Manuel du propriétaire | Frigidaire FPRC10D7NW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Frigidaire FPRC10D7NW Manuel utilisateur | Fixfr
Conseils pour
L'utilisation Et L'entretien
de votre CUISEUR à RIz
TA B L E D E S M AT I È R E S
Conseils pour obtenir de meilleurs résultats . . . . . . . . .21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Information sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Manuel de l'utilisateur en espagnol . . . . . . . . . . . . 25-36
Effectuer l'enregistrement en ligne à : www.frigidaire.com/productregistration
États-Unis et Canada 1-888-845-7330
900523636 - UM-r1 (March, 2015)
Précautions importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Pièces et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Avant d'utiliser votre cuiseur à riz
. . . . . . . . . . . . . .17
Cuisiner avec votre cuiseur à riz . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de différents cycles de cuisson . . . . . . .19-20
Utilisation de la fonction de mise en marche différée . .21
Comment régler le temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . .21
Précautions imPortantes
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité de
base doivent toujours être suivies,
incluant les suivantes :
1. Veuillez lire toutes les instructions.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes.
Utilisez plutôt les poignées ou les boutons.
3. Pour vous protéger contre les chocs
électriques, ne placez pas le cordon, les
fiches ou l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide.
4. Une supervision étroite est nécessaire
lors de l'utilisation de tout appareil par
ou près des enfants ou par d'autres
personnes qui peuvent nécessiter une
supervision.
5. Débranchez de la prise lorsque vous ne
l'utilisez pas ou avant tout nettoyage.
Laissez refroidir avant de mettre ou de
retirer des pièces.
6. N’utilisez pas d'appareil avec une fiche
ou un cordon endommagé. Si l'appareil
est défectueux ou s'il a été endommagé
d'une manière quelconque, retournez
l'appareil au centre de service autorisé le
plus proche pour qu'il soit vérifié, réparé
ou ajusté.
7. N'utilisez pas le cuiseur à riz à
l'extérieur.
8. Ne laissez pas le cordon toucher des
surfaces chaudes ni retomber sur le bord
de la table ou du comptoir où il pourrait
être tiré par des enfants ou à un endroit
où l'on pourrait trébucher sur lui
accidentellement.
9. Ne placez pas sur ou près d'un brûleur
électrique ou à gaz chaud ou dans un
four chauffé ou un four à micro-ondes.
10. N'utilisez pas le cuiseur à riz à des fins
autres que celles pour lesquelles il a été
conçu.
11. Ne nettoyez pas avec des tampons à
récurer de métal. Des morceaux peuvent
se détacher du tampon et toucher les
pièces électriques menant à un risque
d'électrocution.
14www.frigidaire.com
12. Placez le cuiseur à riz sur une surface
stable, horizontale et de niveau.
13. Placez toujours le pot intérieur dans
l'appareil avant d'insérer la fiche dans la
prise de courant et de mettre
l'interrupteur en marche.
14. Ne placez pas le pot intérieur directement
sur une flamme pour cuire le riz.
15. N'utilisez pas le pot intérieur s'il est
déformé.
16. Faites preuve d'une extrême prudence
lorsque vous déplacez le cuiseur à riz
contenant des liquides chauds.
17. Les surfaces accessibles peuvent devenir
chaudes lorsque l'appareil est en
fonction. Touchez seulement le panneau
de contrôle et le couvercle.
18. Faites attention à la vapeur chaude qui
s'échappe de l'évent à vapeur pendant la
cuisson ou lorsque vous ouvrez le
couvercle. Gardez les mains et le visage
loin du cuiseur à riz pour éviter le contact
avec la vapeur chaude.
19. Ne soulevez pas ou ne déplacez pas le
cuiseur à riz pendant qu'il fonctionne.
20. Ne dépassez pas le niveau d'eau
maximum indiqué dans le pot intérieur
afin d'éviter un débordement.
21. Ne placez pas d'ustensiles de cuisson à
l'intérieur du pot intérieur pendant la
cuisson des aliments, pendant que les
aliments sont gardés au chaud ou
pendant que les aliments sont réchauffés.
22. Ne placez aucun objet métallique ou
tout autre corps étranger dans l'évent à
vapeur.
23. Assurez-vous que l'élément chauffant et
l'extérieur du pot intérieur sont propres et
secs avant de brancher le cuiseur dans la
prise de courant.
