Manuel du propriétaire | Bose 131 MARINE SPEAKER SYSTEM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Bose 131 MARINE SPEAKER SYSTEM Manuel utilisateur | Fixfr
The Bose® 131™ Marine Speaker System
Notice d’utilisation
Sécurité, garantie et informations techniques
Veuillez lire la présente notice d’utilisation
®
TM
Le Bose 131 marine speaker system est conçu pour offrir une qualité sonore de loin
supérieure à celle des autres systèmes d’enceintes pour bateau. La présente notice vous
aidera à installer et à utiliser correctement vos enceintes. Veuillez lire attentivement toute la
section d’installation avant de percer quelque trou que ce soit. Il est essentiel de
comprendre pourquoi choisir tel trou de montage plutôt qu’un autre.
Période de garantie
Les enceintes pour bateau Bose 131 sont couvertes par une garantie limitée et transférable
de 3 ans. Tous les détails de cette couverture sont indiqués sur la carte de garantie qui
accompagne vos enceintes. Veuillez inscrire les renseignements requis sur la carte. Détachez
celle-ci et renvoyez-la par courrier à Bose Corporation.
Informations techniques
Caractéristiques
Dimensions
• Cône de haut-parleur en polymère
• Enceinte à double évent en polypropylène
• Contrôle de qualité informatisé Syncom II®
• Poids, déballé : 4 kg
• 30 cm x 8,9 cm
• Diamètre de découpe :
• 13,7 cm avec accès arrière à la
surface de montage
• 18,1 cm sans accès arrière à la
surface de montage
• Diamètre de la grille : 21 cm
• Profondeur de montage : 8,9 cm
• Epaisseur du mur de montage :
1,9 cm maximum - montage arrière
1,2 cm maximum - montage avant
Particularités des hautparleurs
• Un haut-parleur de 11,5 cm à large bande
par enceinte pour environnement
acoustique
Compatibilité/Impédance
• Puissance maximale continue par I.E.C. :
40 watts
• Compatible avec les amplificateurs et les
ampli-tuners de 10 - 80 watts par canal
• Impédance 4 - 8 ohms
Finition
• Grille : blanc arctique
Pour votre information...
Les numéros de série figurent sur l’étiquette de chaque enceinte pour bateau 131.
Numéros de série : __________________ et _______________________________________
Nom du revendeur : ____________________________________________________________
Téléphone du revendeur : ________________ Date d’achat : _________________________
Nous vous conseillons de conserver votre carte de garantie avec cette notice d’utilisation.
2
Table des matières
Où trouver...
Préparatifs
Ouverture du carton d’emballage ................................................................................. 4
Outils requis .................................................................................................................. 4
Positionnement des enceintes ...................................................................................... 5
Installation des enceintes
Vérification des enceintes ............................................................................................. 6
Montage des enceintes ................................................................................................ 6
Installation des enceintes par l’arrière de la closion ..................................................... 7
Installation des enceintes par l’avant de la cloison .................................................... 11
Entretien des enceintes
Nettoyage des enceintes ............................................................................................ 16
Identification des problèmes ...................................................................................... 16
Bose® Corporation ............................................................................... avant-dernière page
3
Préparatifs
Ouverture du carton d’emballage
Déballez soigneusement les enceintes et conservez tous les matériaux d’emballage pour
utilisation ultérieure. N’essayez aucun élément du système d’enceintes si l’une des pièces est
abîmée. Prenez aussitôt contact avec Bose Corporation ou votre distributeur Bose agréé.
Vérifiez si votre système comporte tous les éléments illustrés à la figure 1. Pour l’expédition,
le support de montage est inséré à l’intérieur de la grille d’enceinte. Séparez ces éléments
avant l’installation.
®
Note : détachez le gabarit poinçonné à l’intérieur du carton d’emballage de la grille et du
support. Retirez également les écrans protecteurs poinçonnés dans le carton des enceintes.
Le gabarit et les écrans protecteurs vous seront utiles lors de l’installation.
Prenez le temps d’inscrire le numéro de série de chaque enceinte à la page 2 de la notice et
sur votre carte de garantie.
Figure 1
ATTENTION : les enceintes pour bateau 131™ ne sont pas faites pour être installées dans
une automobile.
