▼
Scroll to page 2
of
16
CP 956 G S Français Mode d’emploi CUISINIÈRE Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,2 Assistance,3 Description de l’appareil,4 Installation,5 Mise en marche et utilisation,8 Programmateur électronique,10 Précautions et conseils,13 Nettoyage et entretien,13 Avertissements ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre. Avant d’activer la fonction de nettoyage automatique : • nettoyer la porte du four • enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents ; • sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel de glissières coulissantes ; • ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four. 2 Lors du nettoyage automatique, les surfaces peuvent devenir chaudes, c’est pourquoi il convient d’éloigner les jeunes enfants. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. ATTENTION : s’assurer que l’appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l’ampoule, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Assistance ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Lui indiquer : • le type d’anomalie; • le modèle de l’appareil (Mod.) • son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil 3 Description de l’appareil Vue d’ensemble 1 2 3 4 5 6 7 Brûleur à gaz AUXILIAIRE Brûleur à gaz SEMI RAPIDE Brûleur à gaz RAPIDE Brûleur à gaz DC-DR Grille du plan de cuisson BOUGIE d’allumage des BRÛLEURS GAZ DISPOSITIF DE SÉCURITÉ - Intervient en cas d’extinction accidentelle de la flamme (débordement de liquides, courants d’air, ...) en interrompant automatiquement l’arrivée de gaz. 5 1 0 90 4 3 Tableau de bord 8 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ 9 PROGRAMMATEUR 10 Manette THERMOSTAT du FOUR 11 Manette COMMUTATEUR du FOUR 12 VOYANT de fonctionnement d’un élément chauffant électrique 2 7 6 8 4 9 10 11 12 Installation FR ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. Local adjacent ! S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière de l’appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C). Pour une installation correcte : • installer cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (jamais dans une salle de bains) ; • si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, il faut que ces derniers soient placés à au moins 500 mm de l’appareil. • si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que HOOD ce dernier soit placé à au moins 600 420 mm de distance du plan. Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables (voir figure); Min. mm. Local à ventiler • ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance. • pour l’installation de hottes, se conformer aux instructions de leur notice d’emploi. A Exemples d'ouverture de ventilation pour l'air comburant Positionnement et nivellement ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. 420 mm. Aération des locaux L’appareil doit être installé dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les prescriptions des normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est indispensable que la pièce où l’appareil est installé dispose d’une quantité d’air égale à la quantité d’air comburant nécessaire à une bonne combustion du gaz (le flux d’air doit être d’au moins 3 m3/h par kW de puissance installée). Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent disposer d’un conduit d’au moins 100 cm2 de section utile et dans une position qui leur évite tout risque d’être bouchées accidentellement, même partiellement (voir figure A). Ces ouvertures doivent être agrandies de 100% (surface minimale 200 cm 2) en cas d’appareils dépourvus du dispositif de sécurité de flamme et quand l’afflux de l’air provient de manière indirecte de pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de chambres à coucher ou de locaux à risque d’incendie – équipées d’un conduit d’aération avec l’extérieur comme décrit plus haut. Min. La cuisinière a les caractéristiques techniques suivantes: Catégorie II 2E+3+ min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood ! N’importe quelle opération de réglage, d’entretien ou autre, doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière. Directement à l'externe ! Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc prévoir des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles. Ne pas installer ou entreposer de bouteilles de GPL, vides ou partiellement pleines, dans des locaux qui se trouvent en sous-sol (caves etc.). Ne garder dans la pièce que la bouteille en cours d’utilisation, loin de sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui pourraient amener sa température à plus de 50°C. 420 mm. ! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié (réservé aux appareils de cuisson) Min. ! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol A B ! Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la vitesse de ventilateurs éventuels. Nivellement Pour mettre l’appareil bien à plat, visser les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière (voir figure). Evacuation des fumées de combustion La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers l’extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen d’une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès qu’on allume l’appareil (voir figures). 5 FR Raccordement électrique Monter sur le câble une prise normalisée pour la charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques (voir tableau des caractéristiques techniques). En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur dans le pays (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50°C la température ambiante. Avant de procéder au branchement, s’assurer que : • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique; • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique; • la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples. ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé. Après avoir effectué le raccordement, s’assurer que le tuyau : • ne touche en aucun point à des parties pouvant atteindre plus de 50°C; • n’est pas soumis à traction ou torsion et ne présente pas de pliures ou étranglements; • ne risque pas d’entrer en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives, des parties mobiles et n’est pas écrasé; • est facilement contrôlable sur toute sa longueur pour vérifier son état de conservation; • a moins de 1500 mm de long; • est bien fixé à ses deux extrémités à l’aide de bagues de serrage conformes à la réglementation en vigueur dans le pays. ! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent être remplies ou que la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2 – sous-classe 1 (appareil encastré entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau flexible en acier (voir ci-dessous). Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés S’assurer que le tuyau et les joints sont bien conformes aux normes applicables dans le pays d’installation. Pour installer le tuyau, enlever l’about annelé équipant l’appareil (le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. ! Procéder au raccordement de manière à ce que la longueur du tuyau ne dépasse pas 2 mètres d’extension maximale. Veiller à ce que le tuyau ne soit pas écrasé et ne touche en aucun point à des parties mobiles. Remplacement du câble Utilisez un câble en caoutchouc du type H05VV-F ayant une section 3 x 1,5 mm². Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus long de 2÷3 cm par rapport aux autres conducteurs. Vérification de l’étanchéité Une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse, ne jamais utiliser de flamme. Raccordement gaz Adaptation aux différents types de gaz Pour raccorder l’appareil au réseau de distribution du gaz ou à la bouteille de gaz utiliser un tuyau flexible en caoutchouc ou en acier, conformément à la réglementation en vigueur dans le pays d’installation. S’assurer auparavant que l’appareil est bien réglé pour le type de gaz d’alimentation utilisé (voir étiquette sur le couvercle : autrement voir cidessous). Si l’alimentation s’effectue avec du gaz liquide en bouteille, utiliser des régulateurs de pression conformes à la réglementation en vigueur dans le pays d’installation. ! Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un meilleur emploi de l’énergie et une plus longue durée de vie de l’appareil, vérifier que la pression d’alimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs (voir ci-dessous). Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc S’assurer que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le pays d’installation. Le tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas d’alimentation au gaz liquide; 13 mm en cas d’alimentation au gaz naturel. 6 L’appareil peut être adapté à un type de gaz autre que celui pour lequel il a été conçu (indiqué sur l’étiquette de réglage sur le couvercle). Adaptation du plan de cuisson Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson : 1. enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs de leur logement; 2. dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm (voir figure) et les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs) ; 3. remonter les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse. Remplacement des injecteurs sur le brûleur “deux flammes” indépendantes 1. enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement ; Le brûleur est formé de deux parties distinctes (voir figure) ; 2. dévissez les injecteurs à l’aide d’une clef en tube de 7 mm. Le brûleur intérieur a un injecteur, le brûleur extérieur en a deux (de même dimension). Remplacez les injecteurs par d’autres appropriés au nouveau type de gaz (voir tableau 1). 3. remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse. La chaîne de sécurité FR ! Pour éviter le basculement de l’appareil, par exemple si un enfant s’accroche à la porte du four, la chaîne de sécurité DOIT être installée! La cuisinière est équipée d’une chaîne de sécurité qui doit être fixée à l’aide d’une vis (non fournie avec l’appareil) au mur derrière l’appareil, à la même hauteur que sur la cuisinière. Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson : 1. placer le robinet sur la position minimum; 2. enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à obtenir une petite flamme régulière; Choisissez une vis et un système d’ancrage adapté au mur contre lequel se trouve l’appareil. Si la vis présente un diamètre inférieur à 9 mm, utilisez une rondelle. En présence d’un mur en béton, la vis doit faire au moins 8 mm de diamètre et 60 mm de long. ! En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage ; Veillez à ce que la chaîne soit fixée derrière la cuisinière et au mur, comme l’indique l’illustration, de sorte à être tendue et parallèle au sol au terme de l’installation. TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES Dimensions du four HxLxP 32,9 x 59,5 x 39,4 cm Volume 3. vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s’éteint pas. Brûleurs ! Si la pression du gaz diffère (ou varie) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d’entrée un régulateur de pression approprié conforme à la réglementation sur les “régulateurs pour gaz canalisés” en vigueur dans le pays. adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la plaque signalétique. Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304-60350 ! Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitent pas de réglage de l’air primaire. ! Après avoir procédé au réglage pour le nouveau type de gaz, remplacer la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz, disponible dans les centres d’assistance technique agréés. lt. 78 Tension et fréquence voir plaque signalétique. d'alimentation ENERGY LABEL Consommation énergie convection Naturelle – fonction four : Statique ; Consommation énergie déclarée pour Classe convection Forcée – fonction four: Ventilé. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications successives - 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives. - 2009/142/CEE du 30/11/09 (Gaz) et modifications successives. - 2002/96/CEE et modifications successives. 7 FR Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau 1 BRÛLEUR Gaz liquides Diamètre (mm) By-pass Injecteur 1/100 1/100 Puissance thermique kW (H.s.*) Gaz naturels Débit * g/h Injecteur 1/100 Débit * l/h Nomin. Ridot. (mm) (mm) G30 G31 (mm) G20 G25 3 Rapide 100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286 332 2 Demi-rapide 75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157 183 1 Auxiliaire 55 1.00 0.3 30 50 73 71 71 95 110 4 Deux flammes (DC-DR intérieur) 30 0.90 0.4 30 44 65 64 74 86 100 4 Deux flammes (DC-DR extérieur) 130 4.10 1.5 63 70 298 293 110 390 454 28-30 20 35 37 25 45 20 17 25 25 20 30 Pression de alimentation * Nominale (mbar) Minimum (mbar) Maximum (mbar) A 15°C et 1013 mbar-gaz sec Gaz Propane G31 H.s. = 50.37 MJ/Kg Gaz Butane G30 H.s. = 49.47 MJ/Kg Gaz Naturel G20 H.s. = 37.78 MJ/m3 Gaz Naturel G25 H.s. = 32.49 MJ/m3 Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Allumage des brûleurs Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier. En outre, à côté des manettes les symboles indiquent la position du brûleur correspondant sur le plan de cuisson. Pour allumer un brûleur du plan de cuisson : 1. approcher une flamme ou un allume-gaz ; 2. pousser sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole grande flamme . 3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée, tourner le bouton BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles d’une montre: sur la position minimum , sur la position maximum ou sur une position intermédiaire. L’appareil est équipé d’allumage électronique intégré dans le bouton. Pour allumer le brûleur choisi, tourner le bouton correspondant dans les sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole de la grande flamme, appuyer à fond pour activer l’allumage électronique tout en continuant à appuyer jusqu’au déclenchement du train d’étincelles. Il peut arriver que le brûleur s’éteigne dès qu’on lâche le bouton. Dans ce cas, tenter à nouveau en poussant plus longtemps sur le bouton. 