Guide de démarrage rapide | SimWatch SSW-01 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Guide de démarrage rapide | SimWatch SSW-01 Manuel utilisateur | Fixfr
QUICK STARTER GUIDE
SSWO1
SIMWAICH
Votre Smartwatch
Touches et parties
Touche allumée/éteindre/fin
(on/off/end)
@ Haut Parleur
Appareil photo
® Écran tactile
@ Microphone
Touche composer/OK @
Port USB micro
Stylet
Premier usage
1. Insérez la carte SIM.
A Eteignez la montre-téléphone avant d'enlever la batterie!
WARNING
A Insérez le haut en premier!
WSIMWATCH
Fabriqué en Chine
ао mg
\ OPENT JLOCK /
Appuyer sur le clip pour enlever la batterie
2. Chargez la batterie
| —> > 9
0% 50% 100%
Premier usage
3. Allumez la MONTO DON =
Appuyez femement sur la touche allumée/éteindre.
4. Pour étalonner lestyler “UY “7
Entrer dans le menu des réglage et sélectionnez "calibration du stylet"
liquez n' importe où sui
l'écran a
stylet pour commenoer
à l'étaloni
Pour un meilleur fonctionnement, étalonner le stylo chaque deux semaines
wanna S.V.P.! Notez qu'il faut utiliser le stylet pour étalonner. Ne pas utiliser votre
doigt pour étalonner le stylet.
L'écran de la montre-téléphone
Téléphone
E Menu
Contacts/Répertoire : æ pr
® Date et heure : SEE
Informations
Faull Puissance du signal
@& Nouveau SMS "
#J" Mode vibreur et sonnerie Pi
2) Mode vibreur puis sonnerie
3% Mode vibreur seulement
J Mode sonnerie
{13 Alarme activé
» Bluetooth active
| Connectivité du Bluetooth
© Casque stéréo inséré
7 Appel manqué
Rs } Niveau de la batterie
L'opcrateur de réscau
4
Navigation dans le menu
Appuyez sur a la page d'accueil pour accéder au menu, puis
appuyez sur >> (plus).
Dog
>> Page suivante
9 Retour
Multimédia Appareil photo, appareil stéréo, mode prise de
vue, enregistreur audio.
@ sMs Créer, envoyer et gérez vos messages SMS.
Bluetooth Gérer les connections Bluetooth.
(D Two-way com Gérer les connections Two-way communicacion
@ Silencieux Activer et désactiver le mode silencieux.
Navigation dans le menu
Appuyez sur a la page d'accueil pour accéder au menu, puis
appuyez sur >> (plus).
Profiles
”
Settings Call history
Page suivante 4 Retour
Surplus Calendrier, calculatrice, dossiers, alarme et tâches.
© Profils Personnaliser ou activer les profils des utilisateurs.
Formats Etalonner le stylet, Formats téléphone/réseau/sécurité/
appel et restaurer les parametres d'usine
(®) Journal des appels Historique des appels manqués, reçus et émis.
6
Navigation dans le menu
Appuyez sur a la page d'accueil pour accéder au menu, puis
appuyez sur >> (plus)
FM radio Contacts
»
Calendar Services
1 С
Page suivante >> 4 Retour
FM radio Accéder et control FM radio.
@ Contacts Sauvegarder des noms et numéros d'appel.
Calendrier Accéder au calendrier.
(D Services Accéder au réseau sans fil (WAP).
Fonctions primaires
Faire un appel
@ Appeler quelqu'un
Appuyez sur % en mode veille (standby).
Utilisez le pavé numérique pour entrer le
numéro voulu.
Appuyez sur E ou pour faire l'appel.
@ Pour répondre à un appel appuyez 2 fois
sur la touche @
Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche ®) .
Envoyer un message
@ Entrez le menu SMS
Appuyez sur "Écrire un message"
Commencez à écrire votre message avec le clavier.
@ Envoyez le message en appuyant sur "Options+Envoyer à".
Ajoutez le ou lesdestinataire(s) en choisissant "Entrer le numéro" ou
"Ajouter à partir du répertoire".
@ Appuyez sur "Options > Envoyer".
8
Fonctions primaires
Allumer/éteindre l'écran
L'écran s'éfeindra automatiquement quand rien ne se passe pas au téléphone.
