Dell PowerEdge RAID Controller 6i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
178 Des pages
Dell PowerEdge RAID Controller 6i Manuel utilisateur | Fixfr
Dell™ PERC 6/i, PERC 6/E et CERC 6/i
Guide d'utilisation
Modèles UCP-60 et UCP-61
Dernière mise à jour du modèle w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ PERC 6/i, PERC 6/E et CERC 6/i
Guide d'utilisation
Modèles UCP-60, UCP-61 et UCC-60
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre système.
AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte
de données, et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
REMARQUE : reportez-vous au Guide d'information sur le produit livré avec votre
système pour obtenir des informations complètes sur les Conditions générales de
ventes aux États-Unis, la garantie limitée, les retours de produits, la réglementation
portant sur les exportations, l'Accord de licence, les instructions relatives à la
sécurité, à l'environnement et à l'ergonomie, les avis réglementaires et les
informations concernant le recyclage.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2007–2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault, Dell Precision et
OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; MegaRAID est une marque déposée de LSI Corporation ;
Microsoft, MS-DOS, Windows Server, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Citrix XenServer est une
marque de Citrix Systems, Inc. et/ou d'au moins une de ses filiales, qui peut être déposée auprès du
Bureau des brevets et des marques aux États-Unis et dans d'autres pays ; VMware est une marque
déposée de VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions ; Solaris est une marque de
Sun Microsystems, Inc. ; Intel est une marque déposée d' Intel Corporation ou de ses filiales aux
États-Unis ou dans d'autres pays ; Novell et NetWare sont des marques, et SUSE est une marque déposée
de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des
marques déposées de Red Hat, Inc.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. décline
tout intérêt proprétaire dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui
appartenant pas.
Modèles UCP-60, UCP-61 et UCC-60
Juillet 2008
Réf. R340J
Rév. A00
Table des matières
ATTENTION : Consignes de sécurité
. . . . . . . . . .
11
SÉCURITÉ : Informations générales .
. . . . . . . . . .
11
SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur de votre
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
Protection contre les décharges électrostatiques
. . .
12
. . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie
1
Présentation
Sujets traités par ce manuel d'utilisation .
. . . . . . .
Architecture PCI
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Systèmes d'exploitation pris en charge .
Description de RAID .
15
. . . .
Description des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
. . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Récapitulatif des niveaux RAID
Terminologie RAID
2
12
À propos des contrôleurs
PERC 6 et CERC 6i . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des contrôleurs PERC 6 et
CERC 6i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction SMART
23
. . . . . .
23
. . . . . . . . . . . .
27
Table des matières
3
Initialisation des disques virtuels .
Initialisation en arrière-plan
. . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . .
28
. . . .
29
. . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Initialisation complète des disques virtuels
Initialisation rapide des disques virtuels .
Vérifications de cohérence
Itinérance de disque .
Migration de disque
Compatibilité avec les disques virtuels créés sur
des contrôleurs PERC 5 . . . . . . . . . . . . . .
.
32
Compatibilité avec les disques virtuels créés sur
des contrôleurs SAS 6/iR . . . . . . . . . . . . .
.
32
. .
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Migration de disques virtuels de SAS 6/iR vers
PERC 6 et CERC 6i . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion de la batterie
. . . .
34
. . . . . . .
35
Informations sur la garantie de la batterie .
Cycle d'apprentissage de la batterie .
Règles d'écriture du cache des disques virtuels
Écriture différée et écriture immédiate .
. . . .
36
. . . . . .
36
Conditions d'utilisation de l'écriture différée .
. . .
. .
37
. . . .
37
. . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . .
38
Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate
Conditions d'utilisation forcée de l'écriture
différée en l'absence de batterie . . . . . .
Règles de lecture des disques virtuels
Reconfiguration de disques virtuels .
Caractéristiques de la tolérance de pannes
Remplacement à chaud des disques
physiques . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
40
. . . . . . .
40
Détection des pannes de disques physiques .
. . .
Chemins redondants avec prise en charge de
l'équilibrage de charge . . . . . . . . . . . . .
4
Table des matières
36
. .
41
41
Utilisation de la fonction Replace Member
(Remplacer le membre) et des disques de
rechange réversibles . . . . . . . . . . . .
Fonction Patrol Read.
3
. . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Fonction Patrol Read
. . . . . . . . . . . . . . . .
43
Modes Patrol Read .
. . . . . . . . . . . . . . . .
43
Installation et configuration du
matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des adaptateurs PERC 6/E et
PERC 6/i . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
45
. . . . . . . .
45
Installation de l'unité TBBU pour l'adaptateur
PERC 6/E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
Installation du module DIMM sur un adaptateur
PERC 6/E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . .
51
Transfert d'une unité TBBU d'un contrôleur à
un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
53
Retrait des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i .
. . . . .
54
Retrait du module DIMM et de la batterie d'un
adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
57
Déconnexion de l'unité BBU d'un adaptateur PERC 6/i
ou d'un contrôleur PERC 6/i intégré . . . . . . . . . . .
59
Configuration de la prise en charge de la redondance
de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . .
60
Retrait et installation de la carte de contrôleur de
stockage modulaire CERC 6/i (procédure d'entretien
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
63
Installation de la carte de contrôleur de stockage
modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Table des matières
5
4
Installation des pilotes
67
. . . . . . . . . . . . .
Installation du pilote pour Windows
Création du disque de pilotes .
. . . . . . . . . .
68
. . . . . . . . . . .
68
Tâches à effectuer avant l'installation .
. . . . . .
68
Installation du pilote pendant l'installation du
système d'exploitation Windows Server 2003 ou
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
70
Installation du pilote pendant l'installation du
système d'exploitation Windows Server 2008 ou
Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
70
. .
71
Installation d'un pilote Windows Server 2003,
Windows Server 2008, Windows Vista ou
Windows XP pour un nouveau contrôleur RAID
Mise à jour d'un pilote Windows Server 2003,
Windows Server 2008, Windows XP ou Windows
Vista existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du pilote pour Linux .
.
72
. . . . . . . . . . . .
73
Installation des systèmes d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux avec la disquette de mise à jour
des pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
75
Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide
de la disquette de mise à jour des pilotes . . . . . 75
Installation du module RPM avec prise en charge
DKMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du pilote pour Solaris .
. . . . . . . . . . .
Installation de Solaris 10 sur un système
PowerEdge avec amorçage sur un contrôleur
PERC 6 ou CERC 6i . . . . . . . . . . . . . . .
77
. .
78
. . . .
78
. . . . . . . . . .
79
Ajout/Mise à jour du pilote sur un système
existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du pilote pour NetWare .
76
Installation du pilote pour NetWare sur un nouveau
système NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6
Table des matières
Installation ou mise à jour du pilote pour NetWare
sur un système NetWare existant . . . . . . . . .
5
Configuration et gestion de RAID
. . . . . .
81
. . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . .
81
Dell OpenManage Storage Management .
Dell SAS RAID Storage Manager
. . . . . . . . . .
82
. . . . . . . . . . .
83
Fonctions de configuration de RAID.
Utilitaire de configuration du BIOS
. . .
83
. . . . . . .
84
Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS
Sortie de l'utilitaire de configuration .
. . . .
84
. . . . . . . . .
88
. . . . . . . . . . . . . .
91
Commandes de navigation dans les menus
Configuration de disques virtuels
Gestion des disques virtuels
80
Création de disques virtuels
. . . . . . . . . . . .
Initialisation des disques virtuels.
. . . . . . . . .
Vérification de la cohérence des données .
. . . .
Importation ou effacement de configurations
étrangères à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion
des disques virtuels) . . . . . . . . . . . . . . .
.
91
95
95
96
Importation ou effacement de configurations
étrangères à l'aide de l'écran Foreign Configuration
View (Vue de la configuration étrangère) . . . . . 97
Gestion de la conservation du cache
. . . . . . .
Gestion des disques de rechange dédiés
Suppression de disques virtuels
101
. . . . . . . . . .
102
. . . . . . .
103
. . . . . . . .
104
Suppression de groupes de disques .
Réinitialisation de la configuration .
Options de menu de l'utilitaire de configuration
du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des disques physiques
100
. . . . .
.
104
. . . . . . . . . . . . .
113
Table des matières
7
Configuration de l'option LED Blinking
(DEL clignotante) . . . . . . . . . . .
. . . . . .
Création de disques de rechange globaux .
. . .
114
Retrait de disques de rechange dédiés ou
globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
115
. . . .
115
Remplacement d'un disque physique en
ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de l'initialisation en arrière-plan (BGI) .
. .
Exécution de la reconstruction manuelle d'un
disque physique unique . . . . . . . . . . . . .
Gestion des contrôleurs
117
. . . . . . . . . . . . . . . .
118
. . . . . . .
118
Activation de l'option Enable BIOS Stop On Error
(Déclencher l'arrêt du BIOS en cas
d'erreur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
Restauration des paramètres d'usine par
défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Dépannage .
Messages d'erreur POST
. . . . . . . . . . . . . . .
Disques virtuels dégradés .
Erreurs de mémoire
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'ordre général
. . . . . . . . . . . . . .
Incidents liés aux disques physiques
. . . . . . . . .
Pannes et reconstructions de disques physiques .
Erreurs SMART .
Table des matières
121
. . . . . . . . . . . . . .
État du cache punaisé
8
116
.
Activation de la prise en charge de
l'amorçage . . . . . . . . . . . . .
6
113
130
131
132
. .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Erreurs de la fonction Replace Member
(Remplacer le membre) . . . . . . . . .
. . . . . . . .
137
Erreurs du système d'exploitation Linux
. . . . . . . .
138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
DEL du contrôleur
DEL des supports de disque .
A Avis réglementaires
. . . . . . . . . . . . . . .
B Coordonnées d'entreprise
(Taïwan uniquement) . . . . . . .
Glossaire
141
. . . . . . . . . . . . . .
143
. . . . . . . . . .
145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
Table des matières
9
10
Table des matières
ATTENTION : Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité ci-après pour assurer votre sécurité personnelle, et pour
protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels.
PRÉCAUTION : une batterie neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la
batterie par une autre de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le
fabricant. Reportez-vous à « SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie » à la page 13.
REMARQUE : consultez les réglementations et avertissements concernant la sécurité qui
figurent dans la documentation livrée avec votre station de travail Dell™.
SÉCURITÉ : Informations générales
•
Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un
produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans le manuel
d'utilisation. Si vous ouvrez ou retirez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire avec
un éclair, vous risquez de vous électrocuter. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés
sont habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers.
•
Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le système de la prise électrique et
remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services :
–
Le câble d'alimentation, la rallonge ou la fiche est endommagé(e).
–
Un objet est tombé dans l'appareil.
–
Le produit a reçu de l'eau.
–
Le produit a subi une chute ou a été endommagé.
–
Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous appliquez les instructions
d'utilisation.
•
N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé.
•
Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux
indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas certain du
type de source d'alimentation requis, adressez-vous à votre prestataire de services ou à
votre compagnie d'électricité.
•
Manipulez les batteries avec précaution. Ne démontez pas les batteries, ne les écrasez pas,
ne les percez pas et ne mettez pas leurs bornes en court-circuit ; ne jetez pas les batteries
au feu ou à l'eau, et ne les exposez pas à des températures supérieures à 60 degrés Celsius
(140 degrés Fahrenheit). N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer les batteries, et ne les
remplacez que par d'autres batteries conçues pour le produit.
SÉCURITÉ : Informations générales
11
SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur de votre
système
Avant de retirer les capots du système, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué.
PRÉCAUTION : sauf indication expresse dans la documentation Dell, seuls les
techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes.
AVIS : pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint le
système avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un
périphérique.
1 Éteignez le système et tous ses périphériques.
2 Afin de décharger votre organisme de toute électricité statique, touchez une partie
métallique non peinte du châssis avant de toucher les composants à l'intérieur du système.
3 Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute
électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
4 Débranchez votre système et vos périphériques de leurs sources d'alimentation. Pour éviter de
vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, débranchez toutes les lignes de
télécommunication du système.
De plus, gardez à l'esprit les consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas :
•
Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet
effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur à
languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les
languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous
séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de
broches. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux
connecteurs sont bien orientés et alignés.
•
Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les
contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de fixation
métallique. Tenez les pièces (comme le microprocesseur) par les bords et non par les
broches.
Protection contre les décharges électrostatiques
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de
l'ordinateur. Dans certains cas, l'électricité statique peut s'accumuler dans votre organisme ou
dans un objet tel qu'un périphérique, et provoquer des décharges lors du contact avec un autre
objet (l'ordinateur, par exemple). Pour éviter les dommages causés par les décharges
électrostatiques, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants
électroniques internes de votre ordinateur, tels que les modules de mémoire. Vous vous protégez
contre les décharges électrostatiques en touchant un objet métallique relié à la terre (comme la
surface non peinte du panneau d'entrées/sorties de l'ordinateur) avant de manipuler tout
composant électronique. Avant de connecter un périphérique (y compris un assistant numérique
de poche) à l'ordinateur, mettez toujours à la terre votre propre corps et l'appareil. Lorsque vous
manipulez les composants internes de l'ordinateur, pensez à toucher régulièrement un
connecteur d'entrées/sorties pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre
corps.
12
SÉCURITÉ : Informations générales
Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges
électrostatiques :
•
Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton
d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste
avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée
dans votre organisme.
•
Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le d'abord dans une
boîte ou un emballage antistatique.
•
Manipulez tous les composants sensibles aux décharges électrostatiques dans une zone
protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et
des surfaces de travail antistatiques.
SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie
Votre système utilise peut-être une batterie à l'hydrure de nickel métallique
(NiMH), une pile-bouton au lithium ou une pile au lithium-ion. Les piles NiMH et
au lithium sont des piles de longue durée, et il est fort possible que vous n'ayez
jamais besoin de les remplacer. Toutefois, s'il s'avère que vous deviez les remplacer,
reportez-vous aux instructions de la section « Configuration et gestion de RAID » à
la page 81.
Ne jetez jamais les batteries avec les ordures ménagères. Contactez les autorités locales pour
connaître le point de collecte des piles et batteries usagées le plus proche.
REMARQUE : votre système peut également être équipé de cartes de circuits ou d'autres
composants comportant des batteries ou des piles. Ces batteries doivent être mises au rebut
selon les mêmes consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur ces batteries, consultez
la documentation de la carte ou du composant en question.
Marque de recyclage de batteries - Taïwan
SÉCURITÉ : Informations générales
13
14
SÉCURITÉ : Informations générales
Présentation
Les gammes de contrôleurs Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller
(PERC) 6 et Dell Cost-Effective RAID Controller (CERC) 6/i offrent des
fonctions RAID (Redundant Array of Independent Disks - Matrice redondante
de disques indépendants). Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i SAS (Serial
Attached SCSI) prennent en charge les périphériques SAS et SATA agréés par
Dell. Ces contrôleurs sont conçus pour apporter haute fiabilité, performances
élevées et tolérance de pannes à votre système de gestion des sous-systèmes
de disque.
Sujets traités par ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i contient les
rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Présentation
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
Installation et configuration du matériel
Installation des pilotes
Configuration et gestion de RAID
Dépannage
Description des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
La liste suivante décrit chaque type de contrôleur :
•
Adaptateur PERC 6/E avec deux ports SAS x4 externes et une unité TBBU
(Transportable Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours
transportable)
•
Adaptateur PERC 6/i avec deux ports SAS x4 internes, avec ou sans
unité BBU selon le système concerné
•
Contrôleur PERC 6/i intégré avec deux ports SAS x4 internes et une
unité BBU
•
Contrôleur de stockage modulaire CERC 6/i avec un seul port SAS x4
interne et sans unité BBU
Présentation
15
REMARQUE : le contrôleur de stockage modulaire CERC 6/i est une carte au
format personnalisé destinée aux systèmes modulaires PowerEdge M-Series.
Chaque contrôleur prend en charge jusqu'à 64 disques virtuels.
REMARQUE : le nombre de disques virtuels pris en charge par les cartes PERC 6/i
et CERC 6/i est limité par la configuration que le système prend en charge.
Architecture PCI
Les contrôleurs PERC 6 prennent en charge une interface d'hôte Peripheral
Component Interconnect Express (PCI-E) x8. Le contrôleur modulaire
CERC 6/i prend en charge un hôte PCI-E x4. PCI-E est une architecture de
bus d'entrées/sorties hautes performances conçus pour augmenter les
transferts de données sans ralentir l'unité centrale (UC).
Systèmes d'exploitation pris en charge
Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge les systèmes
d'exploitation suivants :
•
Citrix® XenServer Dell Edition
•
Microsoft® Windows Server® 2003
•
Microsoft Windows XP
•
Microsoft Windows Vista™
•
Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V)
•
Novell® NetWare® 6.5
•
Red Hat® Enterprise Linux® Version 4, Mise à jour 5 et Red Hat
Enterprise Linux Version 5
•
Solaris™ 10 (64 bits)
•
SUSE® Linux Enterprise Server Version 9 (64 bits) et SUSE Linux
Enterprise Server Version 10 (64 bits)
•
VMWare® ESX 3.5 et 3.5i
REMARQUE : Windows XP et Windows Vista sont pris en charge par le contrôleur
PERC 6, mais uniquement si ce contrôleur est installé sur une station de travail
Dell Precision™.
16
Présentation
REMARQUE : pour obtenir la liste la plus récente des systèmes d'exploitation pris
en charge, reportez-vous à la documentation concernant votre système, sur le
site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Pour
connaître la configuration requise pour des Service Pack de système d'exploitation
particuliers, reportez-vous à la section Drivers and Downloads (Pilotes et
téléchargements) sur le site Web du service de support de Dell, à l'adresse
support.dell.com.
Description de RAID
Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants
qui permet d'optimiser les performances en augmentant le nombre de lecteurs
utilisés pour l'accès aux données et leur enregistrement. Un sous-système de
disque RAID améliore les performances d'entrées/sorties et la disponibilité des
données. Le groupe de disques physiques est identifié par le système hôte sous la
forme d'une seule unité de stockage ou de plusieurs unités logiques. Le débit de
données augmente car le système accède simultanément à plusieurs disques. Les
systèmes RAID améliorent également la disponibilité du système de stockage,
ainsi que la tolérance de pannes. Les données perdues en raison de la panne d'un
disque physique peuvent être restaurées en reconstruisant les données
manquantes à partir des autres disques physiques, qui contiennent des données
ou des informations de parité.
AVIS : par contre, en RAID 0, toute panne d'un disque physique entraîne une
défaillance du système et provoque une perte de données.
Récapitulatif des niveaux RAID
Le niveau RAID 0 répartit les données sur plusieurs disques pour accélérer le
débit de données, notamment pour les fichiers de grande taille dans les
environnements ne nécessitant pas de redondance des données.
Le niveau RAID 1 exploite la mise en miroir des disques afin d'écrire les
données simultanément sur deux disques physiques. Il est particulièrement
adapté aux bases de données de petite taille, ou aux applications peu
consommatrices de capacité mais nécessitant une redondance totale des
données.
Le niveau RAID 5 combine répartition sur disque et stockage de données de
parité sur tous les disques physiques (parité distribuée) afin de fournir un
haut débit et une redondance des données, particulièrement pour les accès
aléatoires peu volumineux.
Présentation
17
Le niveau RAID 6 est une extension de RAID 5 ; il utilise un bloc de parité
supplémentaire. Il met en place une répartition au niveau du bloc, avec deux
blocs de parité répartis sur tous les disques membres du groupe. RAID 6
protège des situations où deux disques tombent en panne, ainsi que des
pannes qui surviennent lorsqu'un seul disque est en cours de reconstruction.
Si vous utilisez une seule matrice, la mise en place d'un système RAID 6 est
plus efficace que l'utilisation d'un disque de rechange.
Le niveau RAID 10, combinaison de RAID 0 et de RAID 1, utilise la répartition
sur des disques mis en miroir. Il fournit un haut débit et une redondance totale
des données. RAID 10 prend en charge jusqu'à 8 matrices et jusqu'à 32 disques
physiques par matrice.
Le niveau RAID 50, combinaison de RAID 0 et de RAID 5, utilise la parité
distribuée et la répartition ; il fonctionne particulièrement bien avec les
données exigeant une disponibilité élevée du système, de forts taux de
demande, des débits de transfert élevés et une capacité moyenne à élevée.
Le niveau RAID 60 combine RAID 6 et RAID 0 ; il répartit une matrice
RAID 0 sur des éléments RAID 6. RAID 60 nécessite au moins 8 disques.
Terminologie RAID
Répartition sur les disques
La répartition permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques au
lieu d'un seul. La répartition consiste à diviser l'espace de stockage de chaque
disque physique en bandes de 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 et 1 024 Ko. Ces
bandes sont entrelacées de manière séquentielle. La partie de la bande qui se
trouve sur un seul disque physique est appelée « élément de bande ».
Par exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement la
technologie de répartition (comme dans RAID 0), le segment 1 est écrit sur le
disque 1, le segment 2 sur le disque 2, etc. La répartition sur les disques
améliore les performances parce que le système peut accéder simultanément
à plusieurs disques physiques, mais elle ne fournit aucune redondance des
données.
La Figure 1-1 montre un exemple de répartition sur les disques.
18
Présentation
Figure 1-1. Exemple d'utilisation de la répartition (RAID 0)
Élément de bande 1
Élément de bande 5
Élément de bande 9
Élément de bande 2
Élément de bande 6
Élément de bande 10
Élément de bande 3
Élément de bande 7
Élément de bande 11
Élément de bande 4
Élément de bande 8
Élément de bande 12
Mise en miroir des disques
Avec la mise en miroir des disques (comme en RAID 1), les données écrites
sur un disque sont simultanément écrites sur un autre. En cas de panne d'un
disque, le contenu de l'autre peut servir à faire fonctionner le système et à
reconstruire le disque physique défectueux. L'avantage principal de la mise en
miroir des disques est la redondance totale des données. Comme le contenu
du premier disque est intégralement dupliqué sur le second, l'un des deux
disques peut tomber en panne sans que cela ait aucune conséquence. Les
deux disques contiennent constamment les mêmes données. Chacun des
deux peut jouer le rôle de disque physique opérationnel.
La mise en miroir fournit une redondance totale des données mais coûte cher
car il devient nécessaire de dupliquer chaque disque physique du système.La
Figure 1-2 montre un exemple de mise en miroir des disques.
REMARQUE : la mise en miroir améliore les performances de lecture grâce à
l'équilibrage de charge.
Figure 1-2. Exemple de mise en miroir des disques (RAID 1)
Élément de bande 1
Élément de bande 2
Élément de bande 3
Élément de bande 4
Élément de bande 1 dupliqué
Élément de bande 2 dupliqué
Élément de bande 3 dupliqué
Élément de bande 4 dupliqué
Présentation
19
Niveaux RAID avec découpage sur plusieurs disques (spanning)
Cette méthode est utilisée pour construire les niveaux RAID 10, 50 et 60 à
partir de plusieurs systèmes de niveaux RAID de base (simple). Par exemple,
une installation RAID 10 est constituée de plusieurs ensembles de matrices
RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré comme un élément du
découpage. Les données sont ensuite réparties (RAID 0) sur plusieurs
ensembles RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. Si vous utilisez
RAID 50 ou RAID 60, vous pouvez combiner plusieurs ensembles RAID 5 et
RAID 6 avec la répartition.
Données de parité
Les données de parité sont des données redondantes générées afin de fournir
une tolérance de pannes pour certains niveaux RAID. En cas de panne d'un
lecteur, le contrôleur peut utiliser les données de parité pour régénérer les
données utilisateur. Il existe des données de parité en RAID 5, 6, 50 et 60.
Les données de parité sont réparties sur tous les disques physiques du
système. En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le
reconstruire à partir de la parité et des données figurant sur les autres disques
physiques. RAID 5 combine répartition et parité distribuée, comme le montre
la Figure 1-3. La parité fournit la redondance nécessaire pour faire face à une
panne d'un seul disque physique sans dupliquer l'intégralité du contenu des
disques physiques.
RAID 6 combine répartition et parité distribuée double. Ce niveau de parité
permet de gérer une panne de deux disques physiques sans dupliquer
l'intégralité du contenu des disques physiques.
20
Présentation
Figure 1-3. Exemple de parité distribuée (RAID 5)
Élément
de bande 1
Élément
de bande 7
Élément
de bande 13
Élément
de bande 19
Élément
de bande 25
Parité
(26 à 30)
Élément
de bande 2
Élément
de bande 8
Élément
de bande 14
Élément
de bande 20
Parité
(21 à 25)
Élément
de bande 26
Élément
de bande 3
Élément
de bande 9
Élément
de bande 15
Parité
(16 à 20)
Élément
de bande 21
Élément
de bande 27
Élément
de bande 4
Élément
de bande 10
Parité
(11 à 15)
Élément
de bande 16
Élément
de bande 22
Élément
de bande 28
Élément
de bande 5
Parité
(6 à 10)
Élément
de bande 11
Élément
de bande 17
Élément
de bande 23
Élément
de bande 29
Parité
(1 à 5)
Élément
de bande 6
Élément
de bande 12
Élément
de bande 18
Élément
de bande 24
Élément
de bande 30
REMARQUE : les données de parité sont réparties sur plusieurs disques physiques
du groupe de disques.
Figure 1-4. Exemple de parité distribuée double (RAID 6)
Élément
de bande 1
Élément
de bande 5
Parité
(9 à 12)
Élément
de bande 13
Élément
de bande 2
Élément
de bande 6
Parité
(9 à 12)
Élément
de bande 14
Élément
de bande 3
Parité
(5 à 8)
Élément
de bande 9
Parité
(13 à 16)
Élément
de bande 4
Parité
(5 à 8)
Élément
de bande 10
Parité
(13 à 16)
Parité
(1à 4)
Élément
de bande 7
Élément
de bande 11
Élément
de bande 15
Parité
(1à 4)
Élément
de bande 8
Élément
de bande 12
Élément
de bande 16
REMARQUE : la parité est distribuée sur tous les lecteurs de la matrice.
Présentation
21
22
Présentation
À propos des contrôleurs PERC 6 et
CERC 6i
Cette section présente les caractéristiques des contrôleurs des gammes Dell™
PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) 6 et Dell Cost-Effective
RAID Controller (CERC) 6/i, notamment les options de configuration, les
performances des disques, les utilitaires de gestion RAID (Redundant Array of
Independent Disks - Matrice redondante de disques indépendants) et les
pilotes logiciels du système d'exploitation.
Caractéristiques des contrôleurs PERC 6 et
CERC 6i
Le Tableau 2-1 compare les configurations matérielles des contrôleurs PERC 6
et CERC 6/i.
Tableau 2-1.
Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
Caractéristiques Adaptateur
PERC 6/E
Adaptateur
PERC 6/i
PERC 6/i
intégré
CERC 6/i
intégré
Niveaux RAID
0, 1, 5, 6, 10,
50, 60
0, 1, 5, 6, 10,
50, 60
0, 1, 5, 6, 10,
50, 60
0 et 1
Boîtiers par
port
Jusqu'à 3
N.d.
N.d.
N.d.
Ports
2 ports
d'extension x4
externes
2 ports
d'extension x4
internes
2 ports
d'extension x4
internes
1 port
d'extension x4
interne
Processeur
Carte
LSI SAS,
RAID matériel
embarqué,
8 ports avec
1078
Carte
LSI SAS,
RAID matériel
embarqué,
8 ports avec
1078
Carte
LSI SAS,
RAID matériel
embarqué,
8 ports avec
1078
Carte
LSI SAS,
RAID matériel
embarqué,
8 ports avec
1078
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
23
Tableau 2-1.
Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite)
Caractéristiques Adaptateur
PERC 6/E
Adaptateur
PERC 6/i
PERC 6/i
intégré
CERC 6/i
intégré
Unité BBU
(Battery
Backup Unit bloc batterie de
secours)
Ouia
Oui
Non
Mémoire
cache DDRII
de 256 Mo
Mémoire
cache DDRII
de 256 Mo
Mémoire
cache DDRII
de 128 Mo
Oui,
transportable
Mémoire cache Mémoire
cache DDRII
de 256 Mo
Barrette
DIMM de
512 Mo en
option
24
Fonctions de
cache
Écriture
différée,
écriture
immédiate,
lecture
anticipée
adaptative, pas
de lecture
anticipée,
lecture
anticipée
Écriture
différée,
écriture
immédiate,
lecture
anticipée
adaptative, pas
de lecture
anticipée,
lecture
anticipée
Écriture
différée,
écriture
immédiate,
lecture
anticipée
adaptative,
pas de lecture
anticipée,
lecture
anticipée
Écriture
différée,
écriture
immédiate,
lecture
anticipée
adaptative,
pas de lecture
anticipée,
lecture
anticipée
Nombre
maximal de
matrices par
groupe de
disques
Jusqu'à 8
Jusqu'à 8
Jusqu'à 8
N.d.
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
Tableau 2-1.
Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite)
Caractéristiques Adaptateur
PERC 6/E
Adaptateur
PERC 6/i
PERC 6/i
intégré
CERC 6/i
intégré
Nombre
maximal de
disques virtuels
par groupe de
disques
Jusqu'à
16 disques
virtuels par
groupe de
disques pour
les
niveaux RAID
sans
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) : 0,
1, 5 et 6.
Jusqu'à
16 disques
virtuels par
groupe de
disques pour
les
niveaux RAID
sans
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) : 0,
1, 5 et 6.
Jusqu'à
16 disques
virtuels par
groupe de
disques pour
les
niveaux RAID
sans
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) : 0,
1, 5 et 6.
Jusqu'à 16
disques
virtuels par
groupe de
disques
Un seul disque
virtuel par
groupe de
disques pour
les
niveaux RAID
avec
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) :
10, 50 et 60.
Un seul disque
virtuel par
groupe de
disques pour
les
niveaux RAID
avec
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) :
10, 50 et 60.
Un seul
disque virtuel
par groupe de
disques pour
les
niveaux RAID
avec
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) :
10, 50 et 60.
Plusieurs
disques virtuels
par contrôleur
Jusqu'à
64 disques
virtuels par
contrôleur
Jusqu'à
64 disques
virtuels par
contrôleur
Jusqu'à
64 disques
virtuels par
contrôleur
Jusqu'à
64 disques
virtuels par
contrôleur
Prise en charge
de l'interface
hôte PCIExpress x8
Oui
Oui
Oui
Oui
RAID 0=16
RAID 1=16
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
25
Tableau 2-1.
26
Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite)
Caractéristiques Adaptateur
PERC 6/E
Adaptateur
PERC 6/i
PERC 6/i
intégré
CERC 6/i
intégré
Possibilité
d'extension de
la capacité en
ligne
Oui
Oui
Oui
Oui
Disques de
rechange
globaux et
dédiés
Oui
Oui
Oui
Oui
Prise en charge
des
périphériques
remplaçables à
chaud
Oui
Oui
Oui
Oui
Prise en charge
des
périphériques
autres que les
disques
Non
Non
Non
Non
Ajout de
boîtiers à
chaudb
Oui
N.d.
N.d.
N.d.
