Mode d'emploi | Whirlpool CP 956 G S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool CP 956 G S Manuel utilisateur | Fixfr
CP 956 G S
Français
Mode d’emploi
CUISINIÈRE
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,2
Assistance,3
Description de l’appareil,4
Installation,5
Mise en marche et utilisation,8
Programmateur électronique,10
Précautions et conseils,13
Nettoyage et entretien,13
Avertissements
ATTENTION : Cet appareil ainsi que
ses parties accessibles deviennent très
chauds pendant leur fonctionnement.
Il faut faire attention à ne pas toucher
les éléments chauffants. Ne pas faire
approcher les enfants de moins de 8 ans
à moins qu’ils ne soient sous surveillance
constante. Le présent appareil peut
être utilisé par des enfants de plus de
8 ans et par des personnes présentant
des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’ayant pas
l’expérience ou les connaissances
indispensables, à condition qu’ils soient
sous bonne surveillance ou qu’ils aient
reçu les instructions nécessaires pour une
utilisation de l’appareil en toute sécurité
et à condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants non surveillés.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni
de spatules métalliques coupantes pour
nettoyer la porte du four en verre, sous peine
d’érafler la surface et de briser le verre.
Avant d’activer la fonction de nettoyage
automatique :
• nettoyer la porte du four
• enlever avec une éponge humide les
résidus les plus gros. Ne pas utiliser de
détergents ;
• sortir tous les accessoires ainsi que le
kit éventuel de glissières coulissantes ;
• ne pas placer de torchons ou de
maniques sur la poignée du four.
2
Lors du nettoyage automatique, les
surfaces peuvent devenir chaudes, c’est
pourquoi il convient d’éloigner les jeunes
enfants.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des
nettoyeurs vapeur ou haute pression.
ATTENTION : s’assurer que l’appareil est
éteint avant de procéder au remplacement
de l’ampoule, afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
Assistance
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Lui indiquer :
• le type d’anomalie;
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur l’appareil
3
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
1
2
3
4
5
6
7
Brûleur à gaz AUXILIAIRE
Brûleur à gaz SEMI RAPIDE
Brûleur à gaz RAPIDE
Brûleur à gaz DC-DR
Grille du plan de cuisson
BOUGIE d’allumage des BRÛLEURS GAZ
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ - Intervient en cas d’extinction
accidentelle de la flamme (débordement de liquides,
courants d’air, ...) en interrompant automatiquement
l’arrivée de gaz.
5
1
0
90
4
3
Tableau de bord
8 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ
9 PROGRAMMATEUR
10 Manette THERMOSTAT du FOUR
11 Manette COMMUTATEUR du FOUR
12 VOYANT de fonctionnement d’un élément chauffant
électrique
2
7
6
8
4
9
10
11
12
Installation
FR
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil.
Local
adjacent
! S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière
de l’appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la
chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
• installer cet appareil dans une cuisine, une salle à manger
ou un studio (jamais dans une salle de bains) ;
• si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de
travail des meubles, il faut que ces derniers soient placés
à au moins 500 mm de l’appareil.
• si la cuisinière est installée sous
un élément suspendu, il faut que
HOOD
ce dernier soit placé à au moins
600
420 mm de distance du plan.
Il faut prévoir une distance de 700
mm si les éléments suspendus sont
inflammables (voir figure);
Min.
mm.
Local à
ventiler
• ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la
cuisinière à moins de 200 mm de distance.
• pour l’installation de hottes, se conformer aux instructions
de leur notice d’emploi.
A
Exemples d'ouverture
de ventilation
pour l'air comburant
Positionnement et nivellement
! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la
hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
420 mm.
Aération des locaux
L’appareil doit être installé dans des locaux qui sont aérés
en permanence, selon les prescriptions des normes en
vigueur dans le pays d’installation. Il est indispensable que
la pièce où l’appareil est installé dispose d’une quantité d’air
égale à la quantité d’air comburant nécessaire à une bonne
combustion du gaz (le flux d’air doit être d’au moins 3 m3/h
par kW de puissance installée).
Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent disposer
d’un conduit d’au moins 100 cm2 de section utile et dans
une position qui leur évite tout risque d’être bouchées
accidentellement, même partiellement (voir figure A).
