Godin Eco sable Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Godin Eco sable Mode d'emploi | Fixfr
Réf notice : 4201- 02
Indice : G
Date : 06/09/12
POÊLE BOIS ECO
363102
Version émaillé
363101
362101
Version faïence
363104
Documentation à l’adresse de
l’usager et de l’installateur
363105
Avant propos :
sŽƵƐǀĞŶĞnjĚ͛ĂĐƋƵĠƌŝƌƵŶƉŽġůĞďŽŝƐĐŽĞƚŶŽƵƐǀŽƵƐƌĞŵĞƌĐŝŽŶƐĚĞĐĞĐŚŽŝdž͕
ƚĠŵŽŝŐŶĂŶƚĂŝŶƐŝĚĞǀŽƚƌĞĐŽŶĨŝĂŶĐĞ͘
ĞƉŽġůĞĂĠƚĠĠƚƵĚŝĠ͕ĐŽŶĕƵĞƚƌĠĂůŝƐĠĞŶ&ƌĂŶĐĞ͕ĂǀĞĐƐŽŝŶƉŽƵƌǀŽƵƐĚŽŶŶĞƌĞŶƚŝğƌĞ
ƐĂƚŝƐĨĂĐƚŝŽŶ͘
/ůĞƐƚŝŵƉŽƌƚĂŶƚĚĞďŝĞŶůŝƌĞĐĞƚƚĞŶŽƚŝĐĞĞŶĞŶƚŝĞƌĂǀĂŶƚů͛ŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶĚĞǀŽƚƌĞƉŽġůĞ͘
/ůĞƐƚƌĞĐŽŵŵĂŶĚĠĚĞĐŽŶƐĞƌǀĞƌĐĞƚƚĞŶŽƚŝĐĞ͕ŵġŵĞĂƉƌğƐŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶĚĞǀŽƚƌĞƉŽġůĞ͘
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Cet appareil a été testé selon les critères de la norme Européenne NF EN 13240 : 2001 et A2 : 2005.
362101
363101 363104
363102 - 363105
56 x 26 x 30 cm
56 x 26 x 30 cm
56 x 26 x 30 cm
153 mm
153 mm
153 mm
56 cm
56 cm
56 cm
9
10
11,5
46 x 17 cm
46 x 17 cm
46 x 17 cm
Réglage de l’allure……………………………………………………………
manuel
manuel
manuel
Poids………………………………....………………………………………....
105 kg
122 kg
136 Kg
Puissance calorifique…………………………………………………………
9 kW
10 kW
11,5 kW
Volume corrigé chauffé………………………………………...……………
130 à 330 m
Foyer L x h xP………………………………………………………………….
Diamètre de buse…………………………………………………………
Départ des fumées sur le dessus ou à l’arrière
Chargement en façade, admettant des bûches jusqu’à….………………
Grandes vitres à vision panoramique en vitrocéramique (résistant jusqu’à
750°C)
Dimension de l’ouverture de chargement en façade……………………
Foyer en fonte
3
150 à 400 m
3
180 à 500 m
Durée de fonctionnement à allure normale…………………………………
1 heure
1 heure
1 heure
Durée de fonctionnement à allure réduite..…………………
4 heures
4 heures
4 heures
318 °C
318 °C
318 °C
Température moyenne des fumées à allure normale……………
Débit massique des fumées…………………………………………………
12,86 g/s
12,86 g/s
12,86 g/s
Rendement allure normale ……………………………………..………
71,6 %
71,6 %
71,6 %
Taux de CO dans les fumées……………………………
0,22 %
0,22 %
0,22 %
Taux de CO dans les fumées………………………………
Consommation à allure normale…………………………
Distance aux matériaux combustibles………………………………arrière
……………………………………………………………………………avant
……………………………………………………………………………côtés
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
8,76 %
8,76 %
8,76 %
3.8 Kg/h
3,8 Kg/h
3,8 Kg/h
25 cm
25 cm
25 cm
150 cm
150 cm
150 cm
30 cm
30 cm
30 cm
3
ƒ‰‡ʹ
362101
363101
363102
363104
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
363105
ƒ‰‡͵
INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR
•
•
Toujours respecter les règles en vigueur dans le pays où l’appareil est installé. En France, le système d’évacuation des produits
de combustion doit être réalisé en conformité avec le DTU 24.1 de Février 2006.
S’assurer tout d’abord de la bonne qualité du conduit de cheminée. Son rôle est primordial. Il va conditionner le résultat final en
assurant l’alimentation du foyer en air primaire et extraire les gaz de combustion.
