NIGHT OWL WDB20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
NIGHT OWL WDB20 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Sonnette Intelligente
www.NightOwlSP.com
SOUTIEN 24/7
Merci d’avoir choisi Night Owl Security Products!
En achetant un produit Night Owl, vous bénéficiez d’une garantie d’un (1) an couvrant les défauts de fabrication
des matériaux et de la fabrication. En plus des avantages liés à la garantie et au support technique, vous
aurez accès à notre multitude de vidéos d’instructions gratuites. Vous pouvez également visionner nos vidéos
d’instruction en cliquant sur l’onglet “Vidéos pratiques” dans la page de votre produit sur notre site Web.
Compatibilité Intelligente Avec Night Owl:
La Sonnette Intelligente de Night Owl est compatible avec la passerelle Sans Fil Night Owl (WG-20W-4);
Enregistreurs Numériques Hybrides (Série HC20X); NVR Sans Fil (Série WNVRC20).
Veuillez consulter la section garantie de ce manuel pour les exclusions et les détails supplémentaires. Toutes
les fonctionnalités ne sont pas partagées par tous les modèles, vous pouvez donc voir des fonctionnalités non
applicables. De plus, il est possible que des images d’écran ne correspondent pas exactement à celles de
votre écran.
CE MANUEL ÉTAIT EXACT AU MOMENT OÙ IL A ÉTÉ COMPLÉTÉ. EN RAISON DE NOTRE EFFORT CONTINU POUR
AMÉLIORER CONSTAMMENT NOS PRODUITS, DES FONCTIONS PEUVENT AVOIR ÉTÉ AJOUTÉES OU MODIFIÉES.
ABONNEMENT NIGHT OWL CLOUD (EN OPTION UNIQUEMENT)
Night Owl Cloud Storage est disponible dans l’application mobile Night Owl Connect.
Night Owl Cloud ajoute d’autres fonctionnalités à Night Owl Connect, telles que le stockage de
sauvegarde, plusieurs tailles de stockage et l’enregistrement à distance 24h / 24 et 7j / 7.
Pour plus d’informations sur l’ajout de votre Sonnette au Night Owl Cloud,
utilisez l’une des options suivantes:
OPTION 1
OPTION 2
OPTION 3
Visite
Visite
Scannez Le Code QR
https://cloud.NightOwlSP.com
http://NightOwlSP.com
et sélectionnez Services Cloud
en haut de la page.
2
Guide d’Installation Rapide
Utilisez un lecteur de Code QR sur votre Périphérique Intelligent pour numériser le Code QR.
Scannez le Code QR ci-dessus pour accéder au Guide d’Installation Rapide afin d’obtenir de l’aide pour
configurer Sonnette Night Owl.
3
TABLE
DES MATIERES
4
Table des Matières
Chapitre 1: Avertissements de la FCC....................................................................................... 7
Chapitre 2: Consignes de Sécurité............................................................................................ 9
Chapitre 3: Caractéristiques................................................................................................... 11
3.1 Configuration Requise................................................................................................ 11
3.2 Contenu du Colis....................................................................................................... 11
3.2.1 Diagramme de Sonnette Intelligente.................................................................... 12
Chapitre 4: Commencer......................................................................................................... 17
Chapitre 5: Connaissez Votre Sonnette.................................................................................... 25
5.1 Processus de Démarrage............................................................................................. 25
5.2 Fonction de Sonnette Intelligente................................................................................ 27
5.2.1 Paire De Sonnette Hibou De Nuit........................................................................ 27
5.2.2 Réinitialisation de la Sonnette Aux Réglages d’Usine............................................ 28
5.2.3 Processus de Vérification de L’état...................................................................... 29
5.2.4 Processus de Mise à Niveau du Micrologiciel........................................................ 30
5.2.5 Processus de Sonnerie....................................................................................... 32
Chapitre 6: Description du Logiciel........................................................................................ 34
6.1 Apps......................................................................................................................... 34
6.2 Night Owl Connect...................................................................................................... 34
6.2.1 Ajouter une Sonnette à la Maison Wi-Fi............................................................... 34
6.2.2 Ajouter la Sonnette à une Passerelle Night Owl..................................................... 39
6.2.3 Vue en Direct - Connexion Wi-Fi à Domicile.......................................................... 42
6.2.4 Sonnette Vue en Direct - Connecté à la Maison Wi-Fi............................................ 43
6.2.4 (a) Notification non Traitée - Vue en Direct........................................................ 43
6.2.4 (b) Notification Activée - Vue en Direct............................................................. 44
6.2.4 (c) Sonnette de Porte Connectée au Wi-Fi - Menu Paramètres............................. 45
6.2.5 Sonnette Vue en Direct - Jumelé à Night Owl Gateway........................................... 46
6.2.5 (a) Écran individuel de la chaîne Sonnette - Vue en Direct.................................. 46
6.2.5 (b) Notification Appuyée Vue en Direct - Connectée à la Passerelle...................... 47
6.2.5 (c) Réglages Individuels des Canaux de la Sonnette - Connectés à la Passerelle��� 48
6.2.6 État de Night Owl Sonnette App.......................................................................... 49
6.2.7 Interaction de la Sonnette avec le Carillon........................................................... 50
Chapitre 7: Compatibilité Sonnette et Carillon......................................................................... 53
7.1 Exemple de Matériel de Carillon Mécanique................................................................. 53
7.2 Exemple de Matériel de Carillon Numérique................................................................. 53
Chapitre 8: Des Conseils de Dépannage.................................................................................. 55
8.1 Mise à Jour du Micrologiciel....................................................................................... 55
8.2 Retour aux Paramètres d’Usine................................................................................... 56
8.3 Echec de la Mise à Niveau du Micrologiciel.................................................................. 56
8.4 Touche Voyant d’État................................................................................................. 57
Chapitre 9: Garantie............................................................................................................. 59
Service Client........................................................................................Quatrième de Couverture
5
CHAPITRE 1
AVERTISSEMENTS DE LA
FCC
6
Chapitre 1: Avertissements De La FCC
FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Déclaration de Conformité FCC
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences de fréquence dans
les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence
radio. S’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que la réception de la télévision n’entraînera
pas d’interférences, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous et hors tension. L’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE!
