▼
Scroll to page 2
of
21
QUICK STARTER GUIDE SSWO1 SIMWAICH Votre Smartwatch Touches et parties Touche allumée/éteindre/fin (on/off/end) @ Haut Parleur Appareil photo ® Écran tactile @ Microphone Touche composer/OK @ Port USB micro Stylet Premier usage 1. Insérez la carte SIM. A Eteignez la montre-téléphone avant d'enlever la batterie! WARNING A Insérez le haut en premier! WSIMWATCH Fabriqué en Chine ао mg \ OPENT JLOCK / Appuyer sur le clip pour enlever la batterie 2. Chargez la batterie | —> > 9 0% 50% 100% Premier usage 3. Allumez la MONTO DON = Appuyez femement sur la touche allumée/éteindre. 4. Pour étalonner lestyler “UY “7 Entrer dans le menu des réglage et sélectionnez "calibration du stylet" liquez n' importe où sui l'écran a stylet pour commenoer à l'étaloni Pour un meilleur fonctionnement, étalonner le stylo chaque deux semaines wanna S.V.P.! Notez qu'il faut utiliser le stylet pour étalonner. Ne pas utiliser votre doigt pour étalonner le stylet. L'écran de la montre-téléphone Téléphone E Menu Contacts/Répertoire : æ pr ® Date et heure : SEE Informations Faull Puissance du signal @& Nouveau SMS " #J" Mode vibreur et sonnerie Pi 2) Mode vibreur puis sonnerie 3% Mode vibreur seulement J Mode sonnerie {13 Alarme activé » Bluetooth active | Connectivité du Bluetooth © Casque stéréo inséré 7 Appel manqué Rs } Niveau de la batterie L'opcrateur de réscau 4 Navigation dans le menu Appuyez sur a la page d'accueil pour accéder au menu, puis appuyez sur >> (plus). Dog >> Page suivante 9 Retour Multimédia Appareil photo, appareil stéréo, mode prise de vue, enregistreur audio. @ sMs Créer, envoyer et gérez vos messages SMS. Bluetooth Gérer les connections Bluetooth. (D Two-way com Gérer les connections Two-way communicacion @ Silencieux Activer et désactiver le mode silencieux. Navigation dans le menu Appuyez sur a la page d'accueil pour accéder au menu, puis appuyez sur >> (plus). Profiles ” Settings Call history Page suivante 4 Retour Surplus Calendrier, calculatrice, dossiers, alarme et tâches. © Profils Personnaliser ou activer les profils des utilisateurs. Formats Etalonner le stylet, Formats téléphone/réseau/sécurité/ appel et restaurer les parametres d'usine (®) Journal des appels Historique des appels manqués, reçus et émis. 6 Navigation dans le menu Appuyez sur a la page d'accueil pour accéder au menu, puis appuyez sur >> (plus) FM radio Contacts » Calendar Services 1 С Page suivante >> 4 Retour FM radio Accéder et control FM radio. @ Contacts Sauvegarder des noms et numéros d'appel. Calendrier Accéder au calendrier. (D Services Accéder au réseau sans fil (WAP). Fonctions primaires Faire un appel @ Appeler quelqu'un Appuyez sur % en mode veille (standby). Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro voulu. Appuyez sur E ou pour faire l'appel. @ Pour répondre à un appel appuyez 2 fois sur la touche @ Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche ®) . Envoyer un message @ Entrez le menu SMS Appuyez sur "Écrire un message" Commencez à écrire votre message avec le clavier. @ Envoyez le message en appuyant sur "Options+Envoyer à". Ajoutez le ou lesdestinataire(s) en choisissant "Entrer le numéro" ou "Ajouter à partir du répertoire". @ Appuyez sur "Options > Envoyer". 8 Fonctions primaires Allumer/éteindre l'écran L'écran s'éfeindra automatiquement quand rien ne se passe pas au téléphone. Pour allumer l'écran appuyez sur la touche . Trouver un contact Pressez sur Contacts. @ Appuyez sur la touche FE pour afficher le clavier @ Tapez le nom pour chercher un contact particulier. Sauvegarder des contacts dans le répertoire Entrez dans le répertoire @ Appuyez sur "Ajouter nouveau contact" pour ajouter un nouveau contact. Accéder à la numérotation rapide Entrez la numérotation rapide. @ Appuyez sur la touche numérotée correspondante au contact voulu. Modifier l'heure et la date Entrez "Format" @ Appuyez sur "Réglage du téléphone". Fonctions primaires Appuyez sur Heure et date + Réglez l'heure / la date @ Entrez l'heure en appuyant sur le clavier numérique (Pour corriger le