La plupart des désagréments que vous pourriez rencontrer à l’utilisation sont liés à une défaillance du conduit de cheminée. Nous
ne saurions trop insister sur ce point…
Il ne faut pas se contenter de se référer aux résultats obtenus avec un précédent appareil dont les besoins en air pouvaient être très
différents…
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Une bonne cheminée doit être construite en matériau peu conducteur de la chaleur et ne pas se refroidir facilement.
Le diamètre minimal du conduit pour le fonctionnement en porte fermée peut être de 150 mm sous réserve que le
dimensionnement du conduit de fumée suivant la norme EN 13384.1 autorise cette dimension. Dès que cela est possible, nous
conseillons l’utilisation d’un conduit ayant un diamètre intérieur de 180 mm.
Toute diminution de cette section, même en sortie ne doit être tolérée, sous peine de réduire le débit de fumée, ce qui
entraînerait des refoulements dans la pièce au moment de l’ouverture de la porte.
La cheminée doit avoir son origine dans la pièce où est installé l’appareil.
Les clapets de tirage sont interdits.
Le conduit doit être parfaitement étanche.
Le conduit de raccordement et le conduit de fumée ou tubage utilisés doivent être désignés G, c’est-à-dire résistant au feu de
cheminée). Les appareils doivent être raccordés à des conduits désignés de 50°C de plus que la température déclarée pour
l’appareil, quel que soit le mode raccordement.
Sa hauteur ne doit pas être inférieure à 5 mètres et il doit déboucher convenablement à l’air libre à 0,40 m au moins au-dessus
du faîtage ou de tout autre obstacle situé à moins de 8 mètres du conduit.
Les dévoiements éventuels doivent être très couverts.
Le tirage doit être compris entre 12 et 15 pascals en allure normale et doit chuter à 5 pascals environ au ralenti. En aucun cas il
ne doit descendre en dessous de 12 pascals en allure normale sous peine de fonctionnement médiocre.
Si la dépression est trop importante, prévoir la pose d’un modérateur de tirage. Si la dépression est insuffisante, respecter les
caractéristiques du conduit prescrites dans ce paragraphe.
•
Si la section du conduit est surdimensionnée, le volume à réchauffer est trop grand et le tirage ne s’établit pas normalement.
Dans ce cas, il y lieu de prévoir le tubage du conduit avec un produit agréé bois/charbon.
Tout tubage doit être conformes au DTU 24.1.Son dimensionnement répond à des règles de calcul précises (norme EN 13384.1)
que seul un professionnel est apte à définir.
2
•
Supprimer les poteries qui ne présentent pas une section de sortie d’au moins 2,5 dm .
•
Il est recommandé qu’une trappe de ramonage bien étanche soit placée 50 cm environ au dessous de l’axe du tuyau de fumée.
•
Avant d’envisager le raccordement, il convient de s’assurer de la parfaite propreté du conduit. Si nécessaire, effectuer un
ramonage.
•
Les appareils doivent être installés conformément aux spécifications des D.T.U en vigueur, l’installation par un professionnel
qualifié est recommandée. Toutes les réglementations nationales et locales doivent être respectées.
•
Les extracteurs utilisés dans la même pièce ou dans le même espace que l’appareil peuvent perturber dangereusement le
fonctionnement de celui-ci.
•
Le fonctionnement simultané d’autres appareils dans le même espace que l’appareil peut générer des perturbations de tirage.
•
Ne jamais obstruer les entrées d’air prévues dans la pièce. Les placer de telle façon que leurs obstructions soient difficilement
réalisées, en effet l’appareil utilise de l’air qu’il prélève dans la pièce et il convient d’assurer son alimentation par un apport
extérieur suffisant.
•
Ces appareils ne sont pas prévus pour être raccordés à un conduit multiple.
•
La buse est montée en usine, fixée à l’arrière (si raccordement arrière possible). Vous pouvez raccorder directement au conduit
par l’intermédiaire d’un tuyau horizontal. Vous pouvez également raccorder par le dessus et dans ce cas, permuter la buse et le
tampon.
IMPORTANT :
•
Bien vérifier que le sol a une capacité portante suffisante. Si nécessaire placer une plaque de répartition de charge, ou prendre
toute mesure adéquate nécessaire.
•
Si le sol est constitué de matériaux combustibles, il convient de le protéger convenablement à l’aide d’une plaque
incombustible dépassant la face de l’appareil d’au moins 40 cm.
•
Utiliser des tuyaux du diamètre prévu de préférence émaillés, car leur résistance à la corrosion est remarquable. Leur longueur
devra être aussi courte que possible afin que la chaleur que conservent les fumées soit, comme il se doit, utilisée pour établir le
tirage.
•
Le mur arrière ne doit pas comporter d’éléments combustibles. Dans le cas contraire, il convient de le protéger
efficacement (utilisation de matériaux classés Mo ou A2-s1,do). Une distance de sécurité aux matériaux combustibles arrière de
25 cm au moins doit être respectée.
