FFMV162LM | FFMV164LS | Manuel du propriétaire | Frigidaire FFMV162LS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
FFMV162LM | FFMV164LS | Manuel du propriétaire | Frigidaire FFMV162LS Manuel utilisateur | Fixfr
Tout sur
l'usage et l'entretien
de votre four
à micro-ondes
TA B L E D E S M AT I È R E S
TABLEAUX DE CUISSON ......................................19
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............2
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................21
NOMENCLATURE ...................................................8
APPEL DE SERVICE .............................................24
AVANT L’USAGE .................................................. 10
FICHE TECHNIQUE ..............................................24
CUISSON MANUELLE ........................................... 11
GARANTIE ..........................................................25
AUTO COOKING (CUISSON AUTO) .......................17
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd 1
316902416 (Avril 2016)
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS ..............................2
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
09.4.28 11:59:37 AM
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS
Questions ?
1-800-944-9044
Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home
Products, nous sommes très fiers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur
service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité.
Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions
d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats.
(États-Unis)
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1-800-265-8352
Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle.
Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas
prévues pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon
sens et de prudence dans l’installation, l'utilisation et l’entretien de tout appareil.
(Canada)
Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence future.
Numéro de modèle : ______________________________________________________________
Veuillez joindre ici le reçu de
vente pour référence future.
Numéro de série : ________________________________________________________________
Date d’achat : _________________________________________________________________
BESOIN D’AIDE?
Visitez le site Web de Frigidaire : http://www.frigidaire.com
Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux
vous servir.
Lisez ce manuel.
Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes adéquatement.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec
le marchand (ou le fabricant) qui vous a vendu le four à micro-ondes.
Épargnez du temps et de l’argent.
Consulter la section intitulée « Appel de service ». Cette section vous aide à résoudre des problèmes
courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez obtenir
de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso
de ce manuel.
OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, vous devez vous conformer à l’information de ce manuel pour minimiser les risques d’incendie et
d’explosion et prévenir les dommages à la propriété, des blessures ou la perte de vie.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE
D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait provoquer une exposition dangereuse à
l’énergie des micro-ondes. Ne jamais modifier les dispositifs de verrouillage ou les rendre inopérants.
(b) Ne pas placer d’objet entre la face avant du four et la porte, ni laisser de la saleté ou des résidus, de produits nettoyants,
s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée
et que les éléments suivants ne soient pas endommagés : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou
desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte.
(d) Le four ne doit être ni réglé, ni réparé par quiconque, hormis par du personnel de maintenance qualifié à cet effet.
2
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd Fr2
09.4.28 11:59:39 AM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Définitions
Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous avertir des dangers de blessures potentielles. Conformez-vous
à tous les messages qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure grave ou mortelle.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement
dangereuse pouvant causer des blessures graves, voire
fatales, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement
dangereuse pouvant causer des blessures mineures ou
modérées, si elle n'est pas évitée.
LIRE TOUS LES RENSEIGNEMENTS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de brûlures, de choc
électrique, de blessures ou d’exposition excessive à
l’énergie des micro-ondes quand vous utilisez votre
appareil, suivez les précautions de base, y compris
les sections suivantes.
• Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appareil.
• Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE
D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES, page 2.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher
seulement à une prise à trois broches. Se reporter aux
«INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE», page 4.
• Installer ou placer l’appareil conformément aux
instructions d’installation fournies.
• Certains produits comme des œufs entiers et des contenants
scellés — par exemple des bocaux en verre fermés — peuvent
exploser et ne devraient pas être utilisés dans ce four.
• N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce
manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le
four à micro-ondes. Ce four a été conçu pour la cuisson
et le réchauffage des aliments, non pour un usage
industriel ou des travaux en laboratoire.
• Comme pour tout appareil, exercer une surveillance
étroite quand des enfants l’utilisent.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la
fiche sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas
bien, s’il a été endommagé ou est tombé.
• Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel
de service autorisé. Communiquer avec le service de
réparations autorisé Electrolux le plus proche pour un
examen, une réparation ou un réglage.
• Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l’appareil.
• Ne pas laisser ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas
utiliser ce produit à proximité d’eau – comme par exemple
près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près
d’une piscine ou dans d’autres endroits semblables.
• Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.
• Garder le cordon loin des surfaces chauffées.
• Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir.
• Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de
la porte à la page 23.
• Pour réduire les risques d’incendie à l’intérieur du four :
- Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester
prudemment près du four lorsqu’on utilise du
papier, du plastique ou tout autre matériel
combustible pour faciliter la cuisson.
- Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou de
plastique avant de mettre les sacs au four.
- Si les matériaux contenus à l’intérieur du four à
micro-ondes prennent feu, maintenir la porte
fermée, mettre le four à micro-ondes hors tension
et débrancher le cordon d’alimentation ou
éteindre au niveau du fusible ou du disjoncteur.
- Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement.
Ne laisser ni papier, ni ustensiles, ni aliments dans la
cavité lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
• Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer
au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bouillonnement
n’apparaisse. Ainsi, quand le contenant est retiré du four, il peut
ne pas y avoir d’ébullition ou de bouillonnement apparents. IL
PEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT DES LIQUIDES
TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE
USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
- Ne pas trop chauffer le liquide.
- Remuer le liquide avant de le chauffer et à mi-cuisson.
- Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à
goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot.
- Après le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four
à micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de le retirer.
- Faites attention lorsque vous mettez une cuiller ou un
autre ustensile dans le contenant.
• Nettoyez fréquemment les ouvertures de ventilation
et les filtres à graisse. Il ne faut pas laisser la graisse
s’accumuler dans les ouvertures de ventilation, l’évent
ou les filtres à graisse.
• Faites attention en nettoyant les fentes de volet et les
filtres à graisse. Des agents de nettoyage corrosifs
comme les nettoyants à four à base de soude peuvent
endommager l’évent et les filtres à graisse.
• Quand vous flambez de la nourriture sous la hotte,
démarrez le ventilateur.
• Cet appareil est prévu pour être utilisé au-dessus d’une
cuisinière à gaz ou électrique de 36 po (915 mm), ou
moins, de large.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd Fr3
3
09.4.28 11:59:39 AM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR
Installation électrique
Ouvrez le fond de la boîte, repliez les rabats de la boîte et
renversez le four à micro-ondes pour qu’il repose sur la
plaque de mousse plastique. Levez la boîte pour dégager
le four à micro-ondes et enlevez tous les matériaux
d’emballage, les instructions d’installation, le gabarit du
mur, le gabarit du dessus, le filtre à charbon, le plateau
tournant et le support du plateau tournant. CONSERVEZ
LA BOÎTE CAR ELLE PEUT RENDRE L’INSTALLATION PLUS
FACILE.
• S’il y en a une, enlevez l’étiquette des caractéristiques
collée sur l’extérieur de la porte.
• N’ENLEVEZ PAS LE GUIDE D’ONDES . Vérifiez
si les instructions d’installation, le gabarit du mur, le
gabarit du dessus et le filtre à charbon qui est utilisé
pour la recirculation, sont là. Lisez les feuillets joints et
CONSERVEZ le manuel d’utilisation et d’entretien.
Vérifiez que le four n’a aucun dommage, comme une
porte mal alignée ou pliée, un joint ou des surfaces
d’étanchéité de porte endommagés, des charnières ou
des mécanismes de verrouillage cassés ou lâches et des
bosses à l’intérieur de la cavité ou sur la porte. En cas de
dommages quelconques, ne faites pas fonctionner le four
et contactez votre détaillant ou un réparateur autorisé
ELECTROLUX. Voir les instructions d’installation pour plus
de détails.
Vérifiez les instructions d’installation pour l’emplacement
correct de l’alimentation électrique.
La tension d’alimentation est 120 volts, 60 Hz, AC
seulement, 15 A ou plus et doit être protégée. Il est
recommandé d’alimenter le four par un circuit séparé.
Le four à micro-ondes est équipé d’une fiche de terre à
trois broches. Il faut la brancher dans une prise murale
correctement installée et mise à la terre. IL NE FAUT EN
AUCUN CAS ENLEVER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DE LA
FICHE. NE PAS SE SERVIR D’UN CORDON PROLONGATEUR.
Si le cordon d’alimentation fourni est trop court, demandez
à un électricien qualifié ou à un réparateur professionnel
d’installer une prise à proximité de l'appareil.
Il faut connecter le cordon d’alimentation et la fiche sur un
circuit séparé de 120 volts AC, 60 Hz, 15 A ou plus, avec prise
murale simple à la terre. La prise doit être située dans l’armoire
directement au-dessus de l’emplacement de montage du four à
micro-ondes à hotte intégrée, comme illustré par le schéma 1.
timer
clock
popcorn
potato
beverage
reheat
cook
defrost
REMARQUES
1. Pour toute question à propos de l’installation
électrique ou de la mise à la terre, consulter un
électricien de métier ou un réparateur qualifié.