8 ! En cas d’extinction accidentelle des flammes, éteindre le brûleur et attendre au moins 1 minute avant de tenter de rallumer. Si l’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité* de flamme, pousser sur le bouton BRULEUR pendant 2-3 secondes pour garder la flamme allumée et pour activer le dispositif. Pour éteindre le brûleur, tourner le bouton jusqu’à la position d’arrêt ●. Le brûleur à “deux flammes indépendantes”* Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de flamme concentriques pouvant fonctionner ensemble ou séparément. Leur utilisation conjointe à un réglage maximum permet d’obtenir une puissance élevée qui réduit considérablement les temps de cuisson par rapport aux brûleurs traditionnels. Le double anneau de flamme permet de plus une distribution plus uniforme de la chaleur sur le fond de la casserole, surtout si vous utilisez les deux brûleurs à leur réglage minimum. Pour une utilisation optimale du foyer double flamme, ne réglez jamais, simultanément, la couronne du centre sur sa position minimale et la couronne extérieure sur sa position maximale. Vous pouvez utilisez des casseroles de toute dimension, pour les plus petites n’allumez que le brûleur intérieur. Chaque couronne composant le brûleur “deux flammes indépendantes” a sa propre manette de commande : la manette caractérisée par le symbole l’anneau extérieur; contrôle la manette caractérisée par le symbole l’anneau intérieur. contrôle Pour allumer l’anneau souhaité, appuyez à fond sur la manette correspondante en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position maximum . Le brûleur est équipé d’un allumage électronique qui est activé automatiquement par pression sur la manette. Le brûleur étant équipé d’un dispositif de sécurité de flamme, appuyez pendant au moins 2-3 secondes de suite sur la manette pour permettre au dispositif de se réchauffer. Pour le réglage du brûleur choisi, servez-vous de la manette correspondante, comme suit: ● Eteint Maximum Minimum Pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre pour la ramener en face du symbole “●”). Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre consommation de gaz, utiliser des casseroles à fond plat, munies de couvercle et d’un diamètre adapté au brûleur: Brûleur Ø Diamètre Casseroles (cm) Rapide (R) 24 - 26 Semi Rapide (S) 16 - 22 Auxiliaire (A) 10 - 14 Deux flammes (DCDR intérieur) 10 - 14 Deux flammes (DCDR extérieur) 26 - 28 Le plan de cuisson est muni de grilles de réduction, qui ne peuvent être utilisées que sur le brûleur auxiliaire “A” et sur le DC-DR (interne) “B”. A B Pour obtenir un meilleur rendement, n’oubliez pas: Vous pouvez utiliser n’importe quel type de casserole sur les brûleurs. A condition que leur fond soit parfaitement plat. Utilisation du four ! Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que la butée d’arrêt est bien dans la partie arrière de l’enceinte (voir photo). ! Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur les côtés de l’appareil ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four. ! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer. Ce four permet de combiner les résistances électriques entre elles dans neuf combinaisons différentes et de choisir par conséquent celle qui convient le mieux à votre plat en obtenant des résultats extrêmement précis. Tournez la manette du SÉLECTEUR pour obtenir les fonctions de cuisson indiquées dans le tableau à côté. Choisissez la fonction de cuisson et amenez ensuite le symbole de la manette du THERMOSTAT en face de la température désirée. • Pour des cuissons traditionnelles en mode CONVENTIONNEL (rôtis, biscuits, etc.) utilisez la fonction (chaleur dessus+dessous). Avant d’enfourner vos plats, sur un seul niveau de préférence, attendez que le four ait atteint la température sélectionnée. Si vous ne voulez de chaleur qu’en dessus ou qu’en dessous de vos plats, amenez le sélecteur en face de la position (chaleur dessous), ou (chaleur dessus). • La fonction (chaleur dessus et dessous + ventilation) permet une cuisson traditionnelle (chaleur dessous et dessous) combinée à l’air chaud brassé. • Dans la fonction (chaleur tournante) c’est l’air chauffé par une résistance et brassé par un ventilateur à l’intérieur du four qui assure la cuisson. La montée en température du four est extrêmement rapide, vous pouvez ainsi enfourner vos plats dès allumage du four. Vous pouvez aussi cuire sur deux niveaux en même temps. • La fonction “décongélation rapide” , n’utilise aucun élément chauffant mais uniquement la lampe du four et la ventilation. • La cuisson au gril exige une puissance de chauffe très élevée qui permet de saisir immédiatement les aliments en surface; elle est donc conseillée pour la viande dont le coeur doit rester tendre. Pour vos cuisson au gril, amenez la manette du sélecteur en face de l’une des positions suivantes (gril), (gril + ventilateur) Pendant le fonctionnement du gril, laissez toujours la porte du four fermée et placez la manette du thermostat sur une température ne dépassant pas 200°C (même dans la function minigril). 