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
ƒ‰‡Ͷ
•
•
•
Les murs situés à gauche ou à droite de l’appareil doivent être écartés de l’appareil de 30 cm au moins, s’ils sont constitués de
matériaux combustibles.
Dans le cas d’un poêle traditionnel, le plafond doit être situé au moins à 80 cm du dessus de l’appareil.
L’appareil rayonne naturellement et nous vous conseillons d’éloigner tout matériau combustible (chaises en bois, canapés,…)
se trouvant face à l’avant de l’appareil au minimum de 150 cm.
RACCORDEMENT AU CONDUIT DE CHEMINÉE
Il convient de raccorder l’appareil en accord avec le DTU 24.1. Les distances de sécurité entre les parois extérieures du conduit de
raccordement et du conduit de cheminée de tout matériau combustible (A) doivent être conformes aux exigences de cette norme.
Elles dépendent notamment du type de conduit, de sa résistance thermique, de sa classe de température. Aucune jonction ne doit
se située dans l’épaisseur du plancher (prévoir le déport B).
Exemple d’un raccordement au conduit de cheminée
INSTRUCTIONS DESTINÉES A L’UTILISATEUR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant d’utiliser l’appareil, lire la notice et les recommandations avec attention.
L’appareil doit être installé dans le respect des réglementations nationales en vigueur dans le pays où est réalisée l’installation.
L’installation par un professionnel est vivement recommandée.
Ne jamais obstruer les entrées d’air prévues.
L’appareil doit être raccordé à un conduit de cheminée ne desservant pas d’autres appareils. Il est inadapté pour le
fonctionnement sur conduit multiple.
Ne jamais apporter de modification non autorisée sur l’appareil.
L’appareil n’est pas prévu pour fonctionner porte ouverte.
Toutes les surfaces de l’appareil sont des surfaces actives (chaudes), il est impératif de prendre toutes précautions pour éviter
les brûlures.
Prendre toutes précautions pour tenir les enfants et les personnes âgées suffisamment à l’écart pour éviter les accidents.
ALLUMAGE - RÉGLAGE
•
•
•
•
Ouvrir la porte.
Introduire les matériaux usuels d’allumage, allumer (position max.) et faire un chargement modéré en laissant l’entrée d’air
complètement ouverte.
Pour aider à l’allumage, il est possible de laisser la porte entrebâillée quelques minutes, et ce, sous une surveillance constante.
Quand le feu est bien pris, charger la quantité désirée et régler la combustion à l’aide du registre d’air ou du thermostat situé en
règle général à l’arrière et à droite de l’appareil si celui-ci en est pourvu.
REMARQUE :
•
Pendant le fonctionnement, éloigner de l’appareil toute matière pouvant être altérée par la chaleur : mobilier, papier, vêtements.
ATTENTION :
•
En fonctionnement en allure normale, la poignée ne doit pas être manœuvrée à la main. Utiliser le gant pour effectuer
l’opération. De plus, la chambre de combustion et le compartiment du cendrier doivent rester fermés pour éviter le refoulement
des fumées, sauf lors de l’allumage, dur rechargement ou de l’enlèvement des résidus.
•
Pendant le fonctionnement tenir la porte toujours fermée.
•
Le chargement s’effectue par la porte avant ou par la porte latérale si l’appareil en est équipé.
•
Pour l’allure normale, utiliser 4ou 5 bûches.
Pour l’allure au ralenti, laisser le feu jusqu’à ce que le lit de braises soit bien tombé, charger ensuite 1 ou 2 grosses bûches puis
régler le registre d’air ou le thermostat au minimum si l’appareil en est pourvu.
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
ƒ‰‡ͷ
NOTA : La durée du ralenti va dépendre du bois utilisé et du tirage. Ne pas charger plus de 25 cm de hauteur de combustible.
CONDUITE DE L’APPAREIL
•
•
•
•
•
•
Toujours suivre les instructions.
Lors des premiers allumages, n’effectuer que des chargements limités pour vérifier la bonne marche de l’ensemble. Augmenter
graduellement les charges de bois et ce, sur plusieurs jours.
Ne pas utiliser l’appareil comme un incinérateur.
N’utiliser que le combustible recommandé.
Ne pas faire fonctionner si la vitre est cassée ou fêlée. Faire procéder à son remplacement avant toute réutilisation. Nous vous
recommandons de contacter votre revendeur pour le remplacement de la vitre contre facturation. Nous insistons sur la
nécessité de remplacer en même temps, les joints de porte et de vitre et surtout de ne pas la serrer trop fort au remontage afin
de permettre sa dilatation.
