- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Cuiseurs de riz
- Frigidaire
- FPRC10D7NW
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Frigidaire FPRC10D7NW Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Conseils pour L'utilisation Et L'entretien de votre CUISEUR à RIz TA B L E D E S M AT I È R E S Conseils pour obtenir de meilleurs résultats . . . . . . . . .21 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Information sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Manuel de l'utilisateur en espagnol . . . . . . . . . . . . 25-36 Effectuer l'enregistrement en ligne à : www.frigidaire.com/productregistration États-Unis et Canada 1-888-845-7330 900523636 - UM-r1 (March, 2015) Précautions importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15 Pièces et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Avant d'utiliser votre cuiseur à riz . . . . . . . . . . . . . .17 Cuisiner avec votre cuiseur à riz . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation de différents cycles de cuisson . . . . . . .19-20 Utilisation de la fonction de mise en marche différée . .21 Comment régler le temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . .21 Précautions imPortantes Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant les suivantes : 1. Veuillez lire toutes les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez plutôt les poignées ou les boutons. 3. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne placez pas le cordon, les fiches ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Une supervision étroite est nécessaire lors de l'utilisation de tout appareil par ou près des enfants ou par d'autres personnes qui peuvent nécessiter une supervision. 5. Débranchez de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant tout nettoyage. Laissez refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces. 6. N’utilisez pas d'appareil avec une fiche ou un cordon endommagé. Si l'appareil est défectueux ou s'il a été endommagé d'une manière quelconque, retournez l'appareil au centre de service autorisé le plus proche pour qu'il soit vérifié, réparé ou ajusté. 7. N'utilisez pas le cuiseur à riz à l'extérieur. 8. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes ni retomber sur le bord de la table ou du comptoir où il pourrait être tiré par des enfants ou à un endroit où l'on pourrait trébucher sur lui accidentellement. 9. Ne placez pas sur ou près d'un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chauffé ou un four à micro-ondes. 10. N'utilisez pas le cuiseur à riz à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. 11. Ne nettoyez pas avec des tampons à récurer de métal. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques menant à un risque d'électrocution. 14www.frigidaire.com 12. Placez le cuiseur à riz sur une surface stable, horizontale et de niveau. 13. Placez toujours le pot intérieur dans l'appareil avant d'insérer la fiche dans la prise de courant et de mettre l'interrupteur en marche. 14. Ne placez pas le pot intérieur directement sur une flamme pour cuire le riz. 15. N'utilisez pas le pot intérieur s'il est déformé. 16. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous déplacez le cuiseur à riz contenant des liquides chauds. 17. Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil est en fonction. Touchez seulement le panneau de contrôle et le couvercle. 18. Faites attention à la vapeur chaude qui s'échappe de l'évent à vapeur pendant la cuisson ou lorsque vous ouvrez le couvercle. Gardez les mains et le visage loin du cuiseur à riz pour éviter le contact avec la vapeur chaude. 19. Ne soulevez pas ou ne déplacez pas le cuiseur à riz pendant qu'il fonctionne. 20. Ne dépassez pas le niveau d'eau maximum indiqué dans le pot intérieur afin d'éviter un débordement. 21. Ne placez pas d'ustensiles de cuisson à l'intérieur du pot intérieur pendant la cuisson des aliments, pendant que les aliments sont gardés au chaud ou pendant que les aliments sont réchauffés. 