Manuel du propriétaire | Lenco CR-333 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Lenco CR-333 Manuel utilisateur | Fixfr
CR-333 MANUEL DE L
UTILISATEUR
Réveil double fonction horloge radio AM/FM avec
triple affichage,
Fonction répétition d alarme sans touche et
contrôle d affichage et système de réglage
temps automatique SmartSet ®
POUR EVITER TOUT RISQUE D INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N UTILISEZ PAS
CETTE PRISE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE ELECTRIQUE OU TOUTE AUTRE SORTIE A
MOINS QUE LES FICHES SOIENT ENTIEREMENT INSEREES POUR EVITER UNE EXPOSITION
DES FICHES. POUR EVITER TOUT RISQUE D INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE
N EXPOSEZ PAS L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1.) Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Suivez toutes les consignes. Prêtez attention à tous les
avertissements.
2.) N utilisez pas cet appareil près de l eau
3.) Nettoyez seulement avec un tissu sec
4.) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en accord avec les consignes du fabricant.
5.) N installez pas l appareil près de sources de chaleur tels que radiateurs, enregistreur de chaleur, poêles ou autres
appareils (amplificateurs inclus) qui produisent de la chaleur.
6.) Ne mettez pas en échec la mesure de sécurité de la prise polarisée ou mise en terre. Une prise polarisée possède deux
fiches dont une plus large que l autre. Une prise de type mise en terre possède deux fiches et une troisième dent de mise
en terre. La large fiche et la troisième dent sont pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient à votre prise de sortie,
consultez un électricien pour remplacement de la prise de sortie obsolête.
7.) Protégez le cordon d alimentation de tout piètinement ou de pincement particulièrement aux fiches, aux prises de
courant et aux points de sortie de l appareil..
8.) Utilisez seulement des attachements / accessoires spécifiés par le fabricant..
9.) Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu il est inutilisé pendant une longue période.
10.) Référez pour tout service à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire quand l appareil a été
endommagé de quelque manière tel que cordon d alimentation ou prise endommagée, quand du liquide a été renversé
dessus ou des objets sont tombés dans l appareil, l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité, ne fonctionne pas
normalement ou a chuté
11.) Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes où à des éclaboussures et aucun objet rempli d eau tels que vases
ne peuvent être placés sur l appareil.
12.) Utilisez seulement l appareil avec le chariot, l étagère, le trépied, l étal ou la table spécifiée par le fabricant ou vendu
avec l appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention lorsque vous déplacez la combinaison chariot/appareil pour
éviter une blessure due à une chute.
13.) Ne surchargez pas la prise de sortie murale. Utilisez seulement l alimentation source comme indiqué.
14.) Utilisez les composants de remplacement comme spécifié par le fabricant.
15.) Le produit peut être monté sur un mur seulement si recommandé par le fabricant.
16.) Après la finalisation de service ou de réparation, demandez au technicien de service d effectuer des contrôles de
sécurité.
!
Merci d avoir acheté ce réveil radio double fonction SmartSet® avec triple affichage plus
répétition d alarme sans touche et fonctions contrôles d affichage. Nous pensons que vous serez
vraiment étonné par toutes les fonctions que nous avons concentré dans ce compagnon de
chevet compact.
Tout d abord il y a le système de réglage de l heure automatique breveté Emerson SmartSet® .La
première fois que ce radio-réveil est connecté à la prise de sortie CA, il se règlera
automatiquement sur l année, le mois, la date, le jour et l heure de votre fuseau horaire corrects.
Si vous vivez dans un fuseau horaire différent un simple réglage de fuseau horaire est nécessaire
et vous ne verrez plus jamais l affichage clignotant tant craint 12:00 . Il se règlera de lui-même à
chaque coupure de courant et pas seulement l heure mais aussi vos heures de réveil Les
réglages de l heure d été et de l année bissextile sont également effectués automatiquement
jusqu à l année 2099
En plus du grand affichage de l heure ambre il y a deux affichages plus petits qui montrent les
temps de réveil de l Alarme 1 et de l Alarme 2 pour que vous puissiez voir d un coup d oeil si les
alarmes sont réglées Si une des alarmes est éteinte l affichage montre clairement
OFF ARRET . Aucune hypothèse nécessaire Vous voulez touchez la barre répétition le matin
mais vous ne voulez pas atteindre le haut de la radio. Problème résolu. Agitez simplement votre
main devant le capteur de signal de répétition de réveil sans touche et retournez dormir pour 9
minutes. Aucune touche nécessaire.
