Mode d'emploi | Apple iPad 3eme Génération Wi-Fi Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | Apple iPad 3eme Génération Wi-Fi Manuel utilisateur | Fixfr
iPad
Guide d’informations
importantes sur le produit
Ce Guide d’informations importantes sur le produit
contient des informations relatives à la sécurité, à
la manipulation, à l’élimination et au recyclage, à la
réglementation et à la licence logicielle, ainsi que la
garantie limitée d’un an pour l’iPad.
Vous trouverez d’autres informations sur
l’environnement dans le Guide de l’utilisateur de l’iPad
à l’adresse suivante :  support.apple.com/manuals/
ipad/fr_FR/
±
fin d’éviter toute blessure, consultez
A
les informations relatives à la sécurité
ci-dessous, ainsi que le mode d’emploi,
avant d’utiliser l’iPad. Pour prendre
connaissance des instructions d’utilisation
détaillées, lisez le Guide de l’utilisateur de
l’iPad sur votre iPad en consultant help.
apple.com/ipad ou à l’aide du signet
Guide de l’utilisateur de l’iPad dans
Safari. Une version téléchargeable du
Guide de l’utilisateur de l’iPad et la plus
récente version de ce Guide d’informations
importantes sur le produit sont disponibles
à la page : support.apple.com/manuals/
ipad/fr_FR/
  
Informations importantes
concernant la sécurité et la
manipulation
ATTENTION :  le fait de ne pas suivre les présentes
instructions de sécurité peut provoquer
un incendie, une électrocution ou d’autres
blessures, ainsi que des dégâts à l’iPad et d’autres
propriétés.
Transport et manipulation de l’iPad  L’iPad contient
des composants fragiles. Ne laissez pas tomber, ne
désassemblez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne
tordez pas, ne déformez pas, ne perforez pas, ne
réduisez pas en morceaux, ne mettez pas dans un
four à micro-ondes, ne mettez pas au feu, ne peignez
pas ou n’insérez pas de corps étranger dans l’iPad.
Protection contre l’eau et l’humidité  N’utilisez
pas l’iPad sous la pluie, à proximité d’un évier ou de
tout autre lieu humide. Veillez à ne pas renverser
d’aliments ou de liquides sur l’iPad. Si l’iPad est
mouillé, débranchez tous les câbles, éteignez-le
(appuyez sur le bouton Marche/Veille puis faites
glisser le curseur à l’écran) avant de procéder au
nettoyage. Laissez-le ensuite sécher entièrement
avant de le rallumer.iPad N’essayez jamais de sécher
l’iPad à l’aide d’une source externe de chaleur telle
qu’un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux.
Un iPad endommagé après avoir été exposé à des
liquides est inutilisable.
Réparation ou modification de l’iPad  N’essayez
jamais de réparer ou de modifier l’iPad vousmême. Le démontage de l’iPad peut provoquer
des dégâts non couverts par la garantie. L’iPad ne
contient aucune pièce manipulable par l’utilisateur.
La réparation ne doit être réalisée que par un
fournisseur de service pour matériel agréé Apple.
Si l’iPad a été immergé dans de l’eau ou perforé, ou
qu’il a subi une chute grave, ne vous en servez pas
avant de l’avoir apporté à un Centre de Services
Agréé Apple. Pour en savoir plus sur la réparation,
sélectionnez Aide iPad dans le menu Aide d’iTunes
ou consultez la page :  www.apple.com/fr/support/
ipad/service
Remplacement des batteries  La batterie
rechargeable de l’iPad ne doit être remplacée que
par Apple ou un Centre de Services Agréé Apple.
Pour en savoir plus sur les services de remplacement
de la batterie, consultez la page :  
http://www.apple.com/fr/batteries/replacements.html
Recharge de l’iPad  Pour charger l’iPad, utilisez
uniquement le câble Apple Dock Connector vers
USB avec un adaptateur secteur Apple USB Power
Adapter 10 W, ou un port USB à forte alimentation
sur un autre dispositif conforme à la norme USB 2.0,
un autre produit ou accessoire de marque Apple
conçu pour fonctionner avec l’iPad, ou un accessoire
tiers dont l’utilisation est certifiée par le logo Apple
« Works with iPad ».