La Federal Communications Commission avertit l’utilisateur que toute modification
apportée à l’unité non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité
pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
7
CHAPITRE 2
SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS
8
Chapitre 2: Consignes de Sécurité
1
La température de fonctionnement de l’appareil est comprise entre -4 ° F et 122 ° F.
2
La sonnette fonctionne avec une alimentation [AC 12 ~ 24V]. Ne connectez pas l’appareil directement
au secteur pendant le câblage de l’appareil, sinon cela pourrait provoquer une décharge électrique et
des dommages permanents à l’appareil.
3
Pour la configuration de la sonnette, branchez UNIQUEMENT le périphérique à l’aide de l’adaptateur
secteur USB 5V fourni (la puissance en ampères ne doit pas être inférieure à 1A, sinon vous risquez
d’endommager le périphérique).
La garantie est annulée si l’appareil est branché directement ou à l’aide d’un autre adaptateur.
4
Assurez-vous de disposer d’une connexion Wi-Fi solide à l’emplacement où vous prévoyez d’installer
l’appareil. Les faibles connexions Wi-Fi réduiront la qualité du streaming vidéo.
5
Eteignez la zone où vous installerez la sonnette au disjoncteur ou à la boîte à fusibles avant de
commencer l’installation. Ne pas couper le courant avant l’installation peut entraîner de graves chocs
électriques, des blessures graves voire la mort.
6
Ne rétablissez pas l’alimentation tant que la sonnette n’est pas complètement installée. Rétablir le
courant avant la fin de l’installation peut causer des chocs électriques graves, des blessures graves
voire la mort. Si vous devez remplacer votre transformateur, nous vous recommandons de faire appel à
un professionnel agréé.
7
Tout fonctionnement électronique doit être en stricte conformité avec les réglementations de sécurité
électrique, les réglementations de prévention des incendies et autres réglementations connexes de
votre région.
8
Lorsque le produit est installé sur un mur, le périphérique DOIT être fermement fixé.
9 Si de la fumée, des odeurs ou du bruit émanent de l’appareil, mettez-le immédiatement hors tension,
débranchez le câble d’alimentation, puis contactez le centre de service.
10 N’essayez jamais de démonter l’appareil vous-même. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les
problèmes causés par une réparation ou un entretien non autorisé.
11 Ne laissez pas tomber l’appareil et ne le soumettez pas à des chocs physiques, et ne l’exposez pas à un
rayonnement électromagnétique important. Evitez d’installer l’équipement sur des surfaces soumises à
des vibrations ou à des chocs (l’ignorance peut endommager l’équipement).
MISE EN GARDE!
Vous pourriez être soumis à un choc électrique important si vous démontez la sonnette intelligente.
9
CHAPITRE 3
CARACTÉRISTIQUES
10
Chapitre 3: Caractéristiques
3.1 Configuration Requise
Assurez-vous que votre appareil mobile est conforme aux spécifications suivantes:
•
•
Android™: 4.4.2 et ci-dessus
iOS®: 10.3.3 et ci-dessus
CE MANUEL ÉTAIT EXACT AU MOMENT OU IL A ÉTÉ COMPLTÉ. EN RAISON DE NOTRE EFFORT CONTINU POUR
AMÉLIORER CONSTAMMENT NOS PRODUITS, DES SPÉCIFICATIONS PEUVENT AVOIR ÉTÉ AJOUTÉES OU MODIFIÉES.
3.2 Contenu du Colis
CET APPAREIL REMPLACE VOTRE PORTE DE PORTE EXISTANTE. VOUS DEVEZ DISPOSER D’UNE
PORTE DE PORTE EXISTANTE POUR UTILISER CE PRODUIT.
1 x 1080p Sonnette
1 x Tête Philips /
Clé Torx
1 x Poignée de
Tournevis
(Comprend une vis supplémentaire)
2 x Vis de Sécurité
1 x Câble USB
vers micro USB
Autocollant(s)
de Sécurité Night Owl
1 x Modèle de
Montage de Sonnette
(Numéro de Modèle: WDB-20)
(Comprend une vis supplémentaire)
3 x Matériel de montage
Varie Selon le Modèle
Selon votre numéro de modèle, les éléments suivants peuvent être inclus ou non.
1 x Ampli de Puissance
Carillon Numérique
(Numéro de Modèle :
SP-WDB2-DCPA)
1 x Carte microSD
REMARQUE: La taille de
stockage peut varier. Si
inclus, la carte microSD
sera être pré-installé.
1 x Façade à
Peindre
(Numéro de Modèle :
SP-WDB2-PFP)
1 x Montage
Plat
(Numéro de Modèle :
SP-WDB2-FM-B)
Articles non Inclus
•
•
•
Percer
Foret (15/64) (3/64)
Routeur / Modem
•
•
•
Adaptateur d’Alimentation USB
Appareil Mobile (Téléphone ou Tablette iOS® / Android™)
Passerelle Night Owl
11
1 x Montage en
angle
(Numéro de Modèle :
SP-WDB2-AM-B)
3.2.1 Diagramme de Sonnette Intelligente
VUE DE FACE
Sonnette Lentille
LED pour Vision Nocturne
Bouton de Sonnerie:
Appuyez sur pour sonner à la porte Night Owl.
Le voyant d’état passe au bleu et tourne dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
environ 30 secondes.
Une notification est envoyée au périphérique
mobile exécutant l’Application Night Owl
Connect. Taper sur la notification permet à
l’utilisateur de répondre à la porte.
Capteur PIR
12
VUE DE GAUCHE
REMARQUE: La façade doit être retirée pour pouvoir accéder aux côtés de la Sonnette.
Emplacement pour Carte microSD:
La taille maximale de la carte microSD
est de 128 Go. La carte microSD peut
être formatée à partir de l’Application
Night Owl Connect.
13
VUE CÔTÉ DROITE
REMARQUE: La façade doit être retirée pour pouvoir accéder aux côtés de la Sonnette.
Entrée microSD USB:
Nécessite 5V de tension et au moins 1A
d’intensité de courant.