2. Ni Electrolux ni le détaillant ne peu être tenu responsable
des dommages au four ou des blessures causés par une
installation qui ne répond pas aux normes.
time
wt/time
1
ready
2
power
level
set
3
4
5
6
7
8
9
stop
0
cancel
start
+ 30 sec
exhaust
light
hi·lo·off
on·off
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé
d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à la terre, et
d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans
une prise murale qui a été installée correctement et
mise à la terre selon le Code national de l’électricité et
les codes et règlements locaux. En cas de court-circuit
électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc
électrique en permettant au courant de s’échapper par le
fil de mise à la terre.
Schéma 1
Prise et boîte
mises à la
terre
Passage pour
le cordon
AVERTISSEMENT
Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des
chocs électriques.
4
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd Fr4
09.4.28 11:59:40 AM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Déclaration d'interférence de fréquence radioélectrique de la Commission fédérale des
communications (É.-U. uniquement)
Cet appareil produit et utilise des fréquences ISM et peut causer des interférences avec la réception de la radio ou de
la télévision s'il n'est pas installé ou utilisé correctement, c'est à dire conformément aux instructions du fabricant. Son
type a été testé et il s'est avéré conforme aux limites concernant les appareils ISM au sens de la section 18 des règles
de la FCC, lesquelles sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une telle interférence provenant d'une
installation résidentielle.
Cependant, une absence totale d'interférence pour une installation particulière n'est pas garantie. Si cet appareil cause
des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence
par les moyens suivants :
• Réorientez l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
• Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
• Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
• Branchez le four à micro-ondes et le récepteur sur des circuits de branchement différents.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences de radio ou télévision causées par des modifications interdites
de ce four à micro-ondes. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger une telle interférence.
5
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd Fr5
09.4.28 11:59:40 AM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LE FOUR À MICRO-ONDES
À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES
Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le
conserver pour s’y reporter, au besoin.
Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il
présente les principes, les techniques, des conseils et des
recettes de cuisine aux micro-ondes.
Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le
support. Ne pas installer le plateau tournant à l’envers pour
faire entrer dans le four un plat de grandes dimensions. Le
plateau tourne dans les deux sens. Voir la page 23 pour des
instructions complètes.
Veiller à ce qu’il y ait TOUJOURS des aliments dans le four
lorsqu’il est allumé, de sorte qu’ils absorbent l’énergie produite.
Quand on utilise le four à des niveaux de puissance inférieurs
à 100 %, on peut entendre la mise en marche et l’arrêt du
magnétron. Il est normal que l’extérieur du four soit chaud au
toucher pendant la cuisson ou le réchauffement.
La condensation est un phénomène normal pendant la cuisson
au four à micro-ondes. L’humidité ambiante et la teneur en eau
des aliments déterminent le degré de condensation à l’intérieur
du four.
En règle générale, les aliments couverts produisent moins de
condensation que les aliments cuits à découvert. Veiller à ce
que les évents à l’arrière du four soient toujours dégagés.
Ce four n’est conçu que pour la préparation des aliments. Il
ne doit pas être utilisé pour faire sécher des vêtements ou des
journaux.
La puissance nominale de ce four est égale à 1 000 watts
selon la méthode d’essai IEC. Vérifier la cuisson des aliments
à l’expiration du temps minimum indiqué sur les recettes et les
emballages et, s’il y a lieu, augmenter le temps de cuisson.
• Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse
des aliments vers l’extérieur du plat.
• Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus
courte période indiquée et prolonger la cuisson au besoin. Des
aliments trop cuits peuvent dégager de la fumée ou prendre feu.
• Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la recette ou le livre
de cuisine, utiliser un essuie-tout, du papier ciré, un film plastique
allant au micro-ondes ou un couvercle. Couvrir les aliments empêche
les éclaboussures et leur permet de cuire de manière uniforme.
• Protéger les parties de viande ou de volaille très minces par
des petits écrans en papier d’aluminium pour éviter qu’ils ne
cuisent trop vite par rapport aux parties plus épaisses.
• Si possible, remuer les aliments de l’extérieur du plat vers le
centre une ou deux fois pendant la cuisson.
• Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de
viande une fois au cours de la cuisson afin d’accélérer le processus. Il
faut retourner les grosses pièces comme les rôtis au moins une fois.
• Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de
viande, de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et du haut vers le bas.
• Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si
possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce temps
pour leur permettre de finir de cuire.
• Vérifier la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent que les
aliments sont cuits à point.
LES ALIMENTS
ALIMENTS
Par exemple :
- La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas
seulement des bords.
- Le fond du plat est très chaud au toucher.
- Les cuisses de poulet se détachent facilement.
- La viande et la volaille ne présentent plus de parties rosées.
- Le poisson est opaque et se défait facilement à la fourchette.
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
Œufs,
saucisses,
noix, graines,
fruits et légumes
• Percer les jaunes pour éviter qu’ils n’éclatent pendant
la cuisson.
• Piquer la pelure des pommes de terre, des pommes,
des courges ainsi que les saucisses afin de permettre
à la vapeur de s’échapper.
• Cuire les œufs dans leur coquille.
• Réchauffer des œufs entiers.
• Faire sécher les noix ou les graines dans leur écaille.
Maïs soufflé
• Utiliser seulement du maïs soufflé pour micro-ondes.
• Attendre que seuls quelques grains isolés éclatent
toutes les 1 ou 2 secondes, ou appuyer sur la touche
popcorn.
• Faire éclater des grains de maïs dans des sacs de
papier brun ou dans un bol de verre.
• Dépasser le temps indiqué sur l’emballage.
Aliments pour
bébés
• Transférer la nourriture dans de petits plats et faire
réchauffer doucement, en remuant souvent. Vérifier
la température des aliments avant de servir.
• Mettre la tétine sur le biberon après l’avoir réchauffé
et bien brasser. Faire le « test du poignet » avant de
donner le biberon au bébé.
• Faire chauffer des biberons jetables.
• Faire chauffer les biberons avec la tétine.
• Faire chauffer les aliments commerciaux pour bébés
dans leurs pots.
Généralités
• Après avoir réchauffé des aliments contenant une
garniture, les couper afin de laisser s’échapper la
vapeur et d’éviter des brûlures.
• Mélanger énergiquement les liquides avant et après la
cuisson pour éviter les projections.
• Faire cuire les aliments liquides et les céréales dans
un bol profond afin d’éviter qu’ils ne débordent.
• Réchauffer ou faire cuire des aliments dans des
contenants hermétiques ou fermés en verre.
• Préparer des conserves au four à micro-ondes, car des
bactéries dangereuses pourraient ne pas être tuées.
• Utiliser le four à micro-ondes pour faire de la friture.
• Faire sécher du bois, des courges, des herbes ou du
papier.
6
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd Fr6
09.4.28 11:59:40 AM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À PROPOS DES USTENSILES ET DES
MOYENS DE COUVRIR LES ALIMENTS
Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. La
plupart des ustensiles dont on dispose habituellement dans un ménage
peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. S’assurer que les
ustensiles ne touchent pas les parois intérieures pendant la cuisson.
On peut utiliser les ustensiles et matériaux suivants pour cuire et
réchauffer des aliments sans danger dans un four à micro-ondes :
• la vitrocéramique (Pyroceram®), comme Corningware®.
• le verre résistant à la chaleur (Pyrex®)
• les plastiques pour micro-ondes
• les assiettes en papier
• la céramique, la poterie, la porcelaine pour micro-ondes
• les plats à brunir (Ne pas dépasser les temps de préchauffage
recommandés. Suivre les instructions du fabricant.)
Les articles suivants peuvent être utilisés pour le réchauffage très
court des aliments qui contiennent peu de sucre ou de graisses :
• le bois, la paille et l’osier
NE PAS UTILISER
• des poêles et des plats de cuisson métalliques
• des plats à bordure métallique
• du verre qui ne résiste pas à la chaleur
• des plastiques qui ne conviennent pas aux micro-ondes
(contenants de margarine)
• des produits en papier recyclé
• des sacs en papier brun
• des sacs pour la conservation des aliments
• des attaches métalliques
Pour vérifier si un plat va au four à micro-ondes, le placer dans le
four et mettre le four en marche à la puissance maximale pendant
30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne faut pas l’employer.
Les produits et articles suivants peuvent être
utilisés pour couvrir les plats, récipients, etc. :
• Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les aliments pendant
le réchauffage et pour absorber la graisse de cuisson du bacon.
• Le papier ciré peut être employé pour la cuisson et le réchauffage.
• Le film plastique destiné spécialement à l’usage en four à
micro-ondes peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage.
