Manuel du propriétaire | LG PA72G Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire | LG PA72G Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
PROJECTEUR DLP
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service
votre projecteur et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
PA72G
www.lg.com
2
LICENSES
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus
d'informations sur les licences, consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format de vidéo
numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. .
Votre téléphone est un périphérique officiellement certifié DivX
Certified® qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendezvous sur divx.com pour obtenir plus d'informations et des
logiciels permettant de convertir vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique
DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à
la demande DivX. Pour obtenir le code d'enregistrement, accédez
à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de
configuration du périphérique. Les instructions d'enregistrement
sont disponibles sur le site vod.divx.com.
DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à
1080p en HD, y compris le contenu Premium.
DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des
marques déposées de Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur
utilisation est régie par une licence.
Sous couvert d'un ou des brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques, déposées ou non, de HDMI Licensing LLC.
Cet appareil répond aux exigences EMC relatives aux équipements électroménagers
(Classe B) et se destine à un usage domestique. Cet appareil peut être utilisé dans
toutes les régions.
REMARQUE
yyL'image proposée peut différer de l'aspect réel de votre projecteur.
yyL'affichage à l'écran de votre projecteur peut être légèrement différent de ce qui
est indiqué sur le manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez noter les consignes de sécurité afin d'éviter tout risque d'accident ou
d'utilisation incorrecte du projecteur.
Lisez ces consignes.
Conservez ces consignes.
Tenez compte de tous les
avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Le symbole de l'éclair en
forme de flèche dans un
triangle équilatéral signale
à l'utilisateur la présence dans la
coque de l'appareil d'une tension
dangereuse et non isolée pouvant
être d'amplitude suffisante pour
constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point
d'exclamation dans un
triangle équilatéral signale
à l'utilisateur la présence
d'importantes instructions
d'utilisation et d'entretien dans la
documentation accompagnant
l'appareil.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
- AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS L'APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
Installation interne
AVERTISSEMENT
yyNe placez pas le projecteur sous
la lumière directe du soleil ni près
de sources de chaleur telles qu'un
radiateur, un feu de cheminée ou une
cuisinière.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie.
yyNe placez pas de matières
inflammables sur le projecteur ou près
du projecteur.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie.
yyNe laissez pas des enfants grimper sur
le projecteur ou s'y agripper.
- Le projecteur risquerait de tomber et
de causer des blessures ou la mort.
yyNe placez pas le projecteur directement
sur une moquette, un tapis ou un
endroit où la ventilation est limitée, par
ex. dans une bibliothèque ou dans un
placard.
- Cela pourrait entraîner une
augmentation excessive de la
température interne du projecteur et
provoquer un incendie.
yyNe placez pas le projecteur près d'une
source de vapeur ou d'huile telle qu'un
humidificateur ou le plan de travail
d'une cuisine.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
yyNe placez pas le projecteur dans un
endroit exposé à de la poussière.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyN'utilisez pas le projecteur dans les
lieux humides, tels qu'une salle de
bain ou tout autre lieu susceptible
d'être soumis à l'humidité.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
yyAssurez-vous que les évents
d'aération du projecteur ne sont pas
obstrués par une nappe ou un rideau.
- Cela pourrait entraîner une
augmentation excessive de la
température interne du projecteur et
provoquer un incendie.
yyPour assurer une ventilation correcte,
la distance séparant le projecteur et
le mur doit dépasser 30 cm.
- Le non-respect de cette consigne
peut entraîner une augmentation
excessive de la température interne
du projecteur et provoquer un
incendie.
ATTENTION
yySi vous installez le projecteur sur une
table, veillez à ne pas le positionner
près du bord.
- Le projecteur risquerait de tomber
et de provoquer des blessures
ou d'être endommagé. Utilisez
uniquement un support adapté à la
taille du projecteur.
yyAvant de déplacer le projecteur,
éteignez-le, débranchez-le de la
prise d'alimentation et retirez tous les
câbles de connexion.
- Un cordon d'alimentation
endommagé peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyNe placez pas le projecteur sur
une surface instable ou soumise à
des vibrations, telle qu'une étagère
instable ou un plan incliné.
- Le projecteur risquerait de tomber
et de provoquer des blessures.
yyVeillez à ne pas faire basculer le
projecteur lors du branchement de
périphériques externes.
- Cela risquerait de provoquer des
blessures ou d'endommager le
projecteur.
Alimentation
AVERTISSEMENT
yyLe câble de mise à la terre doit être
branché.
- Une mise à la terre incorrecte
peut endommager le projecteur ou
provoquer une électrocution en cas
de surtension.
Si vous devez installer le projecteur à
un endroit où une mise à la terre est
impossible, achetez un disjoncteur
et branchez le projecteur à sa prise
murale.
Ne reliez pas le projecteur à la terre
sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau,
un paratonnerre ou un câble de
téléphone.
yyLa fiche d'alimentation doit être
entièrement insérée dans la prise
murale.
- Une connexion instable peut
provoquer un incendie.
yyNe posez aucun objet lourd sur le
cordon d'alimentation et ne placez
pas le cordon d'alimentation sous le
projecteur.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
yyNe touchez jamais la fiche
d'alimentation avec les mains
mouillées.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution.
yyÉvitez de brancher trop d'appareils
sur la même rallonge électrique.
- Une surchauffe peut provoquer un
incendie.
yyNettoyez la poussière ou les
contaminants autour des tiges de la
fiche d'alimentation ou des prises
murales.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie.
yyPour couper l'alimentation principale,
débranchez la prise d'alimentation.
Celle-ci doit être positionnée de
façon à être facilement accessible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
yyMaintenez fermement la fiche
d'alimentation lorsque vous la
débranchez.
- Un fil cassé dans le cordon peut
provoquer un incendie.
yyVérifiez que le cordon d'alimentation
ou la fiche n'est pas endommagé,
modifié, plié, tordu, tiré, écrasé ou
chauffé. N'utilisez pas une prise
murale lâche.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution.
yyNe placez pas le cordon
d'alimentation près d'un appareil
produisant de la chaleur.
- Le revêtement du cordon
d'alimentation peut fondre et
provoquer une électrocution.
yyPlacez le projecteur à un endroit où
il n'existe pas un risque de trébucher
ou de marcher sur le cordon
d'alimentation ou sur la prise pour
éviter tout dommage.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution.
yyNe mettez pas le projecteur sous/
hors tension en branchant et en
débranchant le cordon d'alimentation
de la prise
(n'utilisez pas le cordon d'alimentation
comme interrupteur).
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution ou
endommager le projecteur.
yyN'insérez pas de conducteur dans
l'une des extrémités du câble
d'alimentation si l'autre extrémité est
branchée sur la prise murale.
En outre, ne touchez pas la fiche
d'alimentation immédiatement après
l'avoir débranchée de la prise murale.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution.
yyUtilisez uniquement le cordon
d'alimentation officiel fourni par LG
Electronics, Inc.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
5
En cours d'utilisation
AVERTISSEMENT
yyNe placez aucun objet pouvant
contenir un liquide, tel qu'un pot de
fleurs, une tasse, des cosmétiques,
des produits chimiques, des
décorations ou une bougie sur le
projecteur.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie,
une électrocution ou la chute du
projecteur pouvant entraîner des
blessures.
yySi le projecteur subit un impact violent
ou que son boîtier est endommagé,
éteignez-le, débranchez-le de la prise
murale et contactez un centre de
réparation agréé.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
yyN'insérez pas d'objets métalliques
tels que des pièces de monnaie,
des épingles à cheveux ou des
débris métalliques, ni des matières
inflammables telles que du papier ou
des allumettes dans le projecteur.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
yySi un liquide ou un corps étranger
pénètre dans le projecteur, éteignezle et débranchez-le de la prise murale
et contactez un centre de réparation
LG Electronics.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
yyLors du remplacement d'une batterie
de la télécommande, veillez à ce
qu'un enfant ne puisse pas avaler la
batterie. Conservez la batterie hors
de portée des enfants.
- Si un enfant avale une batterie,
consultez immédiatement un
médecin.
yyNe retirez aucun couvercle excepté
le cache de l'objectif. Vous risqueriez
une électrocution.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyNe regardez pas directement dans
l'objectif lorsque le projecteur est en
cours d'utilisation. La forte lumière
risquerait d'abîmer vos yeux.
yyLorsque la lampe du projecteur est
allumée ou vient d'être éteinte, évitez
de toucher l'évent d'aération ou la
lampe car ils sont brûlants.
yyEn cas de fuite de gaz, ne touchez
pas la prise murale. ouvrez les
fenêtres pour assurer la ventilation.
- Des étincelles pourraient provoquer
un incendie ou des brûlures
yyLorsque la lampe est allumée,
assurez-vous que le couvercle de
l'objectif est toujours ouvert et que le
cache de l'objectif est retiré.
yyNe touchez jamais le projecteur ou
le cordon d'alimentation en cas de
tonnerre ou d'orage.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution.
yyN'utilisez pas le projecteur près d'un
appareil électronique générant un fort
champ magnétique.
yyRangez la poche en vinyle utilisée
pour emballer le projecteur hors de
portée des enfants.
- Un usage inapproprié peut entraîner
une asphyxie.
yyN'utilisez pas de lunettes 3D si vous
ne regardez pas des images 3D.
yyNe gardez pas les mains sur le
projecteur de façon prolongée
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
yyLorsque vous jouez à un jeu vidéo en
branchant votre console de jeu sur un
projecteur, nous vous recommandons de
respecter une distance égale à quatre fois
la longueur de la diagonale de l'écran.
yyAssurez-vous que la longueur du câble
de connexion est suffisante. À défaut,
l'appareil risque de tomber. Il pourrait
alors provoquer des blessures ou être
endommagé.
ATTENTION
yyNe placez pas d'objets lourds sur le
projecteur.
- Il risquerait de tomber et de
provoquer des blessures.
yyÉvitez que l'objectif ne soit soumis à
un choc violent lors du déplacement
de l'objectif.
yyÉvitez de toucher l'objectif.
Vous risqueriez d'endommager
l'objectif.
yyN'utilisez pas d'outils pointus tels
qu'un couteau ou un marteau sur le
projecteur car cela endommagerait le
boîtier.
yySi aucune image n'apparaît à l'écran,
éteignez le projecteur, débranchez-le
de la prise électrique et contactez un
centre de service agréé.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution.
yyÉvitez de faire tomber un objet sur
le projecteur ou d'exercer une forte
pression sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer des blessures ou
endommager le projecteur.
yyLa distance séparant vos yeux et
l'écran doit être équivalente à 5 à
7 fois la diagonale de l'écran.
- Le fait de regarder un écran de trop
près pendant une longue période de
temps peut provoquer des troubles
de la vue.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nettoyage
AVERTISSEMENT
yyNe vaporisez pas d'eau sur le
projecteur lors de son nettoyage. Ne
laissez pas d'eau pénétrer dans le
projecteur et ne le mouillez pas.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
yySi de la fumée ou une odeur étrange
s'échappe du projecteur, ou qu'un
corps étranger pénètre dans le
projecteur, éteignez-le, débranchezle de la prise électrique et contactez
votre centre de service LG Electronics.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
yyUtilisez un nettoyant à air comprimé,
un chiffon doux ou un tampon
applicateur légèrement imprégné
d'un détergent chimique pour objectif
ou d'alcool pour retirer la poussière
ou les taches sur l'objectif avant.
7
ATTENTION
yyContactez votre revendeur ou le
centre de services une fois par
an pour nettoyer les composants
internes du produit.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou
endommager le projecteur.
yyLors du nettoyage des composants
plastique tels que le boîtier du
projecteur, débranchez d'abord le
cordon d'alimentation et essuyez le
composant à l'aide d'un chiffon doux.
Ne vaporisez pas d'eau et n'utilisez
pas de chiffon mouillé. Lors du
nettoyage des composants plastique
tels que le boîtier du projecteur,
n'utilisez jamais un nettoyant, un
produit lustrant pour voitures ou
industriel, un abrasif ou de la cire,
du benzène, de l'alcool, etc., qui
risqueraient d'endommager le
produit.
- Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un risque
d'incendie, d'électrocution ou
d'endommagement du produit
(déformation, corrosion ou
dommage).
