Manuel du propriétaire | Agria 6100 Cleanstar compact/comfort Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Agria 6100 Cleanstar compact/comfort Manuel utilisateur | Fixfr
Espaces Verts Motorisés
Notice d'utilisation
pour balayeuse
Cleanstar agria®
Type 6100 Compact 80 cm
Type 6100 Comfort 100 cm
avec marche arrière
et variateur
4294; 4292
&
Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation
et repecter les consignes de sécurité!
Notice d'utilisation N° 998 652-D
09.05
Symboles, plaque du constructeur
Veuillez noter ici:
Symboles
N° de sér ie machine.:...................
N°/ ident. machine:
..........................................................
Type de moteur:...........................
panneau d'avertissement de
danger
information importante
démarreur (choke)
N° moteur .:..................................
Date d'achat:...............................
carburant
huile
Plaque du constructeur, voir page
3, fig. A/
Type de moteur et N° de moteur ,
voir page 46, fig. C/7.
start moteur
Indiquez ces renseignements pour
toute commande de pièce, afin
d'éviter les erreurs lors de la livraison.
stop moteur
Utiliser uniquement les pièces
d'origine agria!
entraînement du rouleau brosse
Les caractéristiques techniques,
figures et dimensions indiquées dans
cette notice sont sans engagement.
Aucune réclamation à ce sujet ne
saurait être retenue. Nous nous
réservons le droit d'y apporter des
modifications sans modifier la
présente notice.
entraînement d'avancement
entraînement de roues actif
entraînement de roues non actif
lent
Pièces fournies:
l Notice d'utilisation
rapide
l Appareil de base
l Mancheron avec
vis de fixation
l Outils de bord
ouvert (déverrouillé)
fermé (verrouillé)
è
- Serviceç= Veuillez
consulter votre service spécialisé
agria.
2
Balayeuse Cleanstar
Désignation des pièces
Fig. A
Fig. B
25
Balayeuse Cleanstar
3
Désignation des pièces
Fig. A + B
1 Cliquet d'arrêt pour levier d'embrayage (version Comfort uniquement)
2 Levier d'embrayage et marche AV/AR pour transmission (v. Comfort
uniquement)
3 Levier de commande de sécurité (version Comfort uniquement)
4 Levier d'embrayage avec commande de sécurité pour transmission
(version Compact uniquement)
5 Levier d'embrayage pour entraînement du rouleau brosse
6 Levier de régulation de régime
7 Tige de pivotement
8 Manivelle pour réglage en hauteur
9 Carter de protection de courroie
10 Plaque d'enclenchement pour la tige de pivotement
11 Carter de protection
12 Tenon pour l'accouplement d'outils portés
13 Carter de protection rapporté
14 Rouleau brosse
15 Engrenage à vis sans fin (b.v. d'avancement)
16 Taquet d'entraînement de roues
17 Roue motrice
18 Carter de courroie (arrière)
19 Carter de courroie
20 Plaque support moteur
21 Vis à oeillet pour le réglage en hauteur des mancherons
23 Moteur
24 Mancheron
25 Manivelle pour le réglage du régime du rouleau brosse (version
Comfort uniquement)
4
Balayeuse Cleanstar
Table des matières
Pièces fournies ........................ 2 5. Maintenance et entretien
Conseils
Lubrifiants,
Agent anticorrosion ........................... 6
Carburant .......................................... 6
Maintenance et réparation ................ 6
Désignation des pièces ..... 3, 46
Conseils pour le déballage .......
et le montage ............................ 7
1. Conseils techniques de
sécurité ................................ 8-12
2. Caractéristiques techniques
Dimensions ..................................... 13
Balayeuse ....................................... 13
Niveau sonore ................................. 13
Vibrations à l'accélération ............... 13
Moteur ...................................... 14 - 15
Capacité de travail en pente .... 14 - 15
6. Problèmes/dépannage ......
..................................... 40 - 41
Moteur ............................................. 16
Commande de sécurité ........... 17 - 18
Embrayage ............................... 17 - 18
Mancheron ...................................... 20
Roues motrices ............................... 21
Rouleau brosse ............................... 22
Réglage en hauteur ........................ 23
Vitesse rotation du rouleau brosse 24 - 25
Outils portés ................................... 26
4. Mise en route et utilisation
2
3
4
5
Tableau de lubrification .... 43
Tableau de contrôle et de
maintenance ...................... 44
Déclaration de conformité 47
Ne pas oublier les pages repliées!
27
28
29
30
30
1
Schéma électrique ............ 42
Peintures, ...............................
pièces d'usure ................... 42
3. Pièces et éléments de réglage
Première mise en service ...............
Démarrage du moteur ....................
Arrêt du moteur ...............................
Balayer ............................................
Dégager la neige ............................
Machine ..................................... 31
Jeu de l'embrayage .................... 32
Roues motrices .......................... 33
Dispositif de balayage ................ 34
Moteur ........................................ 35
Filtre à air ................................... 36
Circuit de carburant ................... 36
Bougie d'allumage ..................... 37
Système de refoidissement ....... 36
Régulateur ................................. 37
Pot d'échappement .................... 37
Commande du régime ............... 37
Réglage du carburateur ............. 37
Commande de sécurité ............. 38
Divers ......................................... 38
Nettoyage ................................... 38
Remisage ................................... 39
Fig. A et B ............................ 3
Fig. C .................................. 46
Balayeuse Cleanstar
5
6
Conseils
Ne pas ajouter d'huile à l'essence.
Lubrifiants et agent anticorrosion:
Pour le moteur et la boîte de vitesses,
utilisez les lubrifiants prescrits (Voir
"Caractéristiques techniques").
Pour les points ou tétons de graissage
"ouverts", nous vous conseillons d'utiliser une huile de graissage biodégradable ou une graisse biodégradable
(en fonction des spécifications de la
notice d'utilisation).
Pour remiser les machines et les équipements, nous vous conseillons d'utiliser un agent anti-corrosion biodégradable (ne pas utiliser sur les revêtements extérieurs peints). Cet agent s'applique avec un pinceau ou un vaporisateur.
Les lubrifiants et agents anti-corrosion
biodégradables respectent l'environnement car ils se dégradent rapidement
et biologiquement.
En utilisant des lubrifiants et
anticorrosifs biodégradables, vous agissez de manière écologique, protégez
l'environnement et contribuez à préserver la santé des hommes, des animaux
et des plantes.
Si vous utilisez de l'essence sans
plomb pour préserver l'environnement, videz complètement le réservoir d'essence si le motoculteur n'est
pas utilisé pendant plus de 30 jours,
ceci pour éviter les résidus résineux
dans le carburateur, ou bien ajoutez
un stabilisateur au carburant.
Voir la section "Conservation du moteur".
Maintenance et réparation:
Votre atelier spécialisé agria dispose
de mécaniciens formés qui réalisent
de façon professionnelle la maintenance et les réparations.
A condition de disposer d'outils appropriés et de connaissances techniques approfondies en ce qui concerne les machines et les moteurs à
combustion, vous pouvez effectuer
vous-mêmes les travaux importants
de maintenance et de réparation
Ne cogner aucun objet dur ou outil
métallique contre le volant d'inertie,
cela pourrait entraîner des fissures,
briser le volant au cours du travail et
provoquer des blessures ou des
dommages. Utiliser impérativement
un outil approprié pour retirer le volant d'inertie.
Carburant:
Ce moteur fonctionne avec de l'essence du
commerce normale sans plomb et super
sans plomb mais aussi avec de l'essence
super plombée.
6
Balayeuse Cleanstar
Conseils de déballage et de montage
1.
Déballage
Ouvrir le couvercle du carton par le haut.
Couper le carton aux quatre coins et ouvrir
complètement les côtés du carton.
1. Montage du mancheron
l Dévisser des deux côtés les vis moletées
(21) et les sortir
l Pivoter le mancheron (24) vers l'arrière
jusqu'à ce que le boulon d'arrêt central
recouvre les taraudages des vis moletées.
2. et 3.
l Visser des deux côtés les vis moletées (21)
avec les rondelles de blocage (22) (la partie
conique vers l'intérieur; les rondelles de
blocage peuvent déjà se trouver sur la vis
moletée)
l Positionner le mancheron sur la hauteur de
travail souhaitée (voir description page 20)
l Fixer le câble Bowden et le câble électrique
sur les tubes du guidon en utilisant les brides
de fixation (28).
2. Montage de la protection de courroie
l Sortie la goupille fendue (26)
l Enlever la manivelle (8)
l Enlever la bague intermédiaire (29)
4.
l Poser la protection de courroie et remonter
la bague intermédiaire (29), la manivelle (8)
et la goupille fendue (26).
Version Comfort
3. Montage de la barre de pivotement
100 cm
l Monter la barre de pivotement (7) avec le
boulon (30)et deux goupilles fendues (31)
4. Montage des carters de protection
rapportés,
version Comfort uniquement
5.
l Sur le carter de protection principal (11) monter
les carters de protection rapportés des deux côtés,
en fonction de la largeur de travail des rouleaux
brosse en utilisant de chaque côté 3 vis six pans
avec les écrous de blocage.
