SF-92CE | FSB-582C | Manuel du propriétaire | Brandt FSB-570C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
SF-92CE | FSB-582C | Manuel du propriétaire | Brandt FSB-570C Manuel utilisateur | Fixfr
FR
DE
EN
GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
Sèche-linge à condenseur
Kondensationswäschetrockner
Condenser tumble dryer
FR
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité __________________________________
• Protection de l’environnement ____________________________
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation générale du sèche-linge ______________________
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• Environnement de l’appareil ______________________________
• Mise à niveau __________________________________________
• Encastrement __________________________________________
• Montage en colonne ____________________________________
• Modification du sens d’ouverture de la porte ________________
• Alimentation électrique __________________________________
4 / PREPARATION DU LINGE
• Vérifiez l’état de vos textiles ______________________________
• Introduction du linge dans le tambour ______________________
5 / LA PROGRAMMATION
• Présentation du bandeau de commande ____________________
• Programmation d’un cycle de séchage______________________
• Les programmes de votre sèche-linge ______________________
6 / ENTRETIEN COURANT
• Nettoyage du filtre ______________________________________
• Vidange du bac de récupération __________________________
• Evacuation directe de l’eau de condensation ________________
• Nettoyage du condenseur ________________________________
• Nettoyage de l’appareil __________________________________
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR ____________________________
8 / SERVICE APRÈS-VENTE ____________________________________
2
3
4
5
6
6
7
7
7
8
9
9
10
10
13
14
14
15
16
16
17
18
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Important :
— Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
•Sécurité des enfants
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
et éloignez les animaux domestiques.
— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
— Après avoir déballé votre appareil, laissez les
emballages hors de portée des enfants.
— Tenez tous les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants (ex. : sacs en plastique,
polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : Risque d’étouffement.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instruction
concernant l’utilisation de l’appareil.
•CONSIGNES DE SECURITE
•Installation
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez que
votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant
le transport. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
— Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé,
adressez-vous à votre revendeur.
— Avant de procéder au branchement, veuillez
vous reporter aux instructions figurant dans
votre Guide d'Installation.
— Pendant toute la durée de l'installation, le
sèche-linge doit être maintenu débranché du
secteur.
— Les données de branchements électriques
indiquées sur la plaque signalétique de votre
appareil, et celles du secteur doivent correspondre.
— Une fois votre appareil installé, la prise doit
rester accessible.
— Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
— Si votre installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques qu'à
un électricien qualifié.
— L’appareil ne doit pas être installé derrière
une porte à verrouillage ou une porte coulissante.
•Utilisation
Important : votre sèche-linge est conçu
pour un usage exclusivement domestique, pour sécher des textiles séchables en
machine.
Important : respectez impérativement
les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas
de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
3
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— Les substances contenues dans les salissures, telles que l’huile, l’acétone, l’alcool, l’essence, le
kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire doivent être éliminées préalablement au séchage
dans votre appareil (par exemple à l’aide d’un programme de lavage à l’eau chaude approprié, et
avec une quantité supplémentaire de détergent).
— Précautions d’utilisation de produits détachants : tout traitement préalable par solvant, détachant, aérosol, tels que acétone, alcool, essence, kérosène, térébentine est interdit ; ces produits
étant très inflammables. De même, nous vous recommandons de ne pas utiliser ces produits à
proximité de votre sèche-linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal
aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle.
— Utilisez votre appareil conformément au mode d’emploi, ceci lui évitera des dommages ainsi qu’à votre
linge. N’utilisez pas de dissolvants dans l’appareil (risque d’incendie et d’explosion).
— Conformez- vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre linge.
— Si vous deviez ouvrir Ia porte du tambour pendant le cycle de séchage, veillez à ne pas toucher
immédiatement le tambour, car il est très chaud.
— Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous
vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un professionnel qualifié.