9 FR FR Symbole Fonction Puissance — 0) Eteint 50 W 1) Eclairage four 2) Résistances du haut + du bas 2350 W 3) Résistance du bas 1300 W 4) Résistance minigril 1050 W 5) Résistance gril 2000 W 6) Résistance gril + ventilateur 2050 W 7) Résistances du haut + du bas+ventilateur 2400 W 8) chaleur tournante+ventilateu 2850 W 50 W 9) Décongélation rapide Tournebroche Cet accessoire n’est à utiliser que pour les cuissons au gril. Procéder comme suit : enfiler la viande à cuire dans le sens de la longueur et la bloquer à l’aide des fourches réglables. Introduire les supports “A” et “B” dans les trous prévus sur la lèchefrite “E”, poser l’extrémité de la broche dans son logement “C” et enfourner la grille sur le premier gradin du bas; engager à présent la broche dans le trou du tournebroche en déplaçant l’extrémité de la broche vers le logement “D” (voir figure). Branchez le gril et le tournebroche en amenant la manette du foursur la position repérable au symbole - ; Le système de refroidissement de ces modèles ne se met en marche que quand le four est chaud. Après avoir sorti les aliments du four, laissez la porte semiouverte pendant quelques instants : la durée du cycle de refroidissement en sera considérablement réduite. Ce processus est contrôlé par un thermostat supplémentaire et peut être effectué en un ou plusieurs cycles. Programmateur électronique Il permet de programmer le four ou le gril comme suit: • départ cuisson différé avec durée établie; • départ immédiat avec durée établie; • minuteur. Fonction des touches : : minuteur heures, minutes : durée cuisson : fin de cuisson : commutation manuelle : sélection temps à rebours : sélection temps en avant Comment remettre à l’heure l’horloge digitale Après raccordement à la ligne ou après une coupure de courant, l’afficheur clignote sur: 0.00 • Appuyez simultanément sur les touches puis, (dans les 4 secondes suivantes), remettez l’heure exacte à l’aide des touches et . La touche sert à augmenter le temps. La touche sert à diminuer le temps. Des mises à l’heure éventuelles peuvent être effectuées de deux façons différentes: 1. Refaire complètement les opérations susmentionnées 2. Appuyer sur la touche , mettre à l’heure. Eclairage du four L’éclairage du four est automatique dès que le sélecteur est placé sur n’importe quelle position. Voyant de fonctionnement Ce voyant indique que le four est en train de chauffer et il s’éteint dès que le four atteint la température sélectionnée au moyen du bouton. A présent, le voyant s’allume et s’éteint alternativement, il indique ainsi que le thermostat marche correctement pour garder la température du four constante. Système de refroidissement Pour réduire la température à l’extérieur du four, certains modèles sont équipés d’un ventilateur qui est mis en marche à l’aide du bouton de sélection des programmes. Dans ce cas, le ventilateur fonctionne en permanence et envoie de l’air à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. 10 puis, à l’aide des touches et Fonctionnement manuel du four Après la sélection de l’heure, le programmateur va automatiquement sur la position manuelle. Note: Appuyez sur la touche pour rétablir le fonctionnement manuel après chaque cuisson “Automatique”. Départ cuisson différé avec durée établie Il faut sélectionner la durée et l’heure de fin de cuisson. Supposons que l’afficheur indique 10 heures 1. Tournez les manettes de commande du four sur la température désirée (exemple: four statique, 200°C) 2. Appuyez sur la touche puis, (dans les 4 secondes qui suivent) programmez à l’aide des touches et la durée désirée. Supposons une sélection de cuisson de 30 minutes; il y a affichage de: En lâchant la touche, 4 secondes après, l’heure courante réapparaît avec le symbole et l’inscription auto 3. Appuyez sur la touche puis, sur les touches et jusqu’à la sélection de l’heure de fin de cuisson désirée, supposons que ce soit 13 heures 4. En lâchant la touche, l’afficheur indique au bout de 4 secondes l’heure courante: Une fois le temps écoulé, un signal acoustique retentit, pour l’arrêter appuyez sur une touche