- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- EMPORIA
- Smart
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
80
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre emporiaSMART ! L'emporiaSMART a été développé en collaboration avec nos clients. Il est pensé en priorité pour ceux qui ont utilisé jusqu'ici des téléphones simples et qui souhaitent à présent utiliser plus de fonctions, telles que les emails. De plus, emporiaSMART est conçu pour tous ceux dont les email et l'Internet sur tablette ou PC font partie du quotidien et qui souhaitent également profiter de ces fonctions sur leur smartphone. C'est le smartphone parfait pour les débutants ! Vous trouverez sur www.emporia.eu toutes les informations pour téléphoner en toute simplicité. Profitez bien de votre emporiaSMART. Sincères salutations SMART Simplify your communication.® Eveline Pupeter emporia Telecom Aperçu de votre téléphone portable ›› APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Connecteur du kit oreillette Fiche micro USB (Voir page 16) Touche Marche/Arrêt (Voir page 24) DEL (Voir page 26) Haut-parleur Appareil photo avant Écran tactile (écran) (Voir page 31) Touche verte (Voir page 25) Touche Accueil (Voir page 24) Touche rouge (Voir page 25) Microphone 1 4 2 3 5 12 6 13 14 16 15 17 12:30 Ve, 24/04/15 7 19 8 9 20 10 11 21 18 Aperçu de votre téléphone portable 12 Microphone d'appareil photo 13 Lampe de poche / Flash 14 Objectif de l'appareil photo 15 Touches du volume (Voir page 26) 16 Touche de l'appareil photo (Voir page 25) 17 Bouton d'appel d'urgence (Voir page 26) 18 Touche de lampe de poche (Voir page 25) 19 Support de stylet (en option) (Voir page 12) 20 Couvercle de la batterie 21 Haut-parleur Remarques concernant ce mode d'emploi • Vous trouverez dans ce mode d'emploi des remarques et conseils utiles identifiés par le symbole . • Les avertissements sont identifiées par le symbole . 03 Sommaire APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE 02 1. 1.1 1.2 1.3 Préparatifs 06 Étendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 Insérer la carte SIM et la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 Installer les accessoires Emporia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 23 Mise en service du téléphone 19 Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Allumer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Saisir le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mode économie d'énergie et verrouillage de l'écran . . . . . . 22 Configurer le téléphone lors de la première mise en service . 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Utilisation 24 Touches du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Affichages DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Touches sur le clapet emporia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utiliser l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Écran personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Écran d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 04 Sommaire 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 Établissement des connexions 40 Configurer la connexion WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Configurer la connexion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Configurer la connexion aux emails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Transférer des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Connexion d'un PC pour le transfert des données . . . . . . . . 44 Mises à jour logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Télécharger des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 Fonctions de base 47 Passer un appel et contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Info center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6. Réglages rapides en détails 58 7. Fonction d'appel d'urgence 66 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 72 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Caractéristiques techniques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 05 Préparatifs 1. PRÉPARATIFS 1.1 Étendue de la livraison Smartphone Couvercle de la batterie Couvercle de la batterie avec clapet à touches Kit oreillette Batterie Station de charge emporiaSTYLUS emporiaHOLDER SMART Simplify your communication.® Fiche secteur Câble de charge USB Assistant de démarrage « Neuf petites étapes » Mode d'emploi Cet emballage n'est pas adapté aux jeunes enfants, car il contient de petites pièces pouvant être avalées. 06 Préparatifs ›› Non compris dans la livraison • Carte SIM C'est une carte à puce que vous devez insérer dans votre téléphone. Ce n'est qu'ensuite que vous pouvez téléphoner. Vous obtenez la carte et un code secret (PIN et PUK) de la part de votre opérateur avec votre contrat mobile. Vous pouvez également acheter une carte SIM prépayée dans le commerce. • Carte microSD C'est une carte à puce qui sert d'extension de mémoire pour votre smartphone. Ainsi, vous pouvez par exemple enregistrer plus de photos et installer plus d'applications. Vous obtiendrez de telles cartes dans les magasins d'électronique. ›› Si une pièce est manquante ou défectueuse Veuillez vous adresser à l'assistance téléphonique d'emporia au numéro suivant +43 · 732 · 77 77 17 · 446 07 Préparatifs 1.2 Insérer la carte SIM et la carte SD Débranchez toujours le téléphone du chargeur et éteignez-le avant de retirer le couvercle de la batterie. ›› Soulevez le couvercle de la batterie. Commencez pour cela au niveau de l'évidement dans le coin en bas à gauche du couvercle. Prenez garde à vos ongles lors du retrait. Évitez de plier le couvercle de la batterie, ce qui pourrait l'endommager. 08 Préparatifs ›› Insérez la carte SIM. L'emplacement pour la carte SIM se trouve en haut à gauche du compartiment de la batterie. Insérez la carte avec la partie dorée vers le bas. Avec un smartphone, utilisez toujours un forfait avec données. Vous éviterez ainsi les frais supplémentaires lors de l'utilisation des transferts de données par Internet. Seules les cartes SIM standard sont compatibles avec ce téléphone. Si votre carte SIM est différente, vous pouvez l'échanger auprès de votre opérateur ou vous procurer un adaptateur dans le commerce. Standard Mini SIM 15 x 25 mm, compatible Micro SIM 12 x 15 mm, incompatible Nano SIM 8,8 x 12,3 mm, incompatible 09 Préparatifs ›› Insérez la carte mémoire microSD (en option). L'emplacement pour la carte mémoire se trouve à droite, à côté de la carte SIM. Insérez la carte microSD avec la partie dorée vers le bas. Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec ce téléphone, telles que des cartes microSD ou microSDHC. Pour retirer la carte mémoire, enfoncez-la un peu plus dans sa fente jusqu'à entendre un clic. La carte sort de quelques millimètres et peut être aisément sortie. Si vous utilisez des cartes SIM ou mémoire incompatibles, cela peut endommager le téléphone, la carte ou les données enregistrées sur la carte. 10 Préparatifs ›› Insérez la batterie. Placez la batterie de sorte que la partie dorée de la batterie touche celle du téléphone. Appuyez sur le couvercle de la batterie jusqu'à son enclenchement. Commencez en haut du téléphone. N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires autorisés pour ce téléphone. Dans le cas contraire, la garantie du téléphone devient caduque. Lorsque vous changez la carte SIM ou SD, débranchez toujours le chargeur et éteignez le téléphone, puis retirez la batterie. 