— Avant de vous séparer de votre appareil usagé rendez-le inutilisable. Débranchez et coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
— Pour votre sécurité, si vous désirez changer le cordon d’alimentation de votre appareil faites
appel à un professionnel qualifié.
— En cas d’anomalies de fonctionnement débranchez l’appareil et appelez votre Service AprèsVente.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué
de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément
à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte
des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
•ECONOMIES D’ENERGIE
— Essorez vos textiles à grande vitesse, I’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre consommation d’énergie. Même les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage.
— Chargez votre machine au maximum, ainsi vous utiliserez de manière optimale l’énergie. Faites le
en respectant les indications de volume que nous vous donnons dans ce guide.
— Une température ambiante élevée ainsi qu’une pièce trop petite augmente le temps de séchage
et la consommation d’électricité.
— Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.
— Nettoyez le condenseur deux fois par mois.
— Mettez votre appareil hors tension lorsque le cycle est terminé.
4
FR
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION GENERALE DU SECHE-LINGE
B
A
E
D
C
Fig. 01
A
Tableau de commande
B
Bac de récupération d’eau
C
Grille condenseur
D
Filtre
F
5
E
Plaque signalétique
(Référence S.A.V)
F
Pieds réglables
FR
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL
Conseil :
Votre sèche-linge dégage de la chaleur si vous le placez à côté d’un autre appareil ou d’un
meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air (Fig. 02).
Important :
1 cm mini
Nous vous déconseillons fortement :
— D'installer votre appareil sur un sol en
moquette. Si vous ne pouvez l’éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas gêner la
circulation de l’air à sa base.
— D’installer votre sèche-linge dans un lieu où
il pourrait être soumis à des projections d’eau.
- D’installer votre sèche-linge dans une petite
pièce fermée (si c’était le cas, ouvrez la porte
ou la fenêtre pendant le séchage)
- D’installer votre sèche-linge dans une pièce
insuffisamment aérée, la température de la
pièce doit rester inférieure à 30°C pendant le
séchage.
Fig. 02
• MISE A NIVEAU
Important :
Vérifiez à l’aide d’un niveau que l’appareil est horizontal :
Votre sèche-linge est équipé de 4 pieds réglables (Fig.03). Pour régler son horizontalité et
sa stabilité :
— Basculez-le légèrement vers l’arrière
— En fonction de la configuration du sol, vissez
ou dévissez, à l’aide d’une clé ou d’un tournevis , un ou plusieurs pieds pour le ou les régler
en hauteur (Fig.03)
— Remettez votre sèche-linge sur ses pieds et
vérifiez sa stabilité.
Fig. 03
6
FR
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• ENCASTREMENT
Important :
Si vous encastrez l’appareil sous un plan de travail, vous devez soit conserver le dessus
stratifié d’origine, soit le remplacer par un kit moins épais prévu à cet effet et disponible auprès
de votre revendeur. En aucun cas, pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit fonctionner
sans dessus.
• MONTAGE EN COLONNE
Un kit d’adaptation est disponible auprès de votre revendeur. Ce kit permet de fixer votre sèchelinge sur le dessus de votre lave-linge.
Important :
Vérifiez auprès de votre revendeur que le kit de superposition est compatible avec votre
lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le montage doit être réalisé par un professionnel qualifié.
• MODIFICATION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le sens d’ouverture de la porte en procédant de la façon
suivante : (Fig. 04 ou 05).
— Retirez du panneau avant les 4 vis qui fixent les charnières A et B .
— Inversez et fixez la charnière A .
— Repositionnez la porte sur la charnière A .
— Inversez et fixez la charnière B .
— Inversez le verrou F avec le cache-verrou E sur la façade.
— Inversez sur la porte le pène C .
E
F
F
E
B
A
C
C
B
Fig. 04
A
Porte à gauche
Fig. 05
7
Porte à droite
FR
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• ALIMENTATION ELECTRIQUE
Danger :
Pour l’installation électrique de votre appareil :
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ni de programmateur électrique différé.