22. Ne placez aucun objet métallique ou tout autre corps étranger dans l'évent à vapeur. 23. Assurez-vous que l'élément chauffant et l'extérieur du pot intérieur sont propres et secs avant de brancher le cuiseur dans la prise de courant. 24. Ne branchez pas l'appareil ou n'appuyez sur aucun bouton sur le panneau de contrôle avec les mains humides. 25. Laissez toujours le cuiseur à riz refroidir avant de commencer le processus de Précautions IMPORTANTimPortantes SAFEGUARDS nettoyer l'extérieur du boîtier du nettoyage. cuiseur à riz. Ne trempez jamais le 26. Nettoyez toujours le cuiseur à riz après cuiseur à riz en entier ou en partie dans chaque utilisation. Ne nettoyez pas le l'eau ou dans tout autre liquide et ne le cuiseur à riz dans le lave-vaisselle. rincez jamais sous l'eau du robinet. 27. N'utilisez jamais d'accessoires ou de 30. AVERTISSEMENT : Ce produit contient pièces qui ne sont pas spécifiquement des produits chimiques reconnus par recommandés par le fabricant. l’État de la Californie comme des 28. Si le boîtier du cuiseur à riz devient causes de cancer, de malformations humide ou mouillé, débranchez congénitales ou d’autres dangers pour immédiatement l'appareil. la reproduction. LAVEz VOS MAINS APRÈS TOUTE MANIPULATION. 29. Utilisez seulement un linge humide pour CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Information de sécurité pour le consommateur CET APPAREIL EST CONÇU POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT. Fiche polarisée Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche ne peut être insérée que d’une façon dans une prise murale polarisée. Si la fiche ne peut y être insérée entièrement dans la prise, retournez a fiche et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié. En aucun temps la prise de ne doit être modifiée. ! MISE EN GARDE Directives pour un cordon court : Votre appareil est doté d'un cordon d'alimentation court comme précaution de sécurité pour prévenir les blessures ou les dommages à la propriété qui peuvent survenir lorsque l'on tire, trébuche ou s'accroche dans un long cordon. Un adulte doit superviser les enfants qui utilisent ou se tiennent à proximité de cet appareil. Si une rallonge électrique est utilisée (1), les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon ou la rallonge électrique devraient être au moins équivalentes ou supérieures à celles de l’appareil (2). Le cordon devrait être positionné de façon à ne pas pendre au-dessus du comptoir ou de la table, là où il pourrait être tiré par les enfants ou sur lesquels on pourrait trébucher. ! AVERTISSEMENT Alimentation électrique : Si le circuit électrique est surchargé avec d'autres appareils, votre appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il devrait fonctionner sur un circuit électrique distinct des autres appareils. Service à la clientèle 1-888-845-7330 15 Pièces et caractéristiques Couvercle externe Tasse à mesurer Cuillère à riz Couvercle interne Panier à vapeur Louche Pot intérieur Dispositif d'ouverture du couvercle Plaque chauffante Panneau de contrôle Cordon d’alimentation Garde-au-chaud – une fois le cycle de cuisson terminé, le cuiseur passe automatiquement à la fonction garde-auchaud et le voyant « garde-au-chaud » s'allume. Le temps maximum pour garder les aliments au chaud est de 24 heures. Temps préréglé – cette fonction vous permet de programmer un cycle de cuisson avec mise en marche différée. Reportez-vous à la page 21. Heure/minute – utilisez ces boutons avec les fonctions « temps préréglé » et « minuterie ». Reportez-vous à la page 21. Marche/Arrêt – appuyez pour démarrer ou arrêter la cuisson. Un voyant clignotant indique que le cuiseur est connecté à l'alimentation, mais qu'il n'est pas en marche. Le bouton marche/arrêt reste allumé pendant le keep warm hour white rice quick cook preset time brown rice minute cake tahdig 16www.frigidaire.com Poignée cycle de cuisson; le voyant s'éteint lorsque le