11 Préparatifs 1.3 Installer les accessoires Emporia L'utilisation simple et sûre de votre téléphone est l'une des priorités d'emporia. C'est pourquoi nous joignons des accessoires qui complètent à merveille votre emporiaSMART. ›› 12 emporiaSTYLUS Si vous éprouvez quelques difficultés à utiliser l'écran avec vos doigts, vous pouvez vous aider du stylet emporiaSTYLUS. Utilisez l'extrémité souple du stylet sur l'écran qui réagit comme à l'effleurement du doigt. Préparatifs • • • • • Pour fixer emporiaSTYLUS au téléphone, vous pouvez installer emporiaHOLDER. Débranchez le téléphone du chargeur le cas échéant et éteignez-le. Retirez le couvercle de la batterie et retirez cette dernière. Retirez le clapet 1 de la fente du support, en le tirant avec le bout de l'ongle. Introduisez le passant à travers la fente, de l'intérieur vers l'extérieur. Veillez à ce 1 que la partie plane de l'emporiaHOLDER 2 se trouve sur le boîtier et que le passant soit à la verticale. 2 Insérez à nouveau la batterie et replacez le couvercle. Si le passant est mal enfilé, la batterie ne peut pas être replacée correctement. N'utilisez que la partie souple du stylet pour effleurer l'écran et non la pointe métallique. Cette dernière peut endommager l'écran et n'est conçue que pour aider à l'insertion dans le passant. 13 Préparatifs ›› 14 Clapet à touches emporia Le clapet à touches emporia est un accessoire unique en son genre, qui vous permet de compléter votre smartphone avec de vraies touches de fonction. Ce clavier peut vous aider lorsque vous passez un appel ou que vous écrivez un message. Vous pouvez à tout moment le rabattre pour utiliser l'écran tactile de votre smartphone. Préparatifs • Débranchez le téléphone du chargeur le cas échéant et éteignez-le. • Retirez le couvercle de la batterie. • Remplacez le couvercle de la batterie par le clapet à touches emporia. • Appuyez sur le couvercle de la batterie incluant le clapet à touches, jusqu'à son enclenchement. Commencez en haut du téléphone. • Rabattez le clapet à touches emporia sur la partie inférieure de l'écran du téléphone. Protégez le clapet à touches de l'humidité et de la saleté, qui peuvent nuire au fonctionnement des touches. Veillez à ce que l'écran tactile soit propre avant de placer le clapet à touches dessus. Nettoyez exclusivement le clapet et l'écran avec un chiffon doux, similaire à ceux pour les lunettes. Le clapet à touches est résistant à une plage de températures de 0 à 40° C. 15 Préparatifs ›› 16 Câble de charge emporia avec emporiaCONNECTOR Le câble de charge dispose de l'emporiaCONNECTOR particulièrement facile d'utilisation, alliant une partie ergonomique, un détrompeur et une fiche microUSB conforme aux normes industrielles. Lorsque vous prenez l'emporiaCONNECTOR, vous sentez aussitôt par son bombé si vous l'avez correctement en main. Le détrompeur facilite l'insertion dans le téléphone. Préparatifs ›› Station de charge emporia Avec la station de charge, vous pouvez en toute simplicité charger votre téléphone qui a son emplacement dédié à la maison. Insérez le câble de charge avec l'emporiaCONNECTOR dans la fiche à l'arrière de la station de charge. Placez le téléphone dans la station de charge. Si vous souhaitez toujours charger votre appareil ainsi, vous pouvez laisser en permanence le câble de charge branché dans la station de charge. 17 Préparatifs ›› Kit oreillette emporia Le kit oreillette est conforme à la norme CTIA 3,5 mm et est équipé d'un microphone et d'un bouton PTT. Si vous appuyez brièvement sur ce bouton, vous pouvez décrocher ou raccrocher lors d'un appel. Lorsque vous écoutez la radio, les écouteurs sont utilisés comme antenne et peuvent améliorer la réception. L'utilisation d'un casque à un volume sonore élevé peut causer des dommages auditifs. Vérifiez à chaque fois le volume du casque utilisé. ›› 18 Autres accessoires pour emporiaSMART Vous trouverez d'autres accessoires pour emporiaSMART sur : www.emporia.eu/fr-fr/produits/accessoires et dans certains magasins. Mise en service 2. MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE 2.1 Charger la batterie Avant d'utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez charger la batterie pendant quatre heures minimum. Si vous ne respectez pas ce temps de charge, la durée de vie de la batterie peut diminuer. Ne branchez jamais le téléphone au chargeur, à la station de charge ou à un PC s'il ne contient pas de batterie. N'essayez pas d'utiliser votre téléphone sans batterie. Cela pourrait endommager le téléphone. ›› Charger avec le câble de charge • Insérez le détrompeur du câble de charge dans la fiche du kit oreillette et la fiche USB dans le connecteur sur le haut du téléphone. • Placez ensuite la fiche secteur du câble de charge dans la prise. ›› Charger avec la station de charge • Insérez le câble de charge dans la fiche USB de la station de charge. • Placez ensuite la fiche secteur du câble de charge dans la prise. • Placez le téléphone dans la station de charge. Une charge dans la station de charge prend plus de temps qu'avec le câble de charge. 19 Mise en service ›› Charger sur l'ordinateur • Branchez le téléphone sur un port USB de l'ordinateur. Pour cela, séparez le câble USB fourni de la fiche secteur. N'utilisez que le câble de charge USB fourni. N'essayez pas d'insérer un câble de charge dans la fiche pour les écouteurs. Cela pourrait endommager le téléphone. ›› Affichage de la batterie sur le téléphone • Lorsque la batterie est faible : Un signal sonore retentit et un avertissement apparaît à l'écran. Le symbole de la batterie est rouge, la DEL clignote en rouge. • Lorsque la batterie est en charge : Le symbole de la batterie se remplit, la DEL est rouge et clignote brièvement en vert. • Lorsque la batterie est chargée : Le symbole de la batterie est plein et la DEL est verte. Vous pouvez à présent retirer le câble de charge du téléphone et le débrancher de la prise secteur. Dans Réglages - Batterie, vous pouvez consulter la durée restante et fermer des applications pour augmenter cette durée. 20 Mise en service 2.2 Allumer le téléphone • Avant la première utilisation, retirez le film de protection de l'écran. . • Appuyez au moins deux secondes sur la touche • Vous ressentez une vibration. Le sigle emporia apparaît à l'écran et une mélodie se fait entendre. Lors de la première activation de votre téléphone, la procédure de démarrage peut durer jusqu'à deux minutes. Pendant ce temps, le sigle emporia est visible à l'écran. Veuillez ne pas interrompre cette procédure. 2.3 Saisir le code PIN Saisissez le code PIN à quatre chiffres de votre carte SIM lorsque la demande est faite et confirmez la saisie. Le code PIN (Personal Identification Number) est un numéro à 4 chiffres qui protège votre carte SIM et donc votre téléphone de tout mésusage. C'est un code secret qui empêche les autres d'allumer votre téléphone. Dans le menu Réglages - Sécurité Configurer verrouillage carte SIM, vous pouvez modifier ou désactiver le code PIN. Vous avez ici la possibilité de noter votre code PIN personnel : __________________ Vous disposez de trois tentatives pour entrer le code PIN. Au bout 21 Mise en service de trois entrées erronées, la carte SIM peut uniquement être déverrouillée à l'aide du code PUK. Vous trouverez le code PIN et le code PUK dans les documents fournis avec la carte SIM par votre opérateur téléphonique. 2.4 Mode économie d'énergie et verrouillage de l'écran Si vous n'utilisez pas le téléphone pendant un certain temps, l'écran passe en mode d'économie d'énergie et devient noir. Vous pouvez réactiver l'écran en appuyant sur . ou brièvement sur Vous pouvez également éviter des saisies involontaires en verrouillant l'écran. ›› Verrouiller manuellement l'écran . • Appuyez brièvement sur la touche • L'écran s'éteint et se verrouille, un signal retentit. ›› Régler le verrouillage automatique de l'écran Vous pouvez sélectionner les verrouillages d'écran suivants dans Réglages - Sécurité - Verrouillage de l'écran : • Aucun verrouillage • Faire glisser • Code de verrouillage : saisissez un code au choix pour protéger votre téléphone. 