5. Montage des rouleaux brosse,
version Comfort uniquement
se référer à la description page 22
6. Première mise en route
à réaliser conformément à la description page 27
Balayeuse Cleanstar
7
1. Conseils techniques de sécurité
1
Avant la mise en service, lire la notice
d'utilisation et en respecter les consignes:
Consignes générales de
sécurité et de prévention des
accidents
Règle fondamentale:
Avertissement
Dans cette notice d'utilisation, tous les
points concernant votre sécurité sont
indiqués par ce signe. Informez les
autres utilisateurs de toutes les consignes de sécurité.
Conformité d'utilisation
La balayeuse est conçue pour une utilisation courante dans le domaine de l'entretien des espaces verts ainsi que pour
le service hivernal (utilisation conforme).
Toute utilisation ne respectant pas ces
conditions est considérée comme non
conforme. Le constructeur ne sera pas
tenu responsable des dommages résultant du non respect des instructions.
L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques d'une utilisation non
conforme.
Une utilisation conforme implique le
respect des conditions d'utilisation, de
maintenance, et de réparation spécifiées
par le constructeur.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les modifications librement
apportées à la balayeuse par l'utilisateur et pour les dommages pouvant en
résulter.
Respecter les consignes relatives à la
prévention des accidents ainsi que les
autres règles générales techniques de
sécurité, de médecine du travail et de
circulation routière.
En cas d'utilisation sur la voie publique,
respecter le code de la route (dernière
mise à jour).
Avant toute mise en service, vérifier que
la machine peut circuler et fonctionner
en toute sécurité!
L'utilisation, l'entretien et la remise en
état de la balayeuse doivent être impérativement effectués par des personnes
connaissant bien son fonctionnement et
qui sont averties des dangers.
Les personnes de moins de 16 ans ne
sont pas autorisées à utiliser la balayeuse!
Travailler uniquement dans de bonnes
conditions d'éclairage et de visibilité.
Porter des vêtements ajustés. Eviter de
porter des vêtements amples. Porter des
chaussures résistantes!
Les panneaux d'avertissement signalent
un danger lors de l'utilisation, leur observance garantit votre sécurité!
Pour transporter la machine sur un autre
véhicule ou pour la remorquer en dehors
du terrain à travailler, éteindre le moteur.
Attention aux outils rotatifs - respecter
les distances de sécurité!
Attention à la force d'inertie des outils.
Avant d'effectuer un travail sur ces outils,
attendre leur arrêt complet!
8
Balayeuse Cleanstar
1. Conseils techniques de sécurité
Il est interdit de prendre un passager
sur la machine au cours du travail.
La présence d'outils portés ou attelés
et de charges a une incidence sur le
comportement à la conduite, la capacité de direction et éventuellement de
freinage ainsi que sur le comportement
à l'inclinaison. Veiller à disposer d'une
capacité de direction et de freinage suffisante. Adapter la vitesse de travail en
fonction de ces différents paramètres.
Ne pas modifier le réglage du régulateur de compte-tours. Un régime trop
élevé augmente le risque d'accident.
Zone de travail et de danger
L'utilisateur est responsable des tiers se
trouvant dans la zone de travail.
Ne pas séjourner dans la zone de sécurité de la machine.
Vérifier la zone située à proximité de la
machine avant de démarrer et d'avancer. Soyez extrêmement prudents particulièrement vis à vis des enfants et des
animaux!
De la poussière et des pierres ou autres risquent d'être projetées au cours du travail,
aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver dans la zone de projection.
Faire attention aux véhicules et en particulier aux vitres et autres objets qui risquent
d'être endommagés.
Avant de commencer à travailler, retirer
les corps étrangers de la surface de travail. Au cours du travail, vérifier qu'il ne
reste pas de corps étrangers et si nécessaire les enlever à temps.
Sur des surfaces ceintes, respecter la
distance de sécurité par rapport à la
bordure pour ne pas endommager l'outil.
Utilisation et dispositifs de
sécurité
1
Avant de commencer le travail
Familiarisez-vous avec le fonctionnement des équipements et des éléments
de réglage. Apprenez en particulier à
arrêter rapidement et en toute sécurité
le moteur en cas d'urgence!
Assurez-vous que tous les dispositifs de
sécurité sont présents et qu'ils se trouvent en position de protection!
Démarrage
Ne pas démarrer le moteur dans un espace fermé car les gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de carbone
dont l'inhalation est très toxique!
Avant de démarrer le moteur, placer tous
les éléments de réglage en position neutre ou au point mort.
Pour démarrer le moteur, ne pas se placer devant la balayeuse ni l'outil.
Fonctionnement
Au cours du travail, ne jamais lâcher les
mancherons ni quitter le poste de conduite!
Ne pas dérégler les mancherons pendant le travail - risque d´accident!
Pour tous les travaux effectués avec la
balayeuse et particulièrement dans les
virages, le conducteur doit se tenir à la
distance imposée par les mancherons!
Il est interdit de prendre un passager
sur l'appareil au cours du travail ou du
transport.
En cas de bourrage au niveau des brosses et de l'outil porté, arrêter le moteur
et nettoyer les brosses ou l´outil en utilisant un objet adéquat!
Balayeuse Cleanstar
9
1. Conseils techniques de sécurité
1
En cas d´endommagement de la machine
ou de l´outil porté, arrêter immédiatement
le moteur et faire réparer la machine!
En cas de problème de fonctionnement
de la direction, stopper et éteindre immédiatement le moteur et faire immédiatement réparer la défaillance.
En cas de risque de glissement sur un terrain en pente, demander à une autre personne de maintenir la balayeuse à l´aide
d´une tige ou d´une corde. Cette personne
devra se placer au dessus de l'engin à
une distance suffisante des outils de travail!
Si possible toujours travailler en travers
de la pente!
Fin du travail
Ne jamais laisser la balayeuse sans
surveillance tant que le moteur tourne.
Arrêter le moteur avant de quitter la
machine.
Protéger la balayeuse contre toute utilisation abusive. Pour les modèles avec
clé de contact, la retirer. Sinon, retirer
la cosse de la bougie d´allumage.
Outils portés
Procéder au montage des outils portés
uniquement lorsque le moteur est arrêté
et que l´entraînement des outils est déconnecté.
Pour changer d´outil porté ou pour changer des pièces, utiliser les outils adéquats et porter des gants.
Lors du montage et du démontage, placer les béquilles dans la position adéquate et s'assurer de la stabilité.
Veiller à garantir l´immobilité de la balayeuse et des outils portés (cales).
L'accouplement d'outils portés présente
un risque de blessure. Soyez particulièrement vigilant.
Accoupler les outils portés de façon réglementaire et les fixer uniquement aux
dispositifs prévus à cet effet.
Avant de quitter la balayeuse, protéger
la machine et l´outil porté de toute utilisation abusive, assurer leur immobilité.
Si nécessaire, monter le dispositif de
transport et de sécurité et les placer en
position de protection.
Poids
Toujours placer les lests aux points de
fixation prévus à cet effet, conformément
aux instructions.
Chasse-neige
Monter correctement le chasse-neige! Porter des chaussures anti-dérapantes.
Attention aux points d'écrasement et de cisaillement en basculant le chasse-neige.
Veiller à adapter la vitesse de travail aux
différentes conditions de travail ; si la machine heurtait un obstacle, la force du choc
pourrait blesser le conducteur.
10
Balayeuse Cleanstar
1. Conseils techniques de sécurité
Maintenance et entretien
Moteur, carburant et huile
Ne pas effectuer de travail de maintenance ni de nettoyage de la machine
lorsque le moteur tourne.
Ne pas laisser tourner le moteur dans un
espace fermé. Il y a risque d´intoxication!
Lors de travaux sur le moteur, retirer
également la cosse de bougie
d´allumage. (moteurs essence uniquement).
Si les dispositifs de sécurité et les outils
de travail sont sujets à l´usure, vérifier
régulièrement ces éléments et les remplacer si nécessaire!
Pour éviter tout risque d´incendie, veiller
à la propreté de la balayeuse et des
outils portés.
Vérifier régulièrement que les écrous et
vis sont bien serrés, resserrer si besoin.
Après les travaux de maintenance et de
nettoyage, impérativement remonter les
dispositifs de sécurité et les placer en
position de protection!
Utiliser uniquement les pièces de rechange d´origine agria. En cas d'utilisation d'autres pièces d'usage, celles-ci
doivent être de qualité équivalente et
correspondre aux exigences techniques
déterminées par la société agria.
Soyez très vigilant lorsque vous manipulez
du carburant. Il y a risque d´incendie. Ne
jamais remplir le réservoir à proximité de
flammes nues, d´étincelles inflammables ou
de pièces de moteur chaudes. Ne pas remplir le réservoir dans des espaces fermés.