— La prise de courant doit être facilement accessible mais elle doit rester hors de portée des
enfants.
— En cas d’incertitude sur l’état de votre installation faites appel à votre installateur ou à un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
— Ne supprimez jamais la mise à la terre.
L'installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et aux prescriptions des Autorités
Electriques du pays concerné, en particulier pour la mise à la terre et l'emplacement dans une salle
d'eau.
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.
• REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION ELECTRIQUE
Important :
Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service
après-vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
Conseil :
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service après vente et relations consommateurs” (cette page vous
explique également où les trouver sur votre appareil).
Votre appareil est conforme aux directives Européennes 2006/95/CE (Directive Basse Tension)
et 2004/108/CE (Compatibilité Electromagnétique).
8
FR
4 / PREPARATION DU LINGE
• VERIFIEZ L’ETAT DE VOS TEXTILES
Conseil :
Important :
Ne séchez pas dans votre
sèche-linge :
Si, avant d’introduire votre linge dans
le sèche-linge, vous constatez, même après
lavage, la présence de taches, ne séchez pas
les pièces de linge concernées car, en règle
générale, les taches qui ont été repassées
ou séchées en sèche-linge ne peuvent plus
être enlevées.
Reportez-vous éventuellement aux recettes
pour le traitement des taches difficiles qui
vous sont données dans la plupart des guides d’utilisation de lave-linge et, surtout,
lavez de nouveau le linge taché.
— Les articles comprenant des matériaux tels
que le caoutchouc (par exemple : bonnet de
douche, textile et vêtement étanche, doublure, oreillers, etc ...)
— Les chlorofibres (Thermolactyl* par exemple) *Marque déposée
— Les pièces de linge dotées d’armatures risquant de se détacher
— Les articles volumineux (couettes, édredons, etc...)
— Le linge non essoré
— Le linge ayant subi des nettoyages avec des
produits chimiques inflammables.
• Préparez vos textiles :
— Fermez les fermetures à glissières et à pression.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes.
— Nouez les ceintures, les rubans de tablier,
etc...
— Videz les poches.
Important :
Vérifiez l’étiquetage de vos textiles
Séchage
normal
— En cas d’utilisation de produits assouplissants, respectez les préconisations du fabricant.
Séchage
doux
Pas de séchage en tambour
• INTRODUCTION DU LINGE DANS LE TAMBOUR
— Ouvrez la porte en poussant (Fig.06).
— Contrôlez que le filtre est dans son logement.
— Introduisez le linge lavé et essoré dans le
tambour sans le tasser ni le plier.
— Refermez la porte.
• Charges préconisées :
La capacité maximale de l’appareil est de 7 kg.
— Pour limiter le froissage et optimiser les
temps de séchage, nous vous conseillons de
ne pas surcharger le tambour.
Fig. 06
9
FR
5 / LA PROGRAMMATION
• PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE
1SF-72CE
A
A
B
C
D
E
F
D
Sonnerie
E Départ/Pause
F Marche/Arrêt
Bouton de programmes
B Anti-froissage
C Départ différé
• PROGRAMMATION D’UN CYCLE DE SÉCHAGE
• Mise en marche de l’appareil :
Vérifiez que le cordon électrique est branché.
La mise en marche ne peut être effectuée que
si la porte est bien fermée.
F.
Appuyez sur “Marche/Arrêt”
Choisissez votre programme (cf. tableau “Les
programmes de votre sèche-linge” pages suivantes) en tournant le bouton de programmes A (il tourne dans les deux sens). Le
voyant allumé indique votre choix.
E , le proAppuyez sur “Départ/Pause”
gramme commence.
Les voyants de déroulement du programme
s’allument au fur et à mesure de l’avancement
du cycle de séchage.
Déroulement du programme :
Pause - Séchage - Refroidissement - Fin du programme
• Fonction “ MEMO ACTIV’ ” :
Votre séche-linge mémorise les programmes
les plus utilisés.