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Divers
AVERTISSEMENT
yySeul un technicien qualifié peut
démonter ou modifier le projecteur.
Pour toute opération de vérification,
de réglage ou de réparation,
contactez votre revendeur ou le
centre de service.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
yyNe rechargez pas la batterie avec un
appareil différent de celui fourni avec
le produit.
- Le non respect de cette consigne
risque d'endommager la batterie ou
de provoquer un incendie.
yyConformez-vous aux règles de mise au
rebut applicables pour la batterie usagée.
- Le non respect de cette consigne
risque de provoquer une explosion
ou un incendie.
yyLa méthode de mise au rebut peut varier
selon votre pays ou votre région. Veuillez
respecter les instructions relatives à la
mise au rebut de la batterie.
yyNe jetez pas et n'essayez pas de
démonter la batterie.
-Le non respect de cette consigne
risque de provoquer un incendie ou
une explosion suite aux dommages
causés à la batterie.
yyUtilisez toujours une batterie
approuvée et certifiée par LG
Electronics.
- Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer un incendie ou
une explosion.
yyNe stockez pas la batterie à proximité
d'objets métalliques tels que des clés
ou des trombones.
yyUn excès de courant peut provoquer
une rapide augmentation de la
température et causer un incendie.
yyNe stockez pas la batterie à proximité
d'une source de chaleur telle qu'un
radiateur.
- Le non respect de cette consigne
risque de provoquer un incendie ou
d'endommager le produit.
yyNe stockez pas la batterie à une température supérieure à 60 °C, ni dans
des conditions de forte humidité.
yyNe laissez pas la batterie à portée
des enfants.
- Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures ou
endommager le produit.
yyAssurez-vous que la batterie est correctement installée.
yyLa batterie contient du lithium-ion,
veillez à la manipuler avec précaution.
yyUtilisez une batterie de remplacement du même type.
yyL'utilisation d'une batterie de remplacement non appropriée risque de
provoquer un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
yyN'utilisez pas simultanément de
nouvelles piles et des piles usagées.
- Cela pourrait provoquer la
surchauffe des piles et une fuite de
liquide susceptibles d'entraîner un
incendie ou une électrocution.
yyDébranchez le projecteur si vous ne
l'utilisez pas pendant une longue
période.
- Une accumulation de poussière
peut provoquer une surchauffe, une
électrocution due à une corrosion de
l'isolation ou un incendie dû à une
surtension.
yyUtilisez uniquement le type de piles
spécifié.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution
due à une surchauffe ou une fuite
de liquide.
9
10
Sommaire
Sommaire
LICENCES
2
DIVERTISSEMENT
24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
Utilisation de la fonction WiDi
-- Connexion à la fonction WiDi
-- Réglage WiDi (Wireless Display,
24
24
Affichage sans fil)
MES MÉDIAS
-- Connexion de périphériques de
stockage USB
-- VIDÉO
-- PHOTO
-- MUSIQUE
-- VISIONNEUSE DE FICHIERS
24
25
PRÉPARATION
12
Accessoires
12
Suppléments en option
13
Pièces et composants
14
Installation
15
-- Précautions d'installation
15
-- Distance de projection par rapport à la
taille de l'écran
16
-- Installation du projecteur sur un
trépied
17
-- Système de sécurité Kensington
17
TÉLÉCOMMANDE
18
UTILISATION DU PROJECTEUR
20
Visionnage à l'aide du projecteur
20
-- Mise sous tension du projecteur
20
-- Mise au point et position de l'image à
l'écran
20
-- Visionnage à l'aide du projecteur 20
Utilisation d'options supplémentaires 21
-- Utilisation de la fonction Taille de
l'écran
21
-- Utilisation de la fonction Keystone 22
-- Utilisation de la liste des sources 22
-- Fonction Absence d'image
23
Utilisation des raccourcis
23
FONCTION 3D
25
27
34
36
38
40
Avant le visionnage 3D
40
-- Pendant le visionnage 3D
40
Conditions requises pour le visionnage
d'images 3D
42
-- Pour utiliser des lunettes de type
DLP-LINK (compatibles DLP)
44
Visionnage d'images 3D
44
CONFIGURATION
UTILISATEUR
45
Menu CONFIGURATION
Paramètres IMAGE
Paramètres AUDIO
Paramètres HEURE
Paramètres OPTION
45
46
50
51
52
Sommaire
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
54
Raccordement à un récepteur HD, un
lecteur DVD ou un lecteur VCR
55
-- Connexion HDMI
55
Connexion à un PC
55
-- Connexion RGB
55
Connexion au port AV INPUT
56
-- Connexion Composantes
57
Connexion au casque
57
MAINTENANCE
58
Nettoyage du projecteur
-- Nettoyage de l'objectif
-- Nettoyage du boîtier du projecteur
Comment fixer le cache de l'objectif
58
58
58
58
SPÉCIFICATIONS
59
11
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Accessoires
Vérifiez les accessoires inclus.
L'aspect réel du produit peut différer de l'illustration.
내 미디어
MARK
3D
VOL
L/R
PAGE
외부입력
선택
키스톤
영상모드
키스톤
취침예약
3D
L/R
화면크기
음량
화면가림
페이지
조용히
설정메뉴
화면정지
SETTINGS
간편설정
확 인
자동조정
Télécommande
Batterie AAA
나가기
Manuel d'utilisation
CD (Manuel d'utilisation)

Câble d'ordinateur
Mâle composite
Adaptateur CA-CC
Cordon d'alimentation
Cache d'objectif, sangle
Étui, sac
yyLorsque vous connectez un câble au port HDMI ou
USB, il est possible qu'il ne soit pas correctement
connecté si la taille de la prise est trop grande pour le
port USB/HDMI. Utilisez une prise de taille standard.
PRÉPARATION
13
Suppléments en option
Pour l'achat de suppléments en option, adressez-vous à un magasin de matériel
électronique, rendez-vous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté ce produit.
Les suppléments en option peuvent être modifiés et de nouveaux accessoires peuvent
être ajoutés sans préavis, dans le but d'améliorer les performances du produit.
Écran pour projecteur
Trépied
Câble HDMI
Câble vidéo
Câble audio
Lunettes 3D
(DLP-LINK ou
compatibles DLP)
Câble RGB vers
Composant
Câble de composant
14
PRÉPARATION
Pièces et composants
ㅁ
* Ce projecteur est fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il est
possible que de minuscules points noirs et/ou points lumineux (rouges, bleus ou
verts) s'affichent continuellement sur l'écran du projecteur. Ce phénomène est dû au
ㅁ
processus de fabrication et n'indique pas un défaut de fonctionnement.
$9,1
M
'&,1
Évent1
Haut-parleur
Haut-parleur
Objectif2
Anneau de mise au
point
ㅁ
ㅁ
Boutons
(Marche-arrêt)
VOL +VOL +
M
M
VOL - VOL -
VOL -
5*%,1
VOL +
VOL +
M
VOL -
Panneau de commande
Retour
(Menu)
VOL -, +
∧, ∨, <, >
ꔉ(OK)
Description
Permet d'éteindre ou d'allumer le projecteur.
5*%,1
5*%,1
$9,1
$9,1
Sélectionne ou ferme les menus.
'&,1
'&,1
Règle le volume.
Permet de sélectionner une fonction ou de déplacer le curseur.
Vérifie le mode actuel et enregistre les modifications apportées
aux fonctions.
1 En raison de la température élevée de l'air sortant des évents, ne vous approchez pas
trop des évents.
2 Ne touchez pas l'objectif en utilisant le projecteur ou en retirant le cache. Vous
risqueriez d'endommager l'objectif.
PRÉPARATION
15
Installation
Précautions d'installation
yyPlacez le projecteur dans un
environnement bien aéré.
- Pour empêcher l'accumulation de
chaleur interne, installez le projecteur
à un endroit bien aéré.
Ne placez aucun objet près du
projecteur, afin de ne pas bloquer
les évents d'aération. Ce blocage
provoquerait l'augmentation de la
température interne.
- Ne placez pas le projecteur sur
une moquette ou un tapis. Si
l'évent d'aspiration se situe sous
le projecteur, ne le bloquez pas et
placez le projecteur sur une surface
solide et plane.
- Veillez à ce qu'aucun corps étranger,
tel qu'un bout de papier, ne pénètre
dans le projecteur.
- Laissez une distance adéquate
(30 cm ou plus) autour du
projecteur.
yyN'utilisez pas le projecteur dans un
environnement chaud ou humide.
- N'utilisez pas le projecteur dans
un environnement chaud, froid
ou humide (voir 59Page pour en
savoir plus sur la température de
fonctionnement et les conditions
d'humidité).
yyNe placez pas le projecteur à un
endroit où il est susceptible d'attirer
de la poussière.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie.
yyNe retirez aucun couvercle excepté
le cache de l'objectif. Vous risqueriez
une électrocution.
yyCe projecteur est fabriqué selon
une technologie de haute précision.
Toutefois, il est possible que de
minuscules points noirs et/ou
points lumineux (rouge, bleu ou
vert) s'affichent continuellement sur
l'écran du projecteur. Ce phénomène
est dû au processus de fabrication
et n'indique pas un défaut de
fonctionnement.
yyLa télécommande risque de ne pas
fonctionner dans un environnement
comprenant une lampe à ballast
électronique ou une lampe
fluorescente à trois longueurs
d'onde. Remplacez la lampe par une
lampe standard internationale pour
que la télécommande fonctionne
normalement.
16
PRÉPARATION
Distance de projection par rapport à la taille de l'écran
1
Placez le projecteur, ainsi que le PC ou la source audio/vidéo, sur une surface stable
et plate.
2 Placez le projecteur à une distance appropriée de l'écran. La distance entre le
projecteur et l'écran détermine la taille de l'image.
3 Positionnez le projecteur de façon que l'objectif soit à angle droit par rapport à
l'écran. Si le projecteur n'est pas placé à angle droit, l'image à l'écran est inclinée
et offre une qualité médiocre. Si l'image à l'écran est déformée, utilisez la fonction
Keystone.(voir page 22)
4 Branchez les cordons d'alimentation du projecteur et des périphériques connectés à
la prise murale.
Taux de projection vers le haut : 100 %
X/2
Y/2
Picture
Y/2
Distance de projection (D)
51 mm
Largeur de l'écran (Y)
Hauteur de l'écran (X)
Picture
X/2
Distance de projection (D)
Écran 16:10
Taille de l'écran (mm)
Largeur de l'écran (Y) (mm)
Hauteur de l'écran (X)
(mm)
Distance de projection (D)
(mm)
762
646
404
902
889
754
471
1056
1016
861
539
1210
1143
969
606
1365
1270
1077
673
1520
1397
1185
741
1674
1524
1292
808
1828
1983
1651
1400
875
1778
1508
943
2137
1905
1615
1010
2291
2032
1723
1077
2445
2159
1831
1145
2600
2286
1938
1212
2755
2413
2046
1279
2909
2540
2154
1347
3063
PRÉPARATION
17
Installation du projecteur sur un trépied
yyVous pouvez installer ce projecteur à l'aide d'un trépied d'appareil photo.
Comme illustré ci-dessous, vous pouvez monter le projecteur sur le trépied à la
place d'un appareil photo.
yyLorsque vous stabilisez le trépied, il est recommandé d'utiliser le boulon de
verrouillage d'une taille standard de 4,5 mm ou moins. La taille maximale autorisée
pour le boulon de verrouillage est 5,5 mm (s'il dépasse la longueur maximale
autorisée, il risque d'endommager le projecteur).
Partie inférieure du
projecteur
Boulon utilisé
pour fixer le
projecteur
⇒
+
Le projecteur est connecté
à cette pièce.
Trépied
Système de sécurité Kensington
yyCe projecteur est équipé d'un connecteur pour système de sécurité Kensington
situé sur le panneau. Connectez un câble pour système de sécurité Kensington
comme indiqué ci-dessous.
yyPour connaître le détail de l'installation et de l'utilisation du système de sécurité
Kensington, reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec le système.
yyLe système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
yyQu'est-ce que Kensington ?
Kensington est une entreprise qui vend des systèmes de sécurité destinés à
protéger les équipements électroniques coûteux comme des PC ou
des ordinateurs portables contre le vol.