Vous aimez ce grand affichage qui est si simple à voir mais vous préférez dormir dans l obscurité totale?
Nous avons également pensé à cela. Réglez simplement le contrôle de variation d affichage en position
ARRET/SIGNE et l afffichage s éteint complètement. Mais si vous avez besoin de vérifier l heure au milieu
de la nuit agitez simplement votre main devant le capteur. L affichage retournera en clareté totale pendant 10
secondes et ensuite se reéteint. Brillant!
Tout comme les autres modèles SmartSet® ce radio-réveil possède une pile longue durée en lithium
intégrée qui peut sauvegarder tous les réglages importants pendant 5 ans ou même plus. Pas besoin
d essayer et de se souvenir d installer une nouvelle pile 9v tous les 6 mois Et quand il est temps de changer
de pile en lithium l indicateur de pile faible clignotera sur l affichage.
IMPORTANT NOTES
Utilisez les contrôles et les interrupteurs comme décrits dans le manuel
Avant de mettre en marche l alimentation, assurez-vous que le cordon d alimentation est
correctement installé.
Quand vous déplacez l appareil, assurez-vous de déconnecter d abord le cordon d alimentation
CA.
Evitez d installer cette unité dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou près
d appareils dégageant de la chaleur tel que radiateurs électriques, sur le haut d autre équipement
stéréo qui dégage trop de chaleur, des endroits manquant de ventilation ou les zones
poussièreuses, des endroits sujets à des vibrations constantes et des zones humides et/ou
moites.
Déballage et installation
Retirez la radio du carton et retirez tout le matériel d emballage de la radio. Nous vous suggérons
de conserver le matériel d emballage, si possible, dans le cas improbable où votre radio aurait
besoin d être retourné pour service. Le carton et le matériel d origine est le seul moyen sûr
d emballer votre radio pour la protéger de dommage pendant le transport.
Retirez toutes les étiquettes ou autocollants à l avant ou sur le haut du boîtier. Ne retirez aucune
étiquette ou autocollant à l arrière ou sous le boîtier.
Notez le numéro de série sous votre radio et écrivez ce nombre dans l espace fourni à la page
Garantie de ce manuel.
Placez votre radio sur une surface plate tel que table, bureau ou étagère, pratique pour une prise
de sortie CA, hors de la lumière directe du soleil et loin de sources de chaleur, saleté, poussière,
moisissure ou de vibration excessive.
Déroulez le cordon d alimentation CA et étendez le à sa longueur maximum. L antenne FM est
intégrée dans ce cordon. Il doit être entièrement étendue pour fournir la meilleure réception FM..
PREPARATION FOR USE
Protégez votre meuble
Ce modèle est équipé de pieds en caoutchouc antidérapants pour empêchez le produit de
bouger quand vous utilisez les contrôles. Ces pieds sont fabriqués à partir de matériel en
caoutchouc formulé spécialement pour éviter de laisser des marques ou des tâches sur votre
meuble. Toutefois, certains types d huiles de vernis pour meubles, de revêtement en bois ou des
vaporisateurs nettoyants peuvent causer un assouplissement des pieds en caoutchouc et laisser
des marques sur votre meuble. Pour empêcher tout dommage sur votre meuble, nous vous
conseillons d acheter des petits capitons auto-adhésifs, disponibles partout dans les quincailleries
et centres de mobiliers et d appliquer ces capitons sur le dessous de vos pieds en caoutchouc
avant de placer le produit sur des meubles en bois fin.
Source d alimentation
Cette radio est désignée pour fonctionner avec une alimentation normale de 230V 50Hz CA.
N essayez pas d utiliser la radio sur d autres sources d alimentation. Vous pouvez causer des
dommages sur la radio qui ne sont pas couverts par votre garantie.