cycle est terminé et le cuiseur passe automatiquement en mode « garde-au-chaud ». Le voyant Marche/Arrêt retourne en mode de clignotement lorsque le cycle « garde-au-chaud » est éteint. Menu – utilisez ce bouton pour sélectionner le cycle de cuisson désiré. Texture – vous permet de régler la texture pour un riz tendre, moyen ou ferme. Cycle pour « riz blanc » uniquement. Minuterie – vous permet de régler le temps de cuisson pour les cycles à vapeur, pour les ragoûts, pour les soupes et pour les flocons d'avoine. Les temps de cuisson pour les autres cycles sont préréglés et ne peuvent être réglés. on / off oatmeal texture soup menu stew steam small quantity reheat timer avant D'utiliser votre cuiseur à riz Déballer et inspecter • Déballez soigneusement le contenu de la boîte et vérifiez afin de vous assurer que toutes les pièces sont présentes dans l'emballage et que le cuiseur à riz et les accessoires semblent être exempts de dommage matériel. Si vous découvrez des dommages ou s'il manque des pièces, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-888-845-7330 avant de brancher l'appareil. • Retirez tout le matériel imprimé, les doublures en plastique ou les rubans adhésifs du cuiseur à riz. Ouvrez le couvercle et enlevez les accessoires et les fournitures d'emballage ou les corps étrangers de l'intérieur du cuiseur à riz. • Lavez le pot intérieur, la tasse à mesurer, la cuillère à riz, la louche et le panier à vapeur dans de l'eau chaude savonneuse et séchez complètement. • Pour nettoyer l'extérieur du cuiseur à riz, essuyez avec un linge humide. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. ! MISE EN GARDE N'immergez pas le cuiseur à riz dans l'eau ou ne rincez pas sous l'eau courante. ! MISE EN GARDE Ne placez pas votre visage ou vos mains près de l'évent à vapeur pendant ou immédiatement après le fonctionnement, car celui-ci devient extrêmement chaud. Préparation du pot intérieur pour l'utilisation 1. Remplissez le pot intérieur à moitié d'eau; placez-le dans le cuiseur et fermez le couvercle. 2. Branchez le cordon d'alimentation au cuiseur à riz et branchez-le dans la prise de courant murale. Un signal sonore se fera entendre et le bouton « marche/arrêt » commencera à clignoter indiquant que l'appareil est branché à l'alimentation. 3. Appuyez sur le bouton « menu » jusqu'à ce que la flèche atteigne « réchauffer ». Appuyez sur le bouton « marche/arrêt » pour commencer. L'écran affichera 25 minutes de temps de cuisson pour ce cycle. 4. Lorsque le cycle est terminé, vous entendrez cinq signaux sonores et le cuiseur passera automatiquement à la fonction « garde-au-chaud ». Appuyez sur le bouton « marche/arrêt » pour arrêter la fonction de réchauffage. Débranchez l'appareil. 5. Laissez le pot intérieur refroidir complètement avant d'enlever l'eau. Votre cuiseur à riz est maintenant prêt à être utilisé! Service à la clientèle 1-888-845-7330 17 cuisiner avec votre cuiseur à riz mesurez soigneusement le riz et l'eau 1. Mesurez le riz cru avec la tasse à mesurer fournie. 2. Rincez le riz mesuré dans un autre bol, si désiré. Rincez 2 à 3 fois jusqu'à ce que l'eau qui sort soit claire. Égouttez l'eau et mettez le riz dans le pot intérieur. 3. Ajoutez de l'eau à son juste niveau à l'aide des graduations de mesure à l'intérieur du pot. Exemple : si vous utilisez 2 tasses de riz non cuit, ajoutez assez d'eau pour atteindre la graduation indiquant 2 tasses. 4. S'il reste de l'eau à l'extérieur du pot intérieur, essuyez complètement l'eau avant de placer le pot intérieur dans le cuiseur à riz. 5. Assurez-vous qu'il n'y a aucun corps étranger sur la plaque chauffante. Placez le pot intérieur dans le cuiseur et tournez-le deux ou trois fois afin de vous assurer qu'il est bien inséré sur la plaque chauffante. ! imPortant Pour mesurer le riz, utilisez toujours la tasse à mesurer fournie. réglage du panneau de contrôle sur le cuiseur à riz keep warm Évent à vapeur on / off hour preset time white rice oatmeal quick cook soup brown rice minute texture menu stew steam cake tahdig timer small quantity reheat 1. Fermez le couvercle. Assurez-vous que l'évent à vapeur est bien enclenché en place. 