Après une longue période d’arrêt, s’assurer que le conduit n’est pas obstrué, ainsi que le tuyau de raccordement et les
passages des fumées dans l’appareil.
Chargement : RECOMMANDATION TRÈS IMPORTANTE
Pour effectuer un chargement, il convient que le feu soit suffisamment bas. Ne pas ouvrir la porte si des flammes hautes sont
visibles, car lors de l’ouverture de la porte elles risqueraient d’être appelées.
Toujours ouvrir la porte très doucement pour laisser le tirage s’établir et éviter ainsi le refoulement de fumée.
IMPORTANCE DU COMBUSTIBLE
Cet appareil doit vous donner entière satisfaction. Cependant il ne faut pas oublier qu’un appareil quel qu’il soit ne peut que libérer
l’énergie contenue dans le combustible qu’il brûle.
S’il vous semble que votre appareil chauffe mal, on peut affirmer que :
•
Soit la quantité de combustible brûlé est trop faible.
•
Soit le combustible brûlé n’a pas suffisamment d’énergie disponible.
Ne brûler que du bois sec ayant au moins 2 ans d’abatage (36 mois seraient meilleurs encore). Nous vous conseillons fortement
l’utilisation de bois labellisé NF bois de chauffage.
En principe, tous les bois ont le même pouvoir calorifique pour le même poids. Le bois dur sera intéressant parce qu’il est plus
dense et souvent moins humide.
L’humidité contenue dans le bois varie de 15% pour du bois sec à 50% pour du bois humide. Penser qu’il faudra beaucoup
d’énergie pour vaporiser cette eau.
L’énergie disponible pour le chauffage sera de 4,16 kWh par Kilo de bois sec. Elle ne serait plus que de 1,73 kWh pour du bois à
50% d’humidité.
L’utilisation du bois humide entraînerait, de plus, des condensations dans la cheminée, ce qui l’encrasserait rapidement et
risquerait, à terme, de produire des feux de cheminée.
DÉCENDRAGE
•
•
Vider le cendrier au moins tous les 2 à 3 jours suivant l’utilisation. Cette opération doit se faire avec une précaution, en prenant
bien soin d’utiliser le gant pour transporter le cendrier et la clé à crochet pour manœuvrer le tiroir.
Ne jamais laisser les cendres s’amonceler dans le cendrier jusqu’au contact de la grille. Celle-ci ne serait plus refroidie et se
détériorerait rapidement.
RAMONAGE
•
•
•
•
•
Faire ramoner votre cheminée par un professionnel par un moyen mécanique au moins deux fois par an, dont un pendant la
saison de chauffe. Un certificat doit vous être remis par l’entrepreneur. Il est également possible d’entretenir les conduits avec
un produit adapté. Toutefois, cela n’exclut en rien le ramonage mécanique obligatoire.
Vérifier l’appareil et assurez-vous que les joints de porte sont en bon état, les remplacer si nécessaire.
Nettoyer complètement l’intérieur de l’appareil sans oublier les carneaux de passage des fumées.
Nettoyer le hublot avec le GODIN NET spécial vitre (réf. 0009).
En cas de feu de cheminée fermer le registre d’air et appeler les pompiers.
ENTRETIEN
Faire vérifier l’appareil par une personne compétente au moins une fois par an.
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
ƒ‰‡͸
•
•
•
•
ATTENTION
LORS DES PREMIERS ALLUMAGES IL EST NÉCESSAIRE DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL À ALLURE
MODÉRÉE, AFIN DE PERMETTRE AUX PIÈCES DE SE DILATER NORMALEMENT.
LES POIGNÉES SONT CHAUDES PENDANT LE FONCTIONNEMENT. UTILISER LE GANT (si fourni).
LE GANT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE POUR MANŒUVRER LA POIGNÉE. IL N’EST PAS ADAPTÉ POUR LA
MANIPULATION D’OBJETS EN IGNITION. IL N’EST PAS ÉTANCHE AUX LIQUIDES. NE PAS UTILISER CONTRE LES
RISQUES CHIMIQUES.
VEILLER À DÉPOSER VOTRE GANT APRÈS CHAQUE UTILISATION À UN ENDROIT DÉPOURVU DE RESIDUS DE
COMBUSTION (Cendres) ET NON CHAUD.
Ne pas s’inquiéter si des émissions de fumée et une odeur un peu âcre se manifestent aux premiers allumages, ceci étant dû à la
peinture des différentes pièces. Ces phénomènes peuvent persister plusieurs jours.
Entretien de la fonte et de l’acier
Tout poêle acier ou fonte nécessite un minimum d’entretien, après chaque hiver, pendant la saison chaude, afin de préserver sa
tenue dans le temps. En effet, lorsqu’un poêle fonctionne, il n’y a aucune possibilité d’oxydation des pièces constituant l’appareil.
