Calculated Industries 4050 Construction Master 5 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Calculated Industries 4050 Construction Master 5 Mode d'emploi | Fixfr
®
➡
➡
CONSTRUCTION
MASTER 5
CALCULATRICE EN PIEDS-POUCES-FRACTIONS DE
TECHNOLOGIE AVANCÉE
Modèle 4050 v3.1
f
Insérer dans
cette direction
CONSTRUCTION MASTER® 5 v 3.1
La calculatrice Construction Master 5 vous permet de
gagner du temps, de réduire les erreurs coûteuses et
de construire comme un professionnel !
Solutions rapides aux calculs suivants:
• Problèmes et conversions dimensionnels: piedspouces-fractions, verges, valeurs métriques
• Problèmes fractionnels — de 1/2 à 1/64!
• Aires, volumes et poids
• Calculs de cercle et d’arc
• Longueurs de chevrons communs, de chevrons
d’angle et de noue, d’empannons (réguliers et
irréguliers)
• Solutions pour murs inclinés
• Volume de béton pour planchers
• Matériaux de toiture
• Équerrage
• Solutions pour escaliers et plus encore!
TABLE DES MATIÈRES
AVANT DE DÉBUTER......................................1
DESCRIPTION DES TOUCHES ET DES FONCTIONS ..1
Touches de fonctions de base..................................1
Touches dimensionnelles .........................................2
Touches d’arc et de cercle........................................4
Touches de triangles rectangulaires/cadrages ........4
Touches d’escalier....................................................6
Réglages personnalisés pour escaliers ....................7
Fonctions diverses ..................................................7
EXEMPLE DU RUBAN VIRTUEL..................................9
RÉGLAGE DES PRÉFÉRENCES ..................................9
ENTREÉ DE DIMENSIONS ........................................11
Dimensions linéaires..............................................11
Dimensions carrées et cubes ................................11
Conversions linéaires ............................................11
Conversions carrées et cubes ................................12
OPÉRATIONS MATHÉMATIQUES DE BASE.. ............13
EXEMPLES................................................13
Addition et soustraction de chaînes de dimensions ..13
Multiplication de dimensions ................................13
Division de dimensions..........................................14
Calculs de pourcentage..........................................14
Aire d’un carré ......................................................15
Aire et volume de rectangles..................................15
Entrée de valeurs carrées et cubes et ajout
d’une marge de tolérance ....................................15
Conversions de poids ............................................16
Poids par volume ..................................................16
Utilisation de la mémoire ......................................17
Pieds-planches et coût ..........................................18
Menuiserie - Calcul du nombre de montants ........18
Espacement de balustres ......................................19
Aire et circonférence de cercle ..............................20
Angle ou degré d’arc..............................................20
Volume de béton pour une entrée de cour ............21
Colonnes en béton ................................................21
Volume complexe de béton....................................22
ANGLES DROITS/CADRAGES ..................................24
Équerrage d’une fondation ....................................25
Pente - Conversion d’angles de toiture ..................25
Conversion de pente ..............................................26
Longueur de chevrons communs ..........................26
Chevrons d’angle/de noue réguliers et empanons ..27
Chevrons d’angle/de noue irréguliers ....................28
Mur incliné - Sans base ........................................29
ESCALIERS ..............................................................30
Escaliers - Montée et course connues ..................30
Escaliers - Connaissant seulement la montée;
entrée d’une valeur de hauteur de contremarche
désirée autre que 7 1/2 po ..................................31
ANNEXE ..................................................32
Réglage de la résolution fractionnelle ....................32
Réglages par défaut ..............................................33
Mise hors tension automatique..............................33
Précision/Erreurs ..................................................33
Piles ......................................................................34
Replacement des piles ..........................................35
Touche de remise à zéro ........................................35
FORMULES D’AIRE ET DE VOLUME ........................36
RÉPARATIONS ET RETOURS....................................38
GARANTIE ................................................................39
FCC CLASSE B ..........................................................40
RECHERCHE DE NOUVELLES IDÉES ........................40
AVANT DE DÉBUTER
DESCRIPTION DES TOUCHES ET DES FONCTIONS
Touches de fonctions de base
+–x
÷=
Touches d’opérations
arithmétiques.
0–9
et •
Touches utilisées pour entrer des
numéros.
%
Touche de pourcentage - Touche
de pourcentage à quatre fonctions
(+, –, x, ÷).
O
Touche de mise hors tension Retour à l’affichage de démarrage.
Ferme tous les registres temporaires.
o
Touche de mise sous tension Appuyer une fois sur la touche pour
effacer l’affichage. Appuyer deux
fois de suite pour annuler tous les
registres temporaires.
Ç
Touche de conversion - Utilisée avec
les touches dimensionnelles pour
convertir entre différentes dimensions
ou avec d’autres touches pour activer
des fonctions spéciales.
√
Touche de racine carrée - Utilisée
pour calculer la racine carrée d’une
valeur non dimensionnelle ou d’aire.
Ç√
Fonction x 2 - Calcule le carré d’une
valeur linéaire ou non dimensionelle.
®
Touche de rappel - Utilisée avec
d’autres touches pour rappeler les
valeurs et les réglages en mémoire.
POCKET REFERENCE GUIDE - 1
µ
Touche de mémoire plus Enregistre le nombre à l’écran dans
la mémoire. La valeur est effacée
lorsque la calculatrice est mise hors
tension.
ǵ
Touche mémoire moins (M-) Soustrait le nombre à l’écran de la
valeur mise en mémoire.
Ç®
Touche d’effacement du contenu
de la mémoire - Efface le contenu
de la mémoire sans modifier les
valeurs affichées à l’écran.
®®
Touche d’effacement du contenu
de la mémoire - Efface le contenu
de la mémoire et affiche la valeur
totale en mémoire.
Touches dimensionnelles
y
Verges - Touche servant à convertir
en verges.
f
Pieds - Touche servant à entrer et à
convertir des valeurs en pieds
(nombres entiers ou décimaux).
Également utilisée avec les touches
i et / pour l’entrée de valeurs
en pieds-pouces (ex.: 6 f 9
i 1 / 2). Le fait d’appuyer
sur cette touche à répétition
pendant des conversions permet de
basculer entre les pieds fractionnels
et décimaux.
i
Pouces - Touche servant à entrer
et à convertir des valeurs en
pouces (nombres entiers ou décimaux). Également utilisée avec a la
touche / pour l’entrée de valeurs
POCKET REFERENCE GUIDE - 2
fractionnelles en pouces (ex.: 9
i 1 / 2 ). Le fait d’appuyer
sur cette touche à répétition pendant des conversions permet de
basculer entre les pouces fractionnels et décimaux.