Contenu de l’emballage :
• Deux enceintes pour
bateau 131
• Deux supports de montage
• Deux grilles de haut-parleur
• Une notice d’utilisation
• Un gabarit pour le positionnement et le perçage
• Deux écrans protecteurs
pour haut-parleurs
• Matériel de montage :
• 30 vis (6 en supplément)
• 10 serre-fils
(2 en supplément)
• Deux câbles d’enceinte
de 6,5 m, de section 18
Outils requis
Vous aurez besoin des outils suivants pour effectuer l’installation :
• Un tournevis à pointe étoile.
• Une scie, selon le type de surface à couper. Pour l’installation sur le bois ou la fibre de
verre, une scie sauteuse est tout indiquée. Employez une lame courte, en ayant sous la
main plusieurs lames de rechange. Vous pouvez également utiliser une scie cylindrique.
Des lames cylindriques d’assez grand diamètre permettent de percer des trous circulaires
sur une surface plane.
• Les mèches suivantes pour le perçage :
- Pour les trous de vis, une mèche de 2 mm est idéale, mais une mèche de 3 mm peut
également convenir.
- Pour percer un avant-trou, utilisez une mèche de 8 mm.
Picture of con
• Un pointeau ou une alêne.
• Une lime ou une râpe demi-ronde.
• Des accessoires de protection pour les yeux et les oreilles ainsi qu’un masque à poussière.
ATTENTION : tout manquement aux instructions ci-dessus annule la garantie de vos
enceintes. Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir effectuer l’installation vous-même, veuillez faire
appel à un professionnel. Prenez le temps de lire au complet la présente notice avant de
commencer l’installation.
4
Préparatifs
Positionnement des enceintes
En choisissant l’emplacement de vos enceintes, rappelez-vous qu’il existe deux possibilités
de montage. Il est plus facile de fixer les enceintes par l’arrière de la cloison de montage.
Toutefois, si vous ne pouvez accéder à l’arrière de cette cloison, il vous est possible de découper
une ouverture plus grande, vous permettant d’insérer l’enceinte par l’avant. Voir figure 2. Tout
en tenant compte de cette possibilité, choisissez chaque emplacement comme suit :
• L’endroit offre suffisamment d’espace pour enclencher la grille. Servez-vous du gabarit
pour vérifier s’il reste suffisamment d’espace autour de l’ouverture que vous percerez
dans la cloison.
• L’endroit offre suffisamment d’espace pour insérer l’enceinte derrière la cloison. Durant
l’installation, l’enceinte exige une profondeur de 11,5 cm. Toutefois, une fois l’installation
terminée, l’enceinte ne requiert qu’une profondeur de 8,9 cm et un espace de 30,5 cm.
Vous pouvez faire pivoter l’enceinte sur un tour complet, mais les attaches du support de
montage n’ont qu’une seule position.
• L’endroit permet d’acheminer commodément chaque fil d’enceinte inclus dans
l’emballage. Déroulez une longueur amplement suffisante de câble entre l’ampli-tuner et
chaque enceinte. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et bien fixés,
et ne peuvent être tirés, coincés ou abîmés.
• L’endroit est assez éloigné du compas pour ne pas nuire à sa précision.
Note : les aimants des haut-parleurs peuvent fausser le compas d’un bateau. Eviter
d’installer les enceintes à moins d’un mètre du compas. S’il est impossible de faire autrement,
un ouvrier maritime peut vous aider à corriger une déviation.
Figure 2
A
B
Choix d’un emplacement
approprié.
A. Effectuez le montage par
l’arrière si vous pouvez insérer
l’enceinte derrière la cloison de
montage.
B. Effectuez le montage par
l’avant si vous ne pouvez pas
accéder à l’arrière de la cloison
de montage. Si vous ignorez la
profondeur disponible derrière
la cloison choisie, consultez le
fabriquant ou le vendeur de
votre bateau.
Note : avant de poursuivre l’assemblage, choisissez l’une des méthodes décrites à la
figure 2 ci-dessus. Les instructions de la méthode A commencent à la page 7 ; celles de
la méthode B, à la page 11.
