Manuel du propriétaire | EMPORIA Smart Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Manuel du propriétaire | EMPORIA Smart Manuel utilisateur | Fixfr
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre
emporiaSMART !
L'emporiaSMART a été développé en collaboration avec nos
clients. Il est pensé en priorité pour ceux qui ont utilisé jusqu'ici
des téléphones simples et qui souhaitent à présent utiliser plus de
fonctions, telles que les emails. De plus, emporiaSMART est conçu
pour tous ceux dont les email et l'Internet sur tablette ou PC font
partie du quotidien et qui souhaitent également profiter de ces
fonctions sur leur smartphone.
C'est le smartphone parfait pour les débutants !
Vous trouverez sur www.emporia.eu toutes les
informations pour téléphoner en toute simplicité.
Profitez bien de votre emporiaSMART.
Sincères salutations
SMART
Simplify your communication.®
Eveline Pupeter
emporia Telecom
Aperçu de votre téléphone portable
›› APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Connecteur du kit oreillette
Fiche micro USB
(Voir page 16)
Touche Marche/Arrêt
(Voir page 24)
DEL
(Voir page 26)
Haut-parleur
Appareil photo avant
Écran tactile (écran)
(Voir page 31)
Touche verte
(Voir page 25)
Touche Accueil
(Voir page 24)
Touche rouge
(Voir page 25)
Microphone
1
4
2
3
5
12
6
13
14
16
15
17
12:30
Ve, 24/04/15
7
19
8
9
20
10
11
21
18
Aperçu de votre téléphone portable
12 Microphone d'appareil photo
13 Lampe de poche / Flash
14 Objectif de l'appareil photo
15 Touches du volume
(Voir page 26)
16 Touche de l'appareil photo
(Voir page 25)
17 Bouton d'appel d'urgence
(Voir page 26)
18 Touche de lampe de poche
(Voir page 25)
19 Support de stylet (en option)
(Voir page 12)
20 Couvercle de la batterie
21 Haut-parleur
Remarques concernant ce mode d'emploi
• Vous trouverez dans ce mode d'emploi des remarques et conseils
utiles identifiés par le symbole
.
• Les avertissements sont identifiées par le symbole
.
03
Sommaire
APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE
02
1.
1.1
1.2
1.3
Préparatifs
06
Étendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
Insérer la carte SIM et la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Installer les accessoires Emporia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
23
Mise en service du téléphone
19
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Allumer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Saisir le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode économie d'énergie et verrouillage de l'écran . . . . . . 22
Configurer le téléphone lors de la première mise en service .
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Utilisation
24
Touches du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Affichages DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Touches sur le clapet emporia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utiliser l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Écran personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Écran d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
04
Sommaire
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
Établissement des connexions
40
Configurer la connexion WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configurer la connexion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configurer la connexion aux emails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Transférer des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Connexion d'un PC pour le transfert des données . . . . . . . . 44
Mises à jour logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Télécharger des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
Fonctions de base
47
Passer un appel et contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Info center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.
Réglages rapides en détails
58
7.
Fonction d'appel d'urgence
66
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
72
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Caractéristiques techniques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
05
Préparatifs
1. PRÉPARATIFS
1.1 Étendue de la livraison
Smartphone
Couvercle de la
batterie
Couvercle de
la batterie avec
clapet à touches
Kit oreillette
Batterie
Station de charge
emporiaSTYLUS
emporiaHOLDER
SMART
Simplify your communication.®
Fiche secteur
Câble de charge
USB
Assistant de
démarrage « Neuf
petites étapes »
Mode d'emploi
Cet emballage n'est pas adapté aux jeunes enfants, car il contient
de petites pièces pouvant être avalées.
06
Préparatifs
››
Non compris dans la livraison
• Carte SIM
C'est une carte à puce que vous devez insérer dans votre
téléphone. Ce n'est qu'ensuite que vous pouvez téléphoner.
Vous obtenez la carte et un code secret (PIN et PUK) de la part
de votre opérateur avec votre contrat mobile. Vous pouvez
également acheter une carte SIM prépayée dans le commerce.
• Carte microSD
C'est une carte à puce qui sert d'extension de mémoire pour
votre smartphone. Ainsi, vous pouvez par exemple enregistrer
plus de photos et installer plus d'applications. Vous obtiendrez
de telles cartes dans les magasins d'électronique.
››
Si une pièce est manquante ou défectueuse
Veuillez vous adresser à l'assistance téléphonique d'emporia
au numéro suivant +43 · 732 · 77 77 17 · 446
07
Préparatifs
1.2 Insérer la carte SIM et la carte SD
Débranchez toujours le téléphone du chargeur et éteignez-le
avant de retirer le couvercle de la batterie.
››
Soulevez le couvercle de la batterie.
Commencez pour cela au
niveau de l'évidement dans le
coin en bas à gauche du
couvercle.
Prenez garde à vos ongles lors du retrait.
Évitez de plier le couvercle de la batterie, ce qui pourrait
l'endommager.
08
Préparatifs
››
Insérez la carte SIM.
L'emplacement pour la
carte SIM se trouve en haut
à gauche du compartiment
de la batterie.
Insérez la carte avec la partie
dorée vers le bas.
Avec un smartphone, utilisez toujours un forfait avec données.
Vous éviterez ainsi les frais supplémentaires lors de l'utilisation des
transferts de données par Internet.
Seules les cartes SIM standard sont compatibles avec ce téléphone.
Si votre carte SIM est différente, vous pouvez l'échanger auprès
de votre opérateur ou vous procurer un adaptateur dans le
commerce.
Standard Mini SIM
15 x 25 mm, compatible
Micro SIM
12 x 15 mm, incompatible
Nano SIM
8,8 x 12,3 mm, incompatible
09
Préparatifs
››
Insérez la carte mémoire microSD (en option).
L'emplacement pour la
carte mémoire se trouve à
droite, à côté de la carte SIM.
Insérez la carte microSD avec
la partie dorée vers le bas.
Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec ce
téléphone, telles que des cartes microSD ou microSDHC.
Pour retirer la carte mémoire, enfoncez-la un peu plus dans
sa fente jusqu'à entendre un clic. La carte sort de quelques
millimètres et peut être aisément sortie.
Si vous utilisez des cartes SIM ou mémoire incompatibles,
cela peut endommager le téléphone, la carte ou les données
enregistrées sur la carte.
10
Préparatifs
››
Insérez la batterie.
Placez la batterie de sorte que
la partie dorée de la batterie
touche celle du téléphone.
Appuyez sur le couvercle
de la batterie jusqu'à son
enclenchement. Commencez
en haut du téléphone.
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires autorisés
pour ce téléphone. Dans le cas contraire, la garantie du téléphone
devient caduque.
Lorsque vous changez la carte SIM ou SD, débranchez toujours le
chargeur et éteignez le téléphone, puis retirez la batterie.
11
Préparatifs
1.3 Installer les accessoires Emporia
L'utilisation simple et sûre de votre téléphone est l'une
des priorités d'emporia. C'est pourquoi nous joignons des
accessoires qui complètent à merveille votre emporiaSMART.
››
12
emporiaSTYLUS
Si vous éprouvez quelques difficultés à utiliser l'écran avec vos
doigts, vous pouvez vous aider du
stylet emporiaSTYLUS.
Utilisez l'extrémité souple du
stylet sur l'écran qui réagit
comme à l'effleurement du
doigt.
Préparatifs
•
•
•
•
•
Pour fixer emporiaSTYLUS au téléphone,
vous pouvez installer emporiaHOLDER.
Débranchez le téléphone du chargeur
le cas échéant et éteignez-le.
Retirez le couvercle de la batterie et retirez cette dernière.
Retirez le clapet 1 de
la fente du support,
en le tirant avec le bout de l'ongle.
Introduisez le passant à travers la fente,
de l'intérieur vers l'extérieur. Veillez à ce
1
que la partie plane de l'emporiaHOLDER
2 se trouve sur le boîtier et que le
passant soit à la verticale.
2
Insérez à nouveau la batterie et replacez le
couvercle.
Si le passant est mal enfilé, la batterie ne
peut pas être replacée correctement.
N'utilisez que la partie souple du stylet pour effleurer l'écran et non
la pointe métallique. Cette dernière peut endommager l'écran et
n'est conçue que pour aider à l'insertion dans le passant.