/
Barre des fractions - Cette touche
sert à entrer des fractions. Les
fractions peuvent être entrées sous
forme pure (1/2, 1/8, 1/16) ou non
(3/2, 9/8). Si le dénominateur
(partie du bas) n’est pas entré, la
résolution fractionnelle de la
calculatrice est automatiquement
utilisée.
m
Mètres - Touche servant à entrer et
à convertir des valeurs en mètres.
c
Centimètres - Touche servant à
entrer et à convertir des valeurs en
centimètres.
M
Millimètres - Touche servant à
entrer et à convertir des valeurs en
millimètres.
b
Pieds-planche - Touche servant à
entrer des données exprimées en
unités volumiques et en piedsplanche. Un pied-planche vaut 144
pouces cubes.
w
Masse - Touche servant à convertir
une donnée exprimée en unités
volumiques en tonnes, livres,
tonnes métriques ou kilogrammes.
Chaque enfoncement de la touche
permet de basculer entre ces unités
de mesure.
POCKET REFERENCE GUIDE - 3
Touches d’arc et de cercle
C
Touche de cercle - Touche servant
à calculer l’aire et la circonférence
d’un cercle en fonction du diamètre
entré.
ÇC
Touche d’arc - Touche servant à
calculer la longueur ou le degré
d’un arc en fonction du diamètre
entré et du degré ou de la longueur
d’arc (c.-à-d. si le degré de l’arc est
entré, la calculatrice calculera la
longueur de l’arc et vice-versa).
Touches de triangles rectangles/de cadrages
p
Touche de pente - Touche servant
à entrer ou à calculer la pente (inclinaison) d’un toit (ou triangle rectangulaire). La pente correspond à
la quantité de « montée » par 12
pouces de « course ». La pente
peut être entrée comme:
9ip
une dimension
un angle
30p
un ratio
0•75Çp
un pourcentage
75%p
Une entrée de pente demeurera en
mémoire de façon permanente
jusqu’à ce qu’elle est modifiée ou
remise à zéro. Une solution sera
remplacée par sa valeur entrée une
fois la calculatrice remise à zéro.
Çp
Entre le rapport de pente
(ex.: • 5 8 3 Ç p).
r
Touche de montée - Entre ou calcule la montée ou droite verticale
(hauteur) d’un triangle rectangulaire.
POCKET REFERENCE GUIDE - 4
R
Touche de course - Entre ou calcule la course ou droite horizontale
(base) d’un triangle rectangulaire.
d
Diagonale - Cette touche sert à
entrer ou à calculer la valeur de la
droite diagonale ou de l’hypoténuse
d’un triangle rectangle.
Habituellement utilisée pour
équarrir des dalles ou calculer la
longueur des chevrons communs.
H
Chevrons d’angle et de noue Calcule la longueur des chevrons
d’angle et de noue réguliers ou
irréguliers.
ÇH
Pente irrégulière - Entre la pente
irrégulière utilisée pour calculer la
longueur des chevrons d’angle/de
noue et des empannons irréguliers.
j
Empannons - Calcule la longueur
des empannons du côté à pente
régulière d’une toiture.
Çj
Empannons irréguliers - Calcule la
longueur des empannons du côté à
pente irrégulière d’une toiture.
∑
Murs inclinés - Calcule le nombre
de montants en fonction des
valeurs de triangle rectangulaire
entrées ou de l’espacement centre à
centre mis en mémoire. Si une
valeur dimensionnelle est entrée
avant que la touche ∑ ne soit
appuyée, cette valeur est considérée
comme la base et sera ajoutée à la
longueur des montants.
POCKET REFERENCE GUIDE - 5
Ç5
Espacement de centre à centre Emmagasine un nouvel espacement
de centre à centre (ex. : 2 4 i
ç 5). La valeur est utilisée dans
le calcul des vérins et des montants
des murs inclinés. Par défaut, elle
est de 16 pi.
Touches d’escalier
s
Touche d’escalier - En fonction
des variables de montée et/ou de
course mises en mémoire*, calcule
ou affiche:
Appuyer sur
Résultat
1
2
3
Hauteur de contremarche
Nombre de contremarches
Contremarches excédentaires/manquantes
Largeur de giron
Nombre de girons
Giron excédentaires/manquants
Longueur de limon
Angle d’inclinaison
Course mise en mémoire
Montée mise en mémoire
Hauteur de contremarche
désirée mise en mémoire
Largeur de giron désirée
mise en mémoire
4
5
6
7
8
9*
10*
11*
12*
VALEURS D’ESCALIER PAR DÉFAUT
• Hauteur de contremarche désirée: 7 1/2 po
• Largeur de giron désirée: 10 po
POCKET REFERENCE GUIDE - 6
Réglages personnalisés pour escaliers
Il est possible de régler la « hauteur de contremarche
désirée » et la « largeur de giron désirée » à toute
valeur en utilisant les touches suivantes:
Ç7
Hauteur de contremarche Met en mémoire la hauteur de
contremarche désirée autre que la
valeur par défaut de 7 1/2 po. Par
exemple, pour entrer 8 pouces:
8 i Ç 7.
Ç9
Largeur de giron - Met en mémoire
la largeur de giron désirée autre
que la valeur par défaut de 10 po.
Par exemple, pour entrer 12
pouces: 1 2 i Ç 9.
Fonctions diverses
B
Rappel arrière - Touche servant à
supprimer des entrées individuelles
(contrairement à la fonction o,
qui supprime toutes les entrées).
Ç÷
1/x - Calcule la réciproque d’un
nombre (ex.: 8 Ç ÷ 0.125).
Çx
Remise à zéro - Retourne toutes
les valeurs en mémoire aux
réglages par défaut (sans modifier
les réglages des préférences).
Ç–
(+/–) Basculer
Ç+
Pi (π) 3.141593
Ç√
x 2 - Calcule le carré de la valeur
√
Racine carrée - Touche servant à
calculer la racine carrée d’une valeur
non dimensionnelle ou d’une aire.
affichée.
POCKET REFERENCE GUIDE - 7
Ç•
Coût total - Varie selon le coût
unitaire entré.