Le film plastique ne doit JAMAIS entrer en contact avec les
aliments. Faire une ouverture pour laisser la vapeur s’échapper.
• Les couvercles pour micro-ondes sont un très bon choix, car ils
concentrent la chaleur sur les aliments et accélèrent la cuisson.
• Les sacs de cuisson au four à micro-ondes conviennent pour
les grosses pièces de viande ou les aliments à attendrir. NE
PAS UTILISER d’attaches métalliques. Percer le sac pour laisser
s’échapper la vapeur.
Utilisation du papier d’aluminium dans le
four à micro-ondes :
• Un petit morceau non froissé de papier d’aluminium posé sur
les aliments peut être utilisé pour protéger les parties qui
décongèlent ou cuisent trop rapidement.
• Le papier d’aluminium doit être à au moins 2,5 cm des parois du four.
Pour toute question concernant les ustensiles ou la manière de
couvrir les aliments, consulter un bon livre de cuisine spécialisé
en micro-ondes ou suivre les conseils de la recette.
ACCESSOIRES : De nombreux accessoires pour four à micro-ondes
sont offerts sur le marché. Évaluer soigneusement ses besoins avant
d’en faire l’acquisition. Un thermomètre pour micro-ondes permettra
de vérifier la cuisson et de s’assurer que les aliments sont cuits à
point et à la bonne température. Electrolux n’est pas responsable
des dommages au four résultant de l’utilisation d’accessoires.
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd Fr7
À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES
Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four
à micro-ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte.
Les enfants de 7 à 12 ans devraient utiliser l’appareil sous la
surveillance d’un adulte se trouvant dans la même pièce qu’eux.
Comme avec n’importe quel appareil quand il est utilisé par des
enfants, la surveillance étroite par un adulte est nécessaire.
Il ne faut jamais s’appuyer ou s’accrocher à la porte du four à micro-ondes.
Il faut enseigner les précautions de sécurité aux enfants :
employer des gants isolants, enlever les couvercles avec
précaution, faire très attention aux contenants d’aliments
croustillants qui peuvent devenir très chauds.
Ne pas présumer qu’un enfant qui connaît bien une fonction de
l’appareil les connaît toutes.
Les enfants doivent savoir qu’un four à micro-ondes n’est pas
un jouet. Voir page 20 pour la fonction de verrouillage de sécurité.
À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
• On recommande les températures de cuisson suivantes.
TEMP
ALIMENTS
145 °F - Pour les steaks, les côtelettes ou les rôtis de bœuf,
d'agneau ou de veau et les poissons
(63 °C)
160 °F - Pour le porc frais, la viande hachée, les fruits de mer, les plats
à base d'œufs, les aliments préparés congelés et les steaks,
(71 °C)
les côtelettes ou les rôtis de bœuf, d'agneau ou de veau
165 °F - Pour les restes, les aliments réfrigérés prêts à réchauffer, les plats
(74 °C)
traiteur et les aliments « frais » à emporter, le poulet entier ou
la dinde entière, les blancs de poulet ou de dinde ou la volaille
hachée utilisée dans les hamburgers de poulet ou de dinde.
REMARQUE
Ne pas cuire de volaille entière farcie. Cuire la farce
séparément à 165°F.
Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un
thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de la graisse
et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments qui
cuisent, sauf s’il est approuvé pour emploi aux micro-ondes.
• TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des brûlures
lorsque l’on se sert d’ustensiles en contact avec des aliments
chauds. La chaleur transférée des aliments aux ustensiles peut
provoquer des brûlures.
• Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin d’éviter des
brûlures. Soulever doucement la partie la plus éloignée des
couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de
maïs soufflé ou de cuisson en les tenant loin du visage.
• Rester près du four quand il fonctionne et vérifier fréquemment
la cuisson afin d’éviter de trop cuire les aliments.
• Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets
dans la cavité du four.
• Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manière à préserver
sa qualité et à minimiser la prolifération de bactéries alimentaires.
• Garder propre le couvercle du guide d’ondes. Les résidus
d’aliments peuvent causer des étincelles ou s’enflammer.
• Retirer les aliments du four en prenant soin de ne pas toucher
le système de fermeture de sûreté de la porte avec des
ustensiles, ses vêtements ou les accessoires.
• Garder tout papier d’aluminium à 2,5 cm au moins des parois
du four.
7
09.4.28 11:59:40 AM
NOMENCLATURE
Caractéristiques du four à micro-ondes
Vue avant
8
1
timer
clock
popcorn
potato
beverage
reheat
cook
defrost
power
wt/time
level
time
2
1
4
6
5
2
set
3
5
6
7
8
9
stop
0
cancel
3
ready
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Hublot
Système de verrouillage.
Assemblage de la porte
Anneau du plateau tournant
Axe du plateau tournant
Plateau en verre du plateau tournant
Tableau de commande
É vents de ventilation (au-dessus)
Éclairage de surface
Filtres de la hotte
start
+ 30 sec
exhaust
light
hi·lo·off
on·off
7
Vue arrière
9
Avant
Arrière
10
8
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd Fr8
09.4.28 11:59:41 AM
PANNEAU DE COMMANDE
16 17
18
19
20
cook
10
1
3
timer
clock
potato
beverage
8
time
popcorn
2
reheat
defrost
power
wt/time
level
11
4
6
7
13
14
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
9
5
1
ready
2
set
3
4
5
6
7
8
9
stop
0
cancel
start
+ 30 sec
exhaust
light
hi·lo·off
on·off
Popcorn (Maïs à éclater) (P17)
Beverage (Boissons) (P17)
Potato (Pommes de terre / 1 à 3) (P17)
Reheat (Réchauffage / 3 réglages) (P15)
Defrost (Décongélation / au temps ou au
poids) (P13)
EasySet
(3 touches de cuisson instantanée) (P11)
Touches numériques (0 à 9)
Clock (Horloge) (P10)
Timer (Minuterie) (P11)
Cook Time (Temps de cuisson) (P12)
(11) Power Level (Puissance /10 niveaux de
puissance) (P12)
12
15
(12) START/ +30 sec (Dé part +30sec) (13)
(13) Stop/Cancel (Arrêt/Annuler) (P13)
(14) Ventilation (haut/bas/arrêt) ~ Permet
d’allumer et d’éteindre le ventilateur
ou de régler sa vitesse. (P11)
(15) Surface Light (Éclairage de surface)
~ Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’éclairage de
surface. (P11)
Symbole
de Verrouillage Enfant
(16)
(17) Symbole de Minuterie
(18) Symbole de Ventilateur d'évacuation
(19) Symbole de Décongélation
(20) Symbole de Cuisson Automatique
Note: Pour des informations détaillées, veuillez aller à la page relative au-dessus.
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd Fr9
9
09.4.28 11:59:41 AM
AVANT L’USAGE
Réglage de l’horloge
À propos de votre four à
micro-ondes
Exemple : régler l’horloge à 9 h 00
• Afin d’éviter les blessures ou des dommages
matériels, ne faites pas fonctionner le four à microondes lorsqu’il est vide.
• Afin d’éviter les blessures ou des dommages
matériels, n’utilisez pas de matériel en grès, de papier
d’aluminium, d’ustensiles en métal ou comportant une
garniture métallique dans le four à micro-ondes.
1. Appuyez une fois sur la touche Clock
(Horloge).
clock
2. Entrez l’heure à l’aide des touches
numériques.
3. Appuyez de
touche Clock.
nouveau
sur
la
clock
Guide des ustensiles pour four à micro-ondes
Utilisez
• Verre à l’épreuve du feu
(spécialement traité contre la
chaleur intense) : vaisselle courante,
moules à gâteau, plats à tarte, plats à
gâteau, tasses à mesurer, casseroles et
bols sans garniture métallique.
• Porcelaine :
bols, tasses, assiettes et plats de
service sans garniture métallique.
• Plastique :
pellicule plastique (pour couvrir) : ne
serrez pas trop la pellicule plastique sur
les plats, appuyez-la sur les côtés.
Soulevez doucement un coin de la
pellicule plastique pour permettre à la
vapeur de s’échapper. Le plat doit être
suffisamment profond pour que la
pellicule de plastique ne touche pas la
nourriture. Utilisez les plats, les tasses,
les contenants semi-rigides pour
congélateur et les sacs de plastique
pour la cuisson rapide. Utilisez-les avec
précaution : le plastique peut ramollir au
contact de la nourriture chaude.
• Papier :
essuie-tout, papier ciré, serviettes en
papier, assiettes en carton sans
garniture ni motif métallique. Vérifiez
l’étiquette du fabricant concernant les
instructions pour l’utilisation au four à
micro-ondes.
10
N’utilisez pas
• Ustensiles en métal :
Le métal empêche l’énergie des micro-ondes de se rendre aux
aliments et donne des résultats de cuisson inégaux. Évitez les
brochettes, les thermomètres métalliques ou les plateaux en
aluminium. Les ustensiles de métal peuvent provoquer un arc
électrique pouvant endommager votre four à micro-ondes.
