Dell PowerEdge C5125 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
114 Des pages
Dell PowerEdge C5125 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Dell PowerEdge C5125
Manuel du propriétaire
du matériel
Modèle réglementaire : B04S
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2011 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce texte : AMD®, AMD Phenom™ et AMD Athlon™ sont des marques
de Advanced Micro Devices, Inc. Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc.
Microsoft® et Windows® sont des marques et des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire : B04S
05-2011
Rév. A00
Table des matières
1
À propos du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants et fonctions du panneau avant.
2
. . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Setup (Configuration).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
. . . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
General Help (Aide générale) .
Niveau d'accès
11
12
Configuration des touches spéciales .
La barre de légende .
8
. . . . . . . . . . .
Options de configuration du BIOS au démarrage
Redirection de console
. . . . . .
7
Menu Main (Menu principal) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Menu Advanced (Avancé).
Menu Boot (Démarrage).
Menu Server (Serveur)
Menu Security (Sécurité) .
Menu Exit (Quitter)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Chargement des paramètres par défaut du BIOS .
. . . . . . . . . . .
. . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Messages d'erreur de l'auto-test de démarrage et traitement
Conflits d'affectation d'IRQ .
51
Table des matières
3
3
Installation des composants du système .
Outils recommandés .
. . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
À l'intérieur du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Configuration du chariot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Retrait d'un chariot
Installation d'un chariot .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de barrettes de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Installation d'une barrette de mémoire .
. . . . . . . . . . . . . . .
64
Retrait des disques durs de 2,5 pouces .
. . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . .
71
. . . . . . . . . . . . . . .
71
Installation des disques durs de 2,5 pouces
Retrait des disques durs de 3,5 pouces .
. . . . . . . . . . . . .
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Installation des disques durs de 3,5 pouces
Retrait du dissipateur de chaleur .
Installation du dissipateur de chaleur
Retrait d'un processeur
. . . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Installation d'un processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de la carte du disque dur de 2,5 pouces
. . . . . . . . . . .
Installation de la carte du disque dur de 2,5 pouces .
Retrait de la carte du disque dur de 3,5 pouces
Retrait de la carte système
76
77
. . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . .
79
Installation de la carte du disque dur de 3,5 pouces .
. . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
Installation de la carte système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Retrait d'un bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Installation d'un bloc d'alimentation
4
63
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Retrait du capot du châssis .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Installation du capot du châssis
Retrait du bâti du ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
Installation du bâti du ventilateur
Retrait d'un fond de panier
Installation du fond de panier .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Installation de la batterie RTC
4
Dépannage
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavaliers et connecteurs .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Composant de la carte système C5125
. . . . . . . . . . . . . . . .
96
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séquence de dépannage
91
. . . . . . . . .
Installation de la carte PDB.
Retrait de la batterie RTC .
84
97
103
103
Connecteurs de la carte du disque dur de 2,5 pouces
. . . . . . . .
105
Connecteurs de la carte du disque dur de 3,5 pouces
. . . . . . . .
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Connecteurs de fond de panier .
. . . . .
109
. . . . . . . . . .
110
Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation .
Alimentation du PDB et connecteurs du PMBus .
Table des matières
5
6
6
Obtention d'aide .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
7
Index .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Table des matières
À propos du système
Le système (C5125) comprend les configurations suivantes :
•
12 chariots, carte système + carte du disque dur 3,5 pouces + câbles
•
12 chariots, carte système + carte du disque dur 2,5 pouces + câbles
La gestion du serveur pour le logement C5125 est disponible par
l'intermédiaire d'un port réseau dédié situé à l'avant du système. Pour plus
d'informations, voir « Voyants et fonctions du panneau avant », à la page 8.
À propos du système
7
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1.
Fonctions avant du chariot (Pivoté dans le sens anti-horaire par 90 °)
1
2
2
1
5
Élément Fonction
4
3
Description
1
Loquet
Appuyez pour libérer le chariot du châssis.
2
Poignée
Maintenez la poignée pour retirer le chariot du
châssis.
3
Connecteur VGA/USB
Port personnalisé avec câble personnalisé
(USB [2] et vidéo)
4
Bouton d'alimentation
Bouton MARCHE/ARRÊT du chariot
5
Ports du réseau local de Connecteur 1 du réseau local de la carte réseau
la carte réseau
10/100/1 G
Connecteur 2 du réseau local de la carte réseau
10/100/1 G
Règles de population du chariot
REMARQUE : Le Dell PowerEdge C5000 est un châssis à lame prenant en charge un
système de chariot Dell PowerEdge.
L'unité de stockage (SKU) suivante est disponible pour le châssis
PowerEdge C5000 :
•
une SKU de douze chariots
Pour plus d'informations, reportez-vous à « Configuration du chariot », à la
page 61.
8
À propos du système
Description des voyants du chariot
Figure 1-2.
Voyants du chariot (Pivoté dans le sens anti-horaire de 90 °)
1
7 6
2
0
3
1
2 3
4
5
Élément
Fonction
Condition
Description
4, 2
Voyant de la liaison
du LAN
ÉTEINT
Pas de liaison
3, 1
Voyant d'activité du
LAN
ÉTEINT
Pas d'activité
Voyant de la liaison
du LAN
Voyant d'activité du
LAN
Vert
ÉTEINT
Liaison
Pas d'activité
Voyant de la liaison
du LAN
Voyant d'activité du
LAN
Vert
ÉTEINT
Liaison
10 Mo d'activité
Voyant de la liaison
du LAN
Voyant d'activité du
LAN
Vert clignotant
Vert
Liaison
100 Mo d'activité
Voyant de la liaison
du LAN
Voyant d'activité du
LAN
Vert clignotant
Orange
Liaison
1 G d'activité
À propos du système
9
5
Voyants d'activité du Vert clignotant
disque dur
Disque dur 0 actif
Disque dur 1 actif
Disque dur 2 actif
Disque dur 3 actif
10
6
Identification du
voyant
Bleu
Permet d'identifier le
chariot à la
commande
7
Alimentation/État
Vert
Fonctionnement
normal
Orange clignotant
Dysfonctionnement
de la mise hors
tension
ÉTEINT
Hors tension
À propos du système
Utilisation du programme
de configuration du système
Menu Setup (Configuration)
Le système utilise la dernière version du BIOS AMI Core, stocké dans la
mémoire Flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and
Play et contient un programme de configuration du BIOS, le POST et
l'utilitaire de configuration automatique PCI.
Cette carte système prend en charge la duplication miroir du BIOS du
système, ce qui permet au BIOS de s'exécuter à partir d'une DRAM intégrée
64 bits protégée contre l'écriture.
Vous pouvez configurer les éléments tels que :
•
les disques durs et périphériques
•
la protection par mot de passe
•
les fonctions de gestion de l'alimentation
Cet utilitaire de configuration doit être exécuté dans les conditions
suivantes :
•
Lorsque vous modifiez la configuration du système
•
Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et que vous
êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire de configuration
•
Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter les
conflits
•
Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez d'autres
modifications relatives aux paramètres de sécurité
REMARQUE : Seuls les éléments contenus entre crochets [ ] peuvent être
modifiés. Les éléments qui ne sont pas entre crochets peuvent seulement être
affichés.
Utilisation du programme de configuration du système
11
Options de configuration du BIOS au démarrage
Vous pouvez démarrer la CONFIGURATION en appuyant sur les touches
respectives au cours de l'auto-test de démarrage :
<F2> Entrer dans la Configuration du BIOS
Redirection de console
La redirection de la console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer
et de corriger des problèmes sur un serveur qui n'a pas amorcé correctement
le système d'exploitation. Le maillon central de la redirection de la console est
la console du BIOS. Cette dernière est un utilitaire stocké dans la mémoire
morte Flash qui redirige les entrées et les sorties sur une connexion série ou
modem.
Le BIOS prend en charge la redirection de la console sur un port série.
Si le système permet la prise en charge d'un port série basé sur un serveur
« sans tête », le système doit assurer la prise en charge de la redirection de
toutes les données entrantes et sortantes de la console basée sur le BIOS vers
le port série. Le pilote de la console série doit être en mesure de prendre en
charge la fonction documentée dans la définition du terminal ANSI.
Activation/désactivation de la redirection de la console
La fonction de redirection de la console peut être activée/désactivée dans
le menu BIOS Setup (Configuration du BIOS).
COM1 pour la redirection de la console
COM2 pour Serial Over LAN (communications série sur le LAN)
Valeur
12
Description
00H
Fonction de redirection de la console désactivée
01H
Redirection de la console vers COM1 (3F8H)
Utilisation du programme de configuration du système
Configuration des touches spéciales
La redirection de la console utilise l'émulation de terminal ANSI qui est
limitée aux caractères ASCII de base. Il n'y a aucune touche de fonction,
touche de direction ou touche de contrôle dans ce jeu de caractères.
Toutefois, le logiciel PowerEdge C5000 nécessite d'utiliser les touches de
fonction ou les touches de contrôle des fonctions ordinaires. Vous pouvez
émuler une touche de fonction ou de contrôle à l'aide d'une séquence de
touches spéciales, appelée séquence d'échappement, qui correspond à une
touche précise.
Pour la redirection de la console, toute séquence d'échappement commence
par un caractère d'échappement. Ce caractère peut être entré de plusieurs
façons, selon la configuration requise de votre logiciel d'émulation de
terminal. Par exemple, 0x1b, ^[, et Échap correspondent tous au même
caractère d'échappement.
Le tableau suivant répertorie la liste des séquences d'échappement à envoyer
qui représentent une touche ou une commande spéciale.
Touche
Séquence d'échappement
ANSI
Notes de conception de la plate-forme
Windows
F1
<Échap><MAJ>op
<Échap>1
F2
<Échap><MAJ>oq
<Échap>2
F3
<Échap><MAJ>or
<Échap>3
F4
<Échap><MAJ>os
<Échap>4
F5
<Échap><MAJ>ot
<Échap>5
F6
<Échap><MAJ>ou
<Échap>6
F7
<Échap><MAJ>ov
<Échap>7
F8
<Échap><MAJ>ow
<Échap>8
F9
<Échap><MAJ>ox
<Échap>9
F10
<Échap><MAJ>oy
<Échap>0
F11
<Échap><MAJ>oz
<Échap>!
F12
<Échap><MAJ>oa
<Échap>@
Utilisation du programme de configuration du système
13
Début
<Échap>[<MAJ>h
<Échap>h
Fin
<Échap>[<MAJ>k
<Échap>k
Inser
<Échap>[2
<Échap>+
Suppr
<Échap>[3
<Échap>-
Page
précédente
<Échap>[5
<Échap>?
Page
suivante
<Échap>[6
<Échap>/
Réinitialisation
<Échap><MAJ>b
<Échap>R<Échap>r<Échap>R
La barre de légende
La barre de légende se trouve sur le côté de l'écran de configuration.
Les touches de la barre de légende vous permettent de naviguer à travers les
nombreux menus de configuration. Le tableau suivant répertorie les touches
contenues dans la barre de légende ainsi que leurs touches alternatives et
leurs fonctions.
14
Touche de légende
Fonction
F1
General Help (Aide générale)
?
Sélectionner l'écran
ou
Sélectionner l'élément
+ ou -
Modifier l'option/le champ
Entrée
Se rendre dans le sous-écran
Page suivante
Page suivante
Page précédente
Page précédente
Début
Se rendre en haut de l'écran
Fin
Se rendre en bas de l'écran
F7
Ignorer les modifications
F9
Charger les paramètres par défaut
optimum
F10
Enregistrer et quitter
Échap
Quitter
Utilisation du programme de configuration du système
General Help (Aide générale)
L'utilitaire de configuration propose, en plus de la fenêtre d'aide spécifique
aux éléments, un écran General Help (Aide générale). Cet écran peut être
ouvert depuis n'importe quel menu en appuyant sur la touche <F1>. L'écran
General Help (Aide générale) répertorie les touches de légende avec leurs
touches alternatives et leurs fonctions. Pour quitter la fenêtre d'aide, appuyez
sur la touche <Entrée> or <Échap>.
Niveau d'accès
La propriété du niveau d'accès contrôle les personnes ayant accès aux
commandes (superviseur ou utilisateur).
Le tableau 2-1 récapitule l'effet du niveau d'accès sur une commande.
Tableau 2-1.
Résumé du niveau d'accès
Mot(s) de
passe
installé(s)
Mot de
Niveau
passe saisi d'accès de
l'utilisateur
sélectionné
par le
superviseur
Aucun
N/A
Niveau
d'accès
0
Niveau
d'accès
1
Niveau
d'accès
2
Niveau
d'accès
3
N/A
Afficher et Afficher et Afficher et Afficher et
modifier modifier modifier modifier
Uniquement Utilisateur N/A
de l'utilisateur
Afficher et Afficher et Afficher et Afficher et
modifier modifier modifier modifier
Uniquement Superviseur N/A
du superviseur
Afficher et Afficher et Afficher et Afficher et
modifier modifier modifier modifier
Les deux
Afficher et Afficher et Afficher et Afficher et
modifier modifier modifier modifier
Superviseur N/A
Utilisation du programme de configuration du système
15
Tableau 2-1.