Ç0
Poids par volume en mémoire Met en mémoire une nouvelle
valeur de poids par volume tel
qu’indiqué ci-dessous:
Remarque: Après avoir entré une valeur
et appuyé sur Ç 0, continuer
d’appuyer sur la touche numérique 0
jusqu’à l’affichage du format de poids par
volume désiré. Pour rappeler le réglage
personnalisé, appuyer sur ® 0.
• Tonne par VG CU
• LB par VG CU
• LB par PIED CU
• Tonne MET par M CU
• KG par M CU
Cette valeur est mise en mémoire
jusqu’à ce qu’elle soit modifiée ou
qu’une remise à zéro soit est
effectuée ( Ç x ).
®=
Ruban virtuel - Fonction utile pour
la vérification de chiffres,
puisqu’elle fait dérouler les 20
dernières entrées ou derniers
calculs. Appuyer sur ® = pour
accéder au mode Ruban virtuel.
Appuyer sur + ou – pour
dérouler vers l’avant ou l’arrière.
Appuyer sur = pour quitter le
mode et poursuivre avec de
nouvelles entrées ou de nouveaux
calculs. Voir l’exemple ci-dessous.
POCKET REFERENCE GUIDE - 8
EXEMPLE DU RUBAN VIRTUEL
Additionner 6 pieds, 5 pieds et 4 pieds, puis accéder
au mode Ruban virtuel et faire dérouler les entrées
précédentes. Ensuite, revenir en arrière d’une entrée,
quitter le mode Ruban virtuel et additionner 10 pieds
au total.
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
6f+
5f+
4f=
®=
+
+
+
–
=
+10f=
0.
6 FEET 0 INCH
11 FEET 0 INCH
15 FEET 0 INCH
TTL= 15 FEET 0 INCH
01 6 FEET 0 INCH
02 + 5 FEET 0 INCH
03 + 4 FEET 0 INCH
02 + 5 FEET 0 INCH
TTL= 15 FEET 0 INCH
25 FEET 0 INCH
RÉGLAGE DES PRÉFÉRENCES
Appuyer sur Ç, puis sur %, puis continuer d’appuyer
sur % pour basculer entre les principaux réglages.
Appuyer sur la touche + pour avancer dans le sousréglage. Utiliser la touche – pour revenir en arrière.
Appuyer sur toute touche pour quitter les préférences.
APPUYER SUR Ç ET:
Appuyer une 1re
fois sur %:
+
+
+
+
+
+
RÉGLAGE – FONCTION
Résolution fractionnelle:
--1/16
--1/32
--1/64
--1/2
--1/4
--1/8
--1/16 (répète l’option)
(Suite)
POCKET REFERENCE GUIDE - 9
(Suite)
Appuyer une 2e
fois sur %:
+
+
+
+
Appuyer une 3e
fois sur %:
+
+
+
+
Appuyer une 4e
fois sur %:
+
+
Appuyer une 5e
fois sur %:
+
+
Appuyer une 6e
fois sur %:
+
+
Affiche l’aire:
--Std.
--0. SQ FEET
--0. SQ YD
--0. SQ M
--Std. (répète l’option)
Affiche le volume:
--Std.
--0. CU YD
--0. CU FEET
--0. CU M
--Std. (répète l’option)
Affiche la dimension
linéaire métrique:
--0.000 M
--FLOAt M (point flottant)
--0.000 M (répète l’option)
Affiche les degrés
décimaux:
--0.00º
--FLOAt (point flottant)
--0.00º (répète l’option)
Mode fractionnel:
--Std.
--COnSt
--Std. (répète l’option)
POCKET REFERENCE GUIDE - 10
ENTRÉE DE DIMENSIONS
Dimensions linéaires
Au moment d’entrer des valeurs en pieds-pouces, entrer
les dimensions de la plus grande à la plus petite-pieds
avant pouces, pouces avant fractions. Entrer les fractions
en entrant le numérateur (chiffre du haut), appuyant sur
/ (barre des fractions), puis entrant le dénominateur
(chiffre du bas).
Remarque: En l’absence de l’entrée d’un dénominateur, la valeur
de réglage fractionnel est utilisée.
Exemples de l’entrée de dimensions linéaires (appuyer
sur o après chaque entrée):
DIMENSION
TOUCHES
5 verges
5 pieds 1 1/2 pouce
17,5 mètres
5y
5f1i1/2
17•5m
Dimensions carrées et cubes
Exemples de l’entrée de dimensions carrées et cubes
(appuyer sur o après chaque entrée):
DIMENSION
TOUCHES
5 verges cubes
5yyy
130ff
33mm
130 pieds carrés
33 mètres carrés
Conversions linéaires
Convertir 10 pieds 6 pouces:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
10f6i
Çy
Çi
Çm
Çc
ÇM
0.
10 FEET 6 INCH
3.5 YD
126 INCH
3.200 M
320.04 CM
3200.4 MM
POCKET REFERENCE GUIDE - 11
Convertir 14 pieds 7 1/2 pouces en pieds décimaux:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
14f7i1/2
Çf
0.
14 FEET 7-1/2 INCH
14.625 FEET
Convertir 22,75 pieds en pieds-pouces:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
22•75f
Çf
0.
22.75 FEET
22 FEET 9 INCH
Conversions carrées et cubes
Convertir 14 pieds carrés en verges carrées:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
14ff
Çy
0.
14 SQ FEET
1.555556 SQ YD
(1,6 verge carrée)
Convertir 25 verges carrées en pieds carrés:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
25yy
Çf
0.
25 SQ YD
225. SQ FEET
Convertir 12 pieds cubes en verges cubes:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
12fff
Çy
0.
12 CU FEET
0.444444 CU YD
POCKET REFERENCE GUIDE - 12
OPÉRATIONS MATHÉMATIQUES DE BASE
Votre calculatrice utilise la logique de chaînage standard. Autrement dit, il suffit d’entrer la première valeursuivie de l’opérateur (+, –, x, ÷), la deuxième
valeur et, enfin, le signe d’égalité (=).
A.
B.
C.
D.
3
3
3
3
+
–
x
÷
2
2
2
2
=
=
=
=
5
1
6
1.5
Grâce à cette caractéristique, la calculatrice demeure
très facile à utiliser dans les applications dimensionnelles.