Page d'accueil Internet : http://www.kensington.com
18
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
Ouvrez le couvercle de la batterie au dos de la télécommande et
insérez les batteries spécifiées selon les instructions 
. Vous
devez utiliser le même type de batterie (1,5 V AAA). Utilisez des
batteries neuves.
ATTENTION
yyNe mélangez pas des batteries usagées et des batteries neuves.
MARK
3D
VOL
SETTINGS
L/R
PAGE
POWER
Permet d'éteindre ou d'allumer le projecteur.
USB/MY MEDIA
Permet d'accéder au mode USB.
INPUT
Permet de changer la source d'entrée.
Touches de commande de lecture
Contrôle la lecture de MES MÉDIAS.
MARK
Vous permet de sélectionner les fonctions optionnelles.
Key's ▲, ▼
Permet de régler la fonction Keystone.
SLEEP
Permet de définir la durée qui précède l'arrêt du projecteur.
PICTURE
Modifie les préréglages d'image.
3D
Affiche les images en 3D.
L/R
Bascule entre les images de gauche et de droite en mode
3D.
VOL +, Permet de régler le niveau du volume.
RATIO
Redimensionne une image.
BLANK
Permet d'éteindre ou d'allumer l'écran du projecteur.
MUTE
Permet de couper tous les sons.
PAGE ︿, ﹀
Passe à l'écran précédent ou suivant.
19
TÉLÉCOMMANDE
MARK
3D
VOL
L/R
PAGE
SETTINGS
SETTINGS
Sélectionne ou ferme les menus.
STILL
Fige l'image en mouvement
(Disponible dans tous les modes excepté USB).
Q.MENU
Permet d'accéder au menu rapide.
Touches Haut/Bas/Gauche/Droite
Permet de sélectionner une fonction ou de déplacer le curseur.
OK ꔉ
Vérifie le mode actuel et enregistre les modifications
apportées aux fonctions.
ꕣ
Permet de revenir au niveau précédent.
AUTO
Règle automatiquement l'image d'entrée du RGB-PC.
EXIT ꕯ
Efface tout ce qui est affiché à l'écran et revient au visionnage
du projecteur.
Touches de couleur
Ces touches permettent d'accéder à des fonctions spéciales
dans certains menus.
REMARQUE
ㅁ
VOL -
M
VOL +
yyLorsque vous utilisez la télécommande, la plage de distance optimale est
inférieure à 6 mètres (gauche/droite) et se situe dans un arc de 30 degrés du
récepteur IR.
yySi des câbles sont connectés, la plage de distance est de moins de 3 mètres 30° 30°
(gauche/droite) et dans un arc de 30 degrés du récepteur IR.
yyPour un fonctionnement optimal, ne bloquez pas le récepteur IR.
yyLorsque vous transportez la télécommande dans le sac portable, assurez-vous
que les touches n'appuient pas contre le projecteur, les câbles, des documents
ou d'autres accessoires contenus dans le sac. Cela pourrait en effet réduire
considérablement la durée de vie des batteries.
5*%,1
MARK
3D
VOL
L/R
PAGE
$9,1
'&,1
내 미디어
키스톤
영상모드
키스톤
3D
화면크기
음량
화면가림
조용히
설정메뉴
화면정지
SETTINGS
확 인
자동조정
간
20
Utilisation du PROJECTEUR
Utilisation du PROJECTEUR
Visionnage à l'aide du
projecteur
Mise sous tension du
projecteur
1
Raccordez d'abord le cordon
d'alimentation correctement.
yyAssurez-vous que le cache de
l'objectif est ouvert avant de mettre
le projecteur sous tension.
2 Au bout d'un moment, appuyez sur la
touche POWER de la télécommande
ou du panneau de commande.
(Le témoin lumineux du panneau de
commande s'allume.)
Visionnage à l'aide du
projecteur
1
En mode veille, appuyez sur la touche
POWER pour allumer le projecteur.
2 Appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner le signal d'entrée voulu.
3 Contrôlez le projecteur à l'aide des
touches suivantes.
Boutons
VOL -, +
MUTE
Q.MENU
3 Sélectionnez une langue dans l'écran
RATIO
4 Sélectionnez un signal d'entrée
Key's,
Sélection de la langue.
à l'aide de la touche INPUT de la
télécommande.
Mise au point et position de
l'image à l'écran
Lorsqu'une image s'affiche à l'écran,
vérifiez qu'elle est mise au point et que
sa taille est correctement adaptée à
l'écran.

Anneau de
mise au
point
yyPour régler la mise au point de
l'image, tournez l'anneau de mise
au point.
Description
Permet de régler le
niveau du volume.
Permet de couper tous
les sons.
Permet d'accéd er au
menu rapide. (voir page 23)
Redimensionne une
image.
Permet de régler la
fonction Keystone. (voir
page 22)
4 Pour éteindre le projecteur, appuyez
sur la touche POWER.
Utilisation du PROJECTEUR
Utilisation d'options
supplémentaires
-
Utilisation de la fonction
Taille de l'écran
Redimensionnez l'image pour la
voir à sa taille optimale en appuyant
sur RATIO lorsque vous utilisez le
projecteur.
-
21
Format original : affiche les images
dans le même format que l'image
originale.
4:3 : permet de redimensionner les
images au format 4:3.
REMARQUE
yyLes paramètres peuvent varier en
fonction du signal d'entrée.
yyVous pouvez également modifier
la taille de l'image en appuyant sur
Q.MENU ou SETTINGS.
-
-
-
PLEIN ÉCRAN : passe au mode
plein écran quel que soit le format
de l'image.
16:9 : permet de redimensionner les
images en fonction de la largeur de
l'écran.
Signal original : affiche les images
vidéo dans la taille d'origine sans
couper les bords.
-
Zoom : agrandit une image pour
l'adapter à la largeur de l'écran. Le
haut et le bas de l'image peuvent
être tronqués.
yyAppuyez sur la touche ︿ ou ﹀ pour
effectuer un zoom avant ou arrière
sur l'image.
yyAppuyez sur la touche ︿ ou ﹀ pour
déplacer l'image.
-
Zoom cinéma : formate l'image avec
le rapport panoramique 2.35:1. Celuici peut être compris entre 1 et 16.
yyAppuyez sur la touche ︿ ou ﹀ pour
effectuer un zoom avant ou arrière
sur l'image.
yyAppuyez sur la touche ︿ ou ﹀ pour
déplacer l'image.
REMARQUE
yySi vous sélectionnez Signal original,
des bruits de l'image peuvent
s'afficher à la limite de l'écran.
REMARQUE
yySi vous agrandissez ou réduisez
l'image, celle-ci peut être déformée.
22
Utilisation du PROJECTEUR
Utilisation de la fonction
Keystone
Pour éviter que l'image ne devienne
trapézoïdale, la fonction Keystone règle
la largeur du haut et du bas de l'image
si le projecteur n'est pas positionné à
angle droit par rapport à l'écran.
Étant donné que la fonction Keystone
peut entraîner une qualité d'image
inférieure, utilisez cette fonction
uniquement lorsqu'il est impossible de
positionner le projecteur selon un angle
optimal.
•Keystone
1
0 ◀
-
Utilisation de la liste des
sources
Utilisation de la liste des sources
1
Appuyez sur INPUT pour accéder
aux sources d'entrée.
- Le mode de source connecté s'affiche
en premier. Cependant, la source
AV / Composant est toujours activée.
INPUT
INPUT
+ ▶
ꔂ Déplacer ꔉ OK
Component
USB
RGB-PC
WiDi
HDMI
ꔉ OK
Appuyez sur la touche Key'sꔌ ou
Key'sꔍ pour régler l'écran.
yyKeystone peut être compris entre
-40 et 40.
Input Label
ꕯ
Quitter
2 Sélectionnez un signal d'entrée à l'aide
de la touche INPUT pour faire basculer
le projecteur uniquement sur le mode de
la source connectée. Utilisez la touche
︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour basculer entre les
modes de source d'entrée.
2 Appuyez sur la touche OK une fois le
réglage terminé.
Ajout de labels des sources
Permet d'afficher les appareils qui sont
connectés aux ports d'entrée.
Labels des sources
◀
▶
Composant ◀
▶
RGB-PC
◀
▶
HDMI
◀
▶
INPUT
Fermer
1
Appuyez sur INPUT pour accéder
aux sources d'entrée.
2 Appuyez sur la touche BLEUE.
3 Utilisez la touche ︿ ou ﹀ pour faire
défiler les sources d'entrée.
4 Utilisez la touche ︿ ou ﹀ pour
sélectionner l'un des labels de
sources.
Utilisation du PROJECTEUR
Fonction Absence d'image
Utilisation de la fonction Absence d'image
Cette fonction peut être utile lorsque
vous voulez attirer l'attention de votre
public lors d'une réunion ou d'une
formation.
1
2
Appuyez sur la touche BLANK,
et l'écran se remplit de la couleur
d'arrière-plan.
Pour changer la couleur d'arrièreplan, reportez-vous à la section
"Sélection d'une absence d'image".
Appuyez sur un bouton quelconque
pour effacer la fonction Absence
d'image.
Pour recouvrir provisoirement l'écran,
appuyez sur la touche BLANK de la
télécommande.
Ne bloquez pas l'objectif avec un
objet pendant le fonctionnement du
projecteur.
Il risquerait de surchauffer et de se
déformer, voire de provoquer un
incendie.
Sélection d'une absence d'image
1 Appuyez sur la touche SETTINGS.
2 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿, ou ﹀ pour
sélectionner OPTION et appuyez sur
la touche OK.
3 Appuyez sur la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀
pour sélectionner Absence d'image,
puis appuyez sur la touche OK.
4 Utilisez la touche ︿, ﹀ pour accédez
au paramètre ou à l'option voulu, puis
appuyez sur la touche OK.
23
Utilisation des
raccourcis
Vous pouvez personnaliser les menus
que vous utilisez fréquemment.
1
Appuyez sur Q. MENU pour accéder
aux menus rapides.
2 Appuyez sur la touche ︿ ou ﹀ pour
faire défiler les menus suivants, puis
appuyez sur OK.
Menu
Format de
l'image
Préréglages
d'image
Économie
d'énergie
Voix nette II
Description
Redimensionne une
image. (voir page 21)
Modifie les préréglages
d'image. (voir page 46)
Règle la luminosité.
Rend la voix provenant
du projecteur claire et
nette.
Définit chaque option
comme souhaité.
Préréglages
du son
Heure d'arrêt Le projecteur est éteint
à l'heure prédéfinie.
Mode PJT
Retourne l'image
projetée ou la
(LOGICIEL
DÉSACTIVÉ) fait basculer
horizontalement.
Périphérique Déconnecte un
périphérique USB.
USB
3 Appuyez sur la touche ︿, ﹀, ︿, ou ﹀
pour faire défiler les menus suivants.
24
DIVERTISSEMENT
DIVERTISSEMENT
Utilisation de la fonction WiDi
Connexion à la fonction WiDi
L'aspect réel du produit peut différer de l'illustration.
Une image provenant d'un ordinateur peut avoir un aspect différent lorsqu'elle est
projetée sur un écran.
WiDi signifie Wireless Display (Affichage sans fil).
Wireless Display (Affichage sans fil) est un système qui envoie des fichiers vidéo et
audio à diffuser à partir d'un ordinateur portable compatible avec la fonction Intel WiDi.
Cette fonction ne peut être utilisée que pour des sources d'entrée externes (WiDi).
Réglage WiDi (Wireless Display, Affichage sans fil)
1 Paramétrez la source d'entrée externe du projecteur vers WiDi.
2 Lancez le programme WiDi( ) sur votre ordinateur.
3 Après le lancement du programme WiDi sur votre ordinateur portable, une liste de tous les périphériques disponibles s'affiche. Dans la liste, sélectionnez votre appareil et cliquez sur Con-
nect. Dans la liste, sélectionnez votre projecteur et cliquez sur Connect.
Saisissez le nombre à 4 chiffres (ⓐ) sur un écran (ⓑ) puis appuyez sur Continue.
