- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Microphones
- Sennheiser
- MZA 900 P
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 1 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 MZA 900 P Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 2 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 1 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 MZA 900 P L'adaptateur d'alimentation fantôme MZA 900 P sert à relier des microphones électrostatiques à polarisation permanente, munis d'un connecteur jack 3,5 mm ou d’une prise spéciale à 3 contacts, à une alimentation fantôme de 10 – 52 Volts (P12 – P48; transportant la tension sur les deux conducteurs). C'est l'adaptateur qui assure l'alimentation du microphone. Les combinaisons possibles entre le MZA 900 et les microphones Sennheiser sont les suivantes : MZA 900 P 908 B 908 D HSP 2 ew HSP 4 ew ME 2 ME 3 ME 4 MKE 2 ew gold MKE 40 ew HSP 2 HSP 4 HS 2 ME 1021 MKE 2-4 MKE Platinum-4-C MZA 900 P -4 1 associé au KA 100 S-4 2 associé au KA 100 -4 ME 1042 ME 105² Le MZA 900 P constitue également une solution souple et flexible si vous devez utiliser un même microphone, tour à tour, pour des applications avec fil et sans fil. Il suffit de le relier au MZA 900 P(-4) pour des applications avec fil (par ex., en studio) ou avec un émetteur de poche pour des applications sans fil (par ex., sur scène). 1 MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 2 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 Le MZA 900 P peut également servir de testeur de câble micro XLR (voir page 5). Contenu de l'emballage y MZA 900 P avec clip de ceinture y Mode d'emploi y Certificat de garantie Branchement du microphone Reliez le connecteur jack du microphone à la prise du MZA 900 P. Verrouillez le connecteur jack en vissant vers le bas l'anneau de couplage. Vous évitez ainsi tout “mou” dans le branchement, et tout bruit parasite si le câble se met à bouger. Sortie La sortie XLR du MZA 900 P respecte la mise en phase du microphone back-électret qui lui est relié. Autrement dit, une augmentation de la pression sonore en face de la membrane du microphone se traduit par l'apparition d'une tension positive entre le point 2 et la masse, et d'une tension négative entre le point froid et la masse. 2 MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 3 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 L'étage de sortie est symétrisé électroniquement, symétrie de type flottant. Utilisez un câble XLR symétrique pour relier la sortie XLR à l'entrée microphone avec alimentation fantôme de l'appareil désiré. Si nécessaire, vous pouvez vous passer de câble, et brancher directement le MZA 900 P sur la prise d'entrée XLR de l'appareil. Fixation du MZA 900 P aux vêtements Le clip de ceinture permet de fixer discrètement le MZA 900 P aux vêtements (ceinture, etc.). Pré-atténuation commutable Vous pouvez réduire le gain de 12 dB. Ceci est recommandée si l'entrée micro à laquelle vous avez relié le MZA 900 P est saturée ou s'il est lui-même surchargé par le signal qui le traverse (surmodulation), à cause des niveaux de pression sonore élevés générés par le micro électret (batterie, cuivres, etc.). Si vous utilisez le MZA 900 P sur une alimentation fantôme 12 Volts, son niveau de sortie maximal est beaucoup plus faible que pour 48 Volts. Dans ce cas, n'hésitez pas à activer la pré-atténuation. 3 MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 4 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 Filtre coupe-bas commutable Le filtre coupe-bas (roll-off) permet d'adapter le MZA 900 P aux modèles Sennheiser HSP et aux micros cravate. Dès que ce filtre coupe-bas est activé ( ), les fréquences graves du signal (en dessous de 125 Hz) sont atténuées, ce qui améliore l'intelligibilité de la voix. Simultanément, les plosives et les bruits d'air sont supprimés efficacement. Indication de fonctionnement et de surmodulation Le MZA 900 P possède une LED bicolore. La LED s'allume en vert : Le MZA 900 P est correctement alimenté, et ne subit aucune surmodulation (conditions de fonctionnement normales). La LED s'allume en rouge : Une LED rouge clignotante sur les niveaux sonores élevés indique une surmodulation du microphone ou une surcharge de la sortie du MZA 900 P. Une LED rouge allumée en permanence indique un câble défectueux. 4 MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 5 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 Utilisation du MZA 900 P comme testeur de câble Le MZA 900 P peut également servir de testeur de câble pour des câbles micro XLR. Il est inutile, dans ce cas, de lui relier un microphone. Reliez une extrémité du câble à tester à une console de mixage dont l'alimentation fantôme est activée. Reliez l'autre extrémité du câble au MZA 900 P. La LED s'allume en vert : y Le câble est OK. La LED s'allume en rouge. Erreurs possibles : y Un conducteur est coupé. y Un conducteur est en court-circuit avec le blindage. La LED ne s'allume pas. Erreurs possibles : y Les deux conducteurs sont coupés. y Le blindage est interrompu. y Les deux conducteurs sont en court-circuit avec le blindage. 5 MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 6 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 Assignation des contacts Mikrofon 3,5 mm Mikrofon prise spéciale à 3 contacts 2 3 1 face avant MZA 900 P-4 MZA 900 P 3,5 mm XLR- 3 M + 3 1 2 XLR- 3 M 3 2 1 face arriére Kabel XLR-3 F 1 2 XLR-3 M 3 symmetrisch 6 1 2 3 + 1 2 3 face arriére MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 7 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 Caractéristiques techniques Réponse en fréquence Pré-atténuation, commutable Filtre coupe-bas, commutable Tension maxi. de sortie y pré-atténuation 0 dB y pré-atténuation –12 dB Tension de bruit de fond en sortie avec pondéré Impédance de sortie Impédance mini. de charge avec y pré-atténuation 0 dB y pré-atténuation –12 dB Alimenation Connecteur Prise d'entrée MZA 900 P MZA 900 P-4 Dimensions Poids Température de fonctionnement Taux d'humidité 20–20.000 Hz (–1 dB) 0 / –12 dB 125 Hz (–3 dB), 12 dB/oct 1,8 V (P48) 0,6 V (P12) 0,45 V (P12 – P48) CCIR: 12 μV (0/–12 dB) A: 3 μV (0/–12 dB) 100 Ω 5 kΩ (P12 – P48) 2 kΩ (P12 – P48) P12 – P48 10 – 52 V 2,6 – 2,8 mA XLR-3 M jack 3,5 mm, verrouillable prise spéciale à 3 contacts Ø 19/22 mm, L 100 mm 60 g –20 à +60 °C <95 % humidité relative 7 MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 8 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 Déclarations du fabricant Garantie 2 ans Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE. WEEE Déclaration En fin de vie veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. 8 MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 1 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 MZA 900 P_516535_0606_Sp6.book Seite 2 Mittwoch, 12. Juli 2006 3:12 15 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 06/06 516535/A01