EXEMPLES
Addition et soustraction de chaînes de dimensions
Additionner les mesures suivantes:
• 6 pieds 2-1/2 pouces
• 11 pieds 5-1/4 pouces
• 18,25 pouces
Ensuite, soustraire 2 1/8 pouces du total:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
6f2i1/2+
11f5i1/4+
18•25i=
–2i1/8=
0.
6 FEET 2-1/2 INCH
17 FEET 7-3/4 INCH
19 FEET 2 INCH
18 FEET 11-7/8 INCH
Multiplication de dimensions
Quel est le périmètre d’une pièce ayant trois murs
mesurant chacun 15 pieds 3 3/4 pouces?
TOUCHES
AFFICHAGE
3x15f3i3/4=
45 FEET 11-1/4 INCH
(Suite)
POCKET REFERENCE GUIDE - 13
(Suite)
Multiplier 5 pieds 3 pouces par 11 pieds 6 1/2
pouces:
TOUCHES
AFFICHAGE
5f3ix11f
6i1/2=
60.59375 SQ FEET
Division de dimensions
Diviser 15 pieds 3 3/4 pouces en tiers (diviser par
trois):
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
15f3i3/4÷3=
0.
5 FEET 1-1/4 INCH
Combien de morceaux de 3 pieds 6 pouces peuvent
être coupés d’une planche de 25 pieds?
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
0.
25f÷3f6i=
7.142857
(ou 7 morceaux entiers)
Calculs de pourcentage
Ajouter une marge de tolérance de 10% à 2,78
verges cubes:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
2•78yyy+10%
0.
3.058 CU YD
Quel est 25% de 1575 $?
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
1575x25%
POCKET REFERENCE GUIDE - 14
0.
393.75
Aire d’un carré
Calculer l’aire d’une pièce carrée dont chaque côté
mesure 15 pieds 8 1/2 pouces:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
0.
1 5 f 8 i 1 / 2 Ç √ (x 2)
246.7517 SQ FEET
Aire et volume de rectangles
Calculer l’aire et le volume :
• Longueur : 20 pieds 6 1/2 pouces
• Largeur : 12 pieds 8 1/2 pouces
• Hauteur : 10 pouces
D’abord, multiplier la longueur par la largeur pour
trouver l’aire. Ensuite, multiplier l’aire par la hauteur
pour trouver le volume:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
20f6i1/2x
12f8i1/2x
10i=
0.
20 FEET 6-1/2 INCH
261.0503 SQ FEET
8.057109 CU YD
Convertir en pieds:
Çf
217.542 CU FEET
Entrée de valeurs carrées et cubes et ajout d’une
marge de tolérance
Ajouter une marge de tolérance de 10% à 55 pieds
carrés. Ensuite, ajouter une marge de tolérance de
20% à 150 pieds cubes:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
55ff+10%
150fff+20%
0.
60.5 SQ FEET
180. CU FEET
POCKET REFERENCE GUIDE - 15
Conversions de poids
Convertir 150 livres en d’autres unités de poids
(tonnes, tonnes métriques, kilogrammes):
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
1 5 0 w w*
Çw
w
w
0.
150 LB
0.068039 MET Ton
68.03886 kG
0.075 Ton
*Il est possible que la calculatrice n’affiche pas les livres la
première fois que la touche w est enfoncée. Cela dépend de
la dernière unité accédée. Appuyer donc sur w jusqu’à
l’affichage de LB (ou de l’unité désirée) avant de convertir.
Poids par volume
Convertir 20 verges cubes de béton en tonnes, livres,
tonnes métriques et kilogrammes, sachant que le béton
pèse 1,5 tonne par verge cube (valeur par défaut):
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
20yyy
Çw
w
w
w
0.
20 CU YD
30. Ton*
60000. LB
27.21554 MET Ton
27215.54 kG
Maintenant, convertir la valeur ci-dessus, sachant que
le béton pèse 2 tonnes par verge cube (mettre le
nouveau poids par volume en mémoire):
TOUCHES
AFFICHAGE
2Ç0
20yyy
Çw
w
w
w
STORED
2. Ton Per CU YD
20 CU YD
36287.39 kG*
40. Ton
80000. LB
36.28739 MET Ton
POCKET REFERENCE GUIDE - 16
Çx
ALL CLEARED
(Effacement du poids/volume en mémoire)
*La calculatrice affichera les valeurs dans un ordre différent en
fonction du dernier calcul. Il suffit d’appuyer sur la touche w
jusqu’à l’affichage de la valeur désirée.
Utilisation de la mémoire
Chaque fois que la touche µ est appuyée, la valeur
affichée est ajoutée à la mémoire. Voici d’autres fonctions de mémoire :
FUNCTION
TOUCHES
Ajouter à la mémoire
Soustraire de la mémoire
Rappeler le total en mémoire
Afficher/Effacer la mémoire
Effacer la mémoire
µ
ǵ
®µ
®®
Ç®
La mémoire est semi-permanente et ne s’efface que
dans les cas suivants :
1) La calculatrice est éteinte;
2) La combinaison de touches ® ® est appuyée;
3) La combinaison de touches Ç ® est appuyée;
4) La combinaison de touches Ç x est appuyée
(Tout effacer).
Lorsque la mémoire est rappelée (® µ, le fait
d’appuyer plusieurs fois consécutives sur la touche
µ affichera la moyenne calculée et le nombre total
de valeurs en mémoire.
Exemple:
TOUCHES
AFFICHAGE
355µ
M+ 355. M
M+ 255. M
255µ
M- 745. M
745ǵ
®µ
TTL STORED – 135. M
AVG – 45. M
µ
CNT 3. M
µ
M+ – 135.
®®
POCKET REFERENCE GUIDE - 17
Pieds-planches et coût
Calculer le nombre total de pieds-planches pour les
planches suivantes: 2 x 4 x 16,2 x 10 x 18 et 2 x 12 x 20.
Quel est le coût total à 275 $/Mbm*?
*Par millier de pieds-planches
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
2x4x
2x10
2x12
®®
x275
0.
1 6 b µ BDFT 10.66667 M
x18bµ
BDFT 30. M
x20bµ
BDFT 40. M
BDFT 80.66667
Ç•
$ 22.18
Menuiserie — Calcul du nombre de montants
Calculer le nombre de montants espacés de 16 po
centre à centre pour ériger un mur de 18 pieds 7 1/2
pouces.
TOUCHES
AFFICHAGE
1. Diviser la longueur par l’espacement:
oo
0.