Ne pas fumer lorsque vous faites le plein!
Toujours arrêter et laisser refroidir le
moteur pour faire le plein de carburant.
Ne pas renverser de carburant, utiliser
un moyen de remplissage approprié
Si du carburant s'est répandu, éloigner la
machine avant sa mise en route.
Respecter la qualité de carburant prescrite.
Toujours stocker le carburant dans des
réservoirs conformes.
Stocker les produits anti-corrosifs et les stabilisateurs hors de portée des enfants. En cas
de nausée ou de vomissement, consulter
immédiatement un médecin. En cas de
contact avec les yeux, rincer abondamment.
Eviter d´inhaler les vapeurs.
Lire la notice de l'emballage et respecter les consignes!
Remisage
Ne jamais entreposer la balayeuse dans
un endroit où il y a un système de chauffage ouvert.
Ne jamais laisser la balayeuse dans un
endroit fermé lorsque le réservoir contient encore du carburant. Les émanations d´essence constituent une source
de danger.
Balayeuse Cleanstar
11
1
1. Conseils techniques de sécurité
1
Avant de jeter les récipients sous pression apparemment vides (aide au démarrage, etc.), les vider entièrement
dans un endroit aéré loin de toute étincelle ou flamme. Eventuellement les
mettre au rebut avec les déchets spéciaux.
Signification des
pictogrammes
Soyez vigilant lorsque vous vidangez de
l´huile chaude; il y a risque de brûlure.
Respecter la qualité d´huile prescrite.
La conserver dans des réservoirs conformes.
Mettre au rebut les huiles, le carburant,
les graisses et les filtres séparément et
conformément à la législation en vigueur
Avant les travaux de nettoyage, de maintenance et de réparation, arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie
d´allumage.
Pneumatiques et pression
Lors des travaux sur les roues, veiller à
ce que la balayeuse soit bien arrêtée et
ne puisse pas bouger.
Seul un personnel spécialisé effectuera
les travaux de réparation des roues au
moyen des outils de montage appropriés.
Vérifier régulièrement la pression des
pneus. Une pression trop élevée risque
de provoquer une explosion.
En cas de lestage, veiller à adapter la
pression des pneus en conséquence.
Circuit électrique
Les porteurs de stimulateurs cardiaques
ne doivent pas toucher les éléments
conducteurs du circuit d'allumage lorsque le moteur tourne!
12
Lorsque le moteur tourne, se tenir à une
distance suffisante! Ne pas séjourner
dans la zone présentant des risques de
projection.
Description des
pictogrammes
Pour tous travaux avec la
machine, porter des protections acoustiques individuelles.
Por ter des
protection.
Balayeuse Cleanstar
gants
de
2. Caractéristiques techniques
Embrayage:
Balayeuse
agria-Cleanstar
Dimensions machine:
2 embrayages par courroie commandés
séparément avec galet tendeur entre le
moteur et l'entraînement d'avance ou
l'entraînement de rouleau brosse
Version Compact:
Régime de rouleau brosse 2 pos. par
modif. de pos. de courroie ... 130 t/min
............................................. 230 t/min
Version Comfort:
Embrayage à friction pour marche arrière. Régime des rouleaux de brosse
réglable en continu par variateur ........
......................... 100 t/min... 200 t/min
a ...................................... 760 mm
b ...................................... 610 mm
e .................................... 1205 mm
Impérativement utiliser des pièces d'origine agria! (voir pièces d'usure page 42)
L chasse-neige ............. 1760 mm
Boite de vitesses:
d'avancement. .. engrenage à vis sans fin
de balayage ............ à pignon conique
Vitesse d'avancement:
m. avant ............................... 2,8 km/h
m. arrière (vers. Comfort uniq.) .. 1,8 km/h
A ........................ 800 ou 1000 mm
(en fonction du modèle de rouleau
brosse)
Mancheron: ........................................
........... réglable en hauteur sans outils
h ............................. 960-1060 mm
l ...................................... 1370 mm
L bac collecteur ............ 1800 mm
S ...................................... 430 mm
Niveau sonore:
Selon 2000/14/EG
Poids:
Compact 80 cm ................... env. 78 kg
Comfort 100 cm .................. env. 85 kg
Bac collecteur 80 cm ..... env. 11, 5 kg
Bac collecteur 100 cm ..... env. 13,0 kg
Bouclier chasse-neige 80 cmenv. 11,0 kg
Bouclier chasse-neige 100 cm . env. 13,5
kg
Pneumatiques: ............ 3.50 - 6 (profil
................................................ champ)
Pression des pneus: .............. 0,8 bar
Niveau de puissance acoustique
mesuré .................................. 95 dB(A)
Niveau de puissance acoustique
garanti ................................... 96 dB(A)
Vibrations à l'accélération:
sur poignées de mancheron ahw = 2,9 m/s2
................................................ K= 18,2
selon ISO 5349 à 85 % du régime nominal
moteur avec outil enclenché
Balayeuse Cleanstar
13
2
2. Caractéristiques techniques
Version Compact
Moteur
Dispositif de démarrage: . démarreur
inverseur
Marque du moteur: ................. Honda
Contenance
du réservoir: .............................. 1,1 l.
Type: ............................ GCV 135 N2E
2
Modèle:
refroidissement par air, moteur 4
temps à un cylindre OHC essence
Diamètre: ................................ 64 mm
Course: .................................... 42 mm
Carburant: ............. essence courante,
indice d'octane min. 85 ROZ
voir Carburants recommandés
Filtre à air: .............. élément filtre sec
Carburateur: ........................... flottant
.................. type clapet d'étranglement
Vis de correction du mélange:
réglage de base, ouverture env. 1 tour
Cylindrée: ............................. 135 ccm
Régime à vide max: ......... 3250 t/min
Puissance: ......... 3,4 kW à 3600 t/min
Couple: ..... max. 9,7 Nm à 2500 t/min
Bougie d'allumage: .... NGK BPR6ES
Bosch
écartement des électrodes: 0,7-0,8 mm
Allumage:
.......... bobine d'électro transistor sans
contact ................................................
point d'allumage 20° a v. pt mort sup.
................ déparasité selon VDE 0879
Régime à vide: ........ 1550-1850 t/min
Huile moteur:quantité de remplissage
env. 0,55 l.
huile multigrade SAE 10 W-40
qualité SC, SF ou supérieure
Capacité de travail en pente:
Le moteur est conçu pour être utilisé en
pente (avec un niveau d'huile moteur
"max." = repère sup. de remplissage):
Fonctionnement permanent ..... jusqu'à
une inclinaison de 20° (44 %)
Jeu des soupapes (moteur froid):
Admission .................. 0,15 ± 0,04 mm
Echappement ............. 0,20 ± 0,04 mm
14
Balayeuse Cleanstar
2. Caractéristiques techniques
Version Comfort
Contenance du
réservoir de carburant: ............ 1,1 l.
Moteur
Marque du moteur: ................. Honda
Type: ............................ GCV 160 N2E
Carburant: ............... essence courant,
indice d'octane mini 85 ROZ
voir Carburant recommandés
Filtre à air: .............. élément filtre sec
Modèle:
refroidissement par air, moteur 4
temps à un cylindre OHC, à essence
Carburateur: ........................... flottant
.................. type clapet d'étranglement
Diamètre: ................................ 64 mm
Course: .................................... 50 mm
Cylindrée: ............................. 160 ccm
Puissance: ......... 4,1 kW à 3600 t/min
Couple:
max. 11,4 Nm à 2500 t/min
Bougie: ........................ NGK BPR6ES
écartement des électrodes: 0,7-0,8 mm
Allumage:
... bobine d'électro transistor sans contact
.. point d'allumage 20° a v. pt mort sup.
................ déparasité selon VDE 0879
Vis de correction du mélange:
réglage de base 1 tour ouvert
Régime à vide max.: ........ 3250 t/min
Régime à vide: ........ 1550-1850 t/min
Huile moteur: ... remplissage env. 0,55 l.
huile multigrade SAE 10 W-40
qualité SC, SF ou supérieure
Capacité de travail en pente:
Le moteur est conçu pour être utilisé en
pente (avec un niveau d'huile moteur
"max." = repère sup. de remplissage):
Fonctionnement permanent ..... jusqu'à
une inclinaison de 20° (44 %)
Jeu des soupapes (moteur froid):
admission ................... 0,15 ± 0,04 mm
échappement ............. 0,20 ± 0,04 mm
Démarreur: ......... démarreur inverseur
Balayeuse Cleanstar
15
2
3. Pièces et éléments de réglage
La balayeuse agria Cleanstar est conçue pour les travaux d'entretien des espaces verts et le service d'hiver. Les
accessoires suivants sont disponibles
pour le balayage:
l Rouleau brosse
80 cm grossier N° réf . agria 6194 051
80 cm précis N° réf . agria 6194 061
100 cm grossier N° réf . agria 6194 151
100 cm précis N° réf . agria 6194 161
l Bac collecteur
80 cm
N° réf . agria 6194 211
100 cm
N° réf . agria 6194 221
3
Les outils portés suivants sont disponibles pour le service d'hiver:
l Chasse-neige
80 cm
N° réf . agria 6196 011
100 cm
N° réf . agria 6196 021
Moteur
de refroidissement du démarreur lanceur
et des ailettes de refroidissement du
cylindre en retirant les saletés et les morceaux de plantes aspirés. Toujours veiller
à ce que le réglage du régime de ralenti
soit correct. Lorsque le levier de réglage
de la vitesse se trouve en butée au régime de ralenti, le moteur doit continuer à
tourner parfaitement à bas régime.
