Mattel Fisher-Price Games Screwy Looey Game Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Mattel Fisher-Price Games Screwy Looey Game Manuel utilisateur | Fixfr
AGE: 3+
DE JOUEURS: 2-4
Comment Jouer
Les boulons sont dispersés un peu partout, et Ma première
perceuse a besoin d'aide pour les insérer dans le coffre à
outils. Les joueurs se partagent Ma première perceuse, et ils
doivent appuyer sur ses dents-déclic pour faire tourner la
méêche et remettre tous les boulons à leur place! Ma première
perceuse peut avoir le hoquet, bâiller, rigoler et même émettre
des sons de moteur. Tu peux choisir son humeur pour qu'’eile
fonce à toute allure ou qu’elle se comporte selon son bon
vouloir (dans ce cas, on ne sait jamais comment elle tournera -
rapidement, lentement, en mode «visser» ou «dévisser»).
Contenu:
1 Ma première perceuse
16 boulons : S bleus (O), 5 jaunes (X), 3 verts (O) et 3 violets (><)
1 coffre a outils portatif
Fonctionne avec 3 piles AAA (non fournies).
Veuillez vous assurer que vous avez tous les éléments énumérés dans le contenu.
S’il en manque, veuillez composer ie 1 800 524-8697.
Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants.
Preparation:
1. Dévisser le couvercie du
compartiment des piles
dans la base de Ma
premiére perceuse.
2. Insérer les piles dans
la base de Ma première
perceuse.
3. Insérer 3 piles alcalines AAA
(non foumies) dans le
compartiment a piles selon le sens des
polarités (+ et -) indiquées a l'intérieur.
4. Replacer le couvercie et bien resserrer la vis.
5. Rassembier les 16 boulons et les trier par couleur.
Il y a 3 sélecteurs à l'arrière de Ma première perceuse,
a l'arriere.
1._ Modes: visser Où dévisser
2. Bouton de réenclenchement (a utiliser seulement si le jouet
ne fonctionne pas bien)
3. Sélecteur d'humeur il y reencienchement
a 2 modes d'humeur.
Pour choisir l'humeur de
Ma première perceuse,
Utiliser le sélecteur
d'humeur
1. Mode Looey (bonne
humeur): Ma première
perceuse fonctionne
normalement : elle visse
et dévisse. ECOUTE : Elle
chante une mélodie
quand elle se «charge».
Prépare-toi à percer!
2. Mode Screwy (humeur changeante): Rien ne va plus!
Ma première perceuse tourne selon son bon vouloir, visse
OÙ dévisse, rapidement ou lentement, et jacasse en se
frayant un chemin dans le coffre a outils. ECOUTE : «Hou,
hou, hou»: elle se sent l’esprit fou, fou, fou!
Jouons avec Ma
premiere perceuse!
Niveau 1 (pour 2 à 4 joueurs)
À ce niveau, les joueurs doivent tenter d’être le premier à visser
trois boulons de la couleur qu’ils ont choisie. Quand les
boulons sont bien fixés au coffre à outils, Ma première
perceuse jacasse!
e Ouvrir le coffre à outils de Ma première perceuse de façon
que la surface de travail soit sur le dessus. Mettre à plat.
e Chaque joueur choisit trois boulons d'une même couleur et
il les place en face de lui.
e Tirer sur les dents-déclic pour réveiller Ma première
perceuse. Voilà, elle est prête à l’action.
e Ma première perceuse doit être en mode «visser». Pour
ce faire, mettre le sélecteur situé à l’arrière de Ma première
perceuse à la position appropriée. Son moteur gronde.
e Son humeur doit aussi être réglée en mode «Looey»
OU «Screwy». Toute la partie doit être jouée dans le
mode choisi.
e Le plus jeune joueur commence, et le jeu se poursuit vers
la gauche.
Ma première perceuse parle!
Elle émet des sons quand c’est au tour du prochain joueur.
«Vroum, vroum». Elie est en mode «visser». Le joueur doit se
préparer, Ma première perceuse s'impatiente!
«Elle bâille». Ma première perceuse peut être épuisée et, de
temps en temps, elle s'endort au travail. Le joueur doit la
passer au joueur suivant.