Pour allumer l'écran appuyez sur la touche .
Trouver un contact
Pressez sur Contacts.
@ Appuyez sur la touche FE pour afficher le clavier
@ Tapez le nom pour chercher un contact particulier.
Sauvegarder des contacts dans le répertoire
Entrez dans le répertoire
@ Appuyez sur "Ajouter nouveau contact" pour ajouter un nouveau contact.
Accéder à la numérotation rapide
Entrez la numérotation rapide.
@ Appuyez sur la touche numérotée correspondante au contact voulu.
Modifier l'heure et la date
Entrez "Format"
@ Appuyez sur "Réglage du téléphone".
Fonctions primaires
Appuyez sur Heure et date + Réglez l'heure / la date
@ Entrez l'heure en appuyant sur le clavier numérique
(Pour corriger le numéro en appuyant sur le numéro puis saisissez à nouveau)
Tapez dans le format JJ/MM/AAAA pour entrer la date.
@ Confirmez en appuyant sur "OK".
Activer l'option Bluetooth
Assurez-vous que votre casque Bluetooth est activé et prêt à jumeler.
(Pour les directives précises consultez votre manuel Bluetooth.)
Entrez dans le menu Bluetooth.
Activer Bluetooth.
@ Jumelez le casque Bluetooth en appuyant sur "Mon appareill”
= "Rechercher nouvel appareil".
Choisissez le casque Bluetooth particulier & jumeler.
@ Entrez la clé ou mot de passe, si nécessaire, et confirmez en
appuyant sur "OK".
Connectez le casque en tapant le nom du casque.
@ Votre casque Bluetooth est maintenant connecté et prêt à utiliser.
10
Utilisation avec votre smarphone
Connexion avec votre smartphone
Iphone
Entrez dans le menu Bluetooth de votre SIMWATCH
Activez les fonctions "alimentation" et "visibilité" de votre SIMWATCH
Activez le Bluetooth sur votre Iphone
@ Recherchez de nouveaux appareils à l’aide de votre Iphone
Sélectionnez Burg2Way et choisissez « jumeler » / « connecter »
Au cas où un mot de passe est demandé pour se connecter, veuillez
utiliser le mot de passe 0000 (zéro zéro zéro zéro)
Smartphone Android
Entrez dans le menu Bluetooth de votre SIMWATCH
Activez les fonctions "alimentation" et "visibilité" de votre SIMWATCH
Activez le Bluetooth sur votre Smartphone Android
@ Recherchez de nouveaux appareils à l’aide de votre Smartphone Android
Sélectionnez Burg2Way et choisissez « jumeler » / « connecter »
11
Utilisation avec votre smarphone
Connexion avec votre smartphone
pour l'echange de message
Pour activer cette connexion (pour I'échange de message entre votre
montre SIMWATCH et votre Smartphone Android), vous devez installer une
application .APK sur votre Smartphone.
@ Merci de télécharger "application APK a cette adresse HYPERLINK
http://www.sim-watch.com/APK/BtPhoneSMS"www.sim-watch.com/APK/BtPhoneSMS
Extraire le fichier .APK et le copier sur votre Smartphone
(vous devez au préalable connecter votre Smartphone à votre
ordinateur via le port USB)
Installer I' application APK sur votre Smartphone
Y L'application se nomme « Reacher » et fonctionnera en arrière plan
Plus de renseignements
Merci de télécharger la version compléte du
manuel d'instruction disponible sur notre site
internet à l'adresse www,sim-watch.com/im/ssw0l
Renseignements sur le santé et la sécurité
Précautions d'usage de l'appareil
Lorsque le produit est soumis à des décharges électrostatiques, il est possible qu'il ne fonctionne plus
correctement. Appuyez sur le bouton ON / OFF de votre montre pour revenir à des performances normales
Lisez les mises en garde attentivement pour garantir l'utilisation correcte de votre téléphone portable.
La montre ne doit en aucun cas subir de heurt ou de choc violent ni être transpercée. Veillez à ce que votre
montre ne subisse pas de chute et ne soit jamais pliée ou écrasée.Mesures touchant à la sécurité des
personnes utilisatrices ou non :
N'allumez pas votre montre téléphone quand cela est interdit et quand cela peut créer des interférences
ou présenter un danger.