Bouton de Réinitialisation:
Appuyez sur le bouton “Réinitialiser” et
maintenez-le enfoncé pendant environ
3 secondes pour ramener la sonnerie
Night Owl Sonnette sur FACTORY
SETTINGS. Ce processus redémarre la
sonnette, coupe la connexion avec Night
Owl Connect (une sonnette peut encore
apparaître dans L’application), ramène
l’appareil à FACTORY SETTINGS et le
place en mode PAIRING. Le voyant d’état
à DEL deviendra blanc et tournera dans
le sens des aiguilles d’une montre en
mode PAIRING.
14
VUE ARRIÈRE
Regarde mes arrières!
Connecteurs de Câblage:
Connectez les fils de votre Sonnette
existante à la Sonnette Night Owl.
Assurez-vous que les fils sont
correctement attachés. La plage de
tension est comprise entre 12 et 24 volts
(recommandée entre 16 et 24 volts).
15
CHAPITRE 4
COMMENCER
16
Chapitre 4: Commencer
Guide d’Installation de Sonnette
VOUS DEVEZ AVOIR UNE DOORBELL EXISTANTE POUR UTILISER CE PRODUIT.
ÉTAPE 1: Premières Choses d’Abord
Test 1:
Votre sonnette actuelle fonctionne-t-elle? Si
le courant sonnette de porte ne fonctionne
pas, s’il vous plaît consulter un électricien
avant l’installation.
Test 2:
En utilisant un appareil mobile, vérifiez que
vous avez au moins 50% de puissance du
signal Wi-Fi aux portières emplacement.
ÉTAPE 2: Préparation de la Sonnette pour l’Installation
1
Retirez tout le contenu de la boîte.
2
Pour de meilleurs résultats, effectuez le processus d’installation près de votre routeur ou de votre
Passerelle Night Owl.
OU
RESET
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
WAN
17
3
Retirez la façade de la Sonnette Night Owl. Insérez la petite extrémité du câble USB fourni dans le port
micro-USB sur la sonnette.
REMARQUE: Utilisez un outil plat pour retirer délicatement le couvercle de l’entrée micro USB. Vous devez remplacer le
couvercle avant de monter la sonnette.
4
Connectez l’autre extrémité du câble à un adaptateur d’alimentation USB et branchez-le dans une
prise. Si vous ne disposez pas d’un adaptateur d’alimentation USB, vous pouvez utiliser un port de
chargement USB.
REMARQUE: L’adaptateur secteur USB n’est pas inclus.
5
Soyez patient pendant une minute ou deux lorsque la sonnette se met en marche. Écoutez le message
audio “Sonnette est en mode d’appariement.” “PAIRING MODE” état est également identifié par des
LED blanches “Spinning” dans le sens “horaire”.
La sonnette est en
mode d’appariement.
18
Rencontrez Night Owl Connect
ÉTAPE 3: Téléchargez l’Application Night Owl Connect et Ajoutez la Sonnette
1
Télécharger l’Application Night Owl Connect depuis
“App Store” pour iOS® appareils ou “Play Store”
pour les appareils Android™.
2
Créez un nouveau compte ou connectez-vous
si vous avez déjà avoir un compte existant.
3
Après avoir terminé la configuration du
compte et processus de vérification,
connectez-vous à l’application et appuyez sur
le symbole + pour ajouter un appareil.
4
L’application Night Owl Connect guidera vous
à travers le reste du processus d’installation.
REMARQUE: Besoin d’aide supplémentaire? Découvrez
le Night Owl Site de Support pour des vidéos et des
tutoriels sur la mise en place du la Sonnette Night Owl.
19
Guide d’Installation de la Sonnette
ÉTAPE 4: Installation de la Sonnette
1
ÉTEIGNEZ LE POUVOIR DU DISJONCTEUR
AVANT DE TOUCHER TOUT FILS!
OFF
2
Retirez la vieille sonnette.
3
Placez la sonnette sur le mur ou utilisez le
gabarit de montage fourni pour marquer
positionnement pour les nouveaux trous.
4
OR
Pour le stuc, la brique ou le béton, faites les
nouveaux trous en utilisant un foret de 15/64
et insérez les ancrages en plastique fournis
dans les trous. Pour le bois ou le bardage,
utilisez un foret 3/64 et enregistrez les
ancrages muraux pour un autre projet.
20
5
Connectez votre la Sonnette Night Owl à
l’existant câblage de sonnette. Alimentez
l’excès de câblage dans le mur.
REMARQUE: Peu importe le fil qui se connecte à
quelle vis.
6
Utilisez les vis de montage fournies pour
sécuriser la sonnette au mur.
7
Une fois la sonnette fixée, placez le
Faceplate sur la sonnette. Fixer solidement
la façade en utilisant la Clé Torx fournie et
vis de sécurité. (Clé Torx est la plus petite
extrémité de l’outil à deux faces fourni).
8
Remettez le courant au disjoncteur.
SUR
9
Testez la Sonnette. Si cela sonne normalement,
vous avez terminé et pouvez vous détendre. S’il ne
sonne pas ou ne sonne pas indéfiniment, veuillez
suivre les étapes de la page suivante pour ajouter
l’ampli de puissance carillon numérique.
21
Pour Utiliser la Sonnette Night Owl avec un Carillon Numérique
EN FONCTION DE VOTRE NUMÉRO DE MODÈLE, L’AMP AMPLIFICATEUR
NUMÉRIQUE DE CARILLON PEUT ÊTRE VENDU SÉPARÉMENT.
ÉTAPE 5: Installation de l’Ampli de Puissance du Carillon Numérique
1
ÉTEIGNEZ LE POUVOIR DU DISJONCTEUR
AVANT DE TOUCHER TOUT FILS!
DE
2
Retirez le couvercle de votre sonnette interne.
3
Desserrez les vis des bornes “Avant” et “Trans”
de votre sonnette interne. Assurez-vous de ne pas
retirer les fils connectés à la sonnette interne.
4
Connectez un fil de l’Ampli de Puissance à
le terminal « Front ». Connectez l’autre fil
au terminal « Transformer », laissant le
fils de sonnette existants en place. Sécuriser
les deux vis avant de continuer.
REMARQUE: Peu importe le fil de l’Ampli de Puissance
connecte à quel terminal. Selon votre numéro de modèle,
l’ampli de puissance peut être vendu séparément.
22
5
Assurez-vous que l’Ampli de Puissance
n’interfère pas avec des pièces mobiles.
6
Replacez le couvercle sur la sonnette interne.
7
Allumez le pouvoir au disjoncteur.
