Manuel du propriétaire | Braun SILK-EPIL 9-521 WET&DRY Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL 9-961V WET&DRY CODIC: 4299990 NOTICE 90832830/IV-16 Stapled booklet, 148 x 210 mm, 100 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + cyan Silk épil 9 ® • SkinSpa 9 Type 5377 9-941V 9-961V 9-969V www.braun.com 90832830_SE9-941V_9-961V_9-969V_Euro_S1.indd 1 28.04.16 14:37 S APPROVED Effective Date 9Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 1 of Braun Infolines DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 (service & appel gratuits) 31 BE 0 800 14 592 Dansk 35 ES 900 814 208 Norsk 38 PT 808 20 00 33 Svenska 41 IT 800 440 017 Suomi 44 NL 0 800-445 53 88 Polski 47 DK 70 15 00 13 Česk 51 NO 22 63 00 93 Slovensk 54 SE 020 - 21 33 21 Magyar 57 FI 020 377 877 Hrvatski 60 PL Slovenski 64 801 127 286 801 1 BRAUN Türkçe 68 CZ 221 804 335 Română (RO/MD) 72 SK 02/5710 1135 Ελληνικά 76 HU (06-1) 451-1256 Български 80 HR 091 66 01 777 Русский 84 SI 080 2822 Українська 89 TR 0 800 261 63 65 RO 021.224.30.35 GR 210-9478700 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 HK 2926 2300 (Jebsen Consumer Service Centre) ZA 0860 112 188 (Sharecall charged at local rates) Deutsch 6 English 10 Français 15 Español 19 Português 23 Italiano 27 Nederlands 98 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com www.service.braun.com DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/ HU/HR/SI/TR/RO/GR/BG/RU/UA/Arab 90832830_SE9-941V_9-961V_9-969V_Euro_S2.indd 1 28.04.16 14:40 S APPROVED Effective Date 9Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 2 of models 9-969, 9-961 only 9c 1 2 1a 1b 6 12 2 3 4 model 9-961 only 9b 0 I II 7 0 I II 4a 8 6 10 9 9a 5 11 9 A 0 I II 0 I II B D C 0II I I 90° 90° E 90° F1 9 O 0 I I II F2 0 I II II 4 90832830_SE9-941V_9-961V_9-969V_Euro_S4.indd 1 28.04.16 14:40 S APPROVED Effective Date 9Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 3 of II B A C 12 D 7 0 I II 0 0 I II I II dec nov o ct maarc m rchh m ab rc fe fe ja nb 1 2 3 4 152 63748 9 10 11 5 4 15 166177 8129131 101 112 1321418 1 221 196120 3 423 41 524 5 25 1726181 3151 3322 714111827 74449112 3101 852222928 8520 66227726 933101 921 5531 6 29 1 23 30527 2 101 8 24 6 112 4 3 9 112 25 7 101 1 6131 2773415 6131 5101 112 916 415 141 626 101 28 88449916 7516 112 513 17 6 131 8 181 29 8 112 7 30 415 9 17 9 101 17 131 1 101 31 181 112 181112 213 8131 415 112 17 20 314223 916 9415 131 181 20 16 212 101 415 212 99 17 216 20 181 23 415 212 24 13 9 17 5 2 20 25 14 181 23 6 16 212 26 16 24 9 17 20 17 2526 181 23827 252181 212 1520 24920 926 26 10 27 1624 227181 20 924 25 23 28 17 212 28 29 21 27 293 25 30 23 9 28 111 212 26 31 20 0 24 29 27 2 2 21 25 3024 132429 28 26 3125 14 292523 272323 15 30 28 26 16 31 2222 27 17 26 30 28 24 27 31 29 27 25 28 30 28 26 181 3127 28 9 29 2231 23 24 2929 3020 2130 25 263027 28 29 30 31 II III a A B b C c D E 3. 1. 2. F 1 1 2 1 1 2 5 90832830_SE9-941V_9-961V_9-969V_Euro_S5.indd 1 28.04.16 14:41 S APPROVED Effective Date 9Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 4 of Français Nos produits sont conçus afin de répondre aux plus hautes exigences en termes de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre Silk·épil 9 de Braun vous apportera entière satisfaction. Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conserver-les en cas de besoin. Cet appareil peut être utilisé dans le bain comme sous la douche, hormis avec la tête de rasage qui doit être utilisée uniquement sur peau sèche. Important • Pour des raisons d’hygiène, ne partagez pas cet appareil avec d’autres personnes. • Cet appareil est équipé d’un câble spécifique avec alimentation intégrée dont la tension est très basse pour des raisons de sécurité. Ne changez ni ne manipulez aucune des pièces. Dans le cas contraire, vous risquerez de recevoir une décharge électrique. • Utiliser uniquement le câble spécial fourni avec l’appareil. • Si l’appareil porte la référence 492, vous pouvez l’utiliser avec n’importe quel alimentation marquée 492-XXXX. • Cet appareil peut être utilisé dans le bain comme sous la douche. Pour des raisons de sécurité, utilisez l’appareil uniquement sans