22 Mise en service ›› • • • • Déverrouiller l'écran ou . Lorsque l'écran est noir, appuyez brièvement sur Si l'écran est verrouillé avec la fonction Faire glisser, déplacez le champ Déverrouiller vers la droite. Le symbole est à présent un cadenas ouvert et un signal retentit. Si l'écran est verrouillé par un code, saisissez le code sur le . clavier ou sur le clapet et confirmez avec OK ou la touche L'écran est de nouveau actif et réagit aux effleurements. 2.5 Configurer le téléphone lors de la première mise en service Lors de la première mise en service du téléphone portable, certains réglages doivent être effectués. Vous pouvez également effectuer cette configuration plus tard dans Réglages. Nous vous recommandons de les effectuer dès maintenant. L'assistant de démarrage « Neuf petites étapes » est un mode d'emploi détaillé pour la première configuration ; il se trouve dans un dossier séparé. 23 Utilisation 3. UTILISATION 3.1 Touches du téléphone ›› Touche Marche/Arrêt • Appuyez plus de deux secondes sur la touche pour allumer et éteindre le téléphone. • Appuyez brièvement sur cette touche pour sortir du mode d'économie d'énergie ou pour y passer. ›› Touche Accueil (Home) • Cette touche vous ramène à l'accueil. • Lorsque le téléphone se trouve en mode d'économie, vous pouvez activer l'écran avec cette touche et revenir à l'accueil. • Si vous appuyez longtemps sur cette touche, toutes les applications en cours s'affichent. Les possibilités suivantes s'offrent à vous : · S électionnez une application en l'effleurant. · F ermez l'application en faisant glisser son symbole vers la gauche ou la droite, au-delà du bord de l'écran. ·A ppuyez longtemps sur le symbole de l'application pour faire apparaître une liste avec des options. Choisissez une action dans la liste en appuyant dessus. 24 Utilisation Vous pouvez également appuyer brièvement sur la touche lorsque le clapet est fermé pour revenir à l'accueil. ›› Touche verte • Passez votre appel téléphonique. • Acceptez un appel entrant. ›› Touche rouge • Terminez un appel en cours. • Refusez un appel entrant. • Annulez une étape de votre sélection. La touche Retour, qui se trouve en haut à gauche sur le bord de . l'écran, a la plupart du temps la même fonction que la touche ›› Touche de l'appareil photo Avec la touche , vous pouvez à tout moment ouvrir l'application et prendre une photo. ›› Touche de lampe de poche Si vous appuyez plus de deux secondes sur la touche, la lampe s'allume. Pour éteindre la lampe, appuyez à nouveau . brièvement sur la touche 25 Utilisation ›› ›› Bouton d'appel d'urgence Appuyez sur la touche en cas d'urgence pour appeler à l'aide. (Voir page 66) Touches du volume Avec les touches , vous pouvez : • changer le volume • mettre le téléphone ou l'alarme en silencieux 3.2 Affichages DEL • • • • ROUGE clignotant : la batterie est faible. Chargez la batterie. VERT clignotant : la batterie est en charge. VERT continu : la batterie est chargée. BLEU clignotant : vous avez une nouvelle notification. Certaines applications utilisent également l'affichage DEL ; dans ce cas, la signification des signaux peut diverger et doit être interprétée autrement. 26 Utilisation 3.3 Touches sur le clapet emporia Le clapet à touches allie les avantages d'un téléphone à clavier et d'un smartphone. Vous trouverez sur le clapet les touches que vous reconnaissez peut-être d'un autre téléphone emporia : ›› Touche verte Acceptez un appel ou passez un appel après avoir saisi un numéro de téléphone. sur l'accueil ouvre l'historique des appels. La touche ›› Touche rouge • Terminez un appel en cours ou supprimez la dernière entrée. ou sélectionnez l'option des messages • Avec entrants, se trouvant au-dessus des touches de l'écran (afficher, reporter, etc.). ›› Touches fléchées • Utilisez ces touches pour modifier la sélection dans une liste. ouvre les Messages • La touche ouvre les Contacts • La touche 27 Utilisation ›› Chiffres Appuyez sur les chiffres pour saisir un numéro de téléphone. Lorsque vous écrivez un message, appuyez plusieurs fois sur la touche pour saisir l'une des lettres de la touche. ›› Touche répondeur 1 Appuyez sur le chiffre 1 plus de deux secondes pour écouter votre répondeur. ›› Touche étoile Appuyez brièvement sur la touche pour entrer le + de l'indicatif international. Appuyez deux fois brièvement pour l'étoile, trois fois pour P (pause) et quatre fois pour W. • • • • ›› ›› 28 Touche dièse #a A1 • Appuyez brièvement sur la touche pour entrer le dièse. • Lors de l'écriture d'un message, vous pouvez changer le mode d'écriture entre majuscules, minuscules et chiffres. Touche Accueil (Home) Cette touche vous ramène à l'accueil. Utilisation ›› • • • • • Utiliser le smartphone avec le clapet à touche Vous pouvez utiliser l'emporiaSMART comme un téléphone à touche avec le clapet. Lorsque vous placez le clapet sur l'écran, le téléphone le reconnaît automatiquement ; vous pouvez : téléphoner (Voir page 52) ouvrir, rechercher et sélectionner les contacts (Voir page 48) ouvrir l'historique des appels écrire et envoyer des messages (Voir page 54) entrer le code de verrouillage de l'écran. Veillez à ce que le clapet à touches soit placé correctement sur l'écran au moyen des aimants. Dans le cas contraire, cela peut entraîner un dysfonctionnement. Déplacez vers le haut ou le bas la ligne bleue sélectionnée . Saisissez les chiffres sur le clapet. avec les touches ou supprimez avec la touche Confirmez avec la touche . Dans une liste, il est possible de faire glisser le doigt sur l'écran vers le haut et le bas, même avec le clapet fermé. Touchez le champ pour souhaité pour le marquer en bleu. Appuyez ensuite sur la le sélectionner. Toutes les fonctions d'emporiaSMART, que vous pouvez effectuer avec le clapet sont identifiées par le symbole . Vous pouvez passer dans les contacts et lors de l'écriture d'un 29 Utilisation message de l'utilisation avec le clapet à l'écran tactile en rabattant tout simplement le clapet. Les saisies préalables sont conservées. Un passage de l'écran tactile au clapet à touches ne reprend cependant pas la saisie préalable. ›› Saisir un texte avec le clapet à touches Vous pouvez également saisir des textes avec le clapet, par ex. pour écrire un message. Appuyez plusieurs fois sur une touche pour sélectionner le caractère souhaité (par ex. 3x 2 pour c). abc 30 Utilisation 3.4 Utiliser l'écran tactile Avant la première utilisation, retirez le film de protection de l'écran. Veillez à ne pas rayer l'écran. Protégez-le contre les objets pointus et contre le contact avec l'eau. Si l'écran est cassé, n'utilisez plus la fonction tactile. Vous pouvez utiliser l'écran tactile de différentes manières : ›› • • • • ›› Appuyer Appuyez le doigt sur l'écran pour : appuyer sur une touche de l'écran ouvrir une application sélectionner un point de menu ou saisir un caractère avec le clavier. Appuyer longuement Appuyez le doigt sur l'écran et ne le retirez pas tout de suite. Dans de nombreux cas, vous accédez aux réglages du champ concerné. 31 Utilisation ›› ›› Faire glisser Déplacez votre doigt sur l'écran et tirez ainsi le contenu de l'écran dans la direction souhaitée. Vous pouvez effectuer un défilement vers la gauche ou la droite sur l'écran d'accueil et accéder ainsi à deux aperçus supplémentaires. Zoomer (agrandir et réduire) Placez le pouce et l'index sur l'écran. • Lorsque vous éloignez vos doigts, l'image s'agrandit. • Lorsque vous rapprochez vos doigts, l'image se réduit. La fonction zoom n'est pas toujours disponible. Le Touch Trainer vous aide à vous familiariser avec ces mouvements. Vous trouverez cette application dans Toutes les applications. 32 Utilisation 3.5 Accueil L'écran d'accueil, également nommé Home, est la base de votre emporiaSMART. Il apparaît lorsque vous allumez votre téléphone (excepté lors de la première mise en service avec configuration). vous permet de revenir La touche à tout moment à l'accueil. 3 1 12:30 Ve, 24/04/15 2 L'écran d'accueil comprend les éléments suivants : ›› 1 Fond d'écran Le fond d'écran est une image d'ornementation à définir soi-même. (Voir page 62) Sur cette image, la date, l'heure et la météo sont affichées. Si vous voulez les modifier, appuyez longuement sur l'élément correspondant. 