1SPQFSUJFT
1SPQFSUJFT
[Intel Notebook] Request connection
To connect, enter the PIN
My PIN****
$POOFDUFEBEBQUFS
z›ˆ›œšaGu–Gˆ‹ˆ—›Œ™GŠ–••ŒŠ›Œ‹U
%FUFDUFEBEBQUFST
{ —ŒGGGGGGGGGGuˆ”ŒGGGGGGGGGGGGGGGG GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGpkGGGGGGGGGGGGt–‹Œ“GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGzŽ•ˆ“
G
snG~kGw™–‘ŒŠ›–™
km^Y
uŒ›jˆš›GZUW

7KLVLVWKHILUVWWLPH\RXĜUHFRQQHFWLQJWR/*:L'L3URMHFWRU
3OHDVHHQWHUWKHGLJLWVHFXULW\FRGH\RXVHHRQ\RXU3URMHFWRUVFUHHQ
ⓑ
ⓐ
Remain: 92 second(s)
Cancel
&RQWLQXH
,QGLFDWHVDQDGDSWHU\RXKDYHSUHYLRXVO\FRQQHFWHGWR
zŠˆ•G–™Gˆˆ“ˆ‰“ŒGˆ‹ˆ—›Œ™š
&RQQHFW
)FMQ
'PVGTUGEWTKV[EQFG
)FMQ
Écran du projecteur
&DQFHO
Écran de l'ordinateur
portable
4 L'écran de l'ordinateur portable s'affiche sur l'écran du projecteur.
La connexion sans fil affectera la qualité de la vidéo diffusée sur l'écran de
l'ordinateur. Si la connexion est faible, la connexion Intel WiDi peut être compromise
ou la qualité de la vidéo peut être basse.
* Plus d'informations sur Intel WiDi sur http://intel.com/go/widi
* Seuls les boutons Input, OK, Volume et Mute de la télécommande sont disponibles
en mode WiDi.
* Le bouton M (Menu) du Panneau de configuration du projecteur sert de bouton de
source d'entrée externe lors d'une procédure WiDi.
* Si vous modifiez le signal d'entrée alors que l'appareil est toujours en mode WiDi, la
connexion WiDi sera désactivée.
DIVERTISSEMENT
25
MES MÉDIAS
Connexion de périphériques
de stockage USB
Connectez une clé USB comme illustré
ci-dessous.
Lorsqu'un périphérique de stockage
USB est connecté, l'écran de réglage
USB s'affiche. Vous ne pouvez pas
écrire ni supprimer des données sur le
périphérique de stockage USB.
Pour débrancher le périphérique de
stockage USB,
1 Appuyez sur la touche Q.MENU.
2 Utilisez la touche ︿ ou ﹀ pour vous
déplacer vers Périphérique USB, puis
appuyez sur la touche OK.
3 Retirez le périphérique USB.
REMARQUE
yyLorsque le périphérique de stockage
USB est déconnecté, ses données
ne peuvent plus être lues. Retirez le
périphérique de stockage USB, puis
reconnectez-le.
Clé USB

26
DIVERTISSEMENT
Conseils pour l'utilisation de
périphériques USB
yyUn seul périphérique de stockage
USB peut être détecté.
yyLes ports USB ne sont pas pris en
charge.
yyUn périphérique de stockage USB
qui utilise son propre pilote peut ne
pas être détecté.
yyLa vitesse de reconnaissance d'un
périphérique de stockage USB varie
en fonction du périphérique.
yySi un périphérique USB normal
ne fonctionne pas, déconnectez-le,
puis reconnectez-le. Veuillez ne pas
éteindre le projecteur ni débrancher
le périphérique USB pendant le
fonctionnement de ce dernier. Il se
peut que le périphérique USB ou les
fichiers stockés soient endommagés.
yyNe connectez pas un périphérique
de stockage USB qui a été manipulé
sur le PC. Le projecteur peut ne pas
fonctionner correctement ou être
incapable de lire les fichiers. Utilisez
un périphérique de stockage USB
contenant des fichiers musique,
photo, vidéo ou document normaux.
yyUtilisez un périphérique de stockage
USB formaté selon le système de
fichiers FAT16, FAT32 ou NTFS fourni
par Windows. Si un périphérique
de stockage formaté comme un
programme utilitaire n'est pas pris en
charge par Windows, il peut ne pas
être détecté.
yyVeuillez brancher sur le secteur
tout périphérique de stockage USB
nécessitant une alimentation externe.
Autrement, le périphérique risque de
ne pas être détecté.
yyConnectez un périphérique de
stockage USB à l'aide d'un câble
fourni par le fabricant USB. Si
vous utilisez un câble non fourni
par un fabricant USB ou un câble
excessivement long, le périphérique
risque de ne pas être reconnu.
yyCertains périphériques USB peuvent
ne pas être pris en charge ou ne pas
fonctionner correctement.
yySi un dossier ou un fichier est trop
long, il peut ne pas être reconnu.
yyLes fichiers contenus sur un
périphérique de stockage USB sont
triés de la même façon que sur
Windows XP. Le nom de fichier peut
comporter jusqu'à 100 caractères
anglais.
yyLes données d'un périphérique USB
pouvant être endommagées, il est
recommandé de sauvegarder tous les
fichiers importants. Les utilisateurs
sont responsables de la gestion des
données et non le constructeur.
yyIl est recommandé d'utiliser une
clé USB de 32 Go ou moins et un
disque dur USB de 1 To ou moins. Un
périphérique dépassant la capacité
recommandée risque de ne pas
fonctionner correctement.
yySi un périphérique de stockage USB
ne fonctionne pas correctement,
déconnectez-le puis reconnectez-le.
yySi un disque dur externe USB doté
de l'option Économie d'énergie ne
fonctionne pas, éteignez-le rallumezle successivement le faire fonctionner
correctement.
yyLes périphériques de stockage USB
d'une version antérieure à USB 2.0
sont également pris en charge. Ils
peuvent cependant ne pas fonctionner
correctement en mode vidéo.
DIVERTISSEMENT
27
VIDÉO
Vidéo vous permet de regarder des films enregistrés sur le périphérique USB
connecté.
Conseils pour la lecture des fichiers vidéo
yyCertains sous-titres créés par
l'utilisateur peuvent ne pas
fonctionner.
yyLes sous-titres ne prennent pas en
charge certains caractères spéciaux.
yyLes balises HTML ne sont pas prises
en charge dans les sous-titres.
yyLes temps indiqués dans un fichier
sous-titre doivent être présentés par
ordre croissant pour que les soustitres s'affichent correctement.
yyLes modifications de police et de
couleur ne sont pas prises en charge.
yyLes langues qui ne sont pas
spécifiées dans les langues de soustitre ne sont pas prises en charge.
(voir page 32)
yyLes fichiers de sous-titres de 1 Mo ou
plus ne sont pas pris en charge.
yyL'écran peut subir des interruptions
momentanées (arrêt d'image,
lecture rapide, etc.) au moment du
changement de langue.
yyIl est possible qu'un fichier vidéo
endommagé ne soit pas lu
correctement, ou que certaines
fonctions ne soient pas disponibles.
yyLes fichiers vidéo réalisés avec
certains encodeurs peuvent ne pas
être lus correctement.
yyIl est possible que seul l'audio ou la
vidéo soit pris(e) en charge, selon la
structure du paquet vidéo ou audio
du fichier vidéo.
yyLes vidéos dont la résolution est
supérieure à la taille maximale
prise en charge pour chaque
image risquent de ne pas être lues
correctement.
yyLes fichiers vidéo présentant un
format différent de ceux indiqués ici
peuvent ne pas être lus correctement.
yyLa diffusion de fichiers au format
GMC (Global Motion Compensation)
ou Qpel (Quarterpel Motion Estimation) n'est pas prise en charge.
yyJusqu'à 10 000 blocs synchro sont
pris en charge dans le fichier de
sous-titres.
yyLa lecture continue n'est pas garantie
pour les fichiers codés de niveau 4.1
ou plus dans H.264/AVC.
yyLe codec audio DTS n'est pas pris en
charge.
yyLes fichiers vidéo supérieurs à 30 Go
(Gigaoctets) ne sont pas pris en
charge.
yyLa lecture d'une vidéo via une connexion USB non compatible avec le
haut débit peut ne pas s'effectuer
correctement.
yyLe fichier vidéo et son fichier de
sous-titres doivent être situés dans le
même dossier. Le fichier vidéo et son
sous-titre doivent avoir le même nom
pour que les sous-titres puissent être
lus.
yyQuand vous regardez un film avec la
fonction Vidéo, vous ne pouvez pas
régler les préréglages d'image.
yyLe mode Astuce ne prend pas en
charge d'autres fonctions que ꕙ si
les dossiers vidéo ne comportent pas
d'informations d'index.
yyLorsque vous regardez un fichier
vidéo à l'aide du réseau, le mode
Astuce est limité à la vitesse 2X.
yyLes noms des fichiers vidéo contenant des caractères spéciaux peuvent
ne pas être lisibles.
28
DIVERTISSEMENT
Formats vidéo pris en charge
Extensions
de fichier
Audio/
Vidéo
Codec
Profil avancé VC-1
.asf
.wmv
Vidéo
profil simple et profils
principaux VC-1
Audio
Assistance du profil/niveau
Profil avancé, niveau 3 (ex. 720p 60, 1080i 60, 1080p 30)
Seules les diffusions conformes à la norme SMPTE 421M VC-1 sont
prises en charge.
Profil simple, niveau moyen (ex. CIF, QVGA)
Profil principal, niveau élevé (ex. 1080p 30)
Seules les diffusions conformes à la norme SMPTE 421M VC-1 sont
prises en charge.
WMA Standard
WMA 9 Professional
Divx3.11
Vidéo
.divx
.avi
Divx4
Divx5
Divx6
Profil simple avancé (720p/1080i)
XViD
Profil simple avancé (720p/1080i)
MPEG-1 Layer I,II
MPEG-1 Layer III (MP3)
Audio
Dolby Digital
WMA Standard
WMA 9 Professional
DTS
.mp4
.m4v
Vidéo
MPEG-4 Part 2
Audio
HE-AAC
Vidéo
H.264 /AVC
Audio
Dolby Digital
DTS
HE-AAC
.mkv
Vidéo
.ts
.trp
.tp
H.264 /AVC
MPEG-2
Corée uniquement
Profil principal, niveau 4.1
Profil élevé, niveau 4.1 (ex. 720p60,1080i60,1080p30)
Profil simple avancé (720p/1080i)
HE-AAC-LC et HE-AAC
Profil principal, niveau 4.1
Profil élevé, niveau 4.1 (ex. 720p60,1080i60,1080p30)
HE-AAC-LC et HE-AAC
Corée uniquement
Main Profile @Level 4.1
High Profile @Level 4.1 (e.g.720p60,1080i60,1080p30)
Profil principal, niveau élevé (ex. 20p60,1080i60)
MPEG-1 Layer I,II
Audio
Vidéo
.vob
MPEG-1 Layer III (MP3)
Dolby Digital
HE-AAC
MPEG-1
MPEG-2
HE-AAC-LC et HE-AAC
Profil principal, niveau élevé (ex. 720p60,1080i60)
Dolby Digital
Audio
.mpg
.mpeg
.mpe
H.264 /AVC
Vidéo
LPCM
MPEG-1 Layer I,II
MPEG-1
Audio
MPEG-1 Layer I,II
Permet uniquement de diffuser les contenus configurés conformément
aux formats TS, PS ou ES
DIVERTISSEMENT
Fichiers audio pris en charge
N°.
Codec audio
Débit binaire
Taux d'échantillonnage
1
MP3
32 kbps - 320 kbps
32 kHz - 48 kHz
2
AC3
32 kbps - 640 kbps
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
3
MPEG
32 kbps - 448 kbps
32 kHz - 48 kHz
4
AAC,HEAAC
24 kbps - 3844 kbps
8 kHz - 96 kHz
5
CDDA
1.44 kbps
44.1 kHz
6
LPCM
1.41 Mbps - 9.6 Mbps
Canaux multiples : 44.1 kHz,
88.2 kHz / 48 kHz, 96 kHz
Stéréo : 176.4 kHz, 192 kHz
Notes
Le codec DTS Audio est pris en charge
uniquement en Corée.
29
30
DIVERTISSEMENT
Navigation de la liste Vidéo
5 Contrôlez la lecture à l'aide des
Lisez un fichier vidéo enregistré sur le
périphérique connecté.
1
touches suivantes.
Connectez un périphérique de
stockage USB.