Prise en charge
de disques
physiques de
capacité
différente
Oui
Oui
Oui
Oui
Assistance
matérielle avec
OU exclusif
(X-OR)
Oui
Oui
Oui
Oui
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
Tableau 2-1.
Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite)
Caractéristiques Adaptateur
PERC 6/E
Adaptateur
PERC 6/i
PERC 6/i
intégré
CERC 6/i
intégré
Prise en charge
des disques de
rechange
réversibles
Oui
Oui
Oui
N.d.
Prise en charge
de la
redondance de
chemins
Oui
N.d.
N.d.
N.d.
a
b
L'adaptateur PERC 6/i ne prend en charge l'unité BBU que sur certains systèmes. Reportezvous à la documentation livrée avec le système pour plus d'informations.
La fonction d'ajout de boîtiers à chaud permet de connecter un boîtier à l'adaptateur PERC 6/E
à chaud, sans redémarrer le système.
REMARQUE : la taille maximale de la matrice est limitée par le nombre maximal de
lecteurs par groupe de disques (32), par le nombre maximal de matrices par groupe
de disques (8) et par la taille des disques physiques.
REMARQUE : le nombre de disques physiques rattachés à un contrôleur est limité
par le nombre de logements disponibles sur le fond de panier où la carte est
installée.
Utilisation de la fonction SMART
La fonction SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology Technologie d'analyse et de rapport autonome) contrôle les performances
internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un
disque physique afin de détecter les pannes de lecteur avant qu'elles se
produisent. La fonction SMART vous aide à surveiller les performances et la
fiabilité du disque physique.
Les disques physiques compatibles SMART disposent d'attributs dont les
valeurs peuvent être surveillées afin de détecter toute modification ou tout
dépassement des seuils autorisés. De nombreuses pannes mécaniques et
électriques sont précédées par une dégradation des performances.
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
27
Une erreur SMART est également appelée panne prévisible. De nombreux
facteurs permettent de prévoir une panne du disque physique (défaillance du
roulement, tête de lecture/écriture endommagée, changements de la vitesse
de rotation, etc.). De plus, il existe des facteurs liés à des échecs de
lecture/écriture sur la surface du disque (erreurs d'accès et secteurs
défectueux trop nombreux, notamment). Pour plus d'informations sur l'état
des disques physiques, reportez-vous à la section « Itinérance de disque » à la
page 30.
REMARQUE : pour plus d'informations sur les spécifications de l'interface SCSI
(Small Computer System Interface), reportez-vous au site www.t10.org ; pour
obtenir des détails sur les spécifications de l'interface SATA, visitez le site
www.t13.org.
Initialisation des disques virtuels
Vous disposez de quatre méthodes pour initialiser les disques virtuels, décrites
dans les sections suivantes.
Initialisation en arrière-plan
L'initialisation en arrière-plan est un processus automatisé qui écrit les
données de parité ou de mise en miroir sur les disques virtuels nouvellement
créés. L'initialisation en arrière-plan part de l'hypothèse selon laquelle les
données sont forcément correctes sur tous les nouveaux lecteurs. Cette
opération ne fonctionne pas sur les disques virtuels RAID 0.
REMARQUE : l'initialisation en arrière-plan ne peut pas être désactivée de façon
permanente. Si vous annulez l'opération, elle redémarre automatiquement au bout
de cinq minutes. Pour plus d'informations sur l'arrêt de l'initialisation en arrièreplan, reportez-vous à la section « Arrêt de l'initialisation en arrière-plan (BGI) » à la
page 116.
La vitesse de l'initialisation en arrière-plan est contrôlée par le logiciel de
gestion du stockage Open Manage. Si vous modifiez la vitesse d'initialisation
dans le logiciel de gestion du stockage Open Manage, le changement n'entre
en vigueur qu'au lancement de la prochaine initialisation en arrière-plan.
REMARQUE : contrairement à l'initialisation complète ou rapide des disques
virtuels, l'initialisation en arrière-plan ne supprime pas les données stockées sur
les disques physiques.
28
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
La vérification de cohérence et l'initialisation en arrière-plan remplissent des
fonctions similaires car elles corrigent toutes deux des erreurs de parité.
Cependant, la vérification de cohérence signale les incohérences par une
notification d'événement, ce qui n'est pas le cas de l'initialisation en arrièreplan (les données stockées sur un disque nouvellement créé sont supposées
être correctes). En outre, vous pouvez lancer manuellement la vérification de
cohérence, mais pas l'initialisation en arrière-plan.
Initialisation complète des disques virtuels
L'initialisation complète d'un disque virtuel écrase tous les blocs et détruit
toutes les données qui existaient sur ce disque virtuel. L'initialisation
complète rend inutile l'initialisation en arrière-plan du disque virtuel et vous
pouvez l'exécuter immédiatement après la création de ce disque virtuel.
Pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au disque
virtuel. Vous lancez l'initialisation complète d'un disque virtuel à l'aide de
l'option d' initialisation lente de l'application Dell OpenManage Storage
Management. Pour effectuer l'initialisation complète à l'aide de l'utilitaire de
configuration du BIOS, reportez-vous à la section « Initialisation des disques
virtuels » à la page 95.
REMARQUE : si vous redémarrez le système pendant l'initialisation complète,
cette dernière est abandonnée et une initialisation en arrière-plan démarre sur le
disque virtuel.
Initialisation rapide des disques virtuels
L'initialisation rapide d'un disque virtuel écrase les 8 Mo du début et les 8 Mo
de la fin de ce disque virtuel, ce qui efface tous les enregistrements
d'amorçage et les informations de partition. L'opération ne prend que
2 à 3 secondes et il est recommandé de l'exécuter lorsque vous recréez des
disques virtuels. Pour lancer une initialisation rapide à l'aide de l'utilitaire de
configuration du BIOS, reportez-vous à la section « Initialisation des disques
virtuels » à la page 95.
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
29
Vérifications de cohérence
La vérification de cohérence est une opération en arrière-plan qui vérifie et
corrige les données de mise en miroir ou de parité des disques virtuels avec
tolérance de pannes. Il est recommandé d'exécuter régulièrement une
vérification de cohérence sur les disques virtuels.
Vous pouvez lancer la vérification de cohérence manuellement à l'aide de
l'utilitaire de configuration du BIOS ou d'une application de gestion du
stockage Open Manage. Pour lancer une vérification de cohérence à l'aide de
l'utilitaire de configuration du BIOS, reportez-vous à la section « Vérification
de la cohérence des données » à la page 95. Vous pouvez planifier l'exécution
de vérifications de cohérence sur les disques virtuels à l'aide d'une application
de gestion du stockage Open Manage.
Par défaut, la vérification de cohérence corrige automatiquement les
incohérences des données de mise en miroir et de parité. Vous pouvez
toutefois activer l'option Abort Consistency Check on Error (Abandonner la
vérification de cohérence en cas d'erreur) du contrôleur dans Dell™
OpenManage™ Storage Management. Si vous décidez d' abandonner la
vérification de cohérence en cas d'erreur, l'opération signale toute
incohérence détectée et s'arrête, au lieu de corriger automatiquement l'erreur.
Itinérance de disque
Les adaptateurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge le déplacement des
disques physiques d'une connexion câblée vers une autre ou d'un logement de
fond de panier vers un autre sur le même contrôleur. Le contrôleur reconnaît
automatiquement les disques physiques déplacés et les place de manière
logique dans les disques virtuels appropriés au sein du groupe de disques.
L'itinérance de disque n'est possible que lorsque le système est éteint.
PRÉCAUTION : n'essayez jamais d'effectuer une itinérance de disque pendant la
migration du niveau RAID (RLM) ou l'extension de capacité (CE). Cela provoquerait
la perte du disque virtuel.
Procédez comme suit pour utiliser l'itinérance de disque :
1 Mettez hors tension le système, les disques physiques, les boîtiers et les
composants système, puis débranchez les cordons d'alimentation du
système.
2 Déplacez les disques physiques vers un autre logement du fond de panier
ou du boîtier.
30
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
3 Effectuez un contrôle de sécurité. Assurez-vous que les disques physiques
sont correctement insérés.
4 Mettez le système sous tension.
Le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de
configuration figurant sur les disques physiques.
Migration de disque
Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge la migration des
disques virtuels d'un contrôleur vers un autre sans mise hors ligne du contrôleur
cible. Toutefois, vous devez mettre hors ligne le contrôleur source avant la
migration du disque. Le contrôleur peut importer des disques virtuels RAID à
l'état Optimal, Degraded (Dégradé) ou Partially degraded (Partiellement
dégradé). Vous ne pouvez pas importer un disque virtuel à l'état Offline (Hors
ligne).
REMARQUE : les contrôleurs PERC 6 ne sont pas compatibles en amont avec les
anciennes versions des contrôleurs Small Computer System Interface (SCSI),
PowerEdge Expandable RAID Controller (PERC) et Redundant Array of Independent
Disks (RAID).
Lorsqu'un contrôleur détecte un disque physique comportant une
configuration préexistante, il le marque comme étant étranger et génère une
alerte signalant qu'un disque étranger a été détecté.
PRÉCAUTION : n'essayez jamais d'effectuer une migration de disque pendant la
migration du niveau RAID (RLM) ou l'extension de capacité (CE). Cela provoquerait
la perte du disque virtuel.
Procédez comme suit pour utiliser la migration de disque :
1 Mettez hors tension le système où réside le contrôleur source.
2 Déplacez les disques physiques voulus du contrôleur source vers le
contrôleur cible.
Le système où est installé le contrôleur cible peut être en cours d'exécution
pendant que vous insérez les disques physiques.
Le contrôleur marque les disques que vous insérez comme disques
étrangers.
3 Utilisez l'application de gestion du stockage Open Manage pour importer
la configuration étrangère détectée.
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
31
REMARQUE : vérifiez que tous les disques physiques membres du disque virtuel
sont migrés.
REMARQUE : la migration peut également être effectuée à l'aide de l'utilitaire de
configuration du BIOS du contrôleur.
Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5
Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme PERC 5 peuvent être
migrés vers des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i sans aucun risque de perte de
données ou de configuration. La migration de disques virtuels d'un contrôleur
PERC 6 ou CERC 6i vers un contrôleur PERC 5 n'est pas prise en charge.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre
représentant du support technique Dell.
Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme CERC 6/i ou de la
gamme PERC 5 peuvent être migrés vers des contrôleurs PERC 6.
Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs
SAS 6/iR
Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme SAS 6/iR peuvent
être migrés vers des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i. Toutefois, seuls les
disques virtuels dont les volumes d'amorçage utilisent les systèmes
d'exploitation Linux suivants démarreront correctement après la migration :
•
Red Hat Enterprise Linux 4 Mise à jour 5
•
Red Hat Enterprise Linux 5
•
SUSE Linux Enterprise Server 10 (64 bits)
REMARQUE : la migration de disques virtuels exécutant un système d'exploitation
Microsoft Windows n'est pas prise en charge.
AVIS : avant la migration d'un disque virtuel, sauvegardez vos données et assurezvous que les deux contrôleurs utilisent bien la dernière version du micrologiciel.
Vérifiez également que vous utilisez bien le micrologiciel SAS 6
version 00.25.41.00.06.22.01.00 ou supérieure.
32
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
Migration de disques virtuels de SAS 6/iR vers PERC 6 et CERC 6i
REMARQUE : les systèmes d'exploitation pris en charge (voir liste ci-dessus)
comprennent un pilote pour les contrôleurs des gammes PERC 6 et CERC 6i. Vous
n'avez pas besoin de pilote supplémentaire pour effectuer la migration.
1 Si vous migrez des disques virtuels dont le système d'exploitation est l'un
des systèmes Linux ci-dessus, ouvrez une invite de commande et entrez les
commandes suivantes :
modprobe megaraid_sas
mkinitrd -f --preload megaraid_sas /boot/initrd-`uname
-r`.img `uname -r`
2 Mettez le système hors tension.
3 Déplacez les disques physiques voulus du contrôleur SAS 6/iR vers le
contrôleur PERC 6 ou CERC 6i. Si vous remplacez votre contrôleur
SAS 6/iR par un contrôleur PERC 6, reportez-vous au Manuel du
propriétaire livré avec votre système.
PRÉCAUTION : après avoir importé la configuration étrangère sur les contrôleurs
de stockage PERC 6 ou CERC 6i, vous ne pouvez plus effectuer de migration
inverse des disques de stockage vers le contrôleur SAS 6/iR car cela provoquerait
une perte de données.
4 Amorcez le système et importez la configuration étrangère détectée. Vous
disposez pour ce faire des deux méthodes ci-dessous :
• Appuyez sur <F> pour importer automatiquement la configuration
étrangère.
• Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS et accédez à la vue de la
configuration étrangère.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilitaire de configuration du BIOS,
reportez-vous à la section « Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS » à la
page 83.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la vue de la configuration étrangère,
reportez-vous à la section « Foreign Configuration View (Vue de la
configuration étrangère) » à la page 112.
5 Si le disque virtuel que vous migrez est le volume d'amorçage, assurez-vous
que ce disque est bien sélectionné comme volume amorçable pour le
contrôleur PERC 6 ou CERC 6i cible. Reportez-vous à la section « Actions
de gestion des contrôleurs » à la page 112.
6 Quittez l'utilitaire de configuration du BIOS et redémarrez le système.
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
33
7 Vérifiez que vous avez installé tous les pilotes les plus récents disponibles
sur le site Web du service de support technique de Dell (support.dell.com)
pour les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Installation des pilotes » à la page 67.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre
représentant du support technique Dell.
Gestion de la batterie
REMARQUE : les options de gestion de la batterie s'appliquent uniquement aux
contrôleurs de la gamme PERC 6.
L'unité TBBU (Transportable Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours
transportable) est un module de mémoire cache doté d'un bloc batterie
intégré qui vous permet de transporter le module de cache et sa batterie vers
un autre contrôleur. L'unité TBBU protège l'intégrité des données mises en
cache sur l'adaptateur PERC 6/E en fournissant une alimentation de secours
en cas de coupure de courant.
L'unité BBU (Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours) est un bloc
batterie qui protège l'intégrité des données mises en cache sur les adaptateurs
PERC 6/i et PERC 6/i intégrés, en fournissant une alimentation de secours en
cas de coupure de courant.
Lorsqu'elle est neuve, la batterie peut fournir jusqu'à 72 heures
d'alimentation pour la sauvegarde d'une mémoire cache de contrôleur de
256 Mo et jusqu'à 48 heures pour un cache de 512 Mo.
Informations sur la garantie de la batterie
L'unité BBU constitue un moyen peu onéreux de protéger les données
stockées en mémoire cache. La batterie au lithium-ion fournit davantage de
puissance que les batteries précédentes pour un encombrement moindre.
L'unité BBU a été préconfigurée pour pouvoir fonctionner pendant au moins
6 mois après livraison sans être alimentée. Pour prolonger la durée de vie de la
batterie :
34
•
Utilisez l'unité BBU dans les 6 mois suivant sa livraison.
•
Ne stockez ni n'utilisez jamais l'unité BBU à plus de 60 °C.
•
Si le système doit être mis hors tension (débranché) pendant plus d'une
semaine, débranchez l'unité BBU.
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
Lorsqu'elle est neuve, la batterie PERC 6 peut fournir jusqu'à 24 heures
d'alimentation de secours pour la mémoire cache du contrôleur. Pendant la
durée de la garantie limitée de 1 an, Dell garantit que la batterie fournira au
moins 24 heures d'alimentation de secours.
Cycle d'apprentissage de la batterie
Le cycle d'apprentissage est une opération d'étalonnage de la batterie que le
contrôleur effectue périodiquement pour vérifier l'état de la batterie. Vous ne
pouvez pas désactiver cette opération.
Vous pouvez lancer des cycles d'apprentissage de batterie manuellement ou
automatiquement. De plus, vous pouvez activer ou désactiver les cycles
d'apprentissage automatiques à l'aide de l'utilitaire logiciel. En désactivant les
cycles d'apprentissage automatiques, vous pouvez retarder le démarrage du
cycle d'un maximum de 168 heures (7 jours). Si les cycles d'apprentissage
automatiques sont désactivés, vous pouvez les lancer manuellement et choisir
de demander au système de vous rappeler d'effectuer ce lancement.
Le cycle d'apprentissage peut être configuré en mode Warning Only
(Avertissement uniquement). Dans ce mode, un événement d'avertissement
est généré afin de vous inviter à lancer manuellement le cycle d'apprentissage
lorsque l'opération doit être effectuée. Vous pouvez programmer le lancement
des cycles d'apprentissage. En mode Warning (Avertissement), le contrôleur
continue à vous inviter à démarrer le cycle d'apprentissage tous les 7 jours
jusqu'à ce que vous le fassiez.
REMARQUE : les disques virtuels passent automatiquement en mode d'écriture
immédiate lorsque la charge de la batterie est faible en raison d'un cycle
d'apprentissage.
Durée d'un cycle d'apprentissage
La durée d'un cycle d'apprentissage varie en fonction de la capacité de charge
de la batterie et des courants de décharge/charge utilisés. Pour un contrôleur
PERC 6, le cycle d'apprentissage dure environ sept heures et comprend les
étapes suivantes :
•
Cycle de décharge : environ trois heures
•
Cycle de charge : environ quatre heures
Les cycles d'apprentissage raccourcissent au fur et à mesure que la capacité de
la batterie diminue avec le temps.
REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à l'application de gestion du
stockage Open Manage.
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
35
Pendant la phase de décharge d'un cycle d'apprentissage, le chargeur de
batterie de l'adaptateur PERC 6 est désactivé et le reste jusqu'à ce que la
batterie soit déchargée. Une fois la batterie déchargée, le chargeur est
réactivé.
Règles d'écriture du cache des disques virtuels
La règle d'écriture du cache d'un disque virtuel détermine la façon dont le
contrôleur gère les écritures sur ce disque virtuel. Les deux règles d'écriture
disponibles sont Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) et WriteThrough (Mémoire cache à écriture immédiate) ; vous pouvez les définir pour
chacun des disques virtuels.
Écriture différée et écriture immédiate
Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie au système hôte
un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque
a reçu toutes les données d'une transaction.
Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal
d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les
données d'une transaction. Le contrôleur écrit ensuite les données mises en cache
sur le périphérique de stockage en arrière-plan.
L'utilisation de l'écriture différée présente un risque : les données en cache
peuvent être perdues si une coupure de courant se produit avant que les
données soient écrites sur le périphérique de stockage. Il est possible de
réduire ce risque en utilisant une unité BBU sur certains contrôleurs PERC 6.
Pour connaître les contrôleurs qui prennent en charge une unité BBU,
reportez-vous au Tableau 2-1.
La mémoire cache à écriture différée offre des performances supérieures à
celles de la mémoire cache à écriture immédiate.
REMARQUE : le paramètre de cache par défaut des disques virtuels est la
mémoire cache à écriture différée.
REMARQUE : toutefois, certains schémas de données et configurations sont plus
performants avec la règle Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate).
Conditions d'utilisation de l'écriture différée
L'écriture différée du cache est utilisée chaque fois qu'une batterie est
installée et en bon état.
36
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate
L'écriture immédiate du cache est utilisée lorsque le système n'a pas de
batterie ou lorsque la charge de la batterie installée est trop faible. La
condition « charge trop faible » est la situation dans laquelle la batterie n'est
plus en mesure d'assurer 24 heures ou plus de conservation des données en
cas de coupure de courant.
Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence de
batterie
Le mode d'écriture différée est disponible lorsque l'utilisateur sélectionne
l'option Force WB with no battery (Imposer l'écriture différée en l'absence de
batterie). Avec l'écriture différée imposée, le disque virtuel passe en mode
Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) même si aucune batterie
n'est installée.
PRÉCAUTION : il est recommandé d'utiliser un système d'alimentation de
secours si vous imposez l'écriture différée, afin de ne pas perdre de données en
cas de coupure soudaine de l'alimentation du système.
Règles de lecture des disques virtuels
La règle de lecture d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur
gère les lectures sur ce disque virtuel. Les règles de lecture disponibles sont :
•
Read Ahead (Lecture anticipée) : la lecture anticipée permet au
contrôleur d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données
demandées et de stocker des données supplémentaires dans la mémoire
cache, anticipant ainsi les demandes du système. Cela accélère les
opérations de lecture pour les données séquentielles, mais l'amélioration
est peu significative pour l'accès à des données aléatoires.
•
No Read Ahead (Pas de lecture anticipée) : désactive la fonction de lecture
anticipée.
•
Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative) : le contrôleur
commence à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers accès au
disque dur se produisent dans des secteurs qui se suivent. Si les demandes
de lecture sont aléatoires, le contrôleur revient à l'option No read ahead
(Pas de lecture anticipée).
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
37
Reconfiguration de disques virtuels
Vous disposez de deux méthodes pour reconfigurer un disque virtuel RAID :
migration du niveau RAID et extension de la capacité en ligne. La migration du
niveau RAID (RLM) consiste à convertir un disque virtuel vers un autre
niveau RAID, tandis que l'extension de la capacité en ligne (OCE) désigne le fait
d'augmenter la capacité d'un disque virtuel en lui ajoutant des lecteurs et/ou en le
migrant vers un autre niveau RAID. À la fin de l'opération, il est inutile de
redémarrer le système. Pour consulter la liste des migrations de niveau RAID
possibles et savoir si vous pouvez effectuer une extension de capacité dans ce
scénario, reportez-vous au Tableau 2-2.
La colonne Niveau RAID source indique le niveau du disque virtuel avant la
migration et la colonne Niveau RAID cible indique le niveau RAID du disque
après l'opération.
REMARQUE : si vous configurez 64 disques virtuels sur un contrôleur, il est
impossible d'effectuer une migration de niveau RAID ou une extension de capacité
sur l'un des disques virtuels.
REMARQUE : le contrôleur change la règle d'écriture du cache de tous les
disques virtuels impliqués dans l'opération de migration du niveau RAID/extension
de capacité en Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate) jusqu'à ce
que l'opération soit terminée.
Tableau 2-2.
Migration du niveau RAID
Niveau Niveau Nombre de
RAID
RAID
disques
source cible
physiques
requis
(début)
Nombre
de
disques
physiques
(fin)
Possibilité Description
d'extension
de la
capacité
RAID 0 RAID 1 1
2
Non
RAID 0 RAID 5 1 ou plus
3 ou plus Oui
Il faut ajouter au moins un
lecteur pour les données de
parité distribuée.
RAID 0 RAID 6 1 ou plus
4 ou plus Oui
Il faut ajouter au moins deux
lecteurs pour les données de
parité distribuée double.
38
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
Conversion d'un disque virtuel
non redondant en disque
virtuel en miroir par ajout d'un
lecteur.
Tableau 2-2.
Migration du niveau RAID (suite)
Niveau Niveau Nombre de
RAID
disques
RAID
physiques
source cible
requis
(début)
Nombre
de
disques
physiques
(fin)
Possibilité Description
d'extension
de la
capacité
RAID 1 RAID 0 2
2
Oui
Supprime la redondance tout
en doublant la capacité.
RAID 1 RAID 5 2
3 ou plus Oui
Supprime la redondance tout
en doublant la capacité.
RAID 1 RAID 6 2
4 ou plus Oui
Il faut ajouter deux lecteurs
pour les données de parité
distribuée.
RAID 5 RAID 0 3 ou plus
2 ou plus Oui
Conversion en un disque
virtuel non redondant et
récupération de l'espace
disque utilisé pour les données
de parité distribuée.
RAID 5 RAID 6 3 ou plus
4 ou plus Oui
Il faut ajouter au moins un
lecteur pour les données de
parité distribuée double.
RAID 6 RAID 0 4 ou plus
2 ou plus Oui
RAID 6 RAID 5 4 ou plus
3 ou plus Oui
Conversion en un disque
virtuel non redondant et
récupération de l'espace
disque utilisé pour les données
de parité distribuée.
Suppression d'un ensemble de
données de parité et
récupération de l'espace
disque utilisé.
REMARQUE : le nombre total de disques physiques d'un groupe de disques ne
peut pas dépasser 32.
REMARQUE : vous ne pouvez pas effectuer de migration du niveau RAID et
d'extension de capacité pour les niveaux RAID 10, 50 et 60.
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
39
Caractéristiques de la tolérance de pannes
Le Tableau 2-3 répertorie les caractéristiques de tolérance de pannes qui
permettent d'éviter la perte de données en cas de disque physique défectueux.
Tableau 2-3.
Caractéristiques de la tolérance de pannes
Caractéristiques
PERC
CERC
Prise en charge de SMART
Oui
Oui
Prise en charge de Patrol Read
Oui
Oui
Prise en charge de la redondance de chemins
Oui
N.d.
Détection des pannes des disques physiques
Automatique
Automatique
Reconstruction des disques physiques à l'aide de
disques de rechange
Automatique
Automatique
Génération et vérification de la parité (RAID 5,
50, 6 et 60 uniquement)
Oui
N.d.
Sauvegarde sur batterie du cache du contrôleur
pour protéger les données
Ouia
N.d.
Mode de cycle d'apprentissage manuel pour la
sauvegarde sur batterie
Oui
N.d.
Détection des batteries dont la charge est faible
après le démarrage
Oui
N.d.
Remplacement à chaud manuel d'un disque
physique sans redémarrage du système
Oui
Oui
a
L'adaptateur PERC 6/i ne prend en charge l'unité BBU que sur certains systèmes. Reportezvous à la documentation livrée avec le système pour plus d'informations.
Remplacement à chaud des disques physiques
Le remplacement à chaud consiste à remplacer manuellement une unité
défectueuse par une autre dans un sous-système de disque. Le remplacement
peut être effectué alors que le système est en cours de fonctionnement normal.
REMARQUE : les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i ne prennent en charge le
remplacement à chaud que si cette fonction est également prise en charge par le
fond de panier ou le boîtier.
REMARQUE : assurez-vous que chaque lecteur est remplacé par un lecteur de
même type (soit SAS, soit SATA).
REMARQUE : pour le remplacement à chaud, le nouveau disque doit avoir une
capacité supérieure ou égale à celle du disque remplacé.
40
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
Détection des pannes de disques physiques
Le contrôleur détecte et reconstruit automatiquement un disque physique
défectueux lorsque vous insérez un nouveau lecteur dans le logement qui
contenait ce disque ou lorsqu'un disque de rechange approprié est disponible.
Les disques de rechange permettent d'effectuer des reconstructions
automatiques de façon transparente. Si vous avez configuré des disques de
rechange, les contrôleurs tentent automatiquement de les utiliser pour
reconstruire les disques physiques défectueux.
Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage de charge
L'adaptateur PERC 6/E peut détecter et utiliser des chemins redondants vers
les lecteurs installés dans les boîtiers. Cela vous permet de connecter deux
câbles SAS entre un contrôleur et un boîtier pour mettre en place la
redondance des chemins. Le contrôleur peut gérer la panne d'un des câbles ou
d'un des modules de gestion de boîtier (EMM) en utilisant l'autre chemin.
Avec des chemins redondants, le contrôleur équilibre automatiquement la
charge d'entrées/sorties sur les deux chemins de chaque lecteur de disque.
Cette fonction d'équilibrage de charge augmente le débit de chaque lecteur
et est automatiquement activée lorsque le système détecte des chemins
redondants. Pour configurer votre matériel de manière à prendre en charge les
chemins redondants, reportez-vous à la section « Configuration de la prise en
charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E » à la page 60.
REMARQUE : cette prise en charge des chemins redondants s'applique
uniquement à la redondance de chemins, pas à la redondance des contrôleurs.
Utilisation de la fonction Replace Member (Remplacer le membre) et
des disques de rechange réversibles
La fonction Replace Member (Remplacer le membre) permet à un disque de
rechange précédemment utilisé de revenir à l'état de disque de rechange
disponible. En cas de panne de lecteur dans un disque virtuel, l'un des disques
de rechange (dédiés ou globaux) est utilisé et entame la reconstruction, jusqu'à
ce que le disque virtuel revienne à l'état Optimal. Après le remplacement du
lecteur défectueux (dans le même logement) et la reconstruction sur le disque
de rechange, le contrôleur commence automatiquement à copier les données
depuis le disque de rechange utilisé vers le lecteur que vous venez d'insérer.
Après la copie des données, le nouveau lecteur fait partie du disque virtuel et le
disque de rechange revient à l'état Ready (Prêt) ; cela permet de conserver les
disques de rechange dans des logements de boîtier spécifiques. Pendant que le
contrôleur rétablit l'état précédent du disque de rechange, le disque virtuel
revient à l'état Optimal.
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
41
REMARQUE : le rétablissement automatique de l'état du disque de rechange n'est
effectué par le contrôleur que si le lecteur défectueux est remplacé par un autre
dans le même logement. Si le nouveau lecteur n'est pas inséré dans le même
logement, vous pouvez exécuter manuellement l'opération Replace Member
(Remplacer le membre) pour rétablir l'état précédent du disque de rechange.
Opération Replace Member (Remplacer le membre) automatique avec erreur
prévisible
Une opération Replace Member (Remplacer le membre) peut être
déclenchée lorsque le système de prévision des pannes SMART est installé sur
un lecteur du disque virtuel. L'opération de remplacement du membre
automatique est lancée lorsque la première erreur SMART est détectée sur un
disque physique membre d'un disque virtuel. Le disque cible doit être un
disque de rechange capable de se comporter en disque de reconstruction. Le
disque physique portant l'erreur SMART est marqué comme défectueux
uniquement après l'exécution correcte de l'opération Replace Member
(Remplacer le membre). Cela évite que la matrice passe à l'état Dégradé.
Si l'opération Replace Member (Remplacer le membre) automatique se
produit sur un lecteur source qui était initialement un disque de rechange
(utilisé dans une reconstruction), et si vous ajoutez un autre lecteur comme
cible de l'opération de remplacement du membre, le disque de rechange
revient à l'état de disque de rechange prêt après l'exécution correcte de
l'opération Replace Member (Remplacer le membre).
REMARQUE : pour activer le remplacement automatique du membre, utilisez le
logiciel Dell OpenManage Storage Management. Pour en savoir plus sur le
remplacement automatique du membre, reportez-vous à la section « Dell
OpenManage Storage Management » à la page 81.
REMARQUE : pour en savoir plus sur le remplacement manuel du membre,
reportez-vous à la section « Remplacement d'un disque physique en ligne » à la
page 115.
Fonction Patrol Read
La fonction Patrol Read est conçue comme une mesure préventive qui
garantit le bon état du disque physique et l'intégrité des données. La fonction
Patrol Read recherche et résout les problèmes potentiels des disques
physiques configurés. L'application de gestion du stockage Open Manage
peut servir à lancer la fonction Patrol Read et à modifier son comportement.
42
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
Fonction Patrol Read
Le comportement de la fonction Patrol Read est le suivant :
1 Patrol Read s'exécute sur tous les disques gérés par le contrôleur et
configurés comme faisant partie d'un disque virtuel, y compris les disques
de rechange.
2 Patrol Read ne fonctionne pas sur les disques physiques non configurés. Il
s'agit des disques qui ne font pas partie d'un disque virtuel ou qui ont l'état
Ready (Prêt).
