Manuel du propriétaire | ZANKER ZKF110A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | ZANKER ZKF110A Manuel utilisateur | Fixfr
Gefrierschrank
Congelateur
Diepvriezer
ZKF 110 A
TT 123
D
F
N
Gebrauchsanweisung
Instructions pour l’emploi
Gebruiksaanwijzingen
2222704-94
F
SOMMAIRE
Avertissements et conseils
importants
14
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Description de l’appareil
Utilisation
Caractéristiques Techniques
Installation
Nettoyage
Tableau de commande
Mise en service
Réglage de la température
Congélation rapide
Voyant d'alarme
Dispositif d’alarme de la température
Masse eutectique
Symboles de produits congelés/Calendrier de
congélation
Congélation des aliments
Conservation des produits surgelés
Décongélation
Fabrication de cubes de glace
Conseils
Conseils pour la congélation
Conseils pour la surgélation
15
16
19
19
19
20
Dégivrage
Nettoyage
Arrêt prolongé
20
21
21
Mauvais fonctionnement de l’appareillage
Conditions de garantie
Service Après-Vente
17
17
17
18
18
Entretien
Service après-vente et pièces
de rechange
Emplacement
Branchement électrique
Réversibilité de la porte
16
16
16
16
16
17
17
17
21
22
13
22
22
22
23
23
24
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs. Ces avertissements sont donnés pour votre
sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant
d’installer et d’utiliser l’appareil.
Sûreté
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y
touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un
jouet.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les appareils qui en sont
équipés).
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endommager des
parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter
le risque de fuites de liquide.
L’appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.
II doit y avoir une circulation d’air suffisante à
la partie arrière de l’appareil et il faut éviter
tout endommagement du circuit réfrigérant.
Seulement pour congélateurs (sauf modèles
encastrés): un emplacement optimal est la
cave.
Ne pas mettre d’instruments électriques à
l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par
exemple).
■
Utilisation
■
■
■
■
■
■
Service/Réparation
■
■
■
Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages.
Contactez le Service Après-Vente le plus proche
et n’exigez que des pièces détachées originales.
■
Une éventuelle modification à l’installation
électrique de votre maison qui devrait être
nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra
être effectuée que par du personnel qualifié.
II est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit réfrigérant; I’entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que par du personnel
autorisé.
■
■
■
14
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé
automatiquement (dégivrage automatique) ou bien
manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre
avec un objet métallique, vous risqueriez
d’endommager irréparablement l’évaporateur.
N’employez pour cela que la spatule en plastique
livrée avec l’appareil. De même, ne décollez
jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout
autre objet tranchant.
Si des produits congelés sont placés sur le dessus
de l’appareil, le froid peut provoquer de la
condensation dans l’espace creux de la plaque.
Cet espace creux renferme des composants
électroniques. Si de l’eau de condensation goutte
sur ces composants, un court-circuit peut se
produire. Par conséquent, ne pas déposer de
marchandises congelées sur le dessus de
l’appareil.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage, à part ceux préconisés.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient exploser.
N’utilisez jamais des objets métalliques pour
nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même.
F
Installation
■
■
■
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui- ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage au câble
d’alimentation, il faudra le remplacer avec un
câble spécial ou un ensemble disponible chez le
fabricant ou le service technique après-vente.
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur à l’arrière de l’appareil
s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de
sécurité, la ventilation doit être prévue comme
indiqué dans le paragraphe correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
A cause du système de transport, I’huile contenue
dans le compresseur pourrait s’écouler dans le
circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins
avant de brancher l’appareil pour permettre à
l’huile de refluer dans le compresseur.
Protection de l’environnement
■
■
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit
de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz
réfrigérant nocifs à la couche d’ozone.
L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec
les ordures urbaines et la ferraille. II faut éviter
d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout
à l’arrière de l’appareil, près de l’échangeur
thermique. Vous pouvez vous renseigner sur
les centres de ramassage auprès de votre
bureau municipal.
Les matériaux utilisés dans cet appareil
identifiés par le symbole
sont recyclables.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
➀
➀
➁
➂
6
5
4
Commandes du congélateur
1
6
1
2 2
3
5
4
3
Conservation aliments congelés
Congélation aliments frais
➂
➂
➁
➁
15
UTILISATION
Cet appareil est repéré par le symbole
ce qui signifie qu'il est apte à la congélation de denrées
fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace.