fil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance. • Lorsqu’il est en marche, l’appareil ne doit jamais entrer en contact avec vos cheveux, vos cils, vos rubans à cheveux, etc. afin d’éviter tout risque de blessure ainsi que tout blocage ou dommage sur l’appareil. Description 1a 1b 2 3 4 5 6 7 Rouleaux massants haute fréquence Accessoire de contact avec la peau Tête d’épilation extra large Lumière Smartlight Interrupteur avec boutons de verrouillage (4a) Indicateur de charge Bouton d’éjection Cordon d’alimentation spécial (le design peut varier) 8 Accessoire visage 9 Adaptateur brosse/tête 9a Brosse exfoliante (x2) 9b Capot de protection (x2) 9c Tête de massage en profondeur* 10 Tête de rasage* 11 Base de recharge* 12 Brosse de nettoyage * pas sur tous les modèles Charge • Chargez l’appareil avant utilisation. Pour des performances optimales, nous vous recommandons de toujours utiliser un appareil complètement chargé. Branchez le bloc moteur arrêté directement sur une prise électrique à l’aide du cordon spécial. Le temps de charge est d’environ 1 heure. • Le voyant de charge (5) vert (+) clignote pour indiquer que l’épilateur est en charge. Lorsque la batterie est chargée, le voyant de charge s’arrête de clignoter et reste allumé. Une fois chargé, utilisez l’appareil sur batterie sans cordon. • Lorsque l’indicateur rouge (–) de faible charge clignote, branchez l’appareil sur une prise électrique pour le recharger. • À pleine charge, l’autonomie de l’appareil est de 40 minutes. • L’utilisation sous l’eau peut réduire l’autonomie. Nous vous recommandons de recharger l’appareil après chaque utilisation. • La température ambiante optimale pour charger, utiliser et stocker l’appareil se situe entre 15 et 35 °C. Si la température dépasse cette fourchette, le temps de chargement peut être plus long et l’autonomie sans-fil réduite. 15 90832830_SE9-941V_9-961V_9-969V_Euro_S6-100.indd 15 25.05.16 15:47 S APPROVED Effective Date 9Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 14 of Protection anti-surchauffe Un système de sécurité permet d’éviter toute surchauffe de l’appareil, il est donc possible que l’indicateur de faible charge reste allumé en permanence pendant 8 secondes et que l’appareil s’arrête automatiquement. Dans ce cas, mettez l’interrupteur en position « 0 » (arrêt) et laissez refroidir l’appareil. Mise en marche Allumez l’appareil en appuyant sur un bouton de verrouillage (4a) et en tournant l’interrupteur (4) dans le sens des aiguilles d’une montre. Vous pouvez sélectionner la vitesse désirée « I » ou « II ». La lumière Smartlight (3) s’allume instantanément et reste allumée tant que l’appareil est branché. Elle révèle même les poils les plus fins. Pour enlever la tête d’épilation (2), appuyez sur le bouton d’éjection (6). Pour changer d’accessoire, pressez sur ses côtés latéraux et retirez l’accessoire en place. I Epilation Quelques conseils utiles Si vous n’avez jamais utilisé d’épilateur auparavant, ou si votre dernière épilation remonte à quelques temps, votre peau peut avoir besoin d’un peu de temps pour s’habituer à l’épilation. La sensation d’inconfort ressentie au début va s’atténuer considérablement avec l’utilisation régulière de l’appareil, le temps que la peau s’habitue au processus. Il est recommandé de procéder à la toute première épilation le soir, afin de laisser le temps aux rougeurs éventuelles de disparaître pendant la nuit. Nous vous conseillons d’appliquer une crème hydratante pour aider la peau à se relâcher après l’épilation. Il est plus facile et plus confortable de s’épiler lorsque le poil mesure entre 0,5 et 5 mm maximum. Au-delà, nous vous recommandons d’abord de vous raser, puis de laisser repousser les poils d’au moins 0,5 mm Utilisation à sec : Assurez-vous que votre peau est sèche et débarrassée de toute huile ou crème. Utilisation sous l’eau : Pour obtenir les meilleures conditions de glisse pour l’appareil, assurez-vous que votre peau est bien humide. Après chaque utilisation, lavez l’appareil à l’eau courante. Comment s’épiler Avant utilisation, assurez-vous que la tête d’épilation (2) est bien fixée, propre et comporte un accessoire (1a