Avant d’utiliser tout produit ou accessoire avec
l’iPad, consultez l’ensemble des consignes de
sécurité le concernant. Apple n’est responsable
ni du fonctionnement d’accessoires tiers, ni de
leur conformité aux normes de réglementation et
de sécurité.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur Apple
USB Power Adapter 10 W pour recharger votre iPad,
assurez-vous qu’il est correctement assemblé avant
de le brancher dans une prise de courant. Insérez
ensuite fermement l’adaptateur secteur Apple USB
Power Adapter 10 W dans la prise de courant. Ne
branchez ou débranchez en aucun cas l’adaptateur
secteur Apple USB Power Adapter 10 W lorsque vous
avez les mains mouillées.
L’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W
peut chauffer lors de son usage normal. Veillez à
toujours prévoir une ventilation adéquate autour de
l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W
et à manipuler celui-ci avec précaution. Débranchez
l’adaptateur secteur dans les situations suivantes :
ÂÂ Le câble d’alimentation ou la prise est usée
ou abîmée.
ÂÂ L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides
ou à une humidité excessive.
ÂÂ Le boîtier de l’adaptateur a été abîmé.
ÂÂ Vous avez l’impression que l’adaptateur a besoin
ÂÂ
d’être réparé ou révisé.
Vous souhaitez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive  
Il existe des risques de perte d’audition irréversibles
si le récepteur, les écouteurs ou le combiné sont
réglés à pleine puissance. Utilisez uniquement un
récepteur, des écouteurs ou un combiné compatibles
avec votre appareil. Allumez votre appareil et vérifiez
le volume avant de porter tout dispositif à vos
oreilles. Avec le temps, vous pouvez vous habituer
à un volume plus élevé qui vous semble normal
mais est susceptible d’endommager votre ouïe. Si
vous entendez des bourdonnements ou un son
étouffé, arrêtez l’écoute et faites-vous ausculter par
un spécialiste de l’audition. Plus le volume est élevé,
plus votre audition risque d’être endommagée
rapidement. Les spécialistes de l’audition donnent
les recommandations suivantes :
ÂÂ Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des
écouteurs, du récepteur ou du combiné.
ÂÂ Évitez d’augmenter le volume pour couvrir un
environnement bruyant.
ÂÂ Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens
parler auprès de vous.
Pour plus de renseignements sur la manière de
régler un volume maximum sur l’iPad, consultez le
Guide de l’utilisateur de l’iPad.
Conduite en toute sécurité  L’utilisation de l’iPad
seul ou avec des écouteurs (même dans le cas d’une
utilisation avec une seule oreille) lors de la conduite
d’un véhicule ou de l’utilisation d’une bicyclette
n’est pas recommandée et est illégale dans certaines
zones géographiques. Consultez et respectez les
lois et réglementations applicables en matière
d’utilisation de dispositifs mobiles comme l’iPad à
l’endroit où vous conduisez. Soyez vigilant et attentif
lors de la conduite d’un véhicule ou d’une bicyclette.
Si vous décidez d’utiliser l’iPad pendant que vous
conduisez, n’oubliez pas les consignes suivantes :
ÂÂ Prêtez toute votre attention à la conduite et à la
route. L’utilisation d’un dispositif mobile lors de
la conduite peut vous distraire de celle-ci. Si vous
avez du mal à vous concentrer alors que vous
conduisez n’importe quel type de véhicule, que
vous utilisez une bicyclette ou que vous réalisez
toute activité qui demande votre attention
complète, arrêtez-vous sur le bord de la route si
les conditions de conduite l’exigent.