Ces ouvertures doivent être agrandies de 100% (surface
minimale 200 cm 2) en cas d’appareils dépourvus du
dispositif de sécurité de flamme et quand l’afflux de l’air
provient de manière indirecte de pièces voisines (voir figure
B) – à condition qu’il ne s’agisse pas de parties communes
du bâtiment, de chambres à coucher ou de locaux à
risque d’incendie – équipées d’un conduit d’aération avec
l’extérieur comme décrit plus haut.
Min.
La cuisinière a les caractéristiques techniques suivantes:
Catégorie II 2E+3+
min. 650 mm. with hood
min. 700 mm. without hood
! N’importe quelle opération de réglage, d’entretien ou
autre, doit être effectuée après avoir débranché la prise
de la cuisinière.
Directement
à l'externe
! Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air,
se déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui
contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc prévoir des
ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation du
gaz par le bas en cas de fuites accidentelles.
Ne pas installer ou entreposer de bouteilles de GPL, vides
ou partiellement pleines, dans des locaux qui se trouvent
en sous-sol (caves etc.). Ne garder dans la pièce que la
bouteille en cours d’utilisation, loin de sources de chaleur
(fours, feux de bois, poêles etc.) qui pourraient amener sa
température à plus de 50°C.
420 mm.
! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux instructions
du fabricant.
En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de cuisson)
Min.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la
sécurité de l’appareil
Agrandissement de la fissure
entre la porte et le sol
A B
! Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est
conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la vitesse de
ventilateurs éventuels.
Nivellement
Pour mettre l’appareil bien à plat,
visser les pieds de réglage fournis
aux emplacements prévus aux
coins à la base de la cuisinière (voir
figure).
Evacuation des fumées de combustion
La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers
l’extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen
d’une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou par
ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction
dès qu’on allume l’appareil (voir figures).
5
FR
Raccordement électrique
Monter sur le câble une prise normalisée pour la charge
indiquée sur l’étiquette des caractéristiques (voir tableau
des caractéristiques techniques).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler
entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure
omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les
contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes
en vigueur dans le pays (le fil de terre ne doit pas être
interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne
doit atteindre, en aucun point, une température dépassant
de 50°C la température ambiante.
Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale
de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique;
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.
Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne
pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé.
Après avoir effectué le raccordement, s’assurer que le tuyau :
• ne touche en aucun point à des parties pouvant atteindre
plus de 50°C;
• n’est pas soumis à traction ou torsion et ne présente pas
de pliures ou étranglements;
• ne risque pas d’entrer en contact avec des corps
tranchants, des arêtes vives, des parties mobiles et n’est
pas écrasé;
• est facilement contrôlable sur toute sa longueur pour
vérifier son état de conservation;
• a moins de 1500 mm de long;
• est bien fixé à ses deux extrémités à l’aide de bagues de
serrage conformes à la réglementation en vigueur dans
le pays.
! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent être
remplies ou que la cuisinière est installée dans des
conditions de classe 2 – sous-classe 1 (appareil encastré
entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau flexible en acier
(voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox, à
paroi continue avec raccords filetés
S’assurer que le tuyau et les joints sont bien conformes
aux normes applicables dans le pays d’installation. Pour
installer le tuyau, enlever l’about annelé équipant l’appareil
(le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz
mâle cylindrique).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
! Procéder au raccordement de manière à ce que la
longueur du tuyau ne dépasse pas 2 mètres d’extension
maximale. Veiller à ce que le tuyau ne soit pas écrasé et
ne touche en aucun point à des parties mobiles.
Remplacement du câble
Utilisez un câble en caoutchouc du type H05VV-F ayant
une section 3 x 1,5 mm².
Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus
long de 2÷3 cm par rapport aux autres conducteurs.
Vérification de l’étanchéité
Une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité de tous
les raccords en utilisant une solution savonneuse, ne jamais
utiliser de flamme.
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Pour raccorder l’appareil au réseau de distribution du gaz ou
à la bouteille de gaz utiliser un tuyau flexible en caoutchouc
ou en acier, conformément à la réglementation en vigueur
dans le pays d’installation. S’assurer auparavant que
l’appareil est bien réglé pour le type de gaz d’alimentation
utilisé (voir étiquette sur le couvercle : autrement voir cidessous). Si l’alimentation s’effectue avec du gaz liquide
en bouteille, utiliser des régulateurs de pression conformes
à la réglementation en vigueur dans le pays d’installation.
! Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un meilleur
emploi de l’énergie et une plus longue durée de vie de
l’appareil, vérifier que la pression d’alimentation respecte
bien les valeurs indiquées dans le tableau Caractéristiques
des brûleurs et des injecteurs (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc
S’assurer que le tuyau est bien conforme aux normes
applicables dans le pays d’installation. Le tuyau doit avoir
un diamètre intérieur de : 8 mm en cas d’alimentation au
gaz liquide; 13 mm en cas d’alimentation au gaz naturel.
6
L’appareil peut être adapté à un type de gaz autre que celui
pour lequel il a été conçu (indiqué sur l’étiquette de réglage
sur le couvercle).
Adaptation du plan de cuisson
Remplacement des injecteurs des
brûleurs du plan de cuisson :
1. enlever les grilles du plan de
cuisson et sortir les brûleurs de
leur logement;
2. dévisser les injecteurs à l’aide
d’une clé à tube de 7 mm (voir
figure) et les remplacer par les
injecteurs adaptés au nouveau
type de gaz (voir tableau Caractéristiques des brûleurs et
des injecteurs) ;
3. remonter les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
Remplacement des injecteurs sur le brûleur “deux
flammes” indépendantes
1. enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les
brûleurs de leur logement ; Le brûleur est formé de deux
parties distinctes (voir figure) ;
2. dévissez les injecteurs à l’aide d’une clef en tube de
7 mm. Le brûleur intérieur a un injecteur, le brûleur
extérieur en a deux (de même dimension). Remplacez
les injecteurs par d’autres appropriés au nouveau type
de gaz (voir tableau 1).
3. remontez les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
La chaîne de sécurité
FR
! Pour éviter le basculement de l’appareil, par exemple
si un enfant s’accroche à la porte du four, la chaîne de
sécurité DOIT être installée!
La cuisinière est équipée d’une chaîne de sécurité qui doit être
fixée à l’aide d’une vis (non fournie avec l’appareil) au mur
derrière l’appareil, à la même hauteur que sur la cuisinière.
Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson :
1. placer le robinet sur la position minimum;
2. enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée
à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à obtenir
une petite flamme régulière;
Choisissez une vis et un système d’ancrage adapté au
mur contre lequel se trouve l’appareil. Si la vis présente
un diamètre inférieur à 9 mm, utilisez une rondelle. En
présence d’un mur en béton, la vis doit faire au moins 8
mm de diamètre et 60 mm de long.
! En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de
réglage ;
Veillez à ce que la chaîne soit fixée derrière la cuisinière et
au mur, comme l’indique l’illustration, de sorte à être tendue
et parallèle au sol au terme de l’installation.
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES
Dimensions
du four HxLxP 32,9 x 59,5 x 39,4 cm
Volume
3. vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum
au minimum, le brûleur ne s’éteint pas.
Brûleurs
! Si la pression du gaz diffère (ou varie) par rapport à la
pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d’entrée
un régulateur de pression approprié conforme à la
réglementation sur les “régulateurs pour gaz canalisés” en
vigueur dans le pays.
adaptables à tous les types de gaz
indiqués dans la plaque signalétique.
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette
des fours électriques
Norme EN 50304-60350
! Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitent pas de
réglage de l’air primaire.
! Après avoir procédé au réglage pour le nouveau type de
gaz, remplacer la vieille étiquette par celle correspondant
au nouveau gaz, disponible dans les centres d’assistance
technique agréés.
lt. 78
Tension et
fréquence
voir plaque signalétique.
d'alimentation
ENERGY
LABEL
Consommation énergie convection
Naturelle – fonction four : Statique ;
Consommation énergie déclarée
pour Classe convection
Forcée – fonction four: Ventilé.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension)
et modifications successives
- 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications
successives.
- 2009/142/CEE du 30/11/09 (Gaz) et
modifications successives.
- 2002/96/CEE et modifications successives.
7
FR
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1
BRÛLEUR
Gaz liquides
Diamètre
(mm)
By-pass Injecteur
1/100
1/100
Puissance
thermique
kW (H.s.*)
Gaz naturels
Débit *
g/h
Injecteur
1/100
Débit *
l/h
Nomin.
Ridot.