quelconque (sauf touches et ) et le symbole s’éteint. Correction effacement des données • les données sélectionnées peuvent être modifiées à tout moment, en appuyant tout simplement sur la touche correspondante et sur la touche o . • En effaçant la durée de cuisson, il y a aussi effacement automatique de la fin du fonctionnement et vice versa. • En cas de fonctionnement programmé, l’appareil n’accepte pas des temps de fin de cuisson antécédents à ceux du départ de cuisson proposés par l’appareil. L’inscription auto allumée rappelle qu’il y a programmation de la durée et de l’heure de fin de cuisson en automatique. Le four s’allume alors automatiquement à 12h30 pour s’éteindre ensuite au bout de 30 minutes. Quand le four est allumé, la casserole allumée apparaît pendant toute la durèe de cuisson. En appuyant sur la touche à n’importe quel moment, vous pouvez afficher la durée programmée, en appuyant sur la touche vous pouvez afficher l’heure de fin de cuisson. En fin de cuisson, un signal acoustique retentit; pour l’interrompre, appuyez sur une touche quelconque sauf sur e . Départ immédiat avec durée établie En ne programmant que la durée (points 1 et 2 du paragraphe “Départ de cuisson différé avec durée établie”) la cuisson démarre aussitôt. Pour annuler une cuisson déjà programmée Appuyez sur la touche le temps à et à l’aide de la touche ramenez puis appuyez sur la touche de fonctionnement manuel . Fonction minuteur Le fonctionnement du minuteur prévoit la sélection d’un temps qui fait partir un compte à rebours. Cette fonction ne contrôle ni l’allumage ni l’arrêt du four, il n’y a qu’un signal acoustique une fois le temps écoulé. Appuyez sur la touche il y a affichage de: A l’aide des touches et sélectionnez le temps désiré. En lâchant la touche le temps commence immédiatement à courir, l’afficheur indique l’heure courante. 11 FR FR Cuisson au four STATIQUE Mets Pâtisserie Tarte aux fruits Meringues Pain de Gênes Gâteau de l'Ange Gênoise Gâteau au chocolat Fougasse Choux Biscuits en pâte feuilletée Mille-feuille Pâte brisée Température °C Temps de cuisson (minutes) 130 130 150 160 160 170 170 200 200 200 200 60-70 30-40 20-30 40-50 40-50 30-40 40-50 15-20 15-20 15-20 15-20 Température °C Temps de cuisson (heures) Viandes Dinde (4-8 kg) Oie (4-5 kg.) Canard (2-4 kg.) Chapon (2½-3 kg.) Boeuf braisé (1-1½ kg) Gigot d'agneau Lièvre rôti (2 kg) Faisan rôti Poulet(1-1½ kg) 160 160 170 170 160 160 160 160 170 3-4½ 4-4½ 1½-2½ 2-2½ 3-3½ 1-1½ 1-1½ 1-1½ 1-1½ Poisson 200 15-25 minutes Mets Cuisson au GRIL Mets Côtelettes (0.5 kg) Saucisses Poulet grillé (1 kg) Rôti de veau à la broche (0.6 kg) Poulet à la broche (1 kg) Temps de cuisson (minutes) Position de la grille 60 15 60 60 60 3ème gradin 2ème gradin 1er gradin - Le 1er gradin indique le gradin situé dans la position la plus basse. Cuisson au four à CHALEUR TOURNANTE Mets Dolci * Avec pâte fouettée, en moule * Avec pâte fouettée, sans moule Pâte brisée, fond de tarte Pâte brisée avec farce humide Pâte brisée avec farce sèche * Avec pâte à levage naturel Petits gâteaux Viande Rôtis cuits sur la grille Veau Boeuf Rosbif à l'anglaise Porc Poulet Rôtis cuits en plat Veau Boeuf Maiale Porc Dinde en tranches Canard Braisés Boeuf braisé Veau braisé Poissons Filets, tranches, colin, merlan, sole Maquereau, turbot, saumon Huîtres Soufflés et gratins Gratin de pâtes Gratin de légumes * Soufflés sucrés et salés * Pizza et chaussons Croque-monsieur Décongélation Plats cuisinés Viande Viande Viande N° gradin en partant du bas Quantité kg. Température °C Temps (minutes) 1-3 1-3-4 1-3-4 1-3 1-3-4 1-3 1-3-4 1 1 0.5 1.5 1 1 0.5 175 175 175 175 175 175 160 60 50 30 70 45 50 30 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1-1.5 180 180 220 180 200 60 70 50 70 70 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1 1 1 1-1.5 1.5 1-1.5 160 160 160 180 180 180 80 90 90 90 120 120 1 1 1 1 175 175 120 110 1-3 1.3 1-3 1 1 180 180 180 30 45 20 1-3 1-3 1-3 1-3-4 1-3-4 2 2 0.75 0.5 0.5 185 185 180 200 190 60 50 50 30 15 1-3 1-3 1-3 1-3 1 0.5 0.75 1 200 50 50 50 45 50 70 110 Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des aliments, de leur homogénéité et de leur volume. Il est donc conseillé de choisir, lors de la première cuisson, les valeurs les plus basses parmi les temps de cuisson indiqués et de les augmenter par la suite si nécessaire. Remarques: 1) Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage du four, à l’exception de ceux repérés par un astérisque. 2) La position de la grille sur les gradins, indiquée dans le tableau, est celle optimale pour la cuisson sur plusieurs niveaux. 