ÂÂ Lorsque vous conduisez, n’envoyez pas de
courriers électroniques, ne prenez pas de notes,
ne recherchez pas de numéro de téléphone et
ne réalisez aucune autre activité qui sollicite
votre concentration. La rédaction ou la lecture
de courrier électronique, la prise rapide d’une
liste de tâches ou la consultation de votre carnet
d’adresses détourne votre attention de votre
responsabilité principale, à savoir conduire en
toute sécurité.
Localisation en sécurité  Si votre iPad comprend
des applications fournissant des cartes, des
indications de points cardinaux, des directions et
une assistance à la navigation géodépendante,
ces applications ne doivent être utilisées que pour
une simple aide à la navigation et ne sauraient être
utilisées pour déterminer avec précision des lieux, la
proximité à un lieu, une distance ou une direction.
Les cartes, la boussole numérique, les directions
et les applications basées sur l’emplacement
fournies par Apple se basent sur des données
recueillies et des services offerts par des tierces
parties. Ces services de données sont susceptibles
de faire l’objet de modifications et ne sont pas
forcément disponibles partout. Les cartes, les points
cardinaux, les directions ou les renseignements
basés sur l’emplacement peuvent donc se révéler
indisponibles, inexacts ou incomplets.
L’iPad contient une boussole intégrée dans le coin
supérieur droit de liPad. Les indications de cette
boussole peuvent être faussées par des interférences
magnétiques ou météorologiques. Ne vous fiez
jamais uniquement à cette boussole numérique
pour déterminer une direction. Comparez les
renseignements fournis sur l’iPad avec votre
environnement et reportez-vous aux panneaux
indicateurs pour résoudre toute différence existante.
Véhicules équipés d’un coussin gonflable de
sécurité (airbag)  Un coussin de sécurité (également
connus sous le nom d’« Airbag ») se gonfle avec une
grande force. Ne stockez pas l’iPad, ni aucun de ses
accessoires, dans la zone située au-dessus du coussin
gonflable ou dans sa zone de déploiement.
Épilepsie, malaises et fatigue oculaire  Certaines
personnes, représentant un faible pourcentage de la
population, peuvent subir des malaises ou des crises
(même si elles n’avaient jamais présenté auparavant
de tels symptômes) lors de l’exposition à des
stimulations lumineuses et notamment en jouant à
des jeux vidéo ou en regardant des vidéos. Si vous
avez déjà subi des crises d’épilepsie ou des malaises
ou que vous avez des antécédents familiaux en la
matière, vous devez consulter un médecin avant
de jouer à des jeux vidéo (le cas échéant) ou de
visualiser des vidéos sur votre iPad. Cessez d’utiliser
l’iPad et consultez un médecin si vous ressentez des
maux de tête ou si vous souffrez d’un malaise, d’une
crise d’épilepsie, d’une convulsion, d’une contraction
musculaire ou d’une gêne oculaire, de la perte de
perception, de mouvements involontaires ou d’une
perte de l’orientation. Afin de réduire les risques de
maux de tête, de malaises, de crises d’épilepsie et
de fatigue oculaire, évitez l’usage prolongé de l’iPad,
maintenez-l’iPad à distance de vos yeux, utilisez-le
dans une pièce bien éclairée et faites des pauses
régulières.
Parties en verre  La partie extérieure de l’écran de
l’iPad est faite de verre. Ce verre est susceptible de
se briser en cas de chute de l’iPad sur une surface
dure ou d’impact important. Si le verre se fendille
ou se craquèle, ne le touchez pas et n’essayez pas
de retirer les éclats ; arrêtez d’utiliser l’iPad. Le bris de
verre consécutif à un mauvais usage ou traitement
n’est pas couvert par la garantie. N’utilisez pas l’iPad
tant que le verre n’a pas été remplacé par Apple ou
un Centre de Services Agréé Apple.
Risques d’étouffement  L’iPad contient de petits
composants, ce qui peut représenter un risque
d’étouffement pour les enfants en