(mm)
(mm)
G30
G31
(mm)
G20
G25
3 Rapide
100
3.00
0.7
40
86
218
214
116
286
332
2 Demi-rapide
75
1.65
0.4
30
64
120
118
96
157
183
1 Auxiliaire
55
1.00
0.3
30
50
73
71
71
95
110
4 Deux flammes (DC-DR intérieur)
30
0.90
0.4
30
44
65
64
74
86
100
4 Deux flammes (DC-DR extérieur)
130
4.10
1.5
63
70
298
293
110
390
454
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
25
20
30
Pression
de
alimentation
*
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Gaz Propane G31
H.s. = 50.37 MJ/Kg
Gaz Butane G30
H.s. = 49.47 MJ/Kg
Gaz Naturel G20
H.s. = 37.78 MJ/m3
Gaz Naturel G25
H.s. = 32.49 MJ/m3
Mise en marche et utilisation
Utilisation du plan de cuisson
Allumage des brûleurs
Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR
indique le brûleur associé à ce dernier.
En outre, à côté des manettes les symboles
indiquent
la position du brûleur correspondant sur le plan de cuisson.
Pour allumer un brûleur du plan de cuisson :
1. approcher une flamme ou un allume-gaz ;
2. pousser sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au
symbole grande flamme .
3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée, tourner
le bouton BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre: sur la position minimum , sur la position
maximum
ou sur une position intermédiaire.
L’appareil est équipé d’allumage
électronique intégré dans le bouton.
Pour allumer le brûleur choisi,
tourner le bouton correspondant
dans les sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’au symbole de
la grande flamme, appuyer à fond
pour activer l’allumage électronique
tout en continuant à appuyer jusqu’au
déclenchement du train d’étincelles. Il peut arriver que le
brûleur s’éteigne dès qu’on lâche le bouton. Dans ce cas,
tenter à nouveau en poussant plus longtemps sur le bouton.
8
! En cas d’extinction accidentelle des flammes, éteindre le
brûleur et attendre au moins 1 minute avant de tenter de
rallumer.
Si l’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité* de flamme,
pousser sur le bouton BRULEUR pendant 2-3 secondes
pour garder la flamme allumée et pour activer le dispositif.
Pour éteindre le brûleur, tourner le bouton jusqu’à la position
d’arrêt ●.
Le brûleur à “deux flammes indépendantes”*
Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de flamme
concentriques pouvant fonctionner ensemble ou séparément.
Leur utilisation conjointe à un réglage maximum permet
d’obtenir une puissance élevée qui réduit considérablement
les temps de cuisson par rapport aux brûleurs traditionnels.
Le double anneau de flamme permet de plus une distribution
plus uniforme de la chaleur sur le fond de la casserole, surtout
si vous utilisez les deux brûleurs à leur réglage minimum.
Pour une utilisation optimale du foyer double flamme,
ne réglez jamais, simultanément, la couronne du centre
sur sa position minimale et la couronne extérieure sur
sa position maximale.
Vous pouvez utilisez des casseroles de toute dimension,
pour les plus petites n’allumez que le brûleur intérieur.
Chaque couronne composant le brûleur “deux flammes
indépendantes” a sa propre manette de commande :
la manette caractérisée par le symbole
l’anneau extérieur;
contrôle
la manette caractérisée par le symbole
l’anneau intérieur.
contrôle
Pour allumer l’anneau souhaité, appuyez à fond sur la
manette correspondante en tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à la position maximum .
Le brûleur est équipé d’un allumage électronique qui est
activé automatiquement par pression sur la manette.
Le brûleur étant équipé d’un dispositif de sécurité de
flamme, appuyez pendant au moins 2-3 secondes de suite
sur la manette pour permettre au dispositif de se réchauffer.
Pour le réglage du brûleur choisi, servez-vous de la manette
correspondante, comme suit:
●
Eteint
Maximum
Minimum
Pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le sens
des aiguilles d’une montre pour la ramener en face du
symbole “●”).
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre
consommation de gaz, utiliser des casseroles à fond plat,
munies de couvercle et d’un diamètre adapté au brûleur:
Brûleur
Ø Diamètre Casseroles (cm)
Rapide (R)
24 - 26
Semi Rapide (S)
16 - 22
Auxiliaire (A)
10 - 14
Deux flammes (DCDR intérieur)
10 - 14
Deux flammes (DCDR extérieur)
26 - 28
Le plan de cuisson est muni de grilles de réduction, qui
ne peuvent être utilisées que sur le brûleur auxiliaire “A” et
sur le DC-DR (interne) “B”.