Pour garantir sa sécurité et respecter le code de la route lors de la conduite, le conducteur ne doit pas
utiliser la montre téléphone, seuls les passagers, peuvent utiliser l'appareil quand la voiture est en
mouvement. ll peut y avoir des lois portant sur l'utilisation des appareils électroniques par le conducteur
applicables dans votre pays et/ou région.
Respectez les règlements et réglementations dans les hôpitaux et les établissements de santé ou éteignez
votre montre dans les hôpitaux. Éteignez votre montre téléphone à proximité des appareils médicaux.
Éteignez votre montre téléphone dans les avions. La montre téléphone peut provoquer des interférences
perturbant les équipements de contrôle de l'avion
Éteignez votre montre téléphone dans les stations s services et garages professionnels.
Éteignez votre montre à proximité des appareils électroniques de haute précision. Éteignez votre montre
téléphone à proximité des appareils médicaux. Le montre téléphone peut perturber le fonctionnement de
ces appareils.
Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à
insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre le téléphone mobile et l'implant (15
centimètres) et la position du téléphone, lors de l'appel, sur le côté opposé à l'implant.
Conseils d'utilisation pour réduire le niveau d'exposition du consommateur aux rayonnements.
(Les conseils suivants sont donnés par simple mesure de prudence, aucun danger lié à l'utilisation d'un
téléphone mobile / montre téléphone n'ayant été constaté)
Utiliser la montre téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de
Renseignements sur le santé et la sécurité
rayonnements regus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en frain ou en
voiture...).
Vérifier sur votre écran I'Indication des paramétres de bonne réception (cing ou six barres).
L'utilisation d'un kit mains libres est recommandée. Cependant lors de l’utilisation du kit mains libres en
communication : vérifier à bien éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas
ventre pour les adolescents.
Ne pas mettre votre montre téléphone dans une poche près de votre poitrine.
Protection de l'audition
Ce téléphone respecte les réglementations actuelles portant sur la limitation du volume
de sortie maximal. L'écoute prolongée à volume élevé via des écouteurs peut
endommager votre audition !
Arrêtez l’utilisation ou baissez le volume du son si vous ressentez des bourdonnements
d'oreilles.
Ne mettez pas le volume trop fort, le milieu médical recommande de ne pas s’exposer
de manière prolongée à des sons trop forts.
Une pression sonore excessive lors de l’utilisation d'un casque ou d’écouteurs peut
provoquer une perte d’acuité auditive.
Afin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter & un niveau sonore élevé
pendant une longue durée. À pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l’utilisateur!
Utilisez exclusivement des casques/écouteurs Carrefour avec votre téléphone.
Autres conseils d'usages
Ne jetez pas, ne percez pas et ne percutez pas votre montre téléphone. Veillez à ce que votre téléphone
montre téléphone ne tombe pas, ne soit pas écrasé et ne soit pas courbé.
N'utilisez pas votre montre téléphone dans les environnements humides, par exemple les salles de bain.
Veillez à ce que votre montre téléphone ne soit pas trempé ni lavé dans un liquide.
N'essayez pas de démonter votre montre téléphone ou ses accessoires. Seul le personnel qualifié est
autorisé à effectuer des opérations de maintenance ou de réparation sur l'appareil.
Renseignements sur le santé et la sécurité
Ne placez pas votre montre téléphone ou ses accessoires dans des conteneurs comportant un champ
électromagnétique puissant.
Ne placez pas de support de stockage numérique magnétique près de votre montre téléphone. Les
rayonnements générés par montre téléphone peuvent effacer les informations enregistrées sur ces
supports.
Veillez à ce que le produit reste à l'écart de la lumière directe du soleil. Ne placez pas votre montre
téléphone dans un endroit où la température est élevée ni dans un endroit où il y a des gaz
inflammables, par exemple dans une station-service.
Veillez à ce que votre montre téléphone et ses accessoires restent hors de portée des enfants. Ne laissez
pas les enfants utiliser la montre téléphone portable sans supervision.
Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs approuvés pour éviter le risque d'explosion.
Respectez les lois et réglementations portant sur l'utilisation des appareils sans fil. Respectez la vie privée
et les droits légaux des tiers lorsque vous utilisez votre appareil sans fil.
