iRiver Astell & Kern Kann Cube Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
iRiver Astell & Kern Kann Cube Mode d'emploi | Fixfr

KANN CUBE

INSTRUCTION BOOK

Guide de l'utilisateur

TABLE DES

MATIÈRES

Démarrage

_01

Contenu de l'emballage

Noms des pièces

Gestion de l'alimentation

Charge

Branchements

Mise à niveau de micrologiciel

Utilisation de l'appareil

_02

Fonctionnement de base

Écran d'accueil

Barre de notification

Service Open APP

AK Connect

Écoute de musique

Gestion des listes de lecture

Installation de la fonctionnalité DAC USB

Utilisation de la fonctionnalité audio USB

Extraction audio-numérique lecteur CD AK

Mode Voiture

Paramètres

Connexion Wi-Fi

Utilisation du Bluetooth

Configuration de l'égaliseur

41

48

49

51

37

38

39

40

24

30

33

36

14

18

20

23

02

03

05

06

07

13

Divers

_03

Consignes de sécurité

Dépannage

Copyright

Certifications

Marques déposées

Dénégation de responsabilité

Caractéristiques

58

59

60

61

54

56

57

User Guide

Contenu de l'emballage

Le contenu peut faire l'objet de modifications sans préavis pour améliorer les performances ou la qualité du produit.

KANN CUBE Film protecteur

Couvercle de

la fente pour

carte microSD

Câble USB de type C

Guide de

démarrage rapide

et bon de garantie

Film protecteur :

protège l'écran.

Couvercle de la fente pour carte microSD :

Le couvercle est conçu pour protéger la fente pour carte microSD lorsqu'elle n'est pas utilisée. Il est installé par défaut sur le produit.

Câble USB de type C :

connecte le produit au PC ou charge le produit.

Guide de démarrage rapide :

décrit la méthode basique d'utilisation du produit.

Bon de garantie :

indispensable pour les services au client.

Conservez le bon de garantie pour obtenir un support technique.

Guide de l'utilisateur :

vous pouvez télécharger le guide de l'utilisateur à partir du site Astell&Kern :

[http://www.astellnkern.com/ > Support > Télécharger].

Démarrage

02

User Guide

Noms des pièces

L'apparence du produit et les informations imprimées et gravées peuvent varier selon les modèles.

Port asymétrique 3,5 mm / sortie optique

Alimentation

Port audio symétrique (2,5 mm)

Borne de sortie XLR Écran tactile LCD Volume

Précédent/

Retour rapide

Lecture/Pause

Logement de la carte microSD

Bouton Accueil Suivant/

Avance rapide

Port USB de type C

Port asymétrique 3,5 mm / sortie optique:

- Symbole de port asymétrique 3,5 mm / Symbole du port S/PDIF.

Se connecte aux écouteurs et au casque avec des ports asymétriques 3,5 mm pour émettre du son.

La musique peut être lue sur un appareil externe compatible

S/PDIF au moyen d'un câble optique.

Démarrage

03

User Guide

Alimentation :

- Symbole de mise sous tension.

Cliquez pour allumer et éteindre l'écran.

Cliquez et maintenez enfoncé pour activer ou désactiver l'appareil.

Port symétrique 2,5 mm :

- Symbole de port symétrique 2,5 mm.

Se connecte aux écouteurs et au casques avec des ports symétriques 2,5 mm pour la sortie audio.

Borne de sortie XLR :

Lire la source audio du produit sur des appareils externes compatibles XLR-IN à l'aide de câbles XLR.

Logement de la carte microSD :

- Symbole du logement de la carte microSD.

Insérez une carte microSD dans le produit pour voir les fichiers contenus dans la carte microSD.

Écran tactile LCD :

écran avec contrôle tactile.

Volume :

Tournez la molette pour régler le volume du son.

Bouton Accueil :

permet de revenir à l'écran d'accueil.

Lecture/Pause :

Lecture ou pause du morceau en cours.

Précédent/Retour rapide :

Appui court pour lire le morceau précédent ou redémarrer la lecture.

Appui long pour effectuer un retour rapide du morceau en cours.

Suivant/Avance rapide :

Appui court pour lire le morceau suivant.

Appui long pour effectuer une avance rapide du morceau en cours.

Port USB de type C :

permet de connecter l'appareil à un ordinateur ou de charger l'appareil.

Démarrage

04

User Guide

Gestion de l'alimentation

Allumer/Éteindre l'appareil

1. Appuyez plusieurs secondes sur le bouton [Alimentation ]

pour allumer l'appareil.

2. Si l'appareil est allumé, appuyez plusieurs secondes sur

le bouton [Alimentation] pour l'éteindre.

Un message de confirmation s'affiche.

3. Appuyez sur [Confirmer] pour éteindre l'appareil.

Cet appareil est doté d'une fonctionnalité d'arrêt automatique permettant d'économiser la consommation de la batterie. L'appareil s'éteint en cas d'inactivité pendant une période définie dans [Menu

- Paramètres - Alimentation - Arrêt automatique]. (Voir p. 46)

Allumer/Éteindre l'écran

1. Lorsque l'écran est allumé, appuyez sur le bouton 

[Alimentation] pour l'éteindre.

2. Appuyez à nouveau sur [Alimentation] pour l'allumer.

Cet appareil est doté d'une fonctionnalité de désactivation automatique permettant d'économiser la consommation de la batterie. L'écran s'éteint en cas d'inactivité pendant une période définie dans [Menu

- Paramètres - Alimentation - Délai d'expiration de l'écran]. (Voir p. 46)

Fonction de réinitialisation

1. En cas de blocage ou de dysfonctionnement inattendu de

l'appareil, appuyez sur [Alimentation] pendant 7 secondes

pour forcer l'arrêt. L'appareil peut être redémarré après un arrêt.

La réinitialisation de l'appareil n'a pas d'impact sur les données stockées ni sur le réglage de l'heure.

N'utilisez pas la fonction de réinitialisation pendant que le produit est en cours d'utilisation. Vous risqueriez d'endommager les données stockées sur l'appareil.

Démarrage

05

User Guide

Charge

Charge via l'adaptateur

1. La charge est possible en utilisant l'adaptateur de sortie

9V 1,67A (vendu séparément).

Charge rapide  : Environ 4 heures (entièrement déchargé, éteint, adaptateur 9V 1,67A) / Charge normale  : Environ 5 heures 30 minutes (entièrement déchargé, éteint, adaptateur 5V 2A)

Vous pouvez utiliser un chargeur rapide 9V 1,67A. L'utilisation d'un adaptateur 12V ne permet pas de charger le produit et peut provoquer des dysfonctionnements.

Le fabriquant ne pourra pas être tenu pour responsable des problèmes engendrés par l'utilisation d'adaptateurs qui ne respectent pas les spécifications recommandées.

Démarrage

06

User Guide

Branchements

Connexion au port asymétrique 3,5mm

1. Branchez des écouteurs ou un casque au port asymétrique de 3,5 mm.

OU

Connexion au port symétrique 2,5mm

1. Branchez des écouteurs ou un casque au port symétrique de 2,5 mm.

OU

Connexion à l'appareil audio symétrique

1. Effectuez un branchement à un appareil audio externe en

utilisant le port des écouteurs et le port audio symétrique

simultanément.

Port asymétrique

(masse)

Port audio symétrique (LR)

Démarrage

07

User Guide

Connexion à S/PDIF OUT

1. À l'aide d'un câble optique, connectez le dispositif KANN 2

à un périphérique externe compatible S/PDIF pour diffuser

de la musique par le biais du périphérique externe.

Activez la conversion du format de sortie dans [Menu >

Paramètres > Conversion S/PDIF] pour convertir la sortie

au format prédéfini lors de la connexion S/PDIF.

Le format DSD est converti en PCM lors de l'utilisation de la sortie S/PDIF.

Avec PCM, le débit de sortie (16/24 bits) et les taux d'échantillonnage

(48/96/192 kHz) peuvent être sélectionnés.

Le volume sera réglé au niveau maximum.

Le son peut ne pas être audible si les spécifications du périphérique externe et le format de sortie ne sont pas compatibles. Reportez-vous au manuel d'instruction de chaque périphérique avant toute utilisation.

Connexion à la sortie XLR

1. La musique peut être lue sur un appareil externe compatible

XLR au moyen d'un câble XLR. La sortie audio XLR est activée lorsque

la fonction est activée comme suit : [Menu > Paramètres > XLR].