A
B
Pour obtenir un meilleur rendement, n’oubliez pas: Vous
pouvez utiliser n’importe quel type de casserole sur les
brûleurs. A condition que leur fond soit parfaitement plat.
Utilisation du four
! Lors de l’introduction de la
grille, s’assurer que la
butée d’arrêt est bien dans
la partie arrière de l’enceinte
(voir photo).
! Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur
les côtés de l’appareil
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à
vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant
la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir
la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due
à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four.
! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail
risque de s’abîmer.
Ce four permet de combiner les résistances électriques
entre elles dans neuf combinaisons différentes et de choisir
par conséquent celle qui convient le mieux à votre plat en
obtenant des résultats extrêmement précis.
Tournez la manette du SÉLECTEUR pour obtenir les
fonctions de cuisson indiquées dans le tableau à côté.
Choisissez la fonction de cuisson et amenez ensuite le
symbole
de la manette du THERMOSTAT en face de
la température désirée.
• Pour des cuissons traditionnelles en mode
CONVENTIONNEL (rôtis, biscuits, etc.) utilisez la
fonction
(chaleur dessus+dessous).
Avant d’enfourner vos plats, sur un seul niveau de
préférence, attendez que le four ait atteint la température
sélectionnée.
Si vous ne voulez de chaleur qu’en dessus ou qu’en
dessous de vos plats, amenez le sélecteur en face de la
position (chaleur dessous),
ou
(chaleur dessus).
• La fonction
(chaleur dessus et dessous + ventilation)
permet une cuisson traditionnelle (chaleur dessous et
dessous) combinée à l’air chaud brassé.
• Dans la fonction
(chaleur tournante) c’est l’air
chauffé par une résistance et brassé par un ventilateur
à l’intérieur du four qui assure la cuisson. La montée
en température du four est extrêmement rapide, vous
pouvez ainsi enfourner vos plats dès allumage du four.
Vous pouvez aussi cuire sur deux niveaux en même
temps.
• La fonction “décongélation rapide”
, n’utilise aucun
élément chauffant mais uniquement la lampe du four et
la ventilation.
• La cuisson au gril exige une puissance de chauffe très
élevée qui permet de saisir immédiatement les aliments
en surface; elle est donc conseillée pour la viande dont
le coeur doit rester tendre. Pour vos cuisson au gril,
amenez la manette du sélecteur en face de l’une des
positions suivantes
(gril),
(gril + ventilateur)
Pendant le fonctionnement du gril, laissez toujours
la porte du four fermée et placez la manette du
thermostat sur une température ne dépassant pas
200°C (même dans la function minigril).
9
FR
FR
Symbole Fonction
Puissance
—
0) Eteint
50 W
1) Eclairage four
2) Résistances du haut + du bas
2350 W
3) Résistance du bas
1300 W
4) Résistance minigril
1050 W
5) Résistance gril
2000 W
6) Résistance gril + ventilateur
2050 W
7) Résistances du haut + du bas+ventilateur
2400 W
8) chaleur tournante+ventilateu
2850 W
50 W
9) Décongélation rapide
Tournebroche
Cet accessoire n’est à utiliser que pour les cuissons au
gril. Procéder comme suit : enfiler la viande à cuire dans
le sens de la longueur et la bloquer à l’aide des fourches
réglables. Introduire les supports “A” et “B” dans les trous
prévus sur la lèchefrite “E”, poser l’extrémité de la broche
dans son logement “C” et enfourner la grille sur le premier
gradin du bas; engager à présent la broche dans le trou
du tournebroche en déplaçant l’extrémité de la broche
vers le logement “D” (voir figure). Branchez le gril et le
tournebroche en amenant la manette du foursur la position
repérable au symbole
-
;
Le système de refroidissement de ces modèles ne se met
en marche que quand le four est chaud.
Après avoir sorti les aliments du four, laissez la porte semiouverte pendant quelques instants : la durée du cycle de
refroidissement en sera considérablement réduite.
Ce processus est contrôlé par un thermostat supplémentaire
et peut être effectué en un ou plusieurs cycles.
Programmateur électronique
Il permet de programmer le four ou le gril comme suit:
• départ cuisson différé avec durée établie;
• départ immédiat avec durée établie;
• minuteur.