(Continué sur le dos)
«Elle rigole». Ma première perceuse est très chatovuilleuse,
alors, si on continue à tirer ses dents-déclic, elle rigole. C'est
alors le temps de la passer au joueur suivant.
Quand Ma première perceuse dit «wroum, vroum» encore une
fois, elle est prête comme avant à l‘action, et un nouveau
joueur doit prendre la relève.
e Chaque joueur prend Ma première perceuse et tire ses
dents-déclic. II doit essayer de visser les boulons turbulents
dans le coffre à outils. il faut persévérer, ces boulons
n'aiment pas qu'on les manipule!
= Ce n'est pas facile d'aligner ces boulons! Quand Ma
première perceuse s’'épuise et bâäille, il faut la passer au
joueur suivant. Si le joueur continue à tirer ses dents-déclic,
elle rigole. Quand son moteur gronde, elle est prête
à fonctionner!
e Les joueurs se passent tour à tour Ma première perceuse
jUSqu'à ce que l'un d'entre eux réussisse à fixer solidement
trois de ses boulons dans le coffre à outils. Alors Ma
première perceuse jacasse et réagit.
Victoire
Le joueur qui réussit à fixer solidement trois boulons gagne
la partie!
Dévisser les boulons
Quand la partie est terminée, il faut régler Ma première
perceuse en mode «dévisser» à l'aide de la flèche située a
l'arriére du collet du jouet. Maintenant, les boulons peuvent
être dévissés. ÉCOUTE : Ma première perceuse dit «Bip! Bip!»
pour avertir qu’elle dévisse. Une fois les boulons enlevés, ils se
rangent dans le coffre a outils.
>. a
Niveau 2 (2 joueurs)
Le niveau 2 s“appelle Tic-tac-tour. Le but est d'aligner trois de
ses boutons sur la Бойе à outils.
e Comme au niveau 1, il faut régier Fhumeur de Ma premiére
perceuse pour toute la partie.
» Ma première perceuse doit être en mode «visser». Pour ce
faire, mettre le sélecteur situé à l'arrière du collet äà la
position appropriée.
= Utiliser le côté du coffre à outils où les trous sont alignés.
a
Mettre a plat.
= Chaque joueur choisit Une couleur : jaune (X) ouù bieu (O)
et place les 5 boulons de la couleur (ou forme) choisie
devant lui.
e Prét a jouer au Tic-tac-tour? Chacun leur tour, les joueurs
tentent de visser leurs boulons. Allons, plus vite que ca! On
peut gagner de différentes façons : ligne verticale,
horizontale ou diagonale. Mais il est impératif que les
joueurs vissent complétement un boulon avant de tenter
d'en visser un autre.
= En mode d'humeur «Screwy», Ma première perceuse peut
fourner en sens contraire et devisser le boulon. Si cela
survient. retirer le boulon.
- Les joueurs se passent tour à tour Ma première perceuse
jusqua ce que l'un d'entre eux réussisse à fixer solidement
trois de ses boulons en ligne dans le coffre á outils. Si Ma
premiére perceuse jacasse et réagit, alors le gagnant saura
aue ses boulons sont bien placés!
SATIS LR WITT CATIA STRIATE ATR TA ANA LA AAA A AÑ
v Tue WFR e
Le joueur qui réussit a fixer solidement trois boulons gagne
la partie!
Dévisser les boulons
Quand la partie est terminée, il faut régler Ma première
perceuse en mode «dévisser» à l’aide de la flèche située à
l’arrière du collet du jouet. Maintenant, les boulons peuvent
être dévissés. ÉCOUTE : Ma première perceuse dit «Bip! Bip!»
pour avertir qu’elle dévisse. Une fois les boulons enlevés, ils se
rangent dans le coffre à outils.
LJ D
Niveau 2 (2 joueurs)
Le niveau 2 s'appelle Tic-tac-tour. Le but est d'aligner trois de
ses boulons sur la boîte à outils.
* Comme au niveau 1, il faut régler l'humeur de Ma première
perceuse pour toute la partie.
e Ma première perceuse doit être en mode «visser». Pour се
faire, mettre le sélecteur situé à l’arrière du collet a la
position appropriée.
e Utiliser le côté du coffre à outils où les trous sont alignés.
Mettre à plat.