1 8 f 7 i 1 / 2 18 FEET 7-1/2 INCH
÷16i=
13.96875
(14 montants)
2. Ajouter 1 pour l'extrémité:
+1=
14.96875
(15 montants)
Remarque: S’applique également aux fermes et aux solives de toit.
POCKET REFERENCE GUIDE - 18
Espacement de balustres
Vous comptez installer une rampe sur un balcon.
L’étendue totale se chiffre à 156 pouces et vous
souhaitez que chaque balustre soit espacé des autres
d’environ 4 pouces. Si chaque balustre a une largeur
de 2 1/2 po, quel est l’espacement exact entre chaque
balustre?
TOUCHES
AFFICHAGE
1. Évaluer le nombre de balustres dans l’étendue:
oo
156i÷
5 i 1 / 2 =*
0.
156 INCH
28.36364
(28 balustres)
* Espacement désiré plus largeur du balustre (4 pouces + 2 1/2
pouces).
2. Calculer l’espace total « occupé » par les balustres
en multipliant la largeur de chaque balustre par le
nombre arrondi de balustres (calculé ci-dessus):
1i1/2x
28=
1-1/2 INCH
42 INCH
3. Calculer l’espacement total entre tous les balustres:
156i–
156 INCH
42i=
114 INCH
4. Calculer l’espacement réel des balustres en divisant
l’espacement total entre tous les balustres par le nombre d’espaces entre les balustres (nombre de balustres
plus un égale 29):
114i÷
29=
114 INCH
3-15/16 INCH
POCKET REFERENCE GUIDE - 19
Aire et circonférence de cercle
Calculer l’aire et la circonférence d’un cercle ayant un
diamètre de 25 pouces:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
25iC
C
C
0.
DIA 25 INCH
AREA 490.8739 SQ INCH
CIRC 78-9/16 INCH
Angle ou degré d’arc
Dgm-ARC-102
Calculer l’angle (ou le degré) d’arc, sachant que le
cercle a un diamètre de 5 pieds et une longueur de 3
pieds 3 pouces:
TOUCHES
AFFICHAGE
1. Entrer le diamètre du cercle et la longueur de l’arc:
oo
0.
5fC
DIA 5 FEET 0 INCH
3f3i
3 FEET 3 INCH
2. Calculer le degré de l’arc:
ÇC
ARC 74.48°
POCKET REFERENCE GUIDE - 20
Volume de béton pour une entrée de cour
Calculer le nombre de verges cubes de béton requis
pour couler une entrée de cour mesurant 45 pieds 5
pouces en longueur sur 13 pieds 6 pouces en largeur
sur 5 pouces en profondeur. Si le béton coûte 65 $ la
verge cube, combien coûtera le béton?
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
45f5i
x13f6i
x5i=
x65Ç•
0.
45 FEET 5 INCH
13 FEET 6 INCH
9.461806 CU YD
$ 615.02
(coût total)
Colonnes en béton
Vous comptez couler cinq colonnes, dont chacune a
un diamètre de 3 pieds 4 1/2 pouces et une hauteur
de 11 pieds 6 pouces. Combien de verges cubes de
béton vous faudra-t-il pour couler les cinq colonnes?
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
0.
1. Entrer le diamètre d’un cercle:
3f4i1/2C
DIA 3 FEET 4-1/2 INCH
2. Calculer la superficie d’un cercle:
C
AREA 8.946176 SQ FEET
3. Calculer le volume total:
x11f6i=
102.881 CU FEET
Çy
3.810408 CU YD
x5=
19.05204 CU YD
POCKET REFERENCE GUIDE - 21
Volume complexe de béton
Vous comptez couler une terrasse de forme irrégulière
d’une profondeur de 4 1/2 pouces en fonction des
dimensions illustrées ci-dessous. D’abord, calculer
l’aire totale (en divisant le schéma en trois rectangles
individuelles), puis établir le nombre total de verges de
béton requis pour ce travail.
27 pi 0 po
Dgm-CCV-103
9 pi 6 po
B
4 pi 2 po
38 pi 2 po
A
C
8 pi 6 po
9 pi 0 po
POCKET REFERENCE GUIDE - 22
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
0.
1. Calculer l’aire de la partie A et la mettre en mémoire:
38f2i–
4f2i=
34 FEET 0 INCH
x27f=
918. SQ FEET
µ
M+ 918. SQ FEET M
2. Calculer l’aire de la partie B et la mettre en mémoire:
4f2i
4 FEET 2 INCH M
x8f6i=
35.41667 SQ FEET M
µ
M+ 35.41667 SQ FEET M
3. Calculer l’aire de la partie C et la mettre en mémoire:
9f
9 FEET M
x9f6i=
85.5 SQ FEET M
µ
M+ 85.5 SQ FEET M
4. Rappeler et effacer l’aire totale mise en mémoire:
®®
M+ 1038.917 SQ FEET
5. Calculer le nombre total de verges cubes:
x4i1/2=
14.4294 CU YD
POCKET REFERENCE GUIDE - 23
ANGLES DROITS/CADRAGES
La rangée supérieure de touches vous propose des
solutions intégrées pour triangles rectangulaires. Les
solutions sont présentées dans l’une des dimensions
linéaires offertes par la calculatrice. Ainsi, vous pouvez
résoudre des problèmes de triangles rectangulaires
directement en pieds-pouces, pieds décimaux, mètres,
etc.
Il est possible de calculer toute valeur d’un triangle
rectangulaire pourvu que deux des quatre variables
soient connues:
Dgm-RAF-104
1) Montée, 2) Étendue, 3) Diagonale ou 4) Pente.
POCKET REFERENCE GUIDE - 24
uer
Éq
(
age
e)
nal
go
dia
Dgm-SUD-105
10 pi 2 po
Équerrage d’une fondation
r
15 pi 6 po
Équerrir 15 pieds 6 pouces (course) sur 10 pieds 2
pouces (montée):
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
15f6iR
10f2ir
d
0.
RUN 15 FEET 6 INCH
RISE 10 FEET 2 INCH
DIAG 18 FEET 6-7/16 INCH
Pente - Conversion d’angles de toiture
Calculer le % de déclivité, la pente et l’inclinaison en
pouces si l’angle de la toiture est de 30,25°:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
30•25p
p
p
p
0.
PTCH 30.25°
%GRD 58.31828
SLP 0.583183
PTCH 7 INCH
POCKET REFERENCE GUIDE - 25
Conversion de pente
Calculer l’inclinaison en pouces, les degrés d’inclinaison et le % de déclivité si l’inclinaison est de 0,625:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
•625Çp
p
p
p
0.