Fonction des touches :
: minuteur heures, minutes
: durée cuisson
: fin de cuisson
: commutation manuelle
: sélection temps à rebours
: sélection temps en avant
Comment remettre à l’heure l’horloge digitale
Après raccordement à la ligne ou après une coupure de
courant, l’afficheur clignote sur: 0.00
• Appuyez simultanément sur les touches
puis,
(dans les 4 secondes suivantes), remettez l’heure exacte
à l’aide des touches et .
La touche sert à augmenter le temps.
La touche sert à diminuer le temps.
Des mises à l’heure éventuelles peuvent être effectuées
de deux façons différentes:
1. Refaire complètement les opérations susmentionnées
2. Appuyer sur la touche
, mettre à l’heure.
Eclairage du four
L’éclairage du four est automatique dès que le sélecteur
est placé sur n’importe quelle position.
Voyant de fonctionnement
Ce voyant indique que le four est en train de chauffer et il
s’éteint dès que le four atteint la température sélectionnée
au moyen du bouton. A présent, le voyant s’allume et s’éteint
alternativement, il indique ainsi que le thermostat marche
correctement pour garder la température du four constante.
Système de refroidissement
Pour réduire la température à l’extérieur du four, certains
modèles sont équipés d’un ventilateur qui est mis en marche
à l’aide du bouton de sélection des programmes. Dans ce
cas, le ventilateur fonctionne en permanence et envoie de
l’air à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et
la porte du four.
10
puis, à l’aide des touches
et
Fonctionnement manuel du four
Après la sélection de l’heure, le programmateur va
automatiquement sur la position manuelle.
Note: Appuyez sur la touche pour rétablir le fonctionnement
manuel après chaque cuisson “Automatique”.
Départ cuisson différé avec durée établie
Il faut sélectionner la durée et l’heure de fin de cuisson.
Supposons que l’afficheur indique 10 heures
1. Tournez les manettes de commande du four sur la
température désirée (exemple: four statique, 200°C)
2. Appuyez sur la touche
puis, (dans les 4 secondes
qui suivent) programmez à l’aide des touches et la
durée désirée. Supposons une sélection de cuisson de
30 minutes; il y a affichage de:
En lâchant la touche, 4 secondes après, l’heure courante
réapparaît avec le symbole
et l’inscription auto
3. Appuyez sur la touche
puis, sur les touches et
jusqu’à la sélection de l’heure de fin de cuisson désirée,
supposons que ce soit 13 heures
4. En lâchant la touche, l’afficheur indique au bout de 4
secondes l’heure courante:
Une fois le temps écoulé, un signal acoustique retentit, pour
l’arrêter appuyez sur une touche quelconque (sauf touches
et
) et le symbole
s’éteint.
Correction effacement des données
• les données sélectionnées peuvent être modifiées à tout
moment, en appuyant tout simplement sur la touche
correspondante et sur la touche o .
• En effaçant la durée de cuisson, il y a aussi effacement
automatique de la fin du fonctionnement et vice versa.
• En cas de fonctionnement programmé, l’appareil
n’accepte pas des temps de fin de cuisson antécédents
à ceux du départ de cuisson proposés par l’appareil.
L’inscription auto allumée rappelle qu’il y a programmation
de la durée et de l’heure de fin de cuisson en automatique.
Le four s’allume alors automatiquement à 12h30 pour
s’éteindre ensuite au bout de 30 minutes. Quand le four est
allumé, la casserole allumée
apparaît pendant toute la
durèe de cuisson. En appuyant sur la touche
à n’importe
quel moment, vous pouvez afficher la durée programmée,
en appuyant sur la touche
vous pouvez afficher l’heure
de fin de cuisson.
En fin de cuisson, un signal acoustique retentit; pour
l’interrompre, appuyez sur une touche quelconque
sauf sur e .
Départ immédiat avec durée établie
En ne programmant que la durée (points 1 et 2 du
paragraphe “Départ de cuisson différé avec durée établie”)
la cuisson démarre aussitôt.
Pour annuler une cuisson déjà programmée
Appuyez sur la touche
le temps à
et à l’aide de la touche
ramenez
puis appuyez sur la touche de fonctionnement manuel
.
Fonction minuteur
Le fonctionnement du minuteur prévoit la sélection d’un
temps qui fait partir un compte à rebours. Cette fonction ne
contrôle ni l’allumage ni l’arrêt du four, il n’y a qu’un signal
acoustique une fois le temps écoulé.
Appuyez sur la touche
il y a affichage de:
A l’aide des touches et sélectionnez le temps désiré.