Elle n’a lieu que pendant un arrêt prolongé.
Les pièces fonte s’entretiennent régulièrement à l’aide de pâte à fourneau noire (réf 0012). Celle-ci s’applique à froid, tel un cirage
et nécessité, dès qu’elle est sèche, un lustrage avec un chiffon doux.
De la peinture haute température (gris fonte réf 0001) aérosol peut aussi être utilisée pour obtenir une finition plus nette sur les
parties extérieures du poêle. Veiller, avant l’application de la peinture, à enlever toute trace d’oxydation à l’aide d’une toile émeri de
faible grain.
Les poêles tout fonte avec une finition extérieure émaillée nécessitent l’entretien intérieur du foyer.
L’entretien est d’autant plus indispensable dans le cas d’appareils installés dans des maisons occupées occasionnellement.
Tous nos produits d’entretien sont répertoriés dans notre catalogue général (pâte à fourneaux, peinture, nettoyage des vitres,
produits de ramonage, etc.). Vous pouvez vous les procurer par l’intermédiaire de nos revendeurs.
Mise en garde particulière concernant la porte foyer :
Nos portes sont équipées sur leurs axes de vis pointeau ou de rondelles freins.
ATTENTION : Lors du démontage éventuel de la porte par votre installateur (remplacement de la vitre,…) il est important de replacer
sur les axes de cette porte des rondelles freins (neuves) et/ou les vis pointeau d’origine.
PIÈCES DE REMPLACEMENT
Si après de longues années le remplacement de certaines pièces s’avère nécessaire ; adressez-vous à votre FOURNISSEUR ou à
tout autre PROFESSIONNEL DE NOTRE MARQUE.
Précisez-lui les indications portées sur la PLAQUE SIGNALÉTIQUE, celle-ci est placée à l’ARRIÈRE DE L’APPAREIL ou sur le
BON DE GARANTIE, à conserver impérativement même après la date de péremption.
En possession des nomenclatures et de toute la documentation technique relative à notre fabrication, celui-ci sera en mesure de
vous fournir rapidement toute pièce de remplacement et procéder aux réparations nécessaires.
Ne jamais utiliser de pièces de remplacement qui n’auraient pas été fournies par la société GODIN S.A.
Ne jamais apporter de modifications à l’appareil sans autorisation.
RESPONSABILITÉ
Nous vous rappelons que la responsabilité du constructeur se limite au produit tel qu’il est
commercialisé et que l’installation et la mise en service sont sous la responsabilité entière de
l’installateur qui devra intervenir selon les règles de l’art et suivant la prescription de la notice.
Afin d’améliorer constamment la qualité de ses produits, la société GODIN S.A. se réserve le droit de
modifier ses appareils sans préavis.
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
ƒ‰‡͹
NOMENCLATURE ET ÉCLATÉ
Porte chargement et latéral des poêles émaillés (362101, 363101, 363102)
N°
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Nb
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
2
4
2
1
1
2
1
1
Désignation
Fixe vitre
Poignée porte chargement
Volet réglage d’air
Chape porte foyer
Porte foyer
Conduit supérieur air
Elément applique inférieur
Panneau porte latérale
Poignée cote
Crapaudine porte latérale
Porte chargement
Déflecteur inferieur
écusson
Ecrou rapid nut 0955 M5 (1mm)
Goupille cannelée 6x40
Joint plat 20 autocollant lg70mm
Ressort seul RS6
Rivet acier TR 6x40
Tresse Ø11.5 lg1100mm
Tresse Ø11.5 lg1900mm
Tresse Ø5 autocollant lg20mm
Tresse Ø6 lg1000mm
Verre réfractaire 240x435xep4
Codification
1 2071 3152 18
1 2839 3260 98
1 4137 3260 98
1 2867 3260 53
1 2861 3260 01
1 4173 3260 53
1 2819 3260 22
1 2830 362101 XXX
1 8157 362101 098
1 2943 362101 001
1 2831 362101 001
1 0128 363102 018
1 8501 6726 11
00001304496
00001305127
00001308199
00001307254
00001305507
00001305426
00001305426
00001304860
00001304689
00001305235
XXX : Coloris à préciser
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
ƒ‰‡ͺ
Eclatés version côtés émaillés
362101
XXX : Coloris à préciser
N°
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
Nb
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Désignation
Cote droit boite de circulation