Cette radio doit être connectée sur une prise de sortie CA qui est toujours dynamique. Ne la
connectez pas à une prise de sortie qui est connectée à un interrupteur mural. Quand
l alimentation dela radio est interrompue, la pile en lithium intégrée prend le relais pour maintenir
les réglages de l heure et de l alarme. Pour maximiser la durée de vie de la pile en lithium, gardez
la radio connectée à une prise de sortie CA tout le temps.
Prise CA Sortie CA
AC PLUG=PRISE CA AC OUTLET=PRISE DE SORTIE CA
LOCALISATION DES CONTROLES ET DES INDICATEURS
1.) Affichage du temps Mois/Date de l ALARME 1.
2.) Interrupteur de sélection du VARIATEUR (ELEVE-FAIBLE-ARRET/SIGNE) .
3.) Interrupteur de sélection de l ALARME 2 (RADIO/SONNERIE/ARRET).
4.) Interrupteur de sélection de l ALARME 1 (RADIO/SONNERIE/ARRET).
5.) Affichage de l heure.
6.) CAPTEUR DE SIGNE.
7.) Indicateurs des JOURS DE LA SEMAINE (LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM, DIM).
8.) Indicateur PILE FAIBLE.
9.) Contrôle VOLUME .
10.) Interrupteur de sélection BANDE (AM/FM)
11.) Contrôle BALAYAGE.
12.) Affichage du temps(année) de l ALARME 1..
13.) Curseur du cadran allumé.
14.)Touche SOMMEIL (Sommeil pour le minuteur musique).
15.) Touche RADIO MARCHE/ARRET.
16.) Touche MODE ALARME(Jours de la semaine/Weekends/tous les jours).
17.) Touche de réglage du CALENDRIER.
18.) Cordon d alimentation CA (Arrière du boîtier).
19.) Haut-parleur
20.) Touche de réglage de l HEURE.
21.) Touche FUSEAU HORAIRE.
22.) Touche REGLAGE ALARME 1.
23.) Touche REGLAGE ALARME 2.
24.) Touche haut REGLAGE.
25.) Touche bas REGLAGE.
26.) Touche ARRET REPETITION D ALARME/SOMMEIL.
27.) Compartiment de la pile de sauvegarde (Sous le boîtier).OPERATING
INSTRUCTIONS
Réglage de l heure, la première fois
IMPORTANT: La première fois que vous connectez votre nouveau radio-réveil SmartSet® à la
prise de sortie CA, l ordinateur internet règlera automatiquement l heure correct pour la région où
vous vivez qui le réglage initial par défaut. L affichage défilera pendant quelques seconde et
montrera ensuite l année, le mois, la date, le jour et l heure correctes dans votre zone. Votre
horloge est réglée correctement et fonctionne.
Si vous déménagez dans d autres pays européens vous devez changez l affichage du fuseau par
défaut à votre propre fuseau qui suit l heure standard de greenwich. Vous faites cela une seule
fois et le Smartset® se souviendra du nouveau fuseau par défaut et retournera toujours sur ce
réglage après une coupure de courant. Vous pouvez faire la sélection parmi vingt quatre fuseaux
horaires. Le numéro de votre fuseau horaire par défaut est 23 .
Réglage du fuseau horaire (selon l heure standard de Greenwich)
: GMT (heure zéro greenwich)
1: GMT 1
7: GMT 7
13: GMT + 11
19: GMT + 5
2: GMT 2
8: GMT 8
14: GMT + 10
20: GMT + 4
3: GMT 3
9: GMT 9
15: GMT + 9
21: GMT + 3
4: GMT 4
10: GMT 10
16: GMT + 8
22: GMT + 2
5: GMT 5
11: GMT 11
17: GMT + 7
23: GMT + 1
6: GMT 6
12: GMT 12
18: GMT + 6
Pour changer l affichage du fuseau horaire par défaut, abaissez la touche FUSEAU HORAIRE. Le
nombre 23 apparaîtra à l affichage indiquant que le fuseau par défaut est le FUSEAU 23.