Après quelques cycles de séchage, le programme affiché à la mise en marche de l’appareil correspond au programme le plus utilisé.
Conseil :
Consultez le tableau des programmes, pages suivantes, pour déterminer celui dont vous
avez besoin selon le type de linge.
10
FR
5 / LA PROGRAMMATION
• Départ différé d’un programme :
Départ différé
Sélectionnez votre programme à l’aide du bouton de programme A . Le voyant allumé indique votre choix.
C
Appuyez sur la touche “Départ différé”
afin de retarder le départ de votre programme
de 3 h, 6 h, 9 h ou 12 heures.
Validez par un appui sur la touche
E .
“Départ/Pause”
Pendant la phase de départ différé, le voyant
passe de 12 h à 9 h, de 9 h à 6 h ou de 6 h à
3 h. Cette phase terminée, le cycle de
séchage démarre réellement, les voyants de
déroulement du programme s’allument au fur
et à mesure de l’avancement du cycle de
séchage.
• Mettre ou enlever une pièce pendant le séchage :
Pause du programme
E pour
Appuyez sur “Départ/Pause”
interrompre le séchage ou ouvrez la porte directement.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile,
refermez la porte.
Appuyez sur la touche “Départ/Pause”
E pour relancer le séchage.
• Modification d’une programmation
ou d’un séchage en cours :
Si vous vous êtes trompé de programme, il
vous est possible de modifier la sélection en
cours de cycle.
E pour
Appuyez sur “Départ/Pause”
interrompre le séchage,
Choisissez un autre programme.
Appuyez sur la touche “Départ/Pause”
E pour relancer le séchage.
• Arrêt de l’appareil :
Fin du programme
En fin de programme, les voyants “Filtre”
et “Bac plein”
clignotent par alternance
pour vous rappeler que vous devez nettoyer le
filtre et vider le bac de récupération d’eau
après chaque cycle de séchage:
— Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”
F .
— Videz votre sèche-linge.
Nettoyez le filtre et videz le bac de récupération d’eau (voir façon de procéder dans le
chapitre “ENTRETIEN COURANT”).
11
FR
5 / LA PROGRAMMATION
• Option “Anti-froissage” :
Option Anti-froissage
L’option “Anti-froissage” permet le brassage
du textile toutes les 10 minutes pendant 24
heures, jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt
de l’appareil. Elle intervient dès que le
séchage est terminé, et évite au textile de se
tasser. Pour la sélectionner, appuyer sur la
B . Le voyant
touche “Anti-froissage”
allumé indique que l’option est activée.
• Option “Sonnerie” :
Option Sonnerie
D .A
Appuyez sur la touche “Sonnerie”
la fin du séchage 3 bips retentiront toutes les
10 minutes pendant 1 heure jusqu’à l’ouverture de la porte ou l’arrêt de l’appareil.
• Phase de refroidissement :
Chaque programme se termine par une phase
de refroidissement de quelques minutes afin
de permettre le refroidissement progressif du
linge.
Important :
N’arrêtez pas votre sèche-linge avant
la fin de ce cycle.
• En cours de cycle :
Pause du programme
Votre bac est plein pendant le cycle de
séchage.
L’appareil s’arrête en cours de programme.
Les voyants “Bac plein”
et “Pause”
sont allumés, le voyant du programme clignote.
Procédez à la vidange de votre bac de récupération d’eau. (voir façon de procéder dans
le chapitre “ENTRETIEN COURANT”).
E pour
Appuyez sur “Départ/Pause”
relancer votre programme.
Remarque :
Les options “Sonnerie” et “Anti-froissage” restent sélectionnées d’un programme à l’autre. Un simple appui sur les touches vous permet de désélectionner les options.
Important :
Après une coupure de courant le programme en cours s’annule. Vous devez dans ce cas
recommencer toutes les opérations de programmation.