Vous avez également la possibilité d'activer la sortie audio XLR via

les boutons de réglage rapide figurant sur le panneau de notification.

Le câble XLR n'est pas inclus avec le produit.

Démarrage

08

User Guide

Connexion à un ordinateur

1. Allumez l'appareil et le PC.

2. Le branchement du produit au PC à l'aide d'un câble USB

de type C suit les réglages [Menu - Paramètres -

Mode USB].

Appareil multimédia (lecteur USB) : permet de transférer

des fichiers d'un PC vers l'appareil.

Entrée DAC : permet d'écouter de la musique via l'appareil

sur un PC connecté. (Voir p. 37)

Les utilisateurs d'ordinateurs Mac doivent télécharger et installer le programme  MTP à partir du site Web d'Astell&Kern.

[http://www.astellnkern.com > Support > Télécharger]

Pour une connexion optimale, fermez tous les programmes inutiles avant de connecter l'appareil à l'ordinateur.

N'utilisez pas de câbles autres que le câble USB de type C fourni avec le produit.

Utilisez USB 2.0 uniquement sur Mac.

Le câble Type C vers Type C est recommandé lors de la connexion à un MAC prenant en charge le port Type C.

Démarrage

09

User Guide

Déconnexion de l'ordinateur

1. Débranchez le câble USB de type C une fois que le

transfert entre le produit et le PC est terminé.

Si vous débranchez l'appareil de l'ordinateur pendant une opération

(par exemple, un transfert de fichier), vous risquez d'endommager les données de l'appareil.

Copier des fichiers/dossiers sur l'appareil

1. Pour copier des fichiers/dossiers depuis votre ordinateur,

sélectionnez-les et déposez-les dans le périphérique USB.

Branchez correctement le câble USB de type C.

Si vous éteignez le produit ou débranchez le câble USB de type C pendant la copie ou le déplacement de fichiers/dossiers, la mémoire risque d'être gravement endommagée.

La vitesse de transfert de fichier peut varier en fonction de l'ordinateur et/ou de l'environnement du système d'exploitation.

Démarrage

10

User Guide

Supprimer des fichiers/dossiers sur l'appareil

1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier/

dossier de votre choix, puis sélectionnez [Supprimer].

2. Sélectionnez [Oui] dans la fenêtre [Confirmer la suppression du

fichier/dossier] pour supprimer les fichiers/dossiers sélectionnés.

Insérer/Retirer une carte microSD

1. Reportez-vous au schéma

et insérez délicatement

une carte microSD dans le

logement prévu à cet effet.

2. Pour retirer une carte microSD

en toute sécurité, sélectionnez

[Retirer la carte SD en toute sécurité] dans la barre de

notification ou sélectionnez [Démonter la carte SD] dans

[Menu - Paramètres - Informations système].

Démarrage

11

User Guide

3. Appuyez doucement sur la carte

microSD pour la sortir du logement.

Cartes microSD recommandées

SanDisk, Transcend

Capacité maximum : 512 Go

Remarques sur l'insertion d'une carte microSD

Ne forcez pas sur la carte microSD pour l'insérer dans le logement.

Cela peut provoquer des dysfonctionnements du produit et

endommager la carte.

N'insérez pas et ne retirez pas la carte microSD de manière

répétée.

Si elle n'est pas insérée correctement, la carte microSD peut

entraîner des dysfonctionnements du produit et peut se coincer

dans le produit.

Remarques sur le retrait d'une carte microSD

Veillez à retirer en toute sécurité la carte microSD de l'appareil.

Le non-respect de la procédure peut entraîner la corruption

des données et endommager gravement le système.

Ne retirez pas la carte microSD en cours d'utilisation. Cela

pourrait entraîner un dysfonctionnement, supprimer des

données et endommager la carte microSD.

Remarques sur l'utilisation d'une carte microSD

Si la carte microSD n'est pas reconnue ou ne fonctionne pas

correctement, formatez-la, de préférence en FAT32.

L'utilisation d'autres cartes que la carte microSD recommandée

peut entraîner des dysfonctionnements.

Aucune carte microSD n'est incluse avec le produit. Elle doit

être achetée séparément.

Démarrage

12

User Guide

Mise à niveau de micrologiciel

Mise à jour via Wi-Fi/OTA (Over-the-Air)

1. Connectez-vous à un réseau sans fil.

2. Lorsqu'une nouvelle version du micrologiciel est disponible,

l'écran affiche la fenêtre Guide de mise à jour du micrologiciel.

3. Sélectionnez [Mettre à jour] et sélectionnez les éléments

à mettre à jour.

4. Suivez les instructions à l'écran et procédez à la mise à

niveau du micrologiciel.

Pour les connexions Wi-Fi, voir page 48.

Un niveau de batterie trop faible peut empêcher le lancement de la mise à niveau du micrologiciel. (Un niveau de batterie minimal de 20 % est requis.)

Le passage à un autre écran lors du téléchargement du fichier entraînera l'annulation de ce dernier.

Ne vous déconnectez pas du réseau sans fil lorsque vous téléchargez le fichier de mise à jour. Cela pourrait entraîner la corruption des données et/ou endommager le système.

Si une erreur survient ou si la notification disparaît dans la barre de notification au cours d'une mise à niveau, téléchargez à nouveau la mise

à niveau du micrologiciel via [Menu - Paramètres -  Mise à jour  -

Système].

Démarrage

13

User Guide

Fonctionnement de base

Écran tactile LCD

1. Cet appareil dispose d'un écran tactile LCD qui vous permet

d'effectuer des opérations en touchant l'écran.

Interagissez avec l'appareil en touchant l'écran pour

accéder aux différentes fonctionnalités.

Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas d'objet pointu et n'exercez pas de pression excessive.

Retour à l'écran d'accueil

1. Appuyez sur [ ] pour accéder à l'écran Accueil.

Écran d'accueil

Utilisation de l'appareil

14

User Guide

Menus

1. Touchez l'écran, puis balayez l'écran d'accueil vers la droite

et vers la gauche pour afficher les menus.

Le menu de la bibliothèque audio-numérique s'affiche lorsque les fichiers musicaux sont extraits avec l'AK CD-RIPPER et que les morceaux sont stockés dans le dossier Extraction.

Barre de notification

1. Touchez l'écran, puis balayez l'écran d'accueil vers le haut

et vers le bas pour afficher la barre de notification.

Utilisation de l'appareil

15

User Guide

Afficher la liste de lecture en cours

1. Touchez l'écran, puis balayez l'écran d'accueil vers la droite

et vers la gauche pour afficher la liste de lecture en cours.

Afficher l'historique de lecture

1. Depuis le bord inférieur de l'écran tactile, balayez du doigt

vers le haut pour afficher le menu Afficher l'historique de lecture.

Utilisation de l'appareil

16

User Guide

Naviguer vers le haut/bas dans la liste

1. Depuis le bord inférieur de l'écran

tactile, balayez du doigt vers le

haut pour afficher le menu Afficher

l'historique de lecture.

Utilisation de l'appareil

17

User Guide

Écran d'accueil

1

2

3

7

8

4

5

6

3

4

5

1

2

6

7

Menus

Détails

Permet d'afficher les menus.

Permet d'afficher les informations sur le morceau en cours.

Progression du morceau

Indique la durée du morceau.

Liste des menus récents

Accédez à la dernière liste de menus affichée.

Ajouter à la liste de lecture

Titre

Permet d'ajouter le morceau sélectionné à la liste de lecture.

Informations sur le titre du morceau.

Le nom du fichier s'affiche lorsque le titre n'est pas disponible.

Artiste/Album

Permet d'afficher l'artiste et l'album.

Utilisation de l'appareil

18

12

13

14

15

16

17

18

19

9

10

11

User Guide

9

10

11

12

8

13

14

15

16

17

18

19

Précédent/

Retour rapide

Liste de lecture

Informations sur le format

Pochette d'album

Nombre de morceaux

Barre de progression de la lecture

Durée du morceau

Séquence de lecture

Mode de répétition

Lecture/Pause

Suivant/

Avance rapide

Bouton Retour

Appuyer brièvement : permet de lire le morceau précédent.

Appuyer longuement : retour rapide du morceau en cours.

Permet d'afficher la liste de lecture en cours.