2. Branchez le cordon d'alimentation au cuiseur à riz et branchez-le dans la prise de courant murale. Un signal sonore se fera entendre et le bouton « marche/arrêt » commencera à clignoter; ceci indique que l'appareil est branché à l'alimentation. 3. Appuyez sur le bouton « menu » jusqu'à ce que la flèche atteigne le cycle désiré. 4. Appuyez sur le bouton « marche/arrêt » pour commencer la cuisson. Des lignes se déplaceront dans l'écran pendant que le cuiseur commence la cuisson. Cela est normal et indique que le cuiseur détecte et calcule le temps de cuisson nécessaire. 5. Lorsque le cycle est terminé, vous entendrez cinq signaux sonores et le cuiseur passera automatiquement à la fonction « garde-au-chaud ». Le riz cuit peut être gardé chaud pour une ! MISE EN GARDE période allant jusqu'à 24 heures. 6. Appuyez sur« marche/arrêt » pour arrêter la fonction « garde-au-chaud ». Débranchez le cuiseur. 18www.frigidaire.com N'utilisez pas d'objets tranchants ou d'ustensiles de métal, car ils pourraient endommager le revêtement antiadhésif sur la surface du pot intérieur utilisation De Différents cycles De cuisson les différents cycles sur votre cuiseur à riz offrent une grande variété d'options de cuisson. white rice quick cook brown rice cake tahdig white rice quick cook brown rice cake tahdig white rice quick cook brown rice cake tahdig white rice quick cook brown rice cake tahdig keep warm on / off hour white rice oatmeal quick cook preset time minute texture soup brown rice stew cake steam tahdig menu timer small quantity reheat riz blanc • Utilisez ce cycle pour la plupart des cycles de riz. • La chaleur circule dans la partie inférieure, les côtés et la partie supérieure du pot intérieur afin d'offrir une chaleur uniforme et une texture de riz optimale. La soupape de vapeur contrôle la vapeur à l'intérieur du cuiseur afin de garder le riz humide. • Le temps de cuisson est d'environ 50 minutes. • Après avoir sélectionné le cycle « riz blanc », appuyez sur « texture » pour sélectionner une texture tendre, moyenne ou ferme. cuisson rapide • Ce cycle ajuste la puissance de cuisson afin d'avoir un temps de cuisson plus court. • Le riz absorbera moins d'humidité et la texture sera plus ferme que lorsque vous utilisez le cycle « riz blanc ». • Le temps de cuisson est de 30 à 40 minutes. riz brun • Utilisez ce cycle pour le riz brun. • Lorsque la cuisson est terminée, ouvrez le couvercle et utilisez une spatule antiadhésive pour mélanger délicatement le riz. • N'utilisez pas le cycle Garde-au-chaud pour le riz brun, car il peut commencer à se détériorer, s'assécher ou développer une odeur. • Afin d'obtenir des résultats plus savoureux avec le riz brun, faites tremper le riz dans un bol d'eau chaude une heure avant la cuisson. Gâteau • Ce cycle peut être utilisé pour faire cuire un gâteau, comme une préparation à gâteau standard de 16 à 18 oz. • Le temps de cuisson est d'environ 50 minutes. • Éteignez le cuiseur une fois le cycle terminé. Enlevez soigneusement le pot intérieur et laissez refroidir environ 10 minutes. Décollez le gâteau sur les côtés et renversez le pot pour enlever le gâteau. Service à la clientèle 1-888-845-7330 19 utilisation De Différents cycles De cuisson tahdig small quantity reheat tahdig small quantity reheat tahdig • Ce cycle procède en deux étapes. Au cours de la première étape, le riz cuira environ 20 à 25 minutes. • Après la première étape, un signal sonore sera émis pour vous rappeler d'ajouter les autres ingrédients si désiré. Ouvrez le couvercle et ajoutez les ingrédients sur le dessus du riz, refermez le couvercle. N'appuyez sur aucun bouton. • Au cours de la deuxième étape, la chaleur augmentera dans le fond du pot intérieur de façon à ce que le riz forme une croûte croustillante dans le fond afin de