Filtre à air
Le filtre à air nettoie l´air aspiré. Un filtre encrassé diminue la puissance du
moteur.
Dispositif d´allumage
Le moteur est équipé d´un allumage électronique, sans contact et ne nécessitant pas
d'entretien. Nous vous conseillons de faire appel à un spécialiste pour les vérifications nécessaires.
Levier de réglage de régime
Le moteur essence quatre temps fonctionne à l´essence courante (voir carburants recommandés page 4). Au cours
des 20 premières heures de fonctionnement (rodage), ne pas trop solliciter
la puissance du moteur. Même après
la période de rodage, ne jamais accélérer plus que ce qu'il n´est nécessaire
pour le travail à accomplir.
(commutateur d'arrêt moteur)
Le levier de réglage de régime (A/6 ou
B/6) situé sur le mancheron permet de
modifier le régime en continu mais aussi de commander le starter et l'interrupteur d'arrêt moteur. Différentes positions,
voir figure fig ci-dessous.
Des régimes trop élevés endommagent les moteurs et influencent sensiblement la durée de vie. Ceci est
particulièrement vrai lors d'une utilisation
sans charge! Un moteur qui tourne en surrégime (qui s'affole) peut même subir des
dommages immédiats.
I
Le refroidissement du moteur est assuré par un ventilateur. Il faut donc toujours veiller à la propreté de la grille d'air
16
Le levier de réglage de régime
ser t aussi d'arrêt d'urgence.
En présence de danger nécessitant un
arrêt rapide, pivoter le levier en position
"STOP"!
I
Refroidissement
Balayeuse Cleanstar
3. Pièces et éléments de réglage
Version Compact
Commande de sécurité
La balayeuse Cleanstar Compact est
équipée d'un levier d'embrayage de sécurité pour l'entraînement d'avance et
l'entraînement des rouleaux brosse.
STOP
l Position stop: l'entraînement correspondant est désactivé en relâchant le
levier d'embrayage (A/4 ou A/5)
W
I
Ne pas fixer le levier de
de commande de sécurité.
Le commutateur de sécurité sert
également d'arrêt d'urgence.
En présence d'un danger nécessitant un
arrêt rapide, relâcher le levier, il revient
automatiquement en position "STOP"!
0
Embrayage
0
5
4
Un embrayage à courroie est prévu pour
l'entraînement d'avancement et un pour
l'entraînement des rouleaux brosse. La
commande se fait en poussant le levier
d'embrayage vers le bas pour l'entraînement d'avance (A/4) et pour l'entraînement des rouleaux brosse (A/5). Les
leviers d'embrayage reviennent automatiquement en position "0" en les relâchant (position débrayée).
Les deux embrayages peuvent être
commandés séparément.
Balayeuse Cleanstar
17
3
3. Pièces et éléments de réglage
Version Comfort
Commande de sécurité
La balayeuse Cleanstar Comfort est
équipée d'un interrupteur de sécurité.
l Position Stop: relâcher le levier pour
déconnecter l'allumage lorsque l'entraînement d'avancement et des rouleaux
brosse est actif (le moteur est éteint)
Position STOP
- Attention! le moteur continue à tourner en raison de la masse d'inertie
l Position Start: pour démarrer ou
marquer une pause, serrer le levier
d´embrayage (B/2) et le bloquer avec le
cliquet d´arrêt (B/1) puis laisser pivoter
le levier de commande des rouleaux
brosse (B/5) en position "0".
0
Position Start
3
l Position Marche: pour faire avancer
la balayeuse appuyer sur le levier de
sécurité (B/3).
Position Marche
W
I
Ne pas fixer le levier de
commande de sécurité.
Le commutateur de sécurité
sert aussi d´arrêt d´urgence.
En présence de danger nécessitant un
arrêt immédiat, relâcher le levier de sécurité, il se place ensuite automatiquement en position "STOP"!
Embrayage
0
Un accouplement par courroie assure
l'entraînement d'avancement et l'entraînement des rouleaux brosse. La commande se fait par le levier d'embrayage
pour l'entraînement d'avancement (B/2)
et pour l'entraînement des rouleaux de
brosse (B/5).
5
2
Les deux embrayages peuvent être
commandés séparément.
L'embrayage de l'entraînement d'avancement est combiné avec la commande
de marche arrière.
18
Balayeuse Cleanstar
3. Pièces et éléments de réglage
Version Comfort
Transmission
La balayeuse Cleanstar Comfort est
équipée d'une marche avant et d'une
marche arrière.
Entraînement des rouleaux
brosse
L'entraînement des rouleaux brosse est
réalisé par un accouplement à courroie
trapézoïdale et un engrenage conique.
0
La commande de marche arrière et de
marche avant se fait par le levier d'embrayage (B/2).
l Lorsque le levier d'embrayage est
desserré (B/2) et que le cliquet d'arrêt
n'est pas engagé, la transmission se fait
en marche avant
l Lorsque le levier d'embrayage est
serré à mi-course (B/2, cliquet d'arrêt
engagé), la transmission est désactivée
l Lorsque le levier d'embrayage est
serré à fond (B/2), c'est la marche arrière qui est engagée
Le cliquet d'arrêt (B/1) permet d'arrêter
le levier d'embrayage en position déconnectée ("0").
W
En pente toujours tourner du
côté de la pente.
L'entraînement des rouleaux brosse est
activé ou désactivé en utilisant le levier
(B/5):
l Lorsque le levier est poussé vers le
bas, on est en position embrayée, c'est
à dire que le moteur entraînement les
rouleaux brosse
l Lorsque le levier est pivoté vers le haut
(5) l'entraînement des rouleaux brosse
est désactivé.
Remarque: toujours arrêter
la machine en position débrayée
(voir paragraphe, remisage page 39),
car des problèmes d'embrayage risquent
sinon d'apparaître.
I
Afin d'éviter le patinage de l'embrayage
au cours du travail, le levier est doté en
usine d'un jeu de 1 - 2 mm.
Après la première d'utilisation, vérifier
le jeu de l'embrayage, le régler si nécessaire (voir maintenance et entretien).
Balayeuse Cleanstar
19
3
3. Pièces et éléments de réglage
Mancherons
Réglage en hauteur
l Desserrer des deux côtés la vis moletée (21) jusqu'à ce que les crans soient
libérés.
l Régler les mancherons (24) à la hauteur souhaitée et laisser s'enclencher
dans le cran correspondant
l Resserrer les vis moletées (21) des
deux côtés.
3
20
Balayeuse Cleanstar
3. Pièces et éléments de réglage
Roues motrices
Les roues motrices (3) sont fixées sur
l'arbre de roues avec les taquets d'entraînement de roue (1) et les esses d'essieu (2), ce système permet de monter
et de démonter les roues sans outil.
Des rondelles (4) sont positionnées entre la boite de vitesses et les roues motrices.
1
2
3
4
Taquet d'entraînement de roue
Esse d'essieu
Roue motrice
Rondelle
Taquet d'entraînement de roue
Le taquet d'entraînement permet d'activer ou de désactiver les roues motrices indépendamment de la boite de vitesses.
Déplacement poussé
Pour le transport sans entraînement
moteur, le taquet d'entraînement de roue
est désactivé des deux côtés.
Assistance de braquage
Il est éventuellement possible pour faciliter le braquage d'activer une seule roue
motrice en utilisant le taquet d'entraînement de roue.
Activer l'entraînement de roue
l Placer le boulon (2) et le taraudage
d'enclenchement de roue motrice (3) sur
le même essieu
1 Extrémités
2 Boulon
3 Taraudage
d'enclenchement
de roue
motrice
l Tourner le boulon au niveau des extrémités (1) à 90° jusqu'à ce qu'elles
s'engagent dans la fente - tourner le
taquet un peu vers la droite puis vers la
gauche jusqu'à ce que le boulon s'engage complètement dans le taraudage.
Désactiver l'entraînement de roue
l Tirer vers l'extérieur le boulon au niveau des extrémités (1) et le tourner à
90°
Balayeuse Cleanstar
21
33
3. Pièces et éléments de réglage
1 Rouleau brosse droit
2 Rouleau brosse
gauche
3 Cache écrou
4 Tige de serrage
5 Rondelle
6 Ecrou
Montage des
rouleaux brosse
Œ
3
Porter des gants de
protection lors de la
pose et de la dépose!