5
Installation des enceintes
Vérification des enceintes
Il est toujours plus prudent de vérifier si votre système fonctionne bien avant de commencer
l’installation. L’interrupteur étant en position Arrêt, branchez l’ampli-tuner sur les enceintes.
Le câble d’enceinte inclus comporte deux fils isolés, dont l’un, à gaine marquée ou striée, est
toujours positif (+) et l’autre, uni, est toujours négatif (-). Les fils correspondent aux bornes
rouges (+) et noires (-) derrière les enceintes, l’amplificateur ou l’ampli-tuner. Reliez l’extrémité
dégainée du fil positif (+) du canal droit de l’ampli-tuner à l’extrémité dégainée du fil positif (+)
de l’enceinte droite. Puis, reliez l’extrémité dégainée du fil négatif (-) du canal droit de l’amplituner à l’extrémité dégainée du fil négatif de l’enceinte droite. Répétez l’opération pour
l’enceinte gauche.
Vérifiez si les fils sont correctement branchés sur les bornes (positif à positif, négatif à
négatif). Pour les fins de ce test, il suffit de tordre ensemble l’extrémité des fils. Les serre-fils
serviront lors de l’installation finale.
Après avoir vérifié que le système fonctionne à votre entière satisfaction, débranchez les
enceintes et poursuivez l’installation.
Montage des enceintes
ATTENTION : assurez-vous que l’endroit choisi pour vos enceintes de bateau 131 est
bien une cloison. Ne percez surtout pas la coque. Nous vous recommandons de consulter un
ouvrier maritime avant de percer quelque trou que ce soit. Choisissez un endroit sûr pour
percer. Ne montez pas les enceintes sur des surfaces pouvant cacher des câbles
électriques, tuyaux de plomberie ou un risque quelconque.
TM
Gabarit de perçage
Prenez le gabarit de perçage. Si vous ne l’avez pas déjà détaché, son contour est poinçonné
dans le carton intérieur contenant les grilles et les supports de montage. Le gabarit a quatre
fonctions.
1. Il permet de positionner l’enceinte tout en montrant quel espace lui est nécessaire derrière
la cloison.
2. Il indique l’espace requis pour enclencher la grille.
3. Il permet de déterminer le diamètre de l’ouverture à percer dans la cloison.
4. Il permet de percer au bon endroit chaque trou de vis dans la cloison.
Figure 3
Le gabarit
6
Le gabarit comporte deux diamètres à détacher. Servez-vous du plus petit pour installer vos
enceintes par l’arrière de la cloison. Utilisez le plus grand cercle pour les installer par l’avant.
Voir Figures 2 et 3.
Installation des enceintes par l’arrière de la cloison
A
Installation des enceintes par l’arrière de la cloison
Choisissez un diamètre de 13,7 cm si vous pouvez facilement tenir l’enceinte
derrière le mur tout en enfonçant les vis par l’avant. Il s’agit de la méthode
d’installation idéale. Si l’ouverture que vous avez percée n’est pas parfaitement
ronde, les légères imperfections seront masquées par la grille.
A1
Vérifiez à tâtons si vous disposez d’un
espace suffisant pour l’enceinte.
Déterminez l’emplacement exact de
l’ouverture du haut-parleur. Essayez
l’enceinte derrière la cloison pour être
bien sûr de l’endroit. L’orientation de
l’enceinte n’a aucune importance.
ATTENTION : assurez-vous qu’aucun
obstacle ne se trouve derrière la cloison
de montage. Pour plus de certitude,
prenez contact avec le fabricant ou le
vendeur de votre bateau. De même,
vérifiez si l’enceinte pourra s’insérer dans
l’espace prévu avant de percer quelque
trou que ce soit.
A2
Le rond extérieur du gabarit indique
l’espace à réserver à la grille. La partie
allongée permet de déterminer
l’espace nécessaire à l’enceinte
derrière la cloison. Le gabarit
comporte deux cercles poinçonnés.
Détachez le plus petit des deux.
A3
Placez le gabarit à l’endroit choisi
et tracez le cercle de 13,7 cm avec
un crayon ou une pointe
métallique.
A4
Percez un avant-trou suffisamment
grand pour insérer la lame d’une scie
sauteuse. Percez-le à l’intérieur du
cercle tracé et assez proche de celui-ci.