faire un riz persan ou tahdig. • Le temps de cuisson de la deuxième étape est d'environ 40 minutes, pour un temps total de cuisson d'environ une heure. • Lorsque la cuisson est terminée, enlevez le pot intérieur et renversez-le dans un plat de service de manière à ce que le riz croustillant soit sur le dessus. Petite quantité • Utilisez ce cycle pour cuire moins d'une tasse de riz. • Le temps de cuisson est d'environ 35 minutes. tahdig small quantity reheat oatmeal soup stew steam mall antity reheat oatmeal soup stew steam mall antity reheat oatmeal soup stew steam mall antity reheat 20 réchauffer • Utilisez ce cycle pour réchauffer le riz froid ou d'autres aliments. • Le temps de cuisson est d'environ 25 minutes. vapeur • Utilisez le panier à vapeur pour cuire à la vapeur les légumes ou d'autres aliments. • Mettez 1 tasse d'eau dans le pot intérieur, puis placez le panier à vapeur avec les légumes à l'intérieur sur le dessus du pot intérieur. • Le temps de cuisson par défaut est 1 heure. Le temps peut être réglé d'une durée de 5 minutes jusqu'à 1 h 30 minutes. Reportez-vous à la page 21 « Comment régler le temps de cuisson ». • Le panier à vapeur peut aussi être utilisé avec les autres cycles, comme pour faire cuire à la vapeur les légumes pendant la cuisson du riz. ragoût • Lorsque vous faites cuire un ragoût, assurez-vous d'ajouter au moins 2 tasses d'eau ou autres liquides en plus des autres ingrédients. • Le temps de cuisson par défaut est 2 heures. Le temps peut être réglé d'une durée de 1 heure jusqu'à 12 heures. Reportez-vous à la page 21 « Comment régler le temps de cuisson ». soupe • Le temps de cuisson par défaut est 2 heures. Le temps peut être réglé d'une durée de 1 heure jusqu'à 4 heures. Reportez-vous à la page 21 « Comment régler le temps de cuisson ». www.frigidaire.com utilisation De Différents cycles De cuisson oatmeal soup stew steam mall antity reheat flocons d'avoine • Mesurez les flocons d'avoine secs avec la tasse à mesure fournie : Utilisez 1 tasse de flocons d'avoine secs et ajoutez de l'eau jusqu'à la graduation 2 tasses. • Le temps de cuisson par défaut est 1 heure. Le temps peut être réglé d'une durée de 1 heure jusqu'à 4 heures. Reportez-vous à la page 21 « Comment régler le temps de cuisson ». utilisation de la fonction de mise en marche différée 1. Appuyez sur « menu » pour sélectionner le cycle désiré. 2. Appuyez sur « temps préréglé ». 3. Appuyez sur « heure » et « minute » pour régler la durée de cuisson de l'aliment, cela peut aller jusqu'à 24 heures. Le nombre d'heures/minutes pour la cuisson désirée doit être plus élevé que le temps de cuisson du cycle sélectionné. 4. Appuyez sur « marche/arrêt » pour commencer. L'écran indiquera le compte à rebours du temps. Exemple : Vous désirez préparer une soupe qui doit être prête dans 4 h 30 minutes. Le temps de cuisson pour la soupe est de 2 heures. Appuyez sur « temps préréglé », puis appuyez sur 4 heures 30 minutes. Appuyez sur marche/arrêt. La soupe commencera à cuire dans 2 h 30, le temps de cuisson sera de 2 heures et le cuiseur passera à la fonction garde-au-chaud après 4 heures 30 minutes. comment régler le temps de cuisson Cette fonction est disponible pour cycle de vapeur, pour mijoter, pour la soupe et pour les flocons d'avoine. Les temps de cuisson pour les autres cycles sont préréglés et ne peuvent être réglés. 1. Appuyez sur « menu » pour sélectionner le cycle désiré. 2. Appuyez sur « minuterie », puis appuyez sur « heure » et « minute » pour entrer le temps de cuisson désiré. 