Affiche le débit binaire et les données de fréquence d'échantillonnage.

Permet d'afficher les pochettes d'albums. Appuyez sur la pochette de l'album pour afficher les paroles.

Affiche l'ordre des morceaux en cours de lecture / le nombre total de pistes.

Affiche la progression de la lecture. Faites glisser le curseur de la barre de progression de la lecture pour passer au moment souhaité.

Indique la durée totale du morceau.

Permet de passer du temps écoulé au temps restant.

Réglez la séquence de lecture en appuyant sur [ ].

: définit la lecture aléatoire.

: définit la lecture séquentielle.

Appuyez sur [ ] pour définir le mode de répétition.

:Répétez l'intégralité de la liste

de lecture.

:Répétez le morceau en cours.

:Annulez la fonction de répétition.

Lecture ou pause du morceau en cours.

Appuyer brièvement : lit le fichier suivant.

Appuyer longuement : Appuyer longuement : avance rapide du morceau en cours.

Le bouton Retour flottant s'affiche à l'écran.

Utilisation de l'appareil

19

User Guide

Barre de notification

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

XLR

13

14

15

Utilisation de l'appareil

20

User Guide

5

9

6

7

3

4

1

2

8

Wi-Fi

Appuyez sur [ ] pour activer

/désactiver le Wi-Fi.

Bluetooth

XLR

Égaliseur

Appuyez sur [ ] pour activer/ désactiver le Bluetooth.

Appuyez sur [ ] pour activer/ désactiver la sortie audio XLR.

Verrouillage de l'écran

Appuyez sur [ ] pour activer

/désactiver l'égaliseur. Les paramètres d'égaliseur les plus récents sont appliqués par défaut.

Appuyez sur [ ] pour activer/ désactiver le verrouillage de l'écran.

La molette de volume est désactivée lorsque l'écran est verrouillé.

Ligne de sortie

Mode de connexion PC

Active/Désactive la ligne de sortie.

Sélectionnez le mode à utiliser lors d'une connexion à un PC.

 :permet d'écouter de la

musique via l'appareil

sur un PC connecté.

:permet de transférer des

fichiers d'un PC vers l'appareil.

Audio USB

Extraction audio

-numérique

Après avoir connecté le produit au DAC

USB portable, appuyez sur [ ] pour connecter ou déconnecter l'appareil.

Activez/désactivez la fonction d'extraction audio-numérique.

AK Connect

Définissez AK Connect.

Utilisation de l'appareil

21

User Guide

10

11

12

13

14

15

Paramètres

Lecture sans interruption

Mode Voiture

Luminosité

Affichage des notifications

Supprimer les notifications

Affiche une liste de paramètres.

Appuyez sur [ ] pour activer/ désactiver la lecture sans interruption.

Lancez le mode Voiture.

Utilisez la barre de réglage pour contrôler la luminosité de l'écran.

Le contenu des notifications est affiché dans cette zone.

Supprime les notifications.

Appuyez longuement sur [ / / / / ] pour passer à l'écran correspondant.

Utilisation de l'appareil

22

User Guide

Service

Open APP

Le service Open APP permet à l'utilisateur d'installer une application de diffusion de musique APK sur l'appareil.

Copiez l'APK souhaitée dans le dossier Open Service du produit et installez l'application concernée dans le menuservice du produit.

La source de l'application que vous essayez d'installer est inconnue. Si l'application est installée, l'appareil peut être endommagé et vos données personnelles peuvent être compromises.

Si vous installez une application de source inconnue malgré cet avertissement, la société n'endosse aucune responsabilité à l'égard des dommages causés à l'appareil et aux données qui résulteraient de l'installation de l'application. Le téléchargement et l'installation de ces applications peuvent limiter la portée des services après-vente fournis par la société.

Utilisation de l'appareil

23

User Guide

AK

CONNECT

Le KANN CUBE a accès aux morceaux stockés sur un ordinateur du même réseau et peut les lire via des haut-parleurs Astell&Kern.

Installation du serveur de streaming MQS

1. Rendez-vous sur le site Web d'Astell&Kern et téléchargez

le programme d'installation du serveur qui correspond à

votre système d'exploitation. [http://www.astellnkern.com

> Support > Télécharger].

2. Exécutez le programme d'installation téléchargé et suivez

les instructions à l'écran.

3. Consultez le guide de l'utilisateur inclus dans le programme

pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation

du serveur de streaming MQS.

Veuillez vous référer à la configuration système minimale requise pour PC/Mac.

Configuration minimale requise pour PC

Système d'exploitation : Windows 7/8/10 (32 et 64 bits)

Configuration requise pour Mac

OS X 10.7 (Lion) ou version ultérieure

Connexion de AK Connect Library/Speaker

1. Activez la bibliothèque à connecter et connectez-la au même réseau que le KANN CUBE.

Exécutez le serveur de streaming 

MQS sur votre PC.

2. Connectez tous les appareils sur le

même réseau Wi-Fi.

3. Activez la fonction AK CONNECT en appuyant et en maintenant enfoncé

[ ] dans la barre de notification ou

en sélectionnant [Menu -

Paramètres - AK CONNECT].

4. Appuyez sur [AK Connect] dans le menu.

Utilisation de l'appareil

24

User Guide

Pour effectuer une recherche dans la base de données Gracenote, l'appareil doit être connecté au Wi-Fi. Le temps d'accès à la base de données varie selon l'environnement réseau.

Veuillez noter que les métadonnées pour certains CD peuvent ne pas être disponibles dans la base de données Gracenote.

Vous ne pouvez pas accéder à l'écran d'accueil lors d'une extraction audio-numérique.

Le service AK Connect est désactivé lors de l'extraction audio- numérique. Le service redémarre automatiquement une fois l'extraction audio-numérique terminée.

La lecture de la musique est désactivée pendant l'extraction.

Vous pouvez définir le format de fichier souhaité et la vitesse d'extraction dans le menu [Menu - Paramètres - Extraction audio-numérique].

Les données comportant des erreurs tenteront d'être corrigées si la fonction correspondante est activée dans le menu [Menu -

Paramètres - Extraction audio-numérique - Correction des erreurs].

Veuillez noter que la vitesse d'extraction audio-numérique diminue si cette fonction est activée.

lecteur 

CD AK

Utilisation de la fonction de lecteur CD AK

1. Utilisez un lecteur CD pour raccorder un port USB de type 

C de KANN CUBE et l'AK CD-RIPPER à l'aide d'un câble

adapté.

2. Une fois le CD inséré, balayez l'écran vers le bas afin d'

ouvrir la barre de notification, puis appuyez sur [CD Ripper]

3. Sélectionnez [Lecteur CD] dans la sélection de

fonctionnalités pour lancer automatiquement la lecture

après le passage à l'application de lecteur CD.

Utilisation de l'appareil

39

User Guide

Streaming et téléchargement de musique à partir de votre bibliothèque

1. Sélectionnez une catégorie dans le menu de la bibliothèque pour

voir votre liste de morceaux.

2. Sélectionnez un morceau pour

commencer le streaming.

Téléchargement de musique à partir de votre bibliothèque

1. Sélectionnez une catégorie dans le

menu de la bibliothèque pour voir

votre liste de morceaux.

2. Appuyez sur le bouton [ ] dans

le coin supérieur droit de la liste

des morceaux.

3. Sélectionnez les morceaux à

télécharger, puis appuyez sur [ ]

pour les télécharger.

Un message sur la barre de

notification indique que le

téléchargement est terminé.

Selon les conditions du réseau, le téléchargement du morceau peut prendre un certain temps ou la lecture en streaming peut être saccadée.

L'exécution d'autres opérations sur le PC de la bibliothèque peut entraîner un ralentissement du temps de réponse.

Si vous combinez le streaming et le téléchargement, le temps de réponse de l'appareil peut s'allonger en fonction de la vitesse du réseau Wi-Fi ou du serveur.

Arrêtez le téléchargement en touchant l'élément que vous téléchargez dans la barre de notification et en le déplaçant vers la fenêtre.