Cote gauche boite de circulation
Plaque foyer
Loquet de fermeture
Tiroir cendres
derrière
Panneau cote
dessus
Siege de buse
Cale cote extérieur
Plaque protection
corps
Panneau jonction
chenet
Codification
2 4360 3101 00
2 4361 3101 00
4 0164 3101 00
1 2890 3147 00
1 3315 3260 00
1 2401 3260 53
1 2320 3260 XXX
1 1101 3260 53
2 4322 3260 01
1 2350 3260 53
1 2420 3260 00
1 2507 362101 098
1 2160 362101 XXX
1 0306 362101 000
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
N°
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Nb
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Désignation
Cote intérieur droit
couvercle
déflecteur
Support foyer droit
Support foyer gauche
Equerre latérale
Cle a crochet
Patte fixation dessus
Buse ronde 153 exterieur
Tampon buse (153)
Gant bouclette T10
Tresse Ø10.5 lg1500mm
Vis M8THx20 avec rondelle
Codification
1 0405 362101 000
1 1201 362101 001
1 0131 362101 000
2 0368 362101 001
2 0369 362101 001
1 2258 362101 000
1 4101 3720 01
1 1160 3760 00
2 4312 5743 01
1 1431 5743 00
00001307770
00001304691
00001301145
ƒ‰‡ͻ
363101
XXX : Coloris à préciser
N°
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Nb
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
Désignation
Cote droit boite de circulation
Cote gauche boite de circulation
Plaque foyer
Loquet de fermeture
Tiroir cendres
derrière
dessus
Siege de buse
Cale cote extérieur
Plaque protection
Panneau cote
socle
Plaque protection
chenet
Cote intérieur droit
Codification
2 4360 3101 00
2 4361 3101 00
4 0164 3101 00
1 2890 3147 00
1 3315 3260 00
1 2401 3260 53
1 1101 3260 53
2 4322 3260 01
1 2350 3260 53
1 2420 3260 00
1 2320 3261 XXX
1 2215 3261 98
1 2420 3261 53
1 0306 362101 000
1 0405 362101 000
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
N°
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Nb
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
4
1
Désignation
couvercle
déflecteur
Support foyer droit
Support foyer gauche
Equerre latérale
corps
Panneau jonction
Cle a crochet
Patte fixation dessus
Buse ronde 153 exterieur
Tampon buse (153)
Gant bouclette T10
Tresse Ø10.5 lg1500mm
Verin a vis d30 M10 lg30
Vis M8THx20 avec rondelle
Codification
1 1201 362101 001
1 0131 362101 000
2 0368 362101 001
2 0369 362101 001
1 2258 362101 000
1 2507 363101 098
1 2160 363101 XXX
1 4101 3720 01
1 1160 3760 00
2 4312 5743 01
1 1431 5743 00
00001307770
00001304691
00001306750
00001301145
ƒ‰‡ͳͲ
363102
XXX : Coloris à préciser
N°
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
Nb
1
2
2
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Désignation
Plaque foyer
Chape porte four
Loquet de fermeture
Tiroir cendres
dessus
Cale cote extérieur
socle
Plaque protection
chenet
Cote intérieur droit
couvercle
déflecteur
Support foyer droit
Support foyer gauche
Equerre latérale
Panneau jonction
Codification
4 0164 3101 00
1 2750 3147 01
1 2890 3147 00
1 3315 3260 00
1 1101 3260 53
1 2350 3260 53
1 2215 3261 98
1 2420 3261 53
1 0306 362101 000
1 0405 362101 000
1 1201 362101 001
1 0131 362101 000
2 0368 362101 001
2 0369 362101 001
1 2258 362101 000
1 2160 363101 XXX
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
N°
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Nb
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
4
Désignation
derrière
corps
Panneau cote
Panneau cote droit
Plaque foyer
Siege de buse
Cale cote extérieur
Fond four mobile
Plaque protection
Cle a crochet
Patte fixation dessus
Buse ronde 153 exterieur
Tampon buse (153)
Gant bouclette T10
Tresse Ø10.5 lg1500mm
Verin a vis d30 M10 lg30
Codification
1 2401 363102 053
1 2507 363102 098
1 2320 363102 XXX
1 2321 363102 XXX
1 0164 363102 053
1 4322 363102 001
1 2350 363102 053
1 3110 363102 XXX
1 2420 363102 000
1 4101 3720 01
1 1160 3760 00
2 4312 5743 01
1 1431 5743 00
00001307770
00001304691
00001306750
ƒ‰‡ͳͳ
Porte chargement des poêles faïence (363104, 363105)
N°
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
Nb
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