SUR
VOUS DEVEZ RETOURNER À LA NIGHT OWL CONNECT APP ET
CHANGER LES PARAMETRES DE DOORBELL AU “CARILLON
NUMERIQUE”. N’OUBLIE PAS! C’EST IMPORTANT!!
23
CHAPITRE 5
CONNAISSEZ VOTRE
SONNETTE
24
Chapitre 5: Connaissez Votre Sonnette
5.1 Processus de Démarrage
Sonnette sonne l’invite vocale “La Sonnette est prête à être utilisée.”
1
La Sonnette est
prête à l’emploi.
A
Le voyant d’état LED de la Sonnette devient blanc et tourne dans le sens des aiguilles d’une montre
(si les réglages d’usine ou aucune information d’identité Wi-Fi est inexistant) et émet le message
vocal “La sonnette est en mode couplage.” La Sonnette reste en mode de couplage jusqu’à ce
qu’elle soit connectée à un réseau Wi-Fi.
La Sonnette est en
mode d’appariement.
B
Le voyant d’état de la Sonnette devient blanc lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi.
25
C
La Sonnette vérifie si les mises à jour du micrologiciel disponibles sont téléchargées une fois qu’elles
sont connectées à un réseau Wi-Fi (cela ne se produit pas lors du démarrage initial).
REMARQUE: La Sonnette DOIT être connectée à un réseau Wi-Fi pour recevoir les mises à jour du micrologiciel.
2
Si un nouveau micrologiciel est disponible, il sera téléchargé. Si aucun nouveau micrologiciel n’est
disponible, l’invite vocale dit, “Merci d’avoir vérifié, mais mon micrologiciel est à jour.”
Mise à jour du Firmware
3
Merci de vérifier, mais
mon firmware est à
jour.
Le processus de démarrage est terminé.
26
5.2 Fonction de Sonnette Intelligente
5.2.1 Paire De Sonnette Night Owl
1
La Sonnette vient en “mode de couplage” par défaut (le voyant d’état devient blanc et tourne dans le
sens des aiguilles d’une montre) et émet le message vocal “La Sonnette est en mode de couplage” une
fois le démarrage initial terminé.
La Sonnette est en
Mode d’Appariement.
2
La Sonnette peut également être réglée sur “Mode de couplage” en la réinitialisant sur “Paramètres
d’usine.”
3
La sonnette peut être couplée à un réseau Wi-Fi ou à une passerelle Night Owl à l’aide de L’application
Night Owl Connect. Reportez-vous à la section Description du logiciel ou au manuel Night Owl Connect
pour plus d’informations.
Réseau Wi-Fi
Night Owl Gateway
OU
RESET
4
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
WAN
Une fois que les identifiants de connexion Wi-Fi ont été entrés dans l’Application Night Owl Connect,
la Sonnette dit, “S’il vous plaît soyez patient car Sonnette se connecte au Wi-Fi.”
S’il vous plaît soyez
patient car Sonnette se
connecte au Wi-Fi.
27
5
Si le processus de couplage est réussi, la sonnette dit: “Woohoo! La configuration est maintenant
terminée” et le voyant d’état s’allume en blanc.
Woohoo!
L’installation est
maintenant terminée.
5.2.2 Réinitialisation de la Sonnette aux Réglages d’Usine
1
Appuyez sur le bouton “Réinitialiser” et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour rétablir
les réglages d’usine de la Sonnette. La Sonnette dira, “S’il vous plaît, soyez patient car Sonnette
rétablira ses réglages d’usine.”
VUE CÔTÉ DROITE
S’il vous plaît, soyez
patient car Sonnette
rétablira ses réglages
d’usine.
REMARQUE: La façade doit être retirée pour pouvoir
accéder aux côtés de la Sonnette.
2
La Sonnette de porte redémarre et lance le “Processus de Démarrage.”
3
Une fois réinitialisé aux réglages d’usine, la sonnette de porte perd la connexion avec l’Application
Night Owl Connect (l’utilisateur verra la Sonnette Night Owl dans l’application, mais l’état sera
DÉCONNECTÉ/HORS LIGNE). Pour restaurer le statut “En Ligne” de Sonnette, supprimez-le de
l’Application et répétez le processus de couplage.
28
5.2.3 Processus de Vérification de L’état
1
Une fois la Sonnette connectée à un réseau Wi-Fi, elle vérifie en permanence les états suivants:
Signal Faible
Pas de Connexion Wi-Fi
A
Si la connectivité Wi-Fi est perdue, la moitié
supérieure de la lampe témoin devient
blanche et clignote.
B
Aucun Internet Trouvé
Mot de Passe WiFi
C
Si le mot de passe Wi-Fi est incorrect, la
partie inférieure de la Diode Status devient
bleue et clignote.
Si l’intensité du signal Wi-Fi de la Sonnette est
faible, la moitié supérieure de la lampe témoin
devient bleue et clignote et la moitié inférieure
devient blanche et clignote.
D
29
S’il n’y a pas de connexion Internet, la moitié
supérieure du voyant d’état devient bleue et
clignote.
5.2.4 Processus de Mise à Niveau du Micrologiciel
1
Une fois la Sonnette démarrée et connectée à un réseau Wi-Fi, elle vérifie la mise à niveau du micrologiciel.
REMARQUE: La Sonnette ne vérifie pas la mise à niveau du microprogramme lors du démarrage initial.
2
Si une nouvelle mise à niveau du micrologiciel est disponible pour le téléchargement, le processus de
mise à niveau du micrologiciel commence. S’il n’y a pas de nouvelle mise à jour du firmware disponible,
la Sonnette dit, “Merci d’avoir vérifié, mais mon firmware est à jour.”
Merci de vérifier, mais
mon firmware est à
jour.
3
Si une nouvelle mise à niveau du micrologiciel est disponible au téléchargement, Sonnette dit, “Soyez
patient, nous mettons à jour l’Intelligence de votre Sonnette.” Le voyant d’état s’allume dans le sens
antihoraire en bleu et blanc.
Mise à Jour du Firmware
Soyez patient, nous
améliorons l’Intelligence
de votre Sonnette.
4
Lorsque la mise à niveau du micrologiciel commence, le voyant d’état s’éteint.