13
Préparatifs
››
14
Clapet à touches emporia
Le clapet à touches emporia est un accessoire unique en son
genre, qui vous permet de compléter votre smartphone avec
de vraies touches de fonction. Ce clavier peut vous aider
lorsque vous passez un appel ou que vous écrivez un message.
Vous pouvez à tout moment le rabattre pour utiliser l'écran
tactile de votre smartphone.
Préparatifs
• Débranchez le téléphone du chargeur le cas échéant
et éteignez-le.
• Retirez le couvercle de la batterie.
• Remplacez le couvercle de la batterie par le clapet
à touches emporia.
• Appuyez sur le couvercle de la batterie incluant le clapet à
touches, jusqu'à son enclenchement. Commencez en
haut du téléphone.
• Rabattez le clapet à touches emporia sur la partie
inférieure de l'écran du téléphone.
Protégez le clapet à touches de l'humidité et de la saleté, qui
peuvent nuire au fonctionnement des touches. Veillez à ce que
l'écran tactile soit propre avant de placer le clapet à touches
dessus. Nettoyez exclusivement le clapet et l'écran avec un chiffon
doux, similaire à ceux pour les lunettes.
Le clapet à touches est résistant à une plage de températures
de 0 à 40° C.
15
Préparatifs
››
16
Câble de charge emporia avec emporiaCONNECTOR
Le câble de charge dispose de l'emporiaCONNECTOR
particulièrement facile d'utilisation, alliant une partie
ergonomique, un détrompeur et une fiche microUSB
conforme aux normes industrielles.
Lorsque vous prenez l'emporiaCONNECTOR, vous sentez
aussitôt par son bombé si vous l'avez correctement en main.
Le détrompeur facilite l'insertion dans le téléphone.
Préparatifs
››
Station de charge emporia
Avec la station de charge, vous pouvez en toute simplicité
charger votre téléphone qui a son emplacement dédié à
la maison.
Insérez le câble de charge avec l'emporiaCONNECTOR dans
la fiche à l'arrière de la station de charge. Placez le téléphone
dans la station de charge. Si vous souhaitez toujours charger
votre appareil ainsi, vous pouvez laisser en permanence le
câble de charge branché dans la station de charge.
17
Préparatifs
››
Kit oreillette emporia
Le kit oreillette est conforme à la norme CTIA 3,5 mm
et est équipé d'un microphone et d'un bouton PTT.
Si vous appuyez brièvement sur ce bouton, vous pouvez
décrocher ou raccrocher lors d'un appel.
Lorsque vous écoutez la radio, les écouteurs sont utilisés
comme antenne et peuvent améliorer la réception.
L'utilisation d'un casque à un volume sonore élevé peut
causer des dommages auditifs. Vérifiez à chaque fois le
volume du casque utilisé.
››
18
Autres accessoires pour emporiaSMART
Vous trouverez d'autres accessoires pour emporiaSMART
sur : www.emporia.eu/fr-fr/produits/accessoires
et dans certains magasins.
Mise en service
2. MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
2.1 Charger la batterie
Avant d'utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez charger
la batterie pendant quatre heures minimum. Si vous ne respectez
pas ce temps de charge, la durée de vie de la batterie peut
diminuer.
Ne branchez jamais le téléphone au chargeur, à la station de
charge ou à un PC s'il ne contient pas de batterie. N'essayez pas
d'utiliser votre téléphone sans batterie. Cela pourrait endommager
le téléphone.
››
Charger avec le câble de charge
• Insérez le détrompeur du câble de charge dans la fiche du
kit oreillette et la fiche USB dans le connecteur sur le haut du
téléphone.
• Placez ensuite la fiche secteur du câble de charge dans la prise.
››
Charger avec la station de charge
• Insérez le câble de charge dans la fiche USB de la station de
charge.
• Placez ensuite la fiche secteur du câble de charge dans la prise.
• Placez le téléphone dans la station de charge.
Une charge dans la station de charge prend plus de temps qu'avec
le câble de charge.
19
Mise en service
››
Charger sur l'ordinateur
• Branchez le téléphone sur un port USB de l'ordinateur. Pour
cela, séparez le câble USB fourni de la fiche secteur.
N'utilisez que le câble de charge USB fourni. N'essayez pas d'insérer
un câble de charge dans la fiche pour les écouteurs. Cela pourrait
endommager le téléphone.
››
Affichage de la batterie sur le téléphone
• Lorsque la batterie est faible :
Un signal sonore retentit et un avertissement apparaît
à l'écran. Le symbole de la batterie est rouge,
la DEL clignote en rouge.
• Lorsque la batterie est en charge :
Le symbole de la batterie se remplit,
la DEL est rouge et clignote brièvement en vert.
• Lorsque la batterie est chargée :
Le symbole de la batterie est plein et la DEL est verte.
Vous pouvez à présent retirer le câble de charge du téléphone
et le débrancher de la prise secteur.
Dans Réglages - Batterie, vous pouvez consulter la durée
restante et fermer des applications pour augmenter cette durée.
20
Mise en service
2.2 Allumer le téléphone
• Avant la première utilisation, retirez le film de protection de
l'écran.
.
• Appuyez au moins deux secondes sur la touche
• Vous ressentez une vibration. Le sigle emporia apparaît à
l'écran et une mélodie se fait entendre.
Lors de la première activation de votre téléphone, la procédure de
démarrage peut durer jusqu'à deux minutes. Pendant ce temps, le
sigle emporia est visible à l'écran. Veuillez ne pas interrompre cette
procédure.
2.3 Saisir le code PIN
Saisissez le code PIN à quatre chiffres de votre carte SIM
lorsque la demande est faite et confirmez la saisie.
Le code PIN (Personal Identification Number) est un numéro à
4 chiffres qui protège votre carte SIM et donc votre téléphone
de tout mésusage. C'est un code secret qui empêche les autres
d'allumer votre téléphone. Dans le menu Réglages - Sécurité Configurer verrouillage carte SIM, vous pouvez modifier ou
désactiver le code PIN.
Vous avez ici la possibilité de noter votre
code PIN personnel : __________________
Vous disposez de trois tentatives pour entrer le code PIN. Au bout
21
Mise en service
de trois entrées erronées, la carte SIM peut uniquement être
déverrouillée à l'aide du code PUK. Vous trouverez le code PIN et le
code PUK dans les documents fournis avec la carte SIM par votre
opérateur téléphonique.
2.4 Mode économie d'énergie et verrouillage de l'écran
Si vous n'utilisez pas le téléphone pendant un certain temps,
l'écran passe en mode d'économie d'énergie et devient noir.
Vous pouvez réactiver l'écran en appuyant sur
.
ou brièvement sur
Vous pouvez également éviter des saisies involontaires en
verrouillant l'écran.
››
Verrouiller manuellement l'écran
.
• Appuyez brièvement sur la touche
• L'écran s'éteint et se verrouille, un signal retentit.
››
Régler le verrouillage automatique de l'écran
Vous pouvez sélectionner les verrouillages d'écran suivants
dans Réglages - Sécurité - Verrouillage de l'écran :
• Aucun verrouillage
• Faire glisser
• Code de verrouillage : saisissez un code au
choix pour protéger votre téléphone.
22
Mise en service
››
•
•
•
•
Déverrouiller l'écran
ou
.
Lorsque l'écran est noir, appuyez brièvement sur
Si l'écran est verrouillé avec la fonction Faire glisser, déplacez
le champ Déverrouiller vers la droite. Le symbole est à présent
un cadenas ouvert et un signal retentit.
Si l'écran est verrouillé par un code, saisissez le code sur le
.
clavier ou sur le clapet et confirmez avec OK ou la touche
L'écran est de nouveau actif et réagit aux effleurements.
2.5 Configurer le téléphone lors de la première mise en
service
Lors de la première mise en service du téléphone portable,
certains réglages doivent être effectués.
Vous pouvez également effectuer cette configuration plus tard
dans Réglages. Nous vous recommandons de les effectuer
dès maintenant.
L'assistant de démarrage « Neuf petites étapes » est un mode
d'emploi détaillé pour la première configuration ; il se trouve
dans un dossier séparé.
23
Utilisation
3. UTILISATION
3.1 Touches du téléphone
››
Touche Marche/Arrêt
• Appuyez plus de deux secondes sur la touche
pour allumer
et éteindre le téléphone.
• Appuyez brièvement sur cette touche pour sortir du mode
d'économie d'énergie ou pour y passer.