Attention aux points
d'écrasement.
ΠMonter la cale de forme

sur les deux côtés extérieurs
des rouleaux brosses.
 Introduire
la tige de
serrage à travers le rouleau
de brosse de gauche.
Ž
Ž Passer la tige de serrage
avec le rouleau de brosse par
l'arbre d'entraînement de
gauche
- Introduire les encoches du
rouleau à brosse dans les
cames de la poulie menante.

 Glisser le rouleau à brosse
de droite sur la tige de serrage
- Introduire les encoches du
rouleau à brosse dans les
cames de la poulie menante.

 Visser l'écrou à six pans et
serrer.
La dépose des rouleaux brosse
s'effectue dans l'ordre inverse.
22
Balayeuse Cleanstar
3. Pièces et élements de réglage
Pose des carters de protection:
80 cm
Monter les carters de protection rapportés (13) sur le carter de protection principal (11) en fonction de la largeur des
rouleaux brosse. Utiliser de chaque côté
3 vis six pans et les écrous de blocage.
100 cm
Réglage en hauteur des
rouleaux brosse
Le réglage en hauteur des rouleaux
brosse s'effectue en réglant la roue
d'appui
l En utilisant la manivelle (8) régler la
hauteur de la roue d'appui en fonction
du rouleau
l Les rouleaux brosse doivent être positionnés de façon à obtenir une surface
propre (cote X) et conserver une durée
de vie importante des rouleaux brosse:
Saleté, neige poudreuse X= 2 - 3 mm
Neige mouillée ............. X= max. 8 mm
Réglage latéral
Pour balayer ou dégager la saleté ou la
neige sur un ligne, le balai peut être pivoté vers la gauche ou vers la droite
l Basculer la tige de pivotement ( 7)
vers l'avant jusqu'à ce que les crans
soient libérés
l En utilisant la tige de pivotement,
basculer les rouleaux brosse vers la
gauche ou vers la droite
l Pivoter de nouveau la tige vers l'arrière en bas et l'enclencher sur le cran
correspondant.
Balayeuse Cleanstar
23
33
3. Pièces et éléments de réglage
Version Compact
Régime des rouleaux brosse
29
Le réglage s'effectue par une modification de la position de la courroie, il faut
pour ce faire enlever le carter de protection de la courroie (9).
Réglage
pour balayer la poussière, vitesse de
rotation lente des brosses
=
pour balayer la neige, vitesse de
rotationrapide des brosses
3
=
Eteindre le moteur et retirer
la cosse de la bougie d'allumage
pour modifier la position de la courroie.
W
l Sortir la goupille fendue (26)
l Enlever la manivelle (8)
l Enlever le carter de courroie (9) avec
la bague intermédiaire (29)
l Placer la courroie trapézoïdale (27)
sur la poulie correspondante et procéder au positionnement correspondant
autour des galets tendeur, voir fig.
l Monter le carter de courroie, la bague intermédiaire, la manivelle et la goupille fendue dans l'ordre inverse de la
dépose.
W
24
Ne pas mettre le moteur en
marche tant que le carter de
courroie n'est pas en place.
Balayeuse Cleanstar
3. Pièces et éléments de réglage
Version Comfort
Régime des rouleaux brosse
Réglage en continu par un variateur.
Procéder au réglage lorsque l'entraînement des rouleaux brosse est activé
Réglage
pour balayer la poussière, vitesse de
rotation lente des brosses:
25
Tourner le régulateur (25) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
pour balayer la neige, vitesse de rotation rapide des brosses:
Tourner le régulateur (25) dans le sens
des aiguilles d'une montre
Régulateur de la position
I
lente - rapide :
6 tours maxi
Balayeuse Cleanstar
25
3
3. Pièces et éléments de réglage
Outils portés
1.
1. Nez de centrage
Les nez de centrage (12) sont à mettre
en place pour pouvoir monter le bac
collecteur et le bouclier chasse-neige.
l Monter des deux côtés les nez de centrage (12) avec les rondelles et les écrous
six pans sur le carter principal de protection (pour la largeur de travail 70 cm le nez
de centrage est aussi monté par les carters rapportés)
2.
2. Montage du bac collecteur
l Enficher le bac collecteur par l'avant
en haut avec les tubes de réception sur
les nez de centrage
3
3. Vider le bac collecteur
l Amener la balayeuse à l'emplacement destiné à recevoir les produits ramassés et pivoter le bac vers le haut
en tirant sur la poignée vers l'arrière ou
vers l'avant - la saleté tombe par le bas
ou:
l Décrocher le bac collecteur par le haut,
le sortir des nez de centrage, porter le bac
jusqu'à l'emplacement prévu et le vider.
3.
4.
4. Premier montage du chasse neige
l Lors du premier montage du chasseneige, monter l'étrier de butée (32) par
l'avant en bas sur le carter de protection principal en utilisant les vis de fixation du levier de pivotement. L'étrier de
butée peut rester monté sur la machine
même pour balayer.
5.
Position de
transport
26
5. Montage du chasse neige
l Enficher le bouclier chasse-neige par
l'avant en haut avec les tubes de réception sur les nez de centrage (12)
l Le bouclier chasse-neige peut être pivoté en utilisant la tige de pivotement
comme au cours du balayage.
l Le bouclier chasse-neige peut être
relevé en position de transport. Pour ce
faire relever le bouclier et le poser sur le
nez de l'étrier de butée (32)
Balayeuse Cleanstar
4. Mise en service et utilisation
Première mise en service
Attention: la durée de vie et la sécurité
de fonctionnement dépendent en grande
partie du temps de mise en service. Toujours laisser chauffer quelques minutes
un moteur froid, ne pas le régler directement sur une puissance maximale.
Toujours veiller à bien entretenir le filtre
à air et à avoir du carburant propre.
Attention à ne pas solliciter la puissance
maximale du moteur au cours des 20
premières heures d'utilisation (temps de
rodage).
I
Attention: le moteur est
livré sans huile au départ
de l'usine, ceci pour des
raisons de transport!
Avant la première mise
en service du moteur,
remplir d'huile moteur!
Vis de vidange
l Vérifier s'il y a suffisamment de carburant dans le réservoir.
repère supérieur
Ne pas remplir le réservoir à ras bord mais
jusqu'au repère sup. de remplissage, pour
que le carburant puisse se dilater.
Faire attention en manipulant le
carburant.
W
Pour cela, placer la balayeuse pour que
le moteur soit à l'horizontale. Quantité
et qualité de l´huile, voir "Caractéristiques techniques". Vérifier le niveau
d'huile!
l L'essence s'enflamme facilement et,
dans certaines conditions, risque de provoquer une explosion!
Avant chaque mise en service
l Ne jamais remplir le réservoir dans un
espace fermé.
Contrôler le niveau d'huile:
l Dévisser la vis de vidange / remplissage (C/4)
l Essuyer la jauge avec un chiffon propre et la remettre (ne pas visser)
l Extraire de nouveau la jauge et
vérifier le niveau d'huile, compléter
d'huile si besoin jusqu'au repère "max."
Lorsque le moteur tourne, la jauge doit
toujours être bien fixée!
l Ne jamais faire le plein à proximité de
flammes nues, d´étincelles ou de pièces
moteur chaudes.
l Toujours arrêter et laisser refroidir le
moteur pour faire le plein de carburant.
l Ne pas fumer en faisant le plein
éviter la présence de flammes
nues et d'étincelles.
l Ne pas renverser de carburant, utiliser un dispositif de remplissage approprié. Lorsque de l'essence a été renversée s'assurer que la zone soit complètement sèche pour démarrer le moteur
et que les vapeurs d'essence soient dissipées.
Balayeuse Cleanstar
27
4
4. Mise en service et utilisation
Démarrage du moteur
(lorsque le moteur est à l'horizontale)
l Vérifier que tous les dispositifs de sécurité sont en position de protection.
Ne pas démarrer le moteur
dans un endroit fermé. Les
gaz d´échappement contiennent du
monoxyde de carbone très toxique!
W
l Ouvrir le robinet de carburant (C/11)
l Placer le levier de régulation de vitesse (A/6 ou B/6) sur "START"
)
("CHOKE"
l Ne pas utiliser le Starter lorsque le
moteur est chaud ou bien lorsque la température ambiante est élevée.
l Placer le levier de régulation de vitesse en position 1/3.
44
Compact
Comfort
0
Version Compact
l Laisser le levier de commande de
transmission (A/4) sur "0" (position Start)
Version Comfort
l Serrer le levier d'embrayage (B/2) et
le bloquer avec le cliquet d'arrêt (B/1)
(position Start)
0
l Laisser le levier de commande d'entraînement des rouleaux brosse (5) sur
la position "0" (position Start)
l Tirer sur le câble de la poignée du démarreur (C/2) jusqu´à ce que
l´embrayage réagisse, puis démarrer le
moteur en tirant fermement et rapidement sur le câble de démarrage. Ramener la poignée dans sa position initiale
mais ne pas la laisser s'échapper.