Utilisation de l'appareil

26

User Guide

Exemples d'utilisation d'AK Connect

Exemple 1

KANN CUBE

BIBLIOTHÈQUE

Exemple 2

AK T1

HAUT-PARLEURS

AK500N

BIBLIOTHÈQUE

KANN CUBE

DISTANT

AK T1

HAUT-PARLEURS

Utilisation de l'appareil

27

User Guide

Exemple 3

KANN CUBE

DISTANT ET BIBLIOTHÈQUE

Exemple 4

AK500N

HAUT-PARLEURS

KANN CUBE

BIBLIOTHÈQUE

AK500N

DISTANT

AK T1

HAUT-PARLEURS

Utilisation de l'appareil

28

User Guide

Exemple 5

KANN CUBE

BIBLIOTHÈQUE ou

APPLICATION AK Connect

DISTANT

AK T1

HAUT-PARLEURS

AK500N

BIBLIOTHÈQUE

Utilisation de l'appareil

29

User Guide

Écoute de musique

Sélection d'un morceau

1. Sélectionnez une catégorie dans le menu pour afficher la

liste de morceaux correspondante.

2. Sélectionnez un morceau de la liste pour commencer la lecture.

Sélectionnez [Dossier] pour rechercher des morceaux par dossier.

Temps de lecture en continu : Environ 9 heures

(musique : FLAC, 16 bits, 44.1kHz, sortie asymétrique, volume 80,

égaliseur désactivé, écran LCD désactivé, Gain faible)

Formats pris en charge : PCM [8 – 384 kHz (8/16/24/32 bits)] DSD

[2,8/5,6/11,2 MHz]

Écoute de musique

Appuyez sur [ ] dans la liste de menu et entrez le titre.

Le résultat de la recherche s'affiche.

Lorsque vous appuyez sur [ / ] en haut de l'historique de lecture, la liste de morceaux est organisée en fonction du dernier morceau lu / morceau le plus lu.

Après avoir sélectionné la catégorie [MQS], appuyez sur

[ / ] en haut pour trier la liste de morceaux par ordre de haute qualité / par ordre alphabétique.

Dans la catégorie [MQS], l'onglet MQS affiche des fichiers MQA,

PCM de 24 bits ou plus, et l'onglet DSD affiche des fichiers DSD.

MQS : MQA [44,1~384 kHz (16/24 bits)]

MQS : PCM [8~384 kHz (24/32 bits)]

DSD : DSD [2,8/5,6/11,2 MHz]

Sélectionnez la catégorie [Dossier] pour vérifier la capacité de mémoire interne/externe et le nombre de fichiers/ dossiers, ainsi que pour copier/déplacer de la musique.

Appuyez sur [ ] dans la liste des morceaux pour ajouter tous les morceaux à la liste de lecture en cours.

Utilisation de l'appareil

30

User Guide

[ ] en haut de la liste des morceaux pour afficher les options.

: Ajouter la liste sélectionnée au premier/au dernier/ après le morceau en cours de Lecture en cours

: Ajouter la liste sélectionnée à la liste de lecture

: Sélectionner/désélectionner la liste entière

: Supprimer la liste sélectionnée

: Quitter

Tournez la [molette du volume] pour régler le volume.

Appuyez sur [ ] pendant la lecture pour faire une pause, puis sur [ ] pour reprendre la lecture.

Appuyez sur [ / ] pendant la lecture pour passer au morceau précédent/suivant.

Appuyez longuement sur [ / ] pendant la lecture pour effectuer un retour/avance rapide.

Faites glisser le curseur de la barre de progression de la lecture à l'emplacement souhaité d'un morceau, pendant la lecture.

Appuyez sur la pochette de l'album sur l'écran d'accueil pour afficher les paroles.

Appuyez sur [ ] pour accéder à l'écran d'accueil.

Si vous appuyez sur [ ] en haut de la liste de menu, la liste de menu disparaît.

Après avoir sélectionné les catégories [ALBUM] et

[Bibliothèque audio-num.], appuyez sur [ / / ] en haut pour organiser la liste d'albums au format album liste / liste / image d'album.

Utilisation de l'appareil

31

User Guide

Écran de la liste de lecture

1

2

3

4

1 Précédent

2 Liste de lecture

3 Mode de modification

4 Tout lire

Revenez à l'écran précédent.

Permet d'afficher la liste de lecture de l'emplacement actuel.

Affichez les options de modification pour la liste de morceaux.

Lisez tous les morceaux de la liste en cours.

Utilisation de l'appareil

32

User Guide

Gestion des listes de lecture

Création d'une liste de lecture

1. Appuyez sur [Listes de lecture]

sur l'écran Accueil pour afficher

les listes de lecture.

2. Sélectionnez [ + ] dans le coin

supérieur droit de l'écran.

3. Entrez un nom pour la liste de

lecture et appuyez sur [Ajouter]

pour la créer.

Ajout d'un morceau à une liste de lecture

1. Appuyez sur [Listes de lecture]

pour afficher la liste des listes

de lecture.

2. Sélectionnez une liste de lecture

et appuyez sur [+ Ajouter] pour

afficher la liste des morceaux.

3. Choisissez un morceau et appuyez

sur [Ajouter] pour l'ajouter à la

liste de lecture sélectionnée.

Utilisation de l'appareil

33

User Guide

Supprimer un morceau d'une liste de lecture

1. Appuyez sur [Listes de lecture] pour

afficher la liste des listes de lecture.

2. Sélectionnez la liste de lecture à éditer.

3. Appuyez sur [ ] en haut, puis

sélectionnez le morceau que vous

souhaitez supprimer de la liste

de lecture.

4. Appuyez sur [ ] en haut de l'écran.

5. Appuyez sur [SUPPRIMER] pour

supprimer le morceau de la liste

de lecture sélectionnée.

Cette action ne supprimera que le morceau de la liste de lecture sélectionnée, pas de la mémoire.

Lecture d'une liste de lecture

1. Sélectionnez une liste de lecture.

2. Appuyez sur [ ] en haut à droite

de l'écran pour lire toute la liste

de lecture.

3. Pour lire une partie de la liste de

lecture ou l'ajouter à une liste de

lecture en cours, appuyez sur [ ]

en haut de la liste de lecture,

sélectionnez le morceau que vous

souhaitez lire et appuyez sur [ ]

pour ajouter la liste sélectionnée

au-dessus, en dessous ou après le

morceau en cours de lecture.

Utilisation de l'appareil

34

User Guide

Changement de nom d'une liste de lecture

1. Appuyez sur [Listes de lecture]

pour afficher les listes de lecture,

puis appuyez sur [ ].

2. Sélectionnez la liste de lecture à

renommer.

3. Appuyez sur [ ] en haut de

l'écran pour afficher la fenêtre

RENOMMER.

4. Entrez un nom pour la liste de

lecture et appuyez sur [Renommer]

pour enregistrer la liste de lecture

sous ce nouveau nom.

Suppression d'une liste de lecture

1. Appuyez sur [Listes de lecture]

pour afficher les listes de lecture,

puis appuyez sur [ ].

2. Sélectionnez la liste de lecture

à supprimer.

3. Appuyez sur [ ] en haut de

l'écran pour supprimer la liste

de lecture sélectionnée.

Utilisation de l'appareil

35

User Guide

Installation de la fonctionnalité

DAC USB

Grâce à la fonctionnalité DAC USB, le KANN CUBE est reconnu comme une carte son sur un ordinateur. Les morceaux de l'ordinateur sont lus via le port des écouteurs de l'appareil pour une expérience d'écoute améliorée.

Caractéristiques DAC USB

Systèmes d'exploitation pris en charge

Windows 7 (32 bits/64 bits) / Windows 8 (32 bits/64 bits) /

Windows 10 (32/64 bits)

MAC OS 10.7 (Lion) ou version ultérieure

Caractéristiques de prise en charge DAC USB

Formats pris en charge: PCM [8~384kHz(8/16/24/32bit)]

DSD [2.8/5.6/11.2MHz]

Contrôlez le volume avec la molette de volume du KANN CUBE.

La lecture est indisponible lorsque les paramètres dépassent les formats pris en charge.

Les boutons Précédent, Lecture et Suivant sont indisponibles pendant la connexion DAC USB.

La lecture peut être saccadée lorsque les performances de l'ordinateur sont faibles ou que la connexion  USB connaît une utilisation intensive.

Il peut y avoir des problèmes de synchronisation audio-vidéo lors de la lecture vidéo en fonction de la qualité du son et de l'environnement d'exploitation.

Même si le DAC USB est en fonctionnement, la sortie audio XLR est activée lorsque vous appuyez sur l'option [XLR] sur l'écran.