3 Patrol Read adapte la quantité de ressources du contrôleur utilisée pour
son exécution en fonction du nombre d'entrées/sorties sur disque en
attente. Par exemple, si le système est occupé par une opération
d'entrées/sorties, Patrol Read utilise moins de ressources afin que les
entrées/sorties soient prioritaires.
4 Patrol Read ne fonctionne pas sur les disques impliqués dans l'une des
opérations suivantes :
•
Reconstruction
•
Remplacement du membre
•
Initialisation complète ou en arrière-plan
•
Vérification de cohérence
•
Migration du niveau RAID ou extension de la capacité en ligne
Modes Patrol Read
Voici les différents modes dans lesquels vous pouvez configurer la fonction
Patrol Read :
•
Auto (valeur par défaut) : la fonction Patrol Read est configurée par défaut
sur le mode Auto. Cela signifie qu'elle est activée de manière à s'exécuter
automatiquement ; elle démarre tous les sept jours. Vous pouvez
également démarrer et arrêter manuellement la fonction Patrol Read.
•
Manual (Manuel) : la fonction Patrol Read n'est pas exécutée
automatiquement. Vous devez démarrer manuellement la fonction Patrol
Read lorsque le mode Manual (Manuel) est activé.
•
Disabled (Désactivé) : la fonction Patrol Read n'est pas autorisée à
démarrer sur le contrôleur.
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
43
44
À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i
Installation et configuration du
matériel
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant toute
opération, consultez les informations de garantie et de sécurité livrées avec votre
système pour obtenir des informations complètes concernant les consignes de
sécurité, l'intervention à l'intérieur de l'ordinateur et la protection contre les
décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : les décharges électrostatiques peuvent endommager des
composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique adaptée
lorsque vous manipulez des composants. Un contact avec les composants sans
mise à la terre correcte peut endommager votre équipement.
Installation des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i
1 Retirez l'adaptateur PERC 6/E de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé.
REMARQUE : contactez le support technique Dell si le contrôleur est
endommagé.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur. Pour en savoir plus sur les blocs
d'alimentation, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre système.
3 Débranchez le système du réseau et ouvrez le capot. Pour en savoir plus sur
l'ouverture du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre
système.
4 Choisissez un logement PCI Express (PCI-E) vide. Retirez le cache, à l'arrière
du système, qui correspond au logement PCI-E choisi.
5 Alignez l'adaptateur PERC 6/E avec le logement PCI-E choisi.
PRÉCAUTION : n'appuyez jamais sur le module de mémoire quand vous insérez
le contrôleur dans le logement PCI-E. Cette pression risquerait de casser le
module.
Installation et configuration du matériel
45
6 Insérez le contrôleur doucement mais fermement dans le logement PCI-E
jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Pour en savoir plus sur
l'adaptateur PERC 6, reportez-vous à la Figure 3-1. Pour en savoir plus sur
l'adaptateur PERC 6/i, reportez-vous à la Figure 3-2.
REMARQUE : pour consulter la liste des contrôleurs compatibles, reportezvous à la documentation livrée avec le système.
Figure 3-1.
Installation d'un adaptateur PERC 6/E
1
4
2
3
46
1
vis du support
3
logement PCI-E
2
adaptateur PERC 6/i
4
caches
Installation et configuration du matériel
Figure 3-2. Installation d'un adaptateur PERC 6/i
1
4
2
3
1
vis du support
3
logement PCI-E
2
adaptateur PERC 6/i
4
caches
7 Serrez la vis du support, s'il y en a une, ou utilisez les clips pour fixer le
contrôleur au châssis du système.
8 Pour l'adaptateur PERC 6/E, remettez en place le capot du système. Pour
en savoir plus sur la fermeture du système, reportez-vous au Manuel du
propriétaire de votre système.
9 Connectez le câble reliant le boîtier externe au contrôleur. Reportez-vous à
la Figure 3-3.
Installation et configuration du matériel
47
Figure 3-3.
Connexion du câble du boîtier externe
1
2
3
1
connecteur sur le contrôleur
2
système
3
câble du boîtier externe
10 Pour l'adaptateur PERC 6/i, connectez les câbles du fond de panier du
système sur le contrôleur. Le connecteur SAS principal est blanc et le
connecteur secondaire, noir. Reportez-vous à la Figure 3-4.
48
Installation et configuration du matériel
Figure 3-4. Connexion des câbles sur le contrôleur
1
3
2
1
câble
2
connecteur
3
adaptateur PERC 6/i
11 Remettez en place le capot du système. Pour en savoir plus sur la
fermeture du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre
système.
12 Rebranchez les câbles d'alimentation et réseau, puis mettez le système sous
tension.
Installation de l'unité TBBU pour l'adaptateur
PERC 6/E
Cette section décrit l'installation de l'unité TBBU (Transportable Battery
Backup Unit - Bloc batterie de secours transportable) sur le PERC 6/E.
PRÉCAUTION : vous devez effectuer la procédure suivante sur une station de
travail protégée des décharges électrostatiques (ESD) afin de répondre aux
spécifications de la norme EIA-625, « Requirements For Handling Electrostatic
Discharge Sensitive Devices » (Consignes pour la manipulation des périphériques
sensibles aux décharges électrostatiques). La procédure ci-dessous doit être
effectuée dans le respect des recommandations IPC-A-610 les plus récentes.
Installation et configuration du matériel
49
1 Déballez l'unité TBBU et suivez toutes les procédures requises pour
éliminer l'électricité statique.
AVIS : pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le
d'abord dans une boîte ou un emballage antistatique.
REMARQUE : manipulez les composants sensibles dans une zone protégée
contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de
sol et des surfaces de travail antistatiques.
2 Une fois le module de mémoire DIMM retiré du contrôleur, insérez l'une
des extrémités du câble de la batterie (fils rouge, blanc, jaune et vert) dans
le connecteur du module de mémoire et l'autre extrémité dans le
connecteur de la batterie.
3 Placez la partie supérieure de la batterie par-dessus celle du module de
mémoire, de sorte que les pattes situées sur le côté de la batterie
s'enclenchent dans les encoches du module. Reportez-vous à la Figure 3-5.
Figure 3-5. Installation d'une unité TBBU
1
5
4
2
3
1
batterie
4
connecteur du module de mémoire
2
connecteur de la batterie
5
module de mémoire
3
câble de la batterie
4 Placez l'adaptateur PERC 6/E sur une surface plane propre et sans
électricité statique.
50
Installation et configuration du matériel
5 Montez le module de mémoire dans le logement approprié sur le
contrôleur, de la même façon qu'une barrette DIMM standard. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Installation du module DIMM
sur un adaptateur PERC 6/E » à la page 51.
Le module de mémoire est monté au même niveau que la carte afin d'être
parallèle à cette dernière une fois installé.
6 Appuyez fermement sur le module de mémoire pour l'enclencher dans son
logement.
Lorsque vous insérez le module de mémoire dans son logement, vous
entendez un déclic indiquant que l'unité TBBU se met en place, ce qui
indique que le contrôleur est correctement emboîté et que les pattes du
support sont bien dans les encoches appropriées pour maintenir le module
de mémoire en place.
Installation du module DIMM sur un adaptateur
PERC 6/E
Cette section explique comment installer le module de mémoire sur un
adaptateur PERC 6/E.
AVIS : les cartes PERC 6 prennent en charge les modules de mémoire DIMM DDRII
667 MHz de type ECC 512 Mo et 256 Mo agréés par Dell, avec des composants
DRAM x16. L'installation d'un module de mémoire non pris en charge provoque un
blocage du système pendant la procédure POST.
1 Retirez le module de mémoire dans un environnement antistatique.
REMARQUE : lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité
statique de son carton d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique
que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage
antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre
organisme.
REMARQUE : manipulez les composants sensibles dans une zone protégée
contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de
sol et des surfaces de travail antistatiques.
REMARQUE : ne touchez jamais les fils dorés et ne pliez pas le module de
mémoire.
2 Positionnez le module de mémoire de sorte que son encoche soit placée
exactement au-dessus du séparateur situé sur le support mémoire du
contrôleur pour éviter d'endommager le module DIMM.
Installation et configuration du matériel
51
3 Insérez le module de mémoire dans son logement sur le contrôleur et
appliquez-lui une pression régulière vers le bas en appuyant au milieu de la
barrette, jusqu'à ce que les clips de fixation se mettent en place
correctement des deux côtés du module de mémoire. Reportez-vous à la
Figure 3-6.
La Figure 3-6 montre l'installation d'un module de mémoire sur un
adaptateur PERC 6/E.
Figure 3-6. Installation d'une barrette DIMM
4
3
1
2
52
1
adaptateur PERC 6/E
3
support de mémoire
2
clip de retenue
4
barrette de mémoire
Installation et configuration du matériel
Transfert d'une unité TBBU d'un contrôleur à un
autre
L'unité TBBU fournit au module de mémoire une alimentation de secours de
72 heures maximum (pour une mémoire cache de contrôleur de 256 Mo) si
l'alimentation n'est pas interrompue et de 48 heures (pour un cache de
512 Mo) en cas de coupure inattendue de l'alimentation alors qu'il existe
encore des données dans le cache. En cas de panne du contrôleur due à une
coupure de courant, vous pouvez déplacer l'unité TBBU vers un autre
contrôleur et récupérer les données. Le contrôleur de remplacement doit être
vide de toute configuration préalable.
Procédez comme suit pour remplacer un contrôleur défectueux dont
l'unité TBBU contient des données :
1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/E est
installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés.
2 Retirez du système le contrôleur sur lequel l'unité TBBU est installée.
3 Retirez l'unité TBBU du contrôleur.
4 Installez-la sur le nouveau contrôleur.
Reportez-vous à la section « Remettez en place le capot du système. Pour
en savoir plus sur la fermeture du système, reportez-vous au Manuel du
propriétaire de votre système. » à la page 49.
5 Insérez le nouveau contrôleur dans le système.
Reportez-vous aux instructions appropriées concernant l'installation des
contrôleurs, à la section « Installation des adaptateurs PERC 6/E et
PERC 6/i » à la page 45.
6 Mettez le système sous tension.
Le contrôleur vide les données en mémoire cache sur les disques virtuels.
Installation et configuration du matériel
53
Retrait des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i
REMARQUE : si le câble SAS est accidentellement débranché pendant le
fonctionnement du système, reconnectez-le et reportez-vous à l'aide en ligne de
votre application de gestion du stockage OpenManage pour connaître les étapes
de restauration à appliquer.
REMARQUE : certains adaptateurs PERC 6/i installés sur une station de travail Dell
ou sur un système Dell SC n'ont pas d'unité BBU.
1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/E est
installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés.
2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
PRÉCAUTION : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer
des dommages dus à un refroidissement insuffisant.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le retrait et la remise en place du
capot du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire livré avec le
système.
3 Pour retirer un adaptateur PERC 6/E, repérez-le sur le système et
débranchez les câbles externes connectés dessus.
4 Retirez tous les mécanismes de fixation, comme le support de rétention,
susceptibles de fixer le PERC 6/E dans le système, puis soulevez
doucement le contrôleur pour le sortir du logement PCI-E du système.
Reportez-vous à la Figure 3-7.
54
Installation et configuration du matériel
Figure 3-7. Retrait de l'adaptateur PERC 6/E
4
1
2
3
1
batterie
3
adaptateur PERC 6/E
2
module de mémoire
4
vis du support
REMARQUE : pour plus d'informations sur le retrait des périphériques
installés dans les logements PCI-E du système, reportez-vous au Manuel du
propriétaire livré avec votre système.
5 Pour retirer un adaptateur PERC 6/i, vérifiez si la DEL de cache de
modifications du contrôleur est allumée.
•
Si la DEL est allumée, refermez le capot du système, rebranchez
l'alimentation du système, mettez le système sous tension et répétez la
procédure (étape 1 à étape 2). Reportez-vous à la Figure 3-8.
REMARQUE : l'emplacement du PERC 6/i varie d'un système à l'autre. Pour
savoir où trouver la carte PERC 6/i, reportez-vous au Manuel du propriétaire
livré avec votre système.
•
Si la DEL est éteinte, passez à l'étape suivante.
Installation et configuration du matériel
55
Figure 3-8.
Retrait de l'adaptateur PERC 6/i
1
2
3
1
vis du support
2
PERC 6/i
3
emplacement de la DEL de cache de modifications
6 Débranchez les câbles de données et le câble de batterie du PERC 6/i.
Retirez tous les mécanismes de fixation, comme la vis du support,
susceptibles de fixer le PERC 6/i dans le système, puis soulevez doucement
le contrôleur pour le sortir du logement PCI-E du système.
REMARQUE : pour en savoir plus sur le retrait d'un adaptateur PERC 6/i du
système, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre système.
56
Installation et configuration du matériel
Retrait du module DIMM et de la batterie d'un
adaptateur PERC 6/E
REMARQUE : l'unité TBBU de l'adaptateur PERC 6/E est constituée d'une
barrette DIMM et d'une unité BBU (Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours).
Cette section explique comment retirer l'unité TBBU d'un adaptateur
PERC 6/E installé dans un système.
1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où l'adaptateur PERC 6/E est
installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés, puis retirez
l'adaptateur PERC 6/E du système en suivant les instructions de la section
« Retrait des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i » à la page 54.
2 Examinez le contrôleur et vérifiez si la DEL de cache de modifications du
module de mémoire est allumée. Reportez-vous à la Figure 3-9. Si la DEL
est allumée, réinstallez le contrôleur dans le système, remettez le capot en
place, rebranchez l'alimentation du système, mettez le système sous
tension et répétez la procédure (étape 1).
Figure 3-9. Emplacement de la DEL de cache de modifications sur l'adaptateur PERC 6/E
1
2
3
4
1
batterie
3
DEL de cache de modifications
2
module de mémoire
4
adaptateur PERC 6/E
Installation et configuration du matériel
57
PRÉCAUTION : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des
dommages dus à un refroidissement insuffisant.
3 Pour retirer le module TBBU de l'adaptateur, appuyez sur les pattes situées
à chaque extrémité du connecteur DIMM et soulevez l'unité TBBU pour
la sortir de l'adaptateur.
4 Débranchez le câble de batterie de la barrette DIMM.
5 Séparez la batterie de la barrette DIMM en appuyant sur les clips pour les
ouvrir et en faisant pivoter la batterie pour la sortir du module DIMM.
Reportez-vous à la Figure 3-10.
Figure 3-10.
Retrait de l'unité TBBU
1
1
58
2
module de mémoire
Installation et configuration du matériel
2
batterie
Déconnexion de l'unité BBU d'un adaptateur
PERC 6/i ou d'un contrôleur PERC 6/i intégré
REMARQUE : un adaptateur PERC 6/i installé sur une station de travail Dell ou sur un
système Dell SC n'a pas d'unité BBU.
REMARQUE : les batteries à faible charge peuvent être détectées et rechargées.
Vous devez d'abord charger la batterie et redémarrer le système pour que la
batterie soit réactivée.
Cette section explique comment déconnecter l'unité BBU d'un adaptateur
PERC 6/i ou d'un contrôleur PERC 6/i intégré installé dans un système.
1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/i est
installé.
2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
PRÉCAUTION : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des
dommages dus à un refroidissement insuffisant.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le retrait et la remise en place du
capot du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire livré avec le
système.
3 Vérifiez si la DEL de cache de modifications du contrôleur est allumée.
•
Si la DEL est allumée, refermez le capot du système, rebranchez
l'alimentation du système, mettez le système sous tension et répétez la
procédure (étape 1 à étape 2).
REMARQUE : l'emplacement du PERC 6/i varie d'un système à l'autre.
Pour savoir où trouver la carte PERC 6/i, reportez-vous au Manuel du
propriétaire livré avec votre système.
•
Si la DEL est éteinte, passez à l'étape suivante.
4 Repérez le connecteur du câble de batterie sur le contrôleur et débranchez
la batterie.
Installation et configuration du matériel
59
Configuration de la prise en charge de la
redondance de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E
L'adaptateur PERC 6/E peut détecter et utiliser des chemins redondants vers
les lecteurs installés dans les boîtiers. Avec la mise en place de chemins
redondants vers le même port d'un périphérique, le système peut, en cas de
panne d'un chemin, en utiliser un autre pour les communications entre le
contrôleur et le périphérique. Pour plus d'informations sur les chemins
redondants, reportez-vous à la section « Chemins redondants avec prise en
charge de l'équilibrage de charge » à la page 41.
Pour mettre en place une configuration avec des chemins redondants, vous
devez brancher les deux ports du contrôleur sur les ports d'entrée (IN) d'un
même boîtier.
Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie
(OUT) du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN) du boîtier suivant.
En cas de panne de la connexion entre un port de sortie du contrôleur et un
port d'entrée d'un boîtier, il existe ainsi un chemin de rechange, via le second
port de sortie du contrôleur et le second port d'entrée du boîtier. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux Figure 3-11, Figure 3-12 et Figure 3-13.
REMARQUE : l'adaptateur PERC 6/E prend en charge les chemins redondants si
vous l'utilisez avec des boîtiers de stockage sur disque Dell PowerVault MD1000 et
Dell PowerVault MD1120.
La Figure 3-11 montre une configuration de stockage avec redondance de
chemins pour un seul boîtier.
Figure 3-11. Configuration de prise en charge des chemins redondants pour un seul boîtier
Stockage
60
Installation et configuration du matériel
Stockage
La Figure 3-12 montre une configuration de stockage avec redondance de
chemins pour deux boîtiers.
Figure 3-12.
boîtiers
Configuration de prise en charge des chemins redondants pour deux
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Installation et configuration du matériel
61
La Figure 3-13 montre une configuration de stockage avec redondance de
chemins pour trois boîtiers.
Figure 3-13.
boîtiers
Configuration de prise en charge des chemins redondants pour trois
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Un même adaptateur PERC 6/E peut prendre en charge jusqu'à trois boîtiers
de stockage sur disque dans une configuration avec redondance de chemins.
REMARQUE : vérifiez que la toute dernière version du micrologiciel est installée
sur votre contrôleur de stockage. Vous pouvez télécharger la dernière version du
micrologiciel sur le site Web du service de support de Dell, à l'adresse
support.dell.com, et l'utiliser pour remplacer le micrologiciel du contrôleur. Pour
obtenir des instructions sur l'installation de la dernière version du micrologiciel,
reportez-vous à la documentation concernant votre système, sur le site Web du
service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com.
62
Installation et configuration du matériel
Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser des
chemins redondants pour l'adaptateur PERC 6/E :
1 Configurez un boîtier sur l'adaptateur PERC 6/E.
2 Connectez deux câbles SAS entre les ports de sortie (OUT) de
l'adaptateur PERC 6/E et les ports d'entrée (IN) du boîtier externe.
Reportez-vous à la Figure 3-3 pour savoir comment brancher les câbles
entre le boîtier externe et l'adaptateur PERC 6/E.
REMARQUE : pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous à la
documentation du boîtier livrée avec votre système.
3 Pour ajouter plusieurs boîtiers, branchez les deux ports de sortie (OUT)
du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN) du boîtier suivant.
Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants
et les utilise automatiquement pour l'équilibrage de la charge
d'entrées/sorties.
Retrait et installation de la carte de contrôleur de
stockage modulaire CERC 6/i (procédure
d'entretien uniquement)
La carte de contrôleur de stockage modulaire se trouve sous la baie de lecteurs
de disque du système Dell Modular
Blade. Pour retirer la carte de contrôleur de stockage modulaire :
1 Retirez le système Dell Modular Blade de son châssis. Pour en savoir plus
sur le retrait du système Dell Modular Blade de son châssis, reportez-vous
au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation de votre système.
2 Retirez le capot du système Dell Modular Blade. Pour en savoir plus sur
l'ouverture du capot supérieur du système Dell Modular Blade, reportezvous au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation de votre système.
3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface de travail plane et
stable. Pour en savoir plus sur le retrait de la carte système, reportez-vous
au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation de votre système.
Installation et configuration du matériel
63
4 Ouvrez le levier d'éjection pour débrancher le connecteur du bord de la
carte de contrôleur de stockage modulaire du connecteur de la carte
système, comme l'illustre la Figure 3-14.
5 Sortez la carte de contrôleur de stockage modulaire de la carte système en
tirant droit vers le haut, comme le montre la Figure 3-14.
AVIS : n'appuyez pas sur les connecteurs de port SAS interne car vous risquez de
les endommager.
AVIS : les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants
sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique adaptée lorsque vous
manipulez des composants. Un contact avec les composants sans mise à la terre
correcte peut endommager votre équipement.
Figure 3-14.
Retrait et installation de la carte de contrôleur de stockage
2
1
1
64
contrôleur de stockage
2
Installation et configuration du matériel
levier d'éjection
Installation de la carte de contrôleur de stockage modulaire
Pour installer le nouveau contrôleur de stockage modulaire CERC 6/i :
1 Déballez la carte de contrôleur de stockage modulaire CERC 6/i et vérifiez
qu'elle n'est pas endommagée.
REMARQUE : si la carte est endommagée, contactez Dell.
2 Placez la carte de contrôleur de stockage modulaire sur la carte système.
Pour ce faire, alignez la carte de contrôleur de stockage modulaire de
manière à ce que les pattes du support métallique de la carte système
s'insèrent dans les encoches sur le bord de la carte de contrôleur.
3 Faites glisser la carte de contrôleur de stockage modulaire vers le
connecteur sur la carte système jusqu'à ce qu'un déclic du connecteur sur
le bord de la carte de contrôleur vous signale que cette carte est bien en
place.
4 Réinstallez la carte système. Pour en savoir plus sur la réinstallation de la
carte système, reportez-vous au Manuel du propriétaire ou au Guide
d'utilisation de votre système.
5 Refermez le capot supérieur du système Dell Modular Blade. Pour en
savoir plus sur la fermeture du capot supérieur du système Dell Modular
Blade, reportez-vous au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation
de votre système.
6 Réinstallez le système Dell Modular Blade dans son châssis. Pour en savoir
plus sur la réinstallation du système Dell Modular Blade dans son châssis,
reportez-vous au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation de votre
système.
REMARQUE : le contrôleur modulaire CERC 6/i ne prend en charge aucune
unité BBU (Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours).
REMARQUE : pour obtenir des instructions sur l'installation de la dernière version
du micrologiciel et des pilotes, reportez-vous à la documentation concernant votre
système, sur le site Web du service de support de Dell, à l'adresse
support.dell.com.
Installation et configuration du matériel
65
66
Installation et configuration du matériel
Installation des pilotes
Les gammes de contrôleurs Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller
(PERC) 6 et Dell Cost-Effective RAID Controller (CERC) 6/i nécessitent des
pilotes logiciels pour fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris en charge.
Ce chapitre présente les procédures permettant d'installer les pilotes pour les
systèmes d'exploitation suivants.
• Citrix® XenServer Dell Edition
• Microsoft® Windows® Server® 2003
• Microsoft Windows XP
• Microsoft Windows Vista™
• Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V)
• Novell® NetWare® 6.5
• Red Hat® Enterprise Linux™ Version 4, Mise à jour 5 et Red Hat
Enterprise Linux Version 5
• Solaris™10 Mise à jour 5 (64 bits)
• SUSE® Linux Enterprise Server Version 9 SP4 (64 bits) et SUSE Linux
Enterprise Server Version 10 (64 bits)
• VMware® ESX 3.5 et 3.5i
REMARQUE : pour en savoir plus sur les pilotes Citrix XenServer et VMware ESX,
reportez-vous respectivement à la documentation Citrix XenServer et VMware ESX.
REMARQUE : pour vérifier la compatibilité avec le système d'exploitation,
reportez-vous au site Web du service de support de Dell, à l'adresse
support.dell.com.
Les deux méthodes d'installation d'un pilote présentées dans ce chapitre sont les
suivantes :
•
Pendant l'installation du système d'exploitation : procédez ainsi pour
effectuer une nouvelle installation du système d'exploitation et y inclure
les pilotes.
•
Mise à jour de pilotes existants : choisissez cette méthode si le système
d'exploitation et des contrôleurs de gamme PERC 6/CERC 6i sont déjà
installés, et que vous voulez mettre à jour les pilotes vers la dernière
version.
Installation des pilotes
67
Installation du pilote pour Windows
Cette section présente les procédures à suivre pour installer le pilote
Windows.
Création du disque de pilotes
Procédez comme suit pour créer le disque de pilotes :
1 Accédez à la section de téléchargement du système sur le site Web du
service de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
2 Repérez le dernier pilote de contrôleur PERC 6 et installez-le sur le
système.
3 Suivez les instructions du site Web du service de support de Dell pour
extraire le pilote et le stocker sur le support voulu.
Tâches à effectuer avant l'installation
Avant d'installer le système d'exploitation :
•
•
•
Lisez le document Getting Started (Mise en route) fourni par Microsoft
avec le système d'exploitation.
Vérifiez que la version la plus récente du BIOS et du micrologiciel est
installée sur le système, ainsi que les mises à jour de pilotes. Si nécessaire,
téléchargez la version la plus récente du BIOS, du micrologiciel et des
pilotes à partir du site Web du service de support de Dell, à l'adresse
support.dell.com.
Créez un support pour l'installation des pilotes de périphériques
(disquette, lecteur USB, CD ou DVD).
Création d'un disque de pilotes de périphériques
Choisissez l'une des deux méthodes suivantes pour créer le disque de pilotes
de périphériques.
Téléchargement de pilotes à l'aide du média Dell Systems Service and
Diagnostic Tools
1 Insérez le support Dell Systems Service and Diagnostics Tools dans un
système.
L'écran Welcome to Dell Service and Diagnostic Utilities (Bienvenue
dans les utilitaires Dell de service et de diagnostic) s'affiche.
2 Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système
(Microsoft Windows Server 2008).
68
Installation des pilotes
3 Cliquez sur Continue (Continuer).
4 Sélectionnez le pilote voulu dans la liste affichée. Sélectionnez le fichier
zip auto-extractible et cliquez sur Exécuter. Copiez le pilote sur une
disquette, un CD, un DVD ou un lecteur USB. Recommencez cette
opération pour tous les pilotes voulus.
5 Pendant l'installation du système d'exploitation, décrite aux sections
« Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation
Windows Server 2003 ou Windows XP » à la page 70, « Installation du
pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows
Server 2008 ou Windows Vista » à la page 70 et « Installation d'un pilote
Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista ou
Windows XP pour un nouveau contrôleur RAID » à la page 71, utilisez le
disque que vous avez créé avec l'option Charger un pilote pour charger des
pilotes de périphérique de stockage de masse.
Téléchargement de pilotes à partir du site de support Dell
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements).
3 Entrez le numéro de service du système dans le champ Choose by Service
Tag (Sélection en fonction du numéro de service), ou bien sélectionnez le
modèle du système.
4 Sélectionnez les options Type de système, Système d'exploitation, Langue
du pilote, Catégorie et Importance appropriées dans les listes déroulantes.
5 Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. À partir de la liste,
téléchargez les pilotes voulus sur une disquette, un lecteur USB, un CD ou
un DVD.
6 Pendant l'installation du système d'exploitation, décrite aux sections
« Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation
Windows Server 2003 ou Windows XP » à la page 70 et « Installation du
pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows
Server 2003 ou Windows XP » à la page 70, utilisez le disque que vous avez
créé avec l'option Charger un pilote pour charger des pilotes de
périphérique de stockage de masse.
Installation des pilotes
69
Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation
Windows Server 2003 ou Windows XP
Procédez comme suit pour installer le pilote en même temps que le système
d'exploitation.
1 Amorcez le système à l'aide du disque d'installation Microsoft
Windows XP/Microsoft Windows Server 2003.
2 Lorsque le message Press F6 if you need to install a third party SCSI or
RAID driver (Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tierce
partie) s'affiche, appuyez immédiatement sur <F6>.
Après quelques minutes, un écran vous invite à indiquer si le système
contient des contrôleurs supplémentaires.
3 Appuyez sur <S>.
Le système vous invite à insérer le disque de pilotes dans le lecteur.
REMARQUE : vous pouvez installer le pilote à l'aide d'une clé USB
correctement formatée. Pour en savoir plus sur le pilote, accédez au site Web
du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com.
4 Insérez le disque de pilotes dans le lecteur, puis appuyez sur <Entrée>.
La liste des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i apparaît.
5 Sélectionnez le pilote adapté au contrôleur installé et appuyez sur
<Entrée> pour charger ce pilote.
REMARQUE : sous Windows Server 2003, un message peut vous signaler
que le pilote que vous installez est plus ancien ou plus récent que le
pilote Windows existant. Pour utiliser le pilote enregistré sur votre disque,
appuyez sur <S>.
6 Appuyez de nouveau sur <Entrée> pour poursuivre l'installation comme
d'habitude.
Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation
Windows Server 2008 ou Windows Vista
Procédez comme suit pour installer le pilote en même temps que le système
d'exploitation.
1 Amorcez le système à l'aide du disque d'installation Microsoft
Windows Vista/Microsoft Windows Server 2008.
2 Suivez les instructions à l'écran jusqu'à l'étape où le système vous demande
où vous souhaitez installer Vista/2008 et sélectionnez Charger un pilote.
70
Installation des pilotes
3 Le système vous invite à insérer le disque dans le lecteur. Insérez le disque
d'installation dans le lecteur et accédez au dossier approprié.
4 Sélectionnez dans la liste le contrôleur PERC 6 voulu, cliquez sur Suivant
et poursuivez l'installation.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation Windows Server 2008 et Windows
Vista fournissent une fonction native de prise en charge des contrôleurs
PERC 6 et CERC 6i. Le pilote est installé automatiquement. Pour obtenir les
mises à jour des pilotes, reportez-vous à la section Drivers and Downloads
(Pilotes et téléchargements) sur le site Web du service de support de Dell, à
l'adresse support.dell.com.
Installation d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008,
Windows Vista ou Windows XP pour un nouveau contrôleur RAID
REMARQUE : les contrôleurs PERC 5 et PERC 6 utilisent le même pilote ; vous
n'avez pas besoin d'en installer un distinct.
Procédez comme suit pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un
système où Windows est déjà installé.
1 Mettez le système hors tension.
2 Insérez le nouveau contrôleur RAID dans le système.
Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage du
contrôleur RAID dans le système, reportez-vous à la section « Installation
et configuration du matériel » à la page 45.
3 Mettez le système sous tension.
Le système d'exploitation Windows détecte le nouveau contrôleur et
affiche un message pour vous le signaler.
4 La fenêtre Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche et indique le nom
du nouveau périphérique matériel détecté.
REMARQUE : Windows 2008 et Vista intègrent un pilote de périphérique
capable de prendre en charge les adaptateurs PERC. Le système détecte
automatiquement le nouveau contrôleur et installe le pilote. Vérifiez la version
du pilote installé par Windows et mettez-le à jour si nécessaire.
5 Cliquez sur Suivant.
6 Dans la fenêtre Trouver les fichiers pilotes, sélectionnez Rechercher un
pilote approprié pour mon périphérique puis cliquez sur Suivant.
7 Vérifiez que les fichiers de pilote sont disponibles et accédez à
l'emplacement voulu à partir de l'écran de recherche des fichiers de pilote.