24. Ne branchez pas l'appareil ou n'appuyez
sur aucun bouton sur le panneau de
contrôle avec les mains humides.
25. Laissez toujours le cuiseur à riz refroidir
avant de commencer le processus de
Précautions
IMPORTANTimPortantes
SAFEGUARDS
nettoyer l'extérieur du boîtier du
nettoyage.
cuiseur à riz. Ne trempez jamais le
26. Nettoyez toujours le cuiseur à riz après
cuiseur à riz en entier ou en partie dans
chaque utilisation. Ne nettoyez pas le
l'eau
ou dans tout autre liquide et ne le
cuiseur à riz dans le lave-vaisselle.
rincez jamais sous l'eau du robinet.
27. N'utilisez jamais d'accessoires ou de
30. AVERTISSEMENT : Ce produit contient
pièces qui ne sont pas spécifiquement
des produits chimiques reconnus par
recommandés par le fabricant.
l’État de la Californie comme des
28. Si le boîtier du cuiseur à riz devient
causes de cancer, de malformations
humide ou mouillé, débranchez
congénitales ou d’autres dangers pour
immédiatement l'appareil.
la reproduction. LAVEz VOS MAINS
APRÈS TOUTE MANIPULATION.
29. Utilisez seulement un linge humide pour
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Information de sécurité pour le consommateur
CET APPAREIL EST CONÇU POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT.
Fiche polarisée
Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque de décharge électrique, cette fiche ne peut être insérée que d’une
façon dans une prise murale polarisée. Si la fiche ne peut y être insérée entièrement
dans la prise, retournez a fiche et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas,
contactez un électricien qualifié. En aucun temps la prise de ne doit être modifiée.
! MISE EN GARDE
Directives pour un cordon court : Votre appareil est doté d'un cordon d'alimentation court comme précaution de sécurité pour prévenir les blessures ou les dommages à la propriété qui peuvent survenir lorsque l'on tire, trébuche ou s'accroche
dans un long cordon. Un adulte doit superviser les enfants qui utilisent ou se tiennent
à proximité de cet appareil. Si une rallonge électrique est utilisée (1), les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon ou la rallonge électrique devraient être au
moins équivalentes ou supérieures à celles de l’appareil (2). Le cordon devrait être
positionné de façon à ne pas pendre au-dessus du comptoir ou de la table, là où il
pourrait être tiré par les enfants ou sur lesquels on pourrait trébucher.
! AVERTISSEMENT
Alimentation électrique : Si le circuit électrique est surchargé avec d'autres appareils, votre appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il devrait fonctionner
sur un circuit électrique distinct des autres appareils.
Service à la clientèle 1-888-845-7330
15
Pièces et caractéristiques
Couvercle
externe
Tasse à mesurer
Cuillère
à riz
Couvercle
interne
Panier à vapeur
Louche
Pot intérieur
Dispositif
d'ouverture
du couvercle
Plaque
chauffante
Panneau de contrôle
Cordon d’alimentation
Garde-au-chaud – une fois le cycle de
cuisson terminé, le cuiseur passe
automatiquement à la fonction garde-auchaud et le voyant « garde-au-chaud »
s'allume. Le temps
maximum pour garder
les aliments au chaud
est de 24 heures.
Temps préréglé – cette
fonction vous permet de
programmer un cycle de
cuisson avec mise en
marche différée. Reportez-vous à la page 21.
Heure/minute – utilisez ces boutons avec les
fonctions « temps préréglé » et « minuterie ».
Reportez-vous à la page 21.
Marche/Arrêt – appuyez pour démarrer ou
arrêter la cuisson. Un voyant clignotant
indique que le cuiseur est connecté à l'alimentation, mais qu'il n'est pas en marche. Le
bouton marche/arrêt reste allumé pendant le
keep
warm
hour
white
rice
quick
cook
preset
time
brown
rice
minute
cake
tahdig
16www.frigidaire.com
Poignée
cycle de cuisson; le voyant s'éteint lorsque le
cycle est terminé et le cuiseur passe automatiquement en mode « garde-au-chaud ». Le
voyant Marche/Arrêt retourne en mode de
clignotement lorsque le
cycle « garde-au-chaud
» est éteint.
Menu – utilisez ce
bouton pour
sélectionner le cycle de
cuisson désiré.
Texture – vous permet
de régler la texture pour un riz tendre, moyen
ou ferme. Cycle pour « riz blanc »
uniquement.