• Décoration en métal :
bols, tasses, assiettes et plats de service sans garniture métallique.
• Papier d’aluminium :
évitez les grandes feuilles de papier d’aluminium qui peuvent entraver
la cuisson et provoquer un arc électrique dangereux. Utilisez de petites
feuilles pour protéger les cuisses et les ailes de volaille. Placez LA
TOTALITÉ du papier d’aluminium à 2,5 cm (1 po) au moins des parois
intérieures et de la porte du four à micro-ondes.
• Bois :
les bols et les planches de bois sèchent et peuvent se fendre ou
craquer lorsqu’ils sont utilisés au four à micro-ondes. Les paniers de
bois réagiront de la même manière.
• Plats hermétiquement fermés :
veillez à ménager des ouvertures pour laisser la vapeur s’échapper du
plat couvert. Avant la cuisson, percez les sachets en plastique
contenant des légumes ou d’autres aliments. Des sachets en
plastique hermétiquement fermés peuvent exploser.
• Papier gris :
Évitez l’utilisation de sacs de papier gris. En absorbant la chaleur, ils
pourraient s’enflammer.
• Ustensiles de cuisine abîmés ou ébréchés :
les ustensiles fendillés, abîmés ou ébréchés peuvent se casser dans
le four.
• Attaches en métal :
retirez les attaches en métal des sacs de plastique ou de papier. En
chauffant, elles pourraient provoquer un incendie.
CUISSON MANUELLE
Réglage de la minuterie
Verrouillage des commandes
Exemple : régler la minuterie à 5 minutes
Vous pouvez verrouiller le tableau de commande pour prévenir
l’utilisation accidentelle du four par des enfants.
1. Appuyez une fois sur la touche TIMER
(Minuterie).
timer
Le verrouillage des commandes s’avère très pratique lors du
nettoyage du panneau de commande. Il évite de programmer
le four par accident lorsque vous essuyez le panneau.
2. Entrez le nombre de minutes à l’aide
des touches numériques.
3. Appuyez sur la touche TIMER (Minuterie).
Exemple : verrouiller les commandes
timer
Lorsque le temps défini est écoulé, la minuterie émet un bip
sonore pour vous avertir.
Exhaust High / Low / Off (Ventilation
haut/bas/arrêt)
La hotte aspirante élimine la vapeur et les fumées de cuisson
de la surface de la cuisinière située sous le four à micro-ondes.
Pour allumer la hotte, appuyez une fois sur la
touche Exhaust High/Low/Off (Ventillation
haut/bas/arrêt) pour la vitesse la plus rapide.
Appuyez de nouveau sur la touche pour choisir
la vitesse basse (Low), et une troisième fois
pour l’éteindre.
stop
cancel
Maintenez la touche
enfoncée pendant
3 secondes.
Exemple : déverrouiller les commandes
Maintenez la touche STOP/CANCEL enfoncée
pendant au moins 3 secondes. La lettre L
disparaît et un bip se fait entendre.
stop
cancel
Maintenez la touche
enfoncée pendant
3 secondes.
Ready Set (Cuisson instantanée)
exhaust
hi·lo·off
1
Remarque : Si la température autour du four à micro-ondes
augmente trop, la hotte aspirante se met automatiquement en
marche à la vitesse LOW, pour le refroidir. Elle s’arrête ensuite
automatiquement une fois l’intérieur du four refroidi. Dans cette
situation, il est impossible d’éteindre la hotte.
Surface Light / On / Off (Éclairage
de surface marche /arrêt)
Appuyez une fois sur la touche Surface Light/
On/Off (Éclairage de surface marche/arrêt)
pour allumer l’éclairage de la surface de cuisson.
Appuyez de nouveau sur la touche pour éteindre
l’éclairage.
Maintenez la touche STOP/CANCELenfoncée
pendant au moins 3 secondes. La lettre L
s’affiche et un bip se fait entendre.
light
on·off
ready
2
set
3
Il est possible de régler un temps de réchauffage ou de cuisson
à la puissance maximale de 1, 2 ou 3 minutes. Utilisez les
touches 1, 2 ou 3 pour choisir le temps de cuisson désiré (cette
option ne fonctionne qu’avec les touches numériques 1, 2 et 3).
Exemple : effectuer rapidement une cuisson de 2 minutes
à la puissance maximale
Appuyez sur les touches 1, 2 ou 3 pour
choisir le nombre de minutes de
cuisson.
2
Remarque : la fonction Ready Set ne peut pas être utilisée avec
la fonction Defrost (Décongeler) en fonction du poids.
11
CUISSON MANUELLE
Cuire à une puissance élevée
Cuire en plusieurs étapes
Exemple : cuire pendant 5 minutes à la puissance
maximale
Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes au four
à micro-ondes nécessitent différentes puissances ou périodes
de cuisson. Il est possible de régler votre four à micro-ondes
afin qu’il passe automatiquement d’une étape à l’autre (avec un
maximum de 2 étapes).
Exemple : cuire de la nourriture à une puissance de
80 % pendant 3 minutes, puis à 50 % pendant 6 minutes
et 30 secondes
1. Appuyez sur la touche Cook Time
(Temps de cuisson).
cook
time
2. Entrez le temps de cuisson choisi à
l’aide des touches numériques (le
temps de cuisson peut être réglé
jusqu’à 99 minutes et 99 secondes).
3. Appuyez sur la touche START.
start
+ 30 sec
Une fois la cuisson terminée, le four émet bips sonores et
affiche de nouveau l’heure.
Cuire à une puissance plus faible
La cuisson des aliments à la puissance la plus élevée ne donne
pas toujours de bons résultats : certains types d’aliments
doivent cuire doucement, comme les rôtis, les plats cuits au
four ou la crème-dessert. Votre four propose neuf autres
puissances de cuisson.
Exemple : cuire pendant 5 minutes à la puissance
de 70 %
1. Appuyez sur la touche Cook Time.
cook
time
2. Entrez le temps de cuisson choisi à
l’aide des touches numériques (le temps
de cuisson peut être réglé jusqu’à
99 minutes et 99 secondes).
3. Appuyez une fois sur la touche Power
Level pour obtenir la puissance 10
(100 %).
4. Appuyez sur la touche 7 pour définir la
puissance à 7. Le message PL7
(puissance de 70 %) s’affiche.
5. Appuyez sur la touche START (Départ).
power
level
1. Appuyez sur la touche Cook Time
(Temps de cuisson).
+ 30 sec
Une fois la cuisson terminée, le four émet bips sonores et
affiche de nouveau l’heure.
time
2. Entrez le temps de cuisson de la
première étape à l’aide des touches
numériques (le temps de cuisson peut
être réglé jusqu’à 99 minutes et
99 secondes).
3. Appuyez une fois sur la touche Power
Level (Niveau de puissance).
power
level
4. Entrez la puissance de cuisson de la
première étape à l’aide des touches
numériques. Le message PL8
(puissance de 80 %) s’affiche.
5. Appuyez sur la touche Cook Time
(Temps de cuisson)pour définir la
deuxième étape.
cook
time
6. Entrez le temps de cuisson de la
seconde étape à l’aide des touches
numériques (le temps de cuisson peut
être réglé jusqu’à 99 minutes et
99 secondes).
7. Appuyez sur la touche Power Level
(Niveau de puissance) pour définir la
deuxième étape.
start
cook
power
level
8. Entrez la puissance de cuisson de la
seconde étape à l’aide des touches
numériques. Le message PL5
(puissance de 50 %) s’affiche.
9. Appuyez sur la touche START
(Départ).
start
+ 30 sec
Une fois la cuisson terminée, le four émet bips sonores et
affiche de nouveau l’heure.
12
CUISSON MANUELLE
La touche Stop/cancel
Réglage de la décongélation
(en fonction du poids)
cette touche vous permettra de s'arrêter rapidement
Exemple : décongeler un aliment de 452 g (1 lb) à la
puissance par défaut de 30 % et avec un temps de cuisson
réglé automatiquement
ou d'annuler le processus de cuisson
appuyez sur la touche Stop /cancel de:
stop
cancel
1.effacer si vous avez entré des informations
erronées.
2.annuler mimuterie .
3.appuyez une fois pour interrompre le four
start
+ 30 sec
temporairement pendant la cuisson. (touch
)
START à nouveau pour reprendre la cuisson
1. Appuyez une fois sur la touche Defrost
(Décongélation). Le message 0.0
s’affiche.
wt/time
2. À l’aide des touches numériques,
entrez le poids de l’aliment à
décongeler en livres (10 = 1 lb). Vous
pouvez entrer un poids allant de 0,1 à
6,0 lb ( 45 g à 2,7 kg).