Résumé du niveau d'accès (suite)
Mot(s) de
passe
installé(s)
Mot de
Niveau
passe saisi d'accès de
l'utilisateur
sélectionné
par le
superviseur
Les deux
Utilisateur Aucun
Niveau
d'accès
0
Niveau
d'accès
1
Niveau
d'accès
2
Niveau
d'accès
3
Pas
d'accès de
configuration
Pas
d'accès de
configuration
Pas
d'accès de
configuration
Pas
d'accès de
configuration
Afficher
Caché
uniquement
Afficher
uniquement
Afficher
uniquement
Afficher et
modifier
Limité
Caché
Afficher
uniquement
Afficher et Afficher et
modifier modifier
Total
Caché
Afficher et Afficher et Afficher et
modifier modifier modifier
Menu Main (Menu principal)
Le Main menu (Menu principal) correspond à l'écran s'affichant en premier
au moment d'entrer dans la configuration du BIOS Setup. Si une erreur
survient, l'écran Error Manager (Gestionnaire des erreurs) s'affiche.
16
Utilisation du programme de configuration du système
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Main
Advanced Boot
Server
Security
Exit
(Principal)
(Avancé)
(Serveur)
(Sécurité)
(Quitter)
(Démarrage)
System Overview (Présentation du système)
Use [ENTER], [TAB]
AMIBIOS
Or [SHIFT-TAB] to
Version : 1.0.0
Build Date: 01/17/11 (Date de version)
select a Field.
Product Information (Informations produit)
Name : PowerEdge C5125 (Nom)
Asset Tag : 2234567890 (Numéro d'inventaire)
Service Tag : 1234567 (Numéro de service)
ePPID : 12345678901234567890123
Processor (Processeur)
Use <-> to configure
system time. (Utilisez
[ENTRÉE], [TAB]
Ou [MAJ-TAB] pour
sélectionner un
champ.
Utilisez <-> pour
configurer l'heure du
système.)
AMD Phenom(tm) II X4 910e Processor (Processeur)
Speed :2500MHz (Vitesse)
←,→
Count : 4 (Nombre)
System Memory (Mémoire système)
↑,↓
Size :2048MB (Taille : 2 048 Mo)
+,−
System Time[17:40:55] (Heure du système)
System Date[Mon 05/21/2011] (Date du système [Lun
05/21/2011]
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Change Field
(Modifier le
champ)
Tab
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
F1
General Help
(Aide
générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
(Échap)
Utilisation du programme de configuration du système
17
AMIBIOS
Option
Description
Version
Affiche la version du BIOS.
REMARQUE : Vérifiez ce numéro de version lors de la mise à
jour du BIOS fourni par le fabricant.
Build Date
(Date de version)
Affiche la date à laquelle le BIOS a été créé.
Product Information (Informations produit)
Option
Description
Name (Nom)
Le nom du produit du système.
Asset Tag (Numéro
d'inventaire)
Le numéro d'inventaire du système.
Service Tag (Numéro
de service)
Le numéro de service du système.
Identification
électroniques de
pièces de rechange
(ePPID)
Les informations provenant de l'étiquette PPID.
Processor (Processeur)
Option
Description
Type
Affiche le type de processeur installé sur la carte
système.
Speed (Vitesse)
Affiche la vitesse maximale du processeur.
Counter (Nombre)
Affiche le nombre de processeurs installés.
18
Utilisation du programme de configuration du système
System Memory (Mémoire système)
Option
Description
Size (Taille)
Affiche la quantité de mémoire (DRAM) installée sur
la carte système.
System Time
(Heure système)
Descendez jusqu'à cet élément pour régler l'heure.
Utilisez [ENTRÉE], [TAB] or [MAJ-TAB] pour
sélectionner un champ. Utilisez [+] ou [-] pour
configurer l'heure système.
System Date
(Date système)
Descendez jusqu'à cet élément pour régler la date.
Utilisez [ENTRÉE], [TAB] or [MAJ-TAB] pour
sélectionner un champ. Utilisez [+] ou [-] pour
configurer la date système.
Groupe de commande
Niveau d'accès des utilisateurs
System Time
(Heure système)
Niveau d'accès 2
System Date
(Date système)
Niveau d'accès 2
Menu Advanced (Avancé)
L'écran Advanced (Avancé) offre un point d'accès pour configurer plusieurs
options. Sur cet écran, l'utilisateur sélectionne l'option à configurer. Les
configurations sont définies sur l'écran sélectionné, pas directement à dans
l'écran Advanced (Avancé).
PRÉCAUTION : Un mauvais paramétrage des éléments de ces pages peut
entraîner un dysfonctionnement du système. À moins d'être expérimenté en
matière de paramétrage de ces éléments, nous vous conseillons de conserver
leurs valeurs par défaut. Si le paramétrage des éléments de ces pages entraîne un
dysfonctionnement du système ou l'empêche de démarrer, accédez au BIOS et
choisissez l'option Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par
défaut) dans le menu Exit (Quitter) pour démarrer normalement.
Utilisation du programme de configuration du système
19
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Main
Advanced Boot
Server
Security
Exit
(Principal)
(Avancé)
(Serveur)
(Sécurité)
(Quitter)
(Démarrage)
Advanced Settings (Paramètres avancés)
Configure the CPU
(Configurez l'UC)
Caution: Setting wrong values in below sections may
cause system to malfunction (Précaution : le
mauvais paramétrage des valeurs dans les
sections suivantes peuvent entraîner un
dysfonctionnement du système)
• CPU Configuration (Configuration du processeur)
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑,↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Entrée
Go to Sub
Screen (Se
rendre dans le
sous-écran)
F1
General Help
(Aide
générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer
et quitter)
ESC
Exit (Quitter)
• SATA Configuration (Configuration SATA)
• PCI Configuration (Configuration PCI)
• USB Configuration (Configuration USB)
(Échap)
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche <Entrée> pour
afficher l'écran suivant :
20
Utilisation du programme de configuration du système
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Advanced
(Avancé)
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Enable/Disable
Module Version :13.65 (Version du module)
Secure Virtual Machine
AGESA Version :3.5.5.0 (Version AGESA)
Mode (SVM)
(Activer/désactiver le mode
Protéger la machine
virtuelle (SVM))
Physical Count :1 (Comptage physique)
Logical Count :4 (Comptage logique)
AMD Phenom II
Processor 910e (Processeur)
Revision :C2 (Révision)
Cache L1 :512KB (512 Ko)
Cache L2 :2048KB (2 048 Ko)
Cache L3 :6MB (6 Mo)
Speed :2500MHz (Vitesse :
2 500 MHz)
NB Clk 2000MHz
(2 000 MHz)
Able to Change Freq. (Possibilité
de modifier la fréquence)
: Yes (Oui)
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
uCode Patch Level (Niveau de
patch uCode)
:0x1000086
↑,↓
Secure Virtual Machine Mode
(Mode Protéger la machine
virtuelle)
[Enabled] (Activé)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
+,−
PowerNow
[Enabled] (Activé)
Change Option
(Modifier
l'option)
PowerCap
[P-state 0]
F1
L3 Power Control (Contrôle de
l'alimentation L3)
[Enabled] (Activé)
General Help
(Aide générale)
F10
Non Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT non
cohérente)
[2000MHz] *1
(2 000 MHz)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
(Échap)
*1 : [800 MHz] [2 000 MHz]
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont affichées.
Utilisation du programme de configuration du système
21
REMARQUE : Prise en charge C1E - Le BIOS en cours désactive la prise en charge
de l'état C1 amélioré.
Options :
•
Module Version (Version du module) : version du module de l'UC.
•
AGESA Version (Version AGESA) : numéro de version AMD Generic
Encapsulated Software Architecture (AGESA).
•
Physical Count (Compte physique) : nombre d'UC physique.
•
Logical Count (Compte logique) : nombre d'UC logique.
•
Revision (Révision) : révision du processeur
•
Cache L1 : uniquement pour information. Indique la taille de l'UC L1.
•
Cache L2 : uniquement pour information. Indique la taille de l'UC L2.
•
Cache L3 : uniquement pour information. Indique la taille de l'UC L3.
•
Speed (Vitesse) : vitesse du processeur
•
Able to Change Freq (Possibilité de modifier la fréquence) : si l'UC
souhaitée est capable ou pas de modifier le FID/VID.
•
uCode Patch Level (Niveau du patch uCode) : présente le code du micro
processeur.
•
Secure Virtual Machine Mode (Mode Protéger la machine virtuelle) :
active/désactive le mode Protéger la machine virtuelle (SVM).
•
PowerNow : active/désactive la génération des objets ACPI _PPC, _PSS,
and _PCT.
•
PowerCap : cette option peut décider de la meilleure performance du
P-state du système d'exploitation.
•
L3 Power Control (Contrôle de l'alimentation L3) : Enabled (Activé) :
l'horloge cachant les sous-caches dans le L3 est arrêtée.
•
Non Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT non cohérente) :
HyperTransport non cohérent
Groupe de commande
Niveau d'accès des utilisateurs
Secure Virtual Machine Mode
(Mode Protéger la machine
virtuelle)
Niveau d'accès 1
22
Utilisation du programme de configuration du système
Groupe de commande
Niveau d'accès des utilisateurs
PowerNow
Niveau d'accès 1
PowerCap
Niveau d'accès 1
L3 Power Control (Contrôle de
l'alimentation L3)
Niveau d'accès 1
Non Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT non
cohérente)
Niveau d'accès 1
Utilisation du programme de configuration du système
23
SATA Configuration (Configuration SATA)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche <Entrée> pour
afficher l'écran suivant :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Advanced
(Avancé)
SATA Configuration (Configuration SATA)
OnChip SATA Type
(Type SATA OnChip)
[Native IDE]*1
(IDE natif)
Options
Native IDE
(Natif)
AHCI
• SATA port0 (Port SATA 0)
[Hard disk]
(Disque dur)
• SATA Port1 (Port SATA 1)
[Not Detected]
(Non détecté)
• SATA Port2 (Port SATA 2)
[Not Detected]
(Non détecté)
• SATA Port3 (Port SATA 3)
[Not Detected]
(Non détecté)
Power Saving Features
(Fonctions d'économie
d'énergie)
[Disabled]*2
(Désactivé)
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑,↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Entrée
Go to Sub Screen
(Se rendre dans
le sous-écran)
F1
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
(Échap)
*1 : [Native IDE] (IDE natif) [AHCI]
*2 : [Enable] [Disabled] (Activé) (Désactivé).
24
Utilisation du programme de configuration du système
Les options comprennent :
•
[Native IDE] (IDE natif) - Prend en charge jusqu'à quatre ports SATA.
•
[AHCI] - Prend en charge tous les ports SATA à l'aide du mode Advanced
Host Controller Interface.
SATA Port0-3 (Port SATA 0-3) : [Not Detected][Hard Disk][ATAPI
CDROM] (Non détecté) (Disque dur) (CDROM ATAPI) Tout en entrant
dans la configuration, le BIOS détecte automatiquement la présence de
périphériques SATA. Il affiche l'état de la détection automatique des
périphériques SATA. Cet élément affiche uniquement les informations et est
indisponible lorsque le mode AHCI est activé.
Power Saving Features (Fonctions d'économie d'énergie) : Désactive/active
les fonctions d'économie d'énergie de la carte du serveur.
Groupe de commande
Niveau d'accès des utilisateurs
OnChip SATA Type (Type SATA Niveau d'accès 1
OnChip)
Power Saving Features (Fonctions Niveau d'accès 1
d'économie d'énergie)
Utilisation du programme de configuration du système
25
PCI Configuration (Configuration PCI)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche <Entrée> pour
afficher l'écran suivant. L'écran PCI propose des champs pour configurer les
contrôleurs NIC intégré.
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Advanced
(Avancé)
PCI Configuration (Configuration PCI)
iSCSI Remote Boot
(Amorçage iSCSI à
distance)
[DISABLED]*1
(DÉSACTIVÉ)
NIC1 - 82576EB
[Enabled with PXE]*2
(Activé avec PXE)
NIC2 - 82576EB
[Enabled with PXE]*2
(Activé avec PXE)
IOMMU
• Active State Power
Management
Configuration
(Configuration de
la gestion
d'alimentation
d'état active)
[DISABLED]*1
(DÉSACTIVÉ)
iSCSI Remove Boot if enable
iSCSI boot, must disable PXE boot
(Le démarrage à distance iSCSI si
le démarrage iSCI est activé, doit
désactiver Amorçage PXE)
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑,↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
+,−
Change Option
(Modifier
l'option)
F1
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC (Échap)
Exit (Quitter)
*1 : [Disabled] [Enabled] (Désactivé) (Activé)
*2 : [Disabled] [Enabled with PXE] [Enabled without PXE] (Désactivé)
(Activé avec PXE) (Activé sans PXE)
26
Utilisation du programme de configuration du système
*3 : [Disabled] [Enabled with PXE] [Enabled without PXE] (Désactivé)
(Activé avec PXE) (Activé sans PXE)
NIC1 - Intel 82576EB : [Disabled][Enabled with PXE][Enabled without
PXE] (Désactivé) (Activé avec PXE) (Activé sans PXE)
NIC2 - Intel 82576EB : [Disabled][Enabled with PXE][Enabled without
PXE] (Désactivé) (Activé avec PXE) (Activé sans PXE)
Groupe de commande
Niveau d'accès des utilisateurs
iSCSI Remote Boot (Amorçage
iSCSI à distance)
Niveau d'accès 1
NIC1 – 82576EB
Niveau d'accès 1
NIC1 – 82576EB
Niveau d'accès 1
IOMMU
Niveau d'accès 1
Utilisation du programme de configuration du système
27
Active State Power Management Configuration (Configuration de la gestion
d'alimentation d'état active)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche <Entrée> pour
afficher l'écran suivant :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Advanced
(Avancé)
Active State Power Management Configuration
(Configuration de la gestion d'alimentation d'état
active)
Onboard LAN ASPM
(ASPM LAN intégré
[Désactivé])
Active State Power
Management (ASPM)
(Gestion de l'alimentation
d'état active(ASPM).