7
Installation des enceintes par l’arrière de la cloison
A5
A l’aide de votre scie sauteuse, découpez
le trou du haut-parleur en suivant
soigneusement la ligne. Prenez tout votre
temps afin d’obtenir le cercle le plus
parfait que possible.
A6
Avec une lime ou une râpe demi-ronde,
éliminez toute imperfection de l’ouverture
découpée.
A7
A8
8
Insérez l’enceinte derrière la cloison, en
la maintenant dans la meilleure position
possible, compte tenu de sa partie
allongée. Assurez-vous que l’enceinte
est entièrement masquée par la cloison.
Si l’enceinte ne s’insère pas correctement
dans l’ouverture, agrandissez cette
dernière avec une lime ou une râpe.
Placez le support de montage au ras de
la surface, tout en le bloquant dans
l’enceinte.
Installation des enceintes par l’arrière de la cloison
A 9 Marquez six trous de vis. Servez-vous
des plus petits trous qui conviennent.
A 10 Retirez l’enceinte de derrière la cloison.
ATTENTION : prenez soin de retirer
l’enceinte avant de percer.
A 11 Percez les trous à l’aide d’une mèche de
3 mm. Centrez préalablement chaque trou
avec un pointeau ou une alêne. Vous
éviterez ainsi que la mèche ne dévie de
l’endroit voulu.
A 12 Vous devrez libérer l’un des cinq trous de
TM
drainage de votre enceinte pour bateau 131
afin que l’eau qui s’infiltre dans les évents
situés à l’avant de celle-ci puisse s’écouler.
En maintenant l’enceinte dans la position de
montage déterminée au point 7, choisissez le
trou de drainage le plus bas possible et percez
la surface avec une mèche de 3 mm, en utilisant
un pointeau ou une alêne pour centrer le trou.
ATTENTION : un trou supérieur à 3 mm
réduit le rendement acoustique de l’enceinte.
9
Installation des enceintes par l’arrière de la cloison
A 13
Connectez les enceintes. Assurez-vous que l’amplificateur ou l’ampli-tuner est bien hors tension. Si
possible, débranchez l’appareil de la source
d’alimentation. Servez-vous des serre-fils remplis de
silicone pour réunir définitivement chaque paire de fils.
Reliez l’extrémité dégainée du fil positif (+) du canal
droit de l’ampli-tuner à l’extrémité dégainée du fil
positif (+) de l’enceinte droite. Placez un serre-fils sur
l’extrémité des fils et vissez-le vers la droite. Appuyez
fermement tout en vissant jusqu’à ce que le serre-fils
bloque. Aucune portion dégainée du fil ne devrait être
visible. Répétez l’opération pour l’autre fil.
Procédez de la même façon pour l’enceinte gauche.
Vérifiez si les connexions ont été faites correctement,
positif à positif (+ à +) et négatif à négatif (- à -).
Resserrez toute connexion lâche avant de brancher
l’amplificateur ou l’ampli-tuner et de le mettre
sous tension.
Note : il n’est pas nécessaire de tordre les fils ensemble avant de placer le serre-fils.
A 14 Nouez chaque paire de fils de manière à protéger les
connexions.
A 15 Détachez les écrans protecteurs poinçonnés dans le
carton des enceintes. Insérez les languettes des
écrans dans les évents des enceintes. Ces écrans
servent à protéger le cône des haut-parleurs
pendant l’installation.
Note : pour mieux protéger la cloison contre les
infiltrations d’eau, appliquez un enduit au silicone entre
le support et la cloison de montage.
A 16 Replacez l’enceinte derrière la cloison, installez le
support de montage en le bloquant dans l’enceinte
et alignez-le sur les trous que vous avez percés.
Fixez le support avec six vis.
Puis, insérez six vis à travers le support dans les
trous correspondants de l’enceinte.
Note : si vous utilisez un tournevis électrique,
réglez-le à la puissance minimale (ne dépassez pas
une pression dynamométrique de 1 pied-livre). Si la
vis ne s’appuie pas correctement contre la surface,
réglez le tournevis à la puissance suivante ou serrez
la vis à la main.