SLP 0.625
PTCH 7-1/2 INCH
PTCH 32.01°
%GRD 62.5
Longueur de chevrons communs
Calculer la longueur point à point du chevron commun
d’une toiture ayant une pente de 7/12 et une envergure
de 28 pieds:
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
0.
1. Entrer la pente:
7ip
PTCH 7 INCH
2. Entrer la course sous la forme de la moitié de l’envergure:
28f÷2=
14 FEET 0 INCH
R
RUN 14 FEET 0 INCH
3. Calculer la montée:
r
RISE 8 FEET 2 INCH
4. Calculer la longueur du chevron commun:
d
DIAG 16 FEET 2-1/2 INCH
POCKET REFERENCE GUIDE - 26
Dgm-Raft-106
Chevrons d’angle/de noue réguliers et empannons
Une toiture a une pente de 9/12 et la moitié de son
envergure totale mesure 6 pieds. Calculer la longueur
des chevrons d’angle/de noue réguliers et des empannons. Calculer également les angles de coupe (espacement centre à centre des empannons = 16 po):
TOUCHES
AFFICHAGE
1. Calculer la longueur du chevron commun:
oo
0.
6fR
RUN 6 FEET 0 INCH
9ip
PTCH 9 INCH
d (Commun)
DIAG 7 FEET 6 INCH
2. Calculer la longueur des chevrons d’angle/de noue
et des empannons:
H
H/V 9 FEET 7-1/4 INCH
j
JKOC STORED 16 INCH*
j
JK 1 5 FEET 10 INCH
j
JK 2 4 FEET 2 INCH
j
JK 3 2 FEET 6 INCH
j
JK 4 0 FEET 10 INCH
j
JK 5 0 FEET 0 INCH
(Suite)
POCKET REFERENCE GUIDE - 27
(Suite)
* Utilise l’espacement centre à centre standard (par défaut) de
16 pouces. Pour entrer un nouvel espacement centre à centre
(ex.: 18 pouces, appuyer sur 1 8 i Ç 5. Appuyer sur
® 5 pour afficher la valeur en mémoire. Cette valeur
demeurera en mémoire jusqu’à ce qu’une nouvelle valeur soit
entrée ou qu’une remise à zéro complète soit effectuée Ç x.
Chevrons d’angle/de noue irréguliers
Une toiture a une pente de 9/12 et une pente
irrégulière de 8/12. La moitié de son envergure mesure
6 pieds 7 pouces. Calculer la longueur des chevrons
communs, des chevrons d’angle/de noue irréguliers et
des empannons.
TOUCHES
AFFICHAGE
oo
0.
1. Calculer la longueur du chevron commun:
7ip
PTCH 7 INCH
15f7iR
RUN 15 FEET 7 INCH
d
DIAG 18 FEET 0-1/2 INCH
2. Calculer la longueur du chevron d’angle irrégulier:
8iÇH
IPCH 8 INCH
H
IH/V 22 FEET 7-3/8 INCH
3. Calculer la longueur de l’empannon irrégulier:
Çj
IJOC STORED 16 INCH
j*
IJ1 14 FEET 11-13/16 INCH
j
IJ2 13 FEET 7 INCH
j
IJ3 12 FEET 2-3/16 INCH
j
IJ4 10 FEET 9-3/8 INCH
j
IJ5 9 FEET 4-1/2 INCH
Etc. Continuer à appuyer sur j jusqu’au dernier
empannon ou « 0 ».
* Il n’est pas nécessaire de continuer d’appuyer sur Ç en
affichant les dimensions des empannons irréguliers.
POCKET REFERENCE GUIDE - 28
Mur incliné - Sans base
Calculer les dimensions de chaque montant d’un mur
incliné atteignant une hauteur maximale de 3 pieds 6
pouces et ayant une longueur de 5 pieds. Utiliser un
espacement centre à centre de 16 pouces (par
défaut):
TOUCHES
AFFICHAGE
1. Entrer la montée et la course:
oo
3f6ir
6fR
0.
RISE 3 FEET 6 INCH
RUN 6 FEET 0 INCH
2. Calculer la longueur des montants:
∑
RWOC STORED 16 INCH
∑
RW 1 2 FEET 8-11/16 INCH
∑
RW 2 1 FEET 11-5/16 INCH
∑
RW 3 1 FEET 2 INCH
∑
RW 4 0 FEET 4-11/16 INCH
∑
BASE 0 FEET 0 INCH
3. Calculer l’angle d’inclinaison du mur:
∑
RW 30.26°
POCKET REFERENCE GUIDE - 29
ESCALIERS
Largeur
de giron
Angle
d'inclinaison
on
Lim
Hau
réelle
de c
ontr
ema
Course
rche
Montée
Dgm-Stairs-107
teur
Escalier - Montée et course connues
Vous construisez un escalier ayant une hauteur de
plancher à plancher de 10 pieds 1 pouce, une course
de 12 pieds 5 pouces et une hauteur de contremarche
désirée de 7 1/2 po (hauteur par défaut). Calculez les
dimensions de l’escalier:
TOUCHES
AFFICHAGE
1. Entrer la montée et la course:
oo
0.
10f1ir
RISE 10 FEET 1 INCH
12f5iR
RUN 12 FEET 5 IN
2. Rappeler la hauteur de contremarche désirée en
mémoire de 7 1/2 po et calculer les dimensions de
l’escalier:
®s
R-HT STORED 7-1/2 INCH
s
R-HT
7-9/16 INCH*
s
RSRS 16.
s
R+/– 0 INCH
s
T-WD
9-15/16 INCH*
s
TRDS 15.
POCKET REFERENCE GUIDE - 30
s
s
s
T+/– 0-1/16 INCH
STRG 15 FEET 7-5/16 INCH
INCL 37.27°
* Le symbole
affiché indique que la hauteur de cotremarche ou la largeur de giron calculée est supérieure à la hauteur
de contremarche ou la largeur de giron désirée en mémoire.
Escalier - Connaissant seulement la montée; entrée
d’une hauteur de contremarche désirée autre que 7
1/2 po
Calculer les valeurs de l’escalier si la montée est de 12
pieds 6 pouces et si la hauteur de contremarche est
de 8 pouces:
TOUCHES
AFFICHAGE
1. Entrer la hauteur de contremarche et la montée désirées:
oo
0.