2 Appuyez sur la touche USB.
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour
sélectionner Vidéo, puis appuyez sur
la touche OK.
4 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀
pour sélectionner le fichier voulu, puis
appuyez sur la touche OK.
❶
❷
Page 1/1
Liste de films
USB STORAGE DEVICE
d
❺
❸ ❹
book
doc
pic
꘧ Changer de page
vid
Page 1/1
Butterfly_...
01:34:33
ꔅ Allez dans le
dossier racine
ꔅ Dossier supérieur
❻
❼
Quitter
❽
Description
❶ Miniatures
Fichier anormal
Le fichier n'est pas
pris en charge
❷ Liste fichiers
❸ Permet d'aller dans le dossier
parent.
❹ Page actuelle/Nombre total de
pages du dossier
❺ Page actuelle/Nombre total de
pages du fichier
❻ Se déplace vers le dossier du haut.
❼ Permet d'aller dans le dossier
parent.
❽ Quitte la fonction Vidéo.
ꕖ
��
01:02:30 / 02:30:25
Q.MENU
Option
Hide
Quitter
Réglage
Description
usine
Indique la position de
◀▶
lecture actuelle. Utilisez les
touches <, > pour vous
déplacer vers l'avant ou vers
l'arrière.
ꕗ
Interrompt la lecture et
retourne à Vidéo.
ꕖ
Reprend la lecture normale.
ꕘ
Met en pause le lecteur
multimédia.
Si aucune touche de la
télécommande n'est activée
pendant 10 minutes après
la mise en pause, la lecture
redémarre.
ꕘ ꕙ Affiche l'image au
ralenti.
ꕎ
Chaque fois que vous
appuyez sur cette touche,
la vitesse de lecture est
modifiée.
: x2, x4, x8, x16, x32
Vous pouvez utiliser le mode
Économie d'énergie.
Une fenêtre contextuelle
Option
s'affiche.
Hide
Masque la barre de lecture.
Appuyez sur la touche OK
pour l'afficher de nouveau.
Quitter Retourne à l'écran Vidéo.
DIVERTISSEMENT
Options de l'écran Vidéo
1 Appuyez sur la touche Q.MENU.
2 Utilisez la touche ︿ ou ﹀ pour aller
à l'option souhaitée, puis appuyez sur
la touche OK.
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour
configurer chaque élément.
Définition des options de lecture vidéo
Réglage
Description
usine
Taille
Sélectionne la taille d'un écran
de lecture.
image
yyPlein écran : les fichiers
sont lus en mode plein
écran selon le format
d'image de la vidéo.
yy16:9 : affiche la vidéo au
format 16:9.
yySignal original : affiche la
vidéo au format d'image
original.
Langue
audio
Langue
des
soustitres
Permet de sélectionner la
langue voulue pour le fichier
avec plusieurs pistes de
sous-titres. Cette option
n'est pas disponible si le
fichier comporte une seule
piste audio.
Les sous-titres peuvent être
activés ou désactivés.
yyLangue : vous pouvez
sélectionner l'une des
langues disponibles.
yyPage de codes : vous
pouvez sélectionner un jeu
de caractères utilisé pour
des sous-titres.
Par défaut, les soustitres s'affichent dans la
langue configurée dans
OPTION → Langue menu
(Language).
Réglage
usine
Langue
des
soustitres
31
Description
yyVitesse : si les sous-titres
ne sont pas synchronisés
avec la vidéo, vous
pouvez régler la vitesse
par unités de 0,5 s.
yyPosition : déplace
l'emplacement d'un
sous-titre.
yyTaille : change la taille de
police des sous-titres.
Répétition Active ou désactive la fonction
Répéter.
Lorsqu'elle est désactivée,
le fichier suivant peut être lu
séquentiellement si son nom
de fichier est similaire.
32
DIVERTISSEMENT
yyLangue des sous-titres
Langue
des sousLangue
titres
Latin1
anglais, espagnol, français,
allemand, italien, suédois,
finnois, hollandais,
portugais, danois, roumain,
norvégien, albanais,
gaélique, gallois, irlandais,
catalan, valencien
Latin2
bosniaque, polonais,
croate, tchèque, slovaque,
slovène, serbe, hongrois
Latin4
estonien, letton, lituanien
Cyrillique
bulgare, macédonien,
russe, ukrainien, kazakh
turc
turc
Grec
grec
Hébreu
hébreu moderne
Chinois
chinois simplifié
Coréen
coréen
Arabe
arabe
Paramètres PICTURE (IMAGE)
Vous pouvez modifier les paramètres
vidéo.
(Reportez-vous à la section
« Paramètres IMAGE », page 46.)
Paramètres AUDIO
Vous pouvez modifier les paramètres
audio.
(Reportez-vous à la section
« Paramètres AUDIO », page 50.)
Enregistrement du code DivX
Veuillez vérifier le code DivX. Pour
plus d'informations sur le processus
d'enregistrement, rendez-vous sur www.
divx.com/vod. Après l'enregistrement,
vous pourrez profiter de contenus VOD
DivX protégés par le code DivX DRM.
1
Dans le menu Accueil, accédez à
OPTION, puis appuyez sur DivX(R)
VOD.
Inscription
Annulation de l'enregistrement
Fermer
2 Appuyez sur la touche ︿ ou ﹀ pour
aller à Code enreg., puis appuyez sur
la touche OK.
i
Vous devez enregistrer votre
périphérique pour lire les vidéos DivX(R)
protégées par DRM.
Code d'enregistrement : XXXXXXXXXX
Enregistrement sur http://vod.divx.com
Fermer
3 Vérifiez le code d'enregistrement
DivX.
REMARQUE
yyVous ne pouvez pas utiliser les
codes d'enregistrement DivX
attribués à d'autres périphériques.
Veillez à utiliser le code
d'enregistrement DivX attribué à
votre périphérique.
yyLes fichiers audio ou vidéo qui
ne sont pas convertis à l'aide du
codec DivX standard peuvent
être corrompus. Leur lecture peut
également être impossible.
DIVERTISSEMENT
Pour annuler l'enregistrement du code DivX
Utiliser le code d'annulation
d'enregistrement DivX pour désactiver la
fonction DivX DRM.
1
Dans le menu Accueil, accédez à
OPTION, puis appuyez sur DivX(R)
VOD.
2 Utilisez la touche ︿ ou ﹀ pour aller
à Désactivation, puis appuyez sur la
touche OK.
Votre périphérique est déjà enregistré.
Êtes-vous sûr de vouloir annuler
l'enregistrement ?
Oui
Non
⬇
i Code d'annulation
de l'enregistrement : ********
Annulation de l'enregistrement
sur http://vod.divx.com
Poursuivre l'enregistrement ?
Oui
Non
3 Sélectionnez Oui.
REMARQUE
yyQu'est-ce que DRM
[Digital Rights Management] ?
C'est une technologie et un service
qui empêchent l'usage illégal de
contenu numérique pour protéger les
avantages et les droits du propriétaire
de copyright. Une fois la licence
vérifiée à l'aide d'une méthode en
ligne, vous pouvez lire les fichiers.
33
34
DIVERTISSEMENT
PHOTO
Vous pouvez afficher les photos
enregistrées sur un périphérique
connecté.
Fichiers de photo pris en charge
PHOTO (*.JPEG)
Base : 64 pixels (largeur) x 64 pixels
(hauteur) - 15360 pixels
(largeur) x 8640 pixels (hauteur)
Progressive : 64 pixels
(largeur) x 64 pixels (hauteur) 1920 pixels (largeur) x 1440 pixels
(hauteur)
yySeuls les fichiers vidéo JPEG sont
pris en charge.
yyLes fichiers non pris en charge sont
affichés sous la forme d'une icône.
yyUn message d'erreur s'affiche pour
les fichiers corrompus ou les formats
de fichiers qui ne peuvent pas être
lus.
yyLes fichiers corrompus peuvent ne
pas s'afficher correctement.
yyL'affichage d'image haute résolution
en plein écran peut prendre un
certain temps.
Navigation dans la liste Photo
1
Connectez un périphérique de
stockage USB.
2 Appuyez sur la touche USB.
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour
sélectionner Photo, puis appuyez sur
la touche OK.
4 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀
pour sélectionner le fichier voulu, puis
appuyez sur la touche OK.
❶
❷
❸
Liste de photos
USB STORAGE DEVICE
d
répertoire
doc
pic
❺
❹
Page 1/1
꘧ Changer de page
vid
Page 1/1
Butterfly_...
01:34:33
ꔅ Allez dans le dossier racine
❻
ꔅ Dossier supérieur
❼
Quitter
❽
Description
❶ Miniatures
Fichier anormal
Le fichier n'est pas
pris en charge
❷ Liste fichiers
❸ Permet d'aller dans le dossier
parent.
❹ Page actuelle/Nombre total de
pages du dossier
❺ Page actuelle/Nombre total de
pages de fichier
❻ Se déplace vers le dossier
supérieur.
❼ Permet d'aller dans le dossier
parent.
❽ Quitter
DIVERTISSEMENT
5 Contrôlez la lecture à l'aide des
Réglage
Description
usine
Option Une fenêtre contextuelle
s'affiche.
Hide
Masque le menu dans
l'affichage plein écran.
yyPour voir le menu,
appuyez sur la touche
OK de la télécommande.
touches suivantes.

01_a.jpg
2008/12/10
1 920 x 1 080
479 Ko
[1/4]
Slideshow
BGM
Réglage
usine
Slideshow
ꔦ
Q.MENU
Option
Hide
35
Quitter
Description
Sélectionne la photo
précédente ou suivante.
Toutes les photos s'affichent
pendant le diaporama.
yyDéfinissez l'intervalle de
temps du diaporama
dans Option → Définir les
options de visualisation
des photos.
BGM
Vous pouvez écouter de la
musique tout en visionnant
des photos en plein écran.
yyDéfinissez la fonction
Musique dans Option
→ Définir les options de
visualisation des photos.
�
Fait pivoter les photos.
yyFait pivoter une photo
à 90°, 180°, 270°, 360°
dans le sens des aiguilles
d'une montre.
yyLes photos ne peuvent
pas pivoter si leur largeur
dépasse la hauteur de la
résolution maximale prise
en charge.
ꔦ
Vous pouvez passer d'un
écran à l'autre à l'aide des
boutons de navigation.
Appuyez sur le bouton bleu
pour agrandir l'image.
Vous pouvez utiliser le mode
Économie d'énergie.
Quitter Quitte le mode d'affichage
de photos plein écran.
36
DIVERTISSEMENT
Options de la fonction Photo
MUSIQUE
1 Appuyez sur la touche Q.MENU.
2 Utilisez la touche ︿ ou ﹀ pour aller
Vous pouvez lire des fichiers audio
enregistrés sur le périphérique connecté.
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour
*.MP3
Plage de débit binaire 32 Kbits/s 320 Kbits/s
yyTaux d'échantillonnage MPEG1
Layer3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
yyTaux d'échantillonnage MPEG2
Layer3 : 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
à l'option souhaitée, puis appuyez sur
la touche OK.
configurer chaque élément.
Définition des options de visualisation
des photos
Réglage
Description
usine
Vitesse Sélectionne la vitesse du
diaporama.
diapo
Musique Permet de sélectionner un
dossier de musique pour la
musique de fond.
yyVous ne pouvez pas
modifier le dossier
Musique pendant la lecture
de la musique de fond.
yyPour la musique de fond,
vous pouvez uniquement
sélectionner un dossier
présent sur le même
périphérique.
Paramètres PICTURE (IMAGE)
Vous pouvez modifier les paramètres
vidéo.
(Reportez-vous à la section
« Paramètres IMAGE », page 46.)
Paramètres AUDIO
Vous pouvez modifier les paramètres
audio.
(Reportez-vous à la section
« Paramètres AUDIO », page 50.)
Fichiers de musique pris en charge
Navigation dans la liste Musique
1
Connectez un périphérique de
stockage USB.
2 Appuyez sur la touche USB.
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿, ﹀ pour
sélectionner Musique, appuyez sur la
touche OK.
4 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀
pour sélectionner le fichier voulu, puis
appuyez sur la touche OK.
❶
❷
❸
Page 1/1
Liste de musiques
USB STORAGE DEVICE
d
❺
❹
꘧ Changer de page
Drive1
Page 1/1
Butterfly_...