Respectez scrupuleusement les instructions applicables de cette notice d'utilisation lorsque vous utilisez
le câble USB. Sinon votre montre téléphone / votre ordinateur peut être endommagé.
Cette notice d'utilisation comporte des informations indicatives, le produit physique fait foi.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'eau, d’alcool, de détergent, ni de
produit chimique.
Effectuez des copies de sauvegarde de vos données importantes, car ces dernières peuvent être
perdues lors des réparations ou pour d’autres raisons.
Ne débranchez pas l'appareil pendant le formatage de la mémoire ou le transfert de fichiers. Vous
risqueriez de provoquer un dysfonctionnement du programme et d'endommager vos fichiers.
Attention: les dommages sur le bracelet causés
par une pression ou un pliage excessif ne sont 7
WARNINS pas couverts par la garantie constructeur! A
Renseignements sur le santé et la sécurité
Conseil médical
Le fonctionnement des dispositifs médicaux implantés, par exemple les stimulateurs cardiaques, peut
être perturbé par l'appareil.
Pour éviter que l'appareil ne génère des interférences perturbant les dispositifs médicaux implantés,
maintenez l'appareil à plus de 20 cm des dispositifs médicaux.
Ne portez jamais l'appareil dans une poche de poitrine.
Éteignez l'appareil immédiatement si vous pensez qu'il y a peut-être des interférences.
Entretien
Prenez soin de l'écran. L'écran est recouvert d'une couche de verre qui peut être rayé ou cassé.
Pour enlever les traces de doigts et la poussière de l'écran, il est recommandé d'utiliser un tissu non
abrasif et doux, par exemple une lingette de nettoyage pour objectif d'appareil photo.
Alimentation & Recharge
Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec l'appareil. L'utilisation d'accessoires incompatibles
peut avoir des conséquences graves et endommager irrémédiablement votre téléphone.
Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des ouvertures d'aération par des objets
tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Veillez à ce qu'il y ait toujours un espace vide de 10 om tout autour de l'appareil.
L'appareil est conçu pour être utilisé sous un climat tempéré
La montre téléphone contient une batterie rechargeable : ne > pas exposer la montre téléphone à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut.
L'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie.
La batterie doit être éliminée de façon sure.
Les piles et les batteries contiennent des matériaux qui sont dangereux et nocifs pour l’environnement.
Quand vous recyclez la batterie, ne jamais court-circuiter les pôles (+) et (-) de la batterie.
Renseignements sur le santé et la sécurité
Veuillez amener la batterie usagée à un centre de récupération prévu à cet effet, où elles seront traitées
d’une manière respectueuse de l’environnement.
Ne pas brancher ou débrancher le port USB avec des mains humides - risque de choc électrique.
Droits d'auteur
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage privé. Copier des CD ou télécharger des fichiers audio,
vidéo ou image pour les vendre ou pour d'autres finalités commerciales peut constituer une violation des
lois sur les droits d'auteur. Les documents, les œuvres d'art et/ou les présentations protégés par des droits
d'auteur peuvent nécessiter une autorisation avant d'être enregistrés ou copiés en partie ou en totalité.
Gardez à l'esprit que toutes ces lois applicables portent sur l'enregistrement et l'utilisation de tels
contenus dans votre pays/région.
Marques Commerciales
Tous les noms de sociétés citées dans cette notice d'utilisation sont des marques déposées, des marques
enregistrées ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs.
Recyclage
Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne
2002/96/CE de sorte qu'il puisse être recyclé ou démonté de manière à limiter son
impact sur l’environnement.
L'utilisateur peut remettre ce produit à un organisme de recyclage compétent ou au
distributeur quand il achète un appareil électrique ou électronique neuf.
Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales.
Poids net : 75g
Renseignements sur le santé et la sécurité
Déclaration de Conformité CE
Par la présente Carrefour déclare que cet appareil [montre téléphone GSM, Bluetooth, GPRS, EDGE : SSWO01]
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité peut étre obtenue en écrivant á l'adresse suivante : CMI - 2 Avenue du
Pacifique - Les Ulis - 91940 COURTABOEUF Cedex FRANCE
CE
Informations complémentaires
Un format alternatif de ce mode d'emploi est disponible, sur demande, auprès de votre service
consommateur Carrefour.
SSWO1QSGFR25102013

Manuels associés