Maintenez la touche FUSEAU HORAIRE et ensuite appuyez sur la touche soit sur la touche
REGLAGE (haut) ou (bas) jusqu à ce que votre propre fuseau apparaît à l affichage, relâchez les
touches. L affichage de l horloge changera à l heure correcte dans le fuseau horaire que vous
avez sélectionné. L horloge retournera toujours à l heure correcte dans le fuseau que vous avez
sélectionné à chaque coupure de courant.
Si vous déménagez dans un fuseau horaire différent, changez simplement l affichage du fuseau
par défaut sur le nouveau fuseau et SmartSet® se souviendra de ce réglage pour vous.
WAVE SENSOR
Affichage Mois/date/Année
Pour régler la date correct à tout moment, appuyez sur la touche CALENDRIER.Le mois et la
date corrects apparaîtront dans l affichage ALARME 1 et l année correcte apparaîtra dans
l affichage ALARME 2. Le mois et la date sont affichés au format JJ.MM.
Par exemple le 21 mai sera affiché comme 21.5 . Les deux petits affichages repasseront au
indications Alarme 1 / Alarme 2 quelques secondes après que vous ayez relâché la touche
CALENDRIER
Réglages de l heure d été et de l année bissextile
Tous les réglages de l heure d été et de l année bissextile sont effectués automatiquement par
l ordinateur interne SmartSet® comme suit:
Début de l heure d été:
A 1:59.59 au premier dimanche de l heure d été l horloge avancera automatiquement à 3:00.
Fin de l heure d été:
A 2:59.59 au derneir dimanche de l heure d été, l horloge se réinitialisera automatiquement à
2:00 .
Année bissextile:
A minuit le 28 février, l affichage du calendrier changera à 29.2 .
Réglage de l heure manuelle
Certaines personne aiment régler leur horloge de 5 à 10 minutes en avance pour s assurer d être
à l heure. Même si SmartSet® règle l heure de lui-même, vous avez également l option de régler
l heure manuellement si vous le souhaitez
Pour régler manuellement l affichage de l heure, abaissez et maintenez la touche HEURE, et
appuyez sur la touche soit sur la touche REGLAGE (haut) ou (bas)pour régler l affichage de
l heure en avance ou arrière comme désiré.
Chaque pression des touches REGLAGES (haut) ou (bas) changera l affichage d une minute. Si
vous maintenez les touches REGLAGES (Haut) ou (Bas) l affichage continuera de changer.
L affichage changera d abord lentement, une minute à la fois. Mais si vous continuez de maintenir
les touches REGLAGES (Haut) ou (Bas) l affichage changera rapidement.
REMARQUE: Si vous réglez manuellement l heure, votre nouveau réglage est entré dans la
mémoire SmartSet®. Si une coupure de courant se produit, l affichage retournera à votre nouveau
réglage, pas au réglage d origine, quand le courant sera revenu.
Réglage des heures de réveil
Votre radio-réveil SmartSet® possède deux alarmes séparées qui peuvent être réglées et utilisées
indépendamment. Vous pouvez utilisez les alarmes pour réveiller deux personnes à des heures
différentes ou vous pouvez utilisez une alarme pour les jours de la semaine et l autre pour le week
end. La procédure pour régler l heure de réveil est la même pour l Alarme 1 et l Alarme 2.
1.) Abaissez et maintenez la touche de réglage de l ALARME 1 ou de l ALARME 2 .
Les indicateurs respectifs de l heure et JOUR DE LA SEMAINE de l Alarme 1 ou de l Alarme 2
apparaîtront.
2.) Tout en maintenant la touche de réglage de l ALARME 1 ou de l ALARME 2 abaissez soit la
touche REGLAGE (haut) ou (bas) pour déplacer l affichage de l alarme vers l avant ou l arrière de
votre heure de réveil respectif de l Alarme 1 ou de l Alarme 2 .
3.) Quand l heure de réveil apparaît à l affichage relâchez les touches REGLAGE (haut) ou (bas).
4.) Quand l heure de réveil désiré apparaît à l affichage relâchez les touches de réglage ALARME
1 ou ALARME 2 .