Minuterie – vous permet de régler le temps
de cuisson pour les cycles à vapeur, pour les
ragoûts, pour les soupes et pour les flocons
d'avoine. Les temps de cuisson pour les
autres cycles sont préréglés et ne peuvent
être réglés.
on / off
oatmeal
texture
soup
menu
stew
steam
small
quantity reheat
timer
avant D'utiliser votre cuiseur à riz
Déballer et inspecter
• Déballez soigneusement le contenu de la
boîte et vérifiez afin de vous assurer que
toutes les pièces sont présentes dans
l'emballage et que le cuiseur à riz et les
accessoires semblent être exempts de
dommage matériel. Si vous découvrez des
dommages ou s'il manque des pièces,
veuillez contacter notre service à la clientèle
au 1-888-845-7330 avant de brancher
l'appareil.
• Retirez tout le matériel imprimé, les
doublures en plastique ou les rubans
adhésifs du cuiseur à riz. Ouvrez le
couvercle et enlevez les accessoires et les
fournitures d'emballage ou les corps
étrangers de l'intérieur du cuiseur à riz.
• Lavez le pot intérieur, la tasse à mesurer, la
cuillère à riz, la louche et le panier à vapeur
dans de l'eau chaude savonneuse et
séchez complètement.
• Pour nettoyer l'extérieur du cuiseur à riz,
essuyez avec un linge humide. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs.
!
MISE EN GARDE
N'immergez pas le cuiseur à riz dans l'eau
ou ne rincez pas sous l'eau courante.
! MISE EN GARDE
Ne placez pas votre visage ou vos mains
près de l'évent à vapeur pendant ou immédiatement après le fonctionnement,
car celui-ci devient
extrêmement chaud.
Préparation du pot intérieur
pour l'utilisation
1. Remplissez le pot intérieur à moitié d'eau;
placez-le dans le cuiseur et fermez le
couvercle.
2. Branchez le cordon d'alimentation au
cuiseur à riz et branchez-le dans la prise
de courant murale. Un signal sonore se
fera entendre et le bouton « marche/arrêt »
commencera à clignoter indiquant que
l'appareil est branché à l'alimentation.
3. Appuyez sur le bouton « menu » jusqu'à ce
que la flèche atteigne « réchauffer ».
Appuyez sur le bouton « marche/arrêt »
pour commencer. L'écran affichera 25 minutes de temps de cuisson pour ce cycle.
4. Lorsque le cycle est terminé, vous entendrez cinq signaux sonores et le cuiseur
passera automatiquement à la fonction «
garde-au-chaud ». Appuyez sur le bouton «
marche/arrêt » pour arrêter la fonction de
réchauffage. Débranchez l'appareil.
5. Laissez le pot intérieur refroidir complètement avant d'enlever l'eau. Votre cuiseur à
riz est maintenant prêt à être utilisé!
Service à la clientèle 1-888-845-7330
17
cuisiner avec votre cuiseur à riz
mesurez soigneusement le riz et l'eau
1. Mesurez le riz cru avec la
tasse à mesurer fournie.
2. Rincez le riz mesuré dans un
autre bol, si désiré. Rincez 2 à 3 fois jusqu'à
ce que l'eau qui sort soit claire. Égouttez
l'eau et mettez le riz dans le pot intérieur.
3. Ajoutez de l'eau à son juste niveau à l'aide
des graduations de mesure à l'intérieur du
pot.
Exemple : si vous utilisez 2 tasses de riz
non cuit, ajoutez assez d'eau pour
atteindre la graduation indiquant 2 tasses.
4. S'il reste de l'eau à l'extérieur du pot
intérieur, essuyez complètement l'eau
avant de placer le pot intérieur dans le
cuiseur à riz.
5. Assurez-vous qu'il n'y a aucun corps
étranger sur la plaque chauffante. Placez le
pot intérieur dans le cuiseur et tournez-le
deux ou trois fois afin de vous assurer qu'il
est bien inséré sur la plaque chauffante.
! imPortant
Pour mesurer le riz, utilisez toujours la
tasse à mesurer fournie.
réglage du panneau de contrôle sur le cuiseur à riz
keep
warm
Évent à vapeur
on / off
hour
preset
time
white
rice
oatmeal
quick
cook
soup
brown
rice
minute
texture
menu
stew
steam
cake
tahdig
timer
small
quantity reheat
1. Fermez le couvercle. Assurez-vous que l'évent à vapeur est bien enclenché en place.
2. Branchez le cordon d'alimentation au cuiseur à riz et branchez-le dans la prise de courant
murale. Un signal sonore se fera entendre et le bouton « marche/arrêt » commencera à
clignoter; ceci indique que l'appareil est branché à l'alimentation.