numéro en appuyant sur le numéro puis saisissez à nouveau) Tapez dans le format JJ/MM/AAAA pour entrer la date. @ Confirmez en appuyant sur "OK". Activer l'option Bluetooth Assurez-vous que votre casque Bluetooth est activé et prêt à jumeler. (Pour les directives précises consultez votre manuel Bluetooth.) Entrez dans le menu Bluetooth. Activer Bluetooth. @ Jumelez le casque Bluetooth en appuyant sur "Mon appareill” = "Rechercher nouvel appareil". Choisissez le casque Bluetooth particulier & jumeler. @ Entrez la clé ou mot de passe, si nécessaire, et confirmez en appuyant sur "OK". Connectez le casque en tapant le nom du casque. @ Votre casque Bluetooth est maintenant connecté et prêt à utiliser. 10 Utilisation avec votre smarphone Connexion avec votre smartphone Iphone Entrez dans le menu Bluetooth de votre SIMWATCH Activez les fonctions "alimentation" et "visibilité" de votre SIMWATCH Activez le Bluetooth sur votre Iphone @ Recherchez de nouveaux appareils à l’aide de votre Iphone Sélectionnez Burg2Way et choisissez « jumeler » / « connecter » Au cas où un mot de passe est demandé pour se connecter, veuillez utiliser le mot de passe 0000 (zéro zéro zéro zéro) Smartphone Android Entrez dans le menu Bluetooth de votre SIMWATCH Activez les fonctions "alimentation" et "visibilité" de votre SIMWATCH Activez le Bluetooth sur votre Smartphone Android @ Recherchez de nouveaux appareils à l’aide de votre Smartphone Android Sélectionnez Burg2Way et choisissez « jumeler » / « connecter » 11 Utilisation avec votre smarphone Connexion avec votre smartphone pour l'echange de message Pour activer cette connexion (pour I'échange de message entre votre montre SIMWATCH et votre Smartphone Android), vous devez installer une application .APK sur votre Smartphone. @ Merci de télécharger "application APK a cette adresse HYPERLINK http://www.sim-watch.com/APK/BtPhoneSMS"www.sim-watch.com/APK/BtPhoneSMS Extraire le fichier .APK et le copier sur votre Smartphone (vous devez au préalable connecter votre Smartphone à votre ordinateur via le port USB) Installer I' application APK sur votre Smartphone Y L'application se nomme « Reacher » et fonctionnera en arrière plan Plus de renseignements Merci de télécharger la version compléte du manuel d'instruction disponible sur notre site internet à l'adresse www,sim-watch.com/im/ssw0l Renseignements sur le santé et la sécurité Précautions d'usage de l'appareil Lorsque le produit est soumis à des décharges électrostatiques, il est possible qu'il ne fonctionne plus correctement. Appuyez sur le bouton ON / OFF de votre montre pour revenir à des performances normales Lisez les mises en garde attentivement pour garantir l'utilisation correcte de votre téléphone portable. La montre ne doit en aucun cas subir de heurt ou de choc violent ni être transpercée. Veillez à ce que votre montre ne subisse pas de chute et ne soit jamais pliée ou écrasée.Mesures touchant à la sécurité des personnes utilisatrices ou non : N'allumez pas votre montre téléphone quand cela est interdit et quand cela peut créer des interférences ou présenter un danger. Pour garantir sa sécurité et respecter le code de la route lors de la conduite, le conducteur ne doit pas utiliser la montre téléphone, seuls les passagers, peuvent utiliser l'appareil quand la voiture est en mouvement. ll peut y avoir des lois portant sur l'utilisation des appareils électroniques par le conducteur applicables dans votre pays et/ou région. Respectez les règlements et réglementations dans les hôpitaux et les établissements de santé ou éteignez votre montre dans les hôpitaux. Éteignez votre montre téléphone à proximité des appareils médicaux. Éteignez votre montre téléphone dans les avions. La montre téléphone peut provoquer des interférences perturbant les équipements de contrôle de l'avion Éteignez votre montre téléphone dans les stations s services et garages professionnels. Éteignez votre montre à proximité des appareils électroniques de haute précision. Éteignez votre montre téléphone à proximité des appareils médicaux. Le montre téléphone peut perturber le fonctionnement de ces appareils. Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre le téléphone mobile et l'implant (15 centimètres) et la position du téléphone, lors de l'appel, sur le côté opposé à l'implant. Conseils d'utilisation pour réduire le niveau d'exposition du consommateur aux rayonnements. (Les conseils suivants sont donnés par simple mesure de prudence, aucun danger lié à l'utilisation d'un téléphone mobile / montre téléphone n'ayant été constaté) Utiliser la montre téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de Renseignements sur le santé et la sécurité rayonnements regus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en frain ou en voiture...). Vérifier sur votre écran I'Indication des paramétres de bonne réception (cing ou six barres). L'utilisation d'un kit mains libres est recommandée. Cependant lors de l’utilisation du kit mains libres en communication : vérifier à bien éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents. Ne pas mettre votre montre téléphone dans une poche près de votre poitrine. Protection de l'audition Ce téléphone respecte les réglementations actuelles portant sur la limitation du volume de sortie maximal. L'écoute prolongée à volume élevé via des écouteurs peut endommager votre audition ! Arrêtez l’utilisation ou baissez le volume du son si vous ressentez des bourdonnements d'oreilles. Ne mettez pas le volume trop fort, le milieu médical recommande de ne pas s’exposer de manière prolongée à des sons trop forts. Une pression sonore excessive lors de l’utilisation d'un casque ou d’écouteurs peut provoquer une perte d’acuité auditive. Afin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter & un niveau sonore élevé pendant une longue durée. À pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l’utilisateur! Utilisez exclusivement des casques/écouteurs Carrefour avec votre téléphone. Autres conseils d'usages Ne jetez pas, ne percez pas et ne percutez pas votre montre téléphone. Veillez à ce que votre téléphone montre téléphone ne tombe pas, ne soit pas écrasé et ne soit pas courbé. N'utilisez pas votre montre téléphone dans les environnements humides, par exemple les salles de bain. Veillez à ce que votre montre téléphone ne soit pas trempé ni lavé dans un liquide. N'essayez pas de démonter votre montre téléphone ou ses accessoires. Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer des opérations de maintenance ou de réparation sur l'appareil. Renseignements sur le santé et la sécurité Ne placez pas votre montre téléphone ou ses accessoires dans des conteneurs comportant un champ électromagnétique puissant. Ne placez pas de support de stockage numérique magnétique près de votre montre téléphone. Les rayonnements générés par montre téléphone peuvent effacer les informations enregistrées sur ces supports. Veillez à ce que le produit reste à l'écart de la lumière directe du soleil. Ne placez pas votre montre téléphone dans un endroit où la température est élevée ni dans un endroit où il y a des gaz inflammables, par exemple dans une station-service. Veillez à ce que votre montre téléphone et ses accessoires restent hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants utiliser la montre téléphone portable sans supervision. Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs approuvés pour éviter le risque d'explosion. Respectez les lois et réglementations portant sur l'utilisation des appareils sans fil. Respectez la vie privée et les droits légaux des tiers lorsque vous utilisez votre appareil sans fil. Respectez scrupuleusement les instructions applicables de cette notice d'utilisation lorsque vous utilisez le câble USB. Sinon votre montre téléphone / votre ordinateur peut être endommagé. Cette notice d'utilisation comporte des informations indicatives, le produit physique fait foi. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'eau, d’alcool, de détergent, ni de produit chimique. Effectuez des copies de sauvegarde de vos données importantes, car ces dernières peuvent être perdues lors des réparations ou pour d’autres raisons. Ne débranchez pas l'appareil pendant le formatage de la mémoire ou le transfert de fichiers. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement du programme et d'endommager vos fichiers. Attention: les dommages sur le bracelet causés par une pression ou un pliage excessif ne sont 7 WARNINS pas couverts par la garantie constructeur! A Renseignements sur le santé et la sécurité Conseil médical Le fonctionnement des dispositifs médicaux implantés, par exemple les stimulateurs cardiaques, peut être perturbé par l'appareil. Pour éviter que l'appareil ne génère des interférences perturbant les dispositifs médicaux implantés, maintenez l'appareil à plus de 20 cm des dispositifs médicaux. Ne portez jamais l'appareil dans une poche de poitrine. Éteignez l'appareil immédiatement si vous pensez qu'il y a peut-être des interférences. Entretien Prenez soin de l'écran. L'écran est recouvert d'une couche de verre qui peut être rayé ou cassé. Pour enlever les traces de doigts et la poussière de l'écran, il est recommandé d'utiliser un tissu non abrasif et doux, par exemple une lingette de nettoyage pour objectif d'appareil photo. Alimentation & Recharge Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec l'appareil. L'utilisation d'accessoires incompatibles peut avoir des conséquences graves et endommager irrémédiablement votre téléphone. Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Veillez à ce qu'il y ait toujours un espace vide de 10 om tout autour de l'appareil. L'appareil est conçu pour être utilisé sous un climat tempéré La montre téléphone contient une batterie rechargeable : ne > pas exposer la montre téléphone à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut. L'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie. La batterie doit être éliminée de façon sure. Les piles et les batteries contiennent des matériaux qui sont dangereux et nocifs pour l’environnement. Quand vous recyclez la batterie, ne jamais court-circuiter les pôles (+) et (-) de la batterie. Renseignements sur le santé et la sécurité Veuillez amener la batterie usagée à un centre de récupération prévu à cet effet, où elles seront traitées d’une manière respectueuse de l’environnement. Ne pas brancher ou débrancher le port USB avec des mains humides - risque de choc électrique. Droits d'auteur Cet appareil est destiné exclusivement à un usage privé. Copier des CD ou télécharger des fichiers audio, vidéo ou image pour les vendre ou pour d'autres finalités commerciales peut constituer une violation des lois sur les droits d'auteur. Les documents, les œuvres d'art et/ou les présentations protégés par des droits d'auteur peuvent nécessiter une autorisation avant d'être enregistrés ou copiés en partie ou en totalité. Gardez à l'esprit que toutes ces lois applicables portent sur l'enregistrement et l'utilisation de tels contenus dans votre pays/région. Marques Commerciales Tous les noms de sociétés citées dans cette notice d'utilisation sont des marques déposées, des marques enregistrées ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs. Recyclage Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne 2002/96/CE de sorte qu'il puisse être recyclé ou démonté de manière à limiter son impact sur l’environnement. L'utilisateur peut remettre ce produit à un organisme de recyclage compétent ou au distributeur quand il achète un appareil électrique ou électronique neuf. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Poids net : 75g Renseignements sur le santé et la sécurité Déclaration de Conformité CE Par la présente Carrefour déclare que cet appareil [montre téléphone GSM, Bluetooth, GPRS, EDGE : SSWO01] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité peut étre obtenue en écrivant á l'adresse suivante : CMI - 2 Avenue du Pacifique - Les Ulis - 91940 COURTABOEUF Cedex FRANCE CE Informations complémentaires Un format alternatif de ce mode d'emploi est disponible, sur demande, auprès de votre service consommateur Carrefour. SSWO1QSGFR25102013