12
FR
5 / LA PROGRAMMATION
• LES PROGRAMMES DE VOTRE SECHE-LINGE
Programmes quotidiens
Nature du textile
Résultat de séchage
Coton (jeans, peignoirs, ...)
Sec
Prêt à ranger -
Coton
Sec
Prêt à repasser -
Coton
Légèrement humide
Repassage machine -
Coton
Humide
Prêt à ranger -
Textiles courants
Sec
Prêt à repasser -
Textiles courants
Légèrement humide
Synthétique,
facile à repasser
Sec
Délicat, synthétique
Sec
COTON Séchage+ -
TOUS TEXTILES -
Autres programmes de séchage
Chemises Fibres modernes -
très délicat : soie, lingerie
synthétique léger ...
Rafraîchir et aérer vos textiles après un rangement prolongé
Délicat -
Aération fraîcheur -
Autres textiles
Sec
15 minutes
Complément de séchage
30 min. ou 60 min.
Textiles courants
PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS SELON EN 61121 - DIRECTIVE 95/13/CEE
Charge I
Charge II
Charge III
”coton sec”
7 kg
”coton prêt à repasser”
7 kg
”textile d’entretien facile” 3 kg
.... choisir .... “Coton” - prêt à ranger
.... choisir .... “Coton” - prêt à repasser
.... choisir .... “Fibres modernes”
Conseil :
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil.
13
FR
6 / ENTRETIEN COURANT
• NETTOYAGE DU FILTRE
Important :
Nous vous rappelons que le filtre doit
être nettoyé après chaque cycle.
Fig. 08
Il est situé dans la partie inférieure de l’ouverture de votre sèche-linge.
Pour le nettoyer, procédez comme suit :
— Enlevez-le de son logement en tirant de bas
en haut (Fig. 08).
— Ouvrez le filtre (Fig. 09).
— Nettoyez-le en le débarrassant de la mince
couche de peluche qui le recouvre (Fig. 10).
Fig. 09
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation
de bourre autour du sèche-linge.
Important :
Il ne doit surtout pas être passé sous
l’eau (Fig. 11)..
— Remettez-le en place dans son logement en
le poussant bien à fond.
Fig. 10
• VIDANGE DU BAC DE RECUPERATION
Fig. 11
Il est situé en haut de votre appareil. Il récupère l’eau extraite du linge pendant le
séchage.
— Pour le vider, dégagez-le de son logement
en le tirant vers vous (Fig. 12).
Important :
Fig. 12
Le bac de récupération doit être vidé
après chaque cycle de séchage (Fig.13).
Important :
Risque de gel : En cas de risque de gel,
videz le bac de récupération de l’eau.
Important :
Fig. 13
Déplacement de l’appareil : Videz le
bac de récupération d’eau si vous voulez
déplacer ou basculer votre appareil.
— Videz le bac (Fig. 13)..
14
FR
6 / ENTRETIEN COURANT
• EVACUATION DIRECTE DE L’EAU DE CONDENSATION
Afin de vous éviter de vider le bac de récupération
d’eau à chaque utilisation, vous avez à votre disposition un kit (*) permettant l’évacuation directe de
l’eau du condenseur vers les égouts (Tuyau +
Déflecteur). Pour cela :
— Déboîtez le tuyau existant et poussez-le vers l’intérieur de l’appareil (Fig. 14).
— Clippez le déflecteur au dessus de la pompe (Fig.
15).
— Raccorder le tuyau du kit sur l’embout de l’appareil
(Fig. 16).
Fig. 14
Vous pouvez raccorder l’extrémité du tuyau d’évacuation soit :
- Sur un siphon ventilé (Fig. 17).
- Sur un siphon d’évier (Fig. 18).
Lors d’un raccordement sur un siphon, vous devez
retirer l’obturateur du siphon. Emmanchez ensuite
l’embout caoutchouc à fond. Si nécessaire, ajoutez
un collier de serrage (Fig. 18).