Selection du mode alarme
Votre radio-réveil SmartSet® vous permet de sélectionner parmi trois modes d utilisation de
l alarme différents. Les modes alarme sont:
Tous les jours l alarme s allumera tous les jours.
Jours de la semaine seulement l alarme s allumera seulement du lundi au vendredi;
Weekends seulement L alarme s allumera seulement le samedi et le dimanche;
Pour vérifier le réglage du mode alarme pour l Alarme 1, abaissez la touche de réglage ALARME
1.
L affichage ALARME 1 montrera le temps de réveil de l Alarme 1 et les indicateurs des jours de
semaine vous montreront le mode alarme qui a été sélectionné.
Si les 7 indicateurs sont allumés, le mode tous les jours est sélectionné.
Si seulement les indicateurs de Lundi à vendredi sont allumés, le mode jours de la semaine est
sélectionné.
Si les indicateurs Samedi et Dimanche sont allumés, le mode week end seulement est
sélectionné.
Pour changer le réglage du mode alarme pour l Alarme 1, maintenez la touche réglage ALARME
1 et appuyez sur la touche MODE ALARME jusqu à ce que les indicateurs de jour montrent le
réglage de mode désiré: utilisation jours de la semaine seulement, week end seulement ou tous
les jours.
Relâchez les touches de réglage MODE ALARME et ALARME 1 et l affichage retournera au jour
correct.
Suivez la même procédure pour sélectionner le mode alarme désiré pour Alarme 2 si nécessaire
Vérification des heures de réveil et du mode alarme
Quand vous voulez vérifier l heure de réveil ou les réglages du mode alarme, appuyez simplement
sur les touches de réglages ALARME 1 ou ALARME 2 .L affichage de l alarme respective
montrera l heure de réveil et les indicateurs des jours vous montreront le mode alarme qui est
actuellement sélectionné.
Relâchez les touches de réglage ALARME 1 ou ALARME 2 pour retourner au jour correct.
Ecouter la Radio
1.) Réglez le sélecteur de BANDE sur la bande désirée AM ou FM.
2.) Réglez le contrôle du VOLUME sur un réglage faible.
3.) Appuyez sur la touche RADIO MARCHE/ARRET pour allumer la radio. Le curseur du cadran
s allumera.
4.) Sélectionnez votre station désirée avec le contrôle BALAYAGE.
5.) Réglez le contrôle VOLUME comme désiré.
6.) Quand vous avez fini d écouter, appuyez sur la touche RADIO MARCHE/ARRET pour
éteindre la radio. Le curseur du cadran s éteindra.
Informations sur l antenne
AM La barre de l antenne AM est à l intérieur du boîtier. Si la réception AM est faible, changez la
position du boîtier jusqu à ce que l antenne interne capte le plus fort signal.
FM
L antenne FM est intégrée dans le cordon d alimentation CA. Si la réception FM est faible
essayez de varier la position et la direction du cordon d alimentation jusqu à ce que vous trouvez
le plus fort signal.
Se réveiller avec la radio
1.) Allumez la radio et sélectionner la bande, la station et le niveau du volume que vous désirez
entendre lorsque l alarme se met en marche et reéteignez la radio.
2.) Reconfirmez les réglages du temps de réveil et du mode alarme que vous utilisez pour, Alarme
1, Alarme 2, ou les deux
3.) Réglez l interrupteur de sélection d ALARME pour une ou les deux alarmes en position
RADIO .
L affichage approprié de l ALARME 1 et/ou ALARME 2 passera de ARRET à l heure de réveil
sélectionnée.
4.) A l heure de réveil sélectionnée la radio s allumera. Elle jouera pendant une heure et s éteindra
ensuite automatiquement.
5.) Pour arrêter la radio plus tôt, veuillez appuyer sur la touche appropriée ALARME 1 ou
ALARME 2 ou appuyez sur la touche RADIO MARCHE/ARRET. La radio s arrêtera mais l alarme
reste réglée et réallumera la radio à la même heure le jour suivant (selon le réglage mode alarme)
6.) Si vous ne voulez pas que l alarme allume la radio le jour suivant, réglez le sélecteur
d ALARME en position ARRET . L affichage de l alarme respective montrera ARRET .