La sortie optique (S/PDIF) n'est pas disponible lorsque vous utilisez le périphérique en tant que DAC USB.

Le volume ne peut pas être réglé avec la commande de volume de

Windows. La molette de volume sur l'appareil ou le contrôle du volume dans le programme approprié doit être utilisé pour régler le volume.

Installez un pilote dédié pour utiliser le KANN CUBE en tant que DAC USB.

Le fichier du pilote se trouve dans KANN CUBE\Internal_Storage\

KANN CUBE_Contents\Driver. Avant d'installer le pilote, réglez

KANN CUBE sur le mode DAC USB et connectez-vous au PC.

Utilisation de l'appareil

36

User Guide

Utilisation de la fonctionnalité audio USB

Vous pouvez profiter de l'audio USB en connectant un DAC et un ampli portables disponibles sur le marché.

Association d'un DAC USB portable

1. Connectez la borne USB Type C du produit et le DAC USB portable avec un câble dédié.

2. Appuyez sur [ ] après avoir fait défiler vers le bas la

barre de notification.

3. Une fois que la fonction [ ] est activée, vous pouvez profiter

de la musique via la sortie audio du DAC USB portable.

Le câble USB de type C fourni avec le produit doit être utilisé pour se connecter au PC ou pour charger le produit.

Pour obtenir des instructions sur le câble dédié, reportez-vous au manuel fourni par le fabricant du DAC USB portable.

Le câble DAC USB n'est pas inclus dans l'emballage du produit.

Achetez une carte microSD séparément.

Vous pouvez également connecter instable Selon le câble OTG à utiliser.

Modification du type de sortie DSD audio USB

Vous pouvez modifier le type de sortie des données DSD de l'audio USB.

1. Sélectionnez un type de sortie DSD dans [Menu -

Paramètres - Audio USB].

PCM : les données DSD de l'appareil sont converties au format PCM et sortent via l'audio USB.

DoP : les données DSD de l'appareil sont converties au format DoP et sortent via l'audio USB.

Le DAC USB portable doit pouvoir recevoir une entrée numérique via le câble OTG de l'entrée micro USB.

Selon les caractéristiques d'entrée numérique micro-USB du DAC

USB portable, la sortie ne sera peut-être pas optimale. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil et ne constitue en aucun cas un motif d'échange ou de remboursement.

Si vous utilisez DoP comme type de sortie DSD, il se peut que vous n'ayez aucun son, sauf du bruit, en fonction des caractéristiques du

DAC USB portable.

Utilisation de l'appareil

37

User Guide

Extraction audionumérique

Connectez l'AK CD-RIPPER (vendu séparément) pour extraire des CD.

Connexion d'AK CD-Ripper

1. Utilisez un lecteur CD pour raccorder un port USB de type 

adapté.

2. Une fois le CD inséré, balayez l'écran vers le bas afin

d'ouvrir la barre de notification, puis appuyez sur [CD

Ripper] pour sélectionner la fonction voulue.

3. Lancez l'extraction audio-numérique en appuyant sur

[Extraction audio-numérique] dans la sélection de

fonctionnalités.

Le câble USB de type C fourni avec le produit doit être utilisé pour se connecter au PC ou pour charger le produit.

Le câble du DAC USB n'est pas inclus avec le produit. Veuillez l'acheter séparément.

Vous pouvez également connecter instable Selon le câble OTG à utiliser.

Résultats de l'extraction audio-numérique

: Indique que l'extraction audio-numérique est terminée

ou que, même si une erreur est survenue, cette erreur

a été corrigée et l'extraction audio-numérique est terminée.

: Indique que l'extraction du morceau en cours peut être

annulée par un utilisateur.

: Indique que l'extraction audio-numérique a échoué en raison

d'une rayure sur le CD ou autres. Indique également que

l'extraction audio-numérique a été annulée par un utilisateur.

Utilisation de l'appareil

38

User Guide

Pour effectuer une recherche dans la base de données Gracenote, l'appareil doit être connecté au Wi-Fi. Le temps d'accès à la base de données varie selon l'environnement réseau.

Veuillez noter que les métadonnées pour certains CD peuvent ne pas être disponibles dans la base de données Gracenote.

Vous ne pouvez pas accéder à l'écran d'accueil lors d'une extraction audio-numérique.

Le service AK Connect est désactivé lors de l'extraction audio- numérique. Le service redémarre automatiquement une fois l'extraction audio-numérique terminée.

La lecture de la musique est désactivée pendant l'extraction.

Vous pouvez définir le format de fichier souhaité et la vitesse d'extraction dans le menu [Menu - Paramètres - Extraction audio-numérique].

Les données comportant des erreurs tenteront d'être corrigées si la fonction correspondante est activée dans le menu [Menu -

Paramètres - Extraction audio-numérique - Correction des erreurs].

Veuillez noter que la vitesse d'extraction audio-numérique diminue si cette fonction est activée.

lecteur 

CD AK

Utilisation de la fonction de lecteur CD AK

1. Utilisez un lecteur CD pour raccorder un port USB de type 

C de KANN CUBE et l'AK CD-RIPPER à l'aide d'un câble

adapté.

2. Une fois le CD inséré, balayez l'écran vers le bas afin d'

ouvrir la barre de notification, puis appuyez sur [CD Ripper]

3. Sélectionnez [Lecteur CD] dans la sélection de

fonctionnalités pour lancer automatiquement la lecture

après le passage à l'application de lecteur CD.

Utilisation de l'appareil

39

User Guide

Mode

Voiture

1

2

Le câble USB de type C fourni avec le produit doit être utilisé pour se connecter au PC ou pour charger le produit.

Le câble du DAC USB n'est pas inclus avec le produit. Veuillez l'acheter séparément.

Vous pouvez également connecter instable Selon le câble OTG à utiliser.

Pour effectuer une recherche dans la base de données Gracenote, l'appareil doit être connecté au Wi-Fi. Le temps d'accès à la base de données varie selon l'environnement réseau.

Veuillez noter que les métadonnées pour certains CD peuvent ne pas être disponibles dans la base de données Gracenote.

La lecture audio générale de CD MQA et de CD est prise en charge, mais pas celle des CD MP3.

3

4

3

4

1

2 permet de quitter

Lecture/Pause

Listes de lecture rotation de l'écran

Quittez le mode Voiture.

Lisez la musique ou mettez-la en pause.

Permet d'afficher la liste de lecture en cours.

Basculez en mode horizontal/ mode vertical.

Utilisation de l'appareil

40

User Guide

Paramètres

Configurez l'appareil selon les besoins de l'utilisateur.

Le menu des paramètres peut varier en fonction de la version du micrologiciel.

Configuration

1. Sélectionnez [Menu - Paramètres] ou sélectionnez [ ] dans la barre de notification sur l'écran d'accueil.

2. Sélectionnez l'élément à configurer.

Wi-Fi

Modifiez les paramètres de réseau sans fil, et activez ou

désactivez le Wi-Fi.

Reportez-vous à la page 48 du manuel pour plus d'informations sur la configuration du Wi-Fi.

Bluetooth

Connectez un périphérique Bluetooth pour écouter de la

musique sans fil.

Reportez-vous à la section [Utilisation du Bluetooth] à la page 49 du manuel pour plus d'informations sur la configuration d'une connexion Bluetooth.

AK CONNECT

Indiquez si vous allez utiliser AK Connect.

Utilisation de l'appareil

41

User Guide

Égaliseur

Réglez l'égaliseur selon les préférences de l'utilisateur.

Égaliseur utilisateur: Réglez les fréquences selon les

préférences de l'utilisateur.

Formats pris en charge pour l'égaliseur : PCM [8~192 kHz (8/16/24 bits)]

L'utilisation de l'égaliseur peut avoir des répercussions négatives sur les performances de l'appareil.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'égaliseur, reportez- vous aux pages 51 à 53.

EQ Sync

Vous pouvez partager l'EQ

utilisateur.

Ordinateur -> KANN CUBE ->

Stockage interne ->

Eqlists ->

« EQ.dat utilisateur »

Les fichiers d'EQ utilisateur ne peuvent être partagés qu'avec le même modèle.

Si le fichier d'EQ utilisateur est modifié en externe, il ne peut pas

être utilisé.

L'EQ.dat utilisateur ne s'affiche pas dans KANN CUBE, mais vous pouvez le vérifier sur votre PC.