Désignation
Fixe vitre
Poignée porte chargement
Volet réglage air
Chape porte foyer
Porte foyer
Conduit supérieur air
Elément applique inférieur
Déflecteur inferieur
Ecusson
Goupille cannelée 6x40
Joint plat autocollant lg70mm
Ressort seul RS6
Rivet acier TR 6x40
tresseØ11.5 lg1900mm
Tresse Ø5 autocollant lg20mm
TresseØ6 lg 1000mm
Verre réfractaire 240x435xep4
Codification
1 2071 3152 18
1 2839 3260 98
1 4137 3260 98
1 2867 3260 53
1 2861 3260 01
1 4173 3260 53
1 2819 3260 22
1 0128 363102 018
1 8501 6726 11
00001305127
00001308199
00001307254
00001305507
00001305426
00001304860
00001304689
00001305235
XXX : Coloris à préciser
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
ƒ‰‡ͳʹ
363104
XXX : Coloris à préciser
N°
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
Nb
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
Désignation
Cote droit boite de circulation
Cote gauche boite de circulation
Plaque foyer
Loquet de fermeture
Tiroir cendres
derrière
Siege de buse
Plaque protection
Plaque protection
chenet
couvercle
déflecteur
Support foyer droit
Support foyer gauche
Cote extérieur haut
dessus
Ecrou borgne
Codification
2 4360 3101 00
2 4361 3101 00
4 0164 3101 00
1 2890 3147 00
1 3315 3260 00
1 2401 3260 53
2 4322 3260 01
1 2420 3260 00
1 2420 3261 53
1 0306 362101 000
1 1201 362101 001
1 0131 362101 000
2 0368 362101 001
2 0369 362101 001
1 2316 362103 XXX
1 1101 362103 053
1 9231 362103 000
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
N°
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Nb
2
1
1
4
4
1
2
1
1
2
2
1
2
6
1
4
1
Désignation
Fixe cote extérieur
corps
socle
Cote extérieur bas
Equerre latérale de cote
Clé a crochet
Patte fixation dessus
Buse ronde extérieur 153ext
Tamppon buse
Bout filete M6x45
Ecrou rapid nut 0956 M6
Gant bouclette T10
Joint eau 26x34
Joint plat 20 autoccollantlg280mm
TresseØ10.5 lg 1500mm
Verin a visd30 M10 lg30
Vis M8THx20 avec rondelle
Codification
1 2371 362103 053
1 2507 363104 098
1 2215 363104 098
1 2315 363104 XXX
1 2369 363104 053
1 4101 3720 01
1 1160 3760 00
2 4312 5743 01
1 1431 5743 00
00001301873
00001305442
00001307770
00001307524
00001308199
00001304691
00001306750
00001301145
ƒ‰‡ͳ͵
363105
XXX : Coloris à préciser
N°
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
Nb
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
2
2
1
2
Désignation
Plaque foyer
Chape porte four
Loquet de fermeture
Tiroir cendres
Plaque protection
chenet
couvercle
déflecteur
Support foyer droit
Support foyer gauche
cote extérieur
Obturateur latéral
dessus
Ecrou borgne
Fixe cote extérieur
derrière
Plaque foyer
Codification
4 0164 3101 00
1 2750 3147 01
1 2890 3147 00
1 3315 3260 00
1 2420 3261 53
1 0306 362101 000
1 1201 362101 001
1 0131 362101 000
2 0368 362101 001
2 0369 362101 001
1 2304 362103 XXX
1 2326 362103 XXX
1 1101 362103 053
1 9231 362103 000
1 2371 362103 053
1 2401 363102 053
1 0164 363102 053
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ‘
N°
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Nb
1
2
1
1
4
1
1
2
1
1
2
2
1
2
6
1
4
Désignation
Siege de buse
Fond four mobile
Plaque protection
socle
Equerre latérale
corps
Cle a crochet
Patte fixation dessus
Buse ronde 153 exterieur
Tampon buse (153)
Bout filete M6x45
Ecrou rapid nut 0956 M6
Gant bouclette T10
Joint eau 26x34
Joint plat 20 autocollant lg 280mm
Tresse Ø10.5 lg1500mm
Verin a vis d30 M10 lg30mm
Codification
1 4322 363102 001
1 3110 363102 XXX
1 2420 363102 000
1 2215 363104 098
1 2369 363104 053
1 2507 363105 098
1 4101 3720 01
1 1160 3760 00
2 4312 5743 01
1 1431 5743 00
00001301873
00001305442
00001307770
00001307524
00001308199
00001304691
00001306750
ƒ‰‡ͳͶ
GARANTIE CONTRACTUELLE GODIN
Tous nos appareils bénéficient d’une garantie de 2 ans (sauf insert bois – foyers fermés bois) contre tout défaut à compter de
leur date de vente aux utilisateurs, dans les limites du respect des conditions d’installation, d’utilisation, et d’entretien spécifiées
sur la notice livrée avec l’appareil.