3. Appuyez sur le bouton « menu » jusqu'à ce que la flèche atteigne le cycle désiré.
4. Appuyez sur le bouton « marche/arrêt » pour commencer la cuisson. Des lignes se
déplaceront dans l'écran pendant que le cuiseur commence la cuisson. Cela est normal
et indique que le cuiseur détecte et calcule le temps de cuisson nécessaire.
5. Lorsque le cycle est terminé, vous entendrez cinq signaux sonores et le cuiseur passera
automatiquement à la fonction « garde-au-chaud ».
Le riz cuit peut être gardé chaud pour une
! MISE EN GARDE
période allant jusqu'à 24 heures.
6. Appuyez sur« marche/arrêt » pour arrêter la
fonction « garde-au-chaud ». Débranchez le
cuiseur.
18www.frigidaire.com
N'utilisez pas d'objets tranchants ou
d'ustensiles de métal, car ils pourraient
endommager le revêtement antiadhésif
sur la surface du pot intérieur
utilisation De Différents cycles De cuisson
les différents cycles sur
votre cuiseur à riz offrent
une grande variété d'options
de cuisson.
white
rice
quick
cook
brown
rice
cake
tahdig
white
rice
quick
cook
brown
rice
cake
tahdig
white
rice
quick
cook
brown
rice
cake
tahdig
white
rice
quick
cook
brown
rice
cake
tahdig
keep
warm
on / off
hour
white
rice
oatmeal
quick
cook
preset
time
minute
texture
soup
brown
rice
stew
cake
steam
tahdig
menu
timer
small
quantity reheat
riz blanc
• Utilisez ce cycle pour la plupart des cycles de riz.
• La chaleur circule dans la partie inférieure, les côtés et la partie supérieure du
pot intérieur afin d'offrir une chaleur uniforme et une texture de riz optimale.
La soupape de vapeur contrôle la vapeur à l'intérieur du cuiseur afin de
garder le riz humide.
• Le temps de cuisson est d'environ 50 minutes.
• Après avoir sélectionné le cycle « riz blanc », appuyez sur « texture » pour
sélectionner une texture tendre, moyenne ou ferme.
cuisson rapide
• Ce cycle ajuste la puissance de cuisson afin d'avoir un temps de cuisson
plus court.
• Le riz absorbera moins d'humidité et la texture sera plus ferme que lorsque
vous utilisez le cycle « riz blanc ».
• Le temps de cuisson est de 30 à 40 minutes.
riz brun
• Utilisez ce cycle pour le riz brun.
• Lorsque la cuisson est terminée, ouvrez le couvercle et utilisez une spatule
antiadhésive pour mélanger délicatement le riz.
• N'utilisez pas le cycle Garde-au-chaud pour le riz brun, car il peut
commencer à se détériorer, s'assécher ou développer une odeur.
• Afin d'obtenir des résultats plus savoureux avec le riz brun, faites tremper le
riz dans un bol d'eau chaude une heure avant la cuisson.
Gâteau
• Ce cycle peut être utilisé pour faire cuire un gâteau, comme une préparation
à gâteau standard de 16 à 18 oz.
• Le temps de cuisson est d'environ 50 minutes.
• Éteignez le cuiseur une fois le cycle terminé. Enlevez soigneusement le pot
intérieur et laissez refroidir environ 10 minutes. Décollez le gâteau sur les
côtés et renversez le pot pour enlever le gâteau.
Service à la clientèle 1-888-845-7330
19
utilisation De Différents cycles De cuisson
tahdig
small
quantity reheat
tahdig
small
quantity reheat
tahdig
• Ce cycle procède en deux étapes. Au cours de la première étape, le riz
cuira environ 20 à 25 minutes.
• Après la première étape, un signal sonore sera émis pour vous rappeler
d'ajouter les autres ingrédients si désiré. Ouvrez le couvercle et ajoutez les
ingrédients sur le dessus du riz, refermez le couvercle. N'appuyez sur
aucun bouton.
• Au cours de la deuxième étape, la chaleur augmentera dans le fond du pot
intérieur de façon à ce que le riz forme une croûte croustillante dans le fond
afin de faire un riz persan ou tahdig.