3) Les temps indiqués se référent à la cuisson sur un seul niveau; pour plusieurs niveaux, augmentez le temps de cuisson de 5-10 minutes. 4) Dans le cas de rôtis de viande de boeuf, veau, porc et dinde avec os ou roulés, augmentez le temps de cuisson de 20 minutes. 12 Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécurité générale • Cette notice concerne un appareil classe 1 (librepose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entredeux meubles). • Les instructions fournies ne sont applicables qu’aux pays dont les symboles sont reportés dans la notice et sur la plaquette d’immatriculation. • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. • Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à cet effet sur les côtés de l’appareil. • Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a les mains ou les pieds mouillés ou humides. • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné. • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance. • Éviter que le cordon d’alimentation d’autres électroménagers touche à des parties chaudes du four. • Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés • Toujours saisir la poignée en son milieu: elle risque d’être très chaude à ses extrémités. • Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four. • Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium. • Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur du four: si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu. • Contrôler toujours que les boutons sont bien dans la position “●”/“○” quand l’appareil n’est pas utilisé. • Ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant. • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant. • En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Contacter le service d’Assistance (voir Assistance). • Ne pas poser d’objets sur la porte du four ouverte. • Éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil. • Si la cuisiničre est installée sur un socle, prenez les précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne tombe pas de ce socle. • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée. Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire. Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils usagés. Economies et respect de l’environnement • Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. • Pour les cuissons au GRIL, nous conseillons de garder la porte du four fermée: les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d’énergie est moindre (environ 10% d’économie). • Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur. Nettoyage et entretien Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Rincer abondamment et essuyer soigneusement. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs. 13 FR FR • Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les brûleurs du plan de cuisson sont amovibles et peuvent ainsi être nettoyés plus facilement. Pour les laver, utiliser de l’eau chaude additionnée d’un détergent non abrasif, éliminer toute incrustation et attendre qu’ils soient parfaitement secs avant de les remonter. • Nettoyer fréquemment l’extrémité des dispositifs de sécurité de flamme. • Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif. • Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de grattoirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. • Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante, même au lave-vaisselle. • Effectuer le nettoyage seulement lorsque le four est froid. • La surface en acier inox et surtout les zones comportant les symboles sérigraphiés ne doivent pas être nettoyées avec des détergent abrasifs; utiliser de préférence uniquement un chiffon humide avec de l’eau tiède et du liquide vaisselle. L’acier inox peut rester taché s’il est en contact prolongé avec de l’eau calcaire ou un détergent agressif. Il est donc nécessaire de rinçer abondamment la surface après le nettoyage. ! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Contrôler les joints du four Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de chez soi. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé. Entretien robinets gaz Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer. ! Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant. 14 Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four 1. Débrancher le four, enlever le couvercle en verre du logement de la lampe (voir figure). 2. Dévisser l’ampoule et la remplacer par une autre de même type : tension 230 V, puissance 25 W, culot E 14. 3. Remonter le couvercle et rebrancher le four au réseau électrique. ! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce. FR 15 195104098.00 10/2012 - XEROX FABRIANO FR 16