Se réveiller avec la SONNERIE (alarme en crescendo)
Remarque: L Alarme 1 et l Alarme 2 possèdent différentes sonneries.
Alarme 1 possède le son Un bip .
Alarm 2 possède le Double bip .
Vous pourrez déduire quelle alarme est déclenchée par le son qu elle produit.
1.) Reconfirmez les réglages du temps de réveil et du mode alarme que vous utilisez pour, Alarme
1, Alarme 2, ou les deux.
2.) Réglez l interrupteur de sélection d ALARME pour une ou les deux alarmes en position
SONNERIE .L affichage approprié de l ALARME 1 et/ou ALARME 2 passera de ARRET à
l heure de réveil sélectionnée
3.) A l heure de réveil sélectionnée la sonnerie se déclenchera. Elle commencera doucement et
augmentera graduellement pour vous réveiller. Elle continuera pendant une heure s éteindra
ensuite automatiquement.
4.) Pour arrêter la sonnerie plus tôt, appuyez sur la touche ALARME 1 ou ALARME 2.
La sonnerie s arrêtera mais l alarme reste réglée et réallumera la sonnerie à la même heure le jour
suivant . Pour arrêter la sonnerie et allumer la radio immédiatement, appuyez sur la touche
RADIO MARCHE/ARRET au lieu de la touche ALARME 1 ou ALARME 2 .
5.) Si vous ne voulez pas que l alarme allume la sonnerie le jour suivant, réglez le sélecteur
d ALARME approprié en position ARRET . L affichage de l alarme respective
montrera ARRET .
Utilisation de la sonnerie et de la Radio
Vous pouvez également régler une alarme sur réveil avec la radio et l autre sur réveil avec la
sonnerie. Réglez simplement les interrupteurs de sélection ALARME 1 et ALARME 2 sur les
positions désirées.
Répétition d alarme
Après que l alarme s allume le matin vous pouvez appuyez sur la touche ARRET REPETITION
D ALARME/SOMMEIL sur le haut du boîtier pour quelques minutes supplémentaires de sommeil.
L indicateur DEL répétition d alarme clignote.
L alarme s arrêtera pendant environ 9 minutes et se réallumera.
Contrôle répétition d alarme sans touche
Vous pouvez également activer la répétition d alarme sans toucher physiquement la touche
ARRRET REPETITION D ALARME/SOMMEIL.Quand l alarme sonne le matin. Agitez
simplement la main devant le CAPTEUR DE SIGNE sur le panneau avant (voir illustration) pour
activer la répétition de l alarme.
Le contrôle répétition d alarme sans touche fonctionne par détection de la chaleur du corps. Pour
de meilleurs résultats votre main doit être au moins à 40 cm du panneau avant droit.
Minuteur musique
Vous pouvez programmer le minuteur pour qu il joue la radio jusqu à 99 minutes et ensuite pour
qu il s éteigne automatiquement.
1.) Appuyez sur la touche SOMMEIL. L affichage montrera brièvement L:30 et la radio
commncera à jouer. Après 30 minutes la radio s éteindra automatiquement.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOMMEIL le minuteur commencera à 30 minutes.
Ceci est le réglage par défaut du minuteur.
2.) Pour augmenter ou baisser la durée pendant laquelle la radio jouera avant de s éteindre,
maintenez la touche SOMMEIL et appuyez sur les touches REGLAGE (Haut) ou
(Bas) pour changer l affichage au temps de sommeil désiré jusqu à 99 minutes maximum ou un
un minimum d 01 minute.
REMARQUE: Quand vous changez le minuteur du réglage par défaut de 30 minutes à un réglage
différent, le nouveau réglage devient le réglage par défaut. Quand vous activez le minuteur il
débutera avec votre nouveau réglage par défaut et fera le compte à rebours jusqu à zéro à partir
de ce point..
3.) Pour annuler le minuteur avant qu il ne soit arrivé à zéro et éteindre la radio immédiatement,
appuyez sur la barre ARRET REPETITION D ALARME/SOMMEIL.
IMPORTANT:Souvenez-vous que les réglages de la station et du volume que vous choisissez
pour SOMMEIL pour utiliser la musique sont les mêmes réglages que vous entendrez si vous
réglez l alarme sur réveil radio le matin suivant.