• Le temps de cuisson de la deuxième étape est d'environ 40 minutes, pour
un temps total de cuisson d'environ une heure.
• Lorsque la cuisson est terminée, enlevez le pot intérieur et renversez-le
dans un plat de service de manière à ce que le riz croustillant soit sur le
dessus.
Petite quantité
• Utilisez ce cycle pour cuire moins d'une tasse de riz.
• Le temps de cuisson est d'environ 35 minutes.
tahdig
small
quantity reheat
oatmeal
soup
stew
steam
mall
antity reheat
oatmeal
soup
stew
steam
mall
antity reheat
oatmeal
soup
stew
steam
mall
antity reheat
20
réchauffer
• Utilisez ce cycle pour réchauffer le riz froid ou d'autres aliments.
• Le temps de cuisson est d'environ 25 minutes.
vapeur
• Utilisez le panier à vapeur pour cuire à la vapeur les légumes ou d'autres
aliments.
• Mettez 1 tasse d'eau dans le pot intérieur, puis placez le panier à vapeur
avec les légumes à l'intérieur sur le dessus du pot intérieur.
• Le temps de cuisson par défaut est 1 heure. Le temps peut être réglé d'une
durée de 5 minutes jusqu'à 1 h 30 minutes. Reportez-vous à la page 21
« Comment régler le temps de cuisson ».
• Le panier à vapeur peut aussi être utilisé avec les autres cycles, comme
pour faire cuire à la vapeur les légumes pendant la cuisson du riz.
ragoût
• Lorsque vous faites cuire un ragoût, assurez-vous d'ajouter au moins 2
tasses d'eau ou autres liquides en plus des autres ingrédients.
• Le temps de cuisson par défaut est 2 heures. Le temps peut être réglé
d'une durée de 1 heure jusqu'à 12 heures. Reportez-vous à la page 21
« Comment régler le temps de cuisson ».
soupe
• Le temps de cuisson par défaut est 2 heures. Le temps peut être réglé
d'une durée de 1 heure jusqu'à 4 heures. Reportez-vous à la page 21
« Comment régler le temps de cuisson ».
www.frigidaire.com
utilisation De Différents cycles De cuisson
oatmeal
soup
stew
steam
mall
antity reheat
flocons d'avoine
• Mesurez les flocons d'avoine secs avec la tasse à mesure fournie : Utilisez
1 tasse de flocons d'avoine secs et ajoutez de l'eau jusqu'à la graduation 2
tasses.
• Le temps de cuisson par défaut est 1 heure. Le temps peut être réglé
d'une durée de 1 heure jusqu'à 4 heures. Reportez-vous à la page 21
« Comment régler le temps de cuisson ».
utilisation de la fonction de mise en
marche différée
1. Appuyez sur « menu » pour sélectionner le cycle
désiré.
2. Appuyez sur « temps préréglé ».
3. Appuyez sur « heure » et « minute » pour régler
la durée de cuisson de l'aliment, cela peut aller
jusqu'à 24 heures. Le nombre d'heures/minutes
pour la cuisson désirée doit être plus élevé que
le temps de cuisson du cycle sélectionné.
4. Appuyez sur « marche/arrêt » pour commencer.
L'écran indiquera le compte à rebours du
temps.
Exemple : Vous désirez préparer une soupe qui
doit être prête dans 4 h 30 minutes. Le temps de
cuisson pour la soupe est de 2 heures. Appuyez
sur « temps préréglé », puis appuyez sur 4
heures 30 minutes. Appuyez sur marche/arrêt. La
soupe commencera à cuire dans 2 h 30, le temps
de cuisson sera de 2 heures et le cuiseur passera
à la fonction garde-au-chaud après 4 heures 30
minutes.
comment régler le temps de cuisson
Cette fonction est disponible pour cycle de vapeur,
pour mijoter, pour la soupe et pour les flocons
d'avoine. Les temps de cuisson pour les autres
cycles sont préréglés et ne peuvent être réglés.
1. Appuyez sur « menu » pour sélectionner le cycle
désiré.
2. Appuyez sur « minuterie », puis appuyez sur «
heure » et « minute » pour entrer le temps de
cuisson désiré.
3. Si vous désirez une mise en marche différée,
appuyez sur « temps préréglé », puis appuyez
sur « heure » et « minute » pour régler le temps
total de cuisson du plat.