3. Appuyez sur la touche START
(Départ).
4.retour de l'heure de la journée (horloge) à
defrost
start
+ 30 sec
Une fois la décongélation terminée, le four émet bips sonores
et affiche de nouveau l’heure.
l'écran après le cycle de cuisson est terminée.
5.annuler un programme en cours de cuisson,
le toucher deux fois .
Remarque : Le poids doit être entré correctement pour que
cette fonction se mette en marche. Un poids est valide lorsqu’il
est compris entre 0,1 et 6,0 lb ( 45 g à 2,7 kg).
La touche Start/+30sec.
Réglage de la décongélation
(en fonction du temps)
Exemple : décongeler un aliment pendant 5 minutes à la
puissance par défaut de 30 %
cette touche vous permettra de démarrer
rapidement, ou d'ajouter 30 secondes
appuyez sur la touche STAR T+ 30sec. de:
start
+ 30 sec
1. Appuyez deux fois sur la touche Defrost
(Décongélation). Le message 0:00
s’affiche.
2. Entrez le temps de décongélation choisi
à l’aide des touches numériques (le
temps de décongélation peut être réglé
jusqu’à 99 minutes et 99 secondes).
1. commencer la cuisson programmée .
2.commencer la cuisson pendant 30 secondes
au niveau de 100% de puissance .
3. Appuyez sur la touche START (Départ).
3.prolonger le temps de cuisson en multiples de
30 secondes à chaque fois que cette.
Exemple : ajouter 1 minute de temps de cuisson à la
puissance maximale par défaut de 80 % :
Appuyez deux fois sur la touche
start
+ 30 sec
START/ +30 sec (Dé part +30sec) .
defrost
wt/time
start
+ 30 sec
Une fois la cuisson terminée, le four émet bips sonores et
affiche de nouveau l’heure.
Remarque : La puissance de la décongélation en fonction du
poids et celle de la décongélation en fonction du temps ne
peuvent être modifiées, sous peine de compromettre l’efficacité
de la décongélation.
Remarques concernant la
décongélation
•
Après avoir appuyé sur la touche START (Départ),
le décompte du temps restant à la décongélation
s’affiche. Le four émet un bip sonore au cours du cycle de
décongélation. Ouvrez la porte, retournez l’aliment au
besoin et retirez les parties déjà décongelées. Appuyez
sur la touche START pour reprendre le cycle de
décongélation.
•
Une fois l’opération terminée, le four émet bips sonores.
13
CUISSON MANUELLE
Conseils pour la décongélation
•
Lorsque vous utilisez la fonction de décongélation en
fonction du poids, entrez toujours le poids en livres (un
poids valide est compris entre 0,1 et 6,0 livres (45 g à
2,7 kg).
•
Utilisez à la fois la décongélation en fonction du poids
et la décongélation en fonction du temps pour les
aliments crus seulement. La décongélation est plus efficace
lorsque la température de l’aliment à décongeler sort
directement d’un congélateur et qu’elle est à une
température de -17,8 °C (0° F) ou inférieure. Si l’aliment
provient du compartiment de congélation d’un réfrigérateur
dont la température est supérieure à -15° C (5° F),
programmez un poids ou un temps de décongélation
inférieurs pour éviter que l’aliment ne cuise.
•
Si l’aliment congelé est sorti du congélateur depuis plus de
20 minutes, entrez un temps de décongélation ou un poids
inférieurs.
•
La forme de l’emballage a une influence sur le temps de
décongélation. Les emballages rectangulaires peu épais
décongèlent plus rapidement qu’un bloc de nourriture
épais.
•
Séparez les morceaux lorsqu’ils commencent à
décongeler. Les parties séparées décongèlent plus
facilement.
•
Recouvrez les parties chaudes avec de petits morceaux
de papier d’aluminium si elles commencent à chauffer.
•
Vous pouvez utiliser de petits morceaux de papier
d’aluminium pour recouvrir les aliments comme les ailes
de poulet, les morceaux de cuisse et les queues de
poisson, sans toutefois laisser le papier toucher les parois
intérieures du four lors de la décongélation.
Suggestions pour la décongélation des viandes
Pour obtenir de meilleurs résultats, veuillez lire ces suggestions pour la décongélation des viandes.
Viande
Quantité normale
Suggestions
Placez la viande en tournant le côté gras vers le bas. Après chaque
étape, retournez l’aliment et recouvrez les parties chaudes avec d’étroites
bandes de papier d’aluminium. Laissez reposer à couvert pendant 15 à
30 minutes.
•
Rôti de bœuf ou de
porc
1,13 à 2,7 kg
(2,5 à 6 lb)
•
Steaks, côtelettes ou
poisson
0,2 à 1,3 kg
(0,5 à 3 lb)
•
Viande hachée
0,2 à 1,3 kg
(0,5 à 3 lb)
•
Poulet entier
1,13 à 2,7 kg
(2,5 à 6 lb)
•
Morceaux de poulet
0,2 à 1,3 kg
(0,5 à 3 lb)
14
Après chaque étape, changez la disposition de la nourriture. Recouvrez
les parties chaudes ou décongelées avec d’étroites bandes de papier
d’aluminium. Retirez toutes les parties presque décongelées. Laissez
reposer à couvert pendant 5 à 10 minutes.
Après chaque étape, retirez toutes les parties presque décongelées.
Laissez reposer à couvert sous une feuille de papier d’aluminium pendant
5 à 10 minutes.
Retirez les abattis avant de congeler la volaille. Commencez la
décongélation en plaçant la poitrine vers le bas. Après la première étape,
retournez le poulet et recouvrez les parties chaudes avec d’étroites
bandes de papier d’aluminium. Après la seconde étape, recouvrez à
nouveau les parties chaudes avec d’étroites bandes de papier
d’aluminium. Laissez reposer à couvert dans le réfrigérateur pendant
30 à 60 minutes.
Après chaque étape, changez la disposition des parties presque
décongelées ou retirez-les. Laissez reposer à couvert pendant 10 à
20 minutes
CUISSON MANUELLE
Réchauffage
La fonction de réchauffage propose 3 réglages prédéfinis pour
vous simplifier la vie.
Réchauffage
Catégorie
Appuyez
Exemple : réchauffer 3 portions de pâtes
1. Appuyez 3 fois sur la touche Reheat
(Réchauffage) pour choisir la catégorie
des pâtes. Le message 24 s’affiche
(consultez le tableau des catégories de
réchauffage).
2. Appuyez sur la touche START (Départ).
Affichage
Assiette
1 fois
8 Oz
Plat mijoté
2 fois
16 Oz
Pâtes
3 fois
24 Oz
reheat
start
+ 30 sec
Suggestions pour réchauffer
Réchauffage
Assiette
Instructions
Quantité
Ne réchauffez que des aliments précuits et réfrigérés. Couvrez l’assiette avec de la
pellicule plastique ou de papier ciré repliée sous l’assiette et laissant passer l’air. Si la
fonction Reheat ne réchauffe pas suffisamment les aliments à votre goût, continuez à
réchauffer en utilisant les réglages manuels de temps et de puissance.
Contenu :
•
•
•
85 à 110 g (3 à 4 oz) de viande, de volaille ou de poisson
(jusqu’à 170 g (6 oz) avec les os)
½ tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)
½ tasse de légumes (environ 85 à 110 g ou 3 à 4 oz)
Plat mijoté
Couvrez l’assiette avec un couvercle ou une pellicule plastique. Si la fonction Reheat
(Réchauffage) ne réchauffe pas suffisamment les aliments à votre goût, continuez à les
réchauffer en utilisant les réglages manuels de temps et de puissance.
Pâtes
Remuez avant de servir.
Contenu :
•
•
1 portion
(1 assiette)
1 à 4 portions
Plat mijoté réfrigéré (par exemple, ragoût de bœuf ou lasagnes)
Spaghetti et ravioli en conserve, aliments réfrigérés.
15
CUISSON MANUELLE
Puissance de cuisson suggérée
Les 10 puissances de cuisson de ce four à micro-ondes vous
permettront de choisir la meilleure intensité pour le type
d’aliment que vous préparez. Quel que soit l’aliment préparé au
four à micro-ondes, respectez les instructions de l’emballage.
Suggestions pour de meilleurs
résultats
Pour obtenir le meilleur de votre four à micro-ondes, lisez les
suggestions suivantes.
•
Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur
sont plus longs à cuire que ceux qui sont à la température
de la pièce.
Le tableau ci-dessous suggère une puissance de cuisson pour
divers types d’aliments pouvant être préparés au four à microondes.