[Disabled] *1
NB-SB Link ASPM
(ASPM lien NB-SB)
[L1] *2
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑,↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
+,−
Change Options
(Modifier les
options)
F1
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
(Échap)
*1 : Disabled (Désactivé)/L0s/L1/L0s et L1/L0 en aval/L0 en aval + L1
*2 : Disabled/L1 (Désactivé/L1)
28
Utilisation du programme de configuration du système
Groupe de commande
Niveau d'accès des utilisateurs
Onboard LAN ASPM
(ASPM LAN intégré)
Niveau d'accès 1
NB-SB Link ASPM
(ASPM lien NB-SB)
Niveau d'accès 1
USB Configuration (Configuration USB)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche <Entrée> pour
afficher l'écran suivant :
Utilisation du programme de configuration du système
29
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Advanced
(Avancé)
USB Configuration (Configuration USB)
Enables support for legacy
USB. AUTO option disables
legacy support if no USB
devices are connected.
(Active la prise en charge des
périphériques USB hérités.
L'option Auto désactive la
prise en charge de l'héritage
si aucun périphérique USB
n'est connecté.)
Module Version - 2.24.5-13.4 (Version du module)
USB Devices Enabled (Périphériques USB activés)
1 Keyboard, 1 Mouse, 1 Hub, 1 Drive (1 clavier, 1
souris, 1 concentrateur, 1 lecteur)
Legacy USB Support Enabled *1 (Prise en charge
héritage USB - option par défaut :[Activé])
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑,↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
+,−
USB PORT 2 (BMC) [Enabled] *2 (PORT USB 2
(BMC) [Activé])
Change Options
(Modifier les
options)
F1
USB PORT 3 (SSD) [Enabled] (PORT USB 3
(SSD) [Activé])
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
• USB Mass Storage Device Configuration
(Configuration de périphérique de stockage en
masse USB)
USB PORT 0 (Front 0) [Enabled] (PORT USB 0
(Avant 0) [Activé])
USB PORT 1 (Front 1) [Enabled] (PORT USB 1
(Avant 1) [Activé])
(Échap)
30
Utilisation du programme de configuration du système
*1 : [Disabled] (Désactivé) [Enabled] (Activé) [Auto]
*2 : connecteur USB interne.
Ce menu vous permet de configurer les périphériques USB.
USB Devices Enabled (Périphériques USB activés) : permet d'afficher les
périphériques USB actuellement détectés.
PORT USB 2 (BMC) : port interne.
Prise en charge USB hérité :
Groupe de commande
Niveau d'accès des utilisateurs
Prise en charge USB hérité
Niveau d'accès 1
USB PORT 0 (Front 0)
(PORT USB 0 (Avant 0))
Niveau d'accès 1
USB PORT 1 (Front 1)
(PORT USB 0 (Avant 1))
Niveau d'accès 1
USB PORT 2 (BMC)
(PORT USB 2 (BMC))
Niveau d'accès 1
USB PORT 3 (SSD)
(PORT USB 3 (SSD))
Niveau d'accès 1
Utilisation du programme de configuration du système
31
Menu Boot (Démarrage)
Cette page vous permet de régler les paramètres de démarrage de l'auto-test
de démarrage.
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche <Entrée> pour
afficher l'écran suivant :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Boot (Démarrage)
Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Configure Settings during
System Boots. (Permet de
configurer les paramètres
lors du démarrage du
système.)
• Boot Settings Configuration (Configuration des
paramètres de démarrage)
• Boot Device Priority (Priorité des périphériques
d'amorçage)
• Network Device (Périphérique réseau)
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑,↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Entrée
Go to Sub Screen
(Se rendre dans le
sous-écran)
F1
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
(Échap)
32
Utilisation du programme de configuration du système
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres
de démarrage)
Sélectionnez cet élément et appuyez sur la touche Entrée pour afficher
les éléments du sous-menu suivants :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Boot (Démarrage)
Boot Settings Configuration
(Configuration des paramètres de démarrage)
Quick Boot (Démarrage
rapide)
[Enabled] (Activé)
Quiet Boot (Démarrage en
mode silencieux)
[Enabled] (Activé)
Wait For ’F1’ If Error
(Patienter pour 'F1' en cas
d'erreur)
[Disabled] (Désactivé)
Force PXE First (Forcer PXE
en premier)
[Enabled] *1 (Activé)
Force PXE First Boot Only
(Forcer PXE en premier
uniquement au démarrage)
[Disabled] (Désactivé)
Force USB First (Forcer USB
en premier)
[Disabled] (Désactivé)
Allows BIOS to skip
certain tests while booting.
This will decrease the time
needed to boot the
system. (Permet au BIOS
d'ignorer certains tests lors
du démarrage. Ceci réduit
le temps nécessaire au
démarrage du système.)
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑,↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
+,−
Change Option
(Modifier
l'option)
F1
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
(Échap)
Utilisation du programme de configuration du système
33
*1 : [Disabled] (Activé) [Enabled] (Désactivé) (Si vous activez PXE en
premier, le 1er périphérique de démarrage sera réglé sur PXE. Désactivez PXE
en premier, la priorité du périphérique ne sera pas modifié).
Quick Boot (Démarrage rapide) : activez cet élément pour permettre au
BIOS d'ignorer certains tests au cours de l'auto-test de démarrage, diminuant
ainsi la durée du démarrage.
Quiet Boot (Démarrage en mode silencieux) : activez cet élément pour
afficher le logo OEM à la place des messages d'auto-test de démarrage.
Lorsque ce mode est désactivé, les messages d'auto-test de démarrage
habituels apparaissent.
Wait For 'F1' If Error (Patienter pour 'F1' en cas d'erreur) : activez cet
élément pour que le système vous invite à appuyer sur F1 en cas d'erreur.
Ceci vous permet de visualiser l'erreur.
Force PXE First (Forcer PXE en premier) : activez et désactivez cet élément
de forcer le démarrage du réseau (PXE).
Force PXE Boot Only (Forcer PXE uniquement au démarrage) :
activez/désactivez PXE pour qu'il soit le seul périphérique de démarrage.
Force USB First (Forcer USB en premier) : activez/désactivez USB pour qu'il
soit le premier périphérique de démarrage, la priorité est supérieure à PXE.
Groupe de commande
Niveau d'accès des utilisateurs
Quick Boot (Démarrage rapide)
Niveau d'accès 1
Quiet Boot (Démarrage en mode Niveau d'accès 1
silencieux)
Wait For ’F1’ If Error (Patienter
pour 'F1' en cas d'erreur)
Niveau d'accès 1
Force PXE First (Forcer PXE en
premier)
Niveau d'accès 1
Force PXE Boot Only
(Forcer PXE seul au démarrage)
Niveau d'accès 1
Force USB First (Forcer USB en
premier)
Niveau d'accès 1
34
Utilisation du programme de configuration du système
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage)
Sélectionnez cet élément et appuyez sur la touche <Entrée> pour afficher
les élements du sous-menu suivants :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Boot (Démarrage)
Boot Device Priority (Priorité des périphériques
d'amorçage)
1st Boot Device
(1ère priorité d'amorçage)
[Network:IBA GB Slo]
(Réseau : Empl IBA Go)
Specifies the boot
sequence from the
available devices. (Spécifie
la séquence d'amorçage
depuis les périphériques
disponibles.)
A device enclosed in
parenthesis has been
disabled in the
corresponding type menu.
(Un périphérique mis
entre parenthèses a été
désactivé dans le menu du
type correspondant.)
←→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
+,−
Change Option
*1 (Modifier
l'option)
F1
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Échap Exit (Quitter)
Utilisation du programme de configuration du système
35
*1 : la touche +/- ne modifie que la priorité des périphériques d'amorçage
Groupe de commande
Niveau d'accès des utilisateurs
1st Boot Priority (1ère priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
2nd Boot Priority (2ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
3rd Boot Priority (3ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
4th Boot Priority (4ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
5th Boot Priority (5ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
6th Boot Priority (6ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
7th Boot Priority (7ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
8th Boot Priority (8ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
9th Boot Priority (9ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
10th Boot Priority
(10ème priorité d'amorçage)
Niveau d'accès 1
11th Boot Priority
(11ème priorité d'amorçage)
Niveau d'accès 1
12th Boot Priority
(12ème priorité d'amorçage)
Niveau d'accès 1
36
Utilisation du programme de configuration du système
Menu Server (Serveur)
L'écran Server Management (Gestion du serveur) offre des champs
permettant de configurer plusieurs fonctions de gestion du serveur. Il offre
également un point d'accès aux écrans pour configurer la redirection de la
console et afficher les informations du système. Descendez jusqu'à cet
élément puis appuyez sur la touche <Entrée> pour afficher l'écran suivant :
Utilisation du programme de configuration du système
37
Main
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Advanced Boot
Server Security Exit
(Principal)
(Avancé)
(Démarrage)
(Serveur)
IPMI Information (Informations IPMI)
Status Of BMC (État BMC)
(Sécurité)
(Quitter)
Working
(en marche)
IPMI Specification Version (Version de
la spécification IPMI)
2.0
BMC Firmware Version (Version du
micrologiciel BMC)
01 06
NIC1 Mac Address (Adresse MAC de la
carte réseau 1)
[00-16-2B-98-76-54]
NIC2 Mac Address (Adresse MAC de la
carte réseau 2)
[00-16-2B-98-76-53]
Input for Set LAN
Configuration command.
See IPMI 2.0 Spec, table
23-1. (Saisie de la
commande Set LAN
configuration. Voir Spéc.
IPMI 2.0, tableau 23-1.)
NOTE: Each question in
this group may take
considerable amount of
time. (REMARQUE :
chaque question de ce
groupe peut prendre du
temps.)
• Set BMC LAN Configuration (Définir
la configuration du réseau local du
contrôleur BMC)
• Remote Access Configuration
(Configuration de l'accès distant)
Restore on AC Power Loss (Restauration [Power On]
suite à des pertes d'alimentation en CA) (Mise sous
tension)
Power Staggering AC Recovery
(Récupération de l'alimentation en CA
échelonnée)
[Immediate]
(Immédiate)*1
←,→
↑,↓
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Entrée
• View BMC System Event Log
(Afficher le journal des événements
système du contrôleur BMC)
Go to Sub
Screen
(Se rendre dans
le sous-écran)
F1
Clear BMC System Event Log (Effacer le
journal des événements système BMC)
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
Event Control Interface (Interface de
commande d'évènement)
Event Logging (Journalisation des
événements)
[Enabled] (Activé)
(Échap)
38
Utilisation du programme de configuration du système
*1 : [Immediate] (Immédiate) [Random] (Aléatoire) [User Defined]
(Définie par l'utilisateur)
Status of BMC (État du BMC) : uniquement pour information. Affiche l'état
du contrôleur BMC.
IPMI Specification Version (Version de la spécification IMPI) : uniquement
pour information. Affiche la version IPMI prise en charge par le contrôleur
BMC.
BMC Firmware Version (Version du micrologiciel BMC) : uniquement pour
information. Affiche la version du micrologiciel du contrôleur BMC.
NIC1 Mac Address (Adresse MAC NIC1) : [xx-xx-xx-xx-xx-xx] uniquement
pour information. Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 1.
NIC2 Mac Address (Adresse MAC NIC2) : [xx-xx-xx-xx-xx-xx] uniquement
pour information. Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 2.
Set BMC LAN Configuration (Régler la configuration LAN du BMC) : saisir
une commande pour régler la configuration LAN.
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès à distance) :
configurer le point d'accès.
Restore on AC Power Loss (Restauration suite à des pertes d'alimentation
en CA) :
•
Immediate (Immédiate) : Mise sous tension (Pas de délai)
•
Random (Aléatoire) : (Auto)
•
User Defined (Définie par l'utilisateur) : la durée du délai définie par
l'utilisateur doit se trouver dans la plage de délai d'alimentation minimum
et maximum
Power Staggering AC Recovery (Récupération de l'alimentation en CA
échelonnée) : Immediate (Immédiate), Random (Aléatoire) ou User Defined
(Définie par l'utilisateur).