3. Si vous désirez une mise en marche différée, appuyez sur « temps préréglé », puis appuyez sur « heure » et « minute » pour régler le temps total de cuisson du plat. 4. Appuyez sur « marche/arrêt » pour commencer. conseils pour obtenir de meilleurs résultats • Laissez toujours le couvercle verrouillé pendant la cuisson. Si vous ouvrez le couvercle, la vapeur s'échappe et cela modifie le cycle de cuisson. • Laissez le cuiseur à riz fermé pendant 5 à 10 minutes après la fin de la cuisson afin de permettre au riz de reposer. Remuez le riz avant de servir. • Pour un riz plus tendre, laissez le riz tremper dans l'eau dans le pot intérieur pendant 15 à 20 minutes avant de commencer le cycle de cuisson. • Mesurez soigneusement le riz et l'eau, en utilisant toujours la tasse à mesurer fournie. Commencez avec 2 tasses de riz et assez d'eau pour remplir le pot intérieur jusqu'à la marque de graduation de 2 tasses. Après la première utilisation, ajustez les quantités selon votre goût : ajoutez un peu plus d'eau pour un riz plus collant; ajoutez un peu moins d'eau pour un riz plus léger. La fonction « texture » vous permet de régler la texture pour un riz tendre, moyen ou ferme. • Pour une meilleure qualité, servez toujours le riz cuit en moins de 2 heures. S'il reste du riz, rangez-le dans le réfrigérateur et utilisez la fonction « réchauffer » lorsque vous voulez servir le riz qui reste. Service à la clientèle 21 nettoyaGe et entretien Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de cordon lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Laissez le cuiseur à riz refroidir complètement avant de le nettoyer. ! • Lavez le pot intérieur, la tasse à mesurer, la cuillère à riz, la louche et le panier à vapeur dans de l'eau chaude savonneuse ou dans le panier supérieur du lave-vaisselle. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampon à récurer. • Si les aliments collent dans le fond du pot intérieur, laissez tremper le pot avant de le laver. • Pour nettoyer le couvercle interne, essuyez avec un linge doux humide. Si nécessaire, enlevez le couvercle interne, placez les pouces sur les languettes et appuyez vers le bas pour libérer le couvercle interne. Reportez-vous à la Fig.1. Pour remettre en place le couvercle interne, insérez les 2 languettes dans l'espace inférieur sur le couvercle externe. Poussez sur le couvercle interne jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent en place. Reportez-vous à la Fig. 2. Fig. 1 Fig. 2 • Pour nettoyer l'extérieur du cuiseur à riz, essuyez avec un linge humide. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. ! MISE EN GARDE N'immergez pas le cuiseur à riz dans l'eau ou ne le rincez pas CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT Numéro de modèle . . . . . . .FPRC10D7NW Puissance nominale . . . . . . .860W Dimensions . . . . . . . . . . . . . .Largeur : 9,06 po / 23,01 cm Profondeur : 15,94 po / 40,49 cm Hauteur : 11,02 po / 27,99 cm 22www.frigidaire.com DÉPANNAGE Problème solution Le cuiseur à riz ne se met pas en marche. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement inséré dans le cuiseur à riz et qu'il est bien branché dans la prise de courant. Page 18 Le riz est dur ou pas assez cuit. • Mesurez soigneusement le riz et l'eau Utilisez un peu plus d'eau. Page 18 • Assurez-vous de remuer complètement le riz après la cuisson. • Assurez-vous que la bonne option de menu a été sélectionnée. Pages 19-20 • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché. • Pour mesurer le riz, utilisez toujours la tasse à mesurer fournie. Le riz est tendre et ramolli. • Mesurez soigneusement le riz et l'eau Utilisez un peu moins d'eau. Page 18 • Assurez-vous que la bonne option de menu a été sélectionnée. Pages 19-20 • Remuez bien le riz après la cuisson. Le riz devient dur, décoloré ou développe une odeur pendant le mode « garde-au-chaud ». • Assurez-vous que le pot intérieur, le capteur de température et l'élément chauffant sont exempts d'objets collants. • Assurez-vous de bien rincer le riz avant de le faire cuire. Page 18 • Utilisez la fonction « garde-au-chaud » pour une période plus courte. Pièces de remplacement frigidaire Tasse à mesurer n° de pièces 16563 16564 Panier à vapeur Louche 16565 Cordon d’alimentation 16567 Cuillère à riz Pot intérieur 16566 16568 Pour commander des pièces de rechange aux É.