Puiss. du
Puiss.
requise microondes
10
High
(élevé)
9
100 %
90 %
Utilisez pour :
•
•
•
•
•
•
•
•
Faire bouillir de l’eau
Cuire du bœuf haché
Faire des friandises
Cuire des fruits et des légumes frais
Cuire du poisson et de la volaille
Préchauffer un plat à brunir
Réchauffer une boisson
Cuire des tranches de bacon
• Réchauffer rapidement des tranches
de viande
• Faire sauter des oignons, du céleri
et des poivrons verts
8
80 %
• Tout réchauffer
• Cuire des œufs brouillés
7
70 %
• Cuire des produits à base de pain et
de céréales
• Cuire des plats au fromage et du
veau
• Gâteaux, muffins, brownies et petits
gâteaux
6
60 %
• Cuire des pâtes
5
50 %
• Cuire de la viande et du poulet entier
• Cuire de la crème-dessert
• Cuire des côtes levées, une côte de
bœuf rôtie et un rôti de surlonge
4
40 %
• Cuire des coupes de viande moins
tendres
• Réchauffer des aliments emballés
congelés
3
30 %
• Décongeler la viande, la volaille et
les fruits de mer
• Cuire de petites quantité d’aliments
• Finir de cuire des plats mijotés, des
ragoûts et certaines sauces
2
20 %
• Ramollir le beurre et le fromage à la
crème
• Chauffer de petites quantités
d’aliments
1
16
10 %
• Ramollir la crème glacée
• Faire lever une pâte à la levure
Température d’entreposage
•
Dimension
Les petites portions d’aliments cuisent plus vite que les
grosses. Des portions d’aliments de taille et de forme
semblables auront tendance à cuire de manière plus
uniforme s’ils sont cuits ensemble. Pour obtenir des
résultats encore meilleurs, diminuez la puissance lors de
la cuisson de grosses portions de nourriture.
•
Humidité naturelle
Les aliments très humides cuisent de manière plus uniforme,
car les micro-ondes chauffent très bien les molécules de
l’eau.
•
Mélanger
Pour mieux répartir la chaleur, mélangez les aliments
comme les plats mijotés et les légumes, en partant de
l’extérieur vers l’intérieur. Les aliments cuiront plus
rapidement. Il n’est pas nécessaire de mélanger
constamment.
•
Retourner les aliments
À mi-cuisson, retournez les aliments comme les côtelettes
de porc, les rôtis ou le chou-fleur entier. Tous les côtés
seront ainsi également exposés aux micro-ondes.
•
Emplacement des aliments
Placez les parties fragiles des aliments, comme les
pointes d’asperges, vers le centre du plateau tournant.
•
Disposition des aliments
Placez la partie la plus fine ou la moins charnue des
aliments à la forme inégale, comme les morceaux de
poulet ou le saumon, vers l’extérieur du plateau tournant.
•
Temps de repos des aliments
Après avoir retiré l’aliment du four à micro-ondes, couvrezle avec une feuille de papier d’aluminium ou un couvercle
de casserole et laissez-le reposer. La cuisson pourra ainsi
se poursuivre au cœur de l’aliment, sans que ses côtés
soient trop cuits. Le temps de repos dépend de la densité
et de la surface de l’aliment.
•
L’emballage dans un essuie-tout ou un papier ciré
Les sandwichs et les autres types d’aliments contenant du
pain précuit doivent être emballés avant d’être placés dans
le four à micro-ondes, afin d’éviter le déssechement.
AUTO COOKING (CUISSON AUTO)
Beverage (Boissons)
Popcorn (Maïs éclater)
•
NE LAISSEZ PAS le four sans surveillance lorsque le
maïs éclate.
La fonction Maïs éclaté permet de cuire 3 tailles différentes
d’emballages commerciaux de maïs à éclater. Consultez le
tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser.
Quantité
Appuyez sur la touche
Popcorn (Maïs éclaté)
50 g (1,75 oz)
1 fois
85 g (3 oz) (réglage par défaut)
2 fois
100 g (3,5 oz)
3 fois
2. Appuyez sur la touche START (Départ).
Quantité
Appuyez sur la touche
Beverage (Boissons)
1 tasse (environ 230 g ou 8 oz)
1fois (réglage par défaut)
2 tasses (environ 460 g ou 16 oz)
2 fois
3 tasses(environ 680g ou 24 oz)
3 fois
Exemple : réchauffer 1 tasse de boisson
Exemple : éclater automatiquement un sac de 85 g
(3 oz) de maïs
1. Appuyez sur la touche Popcorn (Maïs éclaté)
(1, 2 ou 3 fois, consultez le tableau cidessus pour modifier le nombre de portions).
La fonction Beverage (Boissons) permet de chauffer 1, 2 ou 3
tasses de boisson. Consultez le tableau ci-dessous pour
connaître le réglage à utiliser.
popcorn
1. Appuyez sur la touche Beverage (Boissons)
(1, 2 ou 3 fois, consultez le tableau cidessus pour modifier le nombre de portions).
2. Appuyez sur la touche START (Départ).
start
+ 30 sec
beverage
start
+ 30 sec
Une fois terminé, le four à micro-ondes émet bips sonores.
Une fois terminé, le four à micro-ondes émet bips sonores.
Potato (Pommes de terre)
La fonction Pommes de terre permet de cuire automatiquement
1, 2 ou 3 pommes de terre (le temps de cuisson est basé sur
un poids de 0,22 à 1,19 kg (8 à 24 oz). Consultez le tableau cidessous pour connaître le réglage à utiliser.
Quantité
Appuyez sur la touche
Potato (Pommes de terre)
1 pomme de terre (réglage
par défaut)
1 fois
2 pommes de terre
2 fois
3 pommes de terre
3 fois
Exemple : cuire automatiquement 1 pomme de terre
1. Appuyez sur la touche Potato (Pommes de
terre) (1, 2 ou 3 fois, consultez le tableau cidessus pour modifier le nombre de portions).
2. Appuyez sur la touche START (Départ).
potato
start
+ 30 sec
Une fois terminé, le four à micro-ondes émet bips sonores.
Remarques :
• Avant la cuisson, percez les pommes de terre à plusieurs
endroits avec une fourchette.
• Après la cuisson, laissez reposer les pommes de terre
pendant 5 minutes.
17
AUTO COOKING (CUISSON AUTO)
Suggestions de cuisson prédéfinie
Catégories
prédéfinies
Quantité
Suggestions
Popcorn
(Maïs éclater)
50 g à 100 g
(1,75 à 3,5 oz)
1 emb.
Ne cuisez à la fois qu’un seul sac de maïs à éclater conçu pour le four à microondes. Faites preuve de prudence lorsque vous retirez le sac brûlant du four et
que vous l’ouvrez. Laissez refroidir le four pendant 5 minutes au moins avant de
l’utiliser à nouveau.
Potato
(Pommes de terre)
1-3 pommes de
terre 220 à 680 g
(8 à 24 oz)
Percez les pommes de terre à plusieurs endroits avec une fourchette. Disposezles en cercle sur le plateau tournant. Une fois la cuisson terminée, laissez-les
reposer durant 3 à 5 minutes. Laissez refroidir le four pendant 5 minutes au moins
avant de l’utiliser à nouveau. Appuyez sur les touches start/+30sec (Départ/
+30 sec.) pour augmenter le temps de cuisson des plus grosses pommes de
terre.
Beverage
(Boissons)
1-3 tasses
(220 à 680 g ou
8 à 24 oz)
Utilisez une tasse à mesurer ou une tasse allant au four à micro-ondes. Ne
couvrez pas. Placez la nourriture dans le four. Après le réchauffage, mélangez
bien. Laissez refroidir le four pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser à
nouveau. Les boissons chauffées avec cette fonction peuvent être brûlantes.
Prenez des précautions pour retirer le contenant.
18
TABLEAUX DE CUISSON
Cuire de la viande dans votre four à micro-ondes
Vérifiez que vous disposez bien la viande préparée sur la grille de rôtissage d’un plat allant au four à micro-ondes. Commencez
à cuire la viande avec le côté gras vers le bas. Au besoin, disposez d’étroites bandes de papier d’aluminium pour protéger les
parties osseuses ou peu charnues. Après la cuisson, vérifiez la température à plusieurs endroits avant de laisser la viande
reposer durant la période recommandée. Veuillez noter que les températures indiquées dans les tableaux suivants sont celles
des pièces de viande à la sortie du four. Cette température augmente pendant le temps de repos.
Viande
Puissance
Instructions
Temps de cuisson
• Rôti de bœuf sans os
(jusqu’à 1,8 kg ou
4 lb)
Élevé (10) pendant 12 à 17 min/lb à 71 °C
5 minutes, puis (160 °F) (moyen)
moyen (5)
14 à 19 min/lb à 82 °C
(170 °F) (bien cuit)
Disposez le rôti avec le côté gras vers le bas sur
la grille de rôtissage. Couvrez avec du papier ciré.