View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements système
du contrôleur BMC) : afficher tous les événements du Journal des
événements BMC. Cela prend au maximum 15 secondes pour lire tous les
enregistrements du SEL du contrôleur BMC.
Clear BMC System Event Log (Effacer le journal des événements système
BMC) : effacer tous les événements du journal des événements système
BMC.
Utilisation du programme de configuration du système
39
Event Logging (Journalisation des événements) : [Disabled]
(Activé)[Enabled] (Désactivé) active ou désactive le BIOS pour enregistrer
la journalisation des événements.
Groupe de commande
Niveau d'accès des utilisateurs
Restore on AC Power Loss
(Restauration suite à des pertes
d'alimentation en CA)
Niveau d'accès 1
Power Staggering AC Recovery
(Récupération de l'alimentation
en CA échelonnée)
Niveau d'accès 1
Event Logging (Journalisation
des événements)
Niveau d'accès 1
BMC LAN Configuration (Configuration du réseau local du contrôleur
BMC)
L'écran BMC LAN Configuration (Configuration du réseau local du
contrôleur BMC) offre un moyen de configurer le paramètre du réseau local
du contrôleur BMC. Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la
touche <Entrée> pour afficher l'écran suivant :
40
Utilisation du programme de configuration du système
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Server (Serveur)
LAN configuration (Configuration LAN)
Channel Number
(Numéro de canal)
[01]
Channel Number Status (État
du numéro de canal) :
Status is OK
(L'état est bon)
BMC LAN Port Configuration
(Configuration du port LAN
du contrôleur BMC)
[Shared-NIC]*1
(NIC partagée)
Set BMC LAN port to
dedicated-NIC or sharedNIC (Définissez le port
LAN du contrôleur BMC
vers la carte réseau ou la
carte réseau partagée)
• IP Address (Adresse IP)
• Subnet Mask (Masque de
sous-réseau)
• GateWay Address (Adresse
de passerelle)
• MAC Address (Adresse
MAC)
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑,↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
+,−
Change Option
(Modifier
l'option)
F1
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Esc
Exit (Quitter)
(Échap)
*1 : [Dedicated-NIC] (NIC dédiée) [Shared-NIC] (NIC partagée)
Utilisation du programme de configuration du système
41
Channel Number (Numéro de canal) : uniquement pour information.
Indique le numéro de canal du contrôleur BMC.
Channel Number Status (État du numéro de canal) : uniquement pour
information. Indique l'état du numéro de canal du contrôleur BMC.
BMC LAN Port Configuration (Configuration du port LAN du
contrôleur BMC) : le port est acheminé sur le port de gestion sur l'avant
du châssis C5000.
IP Address (Adresse IP)[xxx.xxx.xxx.xxx] : saisissez une adresse IP décimale
sous la forme XXX.XXX.XXX.XXX (XXX inférieur à 256 et uniquement sous
la forme décimale).
Subnet Mask (Masque de sous-réseau)[xxx.xxx.xxx.xxx] : saisissez un masque
de sous-réseau décimal sous la forme XXX.XXX.XXX.XXX (XXX inférieur à
256 et uniquement sous la forme décimale).
Gateway Address (Adresse de la passerelle)[xxx.xxx.xxx.xxx] : saisissez une
adresse de la passerelle décimale sous la forme XXX.XXX.XXX.XXX (XXX
inférieur à 256 et uniquement sous la forme décimale).
MAC Address (Adresse MAC) : affiche l'adresse MAC.
Groupe de commande
Niveau d'accès des utilisateurs
BMC LAN Port Configuration
(Configuration du port LAN du
contrôleur BMC)
Niveau d'accès 1
42
Utilisation du programme de configuration du système
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)
Sélectionnez Remote Access Configuration (Configuration de l'accès
distant) afin d'afficher le sous-menu suivant :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Server (Serveur)
Configure Remote Access Type and parameters
Select Remote Access type.
(Configurer le type d'accès à distance et des paramètres) (Sélectionnez le type
Remote Access (Accès à distance) [Enabled] (Activé) d'accès à distance.)
Serial port number (Numéro du
port série)
Base Address, IRQ (Adresse de
base, IRQ)
Serial Port Mode (Mode du port
en série)
[COM1]*1
[3F8h, 4]
[115200 8,n,1]*2
Flow Control (Contrôle du débit) [None] (Aucun]*3
Redirection After BIOS POST
(Redirection après l'auto-test de
démarrage du BIOS)
[Always]
(Toujours)*5
Terminal Type (Type de terminal)
[ANSI]*4
VT-UTF8 Combo Key Support
(Prise en charge de touches
mixtes UTF8 VT)
[Enabled] (Activé)
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑,↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
+,−
Change Option
(Modifier
l'option)
F1
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
(Échap)
*1 : [COM1] [COM2]
*2 : [115200 8,n,1][57600 8,n,1][38400 8,n,1][19200 8,n,1][9600 8,n,1]
Utilisation du programme de configuration du système
43
*3 : [None] (Aucun) [Hardware] (Matériel) [Software] (Logiciel)
*4 : [ANSI] [VT100] [VT-UTF8]
*5 : [Disabled] (Désactivé) [Always] (Toujours)
Remote Access (Accès à distance) : [Disabled] (Activé) [Enabled]
(Désactivé) sélectionnez le type d'accès à distance.
Serial port number (Numéro du port série) : [COM1][COM2] sélectionnez
le port série de la redirection de la console.
Current SOL Baud Rate (débit en bauds SOL actuel) : uniquement pour
information. Indique le débit en bauds SOL actuel.
Serial Port Mode (Mode du port série) : [115200 8,n,1][57600 8,n,1][38400
8,n,1][19200 8,n,1][9600 8,n,1] sélectionnez les paramètres du port série. La
valeur par défaut peut varier si le débit en bauds SOL est déterminé par une
demande du client.
Base Address, IRQ (Adresse de base, IRQ) : uniquement pour information.
Affiche la ressource du COM sélectionné.
Flow Control (Contrôle du débit) : [None] (Aucun) [Hardware] (Matériel)
[Software] (Logiciel) sélectionnez le contrôle du débit de la redirection de la
console.
Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de démarrage
du BIOS) : [Disabled] (Désactivé) [Enabled] (Activé) Désactivé : désactive la
redirection après l'auto-test de démarrage. Enabled (Activé) : La redirection
est toujours active. (certains systèmes d'exploitation peuvent ne pas
fonctionner si l'option Always (Toujours) est cochée)
Terminal Type (Type de terminal) : [ANSI][VT100][VT-UTF8] sélectionnez
le type du terminal cible.
VT-UTF8 Combo Key Support (Prise en charge de touches mixtes
UTF8 VT) : [Disabled] (Désactivé) [Enabled] (Activé) : activez la prise en
charge de touches mixtes pour les terminaux AN-SI/VT100
44
Utilisation du programme de configuration du système
View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements
système du contrôleur BMC)
Sélectionnez View BMC Event Log (Afficher le journal des événements
système du contrôleur BMC) pour afficher le sous-menu suivant :
Utilisation du programme de configuration du système
45
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Server (Serveur)
Total Number of Entries
(Nombre total des entrées)
2
SEL Entry Number (Numéro
d'entrée SEL)
[1]
SEL Record ID (ID
d'enregistrement SEL) :
0001
SEL Record Type (Type
d'enregistrement SEL) :
02 (System Event
[Événement du
système])
Event Timestamp (Horodatage
de l'événement) :
Unspecified
(Non spécifié)
Generator ID
(ID du générateur) :
0001
Event Message Format Ver
(Ver du format du message
d'événement) :
04 (IPMI ver 2.0
[ver 2.0 IPMI])
←→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Event Sensor Type (Type du
capteur d'événement) :
0F (Post Error
[Erreur de l'autotest de démarrage])
↑↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Event Sensor Number (Numéro
du capteur d'événement) :
00
+,−
Event Dir Type (Type Dir
d'événement) :
6F
Change Option
(Modifier
l'option)
F1
Event Data (Données des
événements) :
C2 13 FF
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
- System Firmware Progress
(Progression du micrologiciel du
système)
- Starting operating system boot
process (Démarrage du processus
de démarrage du système
d'exploitation)
46
Use +/- to traverse the
event log. (Utilisez +/pour franchir le journal des
événements.)
(Échap)
Utilisation du programme de configuration du système
Menu Security (Sécurité)
L'écran Security (Sécurité) offre des champs pour activer et définir le mot de
passe de l'utilisateur et administratif et pour verrouiller les boutons du
panneau avant afin qu'ils ne puissent pas être utilisés.
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche <Entrée> pour
afficher l'écran suivant :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Security (Sécurité)
Security Settings (Paramètres de sécurité)
Supervisor Password (Mot de
passe de superviseur)
Not Installed
(Non installé)
User Password (Mot de passe
d'utilisateur)
Not Installed
(Non installé)
Change Supervisor Password
(Modifier le mot de passe de
superviseur)
Change User Password (Modifier
le mot de passe d'utilisateur)
Install or change the
password. (Installez ou
modifiez le mot de passe.)
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑,↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Entrée
Go to Sub Screen
(Se rendre dans le
sous-écran)
F1
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
(Échap)
Utilisation du programme de configuration du système
47
Supervisor Password (Mot de passe du superviseur) : indique si un mot de
passe du superviseur a été défini. Si le mot de passe a été installé, «Installed»
(Installé) s'affiche. Dans le cas contraire, «Not Installed» (non installé)
s'affiche
User Password (Mot de passe de l'utilisateur) : indique si un mot de passe de
l'utilisateur a été défini. Si le mot de passe a été installé, «Installed» (Installé)
s'affiche. Dans le cas contraire, «Not Installed» (non installé) s'affiche
Change Supervisor/User Password (Modifier le mot de passe de
superviseur/d'utilisateur) : vous pouvez installer un mot de passe de
superviseur, et si vous installez un mot de passe de superviseur, vous pouvez
alors installer un mot de passe d'utilisateur. Un mot de passe d'utilisateur
n'offre pas d'accès à de nombreuses fonctions de l'utilitaire de configuration
du système. Remarque : l'option Change User Password (Modifier le mot de
passe d'utilisateur) n'apparaît qu'après avoir défini le mot de passe de
superviseur.
Sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche <Entrée> pour accéder
au sous-menu, une boîte de dialogue apparaît vous permettant de saisir un
mot de passe. Vous ne pouvez pas saisir plus de six lettres ou chiffres. Appuyez
sur Entrée une fois le mot de passe saisi. Une deuxième boîte de dialogue
vous demande de confirmer le mot de passe. Appuyez sur Entrée une fois que
vous l'avez correctement ressaisi. Si la confirmation du mot de passe est
incorrecte, un message d'erreur apparaît. Le mot de passe est stocké dans la
NVRAM une fois l'ezPORT terminé. Le mot de passe est requis au
démarrage, ou lorsque l'utilisateur entre dans l'utilitaire de configuration.
Clear User Password (Effacer le mot de passe de l'utilisateur) : sélectionnez
cette option et appuyez sur <Entrée> pour accéder à la boîte de dialogue du
sous-menu. Vous pouvez utiliser un sous-menu pour effacer le mot de passe
de l'utilisateur
48
Utilisation du programme de configuration du système
Menu Exit (Quitter)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche <Entrée> pour
afficher l'écran suivant :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Exit (Quitter)
Exit Options (Options de sortie)
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et
quitter)
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications
et quitter)
Discard Changes (Ignorer les modifications)
Load Optimal Defaults (Charger les paramètres
optimaux par défaut)
Exit system setup after
saving the changes. (Permet
de quitter le système après
avoir enregistré les
modifications.)
F10 key can be used for this
operation. (La touche F10
peut être utilisée pour cette
opération.)
Load 2nd Defaults (Charger les 2èmes paramètres par
défaut)
Save 2nd Defaults (Enregistrer les 2èmes paramètres
par défaut)
←,→
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
↑,↓
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Entrée
Go to Sub Screen
(Se rendre dans le
sous-écran)
F1
General Help
(Aide générale)
F10
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
ESC
Exit (Quitter)
(Échap)
Utilisation du programme de configuration du système
49
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) : mettez en
surbrillance cet élément puis appuyez sur la touche Entrée pour enregistrer
toutes les modifications effectuées dans l'utilitaire de configuration puis
quittez l'utilitaire de configuration. Lorsque la boîte de dialogue Save
Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) apparaît, appuyez
sur <Y> pour enregistrer les modifications et quitter ou appuyez sur <N>
pour revenir au menu de configuration principale.
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) : mettez en
surbrillance cet élément puis appuyez sur la touche <Entrée> pour annuler
toutes les modifications effectuées dans l'utilitaire de configuration puis
quittez l'utilitaire de configuration. Lorsque la boîte de dialogue Discard
Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) apparaît, appuyez
sur <Y> pour annuler les modifications et quitter ou appuyez sur <N> pour
revenir au menu de configuration principale.
Discard Changes (Ignorer les modifications) : sélectionnez cet élément et
appuyez sur <Entrée> pour annuler les modifications effectuées sans quitter
l'utilitaire de configuration.
Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par défaut) :
si vous mettez en surbrillance cet élément et appuyez sur <Entrée>, une
boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez installer les paramètres
optimaux pour tous les éléments de l'utilitaire de configuration. Appuyez sur
la touche <Y> pour indiquer Oui puis pressez sur <Entrée> pour installer
les paramètres optimaux.
Les valeurs par défaut des paramètres optimaux sont assez exigeantes.
Le système peut ne pas fonctionner avec ces paramètres s'il dispose de puces
de mémoire lentes ou d'autres composants peu performants.
Load 2nd Defaults (Charger les 2èmes paramètres par défaut) : chargez
les valeurs des 2èmes paramètres par défaut de la NVRAM pour tous les
paramètres d'installation.
Save 2nd Defaults (Enregistrer les 2èmes paramètres par défaut) : enregistrez
tous les paramètres d'installation à la NVRAM comme 2èmes paramètres par
défaut.
50
Utilisation du programme de configuration du système
Chargement des paramètres par défaut du BIOS
Différents mécanismes existent pour réinitialiser la configuration du système
sur les valeurs par défaut. Lorsqu'une demande de réinitialisation de la
configuration du système est détectée, le BIOS charge les valeurs de
configuration du système par défaut au cours du prochain auto-test de
démarrage. La requête de réinitialisation du système sur les valeurs par défaut
peut être envoyée de la manière suivante :
•
Une requête de réinitialisation de la configuration du système peut être
générée en appuyant sur <F9> depuis l'utilitaire de configuration du
BIOS.
Messages d'erreur de l'auto-test de démarrage
et traitement
Dès que possible, le BIOS entre les codes de progression actuels sur l'écran
vidéo. Les codes de progression correspondent à des données de 32 bits plus
des données en option. Les nombres 32 bits comprennent la classe, la sousclasse et les informations d'utilisation. Les champs de classe et de sous-classe
indiquent le type de matériel en cours d'initialisation. Le champ d'utilisation
correspond à l'activité d'initialisation spécifique. Selon la disponibilité des
bits de données pour afficher les codes de progression, un code de progression
peut être personnalisé pour correspondre à la largeur des données. Plus les bits
de données sont élevées, plus élevée sera la granularité des informations qui
peuvent être envoyées au port de progression. Les codes de progression
peuvent être consignés par le BIOS du système ou les ROM en option.
La section Réponse du tableau suivant est divisée en trois types :
1 Avertissement ou Pas une erreur : le message est affiché à l'écran.
Une entrée d'erreur est consignée dans le journal des événements du
système (SEL). Le système continuera de démarrer dans un état dégradé.
L'utilisateur peut vouloir remplacer l'unité erronée.
2 Pause : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir
pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une action
corrective immédiatement ou choisir de continuer l'amorçage.
Utilisation du programme de configuration du système
51
3
Arrêt : le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et le système ne peut pas
démarrer tant que l'erreur n'est pas résolue. L'utilisateur doit remplacer la
pièce défectueuse et redémarrer le système.
Messages d'erreur de l'auto-test de démarrage et traitement :
52
Code
Message d'erreur
Réponse
0000
Timer Error (Erreur de l'horloge)
Pause
0003
CMOS Battery Low (Pile CMOS faible)
Pause
0004
CMOS Settings Wrong (Paramètres CMOS incorrects)
Pause
0005
CMOS Checksum Bad (Mauvaise somme de contrôle du
CMOS)
Pause
000B
CMOS memory size Wrong (Taille de la mémoire CMOS
incorrecte)
Pause
000C
RAM R/W test failed (Échec du test en lecture-écriture de
la mémoire vive)
Pause
000E
A: Driver Error (A : Erreur disque)
Pause
000F
B: Driver Error (B : Erreur disque)
Pause
0012
CMOS Date/Time Not Set (Date/heure CMOS non
définies)
Pause
0040
Refresh timer test failed (Échec du test d'actualisation
de l'horloge)
Arrêt
0041
Display memory test failed (Échec du test d'affichage
de la mémoire)
Pause
0042
CMOS Display Type Wrong (Type d'affichage CMOS
incorrect)
Pause
0044
DMA Controller Error (Erreur du contrôleur DMA)
Arrêt
0045
DMA-1 Error (Erreur DMA-1)
Arrêt
0046
DMA-2 Error (Erreur DMA-2)
Arrêt
0047
Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code
= 0047 (Code d'erreur = 0047)
Arrêt
0048
Password check failed (Échec de la vérification du mot
de passe)
Arrêt
0049
Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code
= 0049 (Code d'erreur = 0049)
Arrêt
Utilisation du programme de configuration du système
004A
Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code
= 004A (Code d'erreur = 004A)
Pause
004B
Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code
= 004B (Code d'erreur = 004B)
Pause
005E
Password check failed (Échec de la vérification du mot
de passe)
Pause
005D
Échec de la commande S.M.A.R.T
S.M.A.R.T. Status BAD, Backup and Replace (S.M.A.R.T.
Échec de la commande S.M.A.R.T. État INCORRECT,
Sauvegarde et remplacement)
Pause
0060
Primary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur
principal)
Pause
0061
Primary Slave Hard Disk Error (Erreur du disque dur
esclave)
Pause
0062
Secondary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur
principal secondaire)
Pause
0063
Secondary Slave Hard Disk Error (Erreur du disque dur
esclave secondaire)
Pause
0080
Primary Master Drive - ATAPI Incompatible (Disque dur
principal - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0081
Primary Slave Drive - ATAPI Incompatible (Disque dur
esclave principal - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0082
Secondary Master Drive - ATAPI Incompatible (Disque
dur secondaire - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0083
Secondary Slave Drive - ATAPI Incompatible (Disque dur
esclave secondaire - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0160
The processors installed in your system are not able to
match their frequencies. (Les processeurs installés de votre
système sont incapables de correspondre à leurs
fréquences.)
Pause
0162
The processors installed in your system do not have the
same cache size. (Les processeurs installés dans votre
système ne disposent pas de la même mémoire cache.)
Arrêt
Utilisation du programme de configuration du système
53
54
0163
The processor(s) installed in your system are not known by
the BIOS. Please contact your BIOS vendor for appropriate
updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) dans votre système
n'est (ne sont) pas reconnu(s) par le BIOS. Veuillez
contacter votre représentant BIOS pour obtenir les mises à
jour appropriées.)
Pause
0164
Multiple core processors cannot be installed with single
core processors. (Des processeurs à cœur multiple ne
peuvent pas être installés avec des processeurs à cœur
unique.)
Arrêt
0165
The processor(s) installed in your system are of an
unknown revision. Please contact your BIOS vendor for
appropriate updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) dans
votre système provient (proviennent) d'une version
inconnue. Veuillez contacter votre représentant BIOS pour
obtenir les mises à jour appropriées.)
Pause
4100
Node(s) - no valid DIMM configuration detected
(Nœud(s) : aucune configuration de barrette DIMM valide
détectée)
Pause
4101
DIMM(s) checksum error detected (Erreur de la somme
de contrôle de barrettes DIMM)
Pause
4102
DIMM module type(buffer) mismatch (Incompatiblité
du type de module de barrettes DIMM (tampon))
Pause
4103
DIMM CL/T mismatch (Incompatibilité des barrettes
DIMM CL/T)
Pause
4104
DIMM organization mismatch (128-bit) (Incompatibilité
de l'organisation des barrettes DIMM (128 bits)
Pause
4105
SPD missing Trc or Trfc info (informations Trc ou Trfc
manquantes au SPD)
Pause
4106
SPD missing byte 23 or 25 (octet 23 ou 25 manquants
au SPD)
Pause
4107
Bank interleave requested but not enabled
(L'entrelacement du banc de mémoire a été demandé mais
n'est pas activé)
AVERTISSEMENT
4108
DRAM ECC requested but not enabled (La DRAM ECC a
été demandé mais n'est pas activé)
Pause
Utilisation du programme de configuration du système
4109
Online spare requested but not enabled (Le disque en
ligne a été activé mais n'est pas activé)
Pause
410A
DIMM(s) Running in Minimum Mode (Fonctionnement
des barrettes DIMM en mode Minimum)
Pause
410B
No DQS Receiver Enable pass window found (Aucune
fenêtre Activer le récepteur DQS trouvée)
Pause
410C
DQS Rcvr En pass window CHA to CH B too large
(Fenêtre DQS RCVR En CHA à CH B trop large)
Pause
410D
DQS Rcvr En pass window too small (far right of dynamic
range) (Fenêtre DSQ RCVR En trop petite (extrême droite
de la plage dynamique))
Pause
4160
The processor(s) installed in your system are not
multiprocessing capable.(Le(s) processeur(s) installé(s)
dans votre système ne peut (peuvent) pas gérer de multitraitement.)
Arrêt
5 120
CMOS cleared by jumper (Paramètres CMOS effacés par
le cavalier)
Pause
5121
Password cleared by jumper (Mot de passe effacé par le
cavalier)
Pause
8101
Warning! USB Host Controller not found at the specified
address!!! (Avertissement : contrôleur hôte USB
introuvable à l'adresse spécifiée)
AVERTISSEMENT
8102
Error! USB device failed to initialize!!! (Erreur : échec de
l'initialisation du périphérique USB)
AVERTISSEMENT
Utilisation du programme de configuration du système
55
56
8103
Warning! Unsupported UBS device found and disabled!!!
(Avertissement : un périphérique USB non pris en charge a
été détecté et désactivé.)
AVERTISSEMENT
8104
Warning! Port 60h/64h emulation is not supported by this
USB Host Controller!!! (Avertissement : l'émulation du
port 60h/64h n'est pas prise en charge par ce contrôleur
hôte USB.)
AVERTISSEMENT
8105
Warning! EHCI controller disabled. It requires 64-bit data
support in the BIOS. (Avertissement : contrôleur EHCI
désactivé. Il nécessite la prise en charge des données
64 bits dans le BIOS.)
Pause
8400
Warning!!Insufficient memory!Remote access is disabled.
(Avertissement : mémoire insuffisante. L'accès à distance
est désactivé.)
AVERTISSEMENT
8601
Error: BMC Not Responding (Erreur : le contrôleur BMC
ne répond pas)
Pause
8701
Insufficient Runtime space for MPS data!!! System may
operate in PCI or Non-MPS mode. (Espace d'exécution
insuffisant pour les données MPS. Le système peut
fonctionner en mode PCI ou non MPS.)
Pause
8702
No enough APIC ID in range 0-0Fh can be assigned to IO
APICs. (Re-assigning CPUs' local APIC ID may solve this
issue) MPS Table is not built! System may operate in PCI
or Non-MPS mode. (Pas suffisamment d'ID APIC dans la
plage 0-0Fh peut être attribué aux APIC d'E/S. (La
réattribution de l'ID APIC local de l'UC peut résoudre ce
problème) La table MPS n'est pas créée. Le système peut
fonctionner en mode PCI ou non MPS.)
Pause
Utilisation du programme de configuration du système
Conflits d'affectation d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre
périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas
utiliser une IRQ simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la
documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d'IRQ.
Ligne IRQ
Affectation
Ligne IRQ
Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la
gestion de l'alimentation)
IRQ2
Contrôleur
d'interruption 1, pour
activer les IRQ 8 à 15
IRQ10
Disponible
IRQ3
Par défaut pour COM2
IRQ11
Disponible
IRQ4
Par défaut pour COM1
IRQ12
Disponible
IRQ5
Contrôleur d'accès à
distance
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ6
Réservé
IRQ14
Contrôleur du lecteur de
CD IDE
IRQ7
Réservé
IRQ15
Disponible
Utilisation du programme de configuration du système
57
58
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants
du système
Outils recommandés
•
Tournevis cruciforme
•
Tournevis à tête plate
•
Jeu de tournevis de joaillier
•
Un bracelet antistatique
•
Un patin antistatique
Installation des composants du système
59
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier
afin de garantir un refroidissement correct.
Figure 3-1.
À l'intérieur du système
1
5
2
6
3
7
4
60
8
1
Chariots (12)
2
Fond de panier
3
Bâti du ventilateur
4
Support de la prise d'alimentation
5
UC 1
6
UC 2
7
PDB 1
8
PDB 2
Installation des composants du système
Configuration du chariot
La figure 3-2 présente la configuration à 12 chariots avec la numérotation
des baies correspondante.
Figure 3-2.
PowerEdge C5000 SKU de 12 chariots
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
Installation des composants du système
61
Retrait d'un chariot
PRÉCAUTION : Pour assurer une ventilation correcte du système, un chariot doit
être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un chariot factice lorsqu'il
est retiré.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Appuyez sur le loquet d'éjection. Voir figure 3-3.
2 Retirez le chariot du système.
Figure 3-3.
Retrait et installation d'un chariot
2
1
1
62
Poignée du chariot
2
Installation des composants du système
Loquet d'éjection du chariot
Installation d'un chariot
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
Poussez le chariot dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le
châssis et que les verrous des loquets d'éjection. Voir figure 3-3.
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du système. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 62.