» Chaque joueur choisit une couleur : jaune (X) ou bieu (O)
et place les 5 boulons de la couleur (ou forme) choisie
devant lui.
e Prêt à jouer au Tic-tac-tour? Chacun leur tour, les joueurs
tentent de visser leurs boulons. Allons, plus vite que ça! On
peut gagner de différentes façons : ligne verticale,
horizontale ou diagonale. Mais il est impératif que les
joueurs vissent complètement un boulon avant de tenter
d'en visser un autre.
* En Mode d'humeur «Screwy», Ma première perceuse peut
tourner en sens contraire et dévisser le boulon. Si cela
survient, retirer le boulon.
* Les joueurs se passent tour à tour Ma première perceuse
JUSqu'à ce que l’un d'entre eux réussisse à fixer solidement
trois de ses boulons en ligne dans le coffre à outils. Si Ma
première perceuse jacasse et réagit, alors le gagnant saura
que ses boulons sont bien placés!
Victoire
Le joueur qui réussit à former une ligne avec trois boulons
((aunes [X] ou bleus [O]) gagne la partie.
Tic-tac-nul?
Si aucun joueur ne réussit à former une ligne, Ma première
perceuse gagne! Il faut réessayer...
Dévisser les boulons
Quand la partie est terminée, il faut régler Ma première
perceuse en mode «dévisser» a l'aide de la fleche située à
l’arrière du collet du jouet et enlever les boulons. ÉCOUTE: Ma
première perceuse dit «Bip! Bip!» pour avertir qu’elle dévisse.
Une fois les boulons enlevés, ils se rangent dans le coffre
a outils.
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
* Ne pas recharger des piles non-rechargeables.
Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
* Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte.
* Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc} ou rechargeables
(nickel-cadmium).
* Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
* Nutiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des piles équivalentes.
e Veiller à bien respecter le sens des polarités (+) et (-), et toujours suivre les
indications des fabricants du jouet et des piles.
* Toujours retirer les piles usées du produit.
« Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
e Jeter les piles usagées dans un conteneur réservé à cet usage.
Remplacer les piles lorsque les sons se déforment ou la lumiére faiblit
Utilisez des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
43514-072
mattel.com
fisher-price.com
© 2002 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. All Rights Reserved. Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Importado y distribuido
por Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 70. Piso, Col. Jardines en
la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-
00. Mattel Chile, SA. Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de
Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California,
Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupayti 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires.
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogota.
U.S.A. CONSUMER INFORMATION
INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR EN LOS E.U.A.
YOU CAN TELL IT'S MATTEL!" e ¡ES FÁCIL SABER QUE ES MATTEL!
Call us toll-free 1(800) 524-TOYS or write with any comments or questions about our
products or service. Monday through Friday, 8:00 a.m.-6:00 p.m. Eastern Time.
Outside U.S.A., see telephone directory for Mattel listing.
) Consumer Relations, Mattel, Inc., 333 Continental Blvd, El Segundo, CA 90245 U.S.A
MY Llámenos gratis al 1(800) 524-8697 o escríbanos con cualquier pregunta o comentario
sobre nuestros productos o servicio. De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del
Este. Fuera de los E.U.A., consulte una guía telefónica para el listado de Mattel.
Atención al cliente, Mattel, Inc. 333 Continental Blvd. El Segundo, CA 90245 E.U.A.
CANADIAN CONSUMER INFORMATION
SERVICE À LA CLIENTÈLE CANADIENNE
YOU CAN TELL IT'S MATTEL!" e MATTEL, RIEN DE TEL
YOU MAY CALL US FREE AT 1 - 800 - 665 - MATTEL (6288) Monday - Friday, 8:00 a.m. - 6:00 p.m. EST.
Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd. Mississauga, Ontario L5R 3W2
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ, SANS FRAIS, LE 1-800-665-MATTEL (6288) du
lundi au vendredi, de 8 h à 18 h (HNE). Service à la clientèle de Mattel Canada Inc.,
6155 boul. Freemont, Mississauga, Ontario L5R 3W2
SAFETY - TESTED. CONFORMS TO ASTM F963.
C € CONFORME AUX NORMES DE SECURITE.
CUMPLE CON TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD.
MATTY MATTEL™ foys-jouets.

Manuels associés