ou 1b). A Sélectionnez la vitesse « I » pour une épilation extra douce et « II » pour une épilation extra efficace. B Assurez-vous de toujours bien étirer votre peau lors de l’épilation et que la tête d’épilation est bien en contact avec votre peau. Guidez l’appareil avec un mouvement lent et continu sans exercer de pression, dans le sens inverse de la pousse du poil, interrupteur face à vous. Comme les poils peuvent pousser dans des directions différentes, il peut être utile de déplacer l’appareil dans des directions différentes pour obtenir un résultat optimal. Les rouleaux massant haute fréquence (1a) assurent un meilleur confort de la peau pendant l’épilation. Si vous êtes habituée à la sensation de l’épilation, vous pouvez remplacer l’accessoire rouleaux massants par l’accessoire de contact avec la peau (1b) qui apporte un contact plus rapproché avec la peau et une adaptation améliorée à toutes les zones du corps. C Epilation des jambes Epilez vos jambes de bas en haut. Tendez bien la peau lorsque vous vous épilez derrière le genou. D Epilation des aisselles et du maillot Pour les zones sensibles, nous recommandons d’utiliser l’accessoire de contact avec la peau (1b). Pendant les premières épilations, ces zones sont particulièrement sensibles à la douleur. De plus, nous vous conseillons de sélectionner la vitesse « I » lors des premières épilations. La douleur s’atténue avec la répétition des usages. Avant de vous épiler, lavez abondamment la zone concernée pour enlever les éventuels résidus (comme le déodorant). Puis, séchez en douceur avec une serviette. Quand vous vous épilez les aisselles, conservez votre bras levé afin que votre peau soit tendue et guidez l’appareil dans différentes directions. La peau peut être plus sensible juste après l’épilation, évitez alors d’utiliser des substances irritantes telles que les déodorants avec alcool. E Epilation du visage Pour retirer les poils indésirables du visage ou de toute autre zone sensible, utilisez l’accessoire visage (8) et placez-le sur la tête d’épilation (2). Pour les premières utilisations, nous vous recommandons de sélectionner la vitesse « I » pour vous habituer en douceur à l’épilation des zones sensibles. Nous vous recommandons de nettoyer la peau avec de l’alcool avant l’épilation. Lorsque vous vous épilez le visage, étirez la peau avec une main et déplacez lentement l’épilateur avec l’autre main, interrupteur vers le bas. F Nettoyage de la tête d’épilation 1 Nettoyage avec la brosse de nettoyage (11) : Retirez l’accessoire et brossez-le. Nettoyez soigneusement les pincettes situées à l’arrière de la tête d’épilation avec la brosse préalablement trempée dans l’alcool. Pendant le nettoyage, vous 16 90832830_SE9-941V_9-961V_9-969V_Euro_S6-100.indd 16 25.05.16 15:47 S APPROVED Effective Date 9Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 15 of pouvez tourner les pincettes manuellement. Cette méthode de nettoyage garantit une hygiène optimale pour la tête d’épilation. Comment l’utiliser A Insérez l’adaptateur (9) fourni avec la brosse ou la tête (9a/9c) sur l’appareil. 2 Nettoyage à l’eau courante : Après chaque utilisation sous l’eau, nettoyez soigneusement l’appareil sous l’eau courante. Retirez le capot et nettoyez la tête d’épilation sous l’eau chaude. Ensuite, pressez le bouton d’éjection (6) pour retirer la tête d’épilation. Secouez énergiquement la tête d’épilation et l’appareil pour bien les égoutter et laissez sécher séparément tous les éléments avant de les réassembler. B Avec des mouvements circulaires, déplacez lentement l’appareil sur votre peau afin de l’affiner. Évitez de maintenir l’appareil trop longtemps dans la même zone de la peau. N’utilisez pas l’appareil sur votre visage. Pour de meilleurs résultats, utilisez la brosse exfoliante au moins 1 ou 2 jours avant l’épilation. Informations générales sur l’épilation Toutes les méthodes d’épilation à la racine peuvent entraîner des irritations cutanées (par exemple, démangeaison, gêne ou rougissement de la peau), en fonction de l’état de la peau et des poils. Il s’agit d’une réaction normale qui doit disparaître rapidement. Cette réaction peut être plus importante