Nettoyage
L'appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l'eau tiède savonneuse, pour enlever l'odeur
caractéristique de «neuf».N'utilisez pas de produits
abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique.
Tableau de commande
1
6
2
5
4
3
➀ ➁
➂ ➃➄
➅
➀ Voyant de contrôle secteur vert
➁ Thermostat
➂ Voyant de contrôle jaune pour la congélation rapide
➃ Interrupteur pour la congélation rapide
➄ Signal acoustique (voyant de contrôle alarme allumé)
➅ Voyant de contrôle alarme rouge
Mise en service
Branchez la prise de courant.
Tournez le bouton du thermostat
dans le sens des
aiguilles d'une montre au-delà de la position
“1”. L'appareil est ainsi en état de fonctionnement. Le
voyant
s'allume.
Pour arrêter l'appareil tournez le bouton du
thermostat
sur la position « ».
Les positions du thermostat sont susceptibles d'être
modifiées en considérant que la température interne
dépend des facteurs suivants:
• température ambiante;
• fréquence d'ouverture des portes;
• quantité d'aliments conservés;
• emplacement de l'appareil.
➁
➀
➁
•
Réglage de la température
Congélation rapide
Les différentes positions comprises entre “1” et “6”
indiquent des températures toujours plus froides.
Pour une bonne conservation des produits surgelés
et congelés la température à l'intérieur doit être
inférieure ou égale à -18°C (position “3”). Attendez
que la lampe
s'éteigne. Cela signifie que la
température optimale a été atteinte.
➃
Appuyez sur l'interrupteur
pendant une seconde.
Le voyant
s'allume. Si l’on réappuye sur la touche
, la fonction de congélation rapide peut être ôtée
manuellement autant qu’on veut. Le voyant jaune
s’éteint.
➃
➅
16
➂
➂
F
Si la fonction de congélation rapide n’est pas ôtée
manuellement, l’appareillage électronique l’éteint
automatiquement après 48 heures. Le voyant jaune
s’éteint.
➂
Congélation des aliments
Voyant d'alarme
➅
Mettez l'appareil en régime de congélation rapide.
Attendez 3 heures au moins avant d'introduire les
aliments frais, si vous venez de mettre l'appareil en
marche. Si le congélateur fonctionne déjà en régime
de conservation, pour un meilleur résultat de
congélation (correspondant au poids des denrées
congelables en une seule fois sur la plaque
signalétique), commuter sur «S» au moins 24 heures
avant l' introduction des aliments. Ce temps peut être
réduit en fonction de la quantité des aliments.
En régime de congélation le compresseur est mis en
marche continue, ce qui permet de profiter au
maximum de sa puissance frigorifique. Maintenez ce
réglage pendant les vingt-quatre heures qui suivent
l'introduction du lot de denrées, puis repassez au
régime de conservation.
Placez les aliments à congeler dans les deux
compartiments supérieurs de l'appareil de façon à
éviter qu'ils puissent entrer en contact avec des
produits déjà congelés, ce qui en élèverait la
température; s'il y a peu d'aliments à congeler, utilisez
toujours le premier compartiment supérieur. Après
écoulement du temps nécessaire à la congélation,
répartissez les produits congelés dans les autres
tiroirs, de manière à libérer les susdits compartiments
pour une prochaine opération de congélation.
La quantité maximum d'aliments pouvant être
congelés en 24 h est indiquée sur la plaque
signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
Le voyant d'alarme
s'allume lorsque la
température à l'intérieur du congélateur remonte
au-dessus d'une certaine valeur qui est préjudiciable
à une conservation de longue durée (plus chaud que
-12°C). Il est normal que le voyant d'alarme reste
momentanément allumé lors de la mise en marche de
l'appareil, c'est-à-dire jusqu'à ce que la température à
l'intérieur atteigne la valeur convenant le mieux à la
conservation des aliments.
Dispositif d'alarme de la
température
Votre congélateur est équipé d'un dispositif sonore
d'alarme
qui signale que la température à
l'intérieur du congélateur est remontée à un niveau
qui ne garantit plus la bonne conservation des
aliments (plus chaud que -12°C).