30
5
Si la mise à niveau est réussie, la Sonnette dit, “Woohoo! La mise à niveau du micrologiciel est
terminée” et le système redémarre.
Woohoo! La mise à
niveau du micrologiciel
est terminée.
6
Si le téléchargement échouait, Sonnette disait, “Oups, la mise à niveau du micrologiciel Sonnette
a échoué. Réessayez plus tard” et le voyant d’état alterne entre une pulsation bleue et blanche.
La Sonnette revient à l’état Sur/Etre prêt et le voyant d’état s’allume en blanc (tant qu’aucun autre
problème d’état n’est détecté pendant le “Processus de contrôle d’état”).
Erreur de Mise à Jour du Micrologiciel
Oups, échec de la mise
à niveau du micrologiciel
Sonnette. Réessayez plus tard.
31
5.2.5 Processus de Sonnerie
1
Après avoir appuyé sur la Sonnette, le voyant d’état devient bleu et tourne dans le sens des aiguilles
d’une montre. La Sonnette sonne et envoie une notification push indiquant que, si cette touche est
enfoncée, l’utilisateur peut communiquer avec la personne qui a sonné à la porte.
REMARQUE: Lorsque vous répondez à la Sonnette, le voyant d’état passe au bleu continu. Après avoir répondu à la
Sonnette, le voyant d’état redevient blanc fixe.
Notification
Reçue
2
Audio
Bidirectionnel
Lorsque la Sonnette sonne, le voyant d’état reste allumé pendant environ 30 secondes (à moins que
vous n’ayez appuyé sur la notification plus tôt).
32
CHAPITRE 6
LOGICIEL
LA DESCRIPTION
33
Chapitre 6: Logiciel la description
6.1 L’Apps
Téléchargez et Installez L’application
Téléchargez l’application depuis l’App Store ou le Google
Play Store et installez l’Application sur votre appareil.
6.2 Night Owl Connect
6.2.1 Ajouter une Sonnette à la Maison Wi-Fi
Android™
1
2
Appuyez sur l’icône “+.”
Sélectionnez “Sonnette” dans la liste des
appareils et suivez les instructions à l’écran.
REMARQUE: Les utilisateurs d’Android™ suivent les
instructions à l’écran pour désactiver vos données mobiles
avant de poursuivre le processus de configuration.
34
3
Sélectionnez la méthode de configuration
pour la Sonnette (réseau Wi-Fi ou
passerelle Night Owl).
4
5
Appuyez sur play pour regarder la vidéo de configuration Wi-Fi. Ne passe pas. Sérieusement, regarde le!
En mode de couplage, le voyant d’état est
blanc et tourne dans le sens des aiguilles
d’une montre.
REMARQUE: Cette vidéo explique les étapes de configuration du Wi-Fi pour les utilisateurs iOS®.
35
6
Suivez les instructions du processus d’installation de la sonnette. Cette étape s’applique aux
versions iOS® et Android™ de Night Owl Connect pour se connecter au Wi-Fi domestique.
iOS®
A
Android™
A
Accédez aux paramètres Wi-Fi de vos appareils.
REMARQUE: Suivez les instructions de
l’Application et/ou visionnez la vidéo d’installation.
iOS®
B
Sélectionnez votre point d’accès Sonnette
pour démarrer le processus d’appariement.
Android™
B
Sélectionnez le point d’accès Wi-Fi
commençant par “SONNETTE” et revenez
à Night Owl Connect.
Sélectionnez un réseau Wi-Fi pour vous
connecter à la Sonnette.
REMARQUE: Vous aurez besoin du mot de passe du réseau!
36
iOS®
C
Android™
C
Entrez le mot de passe Wi-Fi.
REMARQUE: Si vous ne connaissez pas votre mot de
passe, contactez votre fournisseur d’accès Internet.
7
Entrez le mot de passe Wi-Fi.
REMARQUE: Si vous ne connaissez pas votre mot de
passe, contactez votre fournisseur d’accès Internet.
Attendez patiemment (vous pouvez le faire) que la sonnette associe ou répète le processus.
37
8
Si le processus de couplage est réussi, il vous sera demandé de nommer la Sonnette. Une fois nommé,
sélectionnez “Terminé” pour ajouter à la liste des périphériques dans l’Application Night Owl.
9
Si la Sonnette ne parvient pas à apparier, vous DEVEZ répéter le “Processus d’Appariement.”
Sélectionnez “Répéter le processus de configuration” pour lancer à nouveau le “processus de
couplage.” Vous devrez peut-être régler la Sonnette en mode d’appariement. Appuyez sur le
bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé, comme décrit dans la Section Matériel.
REMARQUE: Le protocole de sécurité du routeur DOIT être réglé sur WPA/WPA2 (sécurité renforcée).
38
6.2.2 Ajouter la Sonnette à une Gateway Night Owl
1
1
Appuyez sur l’icône “+” du canal individuel pour aller directement aux instructions pour ajouter des
appareils Night Owl à la Gateway.
39
Android™
2
Sélectionnez Sonnette pour commencer le
processus “Ajout au Night Owl Gateway.”
3
En mode de couplage, le voyant d’état est
blanc et tourne dans le sens des aiguilles
d’une montre.
5
Suivez les instructions et appuyez sur
“Continuer.”
REMARQUE: Les utilisateurs d’Android™ suivent
les instructions à l’écran pour désactiver vos
données mobiles avant de poursuivre le processus
de configuration.
4
Appuyez sur play pour regarder la vidéo
de configuration Wi-Fi. Ne passe pas.
Sérieusement, regarde le!
REMARQUE: Cette vidéo explique les étapes de
configuration du Wi-Fi pour les utilisateurs iOS®.
40
6
Suivez les instructions et appuyez sur
“Continuer.” Tous les appareils Night Owl qui
sont en “Mode de Couplage” et suffisamment
proches de la Gateway démarreront le
processus de couplage. Pas plus de 4
appareils seront ajoutés.
7
Suivez les instructions et appuyez sur
“Continuer.”
8
Sélectionnez “Terminer” pour revenir à l’écran
principal qui affiche tous les périphériques
ajoutés. Si “Ajouter plus de caméra” est
sélectionné, vous retournerez à l’écran “Mise
en Route.”