01:34:33
ꔅ Allez dans le dossier racine
❻
ꔅ Dossier supérieur
❼
Quitter
❽
DIVERTISSEMENT
Description
❶ Miniatures
Fichier anormal
Réglage
Description
usine
Option Permet de définir les
options de Musique.
Hide
Masque la barre de lecture.
yyAppuyez sur la touche
OK pour faire apparaître
la barre de lecture.
Quitter Retourne à l'écran Musique.
Le fichier n'est pas
pris en charge
❷ Liste fichiers
Options de la fonction Musique
❸ Permet d'aller dans le dossier
parent.
❹ Page actuelle/Nombre total de
pages du dossier
❺ Page actuelle/Nombre total de
pages de fichier
❻ Se déplace vers le dossier
supérieur.
❼ Permet d'aller dans le dossier parent.
❽ Quitter
5 Contrôlez la lecture à l'aide des
touches suivantes.
Page 1/1
Liste de musiques
USB STORAGE DEVICE
d
Lecteur 1
꘧ Changer de page
Page 1/1
1 Appuyez sur la touche Q.MENU.
2 Utilisez la touche ︿ ou ﹀ pour aller
à l'option souhaitée, puis appuyez sur
la touche OK.
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour
configurer chaque élément.
Définir l'affichage Musique
Réglage
Description
usine
Répéter Permet de sélectionner la
lecture répétée.
Aléa- Permet de sélectionner la
lecture aléatoire.
toire
Butterfly_...
01:34:33
002. - B02.mp3
�
37
��
Q.MENU
02:30 / 03:25
Option
Hide
Quitter
Réglage
Description
usine
◀, ▶ Change la position de
lecture.
ꕗ
Arrête la lecture.
ꕖ
Reprend la lecture normale.
ꕘ
Met en pause le lecteur
multimédia.
ꕎ
Lit le fichier précédent/
suivant.
Vous pouvez utiliser le
mode Économie d'énergie.
Paramètres AUDIO
Vous pouvez modifier les paramètres
audio.
(Reportez-vous à la section
« Paramètres AUDIO », page 50.)
38
DIVERTISSEMENT
VISIONNEUSE DE
FICHIERS
Vous pouvez afficher les fichiers
de document enregistrés sur un
périphérique connecté.
Formats de fichiers pris en charge
XLS, DOC, PPT, TXT, XLSX,
PPTX, DOCX, PDF, Microsoft
Office 97/2000/2002/2003/2007
Adobe PDF 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
yyLa visionneuse de fichiers réaligne les
documents, qui pourront donc ne pas
présenter le même aspect que sur un
PC.
yyPour les documents comportant des
images, la résolution peut sembler
plus faible lors du processus de
réalignement.
yySi le document est volumineux ou
contient beaucoup de pages, son
chargement peut prendre plus de
temps.
yyLes polices non prises en charge
peuvent être remplacées par d'autres
polices.
yyIl est possible que la visionneuse
de fichiers ne s'ouvre pas pour les
documents Office contenant de
nombreuses images haute résolution.
Pour y remédier, réduisez la taille du
fichier d'image, sauvegardez-le sur un
périphérique de stockage USB puis
exécutez à nouveau la visionneuse
de fichiers ou connectez votre PC
au projecteur et ouvrez le fichier sur
votre PC.
Navigation dans la visionneuse
1
Connectez un périphérique de
stockage USB.
2 Appuyez sur la touche USB.
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour
sélectionner Visionneuse de fichiers,
puis appuyez sur la touche OK.
4 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour
sélectionner le fichier voulu, puis
appuyez sur la touche OK.
❶
❹
❷
❸
Page 1/1
Liste fichiers
USB STORAGE DEVICE
d
DOC
PPT
HWP
Butterfly_...
01:34:33
TXT
Page 1/1
PDF
XLS
ꔅ Allez dans le dossier racine
❺
꘧ Changer de page
Lecteur 1
ꔅ Dossier supérieur
❻
Quitter
❼
Description
❶ Liste fichiers
❷ Permet d'aller dans le dossier
parent.
❸ Page actuelle/Nombre total de
pages du dossier
❹ Page actuelle/Nombre total de
pages de fichier
❺ Se déplace vers le dossier
supérieur.
❻ Permet d'aller dans le dossier
parent.
❼ Quitter
DIVERTISSEMENT
39
Définir l'affichage Fichier
5 Contrôlez la lecture à l'aide des
touches suivantes.
yyCliquez sur Go Page pour que la
fenêtre contextuelle s'affiche et
pouvoir sélectionner le numéro de la
page.
yySaisissez le numéro de la page à
laquelle vous souhaitez accéder.
yyAppuyez sur la touche de volume
pour effectuer un zoom avant ou
arrière.
1. Appuyez sur OK.
2. A
ppuyez sur les touches Haut/
Bas/Gauche/Droite pour accéder
aux options Aller à la page ou
Zoom.

Déplacer la page
ꔦ Zoom
Q.MENU
Option
Hide
Quitter
Réglage
Description
usine
Déplacer Permet d'aller à la page
la page souhaitée.
Utilisez les touches Haut/
Bas/Gauche/Droite pour
sélectionner une page, puis
appuyez sur la touche OK.
Zoom Affiche la photo en plein
écran ou en mode original.
Option Définit les options de la
visionneuse de fichiers.
Hide
Quitter
Masque le menu.
yyAppuyez sur la touche
SETTINGS pour l'afficher
de nouveau.
Retourne à l'écran
Visionneuse de fichiers.
Réglage
Description
usine
Charge- Marche Permet de charger
et d'afficher les
ment
pages une à une. Le
Une Page
temps de chargement initial est court
mais les pages riches
en contenu peuvent
s'afficher lentement.
Arrêt Permet de charger
toutes les pages
d'un fichier dans la
mémoire afin de les
afficher. Le temps de
chargement est long,
mais vous pouvez
naviguer rapidement
entre les pages une
fois le chargement
terminé. Si un fichier
est trop volumineux,
il est possible que
toutes les pages ne
s'affichent pas.
Qual- Vous pouvez définir la
ité de qualité de l'image intégrée
l'Image au document. La qualité de
l'image peut être définie
selon les trois options suivantes : Haut, Moyen, Bas.
Au plus la qualité de l'image
est élevée, au plus le temps
nécessaire à l'affichage augmente.
Aligne- Permet de sélectionner la
ment méthode d'alignement de
Docu- document initiale.
ment
Les paramètres d'affichage du fichier
sont ceux par défaut. Fermez le
document actuellement ouvert pour
appliquer les modifications au nouveau
document, le cas échéant.
40
Fonction 3D
Fonction 3D
La technologie 3D utilise une image vidéo différente pour chaque œil, afin d'ajouter de
la profondeur à l'image.
Avant le visionnage 3D
Pendant le visionnage 3D
AVERTISSEMENT
yyLe fait de regarder des images 3D de
trop près de façon prolongée peut
provoquer des troubles de la vue.
yyLe fait de regarder le projecteur ou
l'écran de jeux de façon prolongée
avec des lunettes 3D peut provoquer
des vertiges ou une fatigue oculaire.
yyIl est recommandé aux femmes
enceintes, aux personnes âgées,
aux personnes ivres, qui ont des
problèmes cardiaques ou qui
souffrent facilement du mal des
transports de ne pas regarder des
images 3D.
yyLes images 3D pouvant passer pour
réelles, elles sont susceptibles de
provoquer une réaction de surprise
surprendre ou une surexcitation chez
certains utilisateurs.
yyIl est donc préférable de ne pas
regarder des images 3D à proximité
d'objets fragiles ou d'objets qui
risquent de tomber.
yySoyez prudent pour éviter de vous
blesser en essayant de reculer
par réflexe devant des images 3D
réalistes.
yyNe laissez pas les enfants de moins
de 5 ans regarder des vidéos 3D.
Cela pourrait nuire au développement
de leur vision.
yyAvertissement relatif à l'épilepsie
photosensible
- Certains utilisateurs peuvent être
victimes de crises d'épilepsie ou
présenter des symptômes anormaux
lorsqu'ils sont exposés à une lumière
clignotante ou à un modèle d'image
précis dans un jeu vidéo ou dans un
film. En cas d'antécédents familiaux
de crise d'épilepsie ou d'attaque
épileptique, consultez votre médecin
avant de visionner des images 3D.
Si vous présentez l'un des
symptômes suivants pendant le
visionnage d'une vidéo 3D, cessez
immédiatement de visionner les
images 3D et reposez-vous.
- Vertiges, troubles de la vision,
contractions oculaires ou faciales,
mouvements involontaires, crampes,
perte de conscience, perte du sens
de l'orientation ou nausées. Si le
symptôme persiste, veuillez consulter
un médecin.
yyVous pouvez réduire le risque
d'épilepsie photosensible en prenant
les mesures préventives suivantes.
- Reposez-vous pendant 5 à 15 min.
pour chaque heure de visionnage.
- Si votre vision est différente d'un œil
à l'autre, corrigez cette variation avant
de regarder une vidéo 3D.
- Assurez-vous que la vidéo 3D se
situe directement devant vous, au
niveau des yeux.
- Interrompez le visionnage si vous
ressentez maux de tête, fatigue ou
vertiges.
- Ne regardez pas des vidéos 3D
lorsque vous êtes fatigué ou malade.
Fonction 3D
ATTENTION
41
Lorsque vous utilisez des lunettes 3D,
yySoyez particulièrement attentif aux
enfants qui regardent des vidéos 3D.
veillez à respecter les consignes suivantes.
Pendant le visionnage d'une vidéo 3D
yyN'utilisez pas les lunettes 3D comme
des lunettes de vue, de soleil ou de
protection.
- Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures.
yyN'exposez pas les lunettes 3D à des
températures très faibles ou très
élevées. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner leur déformation. N'utilisez pas les lunettes
si celles-ci sont déformées.
yyNe laissez pas tomber les lunettes
3D par terre et ne les mettez pas en
contact avec d'autres objets.
- Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la détérioration du
produit.
yyLe verre des lunettes 3D se raye facilement. Pour les nettoyer, utilisez un
chiffon doux.
- Les éventuelles particules
étrangères présentes sur le chiffon
peuvent provoquer des rayures.
yyNe rayez pas la surface des verres
des lunettes 3D avec des objets coupants et ne les nettoyez pas avec des
produits ménagers.
- Si les verres sont rayés, les images
n'apparaîtront plus correctement en
3D.
yyUtilisez des lunettes 3D certifiées par
LG Electronics.
yyRegardez les images 3D avec
un angle de vue et une distance
optimaux.
yySi vous ne respectez pas l'angle
ou la distance de vue optimal(e),
vous risquez de ne pas bien voir
les images 3D. Vous ne pouvez pas
regarder des images 3D en position
allongée.
yyLes images gauche et droite peuvent
se chevaucher pendant l'initialisation
du projecteur, après sa mise sous
tension. L'optimisation de l'image
peut prendre un certain temps.
yyIl est possible que l'image 3D
n'apparaisse pas correctement
pendant un certain temps lorsque
vous détournez le regard de l'écran et
le ramenez vers l'écran.
yyUn scintillement de l'image peut
se produire pendant le visionnage
d'images 3D sous une lampe
fluorescente à triple longueur
d'onde (50 Hz - 60 Hz) ou près
d'une fenêtre. Si c'est le cas, il est
recommandé de bloquer la lumière
du soleil avec un rideau ou de baisser
l'éclairage.
yyLes lunettes 3D doivent être de type
DLP-LINK (compatibles DLP).
yyVous ne verrez peut-être pas
correctement les images 3D si un
obstacle est placé entre le projecteur
et les lunettes 3D.
yyInstallez le projecteur 3D aussi loin
que possible d'autres appareils.
42
Fonction 3D
Conditions requises pour le visionnage d'images 3D
*A
ngle de vue optimal : Haut/Bas/Gauche/Droite 9°
Distance de visionnage optimale : Entre 3 et 5 m
Taille d'écran recommandée : 101 cm
* Le visionnage de vidéos 3D doit s'effectuer uniquement dans des environnements
sombres.
* Pour le visionnage 3D, réglez le mode Économie d'énergie sur Minimum.
REMARQUE
yyL'intensité de la lumière reflétée par l'écran influe sur le couplage avec les lunettes DLP-LINK.