Fig. 15
Important :
Le déflecteur doit être impérativement positionné avant le branchement du tuyau d’évacuation
pour éviter toute projection en cas de déboîtement
du tuyau.
Fig. 16
Remarque :
90 cm maxi
(*) Ce kit est fourni avec l’appareil (selon
modèle)
Tuyau
Fig. 17
Encart
Déflecteur
Fig. 18
15
FR
6 / ENTRETIEN COURANT
• NETTOYAGE DU CONDENSEUR
Important :
Le condenseur doit être nettoyé deux fois
par mois.
Important :
Débranchez le cordon d’alimentation avant le
nettoyage du condenseur.
Fig. 19
— Basculez la grille située à l’avant de l’appareil.
— Déverrouillez le condenseur (Fig.19).
— Retirez-le délicatement (Fig.20).
— Débarrassez le condenseur des peluches.
— Nettoyez-le uniquement avec de l’eau sous le robinet (Fig.21).
— Assurez-vous, après le nettoyage que tous les tubes
sont ”débouchés” et que les ailettes sont propres.
— Frottez-le sommairement.
— Remettez en place le condenseur, le verrouiller et
reclipper la grille.
Fig. 20
Fig. 21
Important :
Lors du remontage du condenseur, maintenez le condenseur plaqué au fond de son logement
pendant l’opération de verrouillage.
• NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Conseil :
Pour le nettoyage du tableau de bord, de
l’accès au tambour, de la carrosserie, utilisez une
éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du
savon liquide uniquement.
— Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de
bourre autour du séche-linge.
— Nettoyez le joint de porte avec un chiffon humide.
— Nettoyez le logement du filtre avec votre aspirateur une fois par an.
Dans tous les cas, proscrire (Fig.22) :
— Les poudres abrasives
— Les éponges métalliques ou plastiques
— Les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc ...).
16
Fig. 22
FR
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
Conseil :
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici des
points à vérifier.
Problèmes :
Le sèche-linge ne démarre pas :
Vérifiez si :
- la prise de courant est branchée.
- la touche Marche/Arrêt est enfoncée.
- la porte est bien fermée
- le condenseur est bien verrouillé.
Les temps de séchage sont trop - le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.
longs :
- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min
minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne
de meilleurs temps de séchage).
- la température dans la pièce n’est pas trop élevée,
surtout si cette dernière est petite : au besoin, ouvrir
la porte ou la fenêtre.
- le condenseur n’est pas encrassé.
- les entrées et les sorties d’air sont assez dégagées
pour assurer une circulation correcte.
- le programme de séchage sélectionné correspond au
type de linge mis dans le tambour.
Le linge est trop humide :
- le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.
- la sélection du type de séchage est correcte : passez
au programme supérieur.
- le condenseur n’est pas bouché par des peluches.
Le linge est trop sec, trop froissé : - le programme de séchage sélectionné correspond au
type de linge mis dans le tambour.
Le séchage n’est pas homogène :
- la charge de linge n’est pas composée de textiles dont
la nature est trop différente (ex. : drap avec blue-jean).
- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.
- le tambour n’est pas trop chargé.
Les pièces de linge en synthétique - le linge n’est pas trop sec.
sont chargées d’électricité
- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage,
statique :
l’usage de ce produit permettant de réduire en
grande partie les problèmes d’électricité statique.
Le voyant “bac plein” est allumé :
- le bac de récupération d’eau est plein : après l’avoir
vidé, remettez-le correctement en place en le réemboitant à fond dans son logement
Le voyant “bac plein” s’allume - le bac est correctement emboîté : poussez-le bien à fond.
alors que le bac est vide :
- le condenseur est bien verrouillé des deux côtés.
17
FR
8 / SERVICE APRÈS-VENTE
• INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 23).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
Fig. 23
18
FR
NOTES
19

Manuels associés