8iÇ7
R-HT STORED 8 INCH
12f6ir
RISE 12 FEET 6 INCH
2. Calculer les valeurs pour l’escalier:
s
R-HT 7-7/8 INCH
s
RSRS 19.
s
R+/– – 0-3/8 INCH
s
T-WD STORED 10 INCH
s
TRDS 18.
s
T+/– 0 INCH
s
STRG 19 FEET 1-1/8 INCH
s
INCL 38.22°
s
RUN 15 FEET 0 INCH*
s
RISE STORED 12 FEET 6 INCH
s
R-HT STORED 8 INCH
s
T-WD STORED 10 INCH
* Remarque: La course est calculée en fonction des valeurs de
giron, puisqu’elle n’a pas été entrée. L’étendue totale d’un
escalier est égale à la largeur de chaque giron multipliée par le
nombre de girons.
POCKET REFERENCE GUIDE - 31
ANNEXE
Réglage de la résolution des fractions
La résolution des fractions est réglée de façon
permanente dans les Réglages des préférences
(voir la section Réglages des préférences pour
les directives). Pour sélectionner d’autres
formats temporaires (ex. : 1/64e, 1/32e, etc.),
voir l’exemple ci-dessous :
Ajouter 44/64 e à 1/64 e d’un pouce, puis
convertir la réponse en d’autres résolutions
fractionnelles :
KEYSTROKE
oo
44/64
+1/64=
Ç 1 (1/16)
Ç 2 (1/2)
Ç 3 (1/32)
Ç 4 (1/4)
Ç 6 (1/64)
Ç 8 (1/8)
oo
DISPLAY
0.
0-44/64
0-45/64
0-11/16
0-1/2
0-23/32
0-3/4
0-45/64
0-3/4
INCH
INCH
INCH
INCH
INCH
INCH
INCH
INCH
0.
Remarque : La modification de la résolution des fractions pour
une valeur affichée ne modifie en rien le réglage permanent de la
résolution des fractions. Le fait d’appuyer sur o retournera
votre calculatrice à sa résolution fractionnelle permanente.
POCKET REFERENCE GUIDE - 32
Réglages par défaut
Suivant une remise à zéro complète (Ç x), votre
calculatrice retournera aux réglages suivants:
VALEURS EN MÉMOIRE
VALEUR PAR DÉFAUT
Hauteur de contremarche désirée
Largeur de giron désirée
Espacement centre à centre
Poids par volume
7 1/2 pouces
10 pouces
16 pouces
1,5 tonne/vg cube
Si vous remplacez les piles ou effectuez une mise à
zéro complète (appuyer sur O, tenir la touche x
enfoncée et appuyer sur o), votre calculatrice
retournera aux réglages suivants (en plus de ceux
énumérés à la page précédente):
RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE
Résolution fractionnelle
Affichage de la superficie
Affichage de la superficie
Affichage linéaire métrique
Affichage de degrés décimaux
Mode fractionnel
VALEUR PAR DÉFAUT
1/16
Standard
Standard
0.000
0,00°
Standard
* Appuyer sur le bouton de remise à zéro [Reset] situé audessus de la touche p effectuera également une remise à
zéro complète.
Mise hors tension automatique
La calculatrice se mettra hors tension après une
période d’inactivité de 8 à 12 minutes.
POCKET REFERENCE GUIDE - 33
Précision/Erreurs
Précision/Capacité d’affichage Il est possible d’entrer ou de calculer des valeurs
jusqu’à 19 999 999,99. Chaque calcul est effectué par
la calculatrice jusqu’à concurrence de 12 chiffres.
Erreurs - Lorsqu’une entrée est erronée ou que la
solution tombe à l’extérieur de la plage de la calculatrice, le message « ERROR » sera affiché. Pour
effacer une erreur, il est nécessaire d’appuyer sur le
bouton o une fois. À ce stade-ci, il est nécessaire
d’établir la cause de l’erreur et de reprendre le calcul.
Codes d’erreur:
AFFICHAGE
TYPE D’ERREUR
0FL0
Débordement (nombre trop élevé
pour être affiché)
Division par 0
Erreur dimensionnelle
Erreur d’entrée
Tentative de calcul pour escaliers
sans montée ou course
DIV Error
DIM Error
ENT Error
None
Plage automatique - Dans le cas où un « débordement » résulte de l’entrée ou d’un calcul de petites
unités à l’extérieur de la plage d’affichage standard, la
valeur résultante sera automatiquement exprimée
utilisant les prochaines unités supérieures (au lieu
d’afficher « ERROR »). Ex.: 20 000 000 mm sera
affiché comme 20,000 M. S’applique également aux
pouces, aux pieds et aux verges.
POCKET REFERENCE GUIDE - 34
Piles
Ce modèle utilise une (1) pile CR-2016 (incluses).
Dans l’éventualité ou l’écran d’affichage de la calculatrice devient très pâle ou erratique, remplacer les pile.
Remarque: Faire preuve de soin au moment de mettre les piles
usées au rebut puisqu’elles contiennent des produits chimiques
dangereux.
Il est possible de se procurer des piles de rechange
dans la plupart des magasins de rabais ou d’électronique. Il est également possible d’en commander de
Calculated Industries en composant le (775) 885-4900.
Replacement des piles
Pour remplacer les piles, glisser la portière du compartiment des piles (se trouvant dans le haut de l’arrière
de l’unité) et remplacer les piles. S’assurer que la
borne positive des piles pointe vers le haut.
Touche de remise à zéro
Dans l’éventualité où la calculatrice « gèle », appuyer
sur la touche de remise à zéro, un petit trou situé
au-dessus de la touche p, afin d’effectuer une
remise à zéro complète.
POCKET REFERENCE GUIDE - 35
FORMULES D’AIRE ET DE VOLUME
Dgm-AF-100
Formules d’aire
POCKET REFERENCE GUIDE - 36
Dgm-VF-101
Formules de volume
POCKET REFERENCE GUIDE - 37
Réparations et retours
Directives en cas de retour
1.
Veuillez consulter la garantie du présent
guide d’utilisation pour savoir si votre produit
de Calculated Industries est couvert par la
garantie avant de téléphoner ou de retourner un appareil aux fins d’évaluation ou de
réparation.
2.
Si votre produit ne se met pas en fonction,
veuillez vérifier les piles tel qu’il est décrit
dans le guide d’utilisation.