33 Utilisation 2 Sous le fond d'écran, vous trouverez quatre • • • • ›› champs aux fonctions importantes : Passer un appel et contacts (Voir page 47) Messages (Voir page 53) Photos et appareil photo (Voir page 55) Info center (Voir page 57) 3 Barre de symboles : Les symboles suivants peuvent être représentés sur le bord supérieur de l'écran lorsque l'application correspondante est activée sur le téléphone : Symbole de la batterie : indique l'état de charge Alarme : l'alarme est activée Silencieux : le mode silencieux est activé Intensité du signal : indique la réception Mode avion : le mode avion est activé , Lorsque vous appuyez sur le champ d'affichage étendu s'ouvre. Vous obtenez des informations concernant la réception réseau, la connexion des données, la connexion WiFi, etc.. 34 Signal Retour 74% Nom du réseau MyWLAN Ve, 24/04/15 12:30 Utilisation Les symboles suivants peuvent être représentés dans le champ d'affichage étendu : Le GPS est activé Le GPS est activé et détecte la position Le Bluetooth est activé Un appareil Bluetooth est connecté Indique l'itinérance ; sur les réseaux étrangers, des coûts supplémentaires peuvent s'appliquer WiFi : la connexion avec le réseau WiFi est établie WiFi : la connexion avec le réseau WiFi n'est pas établie Écouteurs : des écouteurs ou un haut-parleur externe sont branchés Transfert d'appel : le transfert d'appel est activé 35 Utilisation Vous voyez un symbole d'engrenage en haut, au centre. Lorsque vous l'effleurez ou que vous tirez vers le bas, les réglages rapides s'ouvrent. Vous avez un aperçu des réglages les plus importants de votre téléphone. (Vous trouverez les instructions détaillées à partir de page 58.) Au-dessus du fond d'écran, vous voyez à gauche un symbole d'état de charge de la batterie. Lorsque vous appuyez sur le symbole, l'état de charge s'affiche en pourcentage. 36 Batterie Retour 98% 12:30 Ve, 24/04/15 Utilisation De chaque côté de l'écran d'accueil décrit ci-dessus se trouve un autre écran : à gauche l'écran personnel et à droite l'écran des applications. 3.6 Écran personnel Vous accédez à l'écran personnel en faisant glisser votre doigt sur l'écran de gauche à droite. Les champs de l'écran personnel peuvent être assignés au choix : ›› Favoris Contact Contact Contact Contact Favoris Mon numéro : +43732777717 Vous pouvez enregistrer ici quatre contacts que vous appelez souvent. Appel d′ur… Répondeur Appuyez sur le champ de contact. La liste de vos contacts s'affiche. Sélectionnez un contact en appuyant dessus. Ce contact est alors défini comme favori. Lorsque vous appuyez sur le favori, l'appel est lancé. 37 Utilisation ›› • • • • Mon numéro : Votre numéro de téléphone s'affiche automatiquement ici. Lorsque vous appuyez dessus, vous pouvez : envoyer votre numéro par email envoyer votre numéro par SMS Copier Éditer ›› Répondeur : Vous pouvez ici appeler et régler votre répondeur : • Appuyez brièvement sur le champ pour appeler le répondeur. • Appuyez longuement sur l'écran pour accéder aux réglages du répondeur. ›› Appel d'urgence Vous pouvez effectuer ici les réglages de la fonction d'appel d'urgence : • Enregistrer jusqu'à cinq contacts d'appel d'urgence (Voir page 70) sur l'arrière du téléphone (Voir page 66) • Activer la touche • Démarrer un appel d'urgence (Voir page 66) 38 Utilisation 3.7 Écran d'applications Vous accédez à l'écran des applications en faisant glisser votre doigt sur l'écran de droite à gauche. « App » est l'abréviation d'application sur votre téléphone. Vous pouvez ouvrir directement les applications que vous utilisez le plus et accéder à toutes les applications de votre téléphone via le champ Toutes les applications. Cet écran s'adapte à vos habitudes d'utilisation et peut donc être modifié. ›› Les plus utilisés Appareil p… Alarme Calendrier Météo Calculatrice E-mail Internet Toutes les… Les applications suivantes sont présentes lors de la première mise en service : Appareil photo, Alarme, Calendrier, Météo, Calculatrice, Email, Internet, et Toutes les applications. 39 Établissement des connexions 4. ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 4.1 Configurer la connexion WiFi Ouvrez les Réglages rapides et activez WiFi. Appuyez ensuite sur WiFi pour configurer la connexion. Dans l'assistant de démarrage « Neuf petites étapes » (dossier séparé), la configuration de la connexion WiFi est expliquée étape par étape. 4.2 Configurer la connexion des données Ouvrez les Réglages rapides et activez les données mobiles. Respectez les consignes de « neuf petites étapes ». 4.3 Configurer la connexion aux emails Si vous voulez envoyer et recevoir des emails avec votre smartphone, vous pouvez configurer votre compte sur votre téléphone. Il vous faut pour cela votre adresse email et le mot de passe correspondant. 1. Sélectionnez Email dans Toutes les applications. 2. Saisissez votre adresse email. 3. Saisissez votre mot de passe. • Si votre adresse email a été configurée sur un serveur Exchange, emporiaSMART reconnaît l'adresse et configure la connexion automatiquement. Si la configuration automatique est impossible, il faut des informations complémentaires concernant votre adresse email : 40 Établissement des connexions · votre adresse email · votre nom d'utilisateur et votre mot de passe · le protocole (POP3, IMAP ou Exchange) · les adresses de serveur et les numéros de port pour la boîte de réception et la boîte d'envoi · la méthode de chiffrement 4. Saisissez tout d'abord votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. 5. Sélectionnez ensuite le serveur de boîte de réception de votre adresse email. 6. Saisissez tout d'abord le port de la boîte de réception ainsi que le chiffrement puis confirmez avec Suivant. 7. Répétez la procédure pour la boîte d'envoi. Vous pouvez également configurer d'autres adresses email sur emporiaSMART. Sélectionnez Réglages sur l'écran des applications. Recherchez les comptes dans la liste et sélectionnez Ajouter un compte. Répétez le processus de configuration pour les autres adresses email. Si vous n'avez pas encore d'adresse email, vous devez tout d'abord en créer une (par ex. gmail sur www.gmail.com). Vous pourrez ensuite configurer votre email sur emporiaSMART. 41 Établissement des connexions 4.4 Transférer des contacts Lorsque vous insérez votre carte SIM pour la première fois dans votre emporiaSMART, les contacts enregistrés dessus sont automatiquement reconnus. Vous pouvez transférer les données sur le téléphone et disposer à tout moment des Contacts sur le téléphone. Vous pouvez également importer plus tard les contacts SIM. Pour cela, sélectionnez Répertoire, faites défiler jusqu'en bas de la liste et sélectionnez Importer les contacts SIM. 42 Établissement des connexions 4.5 Bluetooth Le Bluetooth est une connexion sans fil entre des appareils électroniques. Vous pouvez ainsi apparier le téléphone avec d'autres appareils disposant du Bluetooth, comme par ex. votre kit mains libres, un haut-parleur externe, etc.. ›› Activer le Bluetooth Ouvrez les Réglages rapides et activez Autres réglages Bluetooth. ›› Trouver les appareils Bluetooth Tous les appareils Bluetooth disponibles à proximité s'affichent dans une liste. Si l'appareil recherché n'apparaît pas dans la liste, il faut l'afficher au moyen du mode d'appariement. Veuillez consulter le mode d'emploi de l'appareil Bluetooth. ›› Apparier un appareil Bluetooth Sélectionnez l'appareil avec lequel vous souhaitez apparier votre téléphone. Vous devez la plupart du temps saisir un code sur le téléphone ou l'appareil Bluetooth pour la connexion. Dans la plupart des cas, ce code est 0000 ou 1234. Vous trouverez ces informations dans le mode d'emploi de l'appareil Bluetooth. Les appareils appariés sont reconnus et automatiquement connectés lorsqu'ils sont à proximité du téléphone. 