››
Touche Accueil (Home)
• Cette touche vous ramène à l'accueil.
• Lorsque le téléphone se trouve en mode d'économie, vous
pouvez activer l'écran avec cette touche et revenir à l'accueil.
• Si vous appuyez longtemps sur cette touche, toutes les
applications en cours s'affichent.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
· S électionnez une application en l'effleurant.
· F ermez l'application en faisant glisser son symbole vers la
gauche ou la droite, au-delà du bord de l'écran.
·A
ppuyez longtemps sur le symbole de l'application pour faire
apparaître une liste avec des options. Choisissez une action
dans la liste en appuyant dessus.
24
Utilisation
Vous pouvez également appuyer brièvement sur la touche
lorsque le clapet est fermé pour revenir à l'accueil.
››
Touche verte
• Passez votre appel téléphonique.
• Acceptez un appel entrant.
››
Touche rouge
• Terminez un appel en cours.
• Refusez un appel entrant.
• Annulez une étape de votre sélection.
La touche Retour, qui se trouve en haut à gauche sur le bord de
.
l'écran, a la plupart du temps la même fonction que la touche
››
Touche de l'appareil photo
Avec la touche
, vous pouvez à tout moment ouvrir
l'application et prendre une photo.
››
Touche de lampe de poche
Si vous appuyez plus de deux secondes sur la touche, la
lampe s'allume. Pour éteindre la lampe, appuyez à nouveau
.
brièvement sur la touche
25
Utilisation
››
››
Bouton d'appel d'urgence
Appuyez sur la touche en cas d'urgence pour appeler à l'aide.
(Voir page 66)
Touches du volume
Avec les touches
, vous pouvez :
• changer le volume
• mettre le téléphone ou l'alarme en silencieux
3.2 Affichages DEL
•
•
•
•
ROUGE clignotant : la batterie est faible. Chargez la batterie.
VERT clignotant : la batterie est en charge.
VERT continu : la batterie est chargée.
BLEU clignotant : vous avez une nouvelle notification.
Certaines applications utilisent également l'affichage DEL ; dans
ce cas, la signification des signaux peut diverger et doit être
interprétée autrement.
26
Utilisation
3.3 Touches sur le clapet emporia
Le clapet à touches allie les avantages d'un téléphone à
clavier et d'un smartphone. Vous trouverez sur le clapet les
touches que vous reconnaissez peut-être d'un autre téléphone
emporia :
››
Touche verte
Acceptez un appel ou passez un appel après avoir saisi un
numéro de téléphone.
sur l'accueil ouvre l'historique des appels.
La touche
››
Touche rouge
• Terminez un appel en cours ou supprimez la dernière entrée.
ou
sélectionnez l'option des messages
• Avec
entrants, se trouvant au-dessus des touches de l'écran
(afficher, reporter, etc.).
››
Touches fléchées
• Utilisez ces touches pour modifier la sélection dans une liste.
ouvre les Messages
• La touche
ouvre les Contacts
• La touche
27
Utilisation
››
Chiffres
Appuyez sur les chiffres pour saisir un numéro de téléphone.
Lorsque vous écrivez un message, appuyez plusieurs fois sur la
touche pour saisir l'une des lettres de la touche.
››
Touche répondeur 1
Appuyez sur le chiffre 1 plus de deux secondes pour écouter
votre répondeur.
››
Touche étoile
Appuyez brièvement sur la touche pour entrer
le + de l'indicatif international.
Appuyez deux fois brièvement pour l'étoile,
trois fois pour P (pause) et
quatre fois pour W.
•
•
•
•
››
››
28
Touche dièse #a A1
• Appuyez brièvement sur la touche pour entrer le dièse.
• Lors de l'écriture d'un message, vous pouvez changer le mode
d'écriture entre majuscules, minuscules et chiffres.
Touche Accueil (Home)
Cette touche vous ramène à l'accueil.
Utilisation
››
•
•
•
•
•
Utiliser le smartphone avec le clapet à touche
Vous pouvez utiliser l'emporiaSMART comme un téléphone à
touche avec le clapet. Lorsque vous placez le clapet sur l'écran,
le téléphone le reconnaît automatiquement ; vous pouvez :
téléphoner (Voir page 52)
ouvrir, rechercher et sélectionner les contacts (Voir page 48)
ouvrir l'historique des appels
écrire et envoyer des messages (Voir page 54)
entrer le code de verrouillage de l'écran.
Veillez à ce que le clapet à touches soit placé correctement sur
l'écran au moyen des aimants. Dans le cas contraire, cela peut
entraîner un dysfonctionnement.
Déplacez vers le haut ou le bas la ligne bleue sélectionnée
. Saisissez les chiffres sur le clapet.
avec les touches
ou supprimez avec la touche
Confirmez avec la touche
.
Dans une liste, il est possible de faire glisser le doigt sur l'écran vers
le haut et le bas, même avec le clapet fermé. Touchez le champ
pour
souhaité pour le marquer en bleu. Appuyez ensuite sur la
le sélectionner.
Toutes les fonctions d'emporiaSMART, que vous pouvez effectuer
avec le clapet sont identifiées par le symbole .
Vous pouvez passer dans les contacts et lors de l'écriture d'un
29
Utilisation
message de l'utilisation avec le clapet à l'écran tactile en rabattant
tout simplement le clapet. Les saisies préalables sont conservées.
Un passage de l'écran tactile au clapet à touches ne reprend
cependant pas la saisie préalable.
››
Saisir un texte avec le clapet à touches
Vous pouvez également saisir des textes avec le clapet, par ex.
pour écrire un message. Appuyez plusieurs fois sur une touche
pour sélectionner le caractère souhaité (par ex. 3x 2 pour c).
abc
30
Utilisation
3.4 Utiliser l'écran tactile
Avant la première utilisation, retirez le film de
protection de l'écran.
Veillez à ne pas rayer l'écran. Protégez-le contre les objets pointus
et contre le contact avec l'eau. Si l'écran est cassé, n'utilisez plus la
fonction tactile.
Vous pouvez utiliser l'écran tactile
de différentes manières :
››
•
•
•
•
››
Appuyer
Appuyez le doigt sur l'écran pour :
appuyer sur une touche de l'écran
ouvrir une application
sélectionner un point de menu
ou saisir un caractère avec le clavier.
Appuyer longuement
Appuyez le doigt sur l'écran et ne le retirez pas tout de suite.
Dans de nombreux cas, vous accédez aux réglages du champ
concerné.
31
Utilisation
››
››
Faire glisser
Déplacez votre doigt sur l'écran et
tirez ainsi le contenu de l'écran dans
la direction souhaitée.
Vous pouvez effectuer un défilement
vers la gauche ou la droite sur l'écran
d'accueil et accéder ainsi à deux aperçus
supplémentaires.
Zoomer (agrandir et réduire)
Placez le pouce et l'index sur l'écran.
• Lorsque vous éloignez vos doigts,
l'image s'agrandit.
• Lorsque vous rapprochez vos doigts,
l'image se réduit. La fonction zoom
n'est pas toujours disponible.
Le Touch Trainer vous aide à vous familiariser avec
ces mouvements. Vous trouverez cette application dans
Toutes les applications.
32
Utilisation
3.5 Accueil
L'écran d'accueil, également nommé
Home, est la base de votre
emporiaSMART. Il apparaît lorsque
vous allumez votre téléphone
(excepté lors de la première mise
en service avec configuration).
vous permet de revenir
La touche
à tout moment à l'accueil.
3
1
12:30 Ve, 24/04/15
2
L'écran d'accueil comprend les
éléments suivants :
››
1 Fond d'écran
Le fond d'écran est une image d'ornementation à
définir soi-même. (Voir page 62)
Sur cette image, la date, l'heure et la météo sont affichées.
Si vous voulez les modifier, appuyez longuement sur
l'élément correspondant.
33
Utilisation
2 Sous le fond d'écran, vous trouverez quatre
•
•
•
•
››
champs aux fonctions importantes :
Passer un appel et contacts (Voir page 47)
Messages (Voir page 53)
Photos et appareil photo (Voir page 55)
Info center (Voir page 57)
3 Barre de symboles :
Les symboles suivants peuvent être représentés sur le bord
supérieur de l'écran lorsque l'application correspondante est
activée sur le téléphone :
Symbole de la batterie : indique l'état de charge
Alarme : l'alarme est activée
Silencieux : le mode silencieux est activé
Intensité du signal : indique la réception
Mode avion : le mode avion est activé
,
Lorsque vous appuyez sur
le champ d'affichage étendu s'ouvre.