A l’exclusion des pièces en contact direct avec les températures importantes pouvant subir des déformations suite à
des phénomènes d’usure qui sont garanties 1 an en échange standard, telles que :
les plaques décor, les plaques de cotés lorsqu’elles sont démontables, les grilles et soles foyères,
les déflecteurs, les chicanes, les clapets, les chenets, le cendrier,
les briques réfractaires,
les mécanismes d’articulation, (Charnières de porte four des cuisinières, poignées, Etc.)
les mécanismes de relevage,
les ventilateurs, les thermostats de surchauffe de nos appareils équipés d’une soufflerie,
les organes de contrôle de températures, thermostats de four, résistances, ventilateurs chaleur tournante des cuisinières
gaz électricité,
les brûleurs, les catalyseurs, les anneaux de brûleur des appareils fioul,
les bouilleurs des cuisicentrals bois charbon.
Nos appareils sont conçus spécialement pour que ces pièces puissent être remplacées dans le cadre de l’entretien de votre
appareil.
Certaines pièces bénéficient d’une garantie de durée supérieure :
3 ans sur les corps de chauffe en fonte ou en acier de nos chaudières de chauffage central.
Les inserts bois (foyers fermés bois) bénéficient d’une garantie de 5 ans (Corps de chauffe de l’appareil uniquement, à
l’exclusion des pièces en contact direct avec les températures importantes et soumises à usure, énumérées ci-dessus qui sont
garanties 1 an).
Notre garantie se limite à l’échange de l’élément reconnu défectueux par notre Service Après Vente. Elle exclut toute indemnité,
dommages et intérêts, frais de main d’œuvre et transport.
Au cas ou la réparation s’avérerait trop onéreuse par rapport au prix de l’appareil, la décision de changer ou de réparer
l’appareil, appartient seule au Service Après Vente de la S.A. GODIN.
Ne sont pas couvert par la garantie : LES VITRES DE NOS APPAREILS
En effet, en ce qui concerne les vitres vitrocéramiques, ces dernières peuvent résister à des chocs thermiques de l’ordre de
750°. Les éventuelles casses ne pouvant provenir que d’un choc mécanique lors de l’utilisation, d’un remontage mal adapté ou
de sa manutention, ces dernières ne pouvant être échangées dans le cadre de garantie.
De même que les joints qui sont considérés comme pièces d’usure sont exclus de la garantie.
La garantie ne prendra pas effet lorsque :
Les avaries qui résulteraient de l’utilisation de l’appareil avec un combustible autre que celui préconisé dans nos notices ;
Les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs (refoulement de cheminée, effets d’orages, humidité,
pression ou dépression non conforme, choc thermique, etc.) ;
Les anomalies, détériorations ou accidents provenant de chute, choc, négligence, défaut de surveillance ou d’entretien de
l’acheteur ;
L’utilisation ou usage anormal de l’appareil dans des conditions différentes de celles pour lesquelles il a été construit ; c’est
le cas par exemple du non respect de nos notices techniques (mauvais raccordement électrique, fonctionnement à sec
d’une chaudière, etc.)
Toutes modifications, toutes transformations ou toutes interventions effectuées par un personnel ou une entreprise non
qualifiée ou réalisées avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par le constructeur ;
L’installation, le montage, les frais de démontage et les conséquences de l’immobilisation de l’appareil, résultant des opérations de
garantie n’incombent pas à la S.A. GODIN.
En conséquence, la S.A. GODIN ne peut tenu être responsable des dégâts matériels ou des accidents de personnes, consécutifs à
une installation non conforme aux dispositions légales et réglementaires ainsi qu’aux non respect des recommandations de la notice
de l’appareil (par exemple, absence de raccordement à une prise de terre, mauvais tirage de cheminée, etc.).
Dans un souci constant d’améliorer nos fabrications, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos appareils. Toutes les
dimensions et caractéristiques annoncées sont sujettes à variation en fonction des impératifs techniques.
En cas d’appel en garantie, veuillez vous munir obligatoirement d’une copie de la facture, du bon de garantie comportant les
références de l’appareil, le cachet du revendeur, la date de mise en service de l’appareil, et de contacter votre revendeur pour toute
réclamation.
Chaudières – Cuisinières – Appareils de chauffage – Fonderie
GODIN S.A. – 532, rue Sadi Carnot – 02120 GUISE – France
Nous vous rappelons que le Service Après Vente doit être assuré par le revendeur, ou l’installateur, responsable sur place, que
nous ne traitons pas directement avec les particuliers.
Tout client particulier s’adressant directement à notre société, sera renvoyé automatiquement chez son revendeur, et devra
s’adresser auprès de lui, pour tout problème de Service Après Vente ou commercial.
GODIN – 02120 GUISE - FRANCE
internet : http://www.godin.fr
Société Anonyme au capital de 1.562.820 €
TVA N°FR 82 835 480 294
RC Saint-Quentin B 835 480 294

Manuels associés