Le signal sonore
est émis jusqu'à ce que le voyant
rouge de contrôle de la température s'éteigne ou
jusqu'à ce que l'interrupteur de congélation rapide
soit activé.
L'interrupteur de congélation rapide peut être activé
dès que le voyant rouge
s'est éteint.
➄
➄
➃
➅
Masse eutectique
L'appareil est muni d'un accumulateur thermique qui
permet d'augmenter la durée de conservation en cas
de coupure de courant électrique ou de panne de
l'appareil.
Cet accumulateur devra être placé dans le
compartiment supérieur sur les aliments.
Conservation des produits surgelés
A la première mise en fonctionnement ou après un
arrêt prolongé mettez l'appareil en régime de
congélation et attendez deux heures au moins avant
d'introduire les aliments surgelés.
Passez ensuite au régime de conservation. Cela n'est
pas nécessaire si le congélateur est déjà en fonction.
Symboles de produits
congelés/Calendrier de congélation
1-2
3-4
3-6
3-6
3-6
3-6
Ces symboles correspondent à différents types de
produits congelés. Les chiffres indiquent la durée de
conservation en mois du type correspondant de
produit. La durée de conservation supérieure ou
inférieure est valable en fonction de la qualité des
aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la
congélation.
17
10 -12
10 -12
10 -12
10 -12
Pour exploiter tout le volume utile de l'appareil, on
peut enlever les 2 tiroirs centraux marqués d'un “X”
(voir fig.) en créant ainsi un plus grand espace
disponible à l'intérieur du congélateur.
-X-X-
PR172
Pour l'extraction des tiroirs, procédez de la façon
suivante: extrayez le tiroir jusqu'au point de butée puis
tournez-le vers le haut (voir fig.).
PR001c
Décongélation
Avant leur utilisation, les aliments congelés ou
surgelés doivent être laissés décongeler dans le
réfrigérateur (viande, volaille, poissons, etc.) ou à
température ambiante (pour les autres aliments),
selon le temps dont on dispose pour cette opération.
S'il s'agit de produits minces ou divisés, placez-les
directement à cuire: dans ce cas, toutefois, le temps
de cuisson sera plus long.
Fabrication de cubes de glace
Notre appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à
glace en matière plastique qui vous donneront
satisfaction dans l'utilisation ménagère courante.
Remplissez d'eau les bacs à glace jusqu'aux trois
quarts de leur hauteur.
Placez les bacs dans le compartiment congélateur. Si
votre eau est particulièrement riche en sels minéraux
(calcaire, notamment) nous vous conseillons de
remplir vos bacs avec de l'eau minérale non gazeuse,
à faible teneur en sels minéraux.
Le démoulage des bacs en matière plastique s'obtient
par simple torsion.
N'employez pas d'objet métallique pour décoller
les bacs à glace.
18
F
CONSEILS
Conseils pour la congélation
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Conseils pour la surgélation
Les produits destinés à la congélation doivent être
frais et d'excellente qualité. Chaque paquet doit être
proportionné à l'importance de la consommation
familiale de manière à être utilisé en une seule fois.
Des paquets de petites dimensions permettent
d'obtenir une congélation rapide et uniforme. Ne
perdez jamais de vue qu'une fois décongelés, les
aliments congelés se détériorent rapidement.
Les aliments maigres se conservent mieux et plus
longtemps que les gras; le sel réduit la durée de
conservation.
Les denrées à congeler doivent être enfermées
dans des emballages imperméables de qualité
alimentaire. Fermez soigneusement les paquets en
éliminant les poches d'air.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur, elles pourraient
éclater.
N'introduisez jamais de liquides ou d'aliments
chauds.
Ne remplissez jamais les récipients avec couvercle
jusqu'au bord.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés tout de suite après les avoir sortis
du congélateur. La température très basse à
laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
Indiquez sur chaque paquet la date de congélation,
afin de pouvoir contrôler le temps d'entreposage.
Ne congelez pas, en une seule fois, des denrées
fraîches dépassant la valeur indiquée sur la
plaque signalétique de l'appareil.
N'ouvrez pas la porte et ne placez pas de nouveaux
produits à congeler pendant la congélation.
■
■
■
■
■
■
19
Repérez la date de fabrication des produits
surgelés et respectez la durée de conservation
indiquée par le fabricant.