Vous obtenez des informations
concernant la réception réseau,
la connexion des données,
la connexion WiFi, etc..
34
Signal
Retour
74%
Nom du réseau
MyWLAN Ve, 24/04/15
12:30
Utilisation
Les symboles suivants peuvent être représentés
dans le champ d'affichage étendu :
Le GPS est activé
Le GPS est activé et détecte la position
Le Bluetooth est activé
Un appareil Bluetooth est connecté
Indique l'itinérance ; sur les réseaux étrangers,
des coûts supplémentaires peuvent s'appliquer
WiFi : la connexion avec le réseau WiFi est établie
WiFi : la connexion avec le réseau WiFi n'est pas établie
Écouteurs : des écouteurs ou un haut-parleur
externe sont branchés
Transfert d'appel : le transfert d'appel est activé
35
Utilisation
Vous voyez un symbole d'engrenage
en haut, au centre.
Lorsque vous l'effleurez ou que vous tirez vers le bas,
les réglages rapides s'ouvrent.
Vous avez un aperçu des réglages les plus
importants de votre téléphone.
(Vous trouverez les instructions détaillées à partir de page 58.)
Au-dessus du fond d'écran, vous
voyez à gauche un symbole d'état
de charge de la batterie.
Lorsque vous appuyez sur le symbole,
l'état de charge s'affiche en pourcentage.
36
Batterie
Retour
98%
12:30 Ve, 24/04/15
Utilisation
De chaque côté de l'écran d'accueil décrit ci-dessus se trouve
un autre écran : à gauche l'écran personnel et à droite l'écran
des applications.
3.6 Écran personnel
Vous accédez à l'écran personnel en
faisant glisser votre doigt sur l'écran
de gauche à droite.
Les champs de l'écran personnel
peuvent être assignés au choix :
››
Favoris
Contact
Contact
Contact
Contact
Favoris
Mon numéro :
+43732777717
Vous pouvez enregistrer ici quatre
contacts que vous appelez souvent.
Appel d′ur…
Répondeur
Appuyez sur le champ de contact.
La liste de vos contacts s'affiche.
Sélectionnez un contact en appuyant
dessus.
Ce contact est alors défini comme favori.
Lorsque vous appuyez sur le favori, l'appel est lancé.
37
Utilisation
››
•
•
•
•
Mon numéro :
Votre numéro de téléphone s'affiche automatiquement ici.
Lorsque vous appuyez dessus, vous pouvez :
envoyer votre numéro par email
envoyer votre numéro par SMS
Copier
Éditer
››
Répondeur :
Vous pouvez ici appeler et régler votre répondeur :
• Appuyez brièvement sur le champ pour appeler le répondeur.
• Appuyez longuement sur l'écran pour accéder aux
réglages du répondeur.
››
Appel d'urgence
Vous pouvez effectuer ici les réglages de
la fonction d'appel d'urgence :
• Enregistrer jusqu'à cinq contacts d'appel d'urgence
(Voir page 70)
sur l'arrière du téléphone (Voir page 66)
• Activer la touche
• Démarrer un appel d'urgence (Voir page 66)
38
Utilisation
3.7 Écran d'applications
Vous accédez à l'écran des applications
en faisant glisser votre doigt sur l'écran
de droite à gauche.
« App » est l'abréviation d'application
sur votre téléphone.
Vous pouvez ouvrir directement les
applications que vous utilisez le plus
et accéder à toutes les applications de
votre téléphone via le champ Toutes les
applications. Cet écran s'adapte à vos
habitudes d'utilisation et peut donc être
modifié.
››
Les plus utilisés
Appareil p…
Alarme
Calendrier
Météo
Calculatrice
E-mail
Internet
Toutes les…
Les applications suivantes sont présentes
lors de la première mise en service :
Appareil photo, Alarme, Calendrier, Météo, Calculatrice,
Email, Internet, et Toutes les applications.
39
Établissement des connexions
4. ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
4.1 Configurer la connexion WiFi
Ouvrez les Réglages rapides et activez WiFi.
Appuyez ensuite sur WiFi pour configurer la connexion.
Dans l'assistant de démarrage « Neuf petites étapes »
(dossier séparé), la configuration de la connexion WiFi
est expliquée étape par étape.
4.2 Configurer la connexion des données
Ouvrez les Réglages rapides et activez les données mobiles.
Respectez les consignes de « neuf petites étapes ».
4.3 Configurer la connexion aux emails
Si vous voulez envoyer et recevoir des emails avec votre
smartphone, vous pouvez configurer votre compte
sur votre téléphone. Il vous faut pour cela votre
adresse email et le mot de passe correspondant.
1. Sélectionnez Email dans Toutes les applications.
2. Saisissez votre adresse email.
3. Saisissez votre mot de passe.
• Si votre adresse email a été configurée sur un serveur
Exchange, emporiaSMART reconnaît l'adresse et configure la
connexion automatiquement. Si la configuration automatique
est impossible, il faut des informations complémentaires
concernant votre adresse email :
40
Établissement des connexions
· votre adresse email
· votre nom d'utilisateur et votre mot de passe
· le protocole (POP3, IMAP ou Exchange)
· les adresses de serveur et les numéros de port pour la boîte
de réception et la boîte d'envoi
· la méthode de chiffrement
4. Saisissez tout d'abord votre nom d'utilisateur et
votre mot de passe.
5. Sélectionnez ensuite le serveur de boîte de
réception de votre adresse email.
6. Saisissez tout d'abord le port de la boîte de réception
ainsi que le chiffrement puis confirmez avec Suivant.
7. Répétez la procédure pour la boîte d'envoi.
Vous pouvez également configurer d'autres adresses email
sur emporiaSMART. Sélectionnez Réglages sur l'écran
des applications. Recherchez les comptes dans la liste et
sélectionnez Ajouter un compte. Répétez le processus de
configuration pour les autres adresses email.
Si vous n'avez pas encore d'adresse email, vous devez tout d'abord
en créer une (par ex. gmail sur www.gmail.com). Vous pourrez
ensuite configurer votre email sur emporiaSMART.
41
Établissement des connexions
4.4 Transférer des contacts
Lorsque vous insérez votre carte SIM pour la première fois
dans votre emporiaSMART, les contacts enregistrés dessus
sont automatiquement reconnus. Vous pouvez transférer
les données sur le téléphone et disposer à tout moment des
Contacts sur le téléphone.
Vous pouvez également importer plus tard les contacts SIM.
Pour cela, sélectionnez Répertoire, faites défiler jusqu'en bas
de la liste et sélectionnez Importer les contacts SIM.
42
Établissement des connexions
4.5 Bluetooth
Le Bluetooth est une connexion sans fil entre des appareils
électroniques. Vous pouvez ainsi apparier le téléphone avec
d'autres appareils disposant du Bluetooth, comme par ex.
votre kit mains libres, un haut-parleur externe, etc..
››
Activer le Bluetooth
Ouvrez les Réglages rapides et activez Autres réglages Bluetooth.
››
Trouver les appareils Bluetooth
Tous les appareils Bluetooth disponibles à proximité s'affichent
dans une liste. Si l'appareil recherché n'apparaît pas dans
la liste, il faut l'afficher au moyen du mode d'appariement.
Veuillez consulter le mode d'emploi de l'appareil Bluetooth.
››
Apparier un appareil Bluetooth
Sélectionnez l'appareil avec lequel vous souhaitez apparier
votre téléphone. Vous devez la plupart du temps saisir un code
sur le téléphone ou l'appareil Bluetooth pour la connexion.
Dans la plupart des cas, ce code est 0000 ou 1234. Vous
trouverez ces informations dans le mode d'emploi de l'appareil
Bluetooth.
Les appareils appariés sont reconnus et automatiquement
connectés lorsqu'ils sont à proximité du téléphone.
43
Établissement des connexions
››
Déconnecter un appareil Bluetooth
Lorsque vous voulez déconnecter un appareil Bluetooth,
ouvrez dans la liste des Périphériques associés les réglages
de l'appareil et sélectionnez Dissocier.
4.6 Connexion d'un PC pour le transfert des données
Vous pouvez brancher l'emporiaSMART sur votre PC et
transférer les données en toute simplicité. Utilisez pour cela le
câble USB fourni et branchez une extrémité sur le téléphone et
l'autre sur un port USB de votre ordinateur.