10
Installation des enceintes par l’avant de la cloison
A 17
Retirez l’écran protecteur de l’enceinte.
A 18 Enclenchez la grille sur le support de montage.
Aucun outil n’est nécessaire pour fixer cette
pièce. L’installation est maintenant terminée.
Nous vous souhaitons une bonne écoute !
B
B
Installation des enceintes par l’avant de la cloison
Si vous ne pouvez accéder à l’arrière de la cloison de montage, vous devez insérer
l’enceinte par l’avant. A cette fin, vous devrez utiliser une ouverture de 18,1 cm,
laquelle correspond au plus grand des deux cercles poinçonnés dans le gabarit.
ATTENTION : assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve derrière la cloison de
montage. Pour plus de certitude, prenez contact avec le fabricant ou le vendeur de
votre bateau. De même, vérifiez si l’enceinte pourra s’insérer dans l’espace prévu
avant de percer quelque trou que ce soit.
B1
Placez le gabarit à l’endroit choisi. Le rond
extérieur du gabarit indique l’espace à réserver
à la grille. La partie allongée permet de
déterminer l’espace nécessaire à l’enceinte
derrière la cloison. Le gabarit comporte deux
cercles poinçonnés.
Détachez le plus grand des deux et tracez le
cercle de 18,1 cm avec un crayon ou une
pointe métallique.
11
Installation des enceintes par l’avant de la cloison
B2
Marquez six trous de vis dans le plus grand cercle du
gabarit, mais ne les percez pas tout de suite. Vous
devrez peut-être marquer et percer une nouvelle série
de trous dans le même cercle avant de fixer
définitivement le support.
Note : ces marques sont essentielles pour
maintenir la lame de la scie à l’intérieur de la ligne
que vous venez de tracer.
B3
Percez un avant-trou suffisamment grand pour
insérer la lame de votre scie sauteuse. Percez-le à
l’intérieur du cercle tracé et assez proche de celui-ci.
B4
A l’aide de votre scie sauteuse, découpez l’ouverture
du haut-parleur en suivant soigneusement l’intérieur
de la ligne. Prenez tout votre temps afin d’obtenir un
cercle parfaitement circulaire.
ATTENTION : prenez soin de scier à l’intérieur de
la ligne et, en particulier, vis-à-vis des trous que vous
avez marqués. Ces trous, ou éventuellement une
autre série de trous tracés dans le même cercle,
serviront à fixer l’enceinte. Conséquemment, ils ne
doivent pas être trop proches de l’ouverture du hautparleur. Il est également important que le découpage
se fasse à l’intérieur de la ligne parce que toute
erreur risque d’être visible, une fois la grille installée.
B5
12
Avec une lime ou une râpe demi-ronde, éliminez
toute imperfection de l’ouverture découpée.
Installation des enceintes par l’avant de la cloison
B6
B7
Fixez le support de montage sur l’enceinte au
moyen de six vis.
Glissez l’enceinte dans l’ouverture de 18,1 cm et
faites-lui décrire un cercle complet afin de
déterminer la position idéale de l’enceinte, compte
tenu de sa partie allongée.
Une fois cette position établie, notez-la
soigneusement. Puis, retirez l’enceinte.
B8
Vous devrez libérer l’un des cinq trous de drainage de
votre enceinte pour bateau 131™ afin que l’eau qui
s’infiltre dans les évents situés à l’avant de celle-ci
puisse s’écouler.
En maintenant l’enceinte dans la position de montage
déterminée au point 7, choisissez le trou de drainage le
plus bas possible et percez la surface avec une mèche
de 3 mm, en utilisant un pointeau ou une alêne pour
centrer le trou. Vous devrez peut-être retirer le support
de l’enceinte pour effectuer cette opération.
ATTENTION : un trou supérieur à 3 mm réduit le
rendement acoustique de l’enceinte.
B9
Connectez les enceintes. Assurez-vous que l’amplificateur
ou l’ampli-tuner est bien hors tension. Si possible,
débranchez l’appareil de la source d’alimentation.
Servez-vous des serre-fils remplis de silicone pour réunir
définitivement chaque paire de fils. Reliez l’extrémité
dégainée du fil positif (+) du canal droit de l’ampli-tuner à
l’extrémité dégainée du fil positif (+) de l’enceinte droite.