2 Poussez les loquets de verrouillage de l'emplacement de la barrette DIMM
vers l'extérieur. Voir figure 3-4.
3 Retirez la barrette de mémoire du système.
Installation des composants du système
63
Figure 3-4.
Retrait et installation d'une barrette de mémoire
1
2
3
1
Loquet de verrouillage
3
Encoche de la barrette de mémoire
2
Logement DIMM
Installation d'une barrette de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
La carte système est composée de quatre emplacements sur deux canaux pour
l'installation des barrettes de mémoire. Voir « Composant de la carte système
C5125 », à la page 103 pour identifier l'emplacement des barrettes de
mémoire.
64
Installation des composants du système
Suivez ces instructions pour installer les barrettes de mémoire :
1 Alignez correctement les barrettes de mémoire dans l'emplacement
DIMM. Remarquez l'encoche et l'obstruction à la figure 3-4.
2 Appuyez sur le connecteur de bord de la barrette de mémoire dans
l'emplacement DIMM. Appuyez fermement sur la barrette de mémoire
afin de soulever les loquets de verrouillage de l'emplacement DIMM et de
fixer ainsi la barrette de mémoire en place.
Configuration DIMM prise en charge
Les configurations des barrettes DIMM suivantes sont prises en charge par
le système C5125.
Figure 3-5.
Configuration de l'emplacement DIMM
DIMM_A0
DIMM_B0
DIMM_A1
B1 A1 B0 A0
DIMM_B1
Règles de population des barrettes DIMM
Pour une barrette DIMM, n'effectuez l'installation que dans les
emplacements DIMM A1/B1.
Pour deux barrettes DIMM, effectuez l'installation dans les emplacements
DIMM A1 + B1.
Installation des composants du système
65
DDR 1,5 V DDR 1,35 V
DIMM0
DIMM1 ou Mode
F2x[1,0]9C_x F2x[1,0]9C_x
DIMM2
Synchro- 04
00
nisation
800
800
-
SR-x16
1T
0000_0000h 2011_3222h
800
800
-
SR-x8
1T
0000_0000h 2011_3222h
800
800
-
DR-x8
1T
003B_0000h 2011_3222h
800
800
SR-x16
SR-x16
1T
0039_0039h 2022_3323h
800
800
SR-x8
SR-x8
1T
0039_0039h 2022_3323h
800
800
DR-x8
DR-x8
1T
0039_0039h 2022_3323h
800
800
SR-x16
SR-x8
1T
0039_0039h 2022_3323h
800
800
SR-x8
SR-x16
1T
0039_0039h 2022_3323h
800
800
SR-x16
DR-x8
1T
0039_0039h 2022_3323h
800
800
DR-x8
SR-x16
1T
0039_0039h 2022_3323h
800
800
SR-x8
DR-x8
1T
0039_0039h 2022_3323h
800
800
DR-x8
SR-x8
1T
0039_0039h 2022_3323h
1 066
1 066
-
SR-x16
1T
0000_0000h 2011_3222h
1 066
1 066
-
SR-x8
1T
0000_0000h 2011_3222h
1 066
1 066
-
DR-x8
1T
0038_0000h 2011_3222h
1 066
1 066
SR-x16
SR-x16
1T
0035_0037h 2022_3323h
1 066
1 066
SR-x8
SR-x8
1T
0035_0037h 2022_3323h
1 066
1 066
DR-x8
DR-x8
1T
0035_0037h 2022_3323h
1 066
1 066
SR-x16
SR-x8
1T
0035_0037h 2022_3323h
1 066
1 066
SR-x8
SR-x16
1T
0035_0037h 2022_3323h
1 066
1 066
SR-x16
DR-x8
1T
0035_0037h 2022_3323h
1 066
1 066
DR-x8
SR-x16
1T
0035_0037h 2022_3323h
1 066
1 066
SR-x8
DR-x8
1T
0035_0037h 2022_3323h
1 066
1 066
DR-x8
SR-x8
1T
0035_0037h 2022_3323h
1 333
N/A
-
SR-x16
1T
0000_0000h 2011_3222h
1 333
N/A
-
SR-x8
1T
0000_0000h 2011_3222h
66
Installation des composants du système
DDR 1,5 V DDR 1,35 V
DIMM0
DIMM1 ou Mode
F2x[1,0]9C_x F2x[1,0]9C_x
DIMM2
Synchro- 04
00
nisation
1 333
N/A
-
DR-x8
1T
0000_0000h 2011_3222h
1 333
N/A
SR-x16
SR-x16
2T
0000_0035h 2022_3323h
1 333
N/A
SR-x8
SR-x8
2T
0000_0035h 2022_3323h
1 333
N/A
DR-x8
DR-x8
2T
0000_0035h 2022_3323h
1 333
N/A
SR-x16
SR-x8
2T
0000_0035h 2022_3323h
1 333
N/A
SR-x8
SR-x16
2T
0000_0035h 2022_3323h
1 333
N/A
SR-x16
DR-x8
2T
0000_0035h 2022_3323h
1 333
N/A
DR-x8
SR-x16
2T
0000_0035h 2022_3323h
1 333
N/A
SR-x8
DR-x8
2T
0000_0035h 2022_3323h
1 333
N/A
DR-x8
SR-x8
2T
0000_0035h 2022_3323h
Mémoire prise en charge
Mémoire prise en charge
ConfiType et taille de la UC
guration mémoire
DIMM Type
Vitesse de Rangée Type
Densité des Taille
(x8, x4) composants totale
la mémoire
(MHz)
Logement DIMM
A0
B0
A1
B1
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
2 048 Mo *1
1
1
UDIMM 1 333 MHz 2R
VLP
x8
1 Go
2G
•
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
2 048 Mo *2
1
2
UDIMM 1 333 MHz 2R
VLP
x8
1 Go
4G
•
•
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
2 048 Mo *3
1
3
UDIMM 1 333 MHz 2R
VLP
x8
1 Go
6G
•
•
•
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
4 096 Mo *1 +
2 048 Mo *2
1
3
UDIMM 1 333 MHz 2R
VLP
x8
2 Go/
1 Go
8G
4G
2G 2G
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
2 048 Mo *1 +
4 096 Mo *2
1
3
UDIMM 1 333 MHz 2R
VLP
x8
1 Go/
2 Go/
10G
2G
4G 4G
Installation des composants du système
67
Mémoire prise en charge
Vitesse de Rangée Type
Densité des Taille
(x8, x4) composants totale
la mémoire
(MHz)
ConfiType et taille de la UC
guration mémoire
DIMM Type
1
12
Barrette UDIMM
chariots ECC
DDR3/4 098 Mo *3
3
UDIMM 1 333 MHz 2R
VLP
x8
2 Go
12G
•
12
Barrette UDIMM
chariots ECC DDR3 /
2 048 Mo *4
1
4
UDIMM 1 333 MHz 2R
VLP
x8
1 Go
8G
•
12
Barrette UDIMM
chariots ECC DDR3 /
4 096 Mo *1
1
1
UDIMM 1 333 MHz 2R
VLP
x8
2 Go
4G
•
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
4 096 Mo *2
1
2
UDIMM 1 333 MHz 2R
VLP
x8
2 Go
8G
•
12
Barrette UDIMM
chariots ECC DDR3 /
2 048 Mo *2 +
4 096 Mo *2
1
4
UDIMM 1 333 MHz 2R
VLP
x8
1 Go/
2 Go
12G
2G
2G
12
Barrette UDIMM
chariots ECC DDR3 /
4 096 Mo *4
1
4
UDIMM 1 333 MHz 2R
VLP
x8
2 Go
16G
•
•
12
chariots
68
Installation des composants du système
Logement DIMM
•
•
•
•
•
•
4G 4G
•
•
Retrait des disques durs de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du système. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 62.
2 Retirez les vis du support de disque dur sous le chariot. Voir figure 3-6.
Figure 3-6.
Retrait et installation des vis de support des disques durs de 2,5 pouces
Bas du chariot
Haut du chariot
3 Retirez le disque dur de la baie d'accueil du chariot. Voir figure 3-7.
Installation des composants du système
69
Figure 3-7.
Retrait et installation des disques durs de 2,5 pouces de la baie d'accueil
2.5”HDD
HDD3
2.5”HDD
HDD2
2.5”HDD
HDD1
2.5”HDD
HDD0
4 Retirez les quatre vis du support du disque dur de 2,5 pouces, puis
détachez le disque dur du support. Voir figure 3-8.
Figure 3-8.
Retrait et installation du support de disque dur de 2,5 pouces
REMARQUE : L'orientation correcte du support correspond à la flèche vers le
connecteur du disque dur.
70
Installation des composants du système
Installation des disques durs de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Alignez le support du disque dur de 2,5 pouces avec le nouveau disque dur
et remettez en place les quatre vis. Voir figure 3-8.
2 Connectez le disque dur à la carte du disque dur situé dans le chariot.
Voir figure 3-7.
3 Remettez en place les vis du support de disque dur du chariot.
Voir figure 3-6.
Retrait des disques durs de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du système. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 62.
2 Retirez les vis du disque dur sous le chariot. Voir figure 3-9.
Installation des composants du système
71
Figure 3-9.
Retrait et installation des vis du disque dur de 3,5 pouces
Bas du chariot
Haut du chariot
3 Retirez les câbles du disque dur des serre-câbles. Voir figure 3-10.
4 Débranchez les câbles du disque dur de la carte du disque dur et de la
carte système puis soulevez le disque dur du chariot. Voir figure 3-10.
Figure 3-10.
Retrait et installation des disques durs de 3,5 pouces du chariot
3.5” HDD
HDD0
72
2
SATA0
HDD1
SATA1
3.5” HDD
HDD1
HDD0
1
HDD0
HDD1
1
3
1
4
1
Serre-câbles
2
Connecteur d'alimentation du disque
dur 0
3
Connecteur d'alimentation du disque
dur 1
4
Connecteurs SATA du disque dur
Installation des composants du système
5 Débranchez le câble du disque dur. Voir figure 3-11.
Figure 3-11.
Retrait et installation des câbles du disque dur de 3,5 pouces
Installation des disques durs de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Branchez les câbles du disque dur à un nouveau disque dur.
Voir figure 3-11.
2 Placez le disque dur dans le chariot, the hard-drive in the sled, posez les
câbles d'alimentation et SATA dans le chariot, puis branchez les câbles
d'alimentation à la carte du disque dur et les câbles SATA à la carte
système. Voir figure 3-10.
3 Insérez les câbles du disque dur des serre-câbles. Voir figure 3-10.
4 Remettez en place les vis du disque dur sous le chariot. Voir figure 3-9.
Installation des composants du système
73
Retrait du dissipateur de chaleur
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après
la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot souhaité du système. Voir « Retrait d'un chariot », à la
page 62.
2 Desserrez les quatre vis imperdables du dissipateur de chaleur.
figure 3-12.
3 Retirez le dissipateur de chaleur.
Figure 3-12.
74
Retrait et installation du dissipateur de chaleur
Installation des composants du système
Installation du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Placez le nouveau dissipateur de chaleur sur la carte système.
2 Serrez les quatre vis imperdables du dissipateur de chaleur.
Voir figure 3-12.
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir le « Retrait du dissipateur de
chaleur », à la page 74.
PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
2 Libérez le levier de verrouillage. Voir figure 3-13.
3 Retirez le processeur.
Installation des composants du système
75
Figure 3-13.
Retrait et installation d'un processeur
1
2
3
4
1
Processeur
2
Encoche d'alignement du processeur
3
Levier de verrouillage
4
Support du processeur
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : Un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les
broches du support. Ne forcez pas lorsque vous installez le processeur.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Placez le nouveau processeur sur le support.
REMARQUE : Alignez l'encoche du processeur avec le support. Voir figure 3-13.
2 Fermez le levier de verrouillage. Voir figure 3-13.
76
Installation des composants du système
Retrait de la carte du disque dur de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez les disques durs. Voir « Retrait des disques durs de 2,5 pouces », à
la page 69.
2 Débranchez les quatre câbles SATA entre la carte du disque dur et la carte
système. Voir figure 3-14.
Figure 3-14.
Retrait et installation des câbles SATA de 2,5 pouces
HDD0
2.5” HDD
HDD3
2.5” HDD
HDD2
2.5” HDD
HDD1
2.5” HDD
HDD0
HDD3
SATA3
HDD1
SATA0
HDD2
SATA1
SATA2
3 Retirez les huit vis de la carte du disque dur. Voir figure 3-15.
4 Déconnectez la carte du disque dur de la carte système et soulevez-la du
chariot. Voir figure 3-15.
Installation des composants du système
77
Figure 3-15.
Retrait et installation de la carte du disque dur de 2,5 pouces
1
Installation de la carte du disque dur
de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Placez la nouvelle carte de disque dur dans le chariot puis connectez-la à la
carte système. Voir figure 3-15.
2 Remettez en place les huit vis pour fixer la carte du disque dur.
Voir figure 3-15.
3 Branchez les quatre câbles SATA entre la carte du disque dur et la carte
système. Voir figure 3-14.