9
Lorsque vous ajoutez un appareil Night Owl à
la Gateway, l’écran “Appareils” ressemblera à
l’image ci-dessus. Appuyez sur le bouton de
lecture pour afficher le flux en direct. Ajustez
les paramètres des canaux en appuyant sur
l’icône
à côté du nom des chaînes.
41
6.2.3 Vue en direct - Connexion Wi-Fi à domicile
1
2
3
4
1
Nom de la Sonnette: Configuré lors du processus d’installation ou dans le Menu Paramètres.
2
État de la Sonnette: Le nom de la Sonnette et l’état de la connexion.
3
Autres Options:
4
A
Paramètres: Permet d’accéder au Menu Paramètres.
B
Partager: L’utilisateur peut partager la Sonnette avec un autre utilisateur de Night Owl Connect.
C
Supprimer: Supprimer la Sonnette.
Bouton Lecture Vue en Direct: Après avoir appuyé sur le bouton Vue en Direct , l’application affichera
le mode Vue en Direct de la Sonnette.
42
6.2.4 Vue en Direct de la Sonnette - Connecté à la maison Wi-Fi
6.2.4 (a) Notification non traitée - Vue en Direct
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
10
11
12
13
14
REMARQUE: Lorsque
vous appuyez sur l’icône
du microphone, le son
de l’Application vers la
Sonnette est activé et
l’icône devient rouge.
1
Retour: Appuyez pour revenir à l’écran précédent.
2
Chaîne: Nom de la vue en direct.
3
Paramètres: Appuyez pour accéder aux paramètres des canaux.
4
Débit binaire: Lorsque vous passez de SD à HD, le débit augmente considérablement.
5
Données: Quantité de données utilisée dans la transmission du flux.
6
Parler: Maintenez enfoncé pour parler, relâchez pour écouter. (Le son doit être sans sourdine)
7
Chronologie de lecture: Recherchez des enregistrements en fonction de l’heure.
8
Lectures: Indique qu’un enregistrement existe à ce moment-là.
9
Défilement de Lecture: Faites défiler de gauche à droite pour rechercher des enregistrements.
10
Zoom: Appuyez pour effectuer un zoom avant ou arrière.
11
Date de lecture: Jour du mois.
12
Capture: Prenez un instantané du flux en direct.
13
Record: Enregistrez manuellement le flux en direct.
14
Son: Active le son à sens unique en ne l’activant que, l’utilisateur entend le son transmis par
l’appareil Night Owl Si l’utilisateur appuie sur le bouton PARLER qui apparaît à l’écran lorsque le
son est activé, il sera entendu via l’appareil.
43
6.2.4 (b) Notification activée - Vue en Direct
1
2
3
Vous pourrez effectuer les actions suivantes:
1
Fin: Termine le streaming vidéo.
2
Désactiver/Activer le haut-parleur: Le haut-parleur est activé par défaut.
3
Désactiver/Activer le Microphone: Le microphone est désactivé par défaut.
4
Zoom Avant/Arrière: Appuyez pour effectuer un zoom avant ou arrière du flux en direct.
44
6.2.4 (c) Sonnette de Porte Connectée au Wi-Fi - Menu Paramètres
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Retour: Appuyez pour revenir à l’écran précédent.
2
Enregistrer: Appuyez sur pour enregistrer les paramètres de la Sonnette.
3
Nom de Sonnette: Affichez et modifiez le nom de Sonnette.
4
Modèle: Le numéro de modèle de votre Sonnette.
5
Version du Micrologiciel: Version du logiciel fonctionnant sur la Sonnette.
6
Notifications push basculer: Activer ou désactiver les notifications.
7
Sensibilité au Mouvement: Sélectionnez faible, moyen ou élevé pour régler la sensibilité de la caméra.
8
Mode d’Enregistrement: Sélectionnez soit l’Enregistrement animé soit l’Enregistrement Continu.
9
microSD: Indique l’espace utilisé et formate la carte microSD.
10
Mise à Niveau: Indique si une mise à niveau est disponible ou si la dernière version est en cours d’exécution.
11
Options de Sonnette: Par défaut, l’option est Activée et elle est conçue pour fonctionner avec un
carillon mécanique.
REMARQUE: Vous DEVEZ sélectionner votre “Type de Sonnerie” dans le Menu Paramètres de la Sonnette de
l’Application Night Owl Connect. Ne pas le faire affecte la capacité de la porte à émettre un son.
45
6.2.5 La Vue en Direct de la Sonnette - Jumelé à Night Owl Gateway
6.2.5 (a) Écran individuel de la chaîne Sonnette - Vue en Direct
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
10
11
12
REMARQUE: Lorsque le
microphone l’icône est
enfoncée, l’audio de la
l’application à la Sonnette
est activée et l’icône
devient rouge.
1
Retour: Appuyez pour revenir à l’écran précédent.
2
Chaîne: Nom de la vue en direct.
3
Paramètres: Appuyez pour accéder aux paramètres des canaux.
4
Débit Binaire: Lorsque vous passez de SD à HD, le débit augmente considérablement.
5
Données: Quantité de données utilisées dans la transmission du flux.
6
Parler: Maintenez enfoncé pour parler, relâchez pour écouter. (Le son doit être sans sourdine)
7
Chronologie de Lecture: Recherchez des enregistrements en fonction de l’heure.
8
Lectures: Indique qu’un enregistrement existe à ce moment-là.
9
Défilement de Lecture: Faites défiler de gauche à droite pour rechercher des enregistrements.
10
Zoom: Appuyez pour effectuer un zoom avant ou arrière.
11
Date de Lecture: Jour du mois.
12
Capture: Prenez un instantané du flux en direct.
13
Record: Enregistrez manuellement le flux en direct.
14
Son: Active le son à sens unique en ne l’activant que, l’utilisateur entend le son transmis par
l’appareil Night Owl Si l’utilisateur appuie sur le bouton TALK qui apparaît à l’écran lorsque le
son est activé, il sera entendu via l’appareil.
46
6.2.5 (b) Notification Appuyée Vue en direct - Connectée à la Gateway
1
2
3
Vous pourrez effectuer les actions suivantes:
1
Fin: Terminez la diffusion vidéo.
2
Activer/Désactiver le Haut-Parleur: Le haut-parleur est activé par défaut lorsque l’appel est pris.
3
Désactiver/Activer Le Microphone: Le microphone est désactivé par défaut.