Il est donc possible que le couplage avec les lunettes DLP-LINK ne fonctionne pas
correctement si la lumière reflétée par l'écran n'est pas assez claire, par exemple si
l'environnement est lumineux, si l'écran est de grande taille ou si le mode Économie
d'énergie maximum est activé.
yyCertains menus peuvent ne pas fonctionner pendant la lecture d'une vidéo 3D.
yyPour regarder une vidéo 3D, l'option de format Vidéo 3D doit absolument être sélectionnée
sur le projecteur.
Fonction 3D
1
43
Veuillez consulter la configuration minimale requise pour votre ordinateur. La configuration minimale requise est la suivante :
Microsoft® Windows® XP, Vista 32/64 bit ,Windows 7 32/64 bit
Processeur Intel® Core 2 Duo, AMD Athlon™ X2 ou plus puissant
Plus d'1 Go de mémoire système (2 Go recommandés)
Au moins 100 Mo d'espace disque disponible
DirectX 9 ou supérieur
Carte vidéo prenant en charge une fréquence verticale de 120 (Hz).
Configuration recommandée pour la carte vidéo
- Processeur graphique de 700 MHz ou plus
- Mémoire de 512 Mo ou plus
yyUn ordinateur portable équipé des jeux de puces ci-dessus peut être utilisé mais risque de ne pas
fonctionner correctement.
2 Réglez la sortie vidéo sur XGA 120 Hz et lancez un fichier vidéo à l'aide d'un lecteur
prenant en charge la sortie 3D.
Les lecteurs vidéo suivants prennent en charge la sortie 3D : Stereoscopic Player,
nVidia 3D Vision et TriDef 3D.
Pour plus d'informations sur les lecteurs ci-dessus, veuillez visiter les sites Web
correspondants :
www.3dtv.com
www.nvidia.co.kr
www.tridef.com
44
Fonction 3D
Pour utiliser des lunettes de type DLP-LINK (compatibles DLP)
1
Pendant le visionnage d'images 3D issues du projecteur, appuyez sur les boutons
situés sur les lunettes.
2Lorsque vous appuyez sur la touche, les lunettes scintillent pour se synchroniser
avec les images 3D
(ce scintillement est une méthode de fonctionnement spécifique aux lunettes de
type DLP-LINK. Il peut varier selon le type de lunettes).
3 Si les lunettes scintillent ou si des problèmes surviennent pendant le visionnage 3D,
éteignez d'abord les lumières pour assombrir la pièce. Contactez le revendeur du
projecteur si vous avez des questions sur les lunettes.
Formats de signal d'entrée 3D
ENTRÉE
Signal
Résolution
Fréquence verticale (Hz)
Formats 3D pris en charge
HDMI
XGA
1 024 x 768
120
Frame Sequential / Frame Alternative
RGB-PC
XGA
1 024 x 768
120
Frame Sequential / Frame Alternative
yyLa résolution prenant en charge le mode 3D est 1024x768 pour les entrées HDMI
et RGB.
yyCertains menus peuvent ne pas fonctionner avec une entrée 120 Hz.
Visionnage d'images 3D
1 Regardez des vidéos 3D prises en charge.
2 Pour RGB-PC, vous devez appuyer sur la touche « AUTO » de la télécommande
avant de commencer le visionnage 3D.
3 Appuyez sur la touche 3D.
4 Pendant le visionnage d'images 3D issues du projecteur, appuyez sur les boutons
situés sur les lunettes.
5 Appuyez sur la touche L/R pour changer l'orientation d'affichage d'une image.
Sélectionnez un écran avec une meilleure qualité d'affichage 3D.
yySi vous appuyez sur la touche 3D pendant le visionnage, les images s'affichent en
2D.
6 Si une image 2D s'affiche sur l'écran 16:9, une image 3D s'affiche également au
format 16:9. Pour les formats d'image autres que 16:9, les images 3D s'affichent au
format 4:3.
yyVous ne pouvez pas modifier la taille d'écran pour les images 3D.
Configuration utilisateur
45
CONFIGURATION UTILISATEUR
Menu CONFIGURATION
1 Appuyez sur la touche SETTINGS.
2 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour configurer un élément souhaité, puis appuyez
sur la touche OK.
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour configurer un élément souhaité, puis appuyez
sur la touche OK.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
Menu
Description
PICTURE
Règle la qualité de l'image pour un visionnage optimal.
AUDIO
Règle la qualité du son et le niveau sonore.
TIME
Fonctions liées à l'horloge.
GÉNÉRAL
Personnalise les paramètres généraux.
INPUT
Sélectionne la source d'entrée souhaitée.
MES MÉDIAS
Permet d'accéder aux fichiers de photo, musique, vidéo et
document.
46
Configuration utilisateur
Paramètres IMAGE
1 Appuyez sur la touche SETTINGS.
2 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour
IMAGE
ꔂ Déplacer ꔉ OK
• Économie d'énergie
sélectionner PICTURE, puis appuyez sur la
touche OK.
: Moyen
• Préréglages d'image : Standard
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour configurer
un élément souhaité, puis appuyez sur la touche
OK.
- Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la
touche ꕣ.
•
Contraste
•
Luminosité 50
50
•
Netteté
5
•
Couleur
70
•
Teinte
0
•
Contrôle avancé
•
Réglage usine
G
R
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
Les paramètres d'image disponibles sont décrits ci-dessous.
Réglage
usine
Économie
d'énergie
Préréglages
d'image
Description
Permet de réduire la consommation d'énergie en réglant la luminosité.
Permet de sélectionner l'un des préréglages d'image ou de
personnaliser des options dans chaque mode pour obtenir les meilleures
performances d'affichage.
Permet également de personnaliser les options avancées de chaque
mode.
Préréglage
Vif
Standard
Vidéo
Sport
JEUX
Optimise l'effet visuel de la vidéo. Affiche une image très
nette en améliorant le contraste, la luminosité et la netteté.
Affiche l'image avec des taux de contraste, de luminosité et
de netteté normaux.
Optimise l'image pour le format Film.
Optimise l'image pour le visionnage de sports en accentuant
les couleurs primaires et les actions dynamiques.
Optimise l'image pour les jeux avec des mouvements
rapides à l'écran.
Expert
Règle les paramètres détaillées de l'image.
CONTRASTE Permet d'augmenter ou de diminuer le gradient du signal vidéo.
LUMINOSITÉ Règle le niveau de base du signal vidéo pour rendre l'image plus claire
ou plus sombre.
Netteté
Permet de régler le niveau de netteté des bords entre les zones claires et
sombres de l'image. Plus le niveau est bas, plus l'image est adoucie.
Couleur
Permet de régler l'intensité de toutes les couleurs.
Configuration utilisateur
Réglage
usine
Teinte
Contrôle
avancé
Réglage
usine
Format de
l'image
Picture
Wizard II
(Assistant
image II)
Écran
(RGB-PC)
47
Description
Permet de régler l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Personnalise les paramètres avancés.
Restaure les options de chaque mode au réglage par défaut.
Redimensionne une image.���������������
(voir page 21)
En suivant les instructions à l'aide de la télécommande, vous pouvez
facilement régler la qualité de l'image selon des standards techniques
sans dispositif coûteux ou sans solliciter l'aide d'un spécialiste.
Règle la qualité d'image de la source RGB-PC.
Option
Résolution Les résolutions disponibles sont la résolution 768
(1024x768/1280x768/1360x768, 60 Hz) et la
résolution 1050 (1400x1050/1680x1050, 60 Hz).
AUTO
Offre une qualité d'image optimisée en calibrant
automatiquement le décalage entre la largeur horizontale et
le tremblement horizontal causé par les divergences entre
les paramètres internes du projecteur et divers signaux
graphiques PC.
yyVous pouvez également utiliser la touche AUTO de la
télécommande.
Position
Taille
Phase
Réglages
usine
Déplace l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Modifie la taille d'écran.
Rend l'image plus nette en supprimant le bruit horizontal.
Restaure tous les réglages par défaut.
48
Configuration utilisateur
Paramètres avancés
Réglage usine
Contraste
Dynamique
Couleur
Dynamique
Blanc Clair
Couleur
habillage
Réduction du
bruit
Digital Noise
Reduction
(Réd. num.
bruit)
GAMMA
Niveau noir
Cinéma réel
Gamme de
couleurs
Amélioration
des bords
Filtre couleur
Taux de blanc
Description
Permet de régler le contraste pour le maintenir au meilleur niveau en
fonction de la luminosité de l'écran.
Règle les couleurs de l'écran pour leur procurer un aspect naturel.
Éclaircit la partie blanche de l'écran.
Détecte la zone habillage de l'image et la règle pour offrir une
couleur habillage naturelle.
Réduit le bruit de l'image.
Cette option permet de réduire le bruit produit pendant la création
des signaux vidéo numériques.
Définit une courbe des dégradés entre la source d'entrée et le signal
de sortie de la vidéo.
Compense la luminosité et le contraste d'un écran pour l'équilibrer
avec le niveau de noir de la source vidéo.
Non disponible pour RGB-PC.
Offre la qualité d'image optimale pour le visionnage de films.
Sélectionne la plage de couleurs à afficher.
yyStandard : affiche les couleurs originales d'un signal d'entrée,
quelles que soient les fonctions d'affichage.
yyÉtendue : active l'utilisation des couleurs riches de l'affichage.
Rend les bords de l'image plus clairs et nets.
Règle avec précision la couleur et la teinte en filtrant une zone de
couleur spécifique de l'espace RGB.
Permet de régler la luminosité des couleurs blanches. Le taux de
blanc peut être défini entre 0 et 10. Augmentez le taux de luminosité
pour obtenir une image plus claire. Diminuez le taux de luminosité
pour obtenir une image plus sombre.
Configuration utilisateur
Réglage usine
T° couleur
Système de
gestion des
couleurs
49
Description
Règle la couleur globale de l'écran selon vos préférences.
Sélectionnez Chaud, Froid ou Moyen.
En mode Expert, vous pouvez personnaliser les options de chaque
mode.
Gamma : sélectionnez 1.9, 2.2 ou 2.4.
a. Méthode : 2 points
- Modèle : Intérieur, Extérieur
- Contraste Rouge/Vert/Bleu, Luminosité Rouge/Vert/Bleu :
Plage de réglage -50 à +50.
b. Méthode :10 points IRE
- Modèle : Intérieur, Extérieur
- L'IRE (Institut des ingénieurs radio) est l'unité utilisée pour
indiquer la taille du signal vidéo. Elle peut être réglée sur les
valeurs 10, 20, 30 - 90 ou 100. Vous pouvez régler chaque
paramètre comme montré ci-dessous.
- Luminance : si vous réglez la luminance sur 100 IRE, une valeur
de luminance satisfaisant chaque gamme est
automatiquement calculée pour chaque étape de
10 IRE à 90 IRE.
- Rouge/Vert/Bleu : la plage d'ajustement va de -50 à +50.
Permet de régler les couleurs Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/
Magenta. Permet à un spécialiste de régler la teinte à l'aide d'une
mire. Six couleurs (Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta) peuvent
être réglées séparément sans avoir un effet sur les autres couleurs.
Il se peut que vous ne perceviez pas le changement de couleur sur
une image normale, même après le réglage.
- Couleur Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta,
teinte Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan, Magenta :
la plage de réglage est comprise entre -30 et +30.
50
Configuration utilisateur
Paramètres AUDIO
1 Appuyez sur la touche SETTINGS.
2 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿, ﹀ pour sélectionner
AUDIO
AUDIO, puis appuyez sur la touche OK.
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour configurer
un élément souhaité, puis appuyez sur la touche
OK.
4
ꔂ Déplacer ꔉ OK
•
Volume auto.
: Activé
•
Voix nette II
: Désactivé ꕅ 3
•
Balance
•
Préréglages du son : Standard
- Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la
touche ꕣ.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
0
L
• Infinite Surround
• Aigus
50
•
Graves
50
•
Réglages usine
R
: Off
Les paramètres audio disponibles sont décrits ci-dessous.
Réglage usine
Volume auto.
Voix nette II
Description
Permet de régler automatiquement le volume.
Rend la voix provenant du projecteur claire et nette.
Balance
Règle la balance sur les haut-parleurs gauche et droite.