78
Installation des composants du système
Retrait de la carte du disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez les disques durs. Voir « Retrait des disques durs de 3,5 pouces », à
la page 71.
2 Retirez les huit vis de la carte du disque dur. Voir figure 3-16.
3 Déconnectez la carte du disque dur de la carte système et soulevez-la du
chariot. Voir figure 3-16.
Figure 3-16.
Retrait et installation de la carte du disque dur de 3,5 pouces
1
1
Connecteur de la carte du disque dur
Installation des composants du système
79
Installation de la carte du disque dur
de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Placez la carte de disque dur dans le chariot puis connectez-la à la carte
système. Voir figure 3-16.
2 Remettez en place les huit vis pour fixer la carte du disque dur.
Voir figure 3-16.
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez la carte du disque dur. Voir « Retrait de la carte du disque dur de
2,5 pouces », à la page 77 ou « Retrait de la carte du disque dur de
3,5 pouces », à la page 79.
2 Retirez les quatre vis de la carte système. Voir figure 3-17.
3 Retirez la carte système du châssis.
80
Installation des composants du système
Figure 3-17.
Retrait et installation de la carte système
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Placez la nouvelle carte système sur le chariot.
2 Remettez en place les quatre vis fixant la carte système. Voir figure 3-17.
Installation des composants du système
81
Retrait d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation.
Voir figure 3-18.
2 Tirez la poignée du bloc d'alimentation. Voir figure 3-18.
3 Appuyez sur le loquet d'éjection. Voir figure 3-18.
4 Retirez le bloc d'alimentation du système.
Figure 3-18.
Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
1
82
1
Câble d'alimentation du PSU
3
Loquet d'éjection du PSU
2
2
Installation des composants du système
3
Poignée de du PSU
Installation d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Poussez le nouveau bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit
au même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection.
2 Rabattez la poignée du bloc d'alimentation. Voir figure 3-18.
3 Branchez le câble d'alimentation dans le bloc d'alimentation
correspondant. Voir figure 3-18.
Figure 3-19.
Configuration du câble et du support
PSU1 PSU2
2
1
PSU1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
PSU2
Installation des composants du système
83
Retrait du capot du châssis
AVERTISSEMENT : N'essayez pas de soulever le système par vous-même.
Afin d'éviter toute blessure, demandez de l'aide.
PRÉCAUTION : Vérifiez que l'alimentation est déconnectée du système avant de
poursuivre.
PRÉCAUTION : Le système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier
afin de garantir un refroidissement correct.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez la vis de fixation située sur la partie supérieure du châssis.
Voir figure 3-20.
3 Appuyez sur le bouton de verrouillage et faites glisser le capot en suivant le
sens de la flèche à l'aide de la plaque de traction puis soulevez-le.
Voir figure 3-20.
84
Installation des composants du système
Figure 3-20.
Retrait et installation du capot du châssis
1
2
1
Bouton de verrouillage
2
Vis
Installation du capot du châssis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : N'essayez pas de soulever le système par vous-même. Afin
d'éviter toute blessure, demandez de l'aide.
1 Remettez en place le capot et faites glisser le châssis en suivant la flèche
jusqu'à ce que le bouton de verrouillage s'enclenche. Voir figure 3-20.
2 Remettez en place la vis de fixation située sur la partie supérieure du
châssis Voir figure 3-20.
Installation des composants du système
85
Retrait du bâti du ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le capot du châssis. Voir « Retrait du capot du châssis », à la
page 84.
2 Retirez les quatre vis du bâti du ventilateur. Voir figure 3-21.
3 Tirez partiellement du système le bâti du ventilateur afin d'accéder aux
connecteurs de câbles du ventilateur. Voir figure 3-21.
Figure 3-21.
86
Retrait et installation du bâti de ventilateur
Installation des composants du système
4 Débranchez tous les câbles du système et du ventilateur du PSU du fond
de panier et retirez les câbles du ventilateur du système des serre-câbles.
Voir figure 3-22.
Figure 3-22.
Débranchement et branchement des câbles du ventilateur
1
4
2
5
3
6
7
8
1
Ventilateur et connecteur 1
2
Ventilateur et connecteur 2
3
Ventilateur et connecteur 3
4
Ventilateur et connecteur 4
5
Ventilateur et connecteur 5
6
Ventilateur et connecteur 6
7
Ventilateur et connecteur 7
8
Ventilateur et connecteur 8
5 Retirez complètement le bâti du ventilateur du système.
Installation des composants du système
87
Installation du bâti du ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Insérez partiellement le bâti du ventilateur dans le système laissant de
l'espace pour accéder et brancher les câbles du ventilateur. Voir figure 3-21.
2 Branchez les câbles du système et du ventilateur du PSU au fond de panier
et posez les câbles du ventilateur du système dans les serre-câbles.
Voir figure 3-22.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout endommagement, ne tordez pas les câbles
pendant l'installation.
3 Insérez complètement le bâti du ventilateur dans le système.
4 Remettez en place les quatre vis du bâti du ventilateur. Voir figure 3-21.
5 Remettez en place le capot du châssis. Voir « Installation du capot du
châssis », à la page 85.
Retrait d'un fond de panier
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez tous les chariots. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 62.
2 Retirez le bâti du ventilateur. Voir « Retrait du bâti du ventilateur », à la
page 86.
3 Débranchez le câble LAN du fond de panier. Voir figure 3-23.
88
Installation des composants du système
4 Débranchez le câble de la bande latérale du fond de panier. Voir
figure 3-23.
5 Débranchez les deux câbles PMBus du fond de panier. Voir figure 3-23.
6 Débranchez les câbles d'alimentation du PSU1 et PSU2 du fond de panier.
Voir figure 3-23.
Figure 3-23.
Retrait et installation des câbles du fond de panier
1
2
3
4
5
6
1
Connecteur LAN
2
Connecteur de la bande latérale
3
5
Connecteur PMBus 2
4
Connecteur PMBus 1
Connecteur PSU 1
6
Connecteur PSU 2
7 Retirez les deux vis situées derrière le support du cordon d'alimentation,
fixant les câbles de mise à la terre au châssis. Voir figure 3-24.
Installation des composants du système
89
Figure 3-24.
Retrait et installation des vis du support du cordon d'alimentation
2
8 Retirez les deux vis des côtés du support du cordon d'alimentation.
Voir figure 3-25.
9 Retirez le support du cordon d'alimentation. Voir figure 3-25.
Figure 3-25.
Retrait et installation du support du cordon d'alimentation
10 Retirez les treize vis du fond de panier. Voir figure 3-26.
11 Retirez le fond de panier du châssis. Voir figure 3-26.
90
Installation des composants du système
Figure 3-26.
Retrait et installation du fond de panier
Installation du fond de panier
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Remettez en place le fond de panier sur le châssis. Voir figure 3-26.
2 Remettez en place les treize vis sur le fond de panier. Voir figure 3-26.
3 Remettez en place le support du cordon d'alimentation dans le châssis.
Voir figure 3-25.
4 Remettez en place les deux vis fixant le support du cordon d'alimentation
au châssis. Voir figure 3-25.
5 Remettez en place les deux vis pour fixer les câbles de mise à la terre au
châssis. Voir figure 3-24.
6 Branchez les câbles d'alimentation du PSU1 et PSU2 au fond de panier.
Voir figure 3-23.
7 Branchez les deux câbles PMBus au fond de panier. Voir figure 3-23.
8 Branchez le câble de la bande latérale au connecteur du fond de panier.
Voir figure 3-23.
9 Branchez le câble LAN au connecteur du fond de panier. Voir figure 3-23.
Installation des composants du système
91
10 Réinstallez le bâti du ventilateur. Voir « Installation du bâti du
ventilateur », à la page 88.
11 Remettez en place tous les chariots. Voir « Installation d'un chariot », à la
page 63.
Retrait de la carte de distribution de
l'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le fond de panier. Voir « Retrait d'un fond de panier », à la page 88.
2 Retirez le câble LAN et de la bande latérale des trois serre-câbles.
Voir figure 3-27.
3 Retirez les câbles d'alimentation et les câbles PMBus des deux serre-câbles.
Voir figure 3-27.
4 Guidez les câbles d'alimentation du PSU 1 t PSU 2 à travers l'ouverture de
la paroi centrale du châssis. Voir figure 3-27.
5 Retirez les trois vis du support de la carte de distribution de l'alimentation
(PDB). Voir figure 3-27.
6 Soulevez l'ensemble PDB du châssis.
92
Installation des composants du système
Figure 3-27.
Retrait et installation des câbles et du support du PDB
1
2
3
1
Serre-câbles du LAN et de la bande
latérale
3
Serre-câbles d'alimentation et de
PMBus
2
Ouverture de la paroi centrale
7 Débranchez le câble d'alimentation du PSU du connecteur du PDB.
Voir figure 3-28.
8 Débranchez le câble du PMBus du connecteur du PDB. Voir figure 3-28.
9 Retirez les quatre vis du PDB. Voir figure 3-28.
10 Reirez le PDB du support du PDB.
Installation des composants du système
93
Figure 3-28.
Retrait et installation des câbles PDB et du PDB
1
2
6
3
4
5
1
PDB 2
2
Câble PMBus 2
3
Câble d'alimentation du PSU 2
4
Câble PMBus 1
5
Câble d'alimentation du PSU 1
6
PDB 1
Installation de la carte PDB
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Alignez le PDB avec le support de PDB.
2 Remettez enplace les quatre vis dans le PDB. Voir figure 3-28.
3 Branchez le câble PMBus au connecteur du PDB. Voir figure 3-28.
4 Branchez le câble PSU au connecteur du PDB. Voir figure 3-28.
5 Remettez en place l'assemblage PDB au châssis. Voir figure 3-27.
6 Remettez en place les trois vis du support du PDB. Voir figure 3-27.
94
Installation des composants du système
7 Guidez les câbles d'alimentation du PSU 1 et PSU 2 à travers l'ouverture
de la paroi centrale du châssis. Voir figure 3-27.
8 Fixez les câbles d'alimentation et les câbles PMBus avec les deux serrecâbles du châssis. Voir figure 3-27.
9 Fixez le câble LAN et le câble de la bande latérale avec trois serre-câbles.
Voir figure 3-27.
10 Remplacez le fond de panier. Voir « Installation du fond de panier », à la
page 91.
Retrait de la batterie RTC
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du système. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 62.
2 Débranchez le câble de la batterie RTC de la carte système.
Voir figure 3-29.
3 Retirez la batterie RTC de la carte système. Voir figure 3-29.
Installation des composants du système
95
Figure 3-29.
Retrait et installation de la batterie RTC
1
1
Connecteur de la batterie RTC
2
2
Batterie RTC
Installation de la batterie RTC
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Installez la batterie RTC sur la carte système. Voir figure 3-29.
2 Connectez le câble de la batterie à la carte système. Voir figure 3-29.
3 Insérez le chariot dans le système. Voir « Installation d'un chariot », à la
page 63.
96
Installation des composants du système
Dépannage
Séquence de dépannage
Problèmes de démarrage du serveur
Le système ne démarre pas après l'installation initiale
Le connecteur d'alimentation n'est pas branché
Problèmes de moniteur
Problèmes de bloc d'alimentation et de châssis
Problèmes de câble
Court-circuit ou surcharge
Composants défectueux
Le système ne démarre pas après les modifications de configuration
Modifications du matériel
Modifications du logiciel
Modifications du BIOS
Affichage du journal des événements système avant de l'examiner
Problèmes d'installation
Dépannage des connexions externes
Le système de démarre pas après l'installation initiale
Le connecteur d'alimentation n'est pas branché
Si le câble du bloc d'alimentation n'est pas branché dans le connecteur
d'alimentation de l'UC de la carte système, le système ne peut pas démarrer,
même si les voyants du panneau avant du châssis et le ventilateur sont
opérationnels. Vérifiez que les connexions électriques sont correctes.
Dépannage
97
Problèmes de mémoire
Si vous avez installé des barrettes de mémoire incompatibles, le système peut
ne pas démarrer. Vérifiez que la mémoire que vous avez installée a été testée
avec votre carte. Si la mémoire installée est compatible, retirez puis réinstallez
les barrettes de mémoire.
Les barrettes de mémoire défectueuses peuvent provoquer des erreurs de
démarrage. Pour isoler une barrette de mémoire spécifique défectueuse,
démarrez le système avec une seules barrette de mémoire installée à la fois.
Problèmes de moniteur
Les configurations du moniteur peuvent entraîner une défaillance du
démarrage. Parcourez la liste de vérification suivante pour vérifier le
fonctionnement du moniteur :
•
Vérifier que le moniteur est branché et sous tension.
•
Vérifier que tous les câbles sont connectés correctement entre le moniteur
et l'ordinateur.
•
Vérifier que la luminosité et le contraste du moniteur ne soient pas trop
faibles.
La plupart des moniteurs utilise des voyants indiquant l'état. Reportez-vous à
la documentation du moniteur pour vérifier son fonctionnement. Si le
problème persiste toujours, testez ou remplacez le moniteur sur une prise en
CA différente ou un système différent.