Le téléphone reconnaît la connexion et vous demande
d'effleurer Activer la mémoire de stockage USB. Une
notification correspondante apparaît également dans l'info
center. L'ordinateur reconnaît la carte SD du téléphone comme
support externe et vous pouvez par ex. copier des photos du
téléphone à l'ordinateur ou inversement.
44
Établissement des connexions
4.7 Mises à jour logiciels
Avec emporiaSMART, vous pouvez télécharger les derniers
logiciels pour le téléphone, mettre ainsi le système à jour et
améliorer les applications.
1. Ouvrez Mises à jour du système dans Toutes les
applications.
2. Contrôlez si dans Options - Réglages - Mises à jour
uniquement via WiFi est activé afin d'éviter les coûts de
téléchargement.
3. Contrôlez si la batterie est à au moins 30 % de charge ;
sinon le téléchargement ne démarre pas.
4. Pour démarrer le téléchargement du nouveau logiciel,
sélectionnez Contrôler les mises à jour.
Vous êtes informés de la présence d'une nouvelle mise à jour.
Dans ce cas, sélectionnez Téléchargement et démarrez la
procédure de mise à jour. La barre verte indique l'avancement
du téléchargement.
5. Lorsque le téléchargement est terminé, sélectionnez Mettre
à jour. Vous êtes informés que lors de la mise à jour de votre
smartphone, vous ne pouvez pas l'utiliser. N'appuyez pas sur la
lors de la mise à jour et n'utilisez votre téléphone
touche
que lorsque vous recevez la notification Installation réussie.
45
Établissement des connexions
Vous trouverez la version de votre système et d'autres informations
concernant votre emporiaSMART à la fin de la liste dans
Réglages - À propos du téléphone.
4.8 Télécharger des applications
Certaines applications utiles sont déjà installées sur votre
emporiaSMART ; vous les trouverez sur l'écran des applications
dans Toutes les applications. Vous pouvez cependant
installer à tout moment d'autres applications trouvées sur
Internet. Pour cela, activez la connexion WiFi ou autorisez les
données mobiles.
Démarrez l'Installeur d'App dans Toutes les applications
et installez des fonctions qui pourront vous servir sur votre
téléphone.
Vous trouverez par ex. sur le « Google Play Store » des
applications gratuites et payantes à télécharger.
46
Fonctions de base
5. FONCTIONS DE BASE
5.1 Passer un appel et contacts
Cette application vous permet de téléphoner et de gérer vos
contacts.
››
Téléphoner
Vous avez trois possibilités de saisir un numéro de
téléphone pour passer un appel :
• Répertoire : sélectionnez un contact dans la liste et
appuyez dessus.
• Clavier : saisissez les chiffres et appuyez ensuite sur Appeler.
• Appels récents : sélectionnez un contact dans la liste des
derniers appels entrants ou sortants.
››
Supprimer
Sélectionnez Supprimer pour effacer plusieurs appels dans
l'historique des appels.
››
Réglages
Vous pouvez ici effectuer les réglages pour appel vocal,
comme par ex. le transfert d'appel ou l'interdiction d'appel.
Dans Autres réglages, vous pouvez par ex. Gérer la liste de
numéros autorisés ou activer le Rappel des minutes.
47
Fonctions de base
››
Répertoire
Entrez dans le champ de recherche les premières lettres du
contact recherché et la sélection s'affiche sous forme de liste.
Appuyez sur le nom pour appeler le contact.
››
Répertoire avec clapet
sur
Vous pouvez ouvrir le répertoire avec la touche
le clapet. Déplacez vers le haut ou le bas la ligne bleue
. Saisissez les
sélectionnée avec les touches
ou
chiffres sur le clapet. Confirmez avec la touche
.
supprimez avec la touche
Pour l'utilisation avec le clapet à touches, voir page 27.
48
Fonctions de base
››
Ajouter des contacts
Le répertoire affiche tous les contacts disponibles dans
le téléphone. Vous pouvez ajouter des contacts de
différentes manières :
• Ajouter manuellement un contact
Appuyez sur Ajouter un contact.
Saisissez le numéro de téléphone et confirmez avec Suivant.
Entrez le prénom puis le nom de la personne et enregistrez.
Le contact est à présent enregistré et vous pouvez le
compléter avec d'autres données telles que la photo du
contact, son numéro de fixe, son adresse email ou encore
son anniversaire.
Dans Options, vous pouvez définir ce contact comme favori
et l'appeler directement depuis l'écran des favoris.
• Importer les contacts depuis la carte SIM
Sélectionner Importer les contacts SIM à la fin de la liste
des contacts. Tous les contacts enregistrés sur la carte SIM
s'affichent dans le répertoire.
• Synchroniser votre compte email configuré
Lorsque vous configurez votre compte email, tous les
contacts enregistrés sont synchronisés automatiquement
avec votre téléphone.
49
Fonctions de base
››
50
Ouvrir et éditer des contacts
Si vous voulez ouvrir un
Chercher
Chercher
Retour
Retour
Ajouter un contact
Ajouter un contact
contact, appuyez sur 1
Répondeur
Répondeur
pour le contact puis sur le
A
A
1
symbole i 2 .
Ann Reyelt
Ann Reyelt
Le contact s'affiche avec les C
43732777717
2
données détaillées (photo Caroline Beyer
E
du contact, numéro de
Options
Elli Andersen
Supprimer
portable et de fixe, adresse M
email et anniversaire).
Lorsque vous appuyez sur une touche dans la liste, l'action
correspondante est effectuée, par ex. l'appui sur le numéro
de téléphone démarre un appel. Si vous voulez modifier
les données détaillées, sélectionnez une touche dans la
liste et éditez ou complétez les données et enregistrez les
modifications.
Dans Options, vous pouvez Envoyer le message,
Envoyer les détails du contact, voir l'Historique des appels
du contact, Définir comme favori ce contact ou Supprimer
le contact.
Si vous souhaitez modifier les données existantes,
sélectionner Éditer. Dans Options, vous pouvez Ajouter un
champ au contact.
Fonctions de base
››
Supprimer des contacts
Sélectionnez Supprimer pour supprimer plusieurs contacts
en une seule fois. Appuyez sur la coche à côté du contact que
vous voulez supprimer. Sélectionnez ensuite Supprimer pour
effacer les contacts sélectionnés.
››
Répondeur
(Voir page 38)
››
Accepter ou refuser un appel
Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez l'accepter avec
ou le rejeter avec la touche
.
la touche
››
Options pendant un appel téléphonique
Haut-parleur (disponible également avec le clapet)
Silencieux (disponible également avec le clapet)
Bluetooth
Clavier
Plus
Appel + (disponible également avec le clapet)
Menu principal / Accueil
Silencieux
Bluetooth
Clavier
Plus
Appel
Menu
51
Fonctions de base
››
52
Téléphoner avec le clapet à touches
Toutes les fonctions décrites ci-dessus peuvent être effectuées
également avec le clapet à touches emporia, mais les options
pendant la conversation sont limitées. (Voir page 29)
Fonctions de base
5.2 Messages
Cette application vous permet d'envoyer et
de recevoir des messages texte (SMS) et
multimédia (MMS).
››
Écrire un message
Sélectionnez Écrire un message.
Saisissez un texte à l'écran au moyen du clavier.
››
Envoyer un message
Entrez un destinataire pour l'envoi du message.
Sélectionnez le champ À ou Envoyer.
Vous pouvez rechercher le destinataire dans les contacts,
saisir un numéro de téléphone avec le clavier ou sélectionner
un numéro dans les appels récents.
››
Envoyer à plusieurs contacts
Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs contacts
en même temps, sélectionnez Contacts multiples. Seuls des
contacts enregistrés peuvent être ainsi sélectionnés.
53
Fonctions de base
››
Lire un message
Vous êtes informés par une notification de la réception d'un
nouveau message. Sur l'écran d'accueil, à côté du symbole de
message, le nombre de nouveaux messages s'affiche dans un
cercle rouge.
Pour les lire, appuyez sur un nouveau message dans
Messages. Vous pouvez également appuyer sur la notification
pour ouvrir le nouveau message.
››
Brouillon
Vous pouvez interrompre à tout moment l'écriture
d'un message pour utiliser une autre application.