Contrôle de la brillance de l affichage
Ce radio-réveil SmartSet® possède un système de contrôle de la brillance de l affichage unique qui
vous donne trois options pratiques:
ELEVE quand l interrupteur de variation est réglé en position ELEVE l affichage de l horloge
est toujours en brillance complète. L interrupteur de variation a été réglé en position Elevé dans
notre usine.
FAIBLE quand l interrupteur de variation est réglé en position FAIBLE la brillance de
l affichage est réduite d environ 50%.
ARRET/SIGNE quand l interrupteur de variation est réglé en position ARRET/SIGNE
l affichage s éteint complètement. Ceci est concu pour les personnes qui préfèrent dormir dans
l obscurité totale. Toutefois, si vous voulez voir l affichage de l horloge à tout moment agitez
doucement la main devant le CAPTEUR DE SIGNE sur le panneau avant. L affichage de l horloge
apparaîtra en brillance complète pendant 10 secondes puis se rééteindra automatiquement. Le
champs d utilisation efficace du capteur de signe est d environ 40-60 cm du panneau avant.
REMARQUES:
A.) Le radio-réveil doit être de température ambiante pour que le CAPTEUR DE SIGNE fonctionne
correctement. Si la radio a été dans un endroit froid le CAPTEUR DE SIGNE peut ne pas
fonctionner correctement . Placez la radio dans la pièce où elle sera utilisée, connectez la à la
prise de sortie CA et laissez de 30 à 60 minutes environ pour que la radio arrive à la température
ambiante avec de tester la fonction CAPTEUR DE SIGNE..
B.) Si l interrupteur de variation est réglé en position ARRET/SIGNE l affichage sera
complètement éteint. Toutefois au moment du déclenchement du réveil, l affichage retournera en
brilalnce complète automatiquement. Il restera en brillance complète pendant une heure et
retournera ensuite en position arrêt . Si vous arrêtez immédiatement l alarme en appuyant sur les
touches Alarme 1 ou Alarme 2 ou réglez les interrupteurs d Alarme 1 et d Alarme 2 en position
ARRET ou utilisez le contrôle REPETITION D ALARME l affichage retournera en position arrêt
après 10 secondes.
Changement de la pile en lithium
Comme toutes les piles, la pile intégrée aura besoin éventuellement d être remplacée. Un nombre
de facteurs tel que la durée de temps entre la date de fabrication de la radio et la date où vous la
branchez pour la première fois détermine la durée de temps avant remplacement. Pendant cette
durée initiale de rangement, la pile en lithium fournit de l énergie à la mémoire de l ordinateur du
SmartSet® . Une fois que vous avez branché la radio, votre prise de sortie ménagère fournit
l énergie, et la pile n est pas utilisée. Une pile en lithium neuve peut fournir de l énergie à la
mémoire de l ordinateur du SmartSet® pendant au moins 3 ans même si elle n est jamais
connectée à votre source CA . Si votre radio a été connectée à votre source d alimentation CA
pendant quelques mois après sa fabrication et que vous rencontrez des nuisances normales et
des coupures de courant de courte durée, votre pile peut durer jusqu à 5 ans ou même plus.
Quand l énergie de la pile tombe à un certain niveau, l indicateur BATT. FAIBLE clignotera.
Quand vous voyez cet indicateur, vous devez changer de pile dès que cela vous convient. Pour
changer de pile procédez comme suit:
1.) Achetez une pile de remplacement en lithium de 3V dans n importe quel magasin. Le type de la
pile est CR2430 ou équivalent.
2.) Retirez la pile de son emballage pour qu elle soit prête à être installée.
IMPORTANT: Laissez le cordon d alimentation connecté à la prise de sortie CA.
Cela fournira de l énergie à l ordinateur de mémoire SmartSet® pendant que la pile d origine en
lithium est retirée.
3.) Tournez la radio face vers le haut et utilisez un petit tournevis pour retirer le vis maintenant le
compartiment pile au boîtier.
FAITES ATTENTION A NE PAS PERDRE CE PETIT VIS!