4
Zoom Avant/Arrière: Appuyez sur pour effectuer un zoom avant ou arrière du flux en direct.
47
6.2.5 (c) Réglages Individuels des Canaux de la Sonnette - Connectés à la Gateway
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Retour: Appuyez pour revenir à l’écran précédent.
2
Enregistrer: Appuyez sur pour enregistrer les Paramètres de la Sonnette.
3
Nom de Sonnette: Affichez et modifiez le nom de la Sonnette.
4
Modèle: Le numéro de modèle de votre Sonnette.
5
Version du Micrologiciel: Version du logiciel fonctionnant sur la Sonnette.
6
Notifications Push Basculer: Activer ou désactiver les notifications.
7
Sensibilité au Mouvement: Sélectionnez faible, moyen ou élevé pour régler la sensibilité de la caméra.
8
Mode d’Enregistrement: Sélectionnez soit l’enregistrement animé soit l’enregistrement continu.
9
microSD: Indique l’espace utilisé et formate la carte microSD.
10
Mise à Niveau: Indique si une mise à niveau est disponible ou si la dernière version est en cours d’exécution.
11
Options de Sonnette: Par défaut, l’option est activée et elle est conçue pour fonctionner avec un
Carillon Mécanique.
REMARQUE: Vous DEVEZ sélectionner votre “Type de Sonnerie” (mécanique ou numérique) dans le menu Paramètres
de la Sonnette de l’Application Night Owl Connect. Ne pas le faire affecte la capacité de la porte à émettre un son.
48
6.2.6 État de Night Owl Doorbell App
En Ligne
De Liaison
Il y a une communication entre l’Application et
la Sonnette. L’utilisateur peut accéder au flux
en direct et utiliser toutes les fonctionnalités de
Sonnette et les dispositifs qui lui sont associés.
L’application tente d’établir la communication
avec la Sonnette.
Hors Ligne
Débranché
L’application ne communique pas avec la
Sonnette. Raisons possibles: La Sonnette est
éteinte, la Sonnette n’a pas de connexion
Internet, le Périphérique Intelligent exécutant
l’Application n’a pas Internet.
Sonnette est éteinte ou n’a pas Internet, ou
l’Appareil Mobile a perdu la connexion avec
l’Appareil Night Owl. Bascule vers le statut
“hors lign.”
REMARQUE: L’utilisateur ne pourra pas accéder au flux
de canal.
49
6.2.7 Interaction de la Sonnette avec le Carillon
Par défaut, l’interaction entre la Sonnette et le Carillon est activée et configurée pour fonctionner avec un
Carillon Mécanique, comme indiqué ci-dessous:
CARILLON MÉCANIQUE
Connecté à la Maison Wi-Fi
Connecté à la Gateway
Si l’utilisateur a un Carillon Numérique, sélectionnez l’option Numérique pour le type de Sonnerie.
CARILLON NUMÉRIQUE
Connecté à la Maison Wi-Fi
Connecté à la Gateway
La Durée de Sonnerie est réglée à 5 secondes par défaut et indique la durée approximative de l’activation
du Carillon Numérique après son activation.
50
Durée de la Cloche
Appuyez sur l’option “Durée de la Sonnerie (secondes)” pour modifier la durée pendant laquelle votre
carillon fonctionnera une fois que quelqu’un aura appuyé sur le bouton de la Sonnette.
Connecté à la Maison Wi-Fi/Gateway
Les chiffres indiqués dans l’Application représentent la durée approximative en secondes pendant
laquelle le Carillon Numérique produit un son lorsque vous appuyez sur la Sonnette.
51
CHAPITRE 7
COMPATIBILITÉ SONNETTE
ET CARILLON
52
Chapitre 7: Compatibilité Sonnette et Carillon
7.1 Exemple de Matériel de Carillon Mécanique
REMARQUE: L’image ci-dessus est un exemple de carillon mécanique. Les dessins du carillon de la Sonnette peuvent varier.
7.2 Exemple de Matériel de Carillon Numérique
REMARQUE: L’image ci-dessus est un exemple de Carillon Numérique. Les dessins du carillon de la Sonnette peuvent varier.
53
CHAPITRE 8
CONSEILS DE DÉPANNAGE
54
Chapitre 8: Conseils de Dépannage
8.1 Mise à jour du Micrologiciel
1
Lorsque la Sonnette est allumée pour la première fois, elle passe en Mode de Couplage. Une fois que
la connexion Wi-Fi a été établie (Wi-Fi à domicile ou Gateway Night Owl), la Sonnette n’effectue PAS
de vérification de la mise à Niveau du Micrologiciel.
La Sonnette est en
Mode d’Appariement.
2
Après le démarrage initial, chaque fois que la Sonnette s’allume, une vérification de mise à jour
du micrologiciel est effectuée. Cela se produit UNIQUEMENT lorsque la Sonnette est connectée
directement à un réseau Wi-Fi.
Réseau Wi-Fi
RESET
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
WAN
3
La sonnette NE lancera PAS une vérification de mise à niveau du micrologiciel à la mise sous tension
si elle est connectée à la Gateway Night Owl. Le micrologiciel de la Sonnette doit être mis à niveau
dans le menu des paramètres de Night Owl Connect l’App s’il est connecté à la Gateway.
4
La Sonnette effectue automatiquement une vérification hebdomadaire de la mise à Niveau du
Micrologiciel lorsqu’elle est connectée directement à un réseau Wi-Fi.
55
8.2 Retour aux Paramètres d’Usine
Raisons pour la restauration de la Sonnette aux Réglages d’Usine:
A
Le mot de passe du réseau Wi-Fi a changé.
B
Le routeur a été réinitialisé.
C
Si vous décidez de passer la Sonnette d’une connexion réseau Wi-Fi à l’installation de la Gateway
Night Owl (ou vice versa).
D
Si la Sonnette ne fonctionne pas correctement ou présente des problèmes.
REMARQUE: Une autre option consiste à vider la batterie de la Sonnette (éteignez l’interrupteur du disjoncteur et laissez
la sonnette mourir).
8.3 Echec de la Mise à Niveau du Micrologiciel
1
La Sonnette n’arrivera pas à se mettre à niveau si la connexion Wi-Fi est interrompue ou si elle n’est
pas assez puissante. Dans ce cas, la sonnette doit être mise à niveau manuellement dans le menu des
paramètres de Night Owl Connect l’App.