Evitez d'ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez
ouverte que le temps nécessaire. Une
augmentation de la température peut réduire
remarquablement la durée de conservation des
aliments.
Assurez-vous que l'emballage extérieur soit intact.
Dans le cas contraire le produit surgelé peut déjà
être abîmé.
Si un paquet gonfle ou présente des traces
d'humidité, cela veut dire qu'il n'a pas été conservé
à une température adéquate et que le produit
contenu a perdu ses qualités d'origine.
Pour l'achat des produits surgelés utilisez si
possible des sacs spéciaux. De toute façon lors des
courses il est conseillé de n'acheter les aliments
surgelés qu'en dernier. En outre enveloppez-les
dans du papier journal et dès votre retour à la
maison placez-les immédiatement dans l'appareil.
Il convient de faire très attention au moment de
l'achat, car les aliments dégelés, même
partiellement, ne peuvent être recongelés. Dans ce
cas consommez-les dans 24 heures.
ENTRETIEN
Débranchez l'appareil avant toute opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigérant; I'entretien et la
recharge ne doivent donc être effectués que par
du personnel autorisé.
Dégivrage
Grattez la couche de givre quand l'épaisseur atteint 4
mm env. Utilisez à cet effet la spatule en plastique
livrée avec l'appareil.
Il n'est pas nécessaire de débrancher l'appareil et
d'enlever les produits contenus dans la cuve. Chaque
fois que la couche de givre dépasse 4 mm
d'épaisseur, il est recommandé de procéder au
dégivrage complet: vous profiterez du moment où
votre appareil sera le moins garni.
Pour cela:
1. sortez les produits congelés de l'appareil et
conservez-les dans un endroit frais, en les
enveloppant dans plusieurs feuilles de papier
journal ou mieux dans des emballages isothermes;
2. tournez le bouton du thermostat
sur « » ou
retirez la fiche de la prise de courant;
3. Laissez la porte ouverte et placez à l'emplacement
prévu à cet effet la spatule qui servira de gouttière;
extrayez le bac pour récupérer l'eau produite par le
dégivrage (voir fig.)
4. épongez et séchez soigneusement les parois.
Conservez la spatule pour toute utilisation future;
ramenez le bouton du thermostat
sur la position
désirée ou branchez l'appareil.
Mettez l'appareil en régime de congélation rapide. Au
bout de deux heures replacez les produits s'il y a lieu.
➁
•
PR001
➁
Attention
Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet
métallique qui risquerait de détériorer
l’appareil.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques
ou autres moyens artificiels pour accélérer
le dégivrage, à part ceux préconisés.
L’élévation de température des denrées
congelées peut diminuer leur durée de
conservation.
20
F
Nettoyage
N'utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer
l'appareil; vous risquez de l'endommager.
A l'occasion d'un dégivrage complet, lavez I'intérieur
avec de l'eau tiède et du bicarbonate, rincez et
séchez soigneusement.
Lavez la carrosserie avec de l'eau tiède savonneuse.
Passez de temps en temps un produit à polir.
Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de
l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.
Une accumulation de poussière risquerait de
diminuer le rendement de l'appareil.
Arrêt prolongé
Si vous vous absentez pendant une longue période,
débranchez la prise de courant, videz, dégivrez et
nettoyez l'appareil et maintenez la porte entrouverte
pendant toute la durée de non utilisation.
SERVICE APRES-VENTE ET PIECES
DE RECHANGE
Si l'appareil marche mal, il faut contrôler:
Dérangement
Remède
L’appareil ne fonctionne pas.
- L’appareil n’est pas mis en service; mettre l’appareil en
service.
- La fiche n’est pas branchée ou ne donne pas de contact;
brancher la fiche secteur.
- Le fusible a déclenché ou est défecteux; vérifier le
fusible, remplacer le cas échéant.
- La prise de courant est défecteuse; adressez-vous à un
électricien pour éliminer les défauts du réseau.
La température de surgélation ne suffit pas, le voyant rouge
est allumé, l’avertisseur de température retentit.
- La témperature est mal reglée trop bas; consultez la
section “Mise en service”.
- La porte est restée ouverte trop longtemps; Ne pas ouvrir
la porte plus longtemps que nécessaire.
- De trop grandes quantités d’aliments ont été entreposées
au cours des dernières 24 heures; actionner le
commutateur de congélation rapide.