Jusqu'à 20 EQ utilisateur sont affichés.

Lecture sans interruption

Lisez le morceau suivant sans interruption/silence.

La lecture sans interruption est uniquement prise en

charge entre deux fichiers avec un débit binaire, un taux

d'échantillonnage et des canaux identiques.

Utilisation de l'appareil

42

User Guide

Symétrie gauche/droite

Ajustez la symétrie gauche/droite pour les écouteurs ou le casque.

Réglage de la lecture

La sélection de Musique dans le menu définit l'emplacement et la façon dont le morceau est chargé pendant la lecture.

AMP

La sortie AMP peut être définie sur LOW, MID ou HIGH.

L'amplificateur est compatible avec les connecteurs 3,5 mm et 2,5 mm.

La batterie peut se décharger rapidement lorsqu'elle est réglée de manière à utiliser un gain élevé. Assurez-vous que le câble de charge est branché lorsque vous utilisez le gain élevé.

Extraction audio-numérique

Réglez la fonction d'extraction audio-numérique automatique,

ainsi que le format de fichier et la vitesse d'extraction.

Ligne de sortie

Réglez la valeur de tension générée lorsque Line-out est activé.

N'utilisez pas d'écouteurs si la fonctionnalité de ligne de sortie est activée. Cela peut entraîner une perte auditive permanente.

La ligne de sortie est prise en charge lorsque l'amplificateur est réglé de manière à utiliser un gain faible.

XLR

Activez/Désactivez la sortie XLR.

Utilisation de l'appareil

43

User Guide

Mode USB

Appareil multimédia (lecteur USB) : Connectez-vous à un

ordinateur pour transférer des fichiers multimédias.

Entrée DAC : permet d'écouter de la musique via l'appareil

sur un PC connecté.

Audio USB

Cette fonction définit le type de sortie DSD pour le DAC USB portable.

Conversion S/PDIF

Définissez le format de sortie approprié pour le

périphérique externe connecté à S/PDIF.

Le format de sortie peut varier en fonction de l'appareil externe connecté. Veuillez vous référer aux caractéristiques de chaque appareil.

Mode Voiture

Activer/désactiver le mode Voiture.

Fonction de sortie du mode veille par double clic

Appuyez deux fois sur l'écran une fois qu'il est éteint

pour l'allumer.

L'écran reste allumé lorsque le chargeur est branché.

Même lorsque le chargeur est branché, si vous éteignez

l'écran à l'aide de la touche Marche/Arrêt, la fonction de

sortie du mode veille par double clic est activée.

Utilisation de l'appareil

44

User Guide

Barre de notification

Ajoutez, supprimez ou réorganisez les boutons de réglage rapide dans la barre de notification.

Faites glisser des icônes pour ajouter des boutons de

réglage rapide ou modifier l'ordre choisi.

Luminosité de l'écran

Réglez les paramètres de luminosité de l'écran.

Date et heure

Réglez la date et l'heure actuelles.

Nom de l'appareil

Définissez le nom de l'appareil.

La longueur maximale du nom est de 50 caractères.

Langue

Sélectionnez la langue d'affichage.

Les langues prises en charge sont les suivantes: anglais,

coréen, japonais, chinois (simplifié/traditionnel), français,

russe, allemand et espagnol.

Utilisation de l'appareil

45

User Guide

Méthode d'entrée

Bouton Retour:Le bouton Retour flottant s'affiche à l'écran.

Faites glisser le bouton Retour avec un doigt jusqu'à la

position souhaitée.

Déplacez le bouton vers le centre de l'écran pour le désactiver.

Pour réactiver le bouton, utilisez le menu Méthode d'entrée

dans les Paramètres.

Clavier: Sélectionnez la langue du clavier.

Les langues prises en charge sont les suivantes: anglais,

coréen, japonais, chinois (simplifié/traditionnel), français,

russe, allemand et espagnol.

Les langues prises en charge peuvent varier en fonction de votre emplacement.

Réglages du minuteur

Arrêt automatique: Au bout d'un certain temps sans

intervention de l'utilisateur, l'écran s'éteint automatiquement.

Désactivation de l'écran: l'écran s'éteint après une durée

définie en cas d'inactivité.

Définir le minuteur de mise en veille: au bout d'une durée

définie, la musique s'arrête et l'appareil s'éteint.

Télécharger

Sélectionnez un dossier pour les fichiers téléchargés.

Le dossier par défaut est défini lors de l'utilisation d'AK Connect pour le téléchargement de fichiers.

Lorsque l'option [Sélectionner un dossier] est activée, l'utilisateur est invité à choisir un dossier de téléchargement à chaque fois qu'il télécharge un fichier.

Utilisation de l'appareil

46

User Guide

Mise à jour

Mise à jour du système: mettez à jour le système lorsqu'une

nouvelle version est disponible.

Mise à jour de l'application: mettez à jour les applications

par défaut (y compris le Services) lorsque de nouvelles

versions sont disponibles.

Informations système

Informations sur l'appareil: consultez le numéro de modèle,

la version du micrologiciel, l'adresse MAC et les informations

d'utilisation de la mémoire. La carte microSD peut être

insérée/retirée, et les données peuvent être supprimées.

Information légales : Vérifiez les règlements et les licences

open source.

Le formatage de la carte microSD entraînera la suppression de toutes les données qu'elle contient. Pensez à sauvegarder tous les fichiers importants avant le formatage.

Lorsque vous formatez la carte microSD sur un ordinateur, l'utilisation du système FAT32 est recommandée.

Restauration du système

Restauration de la base de données: réinitialise la base

de données interne. Le temps d'initialisation de la base

de données peut varier en fonction du nombre de fichiers

enregistrés sur l'appareil.

Réinitialiser: rétablit l'ensemble des paramètres utilisateur

sur leur valeur par défaut.

Restauration des paramètres par défaut: Efface toutes les

données utilisateur et rétablit les paramètres utilisateur

par défaut.

Utilisation de l'appareil

47

User Guide

Connexion

à un réseau sans fil

Connexion à un réseau

1. Appuyez plusieurs secondes sur

[ ] dans la barre de notification

ou sélectionnez [Menu - Paramètres

- Wi-Fi] pour afficher la liste des

points d'accès (AP).

2. Sélectionnez le point d'accès

souhaité pour vous connecter

au réseau sans fil.

Des informations supplémentaires

telles que l'index de clé et la clé

réseau peuvent être requises

selon les paramètres de point

d'accès.

Les réseaux nécessitant des certifications de navigateur ou d'autres certifications ne sont pas pris en charge.

Les canaux 1 à 13 sont pris en charge.

Utilisation de l'appareil

48

User Guide

Utilisation du

Bluetooth

Connectez un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique sans fil.

Activation/Désactivation du Bluetooth

Le périphérique Bluetooth doit être couplé à un appareil avant utilisation.

Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique Bluetooth pour plus de détails.

1. Sélectionnez [ ] sur l'écran

d'accueil ou [Activé/Désactivé]

dans [Menu - Paramètres -

Bluetooth].

Couplage Bluetooth

1. Sélectionnez le périphérique Bluetooth approprié dans la

liste des périphériques disponibles.

Terminaison d'une connexion Bluetooth

1. Appuyez sur le périphérique

Bluetooth connecté et confirmez

la déconnexion dans l'invite.

Utilisation de l'appareil

49

User Guide

Suppression d'un couplage Bluetooth

1. Appuyez sur [ ] à droite de

l'appareil couplé pour accéder

aux paramètres.

2. Sélectionnez [Supprimer le

couplage] pour terminer le

processus.

Spécifications de prise en charge Bluetooth

Profil : A2DP, AVRCP, aptX™HD

Les performances de l'appareil peuvent être impactées pendant

la lecture Hi-Res.

Ne désactivez pas l'appareil pendant une connexion Bluetooth.

Désactivez le périphérique Bluetooth en cas de problème.

Les méthodes de couplage peuvent varier pour chaque périphérique

Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous toujours au mode d'emploi concerné.

Lors de la connexion du produit à un périphérique Bluetooth, la distance entre les deux ne doit pas dépasser 20 cm.

Plus la distance est importante, plus la qualité audio se dégrade et le couplage peut se déconnecter à partir d'une distance de 2 m.

(Les distances peuvent varier selon l'appareil et l'environnement.)