Installation des pilotes
71
8 Cliquez sur Suivant.
9 L'Assistant détecte et installe les pilotes de périphérique appropriés pour le
nouveau contrôleur RAID.
10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation.
11 Redémarrez le système à l'invite.
Mise à jour d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008,
Windows XP ou Windows Vista existant
Procédez comme suit pour mettre à jour le pilote Microsoft Windows d'un
contrôleur PERC 6 déjà installé sur votre système.
REMARQUE : il est important de penser à fermer toutes les applications ouvertes
avant de mettre le pilote à jour.
1 Sélectionnez Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→
Système.
L'écran Propriétés système s'affiche.
REMARQUE : sous Windows Server 2003, cliquez sur Démarrer→ Panneau
de configuration→ Système.
2 Cliquez sur l'onglet Matériel.
3 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
L'écran Gestionnaire de périphériques s'affiche.
REMARQUE : l'autre méthode consiste à ouvrir directement le Gestionnaire
de périphériques. Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit
sur Poste de travail→ Gérer. La fenêtre Gestion de l'ordinateur s'affiche.
Sélectionnez Gestionnaire de périphériques.
4 Double-cliquez sur Contrôleurs SCSI et RAID.
REMARQUE : sous Windows 2008 et Windows Vista, PERC apparaît sous
Contrôleurs de stockage.
5 Double-cliquez sur le contrôleur RAID dont vous souhaitez mettre à jour
le pilote.
6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote.
L'écran de l'Assistant Mise à jour du matériel apparaît.
7 Insérez le support approprié (clé USB ou autre) pour avoir les fichiers de
pilote à disposition.
8 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié.
9 Cliquez sur Suivant.
72
Installation des pilotes
10 Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés
les fichiers de pilote.
11 Sélectionnez le fichier INF sur la clé USB (ou autre support).
12 Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'Assistant.
13 Cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant, puis redémarrez le système
pour que les modifications prennent effet.
REMARQUE : Dell fournit l'application DUP (Dell Update Package - Lot de mise à
jour Dell), qui permet de mettre à jour les pilotes des systèmes Windows
Server 2003 et Windows Server 2008. DUP est une application exécutable qui met à
jour les pilotes de périphériques spécifiques. DUP prend en charge l'exécution par
l'interface de ligne de commande et en mode sans invite. Pour en savoir plus,
accédez au site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com.
Installation du pilote pour Linux
Appliquez les procédures de cette section pour installer le pilote pour Linux.
Ce pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous utilisez la
dernière version du pilote, téléchargez le pilote Linux le plus récent à partir
du site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com.
Création d'une disquette de pilotes
Avant de commencer l'installation, copiez les pilotes depuis le support Service
and Diagnostic Utilities (Utilitaires d'entretien et de diagnostic) ou
téléchargez le pilote voulu pour Linux à partir du site Web du service de
support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Ce fichier comprend deux
fichiers RPM (Red Hat Package Managers), ainsi que les fichiers de mise à
jour des pilotes. Il contient également le fichier RPM, le code source et les
notes de mise à jour de DKMS (Dynamic Kernel Module Support).
Pour plus d'informations sur DKMS, consultez le site Web du service de
support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Ce module est une archive .tar compressée au format gzip. Une fois le
module téléchargé sur un système Linux, procédez comme suit.
1 Décompressez le fichier.gzip à l'aide de gunzip.
2 Décompressez le fichier tar avec la commande tar -xvf.
3 Utilisez la commande dd pour créer une disquette de mise à jour des
pilotes à l'aide de l'image appropriée.
dd if=<nom du fichier d'image dd> of=/dev/fd0
Installation des pilotes
73
REMARQUE : vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous
Windows avec le programme dcopynt.
REMARQUE : le fichier de sortie (of) peut varier en fonction de la manière
dont votre système d'exploitation reconnaît le lecteur de disquettes. Il est
inutile de monter le lecteur de disquettes pour exécuter la commande dd.
4 Utilisez la disquette pour l'installation du système d'exploitation, comme
expliqué ultérieurement dans cette section.
Création d'une disquette de mise à jour des pilotes avec DKMS
Procédez comme suit pour créer la disquette de mise à jour des
pilotes (DUD) à l'aide de l'outil DKMS :
REMARQUE : pour fonctionner, le pilote doit être installé sur le système où vous
appliquez cette procédure.
1 Installez le module RPM de pilote megaraid_sas compatible DKMS.
2 Entrez la commande suivante dans un répertoire quelconque :
dkms mkdriverdisk –m megaraid_sas –v
<version_pilote> -k <version_noyau> -d <distro>
REMARQUE : les valeurs de l'option –d sont suse pour les disquettes Suse
Linux Enterprise Server et redhat pour les disquettes RHEL.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilisation de DKMS, reportez-vous à
la page principale de cet outil.
Cette commande lance la création de l'image de disquette de mise à jour
des pilotes megaraid_sas. Une fois créée, l'image DUD se trouve dans
l'arborescence DKMS correspondant au pilote megaraid_sas. Pour
connaître le chemin exact, consultez la sortie de la commande dkms
mkdriverdisk.
74
Installation des pilotes
Installation des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux avec
la disquette de mise à jour des pilotes
Pour installer Red Hat Enterprise Linux (Versions 4 et 5) et le pilote
correspondant, procédez comme suit.
1 Démarrez normalement le système sur le disque d'installation de Red Hat
Enterprise Linux.
2 À l'invite de commande, tapez :
linux expert dd
3 Lorsque le programme d'installation vous y invite, insérez la disquette
contenant le pilote et appuyez sur <Entrée>.
Pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, reportez-vous
à la section « Création d'une disquette de pilotes » à la page 73.
4 Terminez l'installation en suivant les instructions affichées par le
programme d'installation.
Le pilote est installé.
Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de
mise à jour des pilotes
REMARQUE : pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes,
reportez-vous à la section « Création d'une disquette de pilotes » à la page 73.
Pour installer SUSE Linux Enterprise Server (Version 9 ou 10) avec
l'image DUD :
1 Insérez le support du Service Pack SUSE Linux Enterprise Server
(Version 9 ou 10) approprié dans le lecteur.
2 Appuyez sur <F5> pour sélectionner la disquette de mise à jour des
pilotes.
REMARQUE : sous Suse Linux Enterprise Server 10, appuyez sur <F5>. Sous
Suse Linux Enterprise Server 9, appuyez sur <F6>.
3 Sélectionnez Installation dans le menu.
4 Appuyez sur <Entrée> pour charger le noyau Linux.
5 À l'invite Please insert the driver update floppy (Insérez
la disquette de mise à jour des pilotes), cliquez sur OK.
Le système sélectionne le pilote sur la disquette et l'installe. Il affiche
ensuite le message
DRIVER UPDATE ADDED (Mise à jour de pilote ajoutée), avec la
description du module de pilote.
Installation des pilotes
75
6 Cliquez sur OK.
Pour utiliser un autre support de mise à jour des pilotes, procédez aux
opérations suivantes.
7 Le système affiche le message PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE
MEDIUM (Choisissez un support de mise à jour des pilotes).
8 Sélectionnez le support approprié.
Le système sélectionne le pilote sur le disque et l'installe.
REMARQUE : vous devez utiliser le CD Suse Linux Enterprise Server 9 Gold
pour installer un Service Pack Suse Linux Enterprise Server 9.
Installation du module RPM avec prise en charge DKMS
Procédez comme suit pour installer le module RPM avec prise en
charge DKMS :
1 Décompressez le lot de fichiers de pilote tarball au format gzip.
2 Installez l'outil DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm –ihv
dkms-<version>.noarch.rpm
3 Installez les fichiers de pilote en exécutant la commande suivante : rpm
–ihv megaraid_sas-<version>.noarch.rpm
REMARQUE : utilisez rpm -Uvh <nom_module> pour mettre à jour un
module existant.
4 Si la version précédente du pilote de périphérique avait été installée, vous
devez redémarrer le système pour que le pilote mis à jour prenne effet.
5 Vérifiez que le pilote a été chargé.
Mise à niveau du noyau
Lorsque vous mettez le système à niveau vers un nouveau noyau, vous devez
réinstaller les fichiers de pilote compatibles DKMS. Procédez comme suit
pour mettre à jour ou installer le pilote pour le nouveau noyau :
1 Dans une fenêtre de terminal, tapez la commande suivante :
dkms build -m <nom_module> -v <version_module> k <version_noyau>
dkms install -m <nom_module> -v <version_module> k <version_noyau>
76
Installation des pilotes
2 Pour vérifier si le pilote est bien installé dans le nouveau noyau, tapez :
dkms status
L'écran doit afficher un message ressemblant au suivant pour confirmer
l'installation :
<nom_pilote>, <version_pilote>,
<version_nouveau_noyau>: installed
3 Si la version précédente du pilote de périphérique avait été installée, vous
devez redémarrer le système pour que le pilote mis à jour prenne effet.
Installation du pilote pour Solaris
Appliquez les procédures de cette section pour installer le pilote pour
Solaris 10. Pour vous assurer que vous utilisez la dernière version du pilote,
téléchargez le pilote Solaris le plus récent à partir du site Web du service de
support de Dell, à l'adresse support.dell.com.
Ce module est une archive .tar compressée au format gzip. Une fois le
module téléchargé sur un système Solaris, procédez comme suit :
1 Extrayez le contenu du module avec la commande gunzip -c
<module_pilotes.tgz> | tar xvf –
2 Utilisez la commande dd pour créer une disquette de mise à jour des
pilotes à l'aide de l'image appropriée. Saisissez la commande suivante : dd
if=./mega_sas.img of=/<nœud de lecteur de
disquettes> bs=32k
REMARQUE : si vous n'êtes pas certain de savoir quel nœud correspond à
votre lecteur de disquettes, exécutez la commande rmformat et recherchez le
nœud logique correct.
REMARQUE : vous pouvez créer une image DUD sous Windows avec le
programme dcopynt.
3 Si vous préférez, vous pouvez utiliser la commande cdrecord pour créer
une image sur CD-ROM plutôt que sur disquette. Entrez la commande
suivante : cdrecord dev=<bus>,<cible>,<n° LUN> mega_sas_cd.iso
REMARQUE : pour identifier la combinaison bus, cible et numéro d'unité
logique (LUN) correcte, exécutez la commande suivante :
cdrecord --scanbus
Installation des pilotes
77
Installation de Solaris 10 sur un système PowerEdge avec amorçage sur
un contrôleur PERC 6 ou CERC 6i
Pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation
Solaris 10 :
1 Démarrez le système sur le disque d'installation de Solaris et sélectionnez
la console préférée.
2 Une fois que Solaris a fini de configurer les périphériques, un menu
apparaît. Sélectionnez Apply Driver Updates (Appliquer les mises à jour
des pilotes).
3 Sélectionnez [1] si vous avez créé un CD à partir du fichier
mega_sas_cd.iso.
4 Sélectionnez [2] si vous avez créé une disquette à partir du fichier
mega_sas.img et que vous utilisez un lecteur de disquettes standard.
5 Sélectionnez [3] si vous avez créé une disquette à partir du fichier
mega_sas.img et que vous utilisez un lecteur de disquettes amovible
(USB).
6 Suivez les instructions du programme d'installation Driver Update (Mise à
jour du pilote).
7 Le message suivant apparaît : Installation of <megasas> was
successful (Installation de <megasas> réussie).
8 Sélectionnez [e] pour mettre fin au traitement.
9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Ajout/Mise à jour du pilote sur un système existant
1 Pour ajouter le pilote mega_sas à un système existant ou mettre à jour la
version installée vers une version plus récente du pilote, vous devez
décompresser le module de pilote et exécuter le script d'installation :
tar xvf x86_64.tar
cd x86_64
./install.sh
2 Redémarrez votre système Solaris pour commencer à utiliser le nouveau
pilote. Pour vérifier que le pilote mega_sas est chargé, exécutez la
commande suivante :
modinfo | grep mega_sas
3 Vérifiez que la version du pilote est correcte.
78
Installation des pilotes
Installation du pilote pour NetWare
Appliquez les procédures de cette section pour installer le pilote pour Novell
NetWare 6.5. Pour vous assurer que vous utilisez la dernière version du pilote,
téléchargez le pilote NetWare le plus récent à partir du site Web du service de
support de Dell, à l'adresse support.dell.com.
Installation du pilote pour NetWare sur un nouveau système NetWare
Suivez les instructions du Guide d'installation Novell NetWare pour installer
Novell NetWare sur le système. Procédez comme suit pour installer
Novell NetWare en utilisant le contrôleur RAID SAS comme adaptateur
principal :
1 Démarrez sur le support d'installation Novell NetWare.
2 Suivez les instructions à l'écran jusqu'à l'étape Device Driver (Pilote de
périphérique), qui permet de modifier les pilotes.
3 Sélectionnez Modify (Modifier) et appuyez sur <Entrée>.
4 À partir de l'écran qui apparaît, accédez à l'écran Storage Adapter
(Adaptateur de stockage) pour installer le pilote MegaRAID SAS.
5 Supprimez les listes d'adaptateurs RAID existantes.
6 Appuyez sur <Inser> pour ajouter des pilotes ne figurant pas dans la liste.
7 Appuyez de nouveau sur <Inser>.
Un chemin est affiché.
8 Appuyez sur <F3>.
9 Insérez la disquette de pilotes dans le lecteur et appuyez sur <Entrée>.
Le système détecte le pilote .HAM.
10 Appuyez sur <Tab>.
11 Sélectionnez l'écran de Driver Summary (Récapitulatif des pilotes), puis
appuyez sur <Entrée>.
12 Poursuivez la procédure d'installation de Novell NetWare.
Installation des pilotes
79
Installation ou mise à jour du pilote pour NetWare sur un système
NetWare existant
Procédez comme suit pour ajouter le pilote Novell NetWare à une installation
existante :
1 À l'invite root, tapez hdetect et appuyez sur <Entrée>.
L'écran des options de configuration s'affiche.
2 Dans cet écran, accédez à l'écran Storage Adapter (Adaptateur de
stockage) pour installer le pilote MegaRAID SAS.
3 Supprimez les listes d'adaptateurs RAID existantes.
4 Appuyez sur <Inser> pour ajouter des pilotes ne figurant pas dans la liste.
5 Appuyez de nouveau sur <Inser>.
Un chemin est affiché.
6 Appuyez sur <F3>.
7 Insérez la disquette de pilotes dans le lecteur et appuyez sur <Entrée>.
Le système détecte le pilote .HAM.
8 Appuyez sur <Tab>.
9 Sélectionnez l'écran de récapitulatif des pilotes, puis appuyez sur
<Entrée>.
10 Poursuivez la procédure d'installation de Novell NetWare.
80
Installation des pilotes
Configuration et gestion de RAID
Les applications de gestion du stockage Dell Open Manage vous permettent
de gérer et de configurer le système RAID, de créer et de gérer plusieurs
groupes de disques, de contrôler et de surveiller plusieurs systèmes RAID et
de fournir un entretien en ligne. Les applications destinées aux contrôleurs
Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) 6 sont notamment
les suivantes :
•
Dell™ OpenManage™ Storage Management
•
Dell SAS RAID Storage Manager
•
Utilitaire de configuration du BIOS (Ctrl+R)
Dell OpenManage Storage Management
Dell OpenManage Storage Management est une application de gestion du
stockage destinée aux systèmes Dell. Elle offre des fonctions avancées servant à
configurer le stockage sur disque RAID local et non-RAID d'un système. Dell
OpenManage Storage Management permet d'exécuter des fonctions de
contrôleur et de boîtier pour tous les contrôleurs et boîtiers RAID pris en
charge, à partir d'une seule interface graphique ou de ligne de commande, sans
avoir besoin de recourir aux utilitaires BIOS du contrôleur. L'interface
graphique est accompagnée d'assistants, avec des fonctionnalités pour les
utilisateurs novices et expérimentés, et une aide en ligne détaillée. Grâce à
Dell OpenManage Storage Management, vous protégez vos données en
configurant la redondance des données, en attribuant des disques de rechange
ou en reconstruisant les disques physiques défectueux. L'interface de ligne de
commande disponible sous certains systèmes d'exploitation pour effectuer des
tâches de gestion de RAID est très riche en fonctionnalités et accepte les scripts.
Dell SAS RAID Storage Manager
SAS RAID Storage Manager est une application de gestion du stockage
destinée aux systèmes Dell SC et aux stations de travail Dell Precision™. SAS
RAID Storage Manager configure des disques virtuels, et permet la
surveillance et l'entretien des contrôleurs PERC 6, des unités BBU (Battery
Backup Unit - bloc batterie de secours), ainsi que d'autres périphériques
exécutés sur les systèmes et stations de travail. Vous pouvez utiliser son
interface utilisateur graphique (GUI) pour effectuer ces tâches.
Configuration et gestion de RAID
81
Fonctions de configuration de RAID
REMARQUE : Dell OpenManage Storage Management permet d'effectuer toutes
les tâches (et même davantage) que vous exécutez avec l'utilitaire de configuration
du BIOS.
Après avoir rattaché les disques physiques, exécutez un utilitaire de
configuration pour organiser vos lecteurs SAS et SATA en disques virtuels. Si le
système d'exploitation n'est pas encore installé, effectuez cette opération à l'aide
de l'utilitaire de configuration du BIOS.
REMARQUE : les contrôleurs PERC 6 prennent en charge les disques
physiques SATA agréés par Dell.
Exécutez les utilitaires de configuration pour effectuer les tâches suivantes :
• Accéder aux contrôleurs, aux disques virtuels et aux disques physiques un
par un
• Sélectionner le contrôleur d'hôte à utiliser
• Créer des disques physiques de rechange
• Configurer des disques virtuels
• Initialiser un ou plusieurs disques virtuels
• Exécuter des vérifications de cohérence
• Reconstruire des disques physiques défectueux
• Préserver les données en mémoire cache (cache punaisé) sur un disque
virtuel qui est mis hors ligne ou est retiré pour une raison quelconque
Les sections suivantes décrivent les options de menu et fournissent des
instructions détaillées pour l'exécution des tâches de configuration. Elles
s'appliquent à l'utilitaire de configuration du BIOS. Voici la liste des procédures
permettant de configurer les disques physiques afin de créer des disques virtuels.
1 Définir des disques virtuels à l'aide d'un groupe de disques physiques.
REMARQUE : un groupe de disques est supprimé lorsque le dernier disque
virtuel du groupe est supprimé.
2 Désigner des disques de rechange (optionnel).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Gestion des disques
de rechange dédiés » à la page 101.
3 Enregistrer les informations de configuration.
4 Initialiser les disques virtuels.
Pour consulter les procédures détaillées, reportez-vous à la section
« Gestion des disques physiques » à la page 113.
82
Configuration et gestion de RAID
Utilitaire de configuration du BIOS
L'utilitaire de configuration du BIOS, également désigné par l'expression
« Ctrl+R », est une application de gestion du stockage Open Manage intégrée
sur les contrôleurs PERC 6. Elle permet de configurer les groupes de disques et
disques virtuels RAID, d'assurer leur entretien et de gérer le système RAID.
Ctrl+R est indépendant du système d'exploitation.
REMARQUE : vous l'employez pour la configuration initiale et la récupération
après sinistre. Vous pouvez définir des fonctions avancées via Dell OpenManage
Storage Management et Dell SAS RAID Storage Manager.
Les sections suivantes fournissent des informations sur l'exécution de l'utilitaire
de configuration du BIOS. Consultez l'aide en ligne (appuyez sur <F1>) pour
obtenir des informations supplémentaires sur l'opération en cours.
REMARQUE : l'utilitaire de configuration du contrôleur PERC 6 rafraîchit l'écran
afin d'afficher les modifications apportées aux informations. Le rafraîchissement se
produit lorsque vous appuyez sur une touche ou toutes les 15 secondes si vous ne
touchez pas au clavier.
Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS
L'utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer les groupes de
disques physiques et les disques virtuels. Comme il réside dans le BIOS du
contrôleur, il fonctionne indépendamment du système d'exploitation de votre
installation.
Procédez comme suit pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS au
démarrage du système.
1 Mettez le système sous tension et démarrez-le.
La bannière BIOS affiche des informations sur le contrôleur et sa
configuration.
2 Pendant l'amorçage, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque la bannière BIOS
vous y invite.
Configuration et gestion de RAID
83
Une fois que vous avez appuyé sur <Ctrl><R>, deux situations peuvent
se produire : si vous n'avez qu'un seul contrôleur, l'écran Virtual Disk
Management (Gestion des disques virtuels) de ce contrôleur apparaît. Si
votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal
apparaît d'abord. Il répertorie les contrôleurs RAID. Utilisez les touches
fléchées du clavier pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer, puis
appuyez sur <Entrée> pour accéder aux menus de gestion de ce
contrôleur. Les autres écrans de menu affichent les disques virtuels, les
disques physiques, l'espace libre, les disques de rechange et d'autres
éléments. Vous pouvez afficher ces données dans une liste ou sous la forme
d'une arborescence que vous développez comme dans l'Explorateur
Microsoft® Windows®.
REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS permet d'accéder à plusieurs
contrôleurs : appuyez sur <F12>.
REMARQUE : si vous avez installé le micrologiciel PERC 5 version 5.1.1-0040 ou
supérieure, vous pouvez accéder à des adaptateurs PERC 5 et PERC 6 à partir du
même BIOS. Vous devez vérifier si les options sont définies pour modifier
l'adaptateur PERC 5 ou PERC 6.
Sortie de l'utilitaire de configuration
Pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS, appuyez sur <Échap> dans
n'importe quel écran de menu. Si vous n'avez qu'un seul contrôleur, une boîte
de dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez OK to exit
(OK pour quitter) et appuyez sur <Entrée>.
Si votre système comporte plusieurs contrôleurs, la touche <Échap> vous
amène à l'écran Controller Selection (Choix du contrôleur). Appuyez de
nouveau sur <Échap> pour atteindre l'écran de fermeture. Une boîte de
dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez OK to exit (OK
pour quitter) et appuyez sur <Entrée>.
Commandes de navigation dans les menus
Le Tableau 5-1 répertorie les touches de commande de menu qu'il est possible
d'utiliser pour passer d'un écran à l'autre dans l'utilitaire de configuration
du BIOS.
84
Configuration et gestion de RAID
Tableau 5-1.
Notation
Touches de navigation dans les menus
Signification et emploi
Exemple
Utilisez la flèche vers la droite pour ouvrir un sousDémarrer
menu, pour passer du titre d'un menu au premier sous- Programmes
menu ou pour accéder au premier élément de ce sousmenu. Si vous appuyez sur cette touche dans un titre de
menu, le sous-menu est développé. Appuyez de
nouveau sur Droite pour accéder au premier élément du
sous-menu. La touche Droite permet aussi de fermer
une liste de menus dans une fenêtre contextuelle. Le
retour à la ligne automatique est pris en charge.
Utilisez la flèche vers la gauche pour fermer un sousmenu, pour passer d'une option de menu au titre du
menu concerné ou pour passer d'un sous-menu à un
niveau supérieur du menu. Si vous appuyez sur cette
touche dans un titre de menu, le sous-menu est réduit.
Appuyez de nouveau sur Gauche pour accéder au
niveau supérieur du menu. Le retour à la ligne
automatique est pris en charge.
Controller 0
(Contrôleur 0)
Disk Group 1
(Groupe de
disques 1)
Utilisez la flèche vers le haut pour passer aux options de
début de liste dans un menu ou pour accéder à un
menu de niveau supérieur. Cette touche permet
également de fermer une liste de menus dans une
fenêtre contextuelle, comme le menu de taille de
l'élément de bande. Le retour à la ligne automatique est
pris en charge.
Virtual Disk 1
(Disque virtuel 1)
Virtual Disk 4
(Disque virtuel 4)
Utilisez la flèche vers le bas pour passer aux options de Disques virtuels
fin de liste dans un menu ou pour accéder à un menu de
niveau inférieur. Cette touche permet également de
Virtual Disk 1
fermer une liste de menus dans une fenêtre
contextuelle, comme le menu de taille de l'élément de (Disque virtuel 1)
bande. Le retour à la ligne automatique est pris en
charge.
Configuration et gestion de RAID
85
Tableau 5-1.
Touches de navigation dans les menus (suite)
Notation
Signification et emploi
Exemple
Lettre
soulignée
dans un
titre de
menu dans
la barre de
menus
Indique un raccourci clavier (appuyez sur
<Alt><lettre soulignée>). Pour que cette fonction
soit disponible, le menu doit être activé. Les
raccourcis de menu sont autorisés mais ne peuvent
pas être utilisés lorsqu'un menu est actif.
Adapter
(Adaptateur)
Lettre
soulignée
dans un
élément de
menu
Indique un raccourci clavier permettant de
développer un menu (appuyez sur <Alt><lettre
soulignée dans l'élément de menu>). En appuyant de
nouveau sur <Alt>, vous fermez le menu. Les
raccourcis de menu sont autorisés mais ne peuvent
pas être utilisés lorsqu'un menu est actif.
Virtual Disk 1
(Disque virtuel 1)
<>
Les touches du clavier à utiliser sont indiquées entre
crochets.
<F1>,
<Échap>,
<Entrée>
<Entrée> Après avoir mis en surbrillance un élément de menu,
appuyez sur <Entrée> pour le sélectionner. Vous
ouvrez ainsi la liste des options associées à cet élément
de menu. Cela s'applique uniquement à certains
éléments de menu, comme Virtual Disk # (Disque
virtuel X). Dans la liste des options associées à
l'élément de menu, comme la règle d'écriture sur un
disque virtuel, mettez en surbrillance un paramètre,
comme Write-Through (Mémoire cache à écriture
immédiate), puis appuyez sur <Entrée> pour le
sélectionner.
Sélectionnez Add
New VD (Ajouter
un nouveau
disque virtuel) et
appuyez sur
<Entrée> pour
créer le nouveau
disque virtuel.
Dans le panneau de droite, vous pouvez appuyer sur
<Entrée> pour sélectionner Tree View (Vue
arborescente) ou List View (Vue liste) sous le titre
View Type (Type de vue).
<Échap> Après avoir développé une fenêtre contextuelle,
appuyez sur <Échap> pour la fermer. Vous pouvez
appuyer de nouveau sur <Échap> pour quitter
l'utilitaire de configuration du BIOS.
86
Configuration et gestion de RAID
Appuyez sur
<Échap> pour
retourner à l'écran
de VD Mgmt
(Gestion des
disques virtuels).
Tableau 5-1.
Touches de navigation dans les menus (suite)
Notation
Signification et emploi
Exemple
<Tab>
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers le
contrôle suivant dans une page ou une boîte de
dialogue.
Appuyez sur
<Tab> pour
déplacer le
curseur vers le
paramètre suivant
à modifier.
<Maj>
<Tab>
Appuyez sur <Maj><Tab> pour déplacer le curseur Appuyez sur
vers le contrôle précédent dans une page ou une boîte <Maj><Tab>
de dialogue.
pour déplacer le
curseur de Virtual
Disk (Disque
virtuel) vers Disk
Group #
(Groupe de
disques X).
<Ctrl>
<N>
Appuyez sur <Ctrl><N> pour passer à l'écran de
menu suivant parmi les menus principaux : VD Mgmt
(Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion
des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des
contrôleurs) et Foreign View (Vue étrangère).
<Ctrl>
<P>
Appuyez sur <Ctrl><P> pour passer à l'écran de menu
précédent parmi les menus principaux : VD Mgmt
(Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion des
disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des
contrôleurs) et Foreign View (Vue étrangère).
Appuyez sur
<Ctrl><N>
dans l'écran VD
Mgmt (Gestion
des disques
Lorsque vous revenez au menu d'origine, le curseur se virtuels) pour
passer à l'écran
trouve sur l'élément de menu où il était avant
PD Mgmt
l'utilisation du raccourci <Ctrl><N>.
(Gestion des
disques
physiques).
Appuyez sur
<Ctrl><P>
dans l'écran PD
Mgmt (Gestion
des disques
Lorsque vous revenez à l'écran précédent, le curseur se physiques) pour
revenir à l'écran
trouve sur l'élément de menu où il était avant
VD Mgmt
l'utilisation du raccourci <Ctrl><P>.
(Gestion des
disques virtuels).
Configuration et gestion de RAID
87
Tableau 5-1.
Touches de navigation dans les menus (suite)
Notation
Signification et emploi
Exemple
<F1>
Appuyez sur <F1> pour accéder aux informations de <F1>
l'aide. L'écran Help (Aide) affiche une liste de
rubriques, que vous utilisez pour accéder à des
informations concernant la navigation, les
niveaux RAID et des sujets d'ordre général.
<F2>
Appuyez sur <F2> pour accéder au menu contextuel, <F2>
qui propose une liste d'options.
<F5>
Appuyez sur <F5> pour rafraîchir les informations
figurant à l'écran.
<F5>
<F11>
Permet de passer d'un contrôleur à l'autre.
<F11>
<F12>
Appuyez sur <F12> pour afficher la liste des
contrôleurs.
<F12>
Espace
Appuyez sur Espace pour sélectionner un élément,
comme un disque virtuel dans la fenêtre List View
(Vue liste), pour sélectionner tous les disques virtuels
en activant l'option Mark All (Sélectionner tout) ou
pour désélectionner tous les disques virtuels en
activant l'option Unmark All (Désélectionner tout).
Appuyez sur
Espace pour
sélectionner
chacun des
disques virtuels
dont vous
souhaitez vérifier
la cohérence des
données.
Configuration de disques virtuels
Cette section présente les procédures à suivre pour configurer un groupe de
disques et créer des disques virtuels. Chacune des procédures suivantes est
détaillée séparément dans cette section.
1 Créer des disques virtuels et sélectionner leurs options.
2 Désigner des disques de rechange (optionnel).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Gestion des disques
de rechange dédiés » à la page 101.
REMARQUE : un groupe de disques est supprimé lorsque le dernier disque
virtuel du groupe est supprimé.
3 Initialiser les disques virtuels.
REMARQUE : lorsque vous créez plusieurs disques virtuels à partir d'un seul
disque physique, tous ces disques virtuels doivent avoir le même niveau RAID.
88
Configuration et gestion de RAID
Pour définir des disques virtuels, vous pouvez configurer les paramètres de
disque virtuel décrits dans le Tableau 5-2.
•
Niveau RAID
•
Taille de l'élément de bande
•
Règle de lecture
•
Règle d'écriture
•
Type d'initialisation
•
Configuration des disques de rechange
Tableau 5-2.
Paramètres de disque virtuel et leur description
Paramètre
Description
RAID Level
(Niveau RAID)
Le niveau RAID indique si le disque virtuel est de type
RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. Le niveau RAID sélectionné
dépend du nombre de disques, de leur capacité, et de vos
besoins en matière de tolérance de pannes et de performances.
Reportez-vous à la section « Récapitulatif des niveaux RAID » à
la page 17 pour plus d'informations.
Stripe Element Size L'option Stripe Element Size (Taille de l'élément de bande)
(Taille de l'élément indique la taille des segments écrits sur chaque disque
de bande)
physique d'un disque virtuel RAID 0, 1, 5, 6, 10 ou 50. Vous
pouvez choisir une taille de l'élément de bande de 8, 16, 32, 64,
128, 256, 512 ou 1 024 Ko. La taille de l'élément de bande par
défaut (et recommandée) est de 64 Ko.