Retournez-le à mi-cuisson. Laissez reposer*
pendant 10 à 15 minutes.
• Rôti de porc avec ou
sans os jusqu’à 1,8
kg ou 4 lb)
Élevé (10) pendant 15 à 20 min/lb à 77 °C
5 minutes, puis (170 °F) (bien cuit)
moyen (5)
Disposez le rôti avec le côté gras vers le bas sur
la grille de rôtissage. Couvrez avec du papier ciré.
Retournez-le à mi-cuisson. Laissez reposer*
pendant 10 à 15 minutes.
* La température peut augmenter de 12° C (10° F) au cours de la période de repos.
Viande
Cuisson
• Bœuf
Moyen
Bien cuit
65 °C (150 °F)
71 °C (160 °F)
65 °C (150 °F)
71 °C (160 °F)
• Porc
Moyen
Bien cuit
65 °C (150 °F)
71 °C (160 °F)
65 °C (150 °F)
71 °C (160 °F)
Viande brune
Viande blanche
77 °C (170 °F)
71 °C (160 °F)
77 °C (170 °F)
71 °C (160 °F)
• Volaille
Retirez du four
après un temps de repos (10 à 15 min)
Cuire de la volaille dans votre four à micro-ondes
Vérifiez que vous disposez bien la volaille sur la grille de rôtissage d’un plat allant au four à micro-ondes. Couvrez la volaille avec
du papier ciré pour empêcher les éclaboussures. Couvrez les parties osseuses ou peu charnues, ou celles qui commencent
à trop cuire, avec d’étroites bandes de papier d’aluminium. Après la cuisson, vérifiez la température à plusieurs endroits avant
de laisser la viande reposer durant la période recommandée.
Volaille
Temps de cuisson/puissance
Instructions
• Poulet entier
(jusqu’à 1,8 kg
ou 4 lb)
Temps de cuisson : 7 à 10 min/lb
82 °C (180 °F) pour la viande brune
77 °C (170 °F) pour la viande brune
Puissance : moyen élevé (7)
Disposez le poulet avec la poitrine vers le bas sur la grille
de rôtissage. Couvrez avec du papier ciré. Retournez-le à
mi-cuisson. Cuisez jusqu’à ce que le jus soit clair lorsqu’il
coule et que la viande ne soit plus rose près de l’os.
Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
Temps de cuisson : 7 à 10 min/lb
• Morceaux de poulet
82 °C (180 °F) pour la viande brune
(jusqu’à 1,8 kg ou 4 lb)
77 °C (170 °F) pour la viande brune
Puissance : moyen élevé (7)
Placez le poulet dans le plat avec l’os vers le bas et les
parties les plus minces vers l’intérieur. Couvrez avec du
papier ciré. Retournez-le à mi-cuisson. Cuisez jusqu’à ce
que le jus soit clair lorsqu’il coule et que la viande ne soit
plus rose près de l’os. Laissez reposer pendant 5 à
10 minutes.
Cuire des œufs dans votre four à micro-ondes
•
•
Ne cuisez jamais d’œufs dans leur coquille et ne réchauffez
jamais d’œufs durs non écalés, ils pourraient exploser.
Percez toujours les œufs entiers pour les empêcher
d’éclater.
•
Ne cuisez les œufs que durant le temps indiqué : ils
durcissent lorsqu’ils sont trop cuits.
19
TABLEAUX DE CUISSON
Cuire des légumes dans votre four à micro-ondes
•
Les légumes doivent être lavés immédiatement avant la
cuisson. Il est rare de devoir ajouter de l’eau. S’il s’agit de
légumes compacts comme les pommes de terre, les
carottes et les légumes verts, ajoutez environ ¼ tasse
d’eau.
•
Les petits légumes (carottes en rondelles, pois, haricots
de Lima, etc.) cuiront plus vite que les plus gros.
•
Les légumes entiers, comme les pommes de terre, la
courge poivrée ou le maïs en épis doivent être disposés en
cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront
de manière plus uniforme s’ils sont retournés à la micuisson.
•
Disposez toujours la tige des légumes comme les asperges
et le brocoli vers les parois du plat, et la tête vers le centre.
•
Lors de la cuisson de légumes coupés, couvrez toujours
le plat avec un couvercle ou une pellicule plastique laissant
passer l’air.
•
Avant la cuisson, percez à plusieurs endroits la peau des
légumes entiers et non épluchés comme, par exemple, les
pommes de terre, les courges et les aubergines, pour les
empêcher d’éclater.
•
Pour une cuisson plus uniforme, mélangez les légumes à
mi-cuisson ou changez leur disposition.
•
En général, plus l’aliment est compact, plus le temps de
repos est long. Par exemple, il faut attendre 5 minutes
avant de servir des pommes de terre cuites tandis que des
petits pois peuvent être consommés immédiatement.
Cuire des fruits de mer dans votre four à micro-ondes
Placez le poisson sur la grille de rôtissage d’un plat allant au four à micro-ondes. Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette
facilement avec une fourchette. Pour cuire le poisson à la vapeur, utilisez un couvercle qui couvre bien. Couvrez avec une feuille
de papier ciré ou un essuie-tout si vous voulez moins de vapeur. Veillez à ne pas trop cuire le poisson. Vérifiez la cuisson au
temps de cuisson minimum avant de continuer.
Temps et puissance
Fruits de mer
Instructions
de cuisson
Darnes de poisson
Jusqu’à 0,68 kg
(1½ lb).
Temps de cuisson :
7 à 11 min/lb
Puissance :
moyen élevé (7)
Disposez le poisson sur la grille de rôtissage en plaçant les parties plus
charnues vers l’extérieur du plat. Couvrez avec du papier ciré. Retournez le
poisson à mi-cuisson et changez sa disposition. Poursuivez la cuisson
jusqu’à ce le poisson s’émiette facilement avec une fourchette. Laissez
reposer de 3 à 5 min.
Filets de poisson
Jusqu’à 0,68 kg
(1½lb).
Temps de cuisson :
4 à 8 min/lb
Puissance :
moyen élevé (7)
Disposez les filets dans un plat à cuisson, en tournant les parties plus
minces vers le bas. Couvrez avec du papier ciré. Si l’épaisseur du filet est
supérieure à 1,2 cm (½ po), retournez-le et changez sa disposition à micuisson. Poursuivez la cuisson jusqu’à ce le poisson s’émiette facilement
avec une fourchette. Laissez reposer de 2 à 3 min.
Crevettes
Jusqu’à 0,68 kg
(1 1/2 lb).
Temps de cuisson :
4 à 6 min/lb
Puissance :
moyen élevé (7)
Disposez les crevettes dans un plat à cuisson sans les superposer. Couvrez
avec du papier ciré. Cuisez-les jusqu’à ce qu’elles deviennent fermes et
opaques. Mélangez-les 2 ou 3 fois. Laissez reposer 5 min.
20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour
désactiver le four lors du nettoyage.
Nettoyer les filtres de la hotte
Les filtres de la hotte du four doivent souvent être retirés et
nettoyés, en général au moins une fois par mois.
Afin d’éviter les blessures ou des dommages matériels,
n’utilisez pas la hotte du four si les filtres ne sont pas
correctement installés.
Éclairage de surface
Avant
Remplacement des ampoules
de l’éclairage de surface
Afin d’éviter les blessures ou des dommages matériels,
portez des gants lors du remplacement des ampoules.
1. Débranchez le four à micro-ondes ou coupez la source de
courant au disjoncteur du circuit général.
2. Retirez les vis des deux couvercles des ampoules situés
sous le four.
Arrière
Filtres de la hotte
3. Remplacez l’ampoule par une ampoule de 40 watts pour
électroménagers.
4. Remettez le couvercle et les vis en place.
1. Pour retirer un filtre, faites-le glisser sur le côté. Tirez
ensuite le filtre vers le bas et poussez l’autre côté. Le filtre
se détache. Répétez l’opération pour le second filtre.
5. Rebranchez le four à micro-ondes ou rétablissez le courant
électrique au disjoncteur du circuit principal.
2. Faites tremper les filtres dans un mélange d’eau chaude et
de détergent doux. Rincez bien et secouez pour sécher
ou les lavez au lave-vaisselle. N’utilisez pas
d’ammoniaque L’aluminium contenu dans le filtre se
corroderait et se ternirait.
. Pour réinstaller le filtre, glissez-le dans la fente et poussez
3 vers le haut en direction du four pour le verrouiller.
Recommencez la procédure pour installer le second filtre.
21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour
désactiver le four lors du nettoyage.
Remplacement de la lampe du four
Le filtre au charbon de bois, installé dans votre four, est
pour les installations non-ventillées où l'air est remis en
circulation. Le filtre doit être changé tous les 6 ou 12 mois
selon l’usage.
1. Déconnectez le courant au panneau de disjoncteurs ou
débranchez le four.