Une diaphonie peut survenir lors de l'utilisation de la technologie Bluetooth.

Avant d'utiliser des appareils multipoints, procédez aux connexions nécessaires.

Les connexions audio Bluetooth de voiture peuvent ne pas être entièrement compatibles. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être prises en charge et la qualité de la lecture peut varier.

L'environnement et un faible niveau de batterie peuvent causer des dysfonctionnements, du bruit parasite et d'autres effets indésirables.

En cas d'interférence de signaux qui influe sur la transmission

de données. (Par exemple, si vous tenez l'appareil externe tout

en portant un périphérique Bluetooth, si vous tenez l'appareil

et un autre appareil électronique, etc.)

Lorsque l'appareil ou les émetteurs radio d'un casque Bluetooth

sont en contact avec des parties du corps.

Lorsque la puissance de transmission est réduite par les murs,

les angles, les cloisons, etc.

Si des appareils utilisant les mêmes fréquences causent des

interférences. (Par exemple, les dispositifs médicaux, les fours

à micro-ondes, le Wi-Fi, etc.)

Des zones avec une quantité excessive d'interférences ou des

signaux faibles. (Par exemple, les ascenseurs, le métro, etc.)

Utilisation de l'appareil

50

User Guide

Configuration de l'égaliseur

Configuration de l'égaliseur

1. Appuyez plusieurs secondes sur

[ ] dans la barre de notification

ou activez [MENU - Paramètres -

Égaliseur].

2. Appuyez sur [NORMAL], puis

sélectionnez [+].

3. Entrez un nom pour les paramètres

d'égaliseur personnalisés et

sélectionnez [Enregistrer].

Utilisation de l'appareil

51

User Guide

4. Réglez les fréquences selon les

préférences de l'utilisateur.

5. Vous pouvez ajuster les valeurs

numériques situées dans le coin

inférieur gauche de l'écran.

6. Appuyez sur l'onglet [Avancé] en

haut pour afficher l'écran des

paramètres d'égaliseur

paramétrique.

Réglez les paramètres Freq/Gain/Q.

Utilisation de l'appareil

52

User Guide

Supprimer un paramètre d'égaliseur personnalisé

1. Appuyez sur [NORMAL] en haut

à gauche de l'égaliseur.

2. Appuyez sur [ ] en regard du

nom de l'égaliseur à supprimer.

3. Sélectionnez [OK] pour supprimer

le paramètre d'égaliseur

sélectionné.

Renommer un paramètre d'égaliseur personnalisé

1. Appuyez sur [NORMAL] en haut

à gauche de l'égaliseur.

2. Appuyez sur [ ] en regard du nom

du paramètre d'égaliseur que vous

souhaitez modifier et saisissez un

nouveau nom pour l'égaliseur

sélectionné.

3. Appuyez sur [MODIFIER] pour enregistrer.

Utilisation de l'appareil

53

User Guide

Consignes de sécurité

Appareil

Lors de l'insertion d'une fiche dans le port des écouteurs, du port asymétrique 3,5mm ou USB, ne forcez pas et ne cognez pas la fiche.

N'insérez pas d'objets en métal (pièces de monnaie, épingles

à cheveux, etc.) ni de débris inflammables dans l'appareil.

Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil.

Si l'appareil est mouillé (pluie, eau claire, produits chimiques, médicament, cosmétiques, transpiration, humidité, etc.), ne l'allumez pas et laissez-le sécher complètement.

(Les dysfonctionnements dus à l'exposition à des liquides seront réparés à vos frais quelle que soit la période de garantie, sans garantie de réparation.)

Ne conservez pas le produit dans un endroit où les températures sont excessives (0

~ + 40

).

Ne rangez pas et n'utilisez pas l'appareil dans des endroits chauds et humides tels que des saunas.

Évitez les endroits avec une quantité excessive d'humidité, de poussière ou de fumée.

N'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée sur des couvertures, des couvertures électriques ou de la moquette.

N'approchez pas l'appareil du feu et ne le mettez pas au micro-ondes.

N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier le produit.

Ne gardez pas l'appareil en marche pendant une période prolongée dans un espace confiné.

Ne placez pas l'appareil à proximité d'objets magnétiques

(aimants, téléviseurs, écrans, haut-parleurs, etc.).

N'utilisez jamais de produits chimiques ou de produits de nettoyage sur l'appareil ; cela pourrait endommager la peinture et le revêtement de surface.

Évitez de faire tomber l'appareil ou de l'exposer à des chocs violents (vibrations excessives, etc.).

N'appuyez pas sur plusieurs boutons simultanément.

Ne débranchez pas le câble micro-USB pendant le transfert de données.

Divers

54

User Guide

Lors de la connexion du câble USB Type C, utilisez le port USB

à l'arrière du PC. Une connexion à un port USB défectueux ou endommagé risque d'abîmer l'appareil.

L'affichage d'une image pendant une période prolongée peut provoquer une brûlure d'écran (image rémanente).

L'affichage d'une image pendant une période prolongée peut provoquer une brûlure d'écran (image rémanente).

L'utilisation de films de protection ou d'autocollants adhésifs de mauvaise qualité sur l'écran peut l'endommager.

N'insérez pas de corps étrangers dans le port des écouteurs.

La lecture et le chargement de l'appareil peut générer de la chaleur, donc manipulez-le avec précaution.

Les angles du produit peuvent être tranchants, donc manipulezle avec précaution.

Autres

N'utilisez pas d'écouteurs ni de casque et ne vous servez pas du produit lorsque vous conduisez un véhicule. Cela est non seulement dangereux, mais peut constituer une violation de la loi dans certaines régions.

N'utilisez pas le produit pendant des activités physiques

(conduite, marche, randonnée, etc.).

Utilisez toujours l'appareil dans un environnement sécurisé pour limiter le risque d'accident.

Soyez toujours conscient de votre environnement lorsque vous utilisez l'appareil tout en vous déplaçant.

Évitez d'utiliser l'appareil pendant des orages pour réduire le risque d'électrocution.

Si vos oreilles bourdonnent pendant ou immédiatement après l'utilisation de l'appareil, réduisez le volume ou cessez d'utiliser le produit, et consultez un médecin.

N'écoutez pas de la musique à un volume excessif pendant une période prolongée.

N'utilisez pas les écouteurs ou le casque à un volume excessif.

Veillez à ce que les écouteurs ou le casque ne se prennent pas dans d'autres objets.

Ne dormez pas avec les écouteurs dans les oreilles et ne les gardez pas pendant une période prolongée.

Divers

55

User Guide

Dépannage

Recherchez des solutions aux problèmes courants.

1. L'appareil ne s'allume pas.

Il faut peut-être recharger la batterie. Chargez l'appareil

pendant au moins une heure et réessayez.

Réinitialisez l'appareil et réessayez. (Voir p. 5)

2. L'appareil ne charge pas lorsqu'il est connecté à un ordinateur

via un câble USB.

Connectez l'appareil au PC à l'aide du câble USB de type C.

Le chargement peut ne pas fonctionner, selon les réglages

de votre ordinateur.

(Le chargement par un ordinateur n'est pas recommandé.

Utilisez l'adaptateur.)

Branchez l'adaptateur à l'aide du câble USB de type C.

3. L'ordinateur ne reconnaît pas l'appareil ou une erreur se

produit lors de la connexion.

Utilisez un port USB à l'arrière de l'ordinateur.

Vérifiez que le câble USB de type C est branché correctement.

Vérifiez si l'appareil se connecte correctement sur un autre ordinateur.

4. L'écran se désactive régulièrement.

L'écran s'éteint automatiquement après une durée définie

pour réduire la consommation de la batterie. Définissez cette

durée dans [Menu - Paramètres - Économie d'énergie - Délai

d'expiration de l'écran].

5. L'écran n'affiche pas les images correctement.

Vérifiez que l'écran ne comporte pas de débris.

6. Aucun son n'est émis ou il y a des bruits parasites et des interférences.

Vérifiez que le réglage du volume est supérieur à [0].

Vérifiez que les écouteurs sont branchés correctement,

et assurez-vous qu'aucun débris n'obstrue le port.

Vérifiez que le fichier de musique n'est pas endommagé.

Vérifiez que les paramètres audio sont correctement réglés.

(Sortie symétrique, ligne de sortie, etc.)