3.
Pour obtenir davantage d’aide, veuillez
consulter notre site Web à l’adresse
cidessous.
4.
Si votre produit doit être retourné, veuillez
communiquer avec un représentant de
Calculated Industries de 8 h à 16 h HNP
pour de plus amples renseignements et
pour obtenir un numéro d’autorisation de
retour.
Sans frais : 1 800 854-8075
À l’extérieur des États-Unis : 1 775 885-4900
www.calculated.com/warranty
POCKET REFERENCE GUIDE - 38
GARANTIE
Service de réparation sous garantie (États-Unis)
Calculated Industries (« CII ») garantit que ce produit sera
exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une
période de un (1) an à compter de la date originale d’achat
par le consommateur aux États-Unis. Dans le cas où une
défaillance se produirait pendant la période de la garantie, CI,
à sa discrétion, réparera (pièces neuves ou reconstruites) ou
remplacera (pièces neuves ou reconstruites) le produit sans
frais.
LA GARANTIE SERA NULLE ET SANS EFFET DANS LE
CAS OÙ LE PRODUIT AURAIT ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR UN
MAUVAIS USAGE, UNE MODIFICATION, UN ACCIDENT,
UNE UTILISATION OU UN FONCTIONNEMENT
INAPPROPRIÉ OU ENCORE SI DES RÉPARATIONS NON
AUTORISÉES ONT ÉTÉ EFFECTUÉES OU TENTÉES. LES
FUITES DE PILES, LE PLIAGE OU LE CRAQUELAGE VISIBLE DE L’ÉCRAN OU UNE TÂCHE D’ENCRE APPARAISSANT SUR CELUI-CI SONT PRÉSUMÉS CONSTITUER DES
DOMMAGES QUI RÉSULTENT D’UN MAUVAIS USAGE OU
D’UN USAGE ABUSIF ET CONSTITUENT DES EXEMPLES
DE DOMMAGES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
SONT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER.
Pour se prévaloir du service de garantie aux États-Unis,
veuillez visiter notre site Web.
Un produit réparé ou remplacé est garanti pendant le reste de
la période de la garantie initiale ou pendant 90 jours, la plus
longue de ces périodes étant retenue.
Service de réparation hors garantie (États-Unis)
Les réparations hors garantie sont celles effectuées après la
période de garantie et celles résultant d’un mauvais usage ou
d’un usage abusif du produit.
Veuillez communiquer avec Calculated Industries au numéro
de téléphone indiqué à la dernière page du guide d’utilisation
pour obtenir des renseignements sur les réparations et les
frais en vigueur. Toute réparation est garantie pendant une
période de 90 jours.
Service de réparation à l’extérieur des États-Unis
Pour obtenir le service de réparation sous ou hors garantie
pour des produits
achetés à l’extérieur des États-Unis, veuillez communiquer
avec le détaillant où le produit a été acheté. S’il n’est pas
raisonnablement possible de faire réparer le produit dans la
région, communiquez avec CI pour obtenir des renseignements sur la réparation ainsi que les frais applicables, y compris de frais et de douanes.
POCKET REFERENCE GUIDE - 39
Avis de non-responsabilité
CII N’OFFRE AUCUNE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE
REPRÉSENTATION, EXPLICITE OU IMPLICITE, QUANT À LA
QUALITÉ, AU RENDEMENT, À LA QUALITÉ MARCHANDE
OU À LA CONVENANCE DU PRODUIT À UNE FIN DONNÉE.
EN CONSÉQUENCE, CE PRODUIT – Y COMPRIS SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES PROCÉDURES DE FRAPPE,
LA PRÉCISION MATHÉMATIQUE ET LE MATÉRIEL
PROGRAMMÉ EN USINE – EST VENDU « TEL QUEL » ET
L’ACHETEUR SE PORTE ENTIÈREMENT RESPONSABLE
DES RISQUES RELATIVEMENT À SA QUALITÉ ET SON
RENDEMENT.
EN AUCUN CAS CI NE SERA TENUE RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF
RÉSULTANT DE TOUT DÉFAUT DU PRODUIT OU LA
DOCUMENTATION QUI L’ACCOMPAGNE.
La garantie, l’avis de non-responsabilité et les recours établis
ci-dessus sont exclusifs et remplacent toute autre représentation verbale ou écrite, explicite ou implicite. Aucun détaillant,
agent ou employé de CII n’est autorisé à modifier, prolonger
ou complémenter cette garantie. Certains États ne tolèrent
pas l’exclusion ou la limitation de garanties implicites ou de la
responsabilité de dommages consécutifs. Il est donc possible
que la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne s’appliquent pas à
vous. Cette garantie vous concède des droits précis et il est
possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État à
l’autre.
FCC Classe B
Cet équipement a été trouvé conforme aux limites d’un dispositif de calcul de classe B en vertu de l’alinéa J de la section
15 des règlements de la FCC.
À la recherche de nouvelles idées
Calculated Industries est un chef de file de la fabrication de
calculatrices et d’instruments de mesure numériques intégrant
des fonctions spécialisées. Nous sommes continuellement à la
recherche d’idées pour de nouveaux produits dans ces
secteurs.
Si vous avez une idée ou une suggestion qui nous permettrait
d’améliorer ce produit ou son guide d’utilisation, soumetteznous vos commentaires en ligne à www.calculated.com sous
« Contact Us », « Product Idea Submittal Agreement ».
Merci d’avance.
POCKET REFERENCE GUIDE - 40
Cet équipement a été trouvé conforme aux limites d’un
dispositif de calcul de classe B en vertu de l’alinéa J de
la section 15 des règlements de la FCC.
Logiciel protégé par des droits d’auteur. Permis
d’utilisation octroyé à Calculated Industries, Inc. par
Construction Master Technologies, LLC, 2006.
Le guide de l’utilisateur de poche est protégé par les
droits d’auteur de Calculated Industries, Inc. © 2006.
Construction Master® et Calculated Industries®
sont des marques de commerce déposées de Calculated
Industries, Inc.
TOUS DROITS RÉSERVÉS
CALCULATED INDUSTRIES®
4840 Hytech Drive
Carson City, NV 89706 ÉUA
1 800 854-8075 ou 1 775 885-4900
Téléc. : (775) 885-4949
Courriel : [email protected]
www.calculated.com
Mis en pages aux ÉUA
Imprimé en Chine
3/06
PRG4050F-D

Manuels associés