Une taille plus importante améliore les performances de
lecture si votre système effectue principalement des lectures
séquentielles.
Configuration et gestion de RAID
89
Tableau 5-2.
Paramètres de disque virtuel et leur description (suite)
Paramètre
Description
Write Policy (Règle
d'écriture)
La règle d'écriture indique le comportement du contrôleur
concernant l'écriture. Vous pouvez choisir d'utiliser la mémoire
cache à écriture différée ou la mémoire cache à écriture
immédiate.
Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie
à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données
lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction.
REMARQUE : si votre système inclut une unité BBU (Battery
Backup Unit - bloc batterie de secours), le paramètre de cache
par défaut est Write-Back (Mémoire cache à écriture différée). Si
vous n'avez pas installé d'unité BBU, la règle de cache par défaut
est Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate).
AVIS : si l'option Write-Back (Mémoire cache à écriture différée)
est activée, et que vous éteignez et rallumez rapidement le
système, le contrôleur peut marquer une pause, le temps de vider
la mémoire cache. Les contrôleurs avec batterie de secours
utilisent par défaut l'option Write-Back (Mémoire cache à
écriture différée).
Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur
envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des
données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les
données d'une transaction.
La mémoire cache à écriture différée offre des performances
supérieures à celles de la mémoire cache à écriture immédiate.
REMARQUE : toutefois, certains schémas de données et
configurations sont plus performants avec la règle Write-Through
(Mémoire cache à écriture immédiate).
90
Configuration et gestion de RAID
Tableau 5-2.
Paramètres de disque virtuel et leur description (suite)
Paramètre
Description
Règle de lecture
L'option Read-ahead active la fonction de lecture anticipée sur
le disque virtuel. Vous pouvez choisir Read-ahead (Lecture
anticipée), No-read-ahead (Pas de lecture anticipée) ou
Adaptive (Adaptative). La valeur par défaut est No-read-ahead
(Pas de lecture anticipée).
L'option Read-ahead indique que le contrôleur utilise la
lecture anticipée sur le disque virtuel actuel. La fonction de
lecture anticipée permet au contrôleur d'effectuer une lecture
séquentielle anticipée des données demandées et de stocker
des données supplémentaires dans la mémoire cache,
anticipant ainsi les demandes du système.
L'option No-read-ahead indique que le contrôleur n'utilise pas
la lecture anticipée sur le disque virtuel actuel.
REMARQUE : l'absence de lecture anticipée améliore les
performances, en raison de l'efficacité des algorithmes de
gestion du cache du disque dur.
L'option Adaptive (Adaptative) indique que le contrôleur
commence à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers
accès au disque dur se produisent dans des secteurs qui se
suivent. Si toutes les demandes de lecture sont aléatoires,
l'algorithme revient à l'option No-read-ahead (Pas de lecture
anticipée) ; toutefois, le système continue à évaluer toutes les
demandes pour détecter les opérations séquentielles
éventuelles.
Gestion des disques virtuels
Création de disques virtuels
REMARQUE : PERC 6 ne prend pas en charge la création d'un disque virtuel qui
combine des disques physiques de type SAS et de type SATA.
Procédez comme suit pour créer des disques virtuels.
1 Pendant l'amorçage du système hôte, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque la
bannière BIOS apparaît.
Configuration et gestion de RAID
91
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) apparaît.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal
apparaît. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur <Entrée>. L'écran
Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) correspondant
au contrôleur apparaît.
REMARQUE : cette procédure décrit les écrans de l'utilitaire de
configuration du BIOS en vue arborescente.
2 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance Controller #
(Contrôleur X) ou Disk Group # (Groupe de disques X).
3 Appuyez sur <F2> pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter.
4 Sélectionnez Create New VD (Créer un nouveau disque virtuel) et
appuyez sur <Entrée>.
L'écran de création d'un disque virtuel apparaît. Le curseur est placé sur
l'option RAID Levels (Niveaux RAID).
5 Appuyez sur <Entrée> pour afficher les niveaux RAID utilisables, en
fonction des disques physiques disponibles.
6 Appuyez sur Bas pour sélectionner un niveau RAID, puis appuyez sur
<Entrée>.
7 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la liste des disques
physiques.
8 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance un disque
physique, puis appuyez sur Espace, <Alt> ou <Entrée> pour
sélectionner ce disque.
9 Sélectionnez d'autres disques si vous le souhaitez.
10 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Basic Settings
(Paramètres de base).
11 Définissez la taille du disque virtuel dans la zone VD Size (Taille du
disque virtuel).
La taille du disque virtuel est affichée en mégaoctets (Mo).
REMARQUE : pour les niveaux RAID 0, 1, 5 et 6 uniquement, vous pouvez
utiliser une partie de l'espace disque disponible pour créer un premier disque
virtuel, puis utiliser le reste pour créer un ou plusieurs autres disques virtuels.
REMARQUE : la taille de disque virtuel minimale est de 100 Mo.
92
Configuration et gestion de RAID
12 Appuyez sur <Tab> pour accéder au champ VD Name (Nom du disque
virtuel), puis entrez un nom.
13 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Advanced
Settings (Paramètres avancés).
14 Appuyez sur Espace pour activer ces paramètres afin de pouvoir les
modifier.
Un « X » apparaît en regard de la mention Advanced Settings (Paramètres
avancés). Ces paramètres définissent la taille de l'élément de bande, la
règle de lecture et la règle d'écriture. Vous pouvez également choisir des
options avancées afin d'imposer l'utilisation de la Write-Back (Mémoire
cache à écriture différée), d'initialiser le disque virtuel et de configurer un
disque de rechange dédié.
Les valeurs par défaut de ces paramètres apparaissent à l'ouverture de la
fenêtre. Vous pouvez les accepter ou les modifier. Pour obtenir des
informations détaillées sur les paramètres de disque virtuel, reportez-vous
à la section « Paramètres de disque virtuel et leur description » à la page 89.
15 Procédez comme suit pour sélectionner les paramètres de disque virtuel :
a
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers le paramètre à
modifier.
b
Appuyez sur Bas pour ouvrir le paramètre et faire défiler sa liste
d'options.
c
Pour modifier la taille de l'élément de bande, appuyez sur <Tab>
pour mettre en surbrillance Stripe Element Size (Taille de l'élément
de bande).
d
Appuyez sur <Entrée> pour afficher la liste des tailles (8, 16, 32, 64,
128, 256, 512 et 1 024 Ko), puis appuyez sur Bas pour mettre une
option en surbrillance. Enfin, appuyez sur <Entrée>. La valeur par
défaut est 64 Ko.
e
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Read Policy
(Règle de lecture) et la modifier si nécessaire.
f
Appuyez sur <Entrée> pour afficher les options, à savoir No Read
Ahead (Pas de lecture anticipée), Read Ahead (Lecture anticipée) ou
Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative), puis appuyez
sur la flèche vers le bas pour mettre une option en surbrillance.
Appuyez ensuite sur <Entrée>.
Configuration et gestion de RAID
93
g
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Write Policy
(Règle d'écriture) et la modifier si nécessaire.
h
Appuyez sur <Entrée> pour afficher les options, à savoir Write
Through (Mémoire cache à écriture immédiate) ou Write Back
(Mémoire cache à écriture différée), puis appuyez sur Bas pour mettre
une option en surbrillance. Appuyez ensuite sur <Entrée>.
i
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Force WB
with no battery (Imposer la mémoire cache à écriture différée en
l'absence de batterie), puis appuyez sur <Entrée>. Si vous choisissez
d'utiliser la mémoire cache à écriture immédiate, cette option n'est
pas disponible.
j
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Initialize
(Initialiser), puis appuyez sur <Entrée>.
AVIS : n'initialisez pas les disques virtuels si vous tentez de reconstituer une
configuration existante.
REMARQUE : l'initialisation effectuée à ce stade est une initialisation
rapide.
k
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Configure
HotSpare (Configurer un disque de rechange), puis appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : le disque de rechange créé à cette étape est un disque
de rechange dédié.
l
Si vous avez choisi de créer des disques de rechange lors des étapes
précédentes, une fenêtre contextuelle apparaît, présentant les lecteurs
dont la taille convient. Appuyez sur Espace pour sélectionner la taille
de lecteur.
Cochez la case pour activer le paramètre d'affinité de boîtier du disque
de rechange.
94
m
Après avoir choisi la taille de lecteur, cliquez sur OK pour confirmer
votre choix ou sur Cancel (Annuler) pour l'abandonner.
n
Choisissez OK pour accepter les paramètres et appuyez sur <Entrée>
pour quitter cette fenêtre. Sinon, cliquez sur Cancel (Annuler) et
appuyez sur <Entrée> pour quitter la fenêtre si vous ne souhaitez
modifier aucun paramètre de disque virtuel.
Configuration et gestion de RAID
Initialisation des disques virtuels
AVIS : l'initialisation complète détruit définitivement toutes les données existantes.
Procédez comme suit pour initialiser les disques virtuels.
1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez
Virtual Disk # (Disque virtuel X), puis appuyez sur <F2> pour afficher le
menu des actions disponibles.
2 Choisissez Initialization (Initialisation) et appuyez sur Droite pour
afficher les options du sous-menu Initialization (Initialisation).
3 Sélectionnez Start Init. (Lancer l'initialisation) pour démarrer une
initialisation standard ou cliquez sur Fast Init. (Initialisation rapide) pour
effectuer une initialisation rapide.
4 Une fenêtre contextuelle signale que le disque virtuel a été initialisé.
5 Répétez les procédures de cette section pour configurer un autre disque
virtuel.
Les contrôleurs PERC 6 prennent en charge jusqu'à 64 disques virtuels par
contrôleur. L'écran répertorie les disques virtuels actuellement configurés.
Vérification de la cohérence des données
Sélectionnez l'option Consistency Check (CC - Vérification de la cohérence)
de l'utilitaire de configuration afin de contrôler les données de redondance
des disques virtuels de type RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. (RAID 0 ne fournit
aucune redondance des données.)
Si vous tentez d'effectuer une vérification de cohérence sur un disque virtuel
qui n'est pas encore initialisé, le message d'erreur suivant apparaît :
The virtual disk has not been initialized. Running a
consistency check may result in inconsistent messages
in the log. Are you sure you want to continue? (Le disque
virtuel n'a pas été initialisé. L'exécution d'une vérification de cohérence peut
créer des messages incohérents dans le journal. Voulez-vous vraiment
continuer ?)
Vous pouvez choisir Yes (Oui) ou No (Non). Si vous répondez Yes (Oui), la
vérification de cohérence se poursuit. En répondant No (Non), vous mettez
fin à l'opération.
Procédez comme suit pour exécuter une vérification de cohérence.
Configuration et gestion de RAID
95
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran de menu VD Mgmt
(Gestion des disques virtuels).
2 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance l'option Virtual
Disk # (Disque virtuel X).
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
4 Appuyez sur Bas pour sélectionner Consistency Check (Vérification de
cohérence).
5 Appuyez sur Droite pour afficher le menu des actions disponibles, à
savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter).
6 Sélectionnez Start (Démarrer) et appuyez sur <Entrée> pour exécuter
une vérification de cohérence.
L'opération est exécutée et le système vérifie les données de redondance
des disques virtuels.
7 Après avoir démarré la vérification de cohérence, appuyez sur <Échap>
pour revenir au menu précédent.
Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du
menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels)
S'il existe une configuration étrangère, la bannière BIOS affiche le message
Foreign configuration(s) found on adapter (Configuration(s)
étrangère(s) trouvée(s) sur l'adaptateur). En outre, lorsqu'il existe une
configuration étrangère, elle apparaît dans la partie droite de l'écran
VD Mgmt (Gestion des disques virtuels).
Vous pouvez utiliser le menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour
importer la configuration existante sur le contrôleur RAID ou effacer cette
configuration pour en créer une nouvelle. De plus, vous pouvez consulter les
données de lecteur étranger dans l'onglet Foreign View (Vue étrangère) sans
importer la configuration.
REMARQUE : le contrôleur n'autorise pas les importations qui créent plus de
64 disques virtuels.
96
Configuration et gestion de RAID
Procédez comme suit pour importer ou effacer les configurations étrangères.
1 Pendant l'amorçage, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque la bannière BIOS
vous y invite.
L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) apparaît par défaut.
2 Dans cet écran, mettez en surbrillance l'entrée Controller #
(Contrôleur X).
Le numéro du contrôleur est le seul élément qui apparaît tant que la
configuration étrangère n'a pas été importée.
3 Appuyez sur <F2> pour afficher les actions disponibles.
4 Appuyez sur Droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Import
(Importer) et Clear (Effacer).
REMARQUE : vérifiez que votre disque virtuel inclut tous les disques
physiques, en vous assurant qu'aucun disque physique n'est marqué comme
Missing (Manquant) dans la page de vue étrangère et que tous les disques
apparaissent comme prévu avant l'importation.
5 Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère
ou Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration ; appuyez ensuite
sur <Entrée>.
Si vous importez la configuration, l'écran de gestion des disques virtuels
affiche des informations détaillées sur cette configuration, notamment le
détail des groupes de disques, des disques virtuels, des disques physiques, de
l'allocation d'espace et des disques de rechange.
Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de
l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère)
Si un ou plusieurs disques physiques sont retirés d'une configuration (par
déconnexion du câble ou retrait du disque physique, par exemple), le
contrôleur RAID considère que ces disques ont une configuration étrangère.
Utilisez l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration
étrangère) pour afficher des informations sur la configuration étrangère,
comme les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques,
l'allocation d'espace et les disques de rechange. Ces données apparaissent au
même format que celui des configurations de l'écran VD Mgmt (Gestion des
disques virtuels). Cet écran permet d'afficher la configuration étrangère avant
de décider de l'importer. Après avoir affiché la configuration étrangère, vous
pouvez choisir de l'importer sur le contrôleur RAID ou de l'effacer.
Configuration et gestion de RAID
97
REMARQUE : avant l'importation, passez en revue les informations de
configuration affichées afin de vous assurer que vous obtiendrez les résultats
voulus.
L'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère)
permet de gérer les configurations étrangères dans les cas suivants :
•
Tous les disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés.
•
Certains des disques physiques d'une configuration sont retirés et
réinstallés.
•
Tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments
différents, puis réinstallés.
•
Les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés.
Les contraintes suivantes s'appliquent aux disques physiques que vous
envisagez d'importer :
•
L'état de lecteur d'un disque physique peut changer entre le moment où le
système analyse la configuration et celui où vous effectuez réellement
l'importation. L'importation étrangère ne se produit que sur les lecteurs
portant l'état Unconfigured Good (Non configuré - Correct).
•
Les lecteurs défectueux ou hors ligne ne peuvent pas être importés.
•
Le micrologiciel ne vous permet pas d'importer plus de huit configurations
étrangères.
Exécutez les procédures suivantes dans l'écran Foreign Configuration View
(Vue de la configuration étrangère) afin de gérer les configurations étrangères
dans chaque cas particulier :
1 Si certains des disques physiques d'une configuration (ou tous) sont retirés
et réinstallés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une
configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes :
a
Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration
étrangère) pour afficher les informations de cette configuration dans
l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration
étrangère).
b
Appuyez sur <F2> pour afficher les options Import (Importer) et
Clear (Effacer).
REMARQUE : tous les lecteurs doivent être installés dans le système
pour que l'opération d'importation soit possible.
98
Configuration et gestion de RAID
c
Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration
étrangère sur le contrôleur, ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les
configurations étrangères des disques que vous réinstallez.
Dans la fenêtre Preview Configuration Data (Aperçu des données de
configuration), l'état d'un disque physique qui doit être reconstruit est
signalé par la mention Rebuild (Reconstruire).
REMARQUE : lorsque vous importez une configuration étrangère, les
disques de rechange dédiés de cette configuration sont importés en tant
que disques de rechange dédiés, uniquement si l'une des conditions
suivantes est remplie : le disque virtuel associé est déjà présent ou vous
l'importez en même temps que la configuration.
REMARQUE : lancez une vérification de cohérence immédiatement
après la reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des
disques virtuels. Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence
des données, reportez-vous à la section « Vérification de la cohérence
des données » à la page 95.
2 Si tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des
moments différents, puis réinstallés, le contrôleur considère que ces
disques ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations
suivantes :
a
Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration
étrangère) pour afficher l'intégralité du disque virtuel sur différentes
configurations étrangères et pour autoriser l'importation de ces
configurations.
b
Appuyez sur <F2> pour afficher les options Import (Importer) et
Clear (Effacer).
REMARQUE : tous les lecteurs doivent être installés dans le système
pour que l'opération d'importation soit possible.
c
Choisissez Import (Importer) pour fusionner les configurations
étrangères avec la configuration existante sur le contrôleur, ou Clear
(Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des
disques que vous réinstallez.
Si vous optez pour l'importation, tous les lecteurs retirés avant la mise
hors ligne du disque virtuel sont importés, puis automatiquement
reconstruits.
Configuration et gestion de RAID
99
REMARQUE : lancez une vérification de cohérence immédiatement
après la reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des
disques virtuels. Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence
des données, reportez-vous à la section « Vérification de la cohérence
des données » à la page 95.
3 Si les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés, le
contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère.
Effectuez les opérations suivantes :
a
Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration
étrangère) pour afficher l'ensemble des informations concernant la
configuration étrangère.
b
Appuyez sur <F2> pour afficher les options Import (Importer) et
Clear (Effacer).
c
Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère
sur le disque virtuel, ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les
configurations étrangères des disques que vous réinstallez.
Aucune reconstruction ne se produit après l'importation car il n'existe
pas de données redondantes à utiliser pour reconstruire les lecteurs.
Gestion de la conservation du cache
Si un disque virtuel est mis hors ligne ou supprimé en raison de disques
physiques manquants, le contrôleur conserve le cache de modifications de ce
disque virtuel. Ce cache de modifications préservé, appelé cache punaisé, est
conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou la mise au rebut du cache.
REMARQUE : certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque
virtuel, sont impossibles s'il existe un cache punaisé. Vous devez accéder à
l'utilitaire de configuration du BIOS pour résoudre le problème avant d'amorcer le
système d'exploitation. Des messages vous préviennent que vous devez exécuter
l'utilitaire de configuration du BIOS pour éliminer le cache punaisé ou pour importer
les disques virtuels avec ce cache.
PRÉCAUTION : s'il existe une configuration étrangère, il est fortement conseillé
de l'importer avant de supprimer le cache préservé. Sinon, vous risquez de perdre
des données appartenant à cette configuration étrangère.
Procédez comme suit pour choisir d'importer le disque virtuel ou de
supprimer le cache préservé.
100
Configuration et gestion de RAID
1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), cliquez sur une
icône de contrôleur.
2 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
3 Sélectionnez Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé).
Un message vous conseille d'importer la configuration étrangère avant de
supprimer le cache préservé. Sinon, vous risquez de perdre des données
appartenant à cette configuration étrangère. Indiquez si vous souhaitez
continuer. L'écran Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé)
affiche les disques virtuels concernés.
4 Dans cet écran, indiquez si vous souhaitez supprimer le cache. Vous
pouvez éliminer le cache ou cliquer sur Cancel (Annuler) pour ouvrir la
boîte de dialogue Preserved Cache Retained (Cache préservé conservé).
Si vous choisissez d'éliminer le cache, vous êtes invité à confirmer votre
choix. Si vous optez pour la conservation du cache, un message vous
signale qu'il est impossible d'effectuer certaines opérations tant que le
cache existe. Cliquez sur OK pour continuer.
Certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque virtuel, ne sont
pas autorisées s'il existe un cache préservé. Un message vous prévient que
vous ne pouvez pas effectuer l'opération tant que le cache préservé existe. Si
vous décidez d'effacer une configuration alors qu'il existe un cache préservé,
un message vous signale que toutes les données de tous les disques virtuels
seront perdues et que le cache préservé sera éliminé.
Gestion des disques de rechange dédiés
Un disque de rechange dédié remplace automatiquement un disque physique
défectueux, uniquement dans le groupe de disques sélectionné dont fait partie
ce disque de rechange. Un disque de rechange dédié est utilisé avant un disque
de rechange global. Vous créez et supprimez des disques de rechange dans
l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Procédez comme suit pour
créer ou supprimer des disques de rechange dédiés.
1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Disk
Group # (Groupe de disques X), puis appuyez sur <F2> pour afficher le
menu des actions disponibles.
Les options de menu disponibles sont affichées.
Configuration et gestion de RAID
101
2 Sélectionnez Manage Ded. HS (Gérer les disques de rechange dédiés),
puis appuyez sur <Entrée>.
L'écran présente la liste des disques de rechange dédiés actuels, ainsi que
des disques physiques disponibles pour créer d'autres disques de rechange
dédiés. Un « X » apparaît en regard des disques de rechange dédiés actuels.
REMARQUE : l'utilitaire n'accepte comme disques de rechange dédiés que
des disques dont la technologie de lecteur est la même, et qui ont une taille
identique ou supérieure.
3 Pour créer un disque de rechange dédié, appuyez sur Bas pour mettre en
surbrillance un disque physique disponible, puis appuyez sur Espace pour
le sélectionner. Répétez la procédure pour chacun des disques de rechange
dédiés que vous souhaitez créer.
Un « X » apparaît en regard du ou des disques physiques sélectionnés.
4 Pour supprimer un disque de rechange dédié, appuyez sur Bas pour mettre
en surbrillance un disque de rechange existant, puis appuyez sur Espace
pour le désélectionner. Répétez la procédure pour chacun des disques de
rechange dédiés que vous souhaitez supprimer.
5 Appuyez sur <Entrée> pour valider les modifications.
L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) affiche la liste mise à jour
des disques de rechange, sous le titre Hot spares (Disques de rechange).
REMARQUE : si un disque de rechange global ou dédié est retiré et
réinstallé, il retrouve son état de disque de rechange.
REMARQUE : si un disque de rechange dédié est retiré, réinstallé, puis
importé, le disque physique devient disque de rechange global à l'issue de
l'importation de la configuration étrangère.
Suppression de disques virtuels
Pour supprimer des disques virtuels, effectuez les opérations suivantes dans
l'utilitaire de configuration du BIOS.
REMARQUE : il est impossible de supprimer un disque virtuel pendant
l'initialisation.
REMARQUE : des messages d'avertissement décrivent les conséquences de la
suppression d'un disque virtuel. Cliquez sur OK à deux reprises pour effectuer la
suppression du disque virtuel.
102
Configuration et gestion de RAID
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des
disques virtuels).
2 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers un disque virtuel sous le
titre Virtual Disks (Disques virtuels).
3 Appuyez sur <F2>.
Le menu Action s'affiche.
4 Sélectionnez Delete VD (Supprimer un disque virtuel) et appuyez sur
<Entrée>.
5 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Space
Allocation (Allocation d'espace) pour afficher la quantité d'espace disque
libre disponible après suppression du disque virtuel.
Suppression de groupes de disques
Vous pouvez vous servir de l'utilitaire de configuration du BIOS pour supprimer
des groupes de disques. Lorsque vous supprimez un groupe de disques,
l'utilitaire supprime également les disques virtuels de ce groupe.
Pour supprimer des groupes de disques, effectuez les opérations suivantes dans
l'utilitaire de configuration du BIOS.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des
disques virtuels).
2 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers un groupe de disques
sous le titre Virtual Disks (Disques virtuels).
3 Appuyez sur <F2>.
Le menu Action s'affiche.
4 Sélectionnez Delete Disk Group (Supprimer un groupe de disques) et
appuyez sur <Entrée>.
Le groupe de disques est supprimé. Lorsque vous supprimez un groupe de
disques, les groupes restants qui portent des numéros plus élevés sont
automatiquement renumérotés. Par exemple, après suppression du groupe
de disques 2, le groupe de disques 3 est automatiquement renuméroté en
groupe de disques 2.
Configuration et gestion de RAID
103
Réinitialisation de la configuration
Cette opération permet de supprimer tous les disques virtuels du
contrôleur RAID.
Pour réinitialiser la configuration, effectuez les opérations suivantes dans
l'utilitaire de configuration du BIOS :
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des
disques virtuels).
2 Appuyez sur <Tab> ou utilisez les touches fléchées pour déplacer le
curseur vers le titre Controller (Contrôleur).
3 Appuyez sur <F2>. Le menu Action s'affiche.
4 Sélectionnez Reset Configuration (Réinitialiser la configuration).
Une fenêtre contextuelle vous demande de confirmer la suppression de
tous les disques virtuels.
5 Cliquez sur OK pour supprimer les disques virtuels ou sur Cancel
(Annuler) pour conserver la configuration existante.
Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS
Le premier menu qui apparaît lorsque vous accédez à l'utilitaire de
configuration du BIOS est l'écran de menu principal. Il indique le nom du
contrôleur, son numéro, ainsi que d'autres informations comme le numéro de
logement. Dans cet écran, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour
sélectionner le contrôleur RAID à configurer. Appuyez sur <Entrée> pour
accéder au contrôleur.
Cette section décrit les options de chacun des principaux menus de l'utilitaire
de configuration du BIOS :
•
Virtual Disk Management (VD Mgmt - Gestion des disques virtuels) ;
•
Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques) ;
•
Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs) ;
•
Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère).
La plupart des menus comportent deux panneaux :
•
Le panneau de gauche contient les options de menu.
•
Le panneau de droite affiche les détails des éléments sélectionnés dans le
panneau de gauche.
Les sections suivantes décrivent les options de menu et de sous-menu de
chacun des principaux menus.
104
Configuration et gestion de RAID
Virtual Disk Management (VD Mgmt - Gestion des disques virtuels)
L'écran de gestion des disques virtuels, VD Mgmt, est le premier qui apparaît
lorsque vous accédez à un contrôleur RAID à partir de l'écran de menu principal
dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Dans la vue arborescente, le panneau
de gauche affiche les menus de gestion des disques virtuels, à savoir :
•
Controller # (Contrôleur X)
•
Disk Group # (Groupe de disques X)
•
Virtual Disks (Disques virtuels, affichés dans l'ordre décroissant
des numéros)
•
Physical Disks (Disques physiques, chaque disque apparaissant
au format « boîtier:logement »)
•
Space Allocation (Allocation d'espace, c'est-à-dire taille du disque
virtuel et espace libre que vous pouvez utiliser pour créer un
disque virtuel)
•
Hot Spares (Disques de rechange, globaux et dédiés)
Le panneau de droite de la vue arborescente affiche des informations
détaillées concernant les contrôleurs, groupes de disques, disques virtuels,
disques physiques, options d'allocation d'espace et disques de rechange
sélectionnés, comme l'illustre le Tableau 5-3.
Tableau 5-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des
disques virtuels)
Élément de menu
sélectionné dans le
panneau de gauche
Informations affichées dans le panneau de droite
Controller #
(Contrôleur X)
Propriétés du contrôleur :
• Nombre de groupes de disques (DG)
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
Configuration et gestion de RAID
105
Tableau 5-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des
disques virtuels) (suite)
Élément de menu
sélectionné dans le
panneau de gauche
Informations affichées dans le panneau de droite
Disk Group #
(Groupe de
disques X)
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Virtual Disks
(Disques virtuels)
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur le disque virtuel
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Virtual Disk #
(Disque virtuel X)
Propriétés du disque virtuel X :
• Niveau RAID (0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60)
• État RAID du disque virtuel, à savoir Failed (En échec),
Degraded (Dégradé) ou Optimal
• Taille du disque virtuel
• Opération en cours d'exécution
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
106
Configuration et gestion de RAID
Tableau 5-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des
disques virtuels) (suite)
Élément de menu
sélectionné dans le
panneau de gauche
Informations affichées dans le panneau de droite
Physical Disks
Propriétés du groupe de disques X :
(Disques physiques) • Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Physical Disk #
Propriétés du disque physique :
(Disque physique X) • Nom du fournisseur
• Taille du disque physique
• État du disque physique
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Space Allocation
(Allocation
d'espace)
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Configuration et gestion de RAID
107
Tableau 5-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des
disques virtuels) (suite)
Élément de menu
sélectionné dans le
panneau de gauche
Informations affichées dans le panneau de droite
Hot Spares (Disques Propriétés du disque physique :
de rechange)
• Nom du fournisseur
• Taille du disque physique
• État du disque physique
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
REMARQUE : la Vue liste de l'écran Virtual Disk Management (Gestion des
disques virtuels) n'affiche pas les mêmes options que la vue arborescente.
Actions relatives aux disques virtuels
Le Tableau 5-4 décrit les actions que vous pouvez réaliser sur les disques
virtuels. Pour connaître les procédures à appliquer pour réaliser ces actions,
reportez-vous à la section « Gestion des disques physiques » à la page 113.
Tableau 5-4.
Action
Actions relatives aux disques virtuels
Description
Create a new virtual Permet de créer un nouveau disque virtuel à partir d'un ou de
disk (Créer un
plusieurs disques physiques. Vous pouvez configurer des
nouveau disque
disques de rechange lors de la création d'un disque virtuel.
virtuel)
Manage dedicated Permet de créer un disque de rechange qui peut être dédié à un
hot spares (Gérer les seul disque virtuel redondant, ou bien d'en supprimer un.
disques de rechange
dédiés)
108
Configuration et gestion de RAID
Tableau 5-4.
Actions relatives aux disques virtuels (suite)
Action
Description
Initialize a virtual
disk (Initialiser un
disque virtuel)
Permet d'initialiser le disque virtuel sélectionné. Chacun des
disques virtuels configurés doit être initialisé. Vous avez le
choix entre l'initialisation rapide et l'initialisation complète.
Check data
consistency on a
virtual disk (Vérifier
la cohérence des
données d'un disque
virtuel)
Vérifie que les données de redondance du disque virtuel
sélectionné sont correctes. Cette option n'est disponible que
pour les niveaux RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60. Les contrôleurs
PERC 6 corrigent automatiquement les différences
éventuellement détectées dans les données.
Display or update
Permet d'afficher les propriétés du disque virtuel sélectionné.
virtual disk
Vous pouvez modifier à partir de ce menu la règle d'écriture et
parameters
la règle de lecture du cache, ainsi que la règle d'entrées/sorties.
(Afficher ou mettre
à jour les paramètres
de disque virtuel)
Manage preserved
cache (Gérer le
cache préservé)
Permet la conservation du cache de modifications d'un disque
virtuel lorsque ce dernier est mis hors ligne ou supprimé. Le
cache de modifications est conservé jusqu'à l'importation du
disque virtuel ou la mise au rebut du cache.
Delete a virtual disk Permet de supprimer le disque virtuel et de libérer de l'espace
(Supprimer un
pour créer un autre disque virtuel.
disque virtuel)
Delete a disk group Permet de supprimer un groupe de disques, c'est-à-dire une
série de disques provenant d'un ou de plusieurs sous-systèmes
(Supprimer un
groupe de disques) de disque contrôlés par le logiciel de gestion.