-U. et au Mexique, rendez-vous sur le site www.frigidaire.com/professional Pour commander des pièces de rechange au Canada, rendez-vous sur le site www.frigidaire.ca ou appelez le 1-888-845-7330 Heures d'ouverture : Lundi au vendredi, 9 h à 20 h 30 HNE; samedi et dimanche, 11 h à 19 h 30 HNE. (Veuillez appeler le même numéro si vous avez des questions ou si vous éprouvez des problèmes.) Pour connaître les prix, consultez notre site Web www.frigidaire.com/professional ou appelez le 1-888-845-7330 Service à la clientèle 1-888-845-7330 23 INFORMATION SUR LA GARANTIE DES PETITSIMPORTANT APPAREILS MÉNAGERS HEAD Votre appareil est couvert par une garantie limitée de un (1) an. Pendant un (1) an, à compter de la date d’achat originale, Electrolux réparera ou remplacera l’appareil ou les pièces, à la discrétion d’Electrolux, prouvée comme étant défectueux(se) en matériel ou main d’oeuvre, lorsque l’appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies. Tous les frais de main-d'oeuvre et autres associés au retour de l’appareil ou des pièces à nos bureaux et les frais de retour de l’appareil ou des pièces à votre adresse sont exclus de cette garantie. Au titre de la politique de garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat du client. Si un produit ou une pièce couvert par cette garantie n’est plus disponible, Electrolux remplacera le produit par un autre de valeur équivalente ou supérieure. Exclusions : Cette garantie ne couvre pas : 1 Les produits dont le numéro de série original a été retiré, altéré ou est rendu illisible. 2 Les produits ayant été transférés du propriétaire original à un autre tiers ou sortis du Canada ou des États-Unis. 3 La rouille sur l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. 4 Les produits achetés tels quels. 5 La perte d’aliments dus à une défaillance du produit. 6 Les produits utilisés pour un but commercial ou tout autre sauf pour une utilisation résidentielle. 7 La main-d’oeuvre et les visites d’entretien, peu importe les circonstances. 8 Les pièces de vitre ou les contenants, filtres, surfaces non adhérentes. 9 L’usure normale et déchirure. 10 Les dommages causés par une utilisation, une installation ou un service inadéquat; l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine Electrolux; la négligence; l’abus; la mauvaise utilisation; l’alimentation électrique excessive ou inadéquate; les accidents; les incendies; ou les cas de force majeure. Conservez votre reçu ou toute autre preuve de paiement appropriée permettant d’établir la période de garantie. Si un service sous garantie était nécessaire, une preuve d’achat devra être fournie. Si un service est nécessaire : Pour obtenir un service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, appelez au 1-888-845-7330. Veuillezavoir en main les informations suivantes : le numéro demodèle, le numéro de série et la date 24www.frigidaire.com d’achat. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS : L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT, EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT, ET à LA SEULE DISCRÉTION D’ELECTROLUX. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION à UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES à AU MOINS UN (1) AN, OU à LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU DES RESTRICTIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES; DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEz D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES L’ÉTAT OU LA PROVINCE. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés aux ÉTATS-UNIS et au CANADA. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Home Care Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Home Care Products Canada Inc. Personne n’est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. États-Unis 1-888-845-7330 Electrolux Home Care Products, Inc. 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 Canada 1-888-845-7330 Electrolux Home Care Products Canada Inc. 5855 Terry Fox Way Mississauga, ON, Canada L5V 3E4