Lorsque vous repassez à Écrire un message,
le message commencé s'affiche.
››
Messages avec le clapet
Vous pouvez écrire des messages, les lire et répondre avec
le clapet à touches.
pour la navigation et la touche
Utilisez les touches
pour confirmer une sélection. La saisie de texte s'effectue sur
le clavier numérique.
Pour l'utilisation avec le clapet à touches, voir page 27.
54
Fonctions de base
5.3 Photos
Cette application vous permet de voir et de gérer les photos,
d'activer l'appareil photo et de prendre des photos.
››
Ouvrir un album photo
Vous pouvez gérer ici vos photos et vidéos.
Toutes les photos et vidéos prises sont triées
chronologiquement par mois.
››
Voir les photos
Appuyez sur une photo dans l'album photo pour l'ouvrir.
Appuyez brièvement sur la photo pour afficher les touches
suivantes :
et
: faites défiler les photos
: supprimez la photo concernée
: définissez la photo concernée comme favori
Options : Supprimer, Définir comme fond d'écran,
Partager, Agrandir, Réduire, Tourner (en mode vidéo,
seuls Supprimer et Partager sont disponibles)
Zoomez en appuyant sur l'image.
55
Fonctions de base
››
Envoyer et copier une photo
Ouvrez une photo et sélectionnez Options.
Avec Partager, vous pouvez envoyer la photo par Bluetooth,
Email, MMS, etc..
Vous pouvez copier les photos sur un ordinateur au moyen
d'une connexion par câble USB. (Voir page 44)
Si vous souhaitez envoyer plusieurs photos d'un coup,
appuyez longuement sur une photo dans la vue d'ensemble
de l'album photo. Vous pouvez ensuite sélectionner plusieurs
photos à partager ou à supprimer en même temps.
››
56
Photographier et filmer
sur le côté du téléphone ou
Appuyez sur la touche
sélectionnez dans l'album photo Prendre une photo pour
activer l'appareil photo. Dans les options, vous pouvez passer
au mode vidéo et passer de l'appareil photo arrière à l'avant.
Pour le déclenchement, appuyez une fois de plus sur la touche
ou sur le symbole appareil photo sur l'écran.
Fonctions de base
››
››
Agrandir ou réduire l'image (zoom)
Vous pouvez définir la zone de l'image de deux manières :
et
: appuyez sur le champ
pour agrandir
• Zoom avec
réduit à nouveau l'image.
le motif. La touche
• Zoom avec deux doigts (Voir page 32)
Sélectionner le flash
et sélectionez Flash
Appuyez sur le symbole de flash
, Flash désactivé
ou Flash automatique
activé
.
5.4 Info center
Cette application vous donne un aperçu de toutes
les notifications des différentes applications. Vous
disposez par exemple des appels manqués, des
nouveaux messages, des informations de mises à
jour des applications installées, etc..
››
Ouvrir les notifications
Ouvrez l'Info center et appuyez sur le message que
vous voulez lire. Une fois la notification lue, elle n'apparaît
plus dans la liste.
Vous pouvez masquer les notifications système en
sélectionnant Utiliser un filtre.
57
Réglages rapides en détails
6. RÉGLAGES RAPIDES EN DÉTAILS
La plupart de ces fonctions peuvent être réglées rapidement
avec le champ Marche / Arrêt sans devoir ouvrir l'application.
Appuyez sur le nom de la fonction pour l'ouvrir et effectuer
d'autres réglages.
››
Alarme
Réglez l'heure de l'alarme souhaitée en saisissant l'heure
sur le clavier numérique et enregistrez les réglages.
Lorsque vous activez l'alarme, elle sonne tous les jours à l'heure
définie.
Lorsque vous éteignez votre téléphone, l'alarme est également
désactivée. L'alarme ne sonne pas.
Ouvrez l'application Alarme dans Toutes les applications pour
modifier la sonnerie du réveil.
››
Silencieux
Saisissez l'heure et la récurrence de la sonnerie.
Lorsque vous éteignez votre téléphone et que vous le rallumez,
la fonction Silencieux est désactivée. Le téléphone sonne
normalement.
58
Réglages rapides en détails
››
WLAN
Configurez la connexion au réseau WiFi.
(voir page 40 et « neuf petites étapes »)
››
Données mobiles
La vue d'ensemble vous indique votre consommation de
données mobiles et WiFi.
Dans Options, vous pouvez autoriser l'itinérance des
données, limiter les données en arrière-plan ou synchroniser
automatiquement les données.
Appuyez sur le champ Autres réglages pour étendre la liste :
››
Mode avion
En avion, éteignez votre téléphone ou passez en Mode avion.
Les services mobiles tels que le Bluetooth, le WiFi, etc. sont
désactivés pour éviter les interférences avec d'autres appareils
électriques à bord. Toutes les autres fonctions peuvent être
utilisées sans limitation.
››
Bluetooth
Le nom de votre téléphone tel qu'il est visible par Bluetooth
s'affiche ici. Tous les appareils Bluetooth appariés à votre
téléphone sont également indiqués.
Dans Options, vous pouvez rechercher les appareils Bluetooth,
renommer votre téléphone et régler la visibilité.
59
Réglages rapides en détails
››
Localisation
Vous pouvez déterminer ici, si votre téléphone peut
être localisé. Activez la localisation et déterminez les
réglages du mode.
• Haute précision : le GPS, le WiFi, les réseaux mobiles et
les autres capteurs sont utilisés pour déterminer avec le
plus de précision possible la localisation de votre appareil.
Ce réglage consomme beaucoup de batterie.
• Mode d'économie d'énergie : vous êtes localisés tout en
économisant la batterie, par ex. avec le WiFi ou le réseau
mobile. Utilisez ce mode par ex. pour des fonctions telles que
l'application Météo.
• Appareil uniquement : seul le GPS est utilisé pour la
localisation.
Ce mode ne fonctionne bien qu'en extérieur et consomme
beaucoup d'énergie.
60
Réglages rapides en détails
››
•
•
•
•
•
•
Profils audio
Vous pouvez choisir entre quatre profils : Général (sonnerie),
Silencieux (pas de sonnerie ni de vibration),
Réunion (vibration uniquement), Extérieur (sonnerie
maximum et vibration).
Dans le profil général, vous pouvez effectuer
:
d'autres réglages avec
Vibrer : lorsque cette fonction est activée, le téléphone
vibre en plus de la sonnerie en cas d'appel entrant et de
notifications.
Volume : réglez le volume de la sonnerie et des notification
ainsi que pour l'alarme et confirmez avec OK.
Sonnerie : sélectionnez une sonnerie pour les appels
entrants dans la liste et confirmez avec OK.
Son de notification : sélectionnez une sonnerie pour
les notifications entrantes et confirmez avec OK.
Sons des touches : au contact de l'écran tactile,
un bip se fait entendre.
Vibrer au toucher : au contact de l'écran tactile,
le téléphone vibre.
61
Réglages rapides en détails
››
•
•
•
•
•
››
62
Réglages du réseau
Itinérance des données : si vous voulez établir la connexion
des données à l'étranger, vous devez activer l'itinérance des
données. Attention, cela peut entraîner d'importants frais
supplémentaires.
Préférences : déterminez ici vos réseaux préférés.
Mode réseau : déterminez si vous voulez téléphoner
uniquement en mode 2G ou en mode 3G, ou si le mode doit
être sélectionné automatiquement.
Noms des points d'accès (APN) : Lorsque les APN (Access
Point Name) de votre opérateur téléphonique ne sont pas
lus automatiquement, vous pouvez les entrer manuellement
ici. Recherchez sur Internet les informations correspondantes
de votre opérateur et entrez-les dans Option – Nouvel APN.
Confirmez les saisies avec Options – Enregistrer.
Opérateur de réseau : sélectionnez ici si le téléphone
choisit automatiquement le réseau préféré ou sélectionnez
manuellement un réseau.
Fond d'écran
Sélectionnez une photo dans l'album et
définissez-la comme fond d'écran d'accueil.
Réglages rapides en détails
››
Date et heure
Vous pouvez ici régler la date, l'heure,
le fuseau horaire et le format.
››
Langue et saisie
Définissez la langue du téléphone et
procédez aux réglages du clavier.
:
Vous pouvez configurer le clavier Emporia avec la touche
Langues de saisie : choisissez si la langue du système
sélectionnée doit être la seule ou sélectionnez manuellement
la langue à activer pour la saisie. Vous pouvez choisir entre les
langues définies lors de l'écriture d'un message en appuyant
longuement sur la touche espace.