Configuration et gestion de RAID
109
Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques)
L'écran de gestion des disques physiques, PD Mgmt, affiche des informations
sur les disques physiques et des menus d'actions. Il précise l'ID du disque
physique, le nom de son fournisseur, sa taille, son type, son état et le groupe de
disques (DG). Vous pouvez trier la liste des disques physiques sur chacun de ces
critères. Vous pouvez appliquer différentes actions aux disques physiques,
notamment les suivantes :
•
•
•
•
•
•
Reconstruction de disques physiques
Exécution de l'opération Replace Member (Remplacer le membre)
Passage de la DEL en mode Clignotement
Mise en ligne ou hors ligne d'un disque (non membre d'un groupe de
disques)
Création de disques de rechange globaux
Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux
Actions relatives aux disques physiques
Le Tableau 5-5 décrit les actions que vous pouvez réaliser sur les disques
physiques. Pour connaître les procédures à appliquer pour réaliser ces actions,
reportez-vous à la section « Gestion des disques physiques » à la page 113.
Tableau 5-5.
Actions relatives aux disques physiques
Action
Description
Rebuild
(Reconstruire)
Régénère toutes les données sur un disque de remplacement
dans un disque virtuel redondant (RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60)
après une panne du disque. La reconstruction du disque se
produit normalement sans aucune interruption du
fonctionnement normal du disque virtuel concerné.
Replace Member
(Remplacer le
membre)
Remplace le lecteur dans le disque virtuel par un autre lecteur
que vous pouvez sélectionner.
LED Blinking
(DEL clignotante)
Indique que les disques physiques sont utilisés pour la création
d'un disque virtuel. Vous pouvez choisir d'activer ou de stopper le
clignotement de la DEL.
Force Online
Fait passer le disque physique sélectionné à l'état Online (En
(Mise en ligne forcée) ligne).
Force Offline
(Mise hors ligne
forcée)
110
Modifie l'état du disque physique sélectionné afin qu'il ne fasse
plus partie d'un disque virtuel.
Configuration et gestion de RAID
Tableau 5-5.
Actions relatives aux disques physiques (suite)
Action
Description
Make Global HS
(Désigner comme
disque de rechange
global)
Marque le disque physique sélectionné comme étant un disque
de rechange global. Un disque de rechange global fait partie d'un
pool accessible pour tous les disques virtuels que commande le
contrôleur.
Marque le disque physique sélectionné comme étant un disque
de rechange global. Vous pouvez choisir un disque de rechange
avec affinité de boîtier.
Remove HS
(Retirer le disque de
rechange)
Retire un disque de rechange dédié de son groupe de disques ou
retire un disque de rechange global du pool global.
Rebuild (Reconstruire)
Sélectionnez Rebuild (Reconstruire) pour reconstituer un ou plusieurs
disques physiques défectueux. Pour plus d'informations sur la reconstruction
d'un disque physique, reportez-vous à la section « Exécution de la
reconstruction manuelle d'un disque physique unique » à la page 117.
Si le sous-système de stockage n'a aucune charge de traitement, le contrôleur
reconstruit les lecteurs SAS au rythme d'environ 200 Go/heure et les
lecteurs SATA à environ 100 Go/heure. Divers paramètres de configuration du
contrôleur et du disque virtuel affectent la vitesse réelle de la reconstruction. Il
s'agit notamment du paramètre de taux de reconstruction, de la taille de
bande du disque virtuel, des règles de lecture et d'écriture du disque virtuel, et
de l'importance de la charge de traitement du sous-système de stockage. Pour
en savoir plus sur l'amélioration des performances de reconstruction de votre
contrôleur RAID, reportez-vous à la documentation disponible sur le site Web
du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com.
Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs)
L'écran de gestion des contrôleurs, Ctrl Mgmt, affiche le nom du produit, le
paquet, la version du BIOS, celle du micrologiciel et celle de l'utilitaire de
configuration du BIOS, ainsi que le bloc d'amorçage. Utilisez cet écran pour
appliquer des actions au contrôleur et au BIOS. Il permet d'activer ou de
désactiver le BIOS du contrôleur et le BIOS pendant l'amorçage, en cas
d'erreurs du BIOS. De plus, vous pouvez choisir le disque virtuel à utiliser
pour l'amorçage, sélectionner des paramètres par défaut et réinitialiser la
configuration.
Configuration et gestion de RAID
111
Actions de gestion des contrôleurs
Le Tableau 5-6 décrit les actions que vous pouvez réaliser dans l'écran Ctrl
Mgmt (Gestion des contrôleurs).
Tableau 5-6.
Options de gestion des contrôleurs
Option
Description
Enable Controller
BIOS (Activer
le BIOS du
contrôleur)
Sélectionnez cette option pour activer le BIOS du contrôleur.
Si le périphérique d'amorçage est sur le contrôleur RAID,
le BIOS doit être activé. Désactivez le BIOS pour utiliser
d'autres périphériques d'amorçage.
Dans un environnement avec plusieurs contrôleurs, vous
pouvez activer le BIOS de plusieurs contrôleurs. Toutefois,
pour amorcer le système à partir d'un contrôleur particulier,
activez le BIOS de ce contrôleur et désactivez celui des autres
contrôleurs. Le système peut alors démarrer sur le contrôleur
dont le BIOS est activé.
Enable Alarm
(Activer l'alarme)
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l'alarme
sonore du contrôleur, si le matériel nécessaire est installé.
L'alarme se déclenche pour vous avertir en cas de problème
sur les disques physiques ou les disques virtuels.
Enable BIOS Stop
On Error
(Déclencher l'arrêt
du BIOS en cas
d'erreur)
Sélectionnez cette option pour arrêter le BIOS du système
pendant l'amorçage en cas d'erreur de BIOS. Cette option
vous permet d'accéder à l'utilitaire de configuration pour
résoudre le problème.
Select Bootable VD
(Sélectionner un
disque virtuel
amorçable)
Sélectionnez cette option pour désigner un disque virtuel
comme disque d'amorçage du contrôleur. Elle apparaît si vous
avez créé des disques virtuels.
Factory Default
(Valeurs d'usine par
défaut)
Sélectionnez cette option pour restaurer les valeurs par défaut
des options de la zone Settings (Paramètres).
Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère)
Lorsqu'il existe une configuration étrangère, vous pouvez choisir la vue de la
configuration étrangère pour afficher cette configuration. Cet écran affiche la
configuration étrangère telle qu'elle serait si vous l'importiez. Vous pouvez ainsi
prévisualiser cette configuration avant de décider de l'importer ou de l'effacer.
112
Configuration et gestion de RAID
Dans certains cas, l'importation de la configuration étrangère n'est pas
possible. Si vous reconstruisez un disque physique d'un disque virtuel, l'état
de ce disque physique passe à Rebuild (Reconstruire). Pour les disques
virtuels, le système affiche en face de chaque disque la mention Importable
ou Not Importable (Non importable). Aucun ID de disque virtuel cible n'est
affiché pour les disques virtuels que vous ne pouvez pas importer.
La section « Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de
l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) » à la
page 97 présente les procédures à suivre pour gérer les configurations étrangères.
REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS affiche des codes d'erreur pour
les importations de configuration étrangère ayant échoué.
Gestion des disques physiques
Configuration de l'option LED Blinking (DEL clignotante)
Le clignotement de la DEL signale que les disques physiques sont utilisés
pour créer un disque virtuel. Vous pouvez choisir d'activer ou de stopper le
clignotement de la DEL. Procédez comme suit pour activer ou désactiver
cette option.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des
disques physiques).
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est
indiqué sous le titre State (État).
2 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance un disque physique.
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
4 Appuyez sur Bas pour mettre en surbrillance l'option LED Blinking (DEL
clignotante).
5 Appuyez sur Droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Start
(Démarrer) et Stop (Arrêter).
6 Choisissez Start (Démarrer) pour activer le clignotement de la DEL ou
Stop pour l'arrêter.
Configuration et gestion de RAID
113
Création de disques de rechange globaux
Vous pouvez employer un disque de rechange global pour remplacer un disque
physique défectueux dans une matrice redondante, à condition que la capacité
du disque de rechange global soit égale ou supérieure à celle du disque physique
défectueux.
Vous pouvez définir le disque de rechange avec affinité de boîtier : cela
signifie que, dans l'éventualité d'une panne de lecteur dans une configuration
de fond de panier fractionné, ce disque de rechange est utilisé en priorité sur
le fond de panier où il réside.
Procédez comme suit pour créer des disques de rechange globaux.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des
disques physiques).
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est
indiqué sous le titre State (État).
2 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance le disque physique à
transformer en disque de rechange.
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
4 Appuyez sur Bas pour mettre en surbrillance l'option Make Global HS
(Désigner comme disque de rechange global), puis appuyez sur
<Entrée>.
Le disque physique est transformé en disque de rechange global. Le fait
que le disque physique joue le rôle de disque de rechange global est signalé
sous le titre State (État).
REMARQUE : pour pouvoir remplacer un disque physique défectueux, les
disques de rechange globaux doivent posséder la même technologie de
lecteur, et être d'une taille identique ou supérieure.
5 Sélectionnez des disques physiques supplémentaires si vous le souhaitez,
puis répétez les étapes ci-dessus pour les transformer en disques de
rechange globaux.
114
Configuration et gestion de RAID
Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux
Vous pouvez retirer des disques de rechange globaux ou dédiés, un par un,
depuis l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Procédez comme
suit pour retirer un disque de rechange dédié ou global.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des
disques physiques).
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est
indiqué sous le titre State (État).
2 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance un disque physique
marqué comme disque de rechange.
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
4 Appuyez sur la touche Bas pour sélectionner l'action Remove Hot Spare
(Retirer un disque de rechange) dans la liste, puis appuyez sur <Entrée>.
Le disque physique passe à l'état Ready (Prêt). L'état du disque physique
est indiqué sous le titre State (État).
REMARQUE : essayez d'utiliser dans chaque disque virtuel des disques
physiques de capacité identique. Lorsque vous intégrez dans un disque virtuel
des disques physiques de capacité différente, tous les disques physiques du
disque virtuel sont traités comme ayant une capacité identique à celle du
disque le plus petit.
5 Sélectionnez d'autres disques de rechange si vous le souhaitez et suivez la
procédure (étape 1 à étape 4) pour les supprimer.
Remplacement d'un disque physique en ligne
Outre l'opération automatique Replace Member (Remplacer le membre),
vous pouvez utiliser la fonction Replace Member (Remplacer le membre)
pour remplacer manuellement n'importe quel disque physique membre d'un
disque virtuel. Procédez comme suit pour remplacer un disque physique :
1 Dans la fenêtre Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels),
sélectionnez Virtual Disk # (Disque virtuel X), puis appuyez sur la touche
Bas jusqu'à mettre en surbrillance l'option Physical Disks (Disques
physiques).
2 Appuyez sur Droite pour développer la liste des disques physiques
membres du disque virtuel.
Configuration et gestion de RAID
115
3 Appuyez sur la touche Bas jusqu'à ce que le disque physique à remplacer
soit mis en surbrillance. Appuyez sur <F2> pour développer la liste des
opérations que vous pouvez réaliser sur ce disque.
4 Sélectionnez Replace (Remplacer), puis Start (Démarrer).
5 Utilisez la touche Bas pour mettre en surbrillance un disque de
remplacement, puis appuyez sur Espace pour sélectionner ce disque.
6 Cliquez sur OK pour lancer le remplacement.
REMARQUE : le disque de remplacement doit être un disque de rechange ou un
disque non configuré sans configuration étrangère. Il doit avoir une capacité égale
ou supérieure à celle du disque qu'il remplace, et doit être de même type (SAS ou
SATA).
Restrictions et limites
Les restrictions et limites suivantes s'appliquent à l'opération Replace
Member (Remplacer le membre) :
•
Les fonctions de remplacement de membre ne peuvent être appliquées
qu'à un seul disque par matrice pour les systèmes RAID 0, RAID 1 et
RAID 5, et à deux disques par matrice pour RAID 6.
•
Vous ne pouvez pas exécuter simultanément la fonction Replace Member
(Remplacer le membre) et la reconstruction sur un disque virtuel RAID 6.
L'opération de reconstruction est prioritaire, si bien que l'opération
Replace Member (Remplacer le membre) est abandonnée si une
reconstruction démarre.
Arrêt de l'initialisation en arrière-plan (BGI)
L'initialisation en arrière-plan est l'opération automatisée au cours de laquelle la
parité est créée et écrite. Cette opération ne fonctionne pas sur les disques
virtuels RAID 0. Dans certaines conditions, l'utilitaire de configuration du BIOS
affiche un message si vous essayez d'arrêter une initialisation en arrière-plan qui
est en cours. Une alerte apparaît si l'initialisation en arrière-plan est en cours
d'exécution et que vous lancez l'une des actions suivantes :
116
•
Initialisation complète du disque virtuel
•
Initialisation rapide du disque virtuel
•
Vérification de cohérence sur le disque virtuel
Configuration et gestion de RAID
Le message d'alerte suivant apparaît : The virtual disk is
undergoing a background initialization process. Would
you like to stop the operation and proceed with the
<full initialization/quick initialization/consistency
check> instead? (Un processus d'initialisation en arrière-plan est en
cours sur le disque virtuel. Voulez-vous arrêter l'opération et passer à
<l'initialisation complète/l'initialisation rapide/la vérification de cohérence>
à la place ?)
Cliquez sur Yes (Oui) pour arrêter l'initialisation en arrière-plan et lancer
l'opération voulue, ou bien choisissez No (Non) pour que l'initialisation en
arrière-plan continue.
Exécution de la reconstruction manuelle d'un disque physique unique
Procédez comme suit pour reconstruire manuellement un seul disque physique
défectueux.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des
disques physiques).
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est
indiqué sous le titre State (État).
2 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance un disque physique
portant l'état Failed (En échec).
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
L'option Rebuild (Reconstruire) est mise en surbrillance au début du
menu.
4 Appuyez sur Droite pour afficher les options de reconstruction et
sélectionnez Start (Démarrer).
5 Après avoir démarré la reconstruction, appuyez sur <Échap> pour revenir
au menu précédent.
REMARQUE : vous pouvez également utiliser l'écran VD Mgmt (Gestion des
disques virtuels) pour exécuter une reconstruction manuelle. Utilisez les touches
fléchées pour mettre en surbrillance le disque physique dans l'arborescence, puis
appuyez sur <F2>. Dans le menu qui apparaît, choisissez l'option Rebuild
(Reconstruire).
Configuration et gestion de RAID
117
AVIS : si un disque physique est membre d'un groupe de disques contenant
plusieurs disques virtuels et que vous supprimez l'un de ces disques virtuels
pendant une opération de reconstruction, cette dernière s'arrête. Dans ce cas,
vous pouvez la relancer manuellement à l'aide d'une application de gestion du
stockage. Pour éviter toute interruption, assurez-vous qu'aucun des disques
virtuels n'est supprimé tant que la reconstruction n'est pas terminée.
Gestion des contrôleurs
Activation de la prise en charge de l'amorçage
REMARQUE : reportez-vous à la documentation de votre système pour vous
assurer que vous avez sélectionné l'ordre d'amorçage correct dans le BIOS du
système.
Dans un environnement avec plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer le BIOS
de plusieurs contrôleurs. Toutefois, pour amorcer le système à partir d'un
contrôleur particulier, activez le BIOS de ce contrôleur et désactivez celui des
autres contrôleurs. Le système peut alors démarrer sur le contrôleur dont
le BIOS est activé. Procédez comme suit pour activer le BIOS du contrôleur.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Enable
Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur) dans la zone Settings
(Paramètres).
3 Appuyez sur Espace pour sélectionner l'option Enable Controller BIOS
(Activer le BIOS du contrôleur).
Un « X » apparaît en regard de l'option Enable Controller BIOS (Activer
le BIOS du contrôleur).
4 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers le bouton Apply
(Appliquer), puis appuyez sur <Entrée> pour appliquer la sélection.
Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver le BIOS du contrôleur,
utilisez la barre d'espacement pour désélectionner l'option Enable
Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur), puis choisissez Apply
(Appliquer) et appuyez sur <Entrée>.
118
Configuration et gestion de RAID
Après avoir activé le BIOS d'un contrôleur, procédez comme suit pour activer la
prise en charge de l'amorçage sur ce contrôleur.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Select Bootable
VD (Sélectionner un disque virtuel amorçable) dans la zone Settings
(Paramètres).
3 Appuyez sur la touche Bas pour afficher la liste des disques virtuels.
4 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance un disque virtuel.
5 Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner le disque virtuel.
6 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers le bouton Apply
(Appliquer), puis appuyez sur <Entrée> pour appliquer la sélection.
La prise en charge de l'amorçage est activée sur le contrôleur sélectionné.
Activation de l'option Enable BIOS Stop On Error (Déclencher l'arrêt
du BIOS en cas d'erreur)
L'option d'arrêt du BIOS en cas d'erreur sert à empêcher l'amorçage du
système en cas d'erreur du BIOS. Procédez comme suit pour activer l'option
Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur).
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Enable BIOS
Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) dans la zone
Settings (Paramètres).
3 Appuyez sur Espace pour sélectionner Enable BIOS Stop on Error
(Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur).
Un « X » apparaît en regard de l'option Enable BIOS Stop on Error
(Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur).
4 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers le bouton Apply
(Appliquer), puis appuyez sur <Entrée> pour appliquer la sélection.
Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver l'option d'arrêt du BIOS
en cas d'erreur, utilisez la touche Espace pour désélectionner Enable BIOS
Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur), puis choisissez
Apply (Appliquer) et appuyez sur <Entrée>.
Configuration et gestion de RAID
119
Restauration des paramètres d'usine par défaut
Vous pouvez utiliser l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs)
pour restaurer les valeurs par défaut des options de la zone Settings
(Paramètres). Les paramètres concernés sont Enable Controller BIOS
(Activer le BIOS du contrôleur), Enable Alarm (Activer l'alarme) et Enable
BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur). Procédez
comme suit pour restaurer les paramètres par défaut.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Settings
(Paramètres).
3 Utilisez la barre d'espacement pour désélectionner les paramètres des
options de la zone Settings (Paramètres).
4 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Factory Default
(Valeurs d'usine par défaut), puis appuyez sur <Alt>, <Entrée> ou
Espace.
Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix.
5 Sélectionnez <OK> et appuyez sur <Entrée>.
Les valeurs par défaut sont automatiquement sélectionnées pour les
paramètres de contrôleur et apparaissent dans la zone Settings
(Paramètres).
120
Configuration et gestion de RAID
Dépannage
Pour obtenir de l'aide concernant vos contrôleurs Dell™ PowerEdge™
Expandable RAID Controller (PERC) 6 et Dell Cost-Effective RAID
Controller (CERC) 6/i, vous pouvez contacter le représentant du support
technique Dell ou accéder au site Web du service de support de Dell, à l'adresse
support.dell.com.
Messages d'erreur POST
La mémoire morte (ROM) du BIOS du contrôleur fournit des fonctions
INT13h (entrées/sorties sur disque) pour les disques virtuels connectés au
contrôleur ; ces fonctions vous permettent d'amorcer le système sur les disques
physiques ou d'accéder à ces disques sans avoir besoin de pilote. Le Tableau 6-1
décrit les messages d'erreur et d'avertissement qui sont affichés dans le BIOS. Le
Tableau 6-2 décrit les messages d'erreur affichés concernant l'unité BBU
(Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours).
Tableau 6-1.
Erreurs et avertissements du BIOS
Message
Signification
BIOS Disabled. No Logical
Drives Handled by BIOS
(BIOS désactivé. Aucun disque
logique géré par le BIOS)
Ce message d'avertissement apparaît après la
désactivation de l'option ROM de l'utilitaire de
configuration. Lorsque l'option ROM est
désactivée, le BIOS ne peut pas démarrer
Int13h ni permettre l'amorçage à partir du
disque virtuel.
Int13h est un signal d'interruption qui prend en
charge un grand nombre de commandes
envoyées au BIOS, puis transmises au disque
physique. Ces commandes incluent des actions
que vous pouvez appliquer à un disque
physique, comme la lecture, l'écriture et le
formatage.
Press <Ctrl><R> to
Enable BIOS
(Appuyez sur <Ctrl><R> pour
activer le BIOS.)
Lorsque le BIOS est désactivé, vous avez la
possibilité de l'activer en accédant à l'utilitaire
de configuration et en affectant la valeur
Enabled (Activé) au paramètre approprié.
Dépannage
121
Tableau 6-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message
Signification
Adapter at Baseport xxxx
is not responding
Si le contrôleur ne répond pas mais est détecté
par le BIOS, cet avertissement s'affiche et
l'opération se poursuit.
where xxxx is the
Mettez le système hors tension et tentez de
baseport of the
réinstaller le contrôleur. Si le message continue à
controller
(L'adaptateur sur le port de base xxxx apparaître, contactez le support technique Dell.
ne répond pas où xxxx est le port de
base [baseport] du contrôleur.)
Si un disque virtuel est mis hors ligne ou
There are offline or
missing virtual drives supprimé en raison de disques physiques
with preserved cache. manquants, le contrôleur conserve le cache de
modifications de ce disque virtuel.
Please check the cables
and ensure that all
drives are present.
Press any key to enter
the configuration
utility.
(Il existe des disques virtuels hors
ligne ou manquants avec un cache
préservé. Vérifiez les câbles et
assurez-vous que tous les lecteurs
sont présents. Appuyez sur une
touche pour accéder à l'utilitaire de
configuration.)
Ce cache de modifications préservé, appelé
cache punaisé, est conservé jusqu'à
l'importation du disque virtuel ou la mise au
rebut du cache.
Exécutez l'utilitaire Ctrl+R pour choisir
d'importer le disque virtuel ou de supprimer le
cache punaisé. Pour savoir comment gérer le
cache préservé, reportez-vous à la section
« Gestion de la conservation du cache » à la
page 100.
x Virtual Disk(s) Offline Lorsque le BIOS détecte des disques virtuels
hors ligne, il affiche cet avertissement. Vous
where x is the number of
devez déterminer la cause de la panne du
virtual disks failed
disque virtuel et résoudre le problème. Le BIOS
(x disques virtuels hors ligne où x
n'effectue aucune action.
est le nombre de disques virtuels
défectueux)
122
Dépannage
Tableau 6-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message
Signification
Lorsque le BIOS détecte des disques virtuels à
l'état Degraded (Dégradé), il affiche cet
where x is the number of avertissement. Vous devez faire en sorte de
remettre les disques virtuels à l'état Optimal.
virtual disks degraded
(x disques virtuels dégradés où x est Le BIOS n'effectue aucune action.
le nombre de disques virtuels
dégradés)
x Virtual Disk(s)
Degraded
x Virtual Disk(s)
Partially Degraded
(x disques virtuels partiellement
dégradés)
Lorsque le BIOS détecte une panne d'un seul
disque dans une installation RAID 6 ou 60, il
affiche cet avertissement. Vous devez
déterminer pourquoi le disque membre est
manquant afin de résoudre le problème.
Le BIOS n'effectue aucune action.
Memory/Battery problems
Ce message apparaît dans les situations
were detected. The
suivantes :
adapter has recovered,
• L'adaptateur reconnaît que le cache du
but cached data was lost.
contrôleur n'a pas encore été écrit sur le sousPress any key to
système de disque.
continue.
• Le contrôleur détecte une erreur ECC (code
(Problèmes de mémoire/batterie
de correction d'erreur) pendant qu'il exécute
détectés. L'adaptateur s'est remis à
la routine de vérification du cache au cours de
fonctionner mais les données en
l'initialisation.
cache ont été perdues. Appuyez sur
une touche pour continuer.)
• Le contrôleur supprime alors le cache au lieu
de l'envoyer au sous-système de disque car
l'intégrité des données ne peut pas être
garantie.
Pour résoudre le problème, laissez la batterie se
charger entièrement. Si le problème persiste, la
batterie ou la mémoire DIMM de l'adaptateur
est peut-être défectueuse. Dans ce cas,
contactez le support technique Dell.
Firmware is in Fault
Contactez le support technique Dell.
State
(Le micrologiciel a l'état En échec)
Dépannage
123
Tableau 6-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message
Signification
Firmware version
Vous avez chargé en mémoire Flash un nouveau
inconsistency was
micrologiciel incompatible avec la version
detected. The adapter has précédente. Le cache contient des données qui
n'ont pas été écrites sur les disques physiques et
recovered, but cached
qui sont irrécupérables. Vérifiez l'intégrité des
data was
données. Vous devrez peut-être restaurer les
lost. Press any key to
données à partir d'une sauvegarde.
continue.
(Incohérence de version du
micrologiciel détectée. L'adaptateur
s'est remis à fonctionner mais les
données en cache ont été perdues.
Appuyez sur une touche pour
continuer.)
Foreign configuration(s)
found on adapter. Press
any key to continue, or
’C’ to load the
configuration utility or
’F’ to import foreign
configuration(s) and
continue.
(Configurations étrangères
détectées sur l'adaptateur. Appuyez
sur une touche pour continuer,
appuyez sur <C> pour charger
l'utilitaire de configuration, ou
appuyez sur <F> pour importer les
configurations étrangères et
continuer.)
124
Dépannage
Lorsque le micrologiciel d'un contrôleur
détecte un disque physique comportant des
métadonnées étrangères existantes, il marque
ce disque physique comme étant étranger et
génère une alerte signalant la détection d'un
disque étranger.
Appuyez sur <F> à cette invite pour importer
la configuration (si tous les lecteurs membres
du disque virtuel sont présents) sans charger
l'utilitaire de configuration du BIOS. Sinon,
appuyez sur <C> pour accéder à l'utilitaire de
configuration du BIOS, et décider d'importer
ou d'effacer la configuration étrangère.
Tableau 6-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message
Signification
The foreign configuration
message is always present
during POST but no
foreign configurations
are present in the
foreign view page in
CTRL+R and all virtual
disks are in an optimal
state.
(Le message concernant la
configuration étrangère est toujours
présent pendant la procédure POST,
mais aucune configuration étrangère
n'est présente dans la vue étrangère
dans CTRL+R et tous les disques
physiques ont l'état Optimal.)
Effacez la configuration étrangère avec
CTRL+R ou l'application Dell OpenManage™
Server Administrator Storage Management.
Previous configuration(s)
cleared or missing.
Importing configuration
created on XX/XX XX.XX.
Press any key to
continue, or ’C’ to load
the configuration
utility.
(Configurations précédentes effacées
ou manquantes. Importation de la
configuration créée le XX/XX XX.XX.
Appuyez sur une touche pour
continuer ou sur <C> pour charger
l'utilitaire de configuration.)
Ce message indique que le contrôleur et les
disques physiques ont des configurations
différentes. Vous pouvez exécuter l'utilitaire de
configuration du BIOS pour effacer la
configuration étrangère.
REMARQUE : le disque physique passe à l'état
Ready (Prêt) lorsque vous effacez la
configuration étrangère et cela peut provoquer
une perte de données.
Si vous insérez dans le système un disque
physique précédemment membre d'un disque
virtuel, et si l'emplacement précédent de ce
disque est maintenant occupé par un autre
disque suite à une reconstruction, vous devez
supprimer manuellement l'indicateur de
configuration étrangère du nouveau disque
inséré qui était précédemment membre du
disque virtuel.
Dépannage
125
Tableau 6-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message
Signification
Invalid SAS topology
detected. Please check
your cable
configurations, repair
the problem, and restart
your system.
(Topologie SAS non valide détectée.
Vérifiez la configuration des câbles,
résolvez le problème et redémarrez
le système.)
Les câbles SAS de votre système sont mal
connectés. Vérifiez les branchements et
résolvez les problèmes éventuels. Redémarrez le
système.
Multibit ECC errors were
detected on the RAID
controller. If you
continue, data corruption
can occur. Contact
technical support to
resolve this issue. Press
'X' to continue or else
power off the system,
replace the controller
and reboot.
(Erreurs ECC sur plusieurs bits
détectées sur le contrôleur RAID. Si
vous continuez, les données
risquent d'être endommagées.
Contactez le support technique
pour résoudre le problème. Appuyez
sur <X> pour continuer, ou mettez
le système hors tension, changez le
contrôleur et redémarrez.)
Cette erreur est propre au contrôleur PERC 6/i.
126
Dépannage
Les erreurs ECC sur plusieurs bits (MBE) se
produisent dans la mémoire, et peuvent
endommager les données mises en cache et les
supprimer.
AVIS : les erreurs MBE sont graves, car elles
endommagent les données et causent des pertes
de données. Si votre système rencontre ce type
d'erreur, contactez le support technique Dell.
REMARQUE : un message similaire apparaît
lorsque plusieurs erreurs ECC sur un seul bit sont
détectées sur le contrôleur pendant l'amorçage.
Tableau 6-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message
Signification
Multibit ECC errors were
detected on the RAID
controller. The DIMM on
the controller needs
replacement. If you
continue, data corruption
can occur. Press 'X' to
continue or else power off
the system and replace the
DIMM module and reboot. If
you have replaced the DIMM
please press 'X' continue.
(Erreurs ECC sur plusieurs bits
détectées sur le contrôleur RAID. La
mémoire DIMM du contrôleur doit
être changée. Si vous continuez, les
données risquent d'être
endommagées. Appuyez sur <X>
pour continuer, ou mettez le système
hors tension, changez le
module DIMM et redémarrez. Si
vous avez changé de module de
mémoire, appuyez sur <X> pour
continuer.)
Cette erreur est propre au contrôleur
PERC 6/E.
Some configured disks
have been removed from
your system, or are no
longer accessible. Check
your cables and ensure
all disks are present.
Press any key or ’C’ to
continue.
(Certains disques configurés ont été
retirés du système ou sont
inaccessibles. Vérifiez les câbles et
assurez-vous que tous les disques
sont présents. Appuyez sur une
touche ou sur <C> pour continuer.)
Ce message signale que certains disques
configurés ont été retirés. S'ils n'ont pas été
retirés, ils ne sont plus accessibles.
Les erreurs ECC sur plusieurs bits (MBE) se
produisent dans la mémoire, et peuvent
endommager les données mises en cache et les
supprimer.
Les câbles SAS de votre système sont peut-être
mal connectés. Vérifiez les branchements et
résolvez les problèmes éventuels. Redémarrez le
système.
S'il ne s'agit pas d'un problème de câble,
appuyez sur la touche de votre choix ou sur
<C> pour continuer.
Dépannage
127
Tableau 6-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message
Signification
Physical disk removed:
Physical Disk {x.x.x}
Controller {x}, Connector
{x}
(Disque physique retiré : Disque
physique {x.x.x} Contrôleur {x},
Connecteur {x})
Ces deux messages apparaissent dans le journal
d'événements lorsque vous retirez un lecteur.
Le premier message signale que le disque a été
retiré et le second signale une panne de
périphérique. Ce comportement est normal.
Device failed: Physical
Disk {x.x.x} Controller
{x}, Connector {x}"
(Périphérique défectueux : Disque
physique {x.x.x} Contrôleur {x},
Connecteur {x}")
Il s'agit d'une panne d'un composant de
stockage comme un disque physique ou un
boîtier. Ce composant défectueux peut avoir
été identifié par le contrôleur au cours d'une
tâche telle qu'une réanalyse ou une vérification
de cohérence.