Préréglages du Règle le son.
son
Option
Standard
Permet d'obtenir un son de qualité standard.
Musique
Choisissez ce mode pour écouter de la
musique.
Cinéma
Choisissez ce mode pour regarder des films.
Sport
Choisissez ce mode pour regarder des
manifestations sportives.
Jeux
Choisissez ce mode pour jouer.
Infinite
Surround
Aigus
L'option Son unique de LG procure un son stéréo 5.1 à partir de
deux haut-parleurs.
Règle les aigus.
Graves
Règles les graves.
Réglages usine Restaure tous les paramètres audio par défaut.
Configuration utilisateur
Paramètres HEURE
1 Appuyez sur la touche SETTINGS.
2 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour
HEURE
sélectionner HEURE, puis appuyez sur la
toucheOK.
ꔂ Déplacer ꔉ OK
•
Minuterie d'arrêt
: Arrêt
•
Arrêt auto
: 60 min.
•
Veille automatique
: 4 heures
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour configurer
un élément souhaité, puis appuyez sur la touche
OK.
4
- Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la
touche ꕣ.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
Les paramètres d'horloge disponibles sont décrits ci-dessous.
Réglage usine
Minuterie
d'arrêt
Arrêt auto
Veille
automatique
Description
Le projecteur s'éteint à l'heure prédéfinie.
S'il n'y a pas de signal, le projecteur s'éteint automatiquement
lorsque la période prédéfinie est écoulée.
Si vous n'appuyez sur aucune touche lorsque la fonction Veille
automatique est activée, le projecteur passe automatiquement en
mode Veille.
51
52
Configuration utilisateur
Paramètres OPTION
1 Appuyez sur la touche SETTINGS.
2 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour
OPTION
sélectionner OPTION, puis appuyez sur la
touche OK.
3 Utilisez la touche ︿, ﹀, ︿ ou ﹀ pour configurer
un élément souhaité, puis appuyez sur la touche
OK.
4
- Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
la touche ꕣ.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Langue
Mode PJT
Déformation Auto
KeyStone
Absence d'image
Mode 3D
Recherche Auto d'Entrée
Marche auto.
Mode Haute altitude
Sous-titres
DivX(R) VOD
Réglages usine
ꔂ Déplacer ꔉ OK
: Avant
: Activé
1
: Désactivé
: Désactivé
: Arrêt
: Désactivé
Les paramètres d'option disponibles sont décrits ci-dessous.
Réglage
usine
Langue
Description
Permet de sélectionner la langue des menus.
Mode PJT
Cette fonction permet de retourner l'image à 90° ou 180°.
(LOGICIEL
yySélectionnez Rétro lorsque vous effectuez la projection depuis l'arrière
DÉSACTIVÉ)
de l'écran transparent à commander séparément.
yySélectionnez Plafond si vous installez le produit au plafond.
yyLorsque le Mode PJT est défini sur Rétro/Plafond avant, les sorties
droite et gauche du haut-parleur sont automatiquement inversées.
Déformation Défo~rmation Auto permet d'obtenir une image rectangulaire à l'écran
en réglant automatiquement la valeur Keystone lorsque l'image est
Auto
trapézoïdale en raison de l'inclinaison du projecteur.
Option
Marche
Règle automatiquement la valeur Keystone.
Arrêt
Règle manuellement la valeur Keystone.
Keystone Pour éviter que l'image ne devienne trapézoïdale, la fonction Keystone
règle la largeur du haut et du bas de l'image si le projecteur n'est pas
positionné à angle droit par rapport à l'écran.
Absence Permet de sélectionner un arrière-plan pour l'absence d'image.
(voir page 23)
d'image
Mode 3D Sélectionne le mode 3D.
Recherche Recherche et affiche automatiquement un type de signal d'entrée lorsqu'il
est reçu.
Auto
d'Entrée
Configuration utilisateur
Réglage
usine
Marche
auto
Description
Met automatiquement le projecteur sous tension lorsque l'adaptateur est
branché.
Option
Marche
Mode
Haute
altitude
Légende
53
Lorsque l'adaptateur CC est branché au projecteur, celui-ci
s'allume automatiquement.
Arrêt
Lorsque l'adaptateur CC est branché au projecteur, celui-ci se
met en mode veille.
Si vous utilisez le projecteur à une altitude supérieure à 1200 mètres,
activez cette option.
Sinon, le projecteur risquerait de surchauffer et sa fonction de protection
d'être désactivée. Si cela se produit, éteignez le projecteur, puis rallumezle après quelques minutes.
Si la langue définie pour l'entrée AV est le coréen, les sous-titres peuvent
être activés ou désactivés.
définit les paramètres liés à DivX.
DivX(R)
VOD
Réglages Restaure tous les paramètres par défaut du projecteur.
usine
54
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Vous pouvez connecter plusieurs périphériques externes aux ports du projecteur.
Ordinateur/
Ordinateur portable
DVD
Périphérique
numérique
Casque
Vidéo
USB
HDMI - 55Page
Composantes - 57Page
ENTRÉE (AV) 56Page
RGB - 55Page
Mémoire - 25Page
Casque - 57Page
Console de jeux
55
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Raccordement à un
récepteur HD, un
lecteur DVD ou un
lecteur VCR
Connexion à un PC
Le projecteur prend en charge la
fonction Plug and Play. Votre PC
reconnaît automatiquement le
projecteur et ne nécessite l'installation
d'aucun pilote.
Raccordez un récepteur HD, un lecteur
DVD ou un lecteur VCR au projecteur
et sélectionnez le mode d'entrée
approprié.
Connexion HDMI
Connexion RGB
Connectez la sortie PC au port d'entrée
vidéo PC du projecteur à l'aide du câble
RGB.
Pour le signal audio, connectez le PC
au projecteur à l'aide d'un câble audio
facultatif.
ㅁ
Avec un câble HDMI, vous bénéficiez
d'une image et d'un son de haute
qualité. Appuyez sur la touche INPUT
de la télécommande pour sélectionner
ㅁ
HDMI.
VOL -
VOL +
M
5*%,1
VOL +
M
VOL -
5*%,1
5*%,1
$9,1
$9,
'&,1
5*%,1
$9,1
Accessoires
'&,1
Suppléments
en option
+'0,
5*%287 3&
$8',2287
56
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
5*%,1
Connexion au port AV
INPUT
$9,
$9,1
5*%,1
ㅁ
'&,1
Connectez les ports de sortie du
périphérique externe au port AV INPUT
du projecteur. Appuyez sur la touche
INPUT pour sélectionner AV.
VOL +
M
VOL -
5*%,1
5*%,1
$9,
$9,1
'&,1
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
Vous pouvez connecter le câble audio
sans connecteur mâle, comme illustré
ci-dessus.
$9287
/HIW
5LJKW
$8',2287
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion au casque
Connexion Composantes
VOL -
M
VOL +
Vous pourrez profiter d'images d'une ㅁ
grande luminosité lorsque vous
branchez un périphérique externe doté
d'un port RGB IN au port de composant
du projecteur. Appuyez sur la touche
INPUT de la télécommande pour
sélectionner Composant.
Vous pouvez utiliser un casque pour
écouter le son.
5*%,1
5*%,1
$9,
$9,1
'&,1
5*%,1
$9,1
5*%,1
'&,1
<
3%
$9287
35
/HIW
5LJKW
$8',2287
57
58
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Nettoyez votre projecteur afin de le
conserver dans un état optimal.
Nettoyage du projecteur
Nettoyage de l'objectif
Si la surface de l'objectif présente de
la poussière ou des taches, nettoyez
l'objectif.
Utilisez un nettoyant à air comprimé ou
un chiffon de nettoyage fourni avec le
produit pour nettoyer l'objectif.
Pour nettoyer les taches ou la poussière,
utilisez un nettoyant à air comprimé ou
appliquez une petite quantité d'agent de
nettoyage sur un tampon applicateur ou
un chiffon doux et essuyez légèrement
l'objectif.
Ne vaporisez pas directement sur
l'objectif pour éviter que le liquide ne
s'infiltre dans l'objectif.
Nettoyage du boîtier du
projecteur
Pour nettoyer le boîtier du projecteur,
débranchez d'abord le cordon
d'alimentation.
Pour nettoyer la poussière ou les taches
sur l'objectif, utilisez uniquement un
chiffon non pelucheux doux et sec.
N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de
solvant ni d'autres détergents chimiques
car ils risqueraient d'endommager le
boîtier.
Comment fixer le cache
de l'objectif
1
Préparez le cache de l'objectif et la
sangle fournis en accessoires.
2 Insérez l'extrémité de la sangle dans
l'orifice situé au bas de l'objectif
du projecteur. Fixez la sangle au
projecteur en l'insérant et en tirant
l'autre extrémité dans la direction
opposée.
3 Insérez une extrémité de la sangle
dans l'orifice du cache du projecteur,
puis passez le cache à travers la
sangle.
SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS
MODÈLES
Résolution (Pixel)
Format image
Taille du panneau
(mm)
Distance de
projection (Taille de
la vidéo)
Taux de projection
vers le haut
Portée de la
télécommande
Entrée vidéo
Adaptateur CA-CC
Sortie audio
Hauteur (mm)
Largeur (mm)
Profondeur (mm)
Poids (g)
Périphérique USB
Environnement de
fonctionnement
PA72G (PA72G-JE)
1280 (Horizontal) × 800 (Vertical)
16:10 (Horizontal:Vertical)
11.623
0,90 m - 3,06 m (76,2 cm - 254,0 cm)
100 %
6m
NTSC M / PAL-B, D, G, H, I / PAL M / PAL N / PAL 60 / SECAM
19,5 V 
7,18 A
3W+3W
Face avant
56,5 (sans pied), 60,0 (avec pied)
Face arrière
44,0 (sans pied), 47,5 (avec pied)
230.0
170.0
1350
5 V, 0,5 A (max.)
Température
Fonctionnement
0 °C - 40 °C
Stockage
-20 °C - 60 °C
Humidité relative
Fonctionnement
0 % - 80 %
Stockage
0 % - 85 %
59
60
SPÉCIFICATIONS
Moniteurs pris en charge
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
640*350
31.468
70.09
720*400
31.469
70.08
640*480
31.469
59.94
800*600
37.879
1 024*768
Mode pris en charge en
HDMI/DVI-TNT/WiDi
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
720*480
31.469
31.5
59.94
60
60.31
720*576
31.25
50
48.363
60.00
119.99
1280*720
1 152*864
54.348
60.053
37.5
44.96
45
50
59.94
60
1 280*800
49.68
60
1920*1080
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
59.94
60
50
23.97
24
29.976
30.00
50
59.94
60
1 360*768
47.712
60.015
1 280 * 1 024
63.981
60.020
1 400*1 050
65.317
59.979
1 680 * 1 050
65.3
60
yySi un signal non pris en charge
est entré dans le projecteur, il ne
s'affiche pas correctement à l'écran
ou le message « Aucun signal » ou
« Format invalide » s'affiche.
yyLe projecteur prend en charge le type de
signal DDC1/2B comme fonction Plug &
Play (reconnaissance automatique des
moniteurs de PC).
yyTypes de signal de synchronisation PC
pris en charge : synchronisation séparée.
yyEn mode PC, 1280x800 est recommandé
pour offrir la meilleure qualité d'image.
Résolution
Informations de connexion du port
des composants
Signal
Composant
480i / 576i
o
480p / 576p
o
720p / 1080i
o
1080p
o
(50 Hz/60 Hz uniquement)
SPÉCIFICATIONS
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la
licence publique générale, la licence
publique générale limitée, la licence
publique Mozilla ou les autres licences
libres de ce produit, rendez-vous sur
http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes
de la licence, ainsi que les exclusions de
responsabilité et les droits d'auteur, sont
disponibles au téléchargement.
Si vous envoyez un courrier électronique
à l'adresse [email protected] pour
demander le code open source du
logiciel installé dans le projecteur dans
un délai de trois ans à partir de l'achat,
nous vous enverrons un CD-ROM. Nous
vous facturerons uniquement les frais
minimaux d'emballage et de livraison.
61
Le modèle et le numéro de série du projecteur sont indiqués à l'arrière ou sur le côté
du projecteur. Inscrivez-les ci-dessous pour
référence ultérieure.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE

Manuels associés