Les réglages de base suivants peuvent être activés pour le
clavier Emporia :
Majuscule / Minuscule automatique : le premier mot de
chaque phrase porte une majuscule
Vibrer à chaque touche : le téléphone vibre lors de la saisie
sur le clavier Emporia
Son à chaque touche : un bip se fait entendre lors de la saisie
sur le clavier Emporia
Affichage à chaque touche : indique la lettre sélectionnée
lors de l'appui sur la touche
•
•
•
•
•
•
63
Réglages rapides en détails
• Format du clavier : sélection entre (QWERTZ) et ABCDEF
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés pour la correction du texte :
• Bloquer les termes choquants
• Correcteur orthographique
• Correction auto
• Suggestions de correction
Les paramètres avancés suivants
peuvent être sélectionnés :
• Suggestions pour le mot suivant
• Suggérer des contacts
• Point et espace
• Touche de sélection de langue
• Changer de mode de saisie
• Afficher le zoom
• Masquer touche agrandie
• Afficher icône application
››
64
Écran
Procédez aux réglages de l'écran tels que la luminosité,
la rotation automatique de l'écran, la veille (économie de
batterie), la taille de la police et l'écran de diffusion.
Réglages rapides en détails
››
››
Paramètres de sécurité
Pour éviter qu'une tierce personne utilise votre téléphone,
vous pouvez régler ici un verrouillage de l'écran et de la
carte SIM. De plus, vous pouvez définir la protection de votre
téléphone lors de l'installation des applications.
Réglages système
• Sans fil et réseaux
Gestion SIM, WiFi, Bluetooth, Consommation des données,
Mode avion, Application SMS par défaut, Partage de
connexion et Point d'accès Wi-Fi mobile, Réseaux mobiles,
Internet USB
• Appareil
Profils audio, Écran, Stockage, Batterie, Applications
• Utilisateurs
Localisation, Sécurité, Langue et saisie, Réinitialiser
• Comptes
Ajouter un compte
• Système
Mises à jour logiciels, Date et heure, Accessibilité,
À propos du téléphone
65
Fonction d'appel d'urgence
7. FONCTION D'APPEL D'URGENCE
Votre téléphone dispose d'une fonction d'appel d'urgence.
Vous pouvez appeler rapidement à l'aide dans des situations
critiques.
est désactivée en usine, car cette fonction n'est
La touche
efficace que si elle est adaptée à vos besoins. Ce paragraphe
vous présente le fonctionnement de la fonction d'appel
d'urgence et ce que vous devez observer. Veuillez lire avec
attention l'ensemble du chapitre pour votre propre sécurité.
››
Comment déclencher l'appel d'urgence ?
Vous pouvez déclencher l'appel d'urgence de deux manières :
avec le coeur
• Appuyez sur la touche
sur l'arrière du téléphone.
• Ouvrez l'écran personnel, sélectionnez Appel d'urgence
puis Démarrer l'appel d'urgence.
››
Qui appeler en cas d'urgence ?
Chaque contact enregistré peut être défini comme contact
d'appel d'urgence. La fonction d'appel d'urgence fait
uniquement la différence entre les personnes privées et les
organisations d'assistance.
• Une personne privée doit confirmer l'appel d'urgence. Cela
assure que l'appel d'urgence n'arrive pas sur un répondeur.
66
Fonction d'appel d'urgence
Informez au préalable les personnes que vous enregistrez comme
contact d'appel d'urgence et de ce qu'il faut faire dans ce cas.
• Si vous souhaitez enregistrer des organisations d'assistance
et des institutions officielles (police, pompiers, etc.) comme
contact d'appel d'urgence, vous devez impérativement
consulter au préalable les institutions concernées.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de coûts éventuels liés
à un appel involontaire.
• Si aucun contact d'appel d'urgence n'est enregistré, que
votre crédit est épuisé ou la réception de votre téléphone
est inexistante, l'appel d'urgence européen 112 est composé
. Votre appel est envoyé
en cas d'appui sur la touche
directement au commissariat de police le plus proche.
››
Que ce passe-t-il lorsque l'appel d'urgence est déclenché ?
Lorsque vous appuyez pendant trois secondes sur la touche
à l'arrière de votre téléphone, la séquence d'appel
d'urgence démarre.
››
Signal d'alarme
Un signal d'alarme retentit aussitôt, ce qui alerte les personnes
à proximité. Le signal d'alarme ne s'arrête que lorsque l'appel
d'urgence est annulé ou confirmé. Si vous avez appuyé par
mégarde sur le bouton d'appel d'urgence, appuyez pendant
. L'appel d'urgence est annulé.
trois secondes sur
67
Fonction d'appel d'urgence
››
Message d'appel d'urgence
Le téléphone envoie un SMS aux contacts d'appel d'urgence
privés, ce qui les informe de l'appel d'urgence entrant.
Vous recevez un appel d'urgence. Lorsque vous
décrochez, un signal d'avertissement retentit. Veuillez
appuyer 3 fois sur la touche 0 pour établir la connexion !
Aucun SMS d'appel d'urgence n'est envoyé aux organisations
d'assistance.
Si vous avez autorisé la localisation, vous pouvez déterminer
les coordonnées GPS en cas d'urgence.
Pour cela, allez dans Réglages – Localisation – Activer.
Votre contact d'appel d'urgence reçoit alors un deuxième
message : Attention ! J'ai besoin d'aide à : …
Si les coordonnées GPS ne peuvent pas être déterminées
(par ex. signal GPS non reçu), le message est le suivant : Info :
Aucune position GPS trouvée lors de l'appel d'urgence!
››
Cycle d'appel d'urgence
Les cinq numéros d'appel d'urgence sont appelés
dans l'ordre défini par l'enregistrement jusqu'à ce
que quelqu'un prenne l'appel.
Si le premier contact d'appel d'urgence ne répond pas,
le deuxième numéro est appelé automatiquement.
Si le deuxième contact d'appel d'urgence ne répond pas,
le troisième numéro est appelé automatiquement, etc..
68
Fonction d'appel d'urgence
Trois passages max. sont effectués pour les cinq contacts.
Après cela, l'appel d'urgence européen 112 est composé.
Votre urgence est donc directement à la station de police le
plus proche.
››
Statut d'appel d'urgence
Le téléphone active la fonction mains libres au volume
maximum et accepte pendant une heure tous les appels
entrants automatiquement. Si vous voulez quitter le statut
d'appel d'urgence de votre téléphone, vous devez éteindre
puis le rallumer. En cas
votre téléphone avec la touche
d'appel d'urgence, votre numéro s'affiche toujours, même si
vous avez choisi dans les réglages Masquer numéro.
››
Que doit faire le destinataire de l'appel d'urgence ?
Si vous avez défini une personne privée comme contact
d'appel d'urgence, elle doit confirmer votre appel d'urgence
comme suit :
• Si l'appel d'urgence est pris, une annonce automatique se met
en place.
• Votre contact d'appel d'urgence doit appuyer trois fois sur
0 (zéro) en l'espace de 60 secondes pour confirmer l'appel
d'urgence.
• Dans le cas contraire, la communication est interrompue et le
cycle se poursuit sur le numéro suivant. Cela assure que l'appel
d'urgence n'arrive pas sur un répondeur.
69
Fonction d'appel d'urgence
››
Activer le bouton d'appel d'urgence
Ouvrez l'écran personnel, sélectionnez Appel d'urgence.
Activez le bouton d'appel d'urgence en appuyant sur le champ
Marche / Arrêt.
››
Enregistrer des contacts d'appel d'urgence
Vous pouvez définir cinq contacts d'appel d'urgence.
Cela peut être des numéros de personnes privées et
d'organisations d'assistance. Si possible, les personnes privées
doivent être enregistrées avant les organisations d'aide pour
l'ordre de la séquence d'appel.
Seuls des numéros déjà enregistrés dans votre téléphone
peuvent être utilisés comme contacts d'appel d'urgence.
1. Sélectionnez une position dans la liste des contacts d'appel
d'urgence.
2. Les contacts sont ouverts. Appuyez sur le contact que vous
voulez appeler en cas d'urgence.
3. Déterminez s'il s'agit d'un contact privé ou d'une organisation
d'assistance et confirmez avec Suivant.