Remplacez le composant défectueux. Vous
identifiez le disque en échec par le X rouge
affiché comme état pour ce disque. Lancez une
réanalyse après avoir remplacé le disque.
Battery is missing or the • La batterie du contrôleur est manquante ou
endommagée.
battery could be fully
discharged. If battery is • La batterie du contrôleur est déchargée et doit
connected and has been
être rechargée pour devenir active. Vous devez
allowed to charge for 30
d'abord charger la batterie, qui est reconnue
minutes and this message
par le système plusieurs minutes plus tard.
continues to appear, then
contact Technical Support
for assistance.
(Batterie manquante ou totalement
déchargée. Si la batterie est
installée, que vous l'avez chargée
pendant 30 minutes et que ce
message continue à s'afficher,
contactez le support technique pour
obtenir de l'aide.)
128
Dépannage
Le Tableau 6-2 décrit les messages d'erreur et d'avertissement liés à l'unité BBU
qui sont affichés dans le BIOS.
Tableau 6-2. Erreurs et avertissements liés à l'unité BBU (Backup Battery Unit - Bloc
batterie de secours)
Message
Signification
Memory/Battery problems
were detected. The
adapter has recovered,
but cached data was
lost. Press any key to
continue.
(Problèmes de mémoire/batterie
détectés. L'adaptateur s'est remis à
fonctionner mais les données en
cache ont été perdues. Appuyez
sur une touche pour continuer.)
Ce message apparaît dans les situations
suivantes :
• L'adaptateur reconnaît que le cache du
contrôleur n'a pas encore été écrit sur le soussystème de disque.
• Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de
correction d'erreur) pendant qu'il exécute la
routine de vérification du cache au cours de
l'initialisation.
• Le contrôleur supprime alors le cache au lieu de
l'envoyer au sous-système de disque car
l'intégrité des données ne peut pas être
garantie.
Pour résoudre le problème, laissez la batterie se
charger entièrement. Si le problème persiste, la
batterie ou la mémoire DIMM de l'adaptateur
est peut-être défectueuse. Dans ce cas, contactez
le support technique Dell.
Disques virtuels dégradés
Un disque virtuel redondant passe à l'état Degraded (Dégradé) lorsqu'un ou
plusieurs disques physiques sont défectueux ou inaccessibles. Par exemple, un
disque virtuel RAID 1 constitué de deux disques physiques peut voir l'un des
deux disques physiques passer à l'état défectueux ou inaccessible ; ce disque
virtuel est alors dégradé.
Pour sortir le disque virtuel de l'état dégradé, vous devez remplacer le disque
physique et permettre sa reconstruction. Une fois la reconstruction effectuée, le
disque virtuel passe à l'état Optimal. Pour des détails sur la procédure de
reconstruction, reportez-vous à la section « Exécution de la reconstruction
manuelle d'un disque physique unique » à la page 117.
Dépannage
129
Erreurs de mémoire
Les erreurs de mémoire peuvent endommager les données mises en cache ; les
contrôleurs sont donc conçus pour détecter et tenter de corriger ces erreurs de
mémoire. Les erreurs de mémoire sur un seul bit peuvent être gérées par le
micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement normal. Une notification est
envoyée si le nombre d'erreurs sur un seul bit dépasse une valeur seuil donnée.
Les erreurs sur plusieurs bits sont plus graves, car elles endommagent les
données et causent des pertes de données. Voici les opérations qui peuvent être
effectuées en cas d'erreur sur plusieurs bits :
•
Si un accès aux données stockées en mémoire cache provoque une erreur
sur plusieurs bits lorsque le contrôleur démarre avec un cache de
modifications, le contrôleur supprime le contenu du cache. Il génère un
message d'avertissement à l'attention de la console système, signalant que
le cache a été supprimé, et il génère un événement.
•
Lorsqu'une erreur sur plusieurs bits se produit pendant l'exécution, que ce
soit dans le code/les données ou dans le cache, le contrôleur s'arrête.
•
Le contrôleur consigne un événement dans son journal d'événements
interne et affiche un message pendant le test POST, signalant qu'une
erreur sur plusieurs bits a été détectée.
REMARQUE : en présence d'une erreur sur plusieurs bits, contactez le support
technique Dell.
État du cache punaisé
Si un disque virtuel est mis hors ligne ou supprimé en raison de disques
physiques manquants, le contrôleur conserve le cache de modifications de ce
disque virtuel. Ce cache de modifications préservé, appelé cache punaisé, est
conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou la mise au rebut du cache.
Exécutez l'utilitaire Ctrl+R pour choisir d'importer le disque virtuel ou de
supprimer le cache punaisé. Dans le menu VD Mgmt (Gestion des disques
virtuels), sélectionnez Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé) et
suivez les instructions à l'écran.
130
Dépannage
Problèmes d'ordre général
Le Tableau 6-3 décrit les problèmes d'ordre général qui peuvent survenir et
suggère des solutions.
Tableau 6-3.
Problèmes d'ordre général
Problème
Solution suggérée
Le périphérique apparaît
dans le Gestionnaire de
périphériques mais avec un
point d'exclamation jaune.
Réinstallez le pilote. Reportez-vous aux procédures
d'installation des pilotes, à la section « Installation des
pilotes » à la page 67.
Le périphérique n'apparaît
pas dans le Gestionnaire de
périphériques.
Mettez le système hors tension et réinstallez le
contrôleur dans son logement.
Les solutions appropriées pour chacune des causes de
Le message No Hard
Drives Found (Aucun cette erreur sont les suivantes :
disque dur détecté) apparaît
pendant l'installation
par CD de Microsoft®
Windows Server® 2003 ou
Windows XP en raison des
situations suivantes :
1 Le pilote n'est pas natif
pour le système
d'exploitation.
2 Les disques virtuels ne
sont pas configurés
correctement.
3 Le BIOS du contrôleur est
désactivé.
1 Appuyez sur <F6> pour installer le pilote de
périphérique RAID pendant l'installation.
2 Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS pour
configurer les disques virtuels. Reportez-vous à la
section « Configuration et gestion de RAID » à la
page 81 pour consulter les procédures de
configuration des disques virtuels.
3 Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS pour
activer le BIOS. Reportez-vous à la section
« Installation et configuration du matériel » à la
page 45 pour consulter les procédures de
configuration des disques virtuels.
Dépannage
131
Incidents liés aux disques physiques
Le Tableau 6-4 décrit les problèmes relatifs aux disques physiques qui peuvent
survenir et suggère des solutions.
Tableau 6-4.
Incidents liés aux disques physiques
Incident
Solution suggérée
L'un des disques
physiques de la
matrice de disques est
à l'état Failed (En
échec).
Procédez comme suit pour résoudre ce problème :
• Vérifiez que le fond de panier n'est pas endommagé.
• Vérifiez les câbles SAS.
• Réemboîtez le disque physique dans son logement.
• Contactez le support technique Dell si le problème persiste.
Impossible de
Le problème peut être dû à l'une des causes suivantes :
reconstruire un disque • Le disque de remplacement est trop petit ou n'est pas
virtuel avec tolérance
compatible avec le disque virtuel. Remplacez le disque
de pannes.
défectueux par un disque physique correct compatible avec
REMARQUE : pour en
une capacité suffisante.
savoir plus, reportezvous au journal des
alertes des disques
virtuels.
Des erreurs fatales ou Contactez le support technique Dell.
des données
endommagées sont
signalées lors de
l'accès aux disques
physiques.
132
Dépannage
Pannes et reconstructions de disques physiques
Le Tableau 6-5 décrit les problèmes relatifs aux pannes et aux reconstructions
de disques physiques.
Tableau 6-5.
Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques
Problème
Solution suggérée
Reconstruisez les
disques physiques si
plusieurs disques
physiques deviennent
simultanément
inaccessibles.
La présence d'erreurs de disque physique multiples dans une
même matrice indique généralement un problème de câblage
ou de connexion, et peut provoquer une perte de données. Il
est possible de restaurer le disque virtuel après que plusieurs
disques physiques sont devenus inaccessibles simultanément.
Procédez comme suit pour restaurer le disque virtuel.
1 Mettez le système hors tension, vérifiez les branchements et
réinstallez les disques physiques dans leur logement.
2 Respectez les consignes de sécurité pour éviter toute
décharge électrostatique.
3 Vérifiez que tous les lecteurs sont présents dans le boîtier.
4 Mettez le système sous tension, accédez à l'utilitaire
CTRL+R et importez la configuration étrangère. Appuyez
sur <F> à l'invite pour importer la configuration, ou
appuyez sur <C> pour accéder à l'utilitaire de
configuration du BIOS, et choisissez d'importer ou
d'effacer la configuration étrangère.
Si le disque virtuel est redondant et passe par l'état
DEGRADED (Dégradé) avant de passer à l'état OFFLINE
(Hors ligne), une opération de reconstruction démarre
automatiquement après l'importation de la configuration. Si
le disque virtuel est passé directement à l'état OFFLINE
(Hors ligne) parce qu'un câble a été débranché ou en raison
d'une coupure de courant, il est importé à l'état OPTIMAL
sans reconstruction.
Vous pouvez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS ou
l'application Dell OpenManage Storage Management pour
effectuer manuellement la reconstruction de plusieurs
disques physiques.
Reportez-vous à la section « Exécution de la reconstruction
manuelle d'un disque physique unique » à la page 117 pour
consulter les procédures de reconstruction d'un seul disque
physique.
Dépannage
133
Tableau 6-5.
Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques
Problème
Solution suggérée
Reconstruction d'un
disque physique
lorsque l'un des
disques est
défectueux.
Si vous avez défini des disques de rechange, le contrôleur
PERC 6 tente automatiquement d'utiliser l'un de ces disques
pour reconstruire un disque physique défectueux. La
reconstruction manuelle est nécessaire si vous ne disposez
d'aucun disque de rechange de capacité suffisante pour
reconstruire les disques physiques. Vous devez insérer dans le
sous-système un disque physique possédant une capacité de
stockage suffisante, avant la reconstruction du disque
physique. Vous pouvez exécuter l'utilitaire de configuration
du BIOS ou l'application Dell OpenManage Storage
Management pour effectuer manuellement la reconstruction
d'un seul disque physique.
Reportez-vous à la section « Exécution de la reconstruction
manuelle d'un disque physique unique » à la page 117 pour
consulter les procédures de reconstruction d'un seul disque
physique.
Un disque virtuel
Le disque de rechange global revient à l'état HOTSPARE
subit une panne
(Disque de rechange disponible) et le disque virtuel prend
pendant la
l'état FAIL (En échec).
reconstruction à l'aide
d'un disque de
rechange global.
Un disque virtuel
Le disque de rechange dédié revient à l'état READY (Prêt) et
subit une panne
le disque virtuel prend l'état FAIL (En échec).
pendant la
reconstruction à l'aide
d'un disque de
rechange dédié.
Un disque physique
subit une panne
pendant la
reconstruction dans
un disque virtuel
redondant doté d'un
disque de rechange.
L'opération de reconstruction du disque physique
inaccessible démarre automatiquement lorsque la
reconstitution est terminée.
La reconstruction d'un La reconstruction d'un disque physique qui supporte une
disque physique est
forte charge de traitement est toujours plus longue. Par
plus longue que prévu. exemple, le système exécute une opération d'entrées/sorties
de reconstruction pour 5 opérations d'entrées/sorties d'hôte.
134
Dépannage
Tableau 6-5.
Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques
Problème
Solution suggérée
Vous ne pouvez pas
ajouter un deuxième
disque virtuel à un
groupe de disques
pendant une
reconstruction dans ce
groupe de disques
Le micrologiciel ne vous permet pas de créer un disque
virtuel à partir de l'espace libre d'un groupe de disques si l'un
des disques physiques d'un disque virtuel du groupe est en
cours de reconstruction.
Erreurs SMART
Le Tableau 6-6 décrit les problèmes liés à la technologie SMART (SelfMonitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie d'analyse et de
rapport autonome). La fonction SMART contrôle les performances internes de
tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un disque physique
afin de détecter les pannes de disque physique avant qu'elles se produisent.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'endroit où trouver les rapports des
erreurs SMART susceptibles d'indiquer une panne matérielle, reportez-vous à la
documentation de l'application Dell OpenManage Storage Management.
Tableau 6-6.
Erreurs SMART
Incident
Solution suggérée
Une erreur SMART a
été détectée sur un
disque physique d'un
disque virtuel
redondant.
Effectuez les opérations suivantes :
1 Forcez la mise hors ligne du disque physique.
REMARQUE : s'il existe un disque de rechange, la
reconstruction démarre sur ce disque après la mise hors ligne
forcée du lecteur.
2 Remplacez-le par un nouveau disque physique de capacité
identique ou supérieure.
3 Exécutez l'opération Replace Member (Remplacer le
membre).
L'opération Replace Member (Remplacer le membre)
permet de copier les données d'un disque physique source
membre d'un disque virtuel vers un disque physique cible
qui n'appartient pas à ce disque virtuel. Reportez-vous à la
section « Utilisation de la fonction SMART » à la page 27
pour en savoir plus sur la fonction Replace Member
(Remplacer le membre).
Dépannage
135
Tableau 6-6.
Erreurs SMART (suite)
Incident
Solution suggérée
Une erreur SMART a
été détectée sur un
disque physique d'un
disque virtuel non
redondant.
Effectuez les opérations suivantes :
1 Sauvegardez vos données.
2 Utilisez l'option Replace Member (Remplacer le membre)
ou configurez un disque de rechange global pour remplacer
le disque automatiquement.
Reportez-vous à la section « Remplacement d'un disque
physique en ligne » à la page 115 pour en savoir plus sur la
fonction Replace Member (Remplacer le membre).
3 Remplacez le disque physique concerné par un nouveau
disque physique de capacité identique ou supérieure.
4 Restaurez les données à partir d'une sauvegarde.
Une erreur SMART se
produit lors d'une
vérification de
cohérence (CC)
Indiquez la façon dont l'opération de vérification de
cohérence doit se comporter en cas d'erreur SMART.
Vous disposez des deux options Yes (Oui) et No (Non). No
(Non) est le paramètre par défaut ; il permet à la vérification
de cohérence de se poursuivre lorsque le système détecte la
première erreur. Avec l'option Yes (Oui), la vérification de
cohérence s'arrête à la première erreur détectée.
Des événements sont générés dans le journal d'événements
lorsque des erreurs sont détectées pendant la vérification de
cohérence.
136
Dépannage
Erreurs de la fonction Replace Member
(Remplacer le membre)
Le Tableau 6-7 décrit les problèmes liés à la fonction Replace Member
(Remplacer le membre).
REMARQUE : pour en savoir plus sur la fonction Replace Member (Remplacer le
membre), reportez-vous à la section « Remplacement d'un disque physique en
ligne » à la page 115.
Tableau 6-7.
Erreurs de la fonction Replace Member (Remplacer le membre)
Incident
Solution suggérée
Panne du lecteur
source pendant
l'opération Replace
Member (Remplacer
le membre).
Si les données source sont disponibles sur d'autres lecteurs du
disque virtuel, la reconstruction démarre automatiquement
sur le disque cible et les données sont générées à partir du
contenu des autres lecteurs.
Panne du lecteur cible En cas de panne du lecteur cible, l'opération Replace
Member (Remplacer le membre) est abandonnée.
Panne d'autres lecteurs Si le disque cible subit une panne et que l'opération Replace
Member (Remplacer le membre) est abandonnée, mais que
les données source sont toujours disponibles, l'opération
Replace Member (Remplacer le membre) doit se poursuivre
en tant que telle.
Dépannage
137
Erreurs du système d'exploitation Linux
Le Tableau 6-8 décrit les problèmes liés au système d'exploitation Linux.
Tableau 6-8.
Erreurs du système d'exploitation Linux
Message d'erreur
Solution suggérée
Ce message d'erreur apparaît lorsque la couche
intermédiaire SCSI (Small Computer System
Interface) de Linux demande des paramètres de
cache de disque physique. Comme le
micrologiciel du contrôleur gère les paramètres
de cache des disques virtuels séparément pour
chaque contrôleur et chaque disque virtuel, il ne
<Date:Time> <HostName>
répond pas à cette commande. Par conséquent,
kernel: sdb: assuming
la couche intermédiaire SCSI de Linux
drive cache: write
considère que la règle de cache du disque virtuel
through
est Write-Through (Mémoire cache à écriture
(<Date:Heure> <NomHôte>
immédiate). SDB est le nœud de périphérique
kernel: sdb: le système considère
d'un disque virtuel. Cette valeur change à
que le lecteur cache: est en lecture
chaque disque virtuel.
immédiate)
Reportez-vous à la section « Gestion des disques
physiques » à la page 113 pour en savoir plus sur
le cache à écriture immédiate.
<Date:Time> <HostName>
kernel: sdb: asking for
cache data failed
(<Date:Heure> <NomHôte>
kernel: sdb: échec de la demande
de données de cache)
À part ce message, ce comportement n'a aucun
autre effet. La règle de cache du disque virtuel et
le débit d'entrées/sorties ne sont pas affectés par
ce message. Les paramètres de règle de cache du
système RAID SAS PERC 6 restent sur la valeur
que vous avez choisie.
138
Dépannage
Tableau 6-8.
Erreurs du système d'exploitation Linux (suite)
Message d'erreur
Solution suggérée
Driver does not autobuild into new kernel
after customer updates.
(Le pilote n'est pas
automatiquement créé dans le
nouveau noyau après la mise à jour
du client.)
Cette erreur est un problème générique
de DKMS et s'applique à tous les pilotes
compatibles DKMS. L'incident se produit
lorsque vous appliquez les étapes suivantes :
1 Installez un pilote compatible DKMS.
2 Exécutez up2date ou un outil similaire pour
mettre à niveau le noyau vers la dernière
version.
3 Redémarrez dans le nouveau noyau.
Le pilote exécuté dans le nouveau noyau est le
pilote natif de ce noyau. Le pilote
précédemment installé dans le noyau n'est pas
activé dans le nouveau noyau.
Procédez comme suit pour que le pilote soit
automatiquement créé dans le nouveau noyau :
1 Tapez :
dkms build -m <nom_module>
-v <version_module>
-k <version_noyau>
2 Tapez :
dkms build -m <nom_module>
-v <version_module>
-k <version_noyau>
3 Essayez de procéder comme suit pour vérifier
si le pilote est bien installé dans le nouveau
noyau :
DKMS
Les détails suivants apparaissent :
<nom_pilote>, <version_pilote>,
<version_nouveau_noyau>:
installed
Dépannage
139
Tableau 6-8.
Erreurs du système d'exploitation Linux (suite)
Message d'erreur
Solution suggérée
smartd[smartd[2338]
Device: /dev/sda, Bad
IEC (SMART) mode page,
err=-5, skip device
(smartd[smartd[2338]
Périphérique : /dev/sda, page de
mode IEC (SMART) incorrecte,
err=-5, ignorer le périphérique)
Il s'agit d'un problème connu. Une commande
non prise en charge est entrée via l'application
utilisateur. Les applications utilisateur tentent
d'adresser des blocs de descripteur de
commande aux volumes RAID. Ce message
d'erreur n'affecte pas le fonctionnement de cette
option.
smartd[2338] Unable to
register SCSI device
/dev/sda at line 1 of
file /etc/smartd.conf
(smartd[2338] Impossible
d'enregistrer le périphérique SCSI
/dev/sda sur la ligne 1 du fichier
/etc/smartd.conf)
La commande Mode Sense/Select
(Détection/Sélection de mode) est prise en
charge par le micrologiciel du contrôleur.
Toutefois, le démon du noyau Linux envoie la
commande au disque virtuel au lieu du
nœud IOCTL du pilote. Cette opération n'est
pas prise en charge.
DEL du contrôleur
Les ports SAS externes de l'adaptateur PERC 6/E comportent une DEL d'état
des ports pour chaque groupe de 4 ports SAS. Cette DEL bicolore indique
l'état des ports SAS externes. La DEL indique si toutes les liaisons
fonctionnent ou si ce fonctionnement n'est que partiel.
Le Tableau 6-9 décrit les schémas de la DEL d'état des ports de l'adaptateur
PERC 6/E.
Tableau 6-9.
Schémas de comportement de la DEL
État du port
État de la DEL
Alimenté
Éteint
Réinitialisé
Éteint
Toutes les liaisons de port sont connectées
Allumé, vert
Une ou plusieurs liaisons ne sont pas connectées (applicable
uniquement pour les configurations de port d'extension)
Allumé, orange
Toutes les liaisons de port sont déconnectées ou le câble est
débranché
Éteint
140
Dépannage
DEL des supports de disque
Les DEL des supports de disque physique indiquent l'état de chaque disque
physique. Chaque support de disque du boîtier comporte deux DEL : une
DEL d'activité (verte) et une DEL d'état bicolore (verte/orange), illustrées
dans la Figure 6-1. La DEL d'activité clignote lorsque le système accède à un
lecteur.
Figure 6-1. DEL des supports de disque
1
1
2
DEL d'activité
2
DEL d'état
Le Tableau 6-10 indique les schémas de clignotement de la DEL d'état.
Tableau 6-10.
DEL d'état des supports de disque
DEL
Description
Éteint
Logement vide, lecteur non encore détecté par le
système
Allumé, vert
Lecteur en ligne
Vert clignotant (250
millisecondes [ms])
Lecteur en cours d'identification ou de préparation au
retrait
Dépannage
141
Tableau 6-10.
DEL d'état des supports de disque (suite)
DEL
Description
Vert clignotant
Allumé (400 ms)
Éteint (100 ms)
Lecteur en cours de reconstruction ou d'opération
Replace Member (Remplacer le membre)
Orange clignotant (125 ms)
Lecteur défectueux
Vert/Orange clignotant
Vert (Allumé 500 ms)
Orange (Allumé 500 ms)
Éteint (1 000 ms)
Lecteur ayant signalé une erreur prévisible
Vert clignotant
Vert (Allumé 3 secondes)
Éteint (3 secondes)
Orange (Allumé 3 secondes)
Éteint (3 secondes)
Lecteur en cours d'arrêt suite à une demande de
l'utilisateur ou un autre événement (qui n'est pas une
panne)
142
Dépannage
Avis réglementaires
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations,
consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation)
du site www.dell.com à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Avis réglementaires
143
144
Avis réglementaires
Coordonnées d'entreprise (Taïwan
uniquement)
En accord avec l'Article 11 du Commodity Inspection Act (Acte sur l'inspection des marchandises),
Dell fournit les coordonnées d'entreprise suivantes pour l'entité certifiée de Taïwan concernant les
produits traités dans ce document :
Dell B.V. Taiwan Branch
20/F, No. 218, Sec. 2, Tung Hwa S. Road,
Taipei, Taïwan
Avis réglementaires
145
146
Avis réglementaires
Glossaire
A
Adaptateur
Un adaptateur permet au système d'accéder à des périphériques en
convertissant le protocole utilisé par un bus ou une interface vers un autre
protocole. Il peut également avoir une fonction spécifique. Par exemple, un
contrôleur RAID est un type d'adaptateur qui fournit des fonctions RAID. Les
adaptateurs peuvent résider sur la carte système ou sur une carte d'extension. Il
existe également des adaptateurs réseau et SCSI.
B
Baseport
Registre de base de la plage d'adresses mémoire fournie par l'hôte.
BIOS
Sigle de Basic Input/Output System (système d'entrées/sorties de base). Le
BIOS de votre ordinateur contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle les éléments suivants : communications entre
le microprocesseur et les périphériques, comme le clavier et la carte vidéo, ainsi
que diverses fonctions, comme les messages système.
Boîtier
Structure (un système, par exemple) contenant des disques physiques regroupés
pour créer des disques virtuels.
C
Configuration étrangère
Configuration RAID qui existe déjà sur le disque physique de remplacement
que vous installez dans le système. Vous pouvez importer la configuration
existante sur le contrôleur RAID ou effacer cette configuration pour en créer
une nouvelle.
Glossaire
147
Contrôleur
Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la
mémoire, ou entre le microprocesseur et un périphérique, comme un disque
physique ou le clavier. Pour la gestion du stockage, il s'agit de l'élément matériel
ou logique qui interagit avec les périphériques de stockage pour écrire/extraire
des données et effectuer la gestion du stockage. Les contrôleurs RAID offrent
des fonctions RAID telles que la répartition et la mise en miroir, qui permettent
de protéger les données.
D
Disque
Périphérique de stockage de masse non volatile, adressable de façon aléatoire et
réinscriptible. Le terme « disque » désigne les périphériques de stockage
magnétiques et optiques à rotation, les périphériques de stockage à semiconducteurs ou les éléments de stockage électroniques non volatiles.
Disque de rechange
Disque physique de secours inactif, sous tension, prêt à être utilisé
immédiatement en cas de panne d'un disque. Il ne contient pas de données
utilisateur. Le disque de rechange peut être dédié à un seul disque virtuel
redondant ou faire partie du pool de disques de rechange globaux disponibles
pour tous les disques virtuels que gère le contrôleur.
En cas de panne d'un disque, le micrologiciel du contrôleur remplace
automatiquement le disque défectueux par le disque de rechange et reconstruit
les données de l'ancien disque. Cette reconstruction ne peut avoir lieu que pour
les disques virtuels redondants (RAID 1, 5, 10 ou 50, mais pas RAID 0) et le
disque de rechange doit avoir une capacité suffisante.
Si le disque de rechange est configuré avec affinité de boîtier, il tente de
reconstruire les disques défectueux sur le fond de panier où il réside, avant de
reconstruire ceux des autres fonds de panier.
Disque de rechange réversible
Lorsque vous exécutez l'opération Replace Member (Remplacer le membre),
après la copie des données du disque de rechange vers le nouveau disque
physique, le disque de rechange repasse de l'état de disque reconstruit à l'état de
disque de rechange disponible.
148
Glossaire
Disque de remplacement
Disque physique qui remplace un disque défectueux membre d'un disque
virtuel.
Disque logique
Ensemble de secteurs contigus sur un disque physique. Les disques logiques
sont utilisés dans la mise en place des matrices, en tant qu'éléments constitutifs
des volumes ou partitions logiques. Les disques logiques sont normalement
transparents pour l'environnement hôte, sauf lorsque vous configurez la matrice
qui les contient.
Disque physique
Périphérique de stockage de données non volatile à accès aléatoire. Les disques
physiques sont réinscriptibles et souvent appelés lecteurs de disque.
Disque physique défectueux
Disque physique qui a cessé de fonctionner, qui fonctionne continuellement de
façon incorrecte ou qui est inaccessible.
Disque virtuel
Un disque virtuel est une zone de stockage créée par un contrôleur RAID à
partir d'un ou de plusieurs disques physiques. Bien qu'il soit possible de créer un
disque virtuel à partir de plusieurs disques physiques, le système d'exploitation
le reconnaît comme un seul disque. Selon le niveau RAID utilisé, le disque
virtuel peut stocker des données redondantes en cas de panne d'un disque.
Disque virtuel non redondant
Un disque virtuel non redondant est un disque virtuel dont les disques
physiques ne comportent pas de données redondantes pouvant servir à
reconstruire un disque physique défectueux. Un disque virtuel RAID 0 est
constitué de données réparties sur les disques physiques, sans mise en miroir ni
parité pour fournir une redondance. Cela permet un haut débit de données mais
n'offre aucune protection en cas de panne d'un disque physique.
Glossaire
149
Disque virtuel redondant
Un disque virtuel redondant est un disque virtuel dont les disques physiques
membres du groupe de disques comportent des données redondantes pouvant
servir à reconstruire un disque physique défectueux. Le disque virtuel peut
appliquer la répartition des données sur les disques physiques, la mise en miroir
des disques ou la parité pour fournir une redondance. Cela constitue une
protection en cas de panne d'un disque physique.
DKMS
Sigle de Dynamic Kernel Module Support (Prise en charge du module noyau
dynamique). Conçu par Dell™, le DKMS crée une structure dans laquelle la
source de modules dépendants du noyau peut résider, afin de faciliter la
reconstruction de ces modules lors de la mise à niveau du noyau. Le DKMS est
utilisé dans le processus de mise à niveau des pilotes pour Red Hat® Linux et
SUSE® Linux Enterprise Server.
DUD
Sigle de Driver Update Diskette (Disquette de mise à jour des pilotes). Une
image DUD est une image de disquette enregistrée sous forme de fichier
standard. Pour l'utiliser, vous devez créer une vraie disquette à partir de ce
fichier. La procédure utilisée pour ce faire dépend de la façon dont l'image est
fournie.
Découpage sur plusieurs disques (spanning)
Méthode utilisée pour construire les niveaux RAID imbriqués (comme
RAID 10, 50 et 60) à partir de plusieurs systèmes de niveaux RAID de base
(simple). Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs
ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré
comme un élément du découpage. Les données sont ensuite réparties (RAID 0)
sur plusieurs ensembles RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. Ce
même concept s'applique aux niveaux RAID 50 et 60, qui combinent
l'utilisation de plusieurs ensembles RAID 5 ou RAID 6 avec la répartition. Le
découpage sur plusieurs disques (spanning) est généralement utilisé pour faire
référence à ces trois niveaux RAID imbriqués.
150
Glossaire
E
Échange à chaud
Remplacement d'un composant défectueux alors que le système est en cours
d'exécution et fonctionne normalement.
Écriture différée
Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal
d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données
d'une transaction d'écriture sur disque. Les données sont écrites sur le sous-système
de disque en fonction des règles configurées par le contrôleur. Ces règles incluent le
nombre de lignes de cache de modifications/nouvelles données, le nombre de lignes
de cache disponibles, le temps écoulé depuis le dernier vidage du cache, etc.
Écriture immédiate
Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un
signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque
a reçu toutes les données et a terminé la transaction d'écriture sur disque.
Élément de bande
Un élément de bande est la partie des données réparties qui se trouve sur un
seul disque physique. Voir aussi répartition.
En ligne
Un périphérique en ligne est un périphérique accessible.
Environnement d'exploitation
L'environnement d'exploitation peut inclure le système hôte auquel les disques
physiques sont rattachés, les bus d'entrées/sortie et contrôleurs, le système
d'exploitation de l'hôte et tout matériel supplémentaire nécessaire pour gérer le
disque virtuel. Pour les matrices basées sur un hôte, l'environnement
d'exploitation inclut le logiciel de pilote des entrées/sorties des disques
membres, mais pas le logiciel de gestion de la matrice, considéré comme
composant de la matrice proprement dite.
Glossaire
151
Équilibrage de charge
L'équilibrage de charge est une méthode qui permet de répartir le travail entre
deux ordinateurs, liens réseau, UC, lecteurs de disque physique (ou autres
ressources) ou plus. L'équilibrage de charge sert à optimiser l'utilisation des
ressources, le débit ou le temps de réponse. Sur les contrôleurs PERC 6, la
fonction d'équilibrage de charge est assurée par le micrologiciel.
Vous pouvez choisir entre l'équilibrage de charge sur chemin unique et
l'équilibrage de type « tourniquet ». Avec un chemin unique, le micrologiciel
peut détecter plusieurs chemins menant à un périphérique et en utiliser un seul
pour les activités d'entrées/sorties sur ce périphérique. Le chemin secondaire est
utilisé en cas de panne du chemin principal.