Divers

56

User Guide

7. Le produit ne lit pas un fichier ou est instable avec un

certain fichier.

L'état du fichier peut avoir les conséquences suivantes :

La lecture est instable ou difficile.

Le produit ne fonctionne peut-être pas normalement.

Le son du fichier peut sembler différent de celui d'un ordinateur.

Il peut y avoir une différence de performances de lecture ou

d'autres fonctions.

Il peut y avoir des différences au niveau des caractéristiques

de lecture.

Il est recommandé de convertir le fichier ou d'utiliser un autre fichier.

Copyright

Dreamus Company conserve les droits sur les brevets, marques commerciales, droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle liés à ce manuel. Autrement dit, le contenu de ce manuel d'utilisation ne peut être dupliqué ou reproduit dans aucun format et par aucun moyen sans l'approbation préalable d'Dreamus Company.

L'utilisation ou la reproduction de tout ou partie du contenu de ce document est passible de sanctions.

Le contenu logiciel, audio et vidéo et tout contenu soumis à des droits d'auteur sont protégés en vertu des lois opportunes sur le droit d'auteur. L'utilisateur accepte toute la responsabilité juridique pour la reproduction ou distribution non autorisée du contenu sous copyright de ce produit.

Les entreprises, organisations, produits, personnes et événements utilisés dans les exemples ne sont pas basés sur des données réelles. Dreamus Company n'a pas pour but de lier des sociétés, des organisations, des produits, des personnes et des événements à ce manuel, et aucune interprétation ne doit être faite en ce sens.

Il incombe à l'utilisateur de se conformer aux lois sur le droit d'auteur applicables.

©1999~2019 Dreamus Company. Tous droits réservés.

Divers

57

User Guide

Certifications

KC / FCC / CE / TELEC

Appareil de classe B (équipement de communication pour une utilisation résidentielle) : il s'agit d'un appareil de classe B enregistré sous la norme CEM pour une utilisation résidentielle.

Cet appareil peut être utilisé dans des zones résidentielles et ailleurs.

FCC ID: QDMPPM42

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes  : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.

FCC Caution Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.

(b) For a Class B digital device or peripheral, the instructions furnished the user shall include the following or similar statement, placed in a prominent location in the text of the manual: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

Divers

58

User Guide

Body-Worn operation

This device was tested for typical body-worn operations with the back of the portable music player kept 5mm. from the body. To maintain compliance requirements, use only belt-clips, holsters or similar accessories that maintain a 5mm separation distance between the user’s Body and the back of the Portable music player, including the antenna. The use of belt-clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with CE RF exposure requirements, and should be avoided.

Body-worn accessory exposure conditions “Specific information must be included in the operating manuals to enable users to select body-worn accessories that meet the minimum test separation distance requirements. Users must be fully informed of the operating requirements and restrictions, to the extent that the typical user can easily understand the information, to acquire the required body-worn accessories to maintain compliance. Instructions on how to place and orient a device in body-worn accessories, in accordance with the test results, should also be included in the user instructions. All supported bodyworn accessory operating configurations must be clearly disclosed to users through conspicuous instructions in the user guide and user manual to ensure unsupported operations are avoided. All body-worn accessories containing metallic components must be tested for compliance and clearly identified in the operating manual. The instruction must inform users to avoid using other body-worn accessories containing metallic components to ensure RF exposure compliance.”

Marques déposées

Windows 7, Windows 8, Windows 10 et Windows Media Player sont des marques déposées de Microsoft Corp.

Divers

59

User Guide

MQA (Master Quality Authenticated) is an award-winning British technology that delivers the sound of the original master recording.

The master MQA file is fully authenticated and is small enough to stream or download. Visit mqa.co.uk for more information.

Astell&Kern KANN CUBE includes MQA technology, which enables you to play back MQA audio files and streams, delivering the sound of the original master recording.

The KANN CUBE Now Playing status shows green or blue light to indicate that the unit is decoding and playing an MQA stream or file, and denotes provenance to ensure that the sound is identical to that of the source material. It glows blue to indicate it is playing an MQA

Studio file, which has either been approved in the studio by the artist/producer or has been verified by the copyright owner.

The MQA logo is a trade mark of MQA Limited. © MQA Limited 2019

Dénégation de responsabilité

Le fabricant, l'importateur et le distributeur ne sont pas responsables des dommages, y compris des blessures accidentelles et personnelles, causés par une mauvaise utilisation ou un dysfonctionnement de ce produit.

Les informations contenues dans ce manuel ont été rédigées selon les spécifications produit actuelles.

Le fabricant, Dreamus Company, développe actuellement des fonctionnalités complémentaires et continuera à appliquer de nouvelles technologies à l'avenir.

Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Il n'existe aucune garantie contre les pertes de données dues à l'utilisation de ce produit.

L'appareil doit être utilisé à une distance minimale de 5 mm du corps humain dans des conditions normales d'utilisation.

Divers

60

User Guide

Caractéristiques

Caractéristiques générales

Product Name

Model

Body Color

Body Material

Display

Supported Audio

Formats

MQA playback

Sample rate

Output Level

DAC

Decoding

Input

Outputs

KANN CUBE

PPM42

Wolf Gray

Aluminum

5.0inch 720x1280 touch display

WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG, APE, AAC, ALAC, AIFF,

DFF, DSF, MQA

Services (Tidal Masters), Local files, External USB,

MQA-CD(ripped)

PCM : 8kHz ~ 384kHz (8/16/24/32bits per Sample)

DSD Native: DSD64(1bit 2.8MHz), Stereo /

DSD128(1bit 5.6MHz), Stereo / DSD256(1bit 11.2MHz), Stereo

Phone out : [Low] Unbalanced 2Vrms / Balanced 4Vrms, (Condition No Load),

[Mid] Unbalanced 4Vrms / Balanced 8Vrms, (Condition No Load),

[High] Unbalanced 6Vrms / Balanced 12Vrms, (Condition No Load)

XLR out : 4Vrms (Condition No Load)

ESS ES9038PRO SABRE x2 (8ch Dual DAC)

Support up to 32bit / 384kHz Bit-to-Bit playback

USB Type-C input (for PC & MAC)

PHONES (3.5mm) / Balanced Out (2.5mm, only 4-pole supported)

Optical Out (3.5mm) / XLR Out (Mini 5pin)

9V 1.67A / 5V 2A

802.11 b/g/n (2.4GHz)

V4.2 (A2DP, AVRCP, aptX™ HD)

3.45"(87.75mm)[W] x 5.51"(140mm)[H] x 1.24"(31.5mm)[D]

17.3oz (493g)

Firmware upgrade supported(OTA)

Charging

Wi-Fi

Bluetooth

Dimensions

Weight

Feature Enhancements

Caractéristiques audio

Frequency Response

Phone out : ±0.027dB (Condition : 20Hz~20kHz) Unbalanced /

±0.025dB (Condition : 20Hz~20kHz) Balanced

S/N

Crosstalk

±0.07dB (Condition : 10Hz~70kHz) Unbalanced /

±0.087dB (Condition : 10Hz~70kHz) Balanced

XLR out : ±0.025dB (Condition : 20Hz~20kHz) /

±0.032dB (Condition : 10Hz~70kHz)

Phone out : 117dB @ 1kHz, Unbalanced / 117dB @ 1kHz, Balanced

XLR out : 128dB @ 1kHz

Phone out : 129dB @ 1kHz, Unbalanced / 136dB @ 1kHz, Balanced

XLR out : 146dB @ 1kHz

THD+N

IMD SMPTE

Phone out : 0.0004% @ 1kHz, Unbalanced / 0.0005% @ 1kHz, Balanced

XLR out : 0.0004% @ 1kHz

Phone out : 0.0005% 800Hz 10kHz(4:1) Unbalance / 0.0006% 800Hz 10kHz(4:1) Balanced

XLR out : 0.0006% 800Hz 10kHz(4:1)

Output impedance

Reference Clock Jitter

Mémoire

Built-in Memory

External Memory

Phones 3.5mm (1.2ohm) / Balanced out (1.6ohm)

250 Femto Seconds

128GB[NAND] microSD(Max. 512GB) x 1

Batterie

Capacity

7,400mAh 3.8V Li-polymer Battery

Systèmes d'exploitation pris en charge

Supported OS

Windows 7,8,10(32/64bit) Mac OS X 10.7 and up

Divers

61

Manuels associés