En lâchant la touche le temps commence immédiatement
à courir, l’afficheur indique l’heure courante.
11
FR
FR
Cuisson au four STATIQUE
Mets
Pâtisserie
Tarte aux fruits
Meringues
Pain de Gênes
Gâteau de l'Ange
Gênoise
Gâteau au chocolat
Fougasse
Choux
Biscuits en pâte feuilletée
Mille-feuille
Pâte brisée
Température
°C
Temps de
cuisson
(minutes)
130
130
150
160
160
170
170
200
200
200
200
60-70
30-40
20-30
40-50
40-50
30-40
40-50
15-20
15-20
15-20
15-20
Température
°C
Temps de
cuisson
(heures)
Viandes
Dinde (4-8 kg)
Oie (4-5 kg.)
Canard (2-4 kg.)
Chapon (2½-3 kg.)
Boeuf braisé (1-1½ kg)
Gigot d'agneau
Lièvre rôti (2 kg)
Faisan rôti
Poulet(1-1½ kg)
160
160
170
170
160
160
160
160
170
3-4½
4-4½
1½-2½
2-2½
3-3½
1-1½
1-1½
1-1½
1-1½
Poisson
200
15-25 minutes
Mets
Cuisson au GRIL
Mets
Côtelettes (0.5 kg)
Saucisses
Poulet grillé (1 kg)
Rôti de veau à la broche (0.6 kg)
Poulet à la broche (1 kg)
Temps de
cuisson (minutes)
Position
de la grille
60
15
60
60
60
3ème gradin
2ème gradin
1er gradin
-
Le 1er gradin indique le
gradin situé dans la
position la plus basse.
Cuisson au four à CHALEUR TOURNANTE
Mets
Dolci
* Avec pâte fouettée, en moule
* Avec pâte fouettée, sans moule
Pâte brisée, fond de tarte
Pâte brisée avec farce humide
Pâte brisée avec farce sèche
* Avec pâte à levage naturel
Petits gâteaux
Viande
Rôtis cuits sur la grille
Veau
Boeuf
Rosbif à l'anglaise
Porc
Poulet
Rôtis cuits en plat
Veau
Boeuf
Maiale
Porc
Dinde en tranches
Canard
Braisés
Boeuf braisé
Veau braisé
Poissons
Filets, tranches, colin, merlan, sole
Maquereau, turbot, saumon
Huîtres
Soufflés et gratins
Gratin de pâtes
Gratin de légumes
* Soufflés sucrés et salés
* Pizza et chaussons
Croque-monsieur
Décongélation
Plats cuisinés
Viande
Viande
Viande
N° gradin en
partant du bas
Quantité
kg.
Température
°C
Temps
(minutes)
1-3
1-3-4
1-3-4
1-3
1-3-4
1-3
1-3-4
1
1
0.5
1.5
1
1
0.5
175
175
175
175
175
175
160
60
50
30
70
45
50
30
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1-1.5
180
180
220
180
200
60
70
50
70
70
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1
1
1-1.5
1.5
1-1.5
160
160
160
180
180
180
80
90
90
90
120
120
1
1
1
1
175
175
120
110
1-3
1.3
1-3
1
1
180
180
180
30
45
20
1-3
1-3
1-3
1-3-4
1-3-4
2
2
0.75
0.5
0.5
185
185
180
200
190
60
50
50
30
15
1-3
1-3
1-3
1-3
1
0.5
0.75
1
200
50
50
50
45
50
70
110
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des aliments, de leur homogénéité et de leur volume. Il est donc conseillé de choisir,
lors de la première cuisson, les valeurs les plus basses parmi les temps de cuisson indiqués et de les augmenter par la suite si nécessaire.
Remarques:
1) Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage du four, à l’exception de ceux repérés par un astérisque.
2) La position de la grille sur les gradins, indiquée dans le tableau, est celle optimale pour la cuisson sur plusieurs niveaux.
3) Les temps indiqués se référent à la cuisson sur un seul niveau; pour plusieurs niveaux, augmentez le temps de cuisson de 5-10 minutes.
4) Dans le cas de rôtis de viande de boeuf, veau, porc et dinde avec os ou roulés, augmentez le temps de cuisson de 20 minutes.
12
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis
pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
Sécurité générale
• Cette notice concerne un appareil classe 1 (librepose) ou
classe 2 - sous-classe 1 (encastré entredeux meubles).