REMARQUE: Vous pouvez également attendre que la Sonnette effectue son contrôle hebdomadaire pour une mise à niveau.
2
Si le processus de mise à niveau continue à échouer, vous devrez réinitialiser la Sonnette.
Après avoir restauré les réglages d’usine, la Sonnette doit être
couplée au réseau Wi-Fi ou à la Gateway Night Owl.
56
8.4 Touche Voyant D’état
Notifications de Lumière Normale
Solide
Bleu
Spinning Bleu
(Sens Horaire)
Spinning Blanc / Bleu
(Contre-Horaire)
La Sonnette
a Été Répondu
La Sonnette
Sonne
Mise à Jour
Firmware
Solide
Blanc
Spinning Blanc
(Sens Horaire)
Sur /
Etre Prêt
Jumelage
Mode
La Moitié Supérieure
Blanc Clignotant
Top Dignotant Bleu /
Fond Clignotant Blanc
Pouls Alternant
Bleu Blanc
Pas de Wi-Fi
Connexion
Faible
Signal
Firmware
Erreur de Mise à Jour
La Moitié Supérieure
Bleu Clignotant
Moitié Inférieure
Bleu Clignotant
Wi-Fi est Connecté /
Pas d’Internet Trouvé
Faux
Mot de Passe Wi-Fi
Notifications de Lumière d’Erreur
57
CHAPITRE 9
GARANTIE
58
Chapitre 9: Garantie
NIGHT OWL, LLC (“Night Owl”) fournit la garantie suivante au seul acheteur au détail (l’acheteur), en ce
qui concerne ce produit (le “Produit”):
Pendant une période d’un (1) an après la date de vente, le produit sera exempt de tout vice de fabrication,
de fabrication ou de fabrication. Si le produit est défectueux, l’acheteur doit le renvoyer à ses frais (sans
frais contre remboursement) à l’adresse ci-dessous, avec le justificatif d’achat original. À son entière
discrétion, Night Owl réparera ou remplacera le produit sans frais supplémentaires pour l’acheteur. Tout
produit (ou pièces) de remplacement sera couvert par la même garantie que le produit original jusqu’à la
date d’expiration de la période de garantie d’origine.
Les Exclusions
Cette garantie ne s’applique pas aux pièces suivantes ni aux événements suivants:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Ampoules, LED et piles;
Le produit n’a pas été utilisé ou installé de la manière décrite dans les instructions d’installation;
Utilisation négligente du produit ou utilisation abusive ou abusive du produit;
Courts-circuits électriques ou surtensions;
Utilisation de pièces de rechange non fournies par Night Owl;
Le produit est soit altéré, modifié ou réparé par un autre fournisseur de services;
Le produit n’a pas été entretenu conformément;
Accident, incendie, inondation ou autre cas de force majeure;
Non-utilisation d’accessoires approuvés par Night Owl;
Défauts ou dommages résultant de l’utilisation du Produit dans des conditions autres que normales (y compris les conditions atmosphériques, d’humidité et de humidité normales).
Sauf disposition légale contraire, cette garantie se substitue à toute autre garantie, expresse ou implicite,
et Night Owl ne présume en rien qu’aucune personne n’est tenue d’assumer pour elle toute autre obligation
ou responsabilité en rapport avec la vente ou le service du produit.
Night Owl ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages particuliers ou indirects résultant de
l’utilisation du produit, du dysfonctionnement ou du non-fonctionnement du produit ou de tout retard dans
l’exécution de cette garantie pour des raisons indépendantes de sa volonté. Cette garantie ne s’applique
pas à l’installation ni au retrait et à la réinstallation des produits après réparation.
Night Owl ne fait aucune réclamation ni garantie de quelque nature que ce soit concernant le potentiel,
la capacité ou l’efficacité du produit à prévenir, minimiser ou d’affecter de quelque manière que ce soit
les dommages corporels ou personnels. Night Owl n’est pas responsable des dommages, pertes ou vols
personnels liés au Produit ou à son utilisation pour des dommages, qu’ils soient physiques ou mentaux.
Toute réclamation ou déclaration, écrite ou verbale, de vendeurs, détaillants, revendeurs ou distributeurs,
n’est pas autorisée par Night Owl et n’affecte pas cette disposition de la présente garantie.
59
Avertissement
Certaines utilisations, publication et / ou distribution d’enregistrements vidéo / audio à partir de caméras
de sécurité et / ou de périphériques audio sont interdites ou limitées par les lois fédérales, nationales et
locales. Lorsque vous activez et / ou utilisez des fonctionnalités d’enregistrement audio avec votre caméra
de sécurité cachée, veillez à respecter les lois en vigueur dans votre pays, votre état et votre localité.
Mac et Mac OS X sont des marques déposées de Apple Inc. Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows
7, Windows 8 et Windows 10 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et / ou
dans d’autres pays.
60
Besoin d’aide pour?
Pour les manuels système, les guides de dépannage, les
FAQ, les didacticiels vidéo et plus encore:
1
S’il vous plaît visitez www.NightOwlSP.com.
2
Cliquez sur l’onglet Support.
3
Dans la barre de recherche, tapez “WDB20”.
4
Accéder au matériel de soutien nécessaire.
Contactez Nous
TÉLÉPHONE
EMAIL
SITE INTERNET
(Anglais, Espagnol et Français)
Support Technique
Support Produit 24/7
[email protected]
• Vidéos Pratiques
• Les Manuels
Support Technique
1.866.390.1303
Live Chat 24/7, 365 jours par an
Soutien Aux Ventes
[email protected]
Soutien Aux Ventes
1.866.979.0580
www.NightOwlSP.com
iPhone, iPad, Mac et Mac OS X sont des marques déposées de Apple Inc.
Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 et Windows
10 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et /
ou dans d’autres pays.
NORME DE RADIATION FCC
FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
FCC Déclaration de Conformité
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences de fréquence dans les installations résidentielles. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions,
il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que la réception de la télévision ne subira
pas d’interférences, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous et hors tension. L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE!
La Federal Communications Commission avertit l’utilisateur que toute modification apportée à l’unité non expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces entre le radiateur et votre corps.
Rev 190807

Manuels associés