43 Établissement des connexions ›› Déconnecter un appareil Bluetooth Lorsque vous voulez déconnecter un appareil Bluetooth, ouvrez dans la liste des Périphériques associés les réglages de l'appareil et sélectionnez Dissocier. 4.6 Connexion d'un PC pour le transfert des données Vous pouvez brancher l'emporiaSMART sur votre PC et transférer les données en toute simplicité. Utilisez pour cela le câble USB fourni et branchez une extrémité sur le téléphone et l'autre sur un port USB de votre ordinateur. Le téléphone reconnaît la connexion et vous demande d'effleurer Activer la mémoire de stockage USB. Une notification correspondante apparaît également dans l'info center. L'ordinateur reconnaît la carte SD du téléphone comme support externe et vous pouvez par ex. copier des photos du téléphone à l'ordinateur ou inversement. 44 Établissement des connexions 4.7 Mises à jour logiciels Avec emporiaSMART, vous pouvez télécharger les derniers logiciels pour le téléphone, mettre ainsi le système à jour et améliorer les applications. 1. Ouvrez Mises à jour du système dans Toutes les applications. 2. Contrôlez si dans Options - Réglages - Mises à jour uniquement via WiFi est activé afin d'éviter les coûts de téléchargement. 3. Contrôlez si la batterie est à au moins 30 % de charge ; sinon le téléchargement ne démarre pas. 4. Pour démarrer le téléchargement du nouveau logiciel, sélectionnez Contrôler les mises à jour. Vous êtes informés de la présence d'une nouvelle mise à jour. Dans ce cas, sélectionnez Téléchargement et démarrez la procédure de mise à jour. La barre verte indique l'avancement du téléchargement. 5. Lorsque le téléchargement est terminé, sélectionnez Mettre à jour. Vous êtes informés que lors de la mise à jour de votre smartphone, vous ne pouvez pas l'utiliser. N'appuyez pas sur la lors de la mise à jour et n'utilisez votre téléphone touche que lorsque vous recevez la notification Installation réussie. 45 Établissement des connexions Vous trouverez la version de votre système et d'autres informations concernant votre emporiaSMART à la fin de la liste dans Réglages - À propos du téléphone. 4.8 Télécharger des applications Certaines applications utiles sont déjà installées sur votre emporiaSMART ; vous les trouverez sur l'écran des applications dans Toutes les applications. Vous pouvez cependant installer à tout moment d'autres applications trouvées sur Internet. Pour cela, activez la connexion WiFi ou autorisez les données mobiles. Démarrez l'Installeur d'App dans Toutes les applications et installez des fonctions qui pourront vous servir sur votre téléphone. Vous trouverez par ex. sur le « Google Play Store » des applications gratuites et payantes à télécharger. 46 Fonctions de base 5. FONCTIONS DE BASE 5.1 Passer un appel et contacts Cette application vous permet de téléphoner et de gérer vos contacts. ›› Téléphoner Vous avez trois possibilités de saisir un numéro de téléphone pour passer un appel : • Répertoire : sélectionnez un contact dans la liste et appuyez dessus. • Clavier : saisissez les chiffres et appuyez ensuite sur Appeler. • Appels récents : sélectionnez un contact dans la liste des derniers appels entrants ou sortants. ›› Supprimer Sélectionnez Supprimer pour effacer plusieurs appels dans l'historique des appels. ›› Réglages Vous pouvez ici effectuer les réglages pour appel vocal, comme par ex. le transfert d'appel ou l'interdiction d'appel. Dans Autres réglages, vous pouvez par ex. Gérer la liste de numéros autorisés ou activer le Rappel des minutes. 47 Fonctions de base ›› Répertoire Entrez dans le champ de recherche les premières lettres du contact recherché et la sélection s'affiche sous forme de liste. Appuyez sur le nom pour appeler le contact. ›› Répertoire avec clapet sur Vous pouvez ouvrir le répertoire avec la touche le clapet. Déplacez vers le haut ou le bas la ligne bleue . Saisissez les sélectionnée avec les touches ou chiffres sur le clapet. Confirmez avec la touche . supprimez avec la touche Pour l'utilisation avec le clapet à touches, voir page 27. 48 Fonctions de base ›› Ajouter des contacts Le répertoire affiche tous les contacts disponibles dans le téléphone. Vous pouvez ajouter des contacts de différentes manières : • Ajouter manuellement un contact Appuyez sur Ajouter un contact. Saisissez le numéro de téléphone et confirmez avec Suivant. Entrez le prénom puis le nom de la personne et enregistrez. Le contact est à présent enregistré et vous pouvez le compléter avec d'autres données telles que la photo du contact, son numéro de fixe, son adresse email ou encore son anniversaire. Dans Options, vous pouvez définir ce contact comme favori et l'appeler directement depuis l'écran des favoris. • Importer les contacts depuis la carte SIM Sélectionner Importer les contacts SIM à la fin de la liste des contacts. Tous les contacts enregistrés sur la carte SIM s'affichent dans le répertoire. • Synchroniser votre compte email configuré Lorsque vous configurez votre compte email, tous les contacts enregistrés sont synchronisés automatiquement avec votre téléphone. 49 Fonctions de base ›› 50 Ouvrir et éditer des contacts Si vous voulez ouvrir un Chercher Chercher Retour Retour Ajouter un contact Ajouter un contact contact, appuyez sur 1 Répondeur Répondeur pour le contact puis sur le A A 1 symbole i 2 . Ann Reyelt Ann Reyelt Le contact s'affiche avec les C 43732777717 2 données détaillées (photo Caroline Beyer E du contact, numéro de Options Elli Andersen Supprimer portable et de fixe, adresse M email et anniversaire). Lorsque vous appuyez sur une touche dans la liste, l'action correspondante est effectuée, par ex. l'appui sur le numéro de téléphone démarre un appel. Si vous voulez modifier les données détaillées, sélectionnez une touche dans la liste et éditez ou complétez les données et enregistrez les modifications. Dans Options, vous pouvez Envoyer le message, Envoyer les détails du contact, voir l'Historique des appels du contact, Définir comme favori ce contact ou Supprimer le contact. Si vous souhaitez modifier les données existantes, sélectionner Éditer. Dans Options, vous pouvez Ajouter un champ au contact. Fonctions de base ›› Supprimer des contacts Sélectionnez Supprimer pour supprimer plusieurs contacts en une seule fois. Appuyez sur la coche à côté du contact que vous voulez supprimer. Sélectionnez ensuite Supprimer pour effacer les contacts sélectionnés. ›› Répondeur (Voir page 38) ›› Accepter ou refuser un appel Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez l'accepter avec ou le rejeter avec la touche . la touche ›› Options pendant un appel téléphonique Haut-parleur (disponible également avec le clapet) Silencieux (disponible également avec le clapet) Bluetooth Clavier Plus Appel + (disponible également avec le clapet) Menu principal / Accueil Silencieux Bluetooth Clavier Plus Appel Menu 51 Fonctions de base ›› 52 Téléphoner avec le clapet à touches Toutes les fonctions décrites ci-dessus peuvent être effectuées également avec le clapet à touches emporia, mais les options pendant la conversation sont limitées. (Voir page 29) Fonctions de base 5.2 Messages Cette application vous permet d'envoyer et de recevoir des messages texte (SMS) et multimédia (MMS). ›› Écrire un message Sélectionnez Écrire un message. Saisissez un texte à l'écran au moyen du clavier. ›› Envoyer un message Entrez un destinataire pour l'envoi du message. Sélectionnez le champ À ou Envoyer. Vous pouvez rechercher le destinataire dans les contacts, saisir un numéro de téléphone avec le clavier ou sélectionner un numéro dans les appels récents. ›› Envoyer à plusieurs contacts Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs contacts en même temps, sélectionnez Contacts multiples. Seuls des contacts enregistrés peuvent être ainsi sélectionnés. 