Problèmes de bloc d'alimentation et de châssis
•
Assurez-vous que le châssis et le bloc d'alimentation sont appropriés pour
le modèle et la fréquence du processeur.
Tableau 4-1.
Identification de la fréquence et du modèle du processeur
UC
Modèle
Cœur
Fréquence (GHz)
Phenom II 910e
4
2,6
Athlon II 610E
4
2,4
Athlon II 260u
2
1,8
98
Dépannage
•
Vérifiez que tous les câbles d'alimentation et les connecteurs soient
fermement branchés au bloc d'alimentation et à la prise en CA.
•
Si le PDU ou la prise en CA est équipé d'un commutateur marche/arrêt,
assurez-vous qu'il/elle est sous tension et vérifiez que la prise est alimentée
en électricité.
•
Vérifiez qu'aucun corps étranger ne se trouve à l'intérieur du châssis tels
que des vis pouvant entraîner des court-cricuits.
Problèmes de câble
Vérifiez toutes les connexions de câble, internes et externes, sont
correctement fixées et sécurisées.
Court-circuit ou surcharge
Retirez les éléments non essentiels tels que les cartes contrôleur
supplémentaires ou les périphériques IDE/ATAPI pour vérifier les courtcircuits ou les surcharges. Si le système démarre correctement, il peut y avoir
un court-circuit ou une surcharge associé à l'un des composants. Réinstallez
chaque élément non essentiel, un à la fois, pour isoler celui étant à l'origine
du problème.
Si un problème survient même après avoir retiré les composants non
essentiels, le problème doit se trouver sur la carte du serveur, le bloc
d'alimentation ou le processeur.
Composants défectueux
Les composants défectueux, spécialement le processeur ou la mémoire
peuvent provoquer des problèmes de démarrage du système.
•
Échangez les barrettes de mémoire avec une barrette en bon état Vérifiez
le fonctionnement de la barrette de mémoire suspectée dans un système
en bon état.
•
Échangez le processeur par un processeur en bon état. Vérifiez le
fonctionnement du processeur suspecté dans un système en bon état.
Dépannage
99
Le système ne démarre pas après les modifications de configuration
Modifications du matériel
Si le système ne démarre pas après avoir effectué des modifications du
matériel ou l'ajout de nouveaux composants, vérifiez que le composant
installé est compatible avec le serveur.
Modifications du logiciel
Si vous avez installé récemment un nouveau logiciel ou de nouveaux pilotes
de périphériques :
Essayez de démarrer en mode sans échec et désinstallez le nouveau logiciel ou
pilote. Si vous pouvez démarrer normalement, il peut y avoir un problème de
compatibilité entre le nouveau logiciel ou pilote et certains composants de
votre système. Contactez le fabricant du logiciel pour obtenir de l'aide.
Modifications du BIOS
Les modifications de certains paramètres avancés du BIOS (tels que ceux
trouvés à la section « Menu Advanced (Avancé) », à la page 19) peuvent
entraîner des problèmes de démarrage. Les modifications effectuées sur les
paramètres avancés du BIOS ne doivent être effectuées que par des
utilisateurs expérimentés.
Si l'utilitaire de configuration du BIOS est accessible en appuyant sur F2
pendant le démarrage, réinitialisez les paramètres par défaut d'usine du BIOS
en appuyant sur F9. Enregistrez et quittez la configuration du BIOS
(reportez-vous à la section « Menu Setup (Configuration) », à la page 11 pour
plus de détails).
Si vous ne pouvez pas accèder à l'utilitaire de configuration du BIOS, effacez
le CMOS en effectuant les étapes suivantes :
1 Mettez le serveur hors tension. Ne débranchez pas le cordon
d'alimentation.
2 Ouvrez le châssis du serveur (reportez-vous à la section « Retrait du capot
du châssis », à la page 84).
3 Déplacez le cavalier (J24) de sa position de fonctionnement par défaut,
broches 1 et 2 recouvertes, sur la position réinitialiser/effacer CMOS,
broches 2 et 3 recouvertes.
4 Débranchez la source d'alimentation en CA.
100
Dépannage
5 Patientez 5 secondes.
6 Remettez le cavalier sur sa position par défaut (broches 1 et 2 recouvertes).
7 Remettez en place le capot du châssis et mettez sous tension le serveur.
Les paramètres CMOS sont maintenant effacés et peuvent être réinitialisés
par le biais de la configuration du BIOS.
Affichage du journal des événements système afin de l'examiner
Si le voyant du panneau avant clignote pendant 30 à 60 secondes lors de
l'application de l'alimentation en CA au niveau du bloc d'alimentation, le
contrôleur BMC s'initialise. Si ce n'est pas le cas, le contrôleur BMC ne
fonctionne pas. Si le contrôleur BMC fonctionne, essayez de rassembler les
informations du journal des événements du système (SEL) afin de les
examiner (reportez-vous à la section « View BMC System Event Log (Afficher
le journal des événements système du contrôleur BMC) », à la page 45 pour
obtenir plus d'informations).
Problèmes d'installation
Effectuez les vérifications suivantes si vous dépannez un problème
d'installation :
•
Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation (notamment ceux
de tous les câbles du rack).
•
Déconnectez le cordon d'alimentation et attendez une minute.
Reconnectez le cordon d'alimentation et réessayez.
•
Si le réseau peut répertorier une erreur, regardez s'il y a suffisamment de
mémoire installée et d'espace disque disponible.
•
Retirez tous les options ajoutées, une à la fois, et essayez de mettre le
système sous tension. Si après le retrait d'une option, le serveur fonctionne,
vous pouvez penser qu'il s'agit d'un problème avec l'option ou un problème
de configuration entre l'option et le serveur. Contactez le fournisseur de
l'option pour obtenir de l'aide.
•
Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage par voyants.
Si l'affichage par voyants n'est pas allumé, il est possible que le système ne
soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous
assurer qu'il est correctement connecté.
Dépannage
101
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres
périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre
périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou
débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont correctement enfichés
dans les connecteurs externes correspondants. Reportez-vous à la section
Affichage arrière PowerEdge C5000 à la page 3 pour les connecteurs du
panneau arrière de votre système.
102
Dépannage
Cavaliers et connecteurs
Composant de la carte système C5125
La figure 5-1 affiche les composants du système de la carte système.
Figure 5-1. Diagramme de la carte système
Avant
17
1
2
16
3
15
4
5
6
14
13
7
8
12
9
Arrière
11
10
Cavaliers et connecteurs
103
1
Port VGA/USB
2
NIC1 et NIC2
3
Support du processeur
4
Cavalier de désactivation BMC
5
Port COM BMC COM
6
Connecteur IPMB
7
Cavalier du port COM JP11 COM
8
Cavalier du port COM JP12 COM
9
Port COM
10
SSD header
11
Connecteurs SATA
12
PCIe (Bande latérale) x1
13
Connecteur du voyant du disque dur
actif
14
Connecteur d'alimentation
15
Cavalier d'effacement CMOS
16
Emplacements DIMM
17
Connecteur du bouton d'alimentation
Tableau 5-1.
Positions du cavalier de la carte système
Cavalier Description
Paramètre par
défaut
Fonction
JP1
Cavalier d'effacement 1-2
CMOS
JP2
Cavalier de
désactivation BMC
JP11
Cavalier du port COM 1-2
Cavalier du port COM 1-2
Cavalier de débogage BMC 2-3
JP12
Cavalier du port COM 1-2
Cavalier du port COM 1-2
Cavalier de débogage BMC 2-3
104
Court
Cavaliers et connecteurs
Maintenir 1-2
Effacer 2-3
Ouvrir : désactiver BMC
Connecteurs de la carte du disque dur
de 2,5 pouces
La figure 5-2 présente les connecteurs de la carte de disque dur de 2,5 pouces.
Figure 5-2.
Carte du disque dur de 2,5 pouces
11
10
9
8
7
1
1
2
3
4
5
6
Connecteur de fond de panier
2
Connecteur du disque dur 3
3
Connecteur du disque dur 2
4
Connecteur du disque dur 1
5
Connecteur du disque dur 0
6
Gold finger de la carte système
7
Connecteur du voyant du disque dur
8
Connecteur SATA 2 du disque dur
9
Connecteur SATA 1 du disque dur
10
Connecteur SATA 3 du disque dur
11
Connecteur SATA 0 du disque dur
Cavaliers et connecteurs
105
Connecteurs de la carte du disque dur
de 3,5 pouces
La figure 5-3 présente les connecteurs de la carte de disque dur de 3,5 pouces.
Figure 5-3.
Carte du disque dur de 3,5 pouces
5
1
106
2
3
4
1
Connecteur de fond de panier
2
Connecteur d'alimentation du
disque dur 0
3
Connecteur d'alimentation du
disque dur 1
4
Gold finger de la carte système
5
Connecteur du voyant du disque dur
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de fond de panier
Connecteurs avant du fond de panier pour 12 chariots
La figure 5-4 présente les connecteurs avant du fond de panier pour
12 chariots.
Figure 5-4. Connecteurs avant du fond de panier pour 12 chariots
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
connecteur du chariot 1
2
connecteur du chariot 2
3
connecteur du chariot 3
4
connecteur du chariot 4
5
connecteur du chariot 5
6
connecteur du chariot 6
7
connecteur du chariot 7
8
connecteur du chariot 8
9
connecteur du chariot 9
10
connecteur du chariot 10
11
connecteur du chariot 11
12
connecteur du chariot 12
Cavaliers et connecteurs
107
Connecteurs arrière du fond de panier pour 12 chariots
La figure 5-5 présente les connecteurs sur l'arrière du fond de panier.
Figure 5-5.
Connecteurs arrière du fond de panier pour 12 chariots SKU
16
15
14
13
1
2
3
4
5
6
7
9
10 11 12
1
Cavalier MD2
2
Cavalier MD1
3
connecteur du ventilateur 1
4
connecteur du ventilateur 4
5
connecteur du ventilateur 2
6
connecteur du ventilateur 5
7
connecteur du ventilateur 3
8
connecteur du ventilateur 6
9
connecteur du PSU 1
10
connecteur du PSU 2
11
connecteur du ventilateur 7
12
connecteur du ventilateur 8
13
connecteur du PMBus 2
14
connecteur du PMBus 1
15
connecteur de la bande latérale
16
Connecteur LAN
Tableau 5-2.
Positions du cavalier du fond de panier par 12 chariots
MD2
MD1
Mode
0
1
Normal
1
1
JTAG
1
0
Démarrage
108
8
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de distribution
de l'alimentation
La figure 5-6 présente les connecteurs sur le PDB.
Figure 5-6.
Connecteurs PDB
1
1
Connecteur PSU
2
2
Connecteur PMBus
Cavaliers et connecteurs
109
Alimentation du PDB et connecteurs du PMBus
Cette section fournit des informations sur l'alimentation PDB et la broche
du connecteur SMBus.
Tableau 5-3.
Broche
Alimentation du PDB et la broche du connecteur SMBus
Signal
Broche Signal
1
+12 V
2
+12 V
3
+12 V
4
+12 V
5
+12 V
6
+12 V
7
+12 V
8
+12 V
9
+12 V
10
CSHARE
11
PS_PRESENT_0
12
+12 V
13
GND
14
GND
15
GND
16
GND
17
GND
18
GND
19
GND
20
GND
21
GND
22
P12V_STB
23
P12V_STB
24
GND
Broche
Signal
Broche Signal
110
1
SMB_BP-_CLK
2
SMB_BP_DAT
3
SMB_PDB_ALRT_0/1_N
4
PS_ON_N
5
S/O
6
PSGD0/1
Cavaliers et connecteurs
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète
de pays/régions, cliquez sur All (Tous).
3 Cliquez sur All support (Toutes les options de support) dans le menu
Support.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos
besoins.
5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux.
Obtention d'aide
111
112
Obtention d'aide
Index
A
I
à propos du système 7
installation
barrettes de mémoire 64
bâti du ventilateur 88
batterie RTC 96
bloc d'alimentation 83
capot du châssis 85
carte du disque dur
2,5 pouces 78
carte du disque dur
3,5 pouces 80
carte PDB 94
carte système 81
chariot 63
fond de panier 91
C
chariot
configuration 61
description des voyants 9
fonctionnalités avant 8
règles de population 8
conflits d'affectation d'IRQ 57
connecteur
carte système 103
contacter Dell 111
D
Dell
contacter 111
dépannage
séquence 97
DIMM
configuration 65
règles de population 65
M
mémoire
prise en charge 67
menu
avancé 19
démarrer 32
principal 16
quitter 49
sécurité 47
serveur 37
menu de configuration 11
Index
113
N
S
niveau d'accès 15
outils
recommandé 59
système
configurations 7
intérieur 60
programme de
configuration 11
R
T
retrait
barrettes de mémoire 63
bâti du ventilateur 86
batterie RTC 95
bloc d'alimentation 82
capot du châssis 84
carte du disque dur
2,5 pouces 77
carte du disque dur
3,5 pouces 79
carte PDB 92
carte système 80
chariot 62
fond de panier 88
touches spéciales
configuration 13
O
114
Index

Manuels associés