4. Appuyez sur « marche/arrêt » pour commencer.
conseils pour obtenir de meilleurs
résultats
• Laissez toujours le couvercle verrouillé pendant
la cuisson. Si vous ouvrez le couvercle, la vapeur
s'échappe et cela modifie le cycle de cuisson.
• Laissez le cuiseur à riz fermé pendant 5 à 10
minutes après la fin de la cuisson afin de
permettre au riz de reposer. Remuez le riz avant
de servir.
• Pour un riz plus tendre, laissez le riz tremper
dans l'eau dans le pot intérieur pendant 15 à 20
minutes avant de commencer le cycle de
cuisson.
• Mesurez soigneusement le riz et l'eau, en
utilisant toujours la tasse à mesurer fournie.
Commencez avec 2 tasses de riz et assez d'eau
pour remplir le pot intérieur jusqu'à la marque de
graduation de 2 tasses. Après la première
utilisation, ajustez les quantités selon votre goût :
ajoutez un peu plus d'eau pour un riz plus collant; ajoutez un peu moins d'eau pour un riz plus
léger. La fonction « texture » vous permet de
régler la texture pour un riz tendre, moyen ou
ferme.
• Pour une meilleure qualité, servez toujours le
riz cuit en moins de 2 heures. S'il reste du riz,
rangez-le dans le réfrigérateur et utilisez la
fonction « réchauffer » lorsque vous voulez
servir le riz qui reste.
Service à la clientèle
21
nettoyaGe et entretien
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de cordon lorsque vous n'utilisez
pas l'appareil. Laissez le cuiseur à riz refroidir complètement avant de le nettoyer.
!
• Lavez le pot intérieur, la tasse à mesurer, la cuillère à riz, la louche et le panier à vapeur dans
de l'eau chaude savonneuse ou dans le panier supérieur du lave-vaisselle. N'utilisez pas de
nettoyants abrasifs ou de tampon à récurer.
• Si les aliments collent dans le fond du pot intérieur, laissez tremper le pot avant de le laver.
• Pour nettoyer le couvercle interne, essuyez avec un linge doux humide. Si nécessaire,
enlevez le couvercle interne, placez les pouces sur les languettes et appuyez vers le bas pour
libérer le couvercle interne. Reportez-vous à la Fig.1. Pour remettre en place le couvercle
interne, insérez les 2 languettes dans l'espace inférieur sur le couvercle externe. Poussez sur
le couvercle interne jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent en place. Reportez-vous à la
Fig. 2.
Fig. 1
Fig. 2
• Pour nettoyer l'extérieur du cuiseur à riz, essuyez
avec un linge humide. N'utilisez pas de nettoyants
abrasifs.
! MISE EN GARDE
N'immergez pas le cuiseur à riz dans l'eau ou ne
le rincez pas
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Numéro de modèle . . . . . . .FPRC10D7NW
Puissance nominale . . . . . . .860W
Dimensions . . . . . . . . . . . . . .Largeur : 9,06 po / 23,01 cm
Profondeur : 15,94 po / 40,49 cm
Hauteur : 11,02 po / 27,99 cm
22www.frigidaire.com
DÉPANNAGE
Problème
solution
Le cuiseur à riz ne se
met pas en marche.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement inséré
dans le cuiseur à riz et qu'il est bien branché dans la prise de courant.
Page 18
Le riz est dur ou pas
assez cuit.
• Mesurez soigneusement le riz et l'eau Utilisez un peu plus d'eau.
Page 18
• Assurez-vous de remuer complètement le riz après la cuisson.
• Assurez-vous que la bonne option de menu a été sélectionnée.
Pages 19-20
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché.
• Pour mesurer le riz, utilisez toujours la tasse à mesurer fournie.
Le riz est tendre
et ramolli.
• Mesurez soigneusement le riz et l'eau Utilisez un peu moins d'eau.
Page 18
• Assurez-vous que la bonne option de menu a été sélectionnée.
Pages 19-20
• Remuez bien le riz après la cuisson.
Le riz devient dur,
décoloré ou
développe une odeur
pendant le mode
« garde-au-chaud ».
• Assurez-vous que le pot intérieur, le capteur de température et l'élément
chauffant sont exempts d'objets collants.
• Assurez-vous de bien rincer le riz avant de le faire cuire. Page 18
• Utilisez la fonction « garde-au-chaud » pour une période plus courte.