Attention: Lors du démarrage
du moteur, l´utilisateur doit se placer derrière les mancherons et tirer le
câble de démarrage vers l´arrière. Ne
jamais se tenir dans la zone à risques.
W
28
Balayeuse Cleanstar
4. Mise en service et utilisation
Arrêt du moteur
l Amener le levier de réglage de vitesse en position de ralenti et laisser
tourner le moteur au ralenti pendant
environ 30 secondes.
630 sec
l Placer le levier de vitesse en position "STOP".
Pour arrêter le moteur, ne pas
amener le levier de vitesse sur la
position STARTER - risque d´incendie!
W
4
l Fermer le robinet de carburant.
Le levier de régulation de régime
sert aussi d'interrupteur d´arrêt
d´urgence. Si besoin, le moteur peut
aussi être arrêté en positionnant le levier de réglage sur "STOP" .
I
Balayeuse Cleanstar
29
4. Mise en service et utilisation
Balayer
l Démarrer le moteur comme décrit
sous "Démarrage du moteur".
Vérifier le fonctionnement de
commande de sécurité
- utiliser la machine uniquement si la
commande de sécurité fonctionne!
W
l Porter des protections acoustiques
individuelles et des chaussures
rèsistantes
l Serrer doucement le levier pour l'entraînement des rouleaux brosse (5) tout en
accélérant; les rouleaux brosse tournent
Version Compact:
lAppuyer lentement sur le levier d'embrayage (A/4) ; la balayeuse avance
4
Version Comfort:
l Serrer doucement le levier d'embrayage d'avancement (B/2), dégager le
cliquet d'arrêt (B/1), relâcher lentement;
la balayeuse avance
Faire également attention aux véhicules, en particulier aux vitres et autres
objets qui ne doivent pas être endommagés.
Dégager la neige
Monter correctement le
chasse neige!
Porter des chaussures anti dérapantes.
La vitesse de travail doit être adaptée
aux conditions de travail, la force d'un
choc sur un obstacle risque de blesser
le conducteur.
W
Zone de danger
Ne pas se tenir dans la zone
de danger de la balayeuse au
cours du démarrage et du fonctionnement.
W
Zone de danger
Lorsque le travail est terminé ou en
cas de bourrages:
l Désaccoupler les deux entraînements
l Eteindre le moteur
S'il faut procéder à un nettoyage
au cours du travail, pour des raisons de sécurité, éteindre le moteur et
retirer la cosse de la bougie d'allumage.
W
Avant de démarrer le moteur et de commencer le travail, contrôler la zone de
proximité. Attention surtout aux enfants
et aux chiens!
Sur les talus, toujours
tourner du côté de la pente!
De la poussière et des pierres, etc risquent
d'être projetés au cours du balayage.
Aucune personne ni aucun animal ne doit
se trouver dans la zone de projection.
30
Balayeuse Cleanstar
max. 30°
(66 %)
5. Maintenance et entretien
Outre, les instructions d´utilisation de la
balayeuse, il est également important de
respecter les instructions de maintenance et d´entretien ci-dessous.
Attention: effectuer les travaux
d´entretien et de maintenance
uniquement lorsque le moteur est arrêté. Pour éviter un démarrage inopiné
pendant le travail de maintenance sur
les brosses ou le moteur, toujours enlever la cosse de bougie d´allumage.
W
Machine
Engrenage à vis sans fin avancement
L'engrenage à vis sans fin est doté lors
du montage d'une lubrification de base,
une lubrification ultérieure et une maintenance ne sont pas nécessaires.
Engrenage à vis sans fin rouleaux brosse
L'engrenage à vis sans fin est doté d'une
lubrification longue durée, prévue pour
env. 250 heures de service.
S'il n'y a pas de fuite visible, aucune vidange n'est nécessaire.
L'huile utilisée est de l'huile pour engrenages SAE 90 env. 0,3 l.
Courroie
Contrôler régulièrement l'état des courroies, au moins 1 x an.
l Pour ce faire enlever le carter de courroie, comme décrit au point "Vitesse de
rotation des rouleaux brosse"
l Si les courroies présentent des points
d'usure , il faut les remplacer
Impérativement utiliser les courroies
spéciales d'origine agria.
Vérification et réglage du jeu de
l'embrayage
Entraînement d'avancement et entraînement des rouleaux brosse, version
Compact
Pour désaccoupler les embrayages relâcher le levier et le pivoter vers le haut
(A/4 ou A/5), c'est à dire que l'entraînement d'avancement ou l'entraînement
des rouleaux brosse doivent s'arrêter.
En appuyant sur le
levier vers le bas,
1
les entraînements
doivent s'accoupler et les courroies ne doivent pas patiner, si c'est le
cas, régler au niveau des vis du câble
Bowden (1).
Entraînement d'avancement version
ComfortPour obtenir un fonctionnement
parfait de l'embrayage par courroie, le
jeu "X" au niveau du levier d'embrayage
(B/2) doit être de
1 - 2 mm. Le jeu
est vérifié en position d'accouplement.
De même, vérifier qu'en position "0"
(cliquets d'arrêt enclenchés) il n'y ait pas
d'accouplement, c'est à dire que l'entraînement d'avance soit à l'arrêt.
Le réglage éventuel est réalisé au niveau des vis du câble sur le levier.
l Desserrer le contre-écrou (2)
l Régler la vis (1) pour qu'il y ait un jeu
de X = 1 -2 mm au niveau du levier
l Resserrer le contre-écrou (2)
Entraînement des rouleaux brosse
version Comfort
Le contrôle et le réglage sont identiques
à ceux de la version Compact
Balayeuse Cleanstar
31
5
5. Maintenance et entretien
Roues motrices
l Vérifier régulièrement la pression des
pneumatiques, s'assurer qu'elle est
identique sur les deux roues afin de
garantir une conduite sans fatigue
l Monter les roues avec la pointe du
profil dans le sens de l'avancement (vue
de dessus), la traction est ainsi maximale.
6 J; B
Arbre de roues
Après chaque nettoyage avec un nettoyeur haute pression, ou au moins une
fois par an, enduire de graisse bio l'arbre des roues au niveau du moyeu de
l'essieu de roue motrice.
Dispositif de balayage
l Avant chaque mise en route et toutes les 8 heures de service vérifier que
le rouleau brosse est bien serré.
55
l Contrôler l'usure du rouleau brosse
au moins toutes les 25 heures de service - le remplacer à temps. Diamètre
minimum 250 mm.
68h
32
6 25 h
Balayeuse Cleanstar
5. Maintenance et entretien
Vidange d'huile moteur
Moteur
Vérification du niveau d´huile
moteur
Avant chaque mise en service et
toutes les 5 heures de travail!
l Uniquement lorsque le moteur est
arrêté et placé à l'horizontale.
l Nettoyer le bouchon du réservoir
d´huile (C/4) ainsi que les parties voisines.
l Enlever le bouchon du réservoir
d´huile, essuyer la jauge de niveau
d´huile avec un chiffon propre et la
réintroduire jusqu'en butée. - Ne pas visser.
l Dévisser de nouveau la jauge et lire
le niveau.
l Si le niveau d´huile se situe en-dessous du repère de niveau de remplissage, compléter d´huile moteur (voir
"Caractéristiques techniques") jusqu´au
repère supérieur du niveau de remplissage.
Jauge d'huile
Effectuer une première vidange après
5 premières heures de travail puis toutes
les 50 heures ou une fois par an (selon
l´échéance atteinte en premier). En cas
de sollicitation plus importante ou de températures externes très élevées, faire la
vidange toutes les 25 heures de travail.
l Enlever vis de vidange et de remplissage (C/4).
l Pour vidanger
M
l´huile, pivoter les
mancherons vers le
haut. Pencher la balayeuse à gauche
vers l´arrière et vidanger l´huile usée dans
un récipient approprié
(Fig. M) (nous recommandons de vidanger
au préalable le réservoir de carburant
avec une tubulure de
remplissage (dans un
bidon d´essence) ou
bien aspirer l'huile
usée à l'aide d'une
pompe par le manchon de remplissage.
l Mettre l´huile usée au rebut de façon appropriée!
l Compléter d´huile
N
moteur neuve. Pour
la quantité et la qualité de l´huile, voir
Caractéristiques
techniques.
Si possible, faites
l´appoint d´huile à
l´aide d´un entonnoir
ou d´un dispositif similaire (Fig. N).
Pour vidanger l´huile, le moteur doit être
encore tiède mais plus chaud - Risque
de brûlure!