4. Déterminez si le contact d'appel d'urgence doit recevoir au
préalable d'un message d'appel d'urgence. Confirmez avec
Suivant.
5. Répétez cette procédure pour les autres contacts d'appel
d'urgence.
70
Fonction d'appel d'urgence
››
Éditer des contacts d'appel d'urgence
Pour modifier un contact d'appel d'urgence, appuyez sur le
contact dans la liste d'appel d'urgence et procédez comme
dans le paragraphe Enregistrer des contacts d'appel
d'urgence.
››
Supprimer des contacts d'appel d'urgence
1. Sélectionnez Supprimer et appuyez sur les contacts que vous
ne voulez plus contacter lors des appels d'urgence.
2. Confirmez votre sélection avec Supprimer.
Le contact reste dans le répertoire mais l'emplacement du
contact d'appel d'urgence est à nouveau libre.
71
Consignes de sécurité
›› CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire avec attention toutes les consignes de sécurité du
mode d'emploi et les respecter. Vous éviterez ainsi les dangers et les
contraventions.
››
Utilisation conforme
• Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une utilisation mobile.
Il doit cependant être protégé de l'humidité (pluie, salle de bain, etc.) et
des chocs.
• Le téléphone est conçu pour une utilisation à des températures comprises
entre 0 et 40 °C. Veillez à ne pas stocker le téléphone en dessous de -20 °C
et au-dessus de 60 °C.
Ne le soumettez pas aux rayons directs du soleil.
• Toute utilisation non décrite dans le mode d'emploi entraîne un
endommagement du produit. De plus, cela peut entraîner des risques de
choc électrique, d'incendie, etc. Le produit ne doit pas être modifié ou
transformé et le boîtier ne doit pas être ouvert.
L'alimentation est adaptée uniquement à une utilisation sur une prise
électrique domestique du réseau public 100-240 V / 50-60 Hz (10/16 A) à
courant alternatif.
72
Consignes de sécurité
››
Utilisation du produit
• Lors de son fonctionnement, tenez le téléphone à 15 mm du corps et à
20 cm de stimulateurs cardiaques ou autres appareils médicaux.
• Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant.
Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
• Ne dirigez jamais le faisceau lumineux de la lampe de poche à DEL vers les
yeux des humains ou des animaux. (classe de protection 3)
• Pour éviter les dommages auditifs potentiels, n'utilisez pas le
téléphone à volume sonore élevé pendant une durée
prolongée. Ne portez pas le téléphone portable à votre oreille
lorsque le haut-parleur est activé ou lorsque la touche d'appel
d'urgence est actionnée.
• L'utilisation d'un casque à un volume sonore élevé peut causer des
dommages auditifs. Vérifiez le volume du casque utilisé.
• Cet emballage n'est pas adapté aux jeunes enfants, car il contient de
petites pièces pouvant être avalées. Conservez le téléphone portable hors
de portée des enfants.
• Éteignez le téléphone dans les hôpitaux et autres établissements
médicaux si nécessaire.
• Éteignez le téléphone dans les avions et aéroports si nécessaire.
• Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et autres
sites dans lesquels des produits explosifs sont présents.
• Par prudence, nous recommandons de séparer le chargeur du téléphone
portable en cas d'orage.
• L'alimentation en énergie sert de dispositif de mise hors tension entre
73
Consignes de sécurité
le produit et le raccordement réseau. Le raccordement au réseau doit se
trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
››
Capteurs du téléphone
Le téléphone dispose de plusieurs capteurs dont les fonctions sont les
suivantes :
• Mouvement (capteur interne)
• Distance (capteur à gauche, à côté du logo emporia)
• Lumière (capteur à gauche, à côté du logo emporia)
• Orientation (boussole interne)
• Champ magnétique (magnétomètre interne)
• Protégez les capteurs de la saleté et de l'humidité.
• Ne couvrez pas les capteurs, car cela pourrait nuire à leur fonctionnement.
• Des aimants sont installés sur le clapet à touches emporia et sur le
téléphone pour la fixation. Ne placez donc pas le téléphone à côté de
cartes magnétiques (cartes bancaires ou cartes d'accès) pour éviter de les
endommager.
74
Consignes de sécurité
8.1 Garantie
La période de garantie de 12 mois (6 mois pour la batterie) commence à la
date de réception de l'appareil. La date exacte se trouve sur le justificatif
d'achat d'origine (ticket de caisse, facture) avec le numéro IMEI. Veuillez
conserver ces documents précieusement.
Notre garantie repose sur nos conditions en vigueur au moment de
l'achat. Cette garantie n'est valable que si les batteries d'origine emporia
sont utilisées. emporia décline toute responsabilité, conformément à la
loi, dans les situations suivantes :
• perte de données ou informations
• dommages particuliers ou incidents, ainsi que dommages consécutifs ou
indirects, indépendamment de la manière dont ceux-ci se sont produits.
8.2 Assistance
››
Centre de service Emporia
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche ·www.emporia.at
• Allemagne : 0049 (0)180 · 59 13 181
• Autriche : 0043 (0)732 · 77 77 17 · 446
• Suisse : 0041 (0)8484 · 50004
75
Consignes de sécurité
8.3 Mise au rebut
››
Mise au rebut de l'emballage
Les emballages sont recyclables et doivent être traités en
conséquence.
››
Mise au rebut des batteries
Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères !
En tant que consommateur, vous avez le devoir de rapporter les batteries
et les accumulateurs au bon endroit. Ceux-ci peuvent être remis aux
organismes de collecte locaux de votre commune ou à un magasin
spécialisé.
››
Mise au rebut de l'appareil
Une fois que ce produit est arrivé en fin de vie, ne le jetez pas
avec les ordures ménagères. Pour le bien de l'environnement,
rapportez-le dans un point de collecte des appareils usagés pour
qu'il soit recyclé.
76
Consignes de sécurité
8.4 Caractéristiques techniques du produit
• Les haut-parleurs sont adaptés aux personnes malentendantes (HAC M4/
T4)
• Plages de fréquence : GSM 900/1800 MHz (GPRS/EGDE),
UMTS 900/2100 MHz (HSDPA/HSUPA)
• Dimensions : 138 x 10 x 69,5 mm
• Poids : 156 g
• Taille de l'écran : 4,5", Capacitive Multitouch
• Résolution de l'écran : 960 x 540 pixels
• Température de service : 0 à 40 °C
• Lampe de poche : classe de protection 3
• Batterie (remplaçable) : AK-S1 – Li-Ion 3,8 V / 2 600 mAh
• Autonomie en veille : jusqu'à 500 heures
• Temps de communication : jusqu'à 500 min
• Antenne interne : SAR 0,947 W/kg (corps) 0,408 W/kg (tête)
• Alimentation (In : 100 - 240 V CA 50/60 Hz | Out 5.0 V - 2 A CC)
• 8 MP (appareil photo arrière) 2 MP (appareil photo avant)
• Bluetooth 4.0, WiFi, GPS, Radio FM
• Système d'exploitation: Android 4.4.2.
• RAM: 512 Mo
• Mémoire: 4 Go
77
Consignes de sécurité
8.5 Déclaration de conformité
Nous, Emporia Telecom Produktions- und Vertriebs-GmbH & Co.KG.,
Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, déclarons par la présente que
la construction de l'appareil désigné ci-après est conforme aux
directives CE en vigueur mentionnées ci-dessous.
››
››
››
Désignation de l'article : WCDMA Smart phone
Référence : S1
Directives UE en vigueur :
Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication
1999/5/CE
R & TTE Directive 1999/5/EC
››
Normes EN harmonisées :
• Sécurité & santé : EN 50332-1 (2000);
EN 50332-2 (2003); EN 50360 (2001); EN 50566 (2013);
EN 60950-1 (2006) +A11 (2009) +A1 (2010) +A12 (2011);
EN 62209-1 (2006); EN 62209-2 (2010); EN 62479 (2010)
• CEM : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013 (2001) +A2 (2006);
EN 55020 (2007) +A11 (2011); EN 55022 (2010); EN 55024 (2010)
• Spectre radio : EN 300 328 V1.8.1; EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V6.2.1;
EN 301 908-2 V6.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1
2200
Eveline Pupeter
emporia Telecom
78
30/01/2015, Linz/Autriche
Consignes de sécurité
79
www.emporia.eu
Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées.
Réf. : S1-Manual-V6_40802-FRA | 201507

Manuels associés