- L’appareil se trouve à côté d’une source de chaleur;
consulter la section "Emplacement".
Formation importante de givre dans l’appareil,
éventuellement aussi au joint de porte.
- Le joint de porte n’est pas étanche (après changement du
sens d’ouverture de la porte); à l’aide d’un sèche-cheveux,
réchauffer avec précaution le joint de porte aux endroits des
fuites (pas plus chaud qu’env. 50 °C). Remettre en même
temps le joint de porte en forme à la main de manière à ce
qu’il soit de nouveau en position correcte.
Bruits anormaux.
- L’appareil n’est pas d’aplomb; ajuster les pieds réglables.
- L’appareil est en contact avec la paroi ou d’autres objets;
déplacer légèrement l’appareil.
- Une partie de l’appareil, p. ex. un tuyau, est en contact
avec une autre partie de l’appareil ou la paroi à l’arrière de
l’appareil; Le cas échéant, plier cette partie avec
précaution pour l’éloigner.
21
Dérangement
Après avoir poussé sur la touche de congélation rapide ou
après avoir modifié le réglage de la température, le
compresseur ne se met pas en marche.
Remède
- C’est normal, il n’y a aucune anomalie; le compresseur se
met en marche après quelques instants automatiquement.
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement persiste, adressez-vous au
Service Après-Vente le plus proche.
Pour que l'intervention soit plus rapide, au moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code du modèle
et le numéro d'immatriculation, qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque
d'immatriculation placée à l'intérieur de l'appareil, à gauche et en bas.
Mauvais fonctionnement de l’appareillage
Si le système de contrôle électronique de l’appareillage détecte une panne technique qui empêche que la
température ACTUELLE soit atteinte, le voyant de contrôle alarme rouge clignote. L’appareillage fonctionne
grâce à un programme d’urgence jusqu’au moment où le technicien du service après vente aura effectué les
réparations nécessaires.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les données techniques figurent sur la plaquette d’identification située sur le côte gauche à l’intérieur de
l’appareil.
ZKF110A
TT123
Hauteur
mm
850
850
Largeur
mm
595
595
Profondeur mm
600
600
INSTALLATION
particulier à ce qu'il y ait une bonne circulation d'air à
l'arrière de l'appareil.
Pour un meilleur rendement de celui-ci, la distance
minimale entre la partie supérieure de l'appareil et
l'éventuel élément de cuisine au-dessus devrait être
d'au moins 100 mm (Fig. - A). La solution à préférer
serait de toute façon celle illustrée dans la Fig. - B
(sans élément de cuisine).
Mettez l'appareil d'aplomb en agissant sur les pieds
réglables situés dans sa partie inférieure.
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique,
doit être employé pour remplacer un autre avec
fermeture à ressort, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de mettre de côté
l'ancien appareil.
Cela dans le but d'éviter que des enfants puissent
s'y renfermer et se mettre ainsi en danger de
mort.
Emplacement
A
B
10 mm
10 mm
100 mm
Placez de préférence votre appareil loin d'une source
de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires
trop intenses).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C
(classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et
+32°C (classe SN).
La classe d'appartenance est indiquée sur la
plaque signalétique.
Choisissez un emplacement aéré et veillez en
NP006
22
F
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si le voltage et
la fréquence indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance
admise: 6% en plus ou en moins. Pour l'adaptation de
l'appareil à des voltages différents, l'adjonction d'un
autotransformateur d'une puissance adéquate est
indispensable.
Important
Vérifiez si la prise de courant murale est en bon
état et apte à recevoir la fiche du cordon
d'alimentation du congélateur. Cette dernière
est conforme aux normes en vigueur et
comporte un logement pour mise à la terre.
Cette fiche peut être branchée sur n'importe
quel socle de prise de courant standard, qui
toutefois doit être muni d'une broche raccordée
à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour
tout incident ou accident provoqué par une mise à
la terre inexistante ou défectueuse.
Cet appareil est conforme à la directive C.E.E.
N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des
interférences radio-électriques.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
Important
L’appareil doit pouvoir être débranché du
secteur; il est donc nécessaire que la fiche reste
accessible une fois que l’installation est
terminée.
Réversibilité de la porte
Avant toute opération débrancher l'appareil.