2. Enlevez les vis de montage de la grille de ventilation
Remplacement de le filtre à charbon
Enlevez l’évent à lame comme indiquée aux étapes 1 à 4
ci-dessus et le filtre à charbon de bois s’il y en a un.
1. Ouvrez le couvercle de l'ampoule, situé derrière le
support de filtre en tirant soigneusement sur le rebord
avant
3. Enlevez la grille de ventilation de l'unité
2. Retirez l'ampoule et la remplacer par une ampoule 30 W
équivalente, obtenue auprès d'un distributeur de pièces.
Vous pouvez également obtenir les ampoules dans la
plupart des quincailleries ou détaillants de luminaires.
4. Retirez le filtre à charbon en appuyant dessus, puis
tournez-le et retirez-le de l'unité
REMARQUE : NE PAS UTILISER UNE AMPOULE DE
PLUS DE 30 W
22
3. Réinstallez le couvercle de lampe en appuyant
soigneusement jusqu'à ce qu'il clique en place. Réinstallez
le filtre à charbon. Replacez la grille de ventilation (en
l'insérant dans les languettes inférieures et supérieures),
puis vissez les vis de montage de la grille.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour
désactiver le four lors du nettoyage.
Suggestions pour le nettoyage
Pour des résultats de cuisson optimaux et pour des raisons de
sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. Faites
particulièrement attention à ne laisser aucune nourriture ou
graisse s’accumuler sur le panneau intérieur de la porte et sur
le cadre avant.
N’utilisez jamais de tampons ou de poudre à récurer pour
nettoyer le four à micro-ondes. Essuyez l’intérieur et l’extérieur
du four avec un chiffon doux et un mélange d’eau tiède et de
détergent doux. Rinsez et séchez complètement.
Essuyez immédiatement les éclaboussures avec un essuietout humide, surtout après la cuisson d’aliments gras comme
le poulet ou le bacon.
Nettoyez votre four à micro-ondes au moins une fois par
semaine, au besoin.
Suivez ces instructions pour nettoyer et entretenir votre
four à micro-ondes :
•
Gardez l’intérieur du four propre (cavité). Les débris
d’aliments et les renversements de liquide peuvent adhérer
aux parois du four et réduire son efficacité.
•
Essuyez immédiatement les renversements. Utilisez un
chiffon propre mouillé et du savon doux. N’UTILISEZ PAS
de détergents puissants ou abrasifs.
•
Pour mieux détacher les débris d’aliments ou de liquides,
faites chauffez 2 tasses d’eau (avec le jus d’un citron si
vous voulez donner une odeur de fraîcheur à votre four)
dans une tasse à mesurer de 4 tasses à la puissance
maximale pendant 5 minutes, ou jusqu’à ébullition. Laissez
reposer dans la cavité du four pendant 1 ou
2 minutes.
•
Retirez le plateau tournant en verre du four lorsque vous
nettoyez les parois intérieures ou le plateau. Pour ne pas
casser le plateau tournant, manipulez-le avec précautions
et ne le mettez pas dans l’eau immédiatement après une
cuisson. Lavez le plateau tournant dans de l’eau tiède
savonneuse ou au lave-vaisselle.
•
Nettoyez les surfaces extérieures avec du savon et un
chiffon propre mouillé. Séchez avec un linge propre et
doux. Pour éviter de causer des dégâts aux parties
mécaniques du four, ne laissez pas l’eau s’infiltrer dans
les ouvertures ou les aérations.
•
Lavez le hublot de la porte avec du savon très doux et de
l’eau. Veillez à utiliser un chiffon doux pour éviter d’égratigner
la surface du hublot.
•
Si de la vapeur se dépose à l’intérieur ou à l’extérieur de la
porte du four, essuyez-la avec un chiffon doux. La va
peut s’accumuler lorsque le four fonctionne dans un
environnement très humide. Elle n’indique en aucun cas
une défaillance du four à micro-ondes.
•
N’utilisez jamais le four à vide : vous pourriez endommager
le magnétron ou le plateau en verre. Lorsque vous ne
l’utilisez pas, vous pouvez laisser une tasse d’eau dans le
four pour éviter de l’endommager au cas où il serait utilisé
par accident.
ACIER INOX EASY CARE™ (CERTAINS MODÈLES)
Le fini de votre four à micro-ondes peut être en acier inox
Easy Care™ (certains modèles). Nettoyer l’inox à l’eau chaude
savonneuse à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon propre.
Rincer à l’eau propre et essuyer avec un linge propre et doux
Ne pas utiliser de nettoyants achetés en magasin comme
des nettoyants à acier inox ou tout autre type de nettoyants
contenant des abrasifs, des chlorures, du chlore ou de
l’ammoniac. Il est recommandé d’utiliser du savon à vaisselle
doux et de l’eau ou une solution 50/50 d’eau et de vinaigre.
23
APPEL DE SERVICE
Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur :
Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et bien fermer la porte.
Faire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100 %.
A
Est-ce que la lumière du four est allumée?
OUI ____ NON ____
B
Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne? (Placer sa main sur l’évent à lame à l’arrière du four.)
OUI ____ NON ____
C
Est-ce que le plateau tournant tourne? (Il est normal pour le plateau de tourner dans un sens ou dans l’autre.)
OUI ____ NON ____
D Est-ce que l’eau est chaude?
OUI ____ NON ____
Si la réponse à l’une ou l’autre de ces questions
est NON, vérifier la prise électrique, le fusible ou
le disjoncteur. S’ils fonctionment convenablement,
COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR ELECTROLUX
AUTORISÉ LE PLUS PROCHE.
Il ne faut jamais réparer un four à micro-ondes
soi-même.
REMARQUES
Si le four est programmé pour plus de 30 minutes à un niveau de
puissance de 100 %, après les 30 premières minutes,
le niveau de puissance sera automatiquement ramené à 80
% de la puissance pour éviter une surcuisson.
FICHE TECHNIQUE
Tension courant alternatif :
Monophasé 120V, 60Hz, courant alternatif seulement
Alimentation requise :
1550 W 14,0 A (Pour FFMV164LS, FFMV162L(B,M,W,S,Q),
LFMV164QF, CFMV164LS, CFMV162L(B,M,W,S,Q) )
Puissance de sortie* :
1000 W
Fréquence :
2450 MHz (Classe B/Groupe 2)**
Dimensions extérieures (la poignée) :
29.88 po (L) x 15.75 po (H) x 15.04 po (P)
Dimensions de la cavité :
20.24 po (L) x 9.25po (H) x 14.41 po (P)
Capacité de four à micro-ondes*** :
1.6 pi3.
Uniformité de cuisson :
Plateau tournant
Poids :
Environ 55.1 lb net et 62.8 lb brut
Lumière de travail / de nuit :
2 ampoules de 30 W chacune (ampoules incandescentes)
Lumière du four à micro-ondes :
1 ampoule de 30 W chacune (ampoules incandescentes)
*
La méthode normalisée de la Commission électrotechnique internationale pour mesurer la puissance de sortie. Cette
méthode de test est largement reconnue.
** Ceci est le classement d’équipement de l’ISM (Industrial, Scientific and Medical) décrit dans la Norme Internationale CISPR11.
*** La capacité intérieure est calculée en mesurant la largeur maximale, la profondeur maximale et la hauteur maximale et
en multipliant ces mesures. La contenance réelle est inférieure au résultat obtenu.
Conforme aux normes établies par :
FCC
- Federal Communications Commission.
DHHS
- Conforme au règlement CFR Title 21 chapitre I section J du Department of Health and Human Services.
.
- Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est homologué par Underwriters Laboratories, Inc.
- Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est homologué par Underwriters Laboratories,
Inc. pour utilisation aux États-Unis ou au Canada.
24
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd Fr25
09.4.28 11:59:50 AM
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÈLECTROMÈNAGERS
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat
originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de tout
appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et
entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.
Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n’est pas facilement déterminable.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou qui ne sont plus aux ÉtatsUnis ou au Canada.
3. La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice
de matériau ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés
conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service pour vérifier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la
façon d’utiliser votre appareil.
9. Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les
armoires, les étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
10. Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des
filtres à eau, d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales
de bureau, le week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de
déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment dans l’État de l’Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter,
aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres
que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes
étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies ou les cas de force majeure.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE
LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES
RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE
IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION
OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES
GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS
ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES.
IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Si vous avez Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de
besoin d’une la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit
réparation
être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus.
Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec
Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par
Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti
par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les
obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de
réparation autorisée. Les caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
ÉTATS-UNIS
1.800.944.9044
Electrolux Home Products, Inc.,
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
OR7̲NEW Model̲FR-4.indd Fr26
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Imprimé en Chine
09.4.28 11:59:50 AM

Manuels associés