Avec un système de tourniquet simple, si la fonction d'équilibrage de charge du
contrôleur est active, le micrologiciel met en place un tourniquet pour
l'émission des entrées/sorties sur le périphérique à chemins redondants. Le
tourniquet émet une commande d'entrée/sortie sur le premier chemin, une
autre sur le deuxième chemin, etc. Le micrologiciel ne fixe aucune limite quant
au chemin à utiliser en premier. En l'absence d'équilibrage de charge, le
micrologiciel peut utiliser n'importe lequel des chemins disponibles pour
émettre les entrées/sorties et il continue normalement à utiliser ce même
chemin pour toutes les entrées/sorties. Au redémarrage ou en cas d'échec d'un
chemin, le micrologiciel choisit à nouveau n'importe lequel des chemins
disponibles.
Erreurs ECC
Sigle d'Error Correcting Code (Code de correction d'erreur). Les erreurs ECC se
produisent dans la mémoire et peuvent endommager les données mises en cache,
qu'il faudra alors supprimer. Les erreurs ECC sur un seul bit peuvent être gérées
par le micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement normal. Une
notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un seul bit dépasse une valeur
seuil donnée. Les erreurs ECC sur deux bits sont plus graves, car elles
endommagent les données et causent des pertes de données.
Erreurs ECC sur plusieurs bits
Les erreurs ECC se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les
données mises en cache, qu'il faudra alors supprimer. Les erreurs ECC sur deux
bits sont plus graves, car elles endommagent les données et causent des pertes
de données. Si votre système rencontre ce type d'erreur, contactez le support
technique Dell.
152
Glossaire
Erreurs ECC sur un seul bit
ECC signifie Error Correcting Code (Code de correction d'erreur). Les
erreurs ECC se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les
données mises en cache, qu'il faudra alors supprimer. Les erreurs ECC sur un
seul bit peuvent être gérées par le micrologiciel et ne perturbent pas le
fonctionnement normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur
un seul bit dépasse une valeur seuil donnée.
États du disque physique
Un disque physique peut avoir l'un des états suivants :
•
Un-configured Good (Non configuré - Correct) : disque accessible pour le
contrôleur RAID mais qui n'est pas configuré comme membre d'un disque
virtuel, ni comme disque de rechange.
•
Hot Spare (Disque de rechange) : disque physique configuré en tant que disque
de rechange.
•
Online (En ligne) : disque physique accessible pour le contrôleur RAID et qui
fait partie du disque virtuel.
•
Rebuild (Reconstruire) : disque physique sur lequel le système écrit des données
afin de restaurer la redondance totale d'un disque virtuel.
•
Failed (En échec) : disque physique initialement configuré comme étant en
ligne ou comme disque de rechange, mais sur lequel le micrologiciel détecte une
erreur irrécupérable.
•
Un-configured Bad (Non configuré - Incorrect) : disque physique sur lequel le
micrologiciel détecte une erreur irrécupérable ; le disque physique était à l'état
Un-configured Good (Non configuré - Correct) ou n'a pas pu être initialisé.
•
Missing (Manquant) : disque physique qui était en ligne mais a été retiré de son
logement.
•
Offline (Hors ligne) : disque physique qui fait partie d'un disque virtuel mais
contient des données non valides du point de vue de la configuration RAID.
•
None (Aucun) : disque physique dont l'indicateur de non-prise en charge est
activé. Il peut s'agir d'un disque physique hors ligne ou non configuré correct qui
vient d'être préparé pour une opération de retrait.
Extension de la capacité en ligne
Opération consistant à ajouter de la capacité à un disque virtuel existant en lui
ajoutant un disque physique supplémentaire alors que le système hôte est actif
et sans perturber la disponibilité des données.
Glossaire
153
F
Fonction Patrol Read
Mesure préventive consistant notamment à passer en revue votre système à la
recherche d'erreurs de disque physique éventuelles qui pourraient provoquer
une panne de lecteur et une perte de l'intégrité des données. L'opération Patrol
Read peut détecter et parfois résoudre les problèmes potentiels des disques
physiques avant que l'hôte y accède. Cela peut améliorer les performances
globales du système car la récupération après erreur au cours du fonctionnement
normal d'une opération d'entrées/sorties ne sera pas nécessaire.
Fonctionnement multi-chemins
Le micrologiciel PERC 6 prend en charge la détection et l'utilisation de
plusieurs chemins entre les contrôleurs RAID et les périphériques SAS installés
dans les boîtiers. Les périphériques connectés aux boîtiers sont reliés par plusieurs
chemins. Avec la mise en place de chemins redondants vers le même port d'un
périphérique, le système peut, en cas de panne d'un chemin, en utiliser un autre
pour les communications entre le contrôleur et le périphérique.
Formatage
Processus qui consiste à écrire une valeur spécifique dans tous les champs de
données d'un disque physique afin d'éliminer les secteurs illisibles ou
endommagés. Comme la plupart des disques physiques sont formatés à la
fabrication, le formatage n'intervient généralement que si un disque physique
génère de nombreuses erreurs de support.
G
Gestion des boîtiers
Surveillance intelligente du sous-système de disque par le logiciel et/ou le
matériel. Le sous-système de disque peut faire partie du système hôte ou
résider dans un boîtier de disque externe. La gestion des boîtiers vous permet
de vous tenir au courant des événements qui se produisent dans le soussystème de disque, comme une panne de disque physique ou d'alimentation.
La gestion des boîtiers augmente la tolérance de pannes du sous-système de
disque.
154
Glossaire
Go
Sigle de gigaoctet. Un gigaoctet est égal à 1 024 mégaoctets, soit
1 073 741 824 octets (2^30 octets).
Groupe de disques
Regroupement logique de disques, rattaché à un contrôleur RAID, sur lequel
vous pouvez créer un ou plusieurs disques virtuels de manière à ce que tous les
disques virtuels du groupe de disques utilisent l'ensemble des disques physiques
de ce groupe.
H
Hors ligne
Un disque physique est hors ligne lorsqu'il fait partie d'un disque virtuel mais
que ses données ne sont pas accessibles pour le disque virtuel.
I
Initialisation
Processus qui consiste à écrire des zéros dans les champs de données d'un disque
virtuel et, pour les niveaux RAID avec tolérance de pannes, à générer la parité
correspondante pour mettre le disque virtuel à l'état Ready (Prêt).
L'initialisation efface les données précédentes et génère des données de parité
afin que le disque virtuel réussisse le test de vérification de la cohérence. Les
disques virtuels peuvent fonctionner sans initialisation mais, dans ce cas, ils
échouent au test de vérification de la cohérence car les champs de parité n'ont
pas été générés.
Initialisation en arrière-plan
L'initialisation en arrière-plan désigne la recherche automatique des erreurs de
support sur les disques physiques. Cette opération garantit que les segments de
données répartis sont identiques sur tous les disques physiques d'un disque
virtuel. La différence entre l'initialisation en arrière-plan et la vérification de
cohérence est que la première est exécutée automatiquement pour les nouveaux
disques virtuels. L'opération démarre dans les cinq minutes qui suivent la
création du disque.
Glossaire
155
Inter-IC
L'expression « Inter-IC », ou I2C, désigne un bus multimaître, c'est-à-dire un
système dans lequel plusieurs puces peuvent être connectées au même bus.
Chaque puce peut agir comme maître et lancer un transfert de données.
Itinérance de disque
Déplacement de disques d'un logement vers un autre sur un contrôleur.
L
Lecteur de rechange
Disque physique capable d'en remplacer un autre lorsqu'il tombe en panne.
Lecture anticipée
Fonction de gestion de la mémoire cache de certains contrôleurs qui leur permet
d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données demandées et de
stocker des données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les
demandes du système. La lecture anticipée accélère l'accès aux données
séquentielles, mais est moins efficace lorsqu'il s'agit de données aléatoires.
Lecture anticipée adaptative
La lecture anticipée adaptative est une règle de lecture qui spécifie que le
contrôleur commence à utiliser la mise en cache avec lecture anticipée si les
deux derniers accès au disque se sont produits dans des secteurs adjacents. Si
toutes les demandes de lecture sont aléatoires, l'algorithme revient à l'option
Non read ahead (Pas de lecture anticipée) ; toutefois, le système continue à
évaluer toutes les demandes pour détecter les opérations séquentielles
éventuelles.
M
Matrice
Groupe de disques physiques qui combine l'espace de stockage de ces différents
disques en un seul segment d'espace de stockage contigu. Le contrôleur RAID
peut regrouper les disques physiques d'un ou de plusieurs canaux en une
matrice. Les lecteurs de rechange ne font pas partie des matrices.
156
Glossaire
Matrice de disques
Ensemble de disques provenant d'un ou de plusieurs sous-systèmes de disque,
combinés à l'aide d'un utilitaire de configuration. L'utilitaire contrôle les
disques, et les présente à l'environnement d'exploitation de la matrice sous la
forme d'un ou de plusieurs lecteurs logiques.
Micrologiciel
Logiciel stocké dans la mémoire morte (ROM) ou la mémoire morte
programmable (PROM). Le micrologiciel détermine souvent le comportement
d'un système lors de son premier démarrage. Exemple de micrologiciel :
programme de contrôle d'un système, qui charge l'intégralité du système
d'exploitation à partir du disque ou d'un réseau, puis passe le contrôle au
système d'exploitation.
Migration de disque
Déplacement d'un disque virtuel ou d'un disque de rechange d'un contrôleur
vers un autre, effectué en détachant les disques physiques et en les rattachant
au nouveau contrôleur.
Migration du niveau RAID
La migration du niveau RAID (RLM) permet de faire passer la matrice d'un
niveau RAID à un autre. Elle permet d'utiliser le niveau RAID le mieux adapté.
Vous pouvez effectuer la migration du niveau RAID pendant que le système
continue à fonctionner, sans avoir besoin de redémarrer. Cela évite toute
interruption du service et garantit que les données restent disponibles pour les
utilisateurs.
Mise en cache
Processus consistant à utiliser un tampon de mémoire haut débit appelé
« cache » afin d'accélérer les performances globales de lecture et d'écriture. Les
accès à ce cache sont plus rapides que les accès au sous-système de disque. Pour
améliorer les performances de lecture, le cache contient généralement les
dernières données auxquelles vous avez accédé, ainsi que celles résidant dans les
secteurs de disque adjacents. Pour améliorer les performances d'écriture, le
cache peut stocker temporairement des données en fonction de ses règles
d'écriture différée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la définition de la
mémoire cache à écriture différée.
Glossaire
157
Mise en miroir
Processus consistant à fournir une redondance totale des données en gérant
deux disques physiques qui sont l'exacte copie l'un de l'autre. En cas de panne
d'un disque physique, le contenu de l'autre peut servir à maintenir l'intégrité du
système et à reconstruire le disque défectueux.
Mo
Sigle de mégaoctet. Le terme mégaoctet correspond à 1 048 576 octets
(2^20 octets) ; cependant, lorsqu'il s'agit du stockage sur disque dur, cette
mesure est souvent arrondie et équivaut à 1 000 000 octets.
Mémoire cache
Mémoire rapide qui stocke les données auxquelles le système a accédé
récemment. L'utilisation du cache accélère les accès suivants aux mêmes
données. Il s'applique le plus souvent à l'accès à la mémoire du processeur mais
vous pouvez aussi l'utiliser pour stocker une copie des données accessibles sur
un réseau. Lorsque les données sont lues ou écrites dans la mémoire principale,
une copie est enregistrée dans le cache avec l'adresse mémoire principale associée.
Le logiciel de mémoire cache surveille les adresses des lectures suivantes afin de
voir si les données demandées sont déjà présentes dans le cache. Si tel est le cas
(succès en cache), ces données sont immédiatement lues depuis le cache et la
lecture dans la mémoire principale est abandonnée (ou n'est pas démarrée). Si
les données ne se trouvent pas dans le cache (échec en cache), elles sont
extraites de la mémoire principale et enregistrées dans le cache.
N
Niveaux RAID
Ensemble de techniques appliquées aux groupes de disques pour augmenter la
disponibilité des données et/ou les performances des environnements hôtes.
Vous devez affecter un niveau RAID à chaque disque virtuel.
Ns
Abréviation de nanoseconde, soit un milliardième de seconde.
NVRAM
Sigle de Non-Volatile Random-Access Memory (Mémoire vive rémanente).
Mémoire de stockage qui ne perd pas les données qu'elle stocke lorsque
l'alimentation est coupée. La NVRAM est utilisée pour stocker les données de
configuration sur le contrôleur RAID.
158
Glossaire
O
Option Non Read Ahead (Pas de lecture anticipée)
L'absence de lecture anticipée est l'une des règles de lecture du cache. Si vous
sélectionnez dans l'utilitaire de configuration du BIOS l'option Non read ahead
(Pas de lecture anticipée), le contrôleur n'effectue pas de lecture séquentielle
anticipée des données demandées et ne stocke pas de données supplémentaires
dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. L'absence de
lecture anticipée est plus efficace lorsque vous accédez à des données aléatoires.
OU exclusif
Opération booléenne servant à créer un bit de parité qui peut être utilisé pour
restaurer les données d'un fichier endommagé ou d'un disque physique
défectueux. L'utilitaire de gestion compare les données de deux disques
physiques et crée un bit de parité qui est stocké sur un troisième disque
physique. Cette opération s'applique aux niveaux RAID utilisant les bits de
parité, comme RAID 5, qui emploie la parité distribuée. Également désigné par
l'expression « X-OR ».
P
Parité
Bit supplémentaire ajouté à un octet ou à un mot pour révéler les erreurs de
stockage (en mémoire RAM ou sur disque) ou de transmission. La parité permet
de générer un ensemble de données de redondance à partir de deux ensembles
de données parents ou plus. Les données de redondance permettent de
reconstruire l'un des ensembles de données parents. Toutefois, les données de
parité ne dupliquent pas entièrement les ensembles de données parents. Avec
RAID, cette méthode est appliquée à des disques physiques entiers ou aux
éléments de bande de tous les disques physiques d'un disque virtuel. La parité
peut être dédiée, ce qui signifie que la parité des données sur deux disques
physiques ou plus est stockée sur un disque physique différent. Elle peut
également être distribuée, ce qui signifie que les données de parité sont
réparties sur tous les disques physiques du système. En cas d'échec d'un seul
disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la parité des données
applicables sur les autres disques physiques.
Glossaire
159
Parité distribuée
La parité inclut un bit supplémentaire, ajouté à un octet ou à un mot pour
révéler les erreurs de stockage (en mémoire RAM ou sur disque) ou de
transmission. La parité permet de générer un ensemble de données de
redondance à partir de deux ensembles de données parents ou plus. Les données
de redondance permettent de reconstruire l'un des ensembles de données
parents. Avec la parité distribuée, les données de parité sont réparties sur tous
les disques physiques du système. En cas d'échec d'un seul disque physique,
vous pouvez le reconstruire à partir de la parité des données applicables sur les
autres disques physiques.
Partition
Structure logique sur un segment contigu d'espace de stockage d'un disque
physique ou virtuel reconnu par un système d'exploitation.
PHY (couche physique)
Interface nécessaire pour émettre et recevoir les paquets de données qui
transitent sur le bus série.
Chaque couche physique (PHY) peut constituer un côté de la liaison physique
dans le cadre d'une connexion sur couche physique avec un périphérique SATA
agréé par Dell. Cette liaison physique est composée de quatre fils regroupés en
deux paires de signaux différentielles. L'une d'entre elles transmet les signaux et
l'autre les reçoit. Ces paires fonctionnent simultanément et permettent la
transmission de données dans les deux sens (transmission et réception)
simultanément.
Protocole
Ensemble de règles formelles qui décrit la manière de transmettre les données,
généralement sur un réseau ou pour la communication avec des sous-systèmes
de stockage. Les protocoles de bas niveau définissent les normes électriques et
physiques à respecter, l'ordre des bits et des octets, la transmission, et la
détection et la correction des erreurs du flux de bits. Les protocoles de haut
niveau concernent le formatage des données, notamment la syntaxe des
messages, le dialogue entre terminal et système, les jeux de caractères, le
séquencement des messages, etc.
160
Glossaire
R
RAID
Sigle de « Redundant Array of Independent Disks » (Matrice redondante de
disques indépendants), anciennement « Redundant Array of Inexpensive
Disks » (Matrice redondante de disques économiques). Matrice constituée de
plusieurs disques physiques indépendants gérés ensemble pour offrir une
meilleure fiabilité et/ou des performances supérieures à celles obtenues avec un
seul disque physique. Le disque virtuel est reconnu par le système d'exploitation
comme une unité de stockage unique. Les entrées/sorties sont plus rapides car le
système peut accéder simultanément à plusieurs disques. Les systèmes RAID
redondants (niveaux RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60) permettent de protéger les
données.
Reconstitution
Opération qui consiste à recréer un disque virtuel après avoir changé de
niveau RAID ou avoir ajouté un disque physique à un disque virtuel existant.
Reconstruction
Régénération de toutes les données sur un disque de remplacement dans un
disque virtuel redondant (RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) après une panne du
disque. La reconstruction du disque se produit normalement sans aucune
interruption du fonctionnement normal du disque virtuel concerné, bien que
vous puissiez parfois constater une dégradation des performances du soussystème de disque.
Redondance
Installation de plusieurs composants interchangeables remplissant la même
fonction, afin de gérer les pannes et les erreurs. Les formes courantes de
redondance matérielle sont la mise en miroir des disques, la mise en place de
disques de parité ou la parité distribuée.
Glossaire
161
Replace Member (Remplacer le membre)
Procédure utilisée pour copier les données d'un disque physique source membre
d'un disque virtuel vers un disque physique cible qui n'appartient pas à ce disque
virtuel. L'opération Replace Member (Remplacer le membre) sert souvent à créer
ou à restaurer une configuration physique spécifique pour une matrice (avec une
organisation particulière des membres de la matrice sur les bus d'entrées/sorties
des périphériques, par exemple). L'opération Replace Member (Remplacer le
membre) peut être exécutée automatiquement ou manuellement.
Généralement, un disque physique subit une panne ou est sur le point d'en
subir une, et les données sont reconstruites sur un disque de rechange. Le
disque physique défectueux est remplacé par un nouveau disque. Les données
sont ensuite copiées du disque de rechange vers le nouveau disque physique et
le disque de rechange repasse de l'état de disque reconstruit à l'état de disque de
rechange disponible. L'opération Replace Member (Remplacer le membre)
fonctionne en arrière-plan et le disque virtuel reste disponible en ligne pour
l'hôte.
RPM
Sigle de Red Hat Package Manager (gestionnaire de progiciel Red Hat). RPM est
un gestionnaire de logiciel qui sert à installer, supprimer, interroger et vérifier les
logiciels de votre système. Vous l'utilisez dans les procédures de mise à jour des
pilotes pour Red Hat Enterprise Linux et SUSE LINUX Enterprise Server
(SLES).
Répartition
La répartition consiste à écrire des données sur tous les disques physiques qui
composent un disque virtuel. Chaque bande de répartition correspond à une plage
d'adresses de données sur le disque virtuel. Ces adresses sont associées par adressage
séquentiel (sous forme d'unités de taille fixe) à chaque disque physique membre du
disque virtuel. Par exemple, si le disque virtuel comprend cinq disques physiques, la
bande de répartition écrit des données sur les disques physiques un à cinq sans
aucune répétition sur deux disques. La quantité d'espace occupée par une bande de
répartition est identique sur chaque disque physique. La portion des données
réparties qui réside sur un disque physique est un élément de bande. La répartition
en elle-même ne fournit aucune redondance des données, sauf si elle est associée à
un mécanisme de parité.
162
Glossaire
S
SAS
Sigle de Serial Attached SCSI (SCSI raccordé en série). Extension de la
norme SCSI définissant une interface série point à point pour la connexion
de périphériques. L'interface SAS améliore les performances, simplifie le
câblage, utilise des connecteurs plus petits et un nombre de broches réduit, et
consomme moins d'électricité que le SCSI parallèle. Les contrôleurs PERC 6
exploitent une interface de connexion électrique et physique courante qui est
compatible avec la technologie SATA.
SATA
Sigle de Serial Advanced Technology Attachment (Connexion par technologie
série avancée). Norme d'interface de stockage physique désignant une liaison
série qui fournit des connexions point à point entre différents périphériques.
Elle utilise des câbles série plus fins qui permettent une meilleure ventilation de
l'intérieur du système et l'utilisation de châssis plus petits.
SCSIport
Le pilote SCSIport est une fonction de l'architecture de stockage Microsoft®
Windows®, qui envoie des commandes SCSI aux systèmes de stockage cible.
Ce pilote fonctionne particulièrement bien avec les périphériques de stockage
utilisant le SCSI parallèle.
SDRAM DDR
Sigle de Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory
(Mémoire dynamique à accès aléatoire à double débit). Il s'agit d'un type de
mémoire SDRAM dont le débit de données est le double de celui de la
mémoire SDRAM standard. Elle utilise la technique des rafales pour prédire
l'adresse de l'emplacement mémoire suivant auquel le système va accéder et
autorise deux transferts de données par cycle d'horloge.
Glossaire
163
SMART
Sigle de Self-Monitoring Analysis Reporting Technology (Technologie d'analyse
et de rapport autonome). La fonction SMART contrôle les performances
internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un
lecteur afin de détecter les pannes de lecteur avant qu'elles se produisent. Elle
permet de surveiller les performances et la fiabilité du lecteur, et de protéger
ainsi les données qu'il contient. Si des problèmes sont détectés, vous pouvez
remplacer ou réparer le lecteur sans perdre de données.
Les lecteurs compatibles SMART disposent d'attributs dont les valeurs peuvent
être surveillées afin de détecter toute modification ou tout dépassement des
seuils autorisés. De nombreuses pannes mécaniques et certaines pannes
électriques sont précédées par une dégradation des performances.
SMP
Sigle de Serial Management Protocol (Protocole de gestion série). Le SMP
transmet des informations de gestion de la topologie directement au périphérique
d'extension SAS connecté. Chaque couche physique (PHY) du contrôleur peut
jouer le rôle d'un initiateur SMP.
Sous-système de disque
Ensemble constitué des disques et du matériel qui les contrôle et les connecte à
un ou plusieurs contrôleurs. Ce matériel peut inclure un contrôleur intelligent
ou les disques peuvent être directement reliés à un contrôleur de bus
d'entrées/sorties système.
SSP
Sigle de Serial SCSI Protocol (Protocole SCSI série). Le SSP permet la
communication avec d'autres périphériques SAS. Chaque couche physique
(PHY) d'un contrôleur SAS peut jouer le rôle d'un initiateur ou d'une
cible SSP.
164
Glossaire
Storport
Le pilote Storport a été conçu pour remplacer le pilote SCSIport sous
Windows 2003 et supérieur. De plus, il permet d'augmenter les performances
des nouveaux protocoles de contrôleur RAID (comme SAS), en fournissant un
débit d'entrées/sorties supérieur, une plus grande facilité de gestion et une
interface sur port miniature mise à niveau. Par exemple, alors que le pilote
SCSIport autorise un maximum de 254 commandes par contrôleur, Storport
prend en charge le même nombre de commandes par numéro d'unité
logique (LUN).
STP
Sigle de Serial Tunneling Protocol (Protocole de tunnel série). Le STP permet la
communication avec un périphérique SATA agréé par Dell, par l'intermédiaire
d'un module d'extension connecté. Chaque couche physique (PHY) du
contrôleur SAS peut jouer le rôle d'un initiateur STP.
Système hôte
Tout système sur lequel le contrôleur RAID est installé. Le système hôte peut
être un gros système, une station de travail ou un ordinateur personnel.
T
Taille de l'élément de bande
Total de l'espace disque consommé par une bande de données réparties, à
l'exclusion du disque de parité. Par exemple, vous pouvez répartir les données
sur 64 Ko d'espace disque, à raison de 16 Ko de données sur chaque disque de la
bande. Dans ce cas, la taille de l'élément de bande est de 16 Ko pour une
répartition de 64 Ko.
Taux de reconstruction
Pourcentage des ressources de l'unité centrale (UC) consacré à la
reconstruction.
Glossaire
165
Tolérance de pannes
La tolérance de pannes est la capacité du sous-système de disque à subir une
seule panne de lecteur par groupe de disques sans perte de l'intégrité des
données et sans impact sur la capacité de traitement. Les contrôleurs PERC 6
fournissent cette fonction par le biais de disques virtuels redondants en RAID 1,
5, 6, 10, 50 et 60.
La tolérance de pannes est souvent associée à la disponibilité du système car elle
permet au système de rester disponible pendant les pannes de lecteur. Lorsqu'un
disque subit un échec, les contrôleurs PERC 6 prennent en charge les disques de
rechange et la fonction de reconstruction automatique.
U
Unité de remplacement
Composant ou ensemble de composants d'un système ou sous-système qui est
toujours remplacé en tant qu'entité unique lorsque l'un des éléments de
l'ensemble tombe en panne. Les unités de remplacement courantes pour un
sous-système de disque sont les disques, les cartes logiques de contrôleur, les
blocs d'alimentation et les câbles.
Unité BBU (Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours)
L'unité BBU protège l'intégrité des données mises en cache sur le contrôleur en
fournissant une alimentation de secours en cas de panne totale de l'alimentation
secteur ou de brève coupure de courant.
Utilitaire de configuration du BIOS
L'utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer les groupes de
disques et disques virtuels RAID, d'assurer leur entretien et de gérer le
système RAID. Comme il réside dans le BIOS du contrôleur, il fonctionne
indépendamment du système d'exploitation de votre installation. L'utilitaire de
configuration du BIOS (également désigné par l'expression « Ctrl+R »)
comporte différents éléments appelés contrôles, dont chacun exécute une
fonction spécifique. Ces fonctions incluent des procédures que vous pouvez
exécuter pour configurer des disques physiques et des disques virtuels.
166
Glossaire
Utilitaire de gestion de RAID
Vous employez un utilitaire de gestion de RAID pour configurer des disques
physiques afin de créer des groupes de disques et des disques virtuels.
L'utilitaire de configuration du BIOS est également désigné par l'expression
« Ctrl+R ». Utilisez-le si aucun système d'exploitation n'a encore été installé sur
le contrôleur. L'utilitaire de configuration du BIOS comporte différents
éléments appelés contrôles, dont chacun exécute une fonction spécifique. Ces
fonctions incluent des procédures que vous pouvez exécuter pour configurer des
disques physiques et des disques virtuels.
Le logiciel Dell OpenManage™ Storage Management configure les disques
après l'installation du système d'exploitation. Le logiciel de gestion du stockage
permet d'exécuter des fonctions de contrôleur et de boîtier pour tous les
contrôleurs et boîtiers RAID et non-RAID pris en charge, à partir d'une seule
interface graphique ou de ligne de commande, sans avoir besoin de recourir aux
utilitaires BIOS du contrôleur.
SAS RAID Storage Manager permet la configuration, la surveillance et
l'entretien des contrôleurs PERC 6, des unités BBU (Battery Backup Unit - Bloc
batterie de secours), ainsi que des autres périphériques exécutés sur un système.
V
Vérification de cohérence
Opération servant à vérifier que toutes les bandes d'un disque virtuel avec un
niveau RAID redondant sont cohérentes ; elle permet aussi de corriger les
erreurs éventuelles. Pour les matrices RAID 5, 6, 50 et 60, la vérification de
cohérence s'assure que les données de parité sont correctes pour chaque bande.
Pour les matrices RAID 1 et RAID 10, cette opération vérifie que les données en
miroir sont correctes pour chaque bande.
Glossaire
167
168
Glossaire
Index
A
affichage/mise à jour des
paramètres, 109
B
batterie
gestion, 34
installation d'une unité TBBU, 49
retrait de l'adaptateur PERC
5/E, 57
DEL
fonctionnement, 30
schémas de comportement, 140
dépannage, 121
erreur SMART, 135, 137
messages d'erreur POST, 121
problèmes d'ordre général, 131
problèmes de disque
physique, 132
disque de remplacement, 149
BIOS, 112, 147
disque physique
actions, 110
C
disques physiques
actions, 110
gestion, 110
câbles
SAS, 132
compatibilité
avec les contrôleurs RAID
existants, 27
configuration étrangère, 112
contrôleur, 148, 162
descriptions, 15
D
décharge électrostatique. Voir
ESD
disques virtuels
configuration, 111, 113
dégradés, 129
gestion, 105
options de menu, 108, 112
paramètres, 89
suppression, 102
disquette de pilotes, 68
E
échange à chaud, 40, 151
ESD, 12
Index
169
F
migration de disque, 31
Foreign Configuration View (Vue
de la configuration
étrangère), 112
mise en miroir de disques, 19
N
G
NetWare, installation des
pilotes, 79
gestion des contrôleurs, 111
niveau RAID, 89
groupes de disques
suppression, 103
niveaux RAID, 157-158
Novell NetWare, 67
pilotes, 67
I
initialisation, 155
P
initialisation en arrière-plan, 28,
155
arrêt, 116
parité, 20, 40, 159
distribuée, 160
installation des pilotes, 67
NetWare, 79
instructions de sécurité
pour la prévention des ESD, 12
itinérance de disque, 30
parité distribuée, 160
Patrol Read, 42
comportement, 43
configuration, 43
détails du comportement, 43
modes, 43
PCI
architecture, 16
L
lecteur de rechange, 156
PERC
fonctions, 23
présentation, 15
M
PERC 6
description des contrôleurs, 15
manuelle, reconstruction, 117
mémoire cache, 158
170
Index
pilote Windows XP
installation sur un système
existant, 80
pilotes
installation, 67
installation du système
d'exploitation Microsoft, 70
port de base, 147
POST, messages d'erreur, 121
S
SAS, 163
câbles, 132
description des contrôleurs, 15
périphériques, 15
présentation, 15
SATA, 163
R
RAID, 148, 155
configuration, 81
configuration et gestion, 81
définition, 17, 161
description, 17
fonctions de configuration, 88
gestion, 81
informations de configuration, 38
migration du niveau, 158
niveaux, 17, 109, 158
parité, 159
récapitulatif des niveaux, 17
reconstruction, 111
manuelle, 117
Red Hat Enterprise Linux, 67
création d'une disquette de
pilotes, 73
installation avec la disquette de
mise à jour des pilotes, 75
règle d'écriture, 90
règle de lecture, 91
répartition sur les disques, 18
SCSIport, 163
SMART, technologie, 27
Storport, 165
systèmes d'exploitation, 16
systèmes d'exploitation pris en
charge, 16
T
taille d'élément de bande, 89
tolérance de pannes, 38
fonctions, 38
U
utilitaire de configuration du
BIOS, 83, 110-112, 166
contrôles de navigation dans les
menus, 84
démarrage, 83
gestion des contrôleurs, 111
gestion des disques
physiques, 110
gestion des disques virtuels, 105
Index
171
menu Foreign View (Vue
étrangère), 112
menu Rebuild
(Reconstruire), 111
menus, 104
options de menu, 104
V
vérification de cohérence, 95,
109, 167
W
Windows, 67
mise à jour des pilotes, 72
pilotes, 67
Index
172
Imprimé aux U.S.A.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Imprimé en Irlande.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Manuels associés