Balayeuse Cleanstar
33
5
5. Maintenance et entretien
Filtre à air
Nettoyer le filtre à air tous les 3 mois
ou au plus tard après 25 heures d'utilisation (plus tôt si la poussière est importante). Procéder comme suit:
l Nettoyer le filtre à air et la zone voisine
l Ouvrir les languettes à auto-enclenchement (2), soulever le couvercle du
filtre à air (1) et l'enlever.
l Extraire l'élément filtre en papier (3).
1
2
3
4
Couvercle du filtre
Languette à auto-enclenchement
Elément filtre
Crochets
l Taper légèrement l'élément filtre sur
une surface lisse ou nettoyer le filtre de
l'intérieur vers l'extérieur à l'air comprimé.
Ne jamais essayer de brosser le filtre car le dépôt risque de pénétrer
dans les fibres!
l Si l'élément filtre est fortement encrassé, le remplacer.
l Bien vérifier l'élément filtre du point
de vue de la présence de trous et
d'autres anomalies, le remplacer si nécessaire.
l Remettre en place l'élément filtre
55
l Répositionner le couvercle du filtre à
air à l'aide de ses crochets (4) puis faire
enclencher les languettes.
I
34
Ne pas rincer l'élément filtre papier
(le taper et souffler uniquement).
Balayeuse Cleanstar
5. Maintenance et entretien
Circuit carburant
l A chaque travail de maintenance,
vérifier l'étanchéité des tuyaux de carburant, du réservoir de carburant et du
carburateur, le cas échéant remplacer
immédiatement les tuyaux poreux ou
présentant une fuite.
1
l Remplacer les tuyaux de carburant
tous les 2 ans.
2
1
l Nettoyer le réservoir de carburant
toutes les 100 heures de service.
è
- Serviceç
l Nettoyer la crépine de carburant toutes les 100 heures de service.
Pour cela vidanger le carburant dans un
bidon de carburant approprié.
Nettoyer la crépine de carburant à l'aide
d'un dissolvant et vérifier que la crépine
n'est pas endommagée.
Remettre la crépine de carburant dans
le réservoir de carburant.
è
- Serviceç
Crépine de
carburant
Excès de carburant
l Si le moteur est suralimenté, dévisser la bougie, la nettoyer, puis sécher et
virer le moteur avec le démarreur inverseur plusieurs fois. Ensuite bien revisser la bougie; amener le levier de réglage de vitesse sur "PLEIN GAZ" et
virer le moteur avec le démarreur inverseur jusqu´à ce qu´il redémarre.
Balayeuse Cleanstar
35
5
5. Maintenance et entretien
Bougie d´allumage
Nettoyage de la grille de filtre à air
l Nettoyer la bougie toutes les 50 heures de travail et vérifier l'écartement des
électrodes qui doit être de 0,7 - 0,8 mm.
Nettoyez la bougie d´allumage avec une
brosse métallique et un produit nettoyant
du commerce.
Après une utilisation prolongée, le système
de refroidissement risque d'être encrassé. Pour éviter une surchauffe et une
détérioration du moteur, nettoyer régulièrement la grille de ventilation (C/3).
A contrôler avant chaque mise en service!
0,7 - 0,8 mm
Brosse métallique
l Remplacer la bougie toutes les 100
heures de travail ou s'il y a d'usure visible ou bien lorsque l'isolateur est fendu
ou en éclats.
Repose de la bougie d'allumage:
5
Visser la bougie
d´allumage à la
main jusqu´à ce
qu´elle tienne sur
la culasse. Continuer à visser avec
la clé à bougie à
90° environ ou au
couple de serrage 20...30 Nm.
Système de refroidissement
1.) Nettoyer la crépine rotative de refroidissement au moins toutes les 50 heures de service (plus souvent si la poussière est importante); démonter pour cela
le démarreur inverseur, voir fig.
2.) Nettoyer les ailettes de refroidissement et les surfaces intérieures au
moins toutes les 100 heures de service
(plus souvent si la poussière est importante). è
- Serviceç
Contrôle d'étincelles:
1.)
Dévisser la bougie, la nettoyer et la placer dans la cosse.
Amener l'électrode latérale en
contact avec le
moteur, tirer sur le
câble de démarrage et vérifier la
présence d'étincelles. Remplacer la bougie s'il n'y a pas
d'étincelles.
36
Balayeuse Cleanstar
2.)
5. Maintenance et entretien
Régulateur
Pour un bon fonctionnement du moteur,
la tringle du régulateur, les ressorts et
les commandes doivent être toujours
propres. Ne pas tordre ni dérégler de
pièces. (Tringle du régulateur sur le carburateur C/6)
Commande de réglage de
régime
La commande de régime doit être correctement réglée pour pouvoir démarrer, utiliser et arrêter le moteur à un régime correct.
Pour le réglage:
è
- Serviceç
Pot d'échappement
Nettoyer régulièrement autour de l'amortisseur de bruit (C/9), enlever l'herbe, la
saleté et les dépots inflammables.
1
- Risque d'incendie!
Contrôler avant chaque mise en service.
2
Réglages du carburateur
Pour compenser les différences de carburant, de température, d'altitude ou de
charge, un léger réglage du carburateur
peut être nécessaire. Faire tourner le
moteur uniquement si le filtre à air et le
couvercle du filtre à air sont montés.
Pour le réglage du carburateur:
è
- Serviceç
Balayeuse Cleanstar
37
5
5. Maintenance et entretien
Commande de sécurité
Divers
Contrôler le bon fonctionnement de la
commande de sécurité avant chaque
mise en service et lors des travaux d'entretien et de maintenance.
l Contrôler les fuites d'huile ou de carburant et y remédier si nécessaire.
Version Compact:
l Lorsque vous relâchez le levier (A/4
ou A/5) l'entraînement d'avance ou l'entraînement des rouleaux brosse doit s'arrêter.
Si nécessaire faire un réglage au niveau
des vis du câble Bowden
l Graisser légèrement toutes les pièces coulissantes et mobiles (par ex. levier de réglage de régime, palier des
leviers, etc.) avec une graisse ou un lubrifiant biodégradable (voir tableau de
lubrification page 43)
Nettoyage
Stop
Lubrifier tous les points de graissage
après chaque nettoyage (aspersion
d'eau et en particulier avec un nettoyeur
haute pression), laisser tourner la balayeuse pendant quelques instants pour
expulser l'eau qui a pénétré.
Version Comfort:
Entraînement d'avancement
55
l Vérifier et éventuellement resserrer
régulièrement les vis et les écrous.
l Le moteur doit s'arrêter automatiquement en relâchant le levier (B/3) lorsque
l'embrayage est accouplé.
l Contrôler l'état des câbles électriques
et des connecteurs, éventuellement les
remplacer.
è
- Serviceç
Entraînement des rouleaux brosse
Un collet de graisse doit être visible sur
les points d'appui. Il protège contre l'introduction de sève, d'eau et de saletés.
Nettoyer le moteur avec un chiffon
uniquement. Eviter d'asperger avec un
jet d'eau puissant car il pourrait y avoir
une pénétration d'eau dans le circuit d'allumage et de carburant ce qui risquerait de les endommager.
Contrôle et réglage identiques à ceux
de la version Compact.
38
Balayeuse Cleanstar
5. Maintenance et entretien
Remisage
Lorsque la machine reste inutilisée
pendant une longue période:
a) Bien la nettoyer et faire les retouches de peinture
b) Conservation du moteur
Purger complètement le carburant ou
remplir complètement le réservoir de carburant et ajouter un stabilisateur (agria-Nr°
799 09) dans le réservoir de carburant
- respecter les consignes d'utilisation.
Laisser tourner le moteur 1 minute environ.
c) Roues motrices
Les soutenir pour que les pneus ne touchent pas le sol. Leur durée de vie est
courte lorqu'ils reposent sur le sol avec
une charge sans être gonflés.
d) Désaccoupler les entraînements
Toujours remiser la machine version
Comfort avec l'entraînement d'avancement désaccouplé (position "0"), des
problèmes d'accouplement risquent sinon d'apparaître.
0
l Faire la vidange de l'huile moteur
l Introduire dans l'ouverture de la bougie
d'allumage, une cuillère à café (env. 0,03
l.) d'huile moteur.Virer lentement le moteur.
l Placer le piston avec le démarreur inverseur sur compression (tirer lentement sur
la poignée du démarreur jusqu'à sentir une
résistance), les soupapes sont ainsi fermées.
l Virer lentement le moteur toutes les 2 à
3 semaines (connecteur de bougie d'allumage débranché !) et replacer le piston sur
compression.
Pour l'entraînement des rouleaux
brosse!et les deux entraînement de la
version Compact les entraînements sont
désaccouplés en relâchant le levier et ce
en raison des commandes de sécurité.
e) Remisage de la machine
pour éviter une formation importante de
rouille:
- la protéger des conditions atmosphériques
Ne pas la remiser
dans:
- des pièces humides
- des endroits ou
sont stockés des
engrais, les étables
ou bâtiments annexes.
g) Recouvrir la machine
avec une toile ou
équivalent.