4.) Retirez la pile d origine du compartiment et insérez la nouvelle pile dans le compartiment de la
même facon, en observant la direction positive (+) . Glissez le compartiment avec la nouvelle pile
dans le boîtier.
5.) Replacez le vis qui attache le compartiment dans le boîtier.
6.) Retournez la radio et confirmez que l indicateur PILE FAIBLE est éteint.
7.) Sauvegardez ces consignes. Vous devrez le refaire dans 5/8 ans à partir de maintenant!
Réinitialisation de l horloge après une perte totale de la mémoire
Si vous ne changez pas de pile intégrée en lithium pendant une période raisonnable de temps
après que vous ayez vu l indicateur d avertissement, la pile en lithium peut s épuiser et vous ne
serez plus capable de fournir de l énergie de sauvegarde à l ordinateur interne SmartSet® . Si
l unité est déconnectée de la prise de sortie CA après que la pile soit épuisée ou si une coupure
de courant se produit, la mémoire the SmartSet® sera perdue et l horloge aura besoin d être
réinitialisée lorsque l alimentation est restaurée. Soyez sûr d installer une nouvelle pile en lithium
avant de réinitialiser l horloge. Autrement l horloge aura besoin d être réinitialisée chaque fois le
courant est interrompu.
Le réglage par défaut initial est 12:00,
SAMedi, 1er Janvier (1.01), 2005.
Si vous remarquez que l heure sur votre radio-réveil SmartSet® est complètement incorrecte et que
l indicateur JOUR DE LA SEMAINE est également faux, appuyez sur la touche CALENDRIER. Si
les petits affichages montrent 01.1 et 2005 , vous avez probablement subi une perte totale de la
mémoire. Pour réinitialiser l horloge après une perte totale de la mémoire, procédez comme suit:
1.) Suivez les consignes page 19 et installez une nouvelle pile en lithium CR2430 dans le
compartiment pile.
2.) Connectez la radio à la prise de sortie CA et laissez l horloge de régler d elle-même.
3.) Abaissez la touche CALENDRIER. L affichage ALARME passera au Mois
Date et Année .
Tout en maintenant les touches CALENDRIER et HEURE , appuyez sur la touche REGLAGE
(haut) pour régler l affichage ALARME 2 sur l année correcte et ensuite relâchez les touches.
Tout en maintenant la touche CALENDRIER, appuyez sur la touche REGLAGE (haut) pour
régler l affichage ALARME 1 sur le mois et la date corrects. Quand le mois et la date corrects
apparaissent à l affichage relâchez les touches..
L indicateur JOUR DE LA SEMAINE changera automatiquement quand vous effectuez les
réglages année , Mois/date .
4.) Appuyez les touches HEURE et REGLAGE (haut) pour régler l affichage à la bonne heure.
5.) Après avoir régler l heure, reconfirmez que le jour et le mois/date sont toujours corrects.
Effectuez des réglages finaux si nécessaire.
La mémoire du réveil SmartSet® est à présent réinitialisée et la nouvelle pile en lithium la
conservera pendant les prochaines 5 à 8 années selon le nombre et la durée des coupures de
courant que vous rencontrez.
REMARQUE IMPORTANTE:
Après avoir reréglé l horloge, n oubliez pas de rerégler les heures de réveil, les réglages de mode
alarme ainsi que les réglages du minuteur.
Précautions pour la pile en lithium
Disposez de la pile usée corectement. Ne la laissez pas traîner là où un jeune enfant ou animal
peut jouer avec ou l avaler. Si la pile est avalée contactez immédiatement un médecin.
La pile peut exploser ou fuire si malmenée. N essayez pas de la recharger ou de la démonter. Ne
disposez pas de la pile usée dans un incendie.
CARE AND MAINTENANCE
Si le boîtier devient poussiéreux, essuyez le avec un tissu doux. Si le boîtier devient
taché ou sale, nettoyez le avec un tissu doux légèrement humide.
Ne laissez jamais de l eau ou tout autre liquide s infiltrer dans le boîtier.
N utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou des tampons nettoyants car cela
endommagera la finition de votre radio.

Manuels associés