Pour l'inversion de la porte, opérer de la façon
suivante:
1. Démontez la charnière inférieure (5).
2. Otez la porte (4).
3. Dévissez le pivot (2) de la charnière (1) et vissez-le
sur l'autre côté.
4. Dévissez la pièce (6) et vissez-la sur l'autre côté.
5. Remontez la porte et la charnière inférieure.
6. Dévissez la poignée (3). La remonter de l'autre côté
après avoir percé les bouchons avec un poinçon.
Couvrez les trous libres avec les bouchons
contenus dans le sachet de la documentation.
23
CES CONDITIONS DE GARANTIE
NE SONT PAS APPLIQUEES
POUR LES APPAREILS ACHETES EN FRANCE
CONDITIONS DE GARANTIE- SERVICE APRES-VENTE
En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, I'original de la
facture d'achat correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec
l'appareil à réparer.
Conditions générales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, à valoir
à partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette période pour causes de défauts de matériel
et/ou de fabrication l'acheteur a droit à une réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale est de deux ans. Les
accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquénce exclus de la
garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service après-vente et sur les
matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours à partir de la date de réparation. Si une
panne se produit pendant cette période, et est la conséquence directe des travaux de réparations effectués ou
de la matière nouvelle montée à cette occasion, l'acheteur a droit à une réparation gratuite. L'exécution des
réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l'ensemble de l'appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils de grandes
dimensions difficiles à transporter tels que: lave-linge, sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateursarmoires ou bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés.
3a Le principe illustré au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que
l'endroit où se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières nationales et soit accessible normalement
par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au moment de l'intervention, l'appareil et son propriétaire ou
son remplaçant dûment autorisé doivent être présents sur le lieu d'intervention convenu.
4 Si d'après l'avis du fabricant, l'appareil repris au point 3 ci-dessus doit être transporté à l'atelier du service
après-vente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le fabricant, aux frais, risques et périls de ce
dernier.
5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et 3a, ainsi que les appareils qui possèdent les
caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés franco à
l'adresse du service après-vente ou y être présentés. Pendant la période de garantie générale, le renvoi
s'opère aux frais du fabricant.
6 Si un défaut se produit pendant la période de garantie générale et que l'appareil n'est pas réparable, celui-ci
sera remplacé gratuitement.
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l'exclusion du relais de démarrage et du
disjoncteur thermique) il est accordé une période de garantie dégressive en mesure de 20% par an, laquelle
court 5 années après la date d'achat de l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, avec
réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie générale,
les frais de déplacement, de main-d'oeuvre et des pièces éventuelles seront mises en compte.
24
Exclusions de la garantie
8 L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement définis aux points y relatifs qui
précèdent ne s'applique pas si:
- aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparait au moins la date d'achat et l'identification de
l'appareil ne peut être présentée ou n'a été envoyée avec l'appareil à réparer;
- l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels l'appareil a été conçu;
- l'appareil n'a pas été installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications figurant dans les
prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation;
- l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non qualifiées.
8a Si l'appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que le temps nécessaire
pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de trente minutes, les frais supplémentaires
occasionnés seront facturés à son propriétaire.
8b Les détériorations dues à un encastrement anormal réalisé avec le consentement du propriétaire d'un
appareil ne peuvent pas être réclamées au fabricant, ni à son service après-vente.
8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture d'éléments amovibles ou démontables, qui n'ont pas
été rapportées au fabricant au moment de la livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité en soit garantie. Des réparations inappropriées
peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Pour obtenir cette sécurité et pour prévenir également tous
dommages éventuels, il est conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par des personnes qui
possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire exécuter vos réparations
et/ou vos vérifications par votre vendeur ou par le ELECTROLUX SERVICE et de n'exiger que des pièces
DISTRIPARTS d'origine.
DISTRI
PARTS
Belgique
Luxembourg / Luxemburg
ELECTROLUX SERVICE
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Halle (Lembeek)
7, Rue de Bitbourg
L-1273 Luxembourg-Hamm
Dépannages à domicile:
Dépannages à domicile:
Kundendienst:
Tel.: 02-3630444
Fax: 02-3630400
Tel.: 42 43 11
Fax: 42 43 13 60
Pièces détachées:
Tel.: 02-3630555
Fax: 02-3630500
25

Manuels associés