Pièces de remplacement frigidaire
Tasse à mesurer
n° de pièces
16563
16564
Panier à vapeur
Louche
16565
Cordon d’alimentation
16567
Cuillère à riz
Pot intérieur
16566
16568
Pour commander des pièces de rechange aux É.-U. et au Mexique, rendez-vous sur le site www.frigidaire.com/professional
Pour commander des pièces de rechange au Canada, rendez-vous sur le site www.frigidaire.ca ou appelez le 1-888-845-7330
Heures d'ouverture : Lundi au vendredi, 9 h à 20 h 30 HNE; samedi et dimanche, 11 h à 19 h 30 HNE.
(Veuillez appeler le même numéro si vous avez des questions ou si vous éprouvez des problèmes.)
Pour connaître les prix, consultez notre site Web www.frigidaire.com/professional ou appelez le 1-888-845-7330
Service à la clientèle 1-888-845-7330
23
INFORMATION SUR LA GARANTIE DES PETITSIMPORTANT
APPAREILS MÉNAGERS
HEAD
Votre appareil est couvert par une garantie limitée de
un (1) an. Pendant un (1) an, à compter de la date
d’achat originale, Electrolux réparera ou remplacera
l’appareil ou les pièces, à la discrétion d’Electrolux,
prouvée comme étant défectueux(se) en matériel ou
main d’oeuvre, lorsque l’appareil est installé, utilisé
et entretenu conformément aux instructions
fournies. Tous les frais de main-d'oeuvre et autres
associés au retour de l’appareil ou des pièces à nos
bureaux et les frais de retour de l’appareil ou des
pièces à votre adresse sont exclus de cette garantie.
Au titre de la politique de garantie, Electrolux ne
remboursera pas le prix d’achat du client. Si un produit ou une pièce couvert par cette garantie n’est
plus disponible, Electrolux remplacera le produit par
un autre de valeur équivalente ou supérieure.
Exclusions : Cette garantie ne couvre pas :
1 Les produits dont le numéro de série original a
été retiré, altéré ou est rendu illisible.
2 Les produits ayant été transférés du propriétaire
original à un autre tiers ou sortis du Canada ou
des États-Unis.
3 La rouille sur l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil.
4 Les produits achetés tels quels.
5 La perte d’aliments dus à une défaillance du
produit.
6 Les produits utilisés pour un but commercial ou
tout autre sauf pour une utilisation résidentielle.
7 La main-d’oeuvre et les visites d’entretien, peu
importe les circonstances.
8 Les pièces de vitre ou les contenants, filtres,
surfaces non adhérentes.
9 L’usure normale et déchirure.
10 Les dommages causés par une utilisation, une
installation ou un service inadéquat; l’utilisation
de pièces autres que des pièces d’origine
Electrolux; la négligence; l’abus; la mauvaise
utilisation; l’alimentation électrique excessive ou
inadéquate; les accidents; les incendies; ou les
cas de force majeure.
Conservez votre reçu ou toute autre preuve de
paiement appropriée permettant d’établir la période
de garantie. Si un service sous garantie était nécessaire, une preuve d’achat devra être fournie.
Si un service est nécessaire :
Pour obtenir un service sous garantie aux États-Unis
ou au Canada, appelez au 1-888-845-7330.
Veuillezavoir en main les informations suivantes : le
numéro demodèle, le numéro de série et la date
24www.frigidaire.com
d’achat.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES
GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES
RECOURS :
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT, EN VERTU DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE, EST LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME
DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT, ET à LA SEULE
DISCRÉTION D’ELECTROLUX. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTATION à UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES à AU MOINS UN (1)
AN, OU à LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE PEUT ÊTRE
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS
OU INDIRECTS, NI DES DOMMAGES MATÉRIELS
ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT
D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE,
OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE.
CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE
PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS, OU DES RESTRICTIONS SUR LES
GARANTIES IMPLICITES; DANS CE CAS, CES
RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT
NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE
ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX
SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEz
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES
L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Cette garantie ne s’applique qu’aux produits
achetés aux ÉTATS-UNIS et au CANADA. Aux
États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux
Home Care Products, Inc. Au Canada, votre appareil
est garanti par Electrolux Home Care Products
Canada Inc. Personne n’est autorisé à modifier ou
à ajouter aux obligations contenues dans cette
garantie. Les caractéristiques et spécifications
décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans
préavis.
États-Unis
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canada
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products Canada Inc.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, ON, Canada L5V 3E4

Manuels associés