Balayeuse Cleanstar
39
5
6. Problème et dépannage
W
Respecter les consignes de sécurité! En cas de panne de la machine ou du moteur nécessitant une
intervention plus importante, adressez-vous à votre atelier spécialisé agria car celui-ci
dispose des outils nécessaires. Une intervention inappropriée ne peut qu'aggraver le problème.
Panne
Cause possible
Solution
Page
Le moteur
- Cosse de bougie d'allumage pas en place Placer correctement la cosse de la bougie
ne démarre pas - Levier de réglage de vitesse pas sur
Placer le levier du démarreur sur
CHOKE (Starter)
CHOKE
- Réservoir de carburant vide ou
Remplir le réservoir avec du carburant
carburant inadéquat
propre
- Conduite de carburant bouchée
Nettoyer la conduite de carburant
- Bougie d'allumage défectueuse
Nettoyer , régler ou remplacer
la bougie
- Excès de carburant dans le moteur (noyé) Sécher et nettoyer la bougie
et démarrer à PLEIN REGIME (VOLLGAS)
- Entrée d'air carburateur et conduites
Serrer les vis de fixation
d'aspiration desserrées
Le moteur a
des ratés
- Le moteur tourne dans la zone CHOKE
- Le câble d'allumage est desserré
- Conduite de carburant encrassée,
ou carburant inadéquat
- Aération du bouchon de réservoir
de carburant est bouchée
- Présence d'eau ou de saletés dans
le circuit de carburant
- Filtre à air encrassé
- Carburateur déréglé
Le moteur
chauffe
trop
66
- Manque d'huile moteur
- Le système de refroidissement est
insuffisant
- Filtre à air encrassé
- Carburateur mal réglé
Le moteur a des - Ecartement des électrodes trop faible
ratés aux
- Le mélange de ralenti
régimes sup.
est mal réglé
40
27
36
35
Pousser le réglage de régime en position
"MARCHE"
évtl. régler la commande de régime
*
Bien mettre en place la cosse sur la bougie,
Bien fixer le câble d'allumage
Nettoyer la conduite de carburant,
Faire le plein de carburant propre
Remplacer le bouchon du réservoir
Vidanger le carburant et faire le plein de
carburant propre
Nettoyer ou remplacer le filtre à air
Régler le carburateur
Faire l'appoint d'huile moteur
Nettoyer les grilles du ventilateur,
nettoyer les ailettes internes
Nettoyer le filtre à air
Régler le carburateur
Régler la bougie
Régler le carburateur
Le moteur
- Ecartement des électrodes trop important, Régler la bougie ou la remplacer
s'arrête souvent bougie défectueuse
au ralenti
- Carburateur mal réglé
Régler le carburateur
- Filtre à air encrassé
Nettoyer le filtre à air
Le moteur tourne- Tringle de commande encrassée,
irrégulièrement coince
28
Nettoyer la tringle de commande
Balayeuse Cleanstar
*
28
37
27
34
37
*
33
36
36
34
37
*
36
37
*
36
*
37
36
37
6. Problèmes et dépannage
Panne
Cause possible
Solution
Le moteur
ne s'arrête
pas en
position Stop
- Commande de régime stop
moteur mal réglée
Régler la commande de régime
*
Page
Puissance
trop faible
du moteur
- Culasse desserrée ou
joint abîmé
- Compression insuffisante
- Filtre à air encrassé
Resserrer la culasse
Remplacer le joint
Faire vérifier le moteur
Nettoyer le filtre à air
*
L'entraîn.
d'avance
ou de brosse
ne s'arrête
pas en
embr.
- Levier d'embrayage
mal réglé
Régler le levier d'embrayage
*
Vibration
excessive
- Vis de fixation desserrées
- Serrage des rouleaux brosse
desserré
Serrer les vis de fixation
Arrêter immédiatement le moteur!
Vérifier que les rouleaux brosse et tous
les écrous et vis sont bien serrés, remplacer
les pièces abîmées.
37
*
34
31
38
22
* = pour ce type de travail, adressez-vous à votre atelier spécialisé agria!
6
Balayeuse Cleanstar
41
Schéma électrique
Peintures, pièces d'usure
Schéma électrique version Comfort
1 Moteur
2 Allumage magnétique
3 Interrupteur d'arrêt moteur
(sur le levier de réglage de
régime côté moteur)
4 Accouplement
5 Interrupteur sur le
commutateur de sécurité
6 Interrupteur sur le levier
d'embrayage
Peintures, pièces d'usure
N° de référence ag ria
799 09
771 83
Peintures:
181 03
712 98
509 68
stabilisateur de carburant
pompe pour aspirer l'huile
pochette
5g
peinture vert boulot
peinture rouge RAL2002
peinture noir RAL9005
vaportisat. 400 ml
vaportisat 400 ml
vaportisat 400 ml
Pièces d'usure:
élément filtre à air
5 761 98
759 99
bougie d'allumage NGK BPR 6ES; BOSCH WR 7DC
766 44
courroie d'entraînement avanc.
X10x 872
762 78
courroie d'entraînement rouleaux brosse 10x1775 (Compact)
762 81
courroie plate pour entr. m. arrière
20x 960 (Comfort)
765 43
courroie d'entraînement rouleaux brosse 13x 760 (Comfort)
765 44
courroie d'entraînement brosse
13x1320 (Comfort)
6194 051
rouleau brosse 70 cm grossier
6194 061
rouleau brosse 70 cm précis
6194 151
rouleau brosse 90 cm grossier
6194 161
rouleau brosse 90 cm précis
Ani-crevaison:
713 13
gel d'étanchéité des pneus
Liste de pièces de rechange:
997 152
Cleanstar Type 6100
997 145
moteurs Honda
42
Balayeuse Cleanstar
bidon
1 l.
Schéma de lubrification
3
3
1
2
1 Huile moteur
8h
(page 33)
2 Arbre de roue
1x par an
(page 32)
3 Roulement de levier, etc.
1x par an.
(page 38)
Balayeuse Cleanstar
43
Toutes les x heures de
min.
service
tous les min.
P A 5 8 25 50 100 1000 3 mois 1xan B
Contrôler la fonction du commutateur
de sécurité
Contrôler le réglage du jeu du levier
Contrôler le filtre à air
Nettoyer la grille du ventilateur
Contrôler le niveau d'huile moteur, faire
l'appoint si nécessaire
Nettoyer le pot d'échappement
Première vidange d'huile moteur,
puis toutes les
Nettoyer le moteur,
contrôler les vis et les écrous
Contrôler l'usure des rouleaux brosse
plus tôt si nécessaire !
Nettoyer la garniture du filtre à air
Remplacer la garniture du filtre à air,
plus tôt si nécessaire !
Nettoyer la bougie d'allumage,
régler l'écartement des électrodes
Remplacer la bougie d'allumage
Nettoyer les déflecteurs, les ailettes,
plus tôt si nécessaire !
Vidanger le lubrifiant de b.v. balayage
Graisser toutes les pièces mobiles
Graisser l'arbre des roues
Remplacer les tuyaux de carburant
K
38
K
K
K
31
34
36
1 K K
33
K
W
37
33
33
1
1
W
K
38
W
32
W
W
34
W
34
W
36
K
36
W
36
W
3
2
A = avant chaque mise en route
B = après chaque nettoyage, en particulier avec un nettoyeur haute pression
K = travaux de vérification et d'entretien pouvant être réalisés par l'utilisateur
W = travaux de vérification et d'entretien pouvant être réalisés par un atelier spécialisé
P = position sur le schéma de lubrification
* = tous les 2 ans
44
Page
Tableau de contrôle et de maintenance
Balayeuse Cleanstar
K
K
W*
31
K 38
K 32
35
Désignation des pièces
Fig. C
Moteur Honda GCV135 et GCV160
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bouchon du réservoir de carburant
Poignée starter
Grille du ventilateur
Bouchon de remplissage d'huile, jauge d'huile
Filtre à air
Carburateur / régulateur de régime
Modèle moteur /N° d'ident.
Bougie d'allumage / cosse de bougie
Pot d'échappement avec protection
Réservoir de carburant
Robinet de carburant
Balayeuse Cleanstar
45
Désignation des pièces
Fig. C
6
46
Balayeuse Cleanstar
Déclaration de conformité
Balayeuse Cleanstar
47
Espaces Verts Motorisés
agria-Werke GmbH
D-74215 Möckmühl/Württ.
Telefon 0 62 98 /39-0
Telefax 0 62 98/39-111
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.agria.de
Le programme de la réussite
Motofaucheuse
Porte-outils
Motobineuse
Motobineuse à roue motr.
Balayeuse
Scarificateur
débroussailleuse portée
Motoculteur
Engine combiné
Votre spécialiste agria assure la maintenance et la livraison rapide des pièces de rechange

Manuels associés