• Les instructions fournies ne sont applicables qu’aux
pays dont les symboles sont reportés dans la notice
et sur la plaquette d’immatriculation.
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type
non professionnel.
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de
le laisser exposé à la pluie et aux orages.
• Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à
cet effet sur les côtés de l’appareil.
• Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on
a les mains ou les pieds mouillés ou humides.
• Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation
(comme par exemple le chauffage d’une pièce) est
impropre et donc dangereux. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages provoqués
par un usage impropre ou erroné.
• En cours de fonctionnement, les éléments chauffants
et certaines parties de la porte peuvent devenir très
chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder
les enfants à distance.
• Éviter que le cordon d’alimentation d’autres
électroménagers touche à des parties chaudes du four.
• Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de
la chaleur ne doivent pas être bouchés
• Toujours saisir la poignée en son milieu: elle risque d’être
très chaude à ses extrémités.
• Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner
ou sortir les plats du four.
• Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
• Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur du
four: si l’appareil était par inadvertance mis en marche,
il pourrait prendre feu.
• Contrôler toujours que les boutons sont bien dans la
position “●”/“○” quand l’appareil n’est pas utilisé.
• Ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour débrancher
la fiche de la prise de courant.
• N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien
sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de
courant.
• En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux
mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil.
Contacter le service d’Assistance (voir Assistance).
• Ne pas poser d’objets sur la porte du four ouverte.
• Éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.
• Si la cuisiničre est installée sur un socle, prenez les
précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne
tombe pas de ce socle.
• Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des
personnes (enfants compris) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant
pas l’expérience ou les connaissances indispensables,
à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de
quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient
été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.
• S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre
par une minuterie externe ou un système de
télécommande séparée.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous
aux réglementations locales, les emballages pourront
ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement. Le symbole de la
‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour
rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé
au service de collecte des collectivités locales ou de leurs
groupements, ou si la législation nationale le permet, le
rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil
similaire.
Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers
travaillent activement dans la création et la gestion de
systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils usagés.
Economies et respect de l’environnement
• Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant que
possible le four pendant les heures creuses.
• Pour les cuissons au GRIL, nous conseillons de garder la
porte du four fermée: les résultats obtenus sont meilleurs
et la consommation d’énergie est moindre (environ 10%
d’économie).
• Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent
bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper
l’alimentation électrique de l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont
difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Rincer
abondamment et essuyer soigneusement. Ne pas utiliser
de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
13
FR
FR
• Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les brûleurs
du plan de cuisson sont amovibles et peuvent ainsi être
nettoyés plus facilement. Pour les laver, utiliser de l’eau
chaude additionnée d’un détergent non abrasif, éliminer
toute incrustation et attendre qu’ils soient parfaitement
secs avant de les remonter.
• Nettoyer fréquemment l’extrémité des dispositifs de
sécurité de flamme.
• Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four
est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent,
rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit
abrasif.
• Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs
et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de
grattoirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la
surface et de briser le verre.
• Les accessoires peuvent être lavés comme de la
vaisselle courante, même au lave-vaisselle.
• Effectuer le nettoyage seulement lorsque le four est froid.
• La surface en acier inox et surtout les zones comportant
les symboles sérigraphiés ne doivent pas être nettoyées
avec des détergent abrasifs; utiliser de préférence
uniquement un chiffon humide avec de l’eau tiède et du
liquide vaisselle. L’acier inox peut rester taché s’il est en
contact prolongé avec de l’eau calcaire ou un détergent
agressif. Il est donc nécessaire de rinçer abondamment
la surface après le nettoyage.
! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur
ou haute pression.
Contrôler les joints du four
Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la porte
du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le
plus proche de chez soi. Mieux vaut ne pas utiliser le four
tant qu’il n’est pas réparé.
Entretien robinets gaz
Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se
bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
! Cette opération doit être effectuée par un technicien
agréé par le fabricant.
14
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
du four
1. Débrancher le four, enlever
le couvercle en verre du
logement de la lampe (voir
figure).
2. Dévisser l’ampoule et la
remplacer par une autre de
même type : tension 230 V,
puissance 25 W, culot E 14.
3. Remonter le couvercle et
rebrancher le four au réseau
électrique.
! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la
pièce.
FR
15
195104098.00
10/2012 - XEROX FABRIANO
FR
16

Manuels associés