53 Fonctions de base ›› Lire un message Vous êtes informés par une notification de la réception d'un nouveau message. Sur l'écran d'accueil, à côté du symbole de message, le nombre de nouveaux messages s'affiche dans un cercle rouge. Pour les lire, appuyez sur un nouveau message dans Messages. Vous pouvez également appuyer sur la notification pour ouvrir le nouveau message. ›› Brouillon Vous pouvez interrompre à tout moment l'écriture d'un message pour utiliser une autre application. Lorsque vous repassez à Écrire un message, le message commencé s'affiche. ›› Messages avec le clapet Vous pouvez écrire des messages, les lire et répondre avec le clapet à touches. pour la navigation et la touche Utilisez les touches pour confirmer une sélection. La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique. Pour l'utilisation avec le clapet à touches, voir page 27. 54 Fonctions de base 5.3 Photos Cette application vous permet de voir et de gérer les photos, d'activer l'appareil photo et de prendre des photos. ›› Ouvrir un album photo Vous pouvez gérer ici vos photos et vidéos. Toutes les photos et vidéos prises sont triées chronologiquement par mois. ›› Voir les photos Appuyez sur une photo dans l'album photo pour l'ouvrir. Appuyez brièvement sur la photo pour afficher les touches suivantes : et : faites défiler les photos : supprimez la photo concernée : définissez la photo concernée comme favori Options : Supprimer, Définir comme fond d'écran, Partager, Agrandir, Réduire, Tourner (en mode vidéo, seuls Supprimer et Partager sont disponibles) Zoomez en appuyant sur l'image. 55 Fonctions de base ›› Envoyer et copier une photo Ouvrez une photo et sélectionnez Options. Avec Partager, vous pouvez envoyer la photo par Bluetooth, Email, MMS, etc.. Vous pouvez copier les photos sur un ordinateur au moyen d'une connexion par câble USB. (Voir page 44) Si vous souhaitez envoyer plusieurs photos d'un coup, appuyez longuement sur une photo dans la vue d'ensemble de l'album photo. Vous pouvez ensuite sélectionner plusieurs photos à partager ou à supprimer en même temps. ›› 56 Photographier et filmer sur le côté du téléphone ou Appuyez sur la touche sélectionnez dans l'album photo Prendre une photo pour activer l'appareil photo. Dans les options, vous pouvez passer au mode vidéo et passer de l'appareil photo arrière à l'avant. Pour le déclenchement, appuyez une fois de plus sur la touche ou sur le symbole appareil photo sur l'écran. Fonctions de base ›› ›› Agrandir ou réduire l'image (zoom) Vous pouvez définir la zone de l'image de deux manières : et : appuyez sur le champ pour agrandir • Zoom avec réduit à nouveau l'image. le motif. La touche • Zoom avec deux doigts (Voir page 32) Sélectionner le flash et sélectionez Flash Appuyez sur le symbole de flash , Flash désactivé ou Flash automatique activé . 5.4 Info center Cette application vous donne un aperçu de toutes les notifications des différentes applications. Vous disposez par exemple des appels manqués, des nouveaux messages, des informations de mises à jour des applications installées, etc.. ›› Ouvrir les notifications Ouvrez l'Info center et appuyez sur le message que vous voulez lire. Une fois la notification lue, elle n'apparaît plus dans la liste. Vous pouvez masquer les notifications système en sélectionnant Utiliser un filtre. 57 Réglages rapides en détails 6. RÉGLAGES RAPIDES EN DÉTAILS La plupart de ces fonctions peuvent être réglées rapidement avec le champ Marche / Arrêt sans devoir ouvrir l'application. Appuyez sur le nom de la fonction pour l'ouvrir et effectuer d'autres réglages. ›› Alarme Réglez l'heure de l'alarme souhaitée en saisissant l'heure sur le clavier numérique et enregistrez les réglages. Lorsque vous activez l'alarme, elle sonne tous les jours à l'heure définie. Lorsque vous éteignez votre téléphone, l'alarme est également désactivée. L'alarme ne sonne pas. Ouvrez l'application Alarme dans Toutes les applications pour modifier la sonnerie du réveil. ›› Silencieux Saisissez l'heure et la récurrence de la sonnerie. Lorsque vous éteignez votre téléphone et que vous le rallumez, la fonction Silencieux est désactivée. Le téléphone sonne normalement. 58 Réglages rapides en détails ›› WLAN Configurez la connexion au réseau WiFi. (voir page 40 et « neuf petites étapes ») ›› Données mobiles La vue d'ensemble vous indique votre consommation de données mobiles et WiFi. Dans Options, vous pouvez autoriser l'itinérance des données, limiter les données en arrière-plan ou synchroniser automatiquement les données. Appuyez sur le champ Autres réglages pour étendre la liste : ›› Mode avion En avion, éteignez votre téléphone ou passez en Mode avion. Les services mobiles tels que le Bluetooth, le WiFi, etc. sont désactivés pour éviter les interférences avec d'autres appareils électriques à bord. Toutes les autres fonctions peuvent être utilisées sans limitation. ›› Bluetooth Le nom de votre téléphone tel qu'il est visible par Bluetooth s'affiche ici. Tous les appareils Bluetooth appariés à votre téléphone sont également indiqués. Dans Options, vous pouvez rechercher les appareils Bluetooth, renommer votre téléphone et régler la visibilité. 59 Réglages rapides en détails ›› Localisation Vous pouvez déterminer ici, si votre téléphone peut être localisé. Activez la localisation et déterminez les réglages du mode. • Haute précision : le GPS, le WiFi, les réseaux mobiles et les autres capteurs sont utilisés pour déterminer avec le plus de précision possible la localisation de votre appareil. Ce réglage consomme beaucoup de batterie. • Mode d'économie d'énergie : vous êtes localisés tout en économisant la batterie, par ex. avec le WiFi ou le réseau mobile. Utilisez ce mode par ex. pour des fonctions telles que l'application Météo. • Appareil uniquement : seul le GPS est utilisé pour la localisation. Ce mode ne fonctionne bien qu'en extérieur et consomme beaucoup d'énergie. 60 Réglages rapides en détails ›› • • • • • • Profils audio Vous pouvez choisir entre quatre profils : Général (sonnerie), Silencieux (pas de sonnerie ni de vibration), Réunion (vibration uniquement), Extérieur (sonnerie maximum et vibration). Dans le profil général, vous pouvez effectuer : d'autres réglages avec Vibrer : lorsque cette fonction est activée, le téléphone vibre en plus de la sonnerie en cas d'appel entrant et de notifications. Volume : réglez le volume de la sonnerie et des notification ainsi que pour l'alarme et confirmez avec OK. Sonnerie : sélectionnez une sonnerie pour les appels entrants dans la liste et confirmez avec OK. Son de notification : sélectionnez une sonnerie pour les notifications entrantes et confirmez avec OK. Sons des touches : au contact de l'écran tactile, un bip se fait entendre. Vibrer au toucher : au contact de l'écran tactile, le téléphone vibre. 61 Réglages rapides en détails ›› • • • • • ›› 62 Réglages du réseau Itinérance des données : si vous voulez établir la connexion des données à l'étranger, vous devez activer l'itinérance des données. Attention, cela peut entraîner d'importants frais supplémentaires. Préférences : déterminez ici vos réseaux préférés. Mode réseau : déterminez si vous voulez téléphoner uniquement en mode 2G ou en mode 3G, ou si le mode doit être sélectionné automatiquement. Noms des points d'accès (APN) : Lorsque les APN (Access Point Name) de votre opérateur téléphonique ne sont pas lus automatiquement, vous pouvez les entrer manuellement ici. Recherchez sur Internet les informations correspondantes de votre opérateur et entrez-les dans Option – Nouvel APN. Confirmez les saisies avec Options – Enregistrer. Opérateur de réseau : sélectionnez ici si le téléphone choisit automatiquement le réseau préféré ou sélectionnez manuellement un réseau. Fond d'écran Sélectionnez une photo dans l'album et définissez-la comme fond d'écran d'accueil. Réglages rapides en détails ›› Date et heure Vous pouvez ici régler la date, l'heure, le fuseau horaire et le format. ›› Langue et saisie Définissez la