les premières fois que vous vous épilez ou si vous avez une peau sensible. Si votre peau montre encore des signes d’irritation après 36 heures, nous vous recommandons de consulter votre médecin. En général, la réaction de la peau et la sensation de douleur tendent à diminuer considérablement avec l’utilisation régulière de Silk·épil. Dans certains cas, une inflammation de la peau peut survenir lorsque des bactéries pénètrent sous la peau (par exemple, lorsque vous faites glisser l’appareil sur la peau). Un nettoyage minutieux de la tête d’épilation avant chaque utilisation minimise les risques d’infection. Si vous avez des doutes concernant l’utilisation de cet appareil, consultez votre médecin. Une consultation chez le médecin est nécessaire avant toute utilisation de cet appareil dans les cas suivants : eczéma, coupures, réactions inflammatoires de la peau telles qu’une folliculite (follicules pileux purulents) et varices autour de grains de beauté, immunité réduite de la peau, par exemple, en cas de diabète non insulinodépendant, de grossesse, de maladie de Raynaud, d’hémophilie, de candida ou de déficit immunitaire. II Traitement du corps La brosse exfoliante (9a) aide à éviter les poils incarnés en retirant les cellules mortes de la peau. La tête de massage en profondeur (9c) vibre de façon perceptible et aide à améliorer l’aspect de la peau. Vous pouvez utiliser alternativement la brosse/tête de façon hebdomadaire sur la peau humide lors de la douche, avec le produit de gommage ou le gel douche de votre choix. La tête de massage en profondeur peut même être utilisée plus fréquemment avec une lotion pour le corps ou une huile de massage. Lorsque vous utilisez l’appareil dans une baignoire, ne le plongez pas totalement dans l’eau car cela ne donnerait pas un résultat optimal. C Nettoyage Après utilisation, rincez la brosse/tête (9a/9c) à l’eau du robinet. Si nécessaire, ajoutez du savon liquide pour nettoyer minutieusement. Vous pouvez retirer le capuchon en silicone de la tête de massage en profondeur (9c) afin de vous assurer qu’il ne reste pas d’eau à l’intérieur. Avant de ranger la brosse exfoliante, vous pouvez fixer le capot de protection (9b). D Rechange Avec une utilisation hebdomadaire, nous recommandons de remplacer la brosse/tête tous les 12 mois. Les recharges (nº de réf. 79) sont disponibles auprès de votre revendeur ou des Centres Service Braun, ou via le site www.braun.com/fr. III Utilisation de la tête rasoir La tête rasoir (10) est conçue pour un rasage rapide de près des jambes, aisselles, et zone bikini, tondre des contours et tondre les poils à 5 mm de longueur. Avec la tête de rasage, utilisez l’appareil seulement sur peau sèche et avec la vitesse réglée à « II ». A Rasage : sélectionnez « ». B Tonte des contours : sélectionnez « ». C Tonte des poils à 5 mm de longueur : sélectionnez « » et mettez l’accessoire tondeuse (a). D Nettoyage : ne pas laver la grille du rasoir (b) avec la brosse car cela pourrait endommager la grille. E Les pièces de rasage doivent être lubrifiées régulièrement tous les trois mois. F Remplacez la grille (b) et le bloc couteau (c) quand vous remarquez une diminution de la performance du rasage. Les pièces de rechange sont disponibles chez les revendeurs Braun ou auprès des centres service agrées Braun ou via www.service.braun.com. Ne vous rasez pas avec une grille endommagée. Avis environnemental Ce produit contient des batteries rechargeables et des éléments électroniques recyclables. Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les déchets ménagers. Vous pouvez le déposer dans un Centre Service agréé Braun ou dans l’un des points de collecte adapté. 17 90832830_SE9-941V_9-961V_9-969V_Euro_S6-100.indd 17 25.05.16 15:47 S APPROVED Effective Date 9Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 16 of Sujet à toute modification sans préavis. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous. Centre Service Agréé Braun Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. 18 90832830_SE9-941V_9-961V_9-969V_Euro_S6-100.indd 18 25.05.16 15:47 S APPROVED Effective Date 9Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 17 of