Placez un serre-fils sur l’extrémité des fils et vissez-le vers
la droite. Appuyez fermement tout en vissant jusqu’à ce
que le serre-fils bloque. Aucune portion dégainée du fil ne
devrait être visible. Répétez l’opération pour l’autre fil.
Procédez de la même façon pour l’enceinte gauche.
Vérifiez si les connexions ont été faites correctement,
positif à positif (+ à +) et négatif à négatif (- à -). Resserrez
toute connexion lâche avant de mettre l’amplificateur ou
l’ampli-tuner sous tension et d’ouvrir l’interrupteur.
Note : il n’est pas nécessaire de tordre les fils ensemble
avant de placer le serre-fils.
13
Installation des enceintes par l’avant de la cloison
B 10 Nouez chaque paire de fils de manière à protéger les
connexions.
B 11
B 12
Réinsérez l’enceinte dans la cloison dans la position
que vous avez déterminée au point 7. Si la série de
trous du cercle extérieur du support est correctement
alignée sur ceux que vous avez marqués, enlevez
l’enceinte et percez les trous. S’ils ne sont pas bien
alignés, tracez de nouvelles marques de manière à
pouvoir les distinguer de la première série.
Retirez l’enceinte.
ATTENTION : ne percez aucun trou tant que
l’enceinte est en place.
B 13
Percez six trous de 3 mm.
B 14
Réinsérez l’enceinte.
Note : pour mieux protéger la cloison contre les
infiltrations d’eau, appliquez un enduit au silicone
entre le support et la cloison de montage.
14
Installation des enceintes par l’avant de la cloison
B 15
Détachez les écrans protecteurs poinçonnés dans le
carton des enceintes. Insérez les languettes des
écrans dans les évents des enceintes. Ces écrans
servent à protéger le cône des haut-parleurs pendant
l’installation.
B 16
Si possible, installez les six vis. Il en faut au moins
trois, réparties à égale distance.
Note : si vous utilisez un tournevis électrique,
réglez-le à la puissance minimale (ne dépassez pas
une pression dynamométrique de 1 pied-livre). Si la
vis ne s’appuie pas correctement contre la surface,
réglez le tournevis à la puissance suivante ou serrez
la vis à la main.
B 17
B 18
Retirez l’écran protecteur de l’enceinte.
Enclenchez la grille sur le support de montage.
Aucun outil n’est nécessaire pour fixer cette pièce.
L’installation est maintenant terminée. Nous vous
souhaitons une bonne écoute!
15
Entretien des enceintes
Nettoyage des enceintes
Essuyez la grille avec un chiffon doux imbibé d’un détergent ordinaire, tel que du savon à
vaisselle. Si vous nettoyez au boyau d’arrosage à proximité des enceintes, évitez de forcer
l’eau derrière la grille, dans le haut-parleur ou dans les évents acoustiques.
Aucun autre entretien n’est requis.
Identification des problèmes
TM
En cas de difficulté avec votre système d’enceintes 131 pour bateau, coupez la source
sonore et essayez les solutions ci-dessous. Si elles ne vous permettent pas de résoudre votre
problème, demandez les services de votre distributeur Bose® ou prenez directement contact
avec Bose en vous référant à la couverture arrière intérieure de la notice. Bose Corporation
mettra tout en œuvre pour résoudre votre problème, dans les limites de votre garantie.
Problème
Aucun son
Solution
• Vérifiez si l’interrupteur de l’ampli-tuner est en marche.
• Vérifiez si la source d’alimentation du bateau est branchée et
correctement chargée.
• Vérifiez si l’ampli-tuner n’est pas réglé en position sourdine (MUTE).
• Consultez la notice d’utilisation de votre ampli-tuner.
• Vérifiez les connexions des deux enceintes et de l’ampli-tuner.
Reportez-vous à la section « Vérification des enceintes » à la
page 6. Corrigez toute connexion erronée.
L’une des enceintes
est muette
• Débranchez l’enceinte qui fonctionne derrière l’ampli-tuner.
• Déconnectez le câble de l’enceinte « défectueuse » et branchez-le
sur les bornes du canal qui fonctionne (celles où se trouvait l’autre
enceinte).
– Si l’enceinte se met à fonctionner, le problème réside dans
l’ampli-tuner.
– Si l’enceinte ne fonctionne pas, poursuivez ci-dessous.
• Débranchez le câble derrière l’enceinte qui fonctionne et connectezle à l’enceinte « défectueuse » ainsi qu’à l’une ou l’autre des paires
de bornes de l’ampli-tuner.
– Si l’enceinte se met à fonctionner, le problème réside dans le câble
de l’enceinte originale.
– Si l’enceinte ne fonctionne pas, le problème réside dans le
haut-parleur.
La sonorité d’une
enceinte est
déformée
• Référez-vous à la marche à suivre ci-dessus lorsque l’une des
enceintes est muette.
Manque de basses
• Réglez les boutons de basses et d’aigus de l’ampli-tuner.
• Vérifiez si les connexions sont correctement en phase (+ à + et - à -).
Reportez-vous à la section « Vérification des enceintes » à la page 6.
et d’aigus
16
Bose® Corporation
Bose Corporation, The Mountain
Framingham, MA 01701-9168
1-800-367-4008
Phone hours - ET (eastern time):
Weekdays 8:30 a.m. to 8 p.m.
Saturdays 9 a.m. to 3 p.m.
Canada
Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Road
Richmond Hill, Ontario L4B 1B3
1-800-465-2673
Phone hours - ET (eastern time):
Weekdays 9 a.m. to 5 p.m.
European Office
Bose Products B.V., Nijverheidstraat 8
1135 GE Edam, Nederland
TEL 0299-390111
FAX 0299-390114
Australia
Bose Australia, Inc., 1 Sorrell Street
Parramatta, N.S.W. 2150
TEL 02 204-6111
FAX 02 204-6122
Belgique/België
Bose N.V., Limesweg 2, B-3700 Tongeren
TEL 012-390800
FAX 012-390840
Danmark
Bose A/S, Industrivej 7, 2605 Brøndby
TEL 4343-7777
FAX 4343-7818
Deutschland
Bose GmbH, Max-Planck-Straße 36d
D-61381 Friedrichsdorf
TEL 06172-71040
FAX 06172-710419
France
Bose S.A., 6, rue Saint Vincent
78100 Saint Germain en Laye
TEL 01-30616363
FAX 01-30614105
India
Bose Corporation India Private Limited
W-16, Greater Kailash-II
New Delhi 110 048
TEL (011) 648 4462 FAX (011) 648 4463
Italia
Bose S.p.A., Via della Magliana 876
00148 Roma
www.bose.iT
TEL 06-65670802
FAX 06-65680167
Japan
Bose K.K., Shibuya YT Building
28-3 Maruyama-cho
Shibuya-ku, Tokyo 150
TEL 3-5489-0955
FAX 3-5489-0592
Nederland
Bose B.V., Nijverheidstraat 8
1135 GE Edam
TEL 0299-390111
FAX 0299-390109
Norge
Bose A/S, Solheimsgate 11
N-2001, Lillestrøm
TEL 63-817380
FAX 63-810819
Österreich
Bose Ges.m.b.H., Vienna Business Park
Wienerbergstrasse 7 (10.OG)
A-1100 Vienna
TEL 01-60404340
FAX 01-604043423
Schweiz
Bose AG, Rünenbergerstrasse 13
4460-Gelterkinden
TEL 061-9815544
FAX 061-9815502
Sverige
Bose A/S, JohanneFredsgatan 4
S-43153 Mölndal
TEL 31-878850
FAX 31-274891
United Kingdom
Bose Limited
1 Ambley Green
Gillingham Business Park
Gillingham, Kent ME8 ONJ
TEL 0870-741-4500 FAX 0870-741-4545
From other locations
Bose Customer Service, 1 New York Ave.
Framingham, MA 01701-9168 USA
TEL (508) 766-1900 FAX (508) 766-1919
Ireland
Bose Corporation
Carrickmacross, Co Monaghan
TEL (042) 9661988
FAX (042) 9661998
World Wide Web
www.bose.com
17
English
USA
©2004 Bose Corporation
The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA
188201-FRAvo AM Rev.02

Manuels associés