langue du téléphone et procédez aux réglages du clavier. : Vous pouvez configurer le clavier Emporia avec la touche Langues de saisie : choisissez si la langue du système sélectionnée doit être la seule ou sélectionnez manuellement la langue à activer pour la saisie. Vous pouvez choisir entre les langues définies lors de l'écriture d'un message en appuyant longuement sur la touche espace. Les réglages de base suivants peuvent être activés pour le clavier Emporia : Majuscule / Minuscule automatique : le premier mot de chaque phrase porte une majuscule Vibrer à chaque touche : le téléphone vibre lors de la saisie sur le clavier Emporia Son à chaque touche : un bip se fait entendre lors de la saisie sur le clavier Emporia Affichage à chaque touche : indique la lettre sélectionnée lors de l'appui sur la touche • • • • • • 63 Réglages rapides en détails • Format du clavier : sélection entre (QWERTZ) et ABCDEF Les réglages suivants peuvent être sélectionnés pour la correction du texte : • Bloquer les termes choquants • Correcteur orthographique • Correction auto • Suggestions de correction Les paramètres avancés suivants peuvent être sélectionnés : • Suggestions pour le mot suivant • Suggérer des contacts • Point et espace • Touche de sélection de langue • Changer de mode de saisie • Afficher le zoom • Masquer touche agrandie • Afficher icône application ›› 64 Écran Procédez aux réglages de l'écran tels que la luminosité, la rotation automatique de l'écran, la veille (économie de batterie), la taille de la police et l'écran de diffusion. Réglages rapides en détails ›› ›› Paramètres de sécurité Pour éviter qu'une tierce personne utilise votre téléphone, vous pouvez régler ici un verrouillage de l'écran et de la carte SIM. De plus, vous pouvez définir la protection de votre téléphone lors de l'installation des applications. Réglages système • Sans fil et réseaux Gestion SIM, WiFi, Bluetooth, Consommation des données, Mode avion, Application SMS par défaut, Partage de connexion et Point d'accès Wi-Fi mobile, Réseaux mobiles, Internet USB • Appareil Profils audio, Écran, Stockage, Batterie, Applications • Utilisateurs Localisation, Sécurité, Langue et saisie, Réinitialiser • Comptes Ajouter un compte • Système Mises à jour logiciels, Date et heure, Accessibilité, À propos du téléphone 65 Fonction d'appel d'urgence 7. FONCTION D'APPEL D'URGENCE Votre téléphone dispose d'une fonction d'appel d'urgence. Vous pouvez appeler rapidement à l'aide dans des situations critiques. est désactivée en usine, car cette fonction n'est La touche efficace que si elle est adaptée à vos besoins. Ce paragraphe vous présente le fonctionnement de la fonction d'appel d'urgence et ce que vous devez observer. Veuillez lire avec attention l'ensemble du chapitre pour votre propre sécurité. ›› Comment déclencher l'appel d'urgence ? Vous pouvez déclencher l'appel d'urgence de deux manières : avec le coeur • Appuyez sur la touche sur l'arrière du téléphone. • Ouvrez l'écran personnel, sélectionnez Appel d'urgence puis Démarrer l'appel d'urgence. ›› Qui appeler en cas d'urgence ? Chaque contact enregistré peut être défini comme contact d'appel d'urgence. La fonction d'appel d'urgence fait uniquement la différence entre les personnes privées et les organisations d'assistance. • Une personne privée doit confirmer l'appel d'urgence. Cela assure que l'appel d'urgence n'arrive pas sur un répondeur. 66 Fonction d'appel d'urgence Informez au préalable les personnes que vous enregistrez comme contact d'appel d'urgence et de ce qu'il faut faire dans ce cas. • Si vous souhaitez enregistrer des organisations d'assistance et des institutions officielles (police, pompiers, etc.) comme contact d'appel d'urgence, vous devez impérativement consulter au préalable les institutions concernées. Nous déclinons toute responsabilité en cas de coûts éventuels liés à un appel involontaire. • Si aucun contact d'appel d'urgence n'est enregistré, que votre crédit est épuisé ou la réception de votre téléphone est inexistante, l'appel d'urgence européen 112 est composé . Votre appel est envoyé en cas d'appui sur la touche directement au commissariat de police le plus proche. ›› Que ce passe-t-il lorsque l'appel d'urgence est déclenché ? Lorsque vous appuyez pendant trois secondes sur la touche à l'arrière de votre téléphone, la séquence d'appel d'urgence démarre. ›› Signal d'alarme Un signal d'alarme retentit aussitôt, ce qui alerte les personnes à proximité. Le signal d'alarme ne s'arrête que lorsque l'appel d'urgence est annulé ou confirmé. Si vous avez appuyé par mégarde sur le bouton d'appel d'urgence, appuyez pendant . L'appel d'urgence est annulé. trois secondes sur 67 Fonction d'appel d'urgence ›› Message d'appel d'urgence Le téléphone envoie un SMS aux contacts d'appel d'urgence privés, ce qui les informe de l'appel d'urgence entrant. Vous recevez un appel d'urgence. Lorsque vous décrochez, un signal d'avertissement retentit. Veuillez appuyer 3 fois sur la touche 0 pour établir la connexion ! Aucun SMS d'appel d'urgence n'est envoyé aux organisations d'assistance. Si vous avez autorisé la localisation, vous pouvez déterminer les coordonnées GPS en cas d'urgence. Pour cela, allez dans Réglages – Localisation – Activer. Votre contact d'appel d'urgence reçoit alors un deuxième message : Attention ! J'ai besoin d'aide à : … Si les coordonnées GPS ne peuvent pas être déterminées (par ex. signal GPS non reçu), le message est le suivant : Info : Aucune position GPS trouvée lors de l'appel d'urgence! ›› Cycle d'appel d'urgence Les cinq numéros d'appel d'urgence sont appelés dans l'ordre défini par l'enregistrement jusqu'à ce que quelqu'un prenne l'appel. Si le premier contact d'appel d'urgence ne répond pas, le deuxième numéro est appelé automatiquement. Si le deuxième contact d'appel d'urgence ne répond pas, le troisième numéro est appelé automatiquement, etc.. 68 Fonction d'appel d'urgence Trois passages max. sont effectués pour les cinq contacts. Après cela, l'appel d'urgence européen 112 est composé. Votre urgence est donc directement à la station de police le plus proche. ›› Statut d'appel d'urgence Le téléphone active la fonction mains libres au volume maximum et accepte pendant une heure tous les appels entrants automatiquement. Si vous voulez quitter le statut d'appel d'urgence de votre téléphone, vous devez éteindre puis le rallumer. En cas votre téléphone avec la touche d'appel d'urgence, votre numéro s'affiche toujours, même si vous avez choisi dans les réglages Masquer numéro. ›› Que doit faire le destinataire de l'appel d'urgence ? Si vous avez défini une personne privée comme contact d'appel d'urgence, elle doit confirmer votre appel d'urgence comme suit : • Si l'appel d'urgence est pris, une annonce automatique se met en place. • Votre contact d'appel d'urgence doit appuyer trois fois sur 0 (zéro) en l'espace de 60 secondes pour confirmer l'appel d'urgence. • Dans le cas contraire, la communication est interrompue et le cycle se poursuit sur le numéro suivant. Cela assure que l'appel d'urgence n'arrive pas sur un répondeur. 69 Fonction d'appel d'urgence ›› Activer le bouton d'appel d'urgence Ouvrez l'écran personnel, sélectionnez Appel d'urgence. Activez le bouton d'appel d'urgence en appuyant sur le champ Marche / Arrêt. ›› Enregistrer des contacts d'appel d'urgence Vous pouvez définir cinq contacts d'appel d'urgence. Cela peut être des numéros de personnes privées et d'organisations d'assistance. Si possible, les personnes privées doivent être enregistrées avant les organisations d'aide pour l'ordre de la séquence d'appel. Seuls des numéros déjà enregistrés dans votre téléphone peuvent être utilisés comme contacts d'appel d'urgence. 1. Sélectionnez une position dans la liste des contacts d'appel d'urgence. 2. Les contacts sont ouverts. Appuyez sur le contact que vous voulez appeler en cas d'urgence. 3. Déterminez s'il s'agit d'un contact privé ou d'une organisation d'assistance et confirmez avec Suivant. 4. Déterminez si le contact d'appel d'urgence doit recevoir au préalable d'un message d'appel d'urgence. Confirmez avec Suivant. 5. Répétez cette procédure pour les autres contacts d'appel d'urgence. 70 Fonction d'appel d'urgence ›› Éditer des contacts d'appel d'urgence Pour modifier un contact d'appel d'urgence, appuyez sur le contact dans la liste d'appel d'urgence et procédez comme dans le paragraphe Enregistrer des contacts d'appel d'urgence. ›› Supprimer des contacts d'appel d'urgence 1. Sélectionnez Supprimer et appuyez sur les contacts que vous ne voulez plus contacter lors des appels d'urgence. 2. Confirmez votre sélection avec Supprimer. Le contact reste dans le répertoire mais l'emplacement du contact d'appel d'urgence est à nouveau libre. 71 Consignes de sécurité ›› CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire avec attention toutes les consignes de sécurité du mode d'emploi et les respecter. Vous éviterez ainsi les dangers et les contraventions. ›› Utilisation conforme • Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une utilisation mobile. Il doit cependant être protégé de l'humidité (pluie, salle de bain, etc.) et des chocs. • Le téléphone est conçu pour une utilisation à des températures comprises entre 0 et 40 °C. Veillez à ne pas stocker le téléphone en dessous de -20 °C et au-dessus de 60 °C. Ne le soumettez pas aux rayons directs du soleil. • Toute utilisation non décrite dans le mode d'emploi entraîne un endommagement du produit. De plus, cela peut entraîner des risques de choc électrique, d'incendie, etc. Le produit ne doit pas être modifié ou transformé et le boîtier ne doit pas être ouvert. L'alimentation est adaptée uniquement à une utilisation sur une prise électrique domestique du réseau public 100-240 V / 50-60 Hz (10/16 A) à courant alternatif. 72 Consignes de sécurité ›› Utilisation du produit • Lors de son fonctionnement, tenez le téléphone à 15 mm du corps et à 20 cm de stimulateurs cardiaques ou autres appareils médicaux. • Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant. Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur. • Ne dirigez jamais le faisceau lumineux de la lampe de poche à DEL vers les yeux des humains ou des animaux. (classe de protection 3) • Pour éviter les dommages auditifs potentiels, n'utilisez pas le téléphone à volume sonore élevé pendant une durée prolongée. Ne portez pas le téléphone portable à votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou lorsque la touche d'appel d'urgence est actionnée. • L'utilisation d'un casque à un volume sonore élevé peut causer des dommages auditifs. Vérifiez le volume du casque utilisé. • Cet emballage n'est pas adapté aux jeunes enfants, car il contient de petites pièces pouvant être avalées. Conservez le téléphone portable hors de portée des enfants. • Éteignez le téléphone dans les hôpitaux et autres établissements médicaux si nécessaire. • Éteignez le téléphone dans les avions et aéroports si nécessaire. • Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et autres sites dans lesquels des produits explosifs sont présents. • Par prudence, nous recommandons de séparer le chargeur du téléphone portable en cas d'orage. • L'alimentation en énergie sert de dispositif de mise hors tension entre 73 Consignes de sécurité le produit et le raccordement réseau. Le raccordement au réseau doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible. ›› Capteurs du téléphone Le téléphone dispose de plusieurs capteurs dont les fonctions sont les suivantes : • Mouvement (capteur interne) • Distance (capteur à gauche, à côté du logo emporia) • Lumière (capteur à gauche, à côté du logo emporia) • Orientation (boussole interne) • Champ magnétique (magnétomètre interne) • Protégez les capteurs de la saleté et de l'humidité. • Ne couvrez pas les capteurs, car cela pourrait nuire à leur fonctionnement. • Des aimants sont installés sur le clapet à touches emporia et sur le téléphone pour la fixation. Ne placez donc pas le téléphone à côté de cartes magnétiques (cartes bancaires ou cartes d'accès) pour éviter de les endommager. 74 Consignes de sécurité 8.1 Garantie La période de garantie de 12 mois (6 mois pour la batterie) commence à la date de réception de l'appareil. La date exacte se trouve sur le justificatif d'achat d'origine (ticket de caisse, facture) avec le numéro IMEI. Veuillez conserver ces documents précieusement. Notre garantie repose sur nos conditions en vigueur au moment de l'achat. Cette garantie n'est valable que si les batteries d'origine emporia sont utilisées. emporia décline toute responsabilité, conformément à la loi, dans les situations suivantes : • perte de données ou informations • dommages particuliers ou incidents, ainsi que dommages consécutifs ou indirects, indépendamment de la manière dont ceux-ci se sont produits. 8.2 Assistance ›› Centre de service Emporia Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche ·www.emporia.at • Allemagne : 0049 (0)180 · 59 13 181 • Autriche : 0043 (0)732 · 77 77 17 · 446 • Suisse : 0041 (0)8484 · 50004 75 Consignes de sécurité 8.3 Mise au rebut ›› Mise au rebut de l'emballage Les emballages sont recyclables et doivent être traités en conséquence. ›› Mise au rebut des batteries Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! En tant que consommateur, vous avez le devoir de rapporter les batteries et les accumulateurs au bon endroit. Ceux-ci peuvent être remis aux organismes de collecte locaux de votre commune ou à un magasin spécialisé. ›› Mise au rebut de l'appareil Une fois que ce produit est arrivé en fin de vie, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Pour le bien de l'environnement, rapportez-le dans un point de collecte des appareils usagés pour qu'il soit recyclé. 76 Consignes de sécurité 8.4 Caractéristiques techniques du produit • Les haut-parleurs sont adaptés aux personnes malentendantes (HAC M4/ T4) • Plages de fréquence : GSM 900/1800 MHz (GPRS/EGDE), UMTS 900/2100 MHz (HSDPA/HSUPA) • Dimensions : 138 x 10 x 69,5 mm • Poids : 156 g • Taille de l'écran : 4,5", Capacitive Multitouch • Résolution de l'écran : 960 x 540 pixels • Température de service : 0 à 40 °C • Lampe de poche : classe de protection 3 • Batterie (remplaçable) : AK-S1 – Li-Ion 3,8 V / 2 600 mAh • Autonomie en veille : jusqu'à 500 heures • Temps de communication : jusqu'à 500 min • Antenne interne : SAR 0,947 W/kg (corps) 0,408 W/kg (tête) • Alimentation (In : 100 - 240 V CA 50/60 Hz | Out 5.0 V - 2 A CC) • 8 MP (appareil photo arrière) 2 MP (appareil photo avant) • Bluetooth 4.0, WiFi, GPS, Radio FM • Système d'exploitation: Android 4.4.2. • RAM: 512 Mo • Mémoire: 4 Go 77 Consignes de sécurité 8.5 Déclaration de conformité Nous, Emporia Telecom Produktions- und Vertriebs-GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, déclarons par la présente que la construction de l'appareil désigné ci-après est conforme aux directives CE en vigueur mentionnées ci-dessous. ›› ›› ›› Désignation de l'article : WCDMA Smart phone Référence : S1 Directives UE en vigueur : Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication 1999/5/CE R & TTE Directive 1999/5/EC ›› Normes EN harmonisées : • Sécurité & santé : EN 50332-1 (2000); EN 50332-2 (2003); EN 50360 (2001); EN 50566 (2013); EN 60950-1 (2006) +A11 (2009) +A1 (2010) +A12 (2011); EN 62209-1 (2006); EN 62209-2 (2010); EN 62479 (2010) • CEM : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013 (2001) +A2 (2006); EN 55020 (2007) +A11 (2011); EN 55022 (2010); EN 55024 (2010) • Spectre radio : EN 300 328 V1.8.1; EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1 2200 Eveline Pupeter emporia Telecom 78 30/01/2015, Linz/Autriche Consignes de sécurité 79 www.emporia.eu Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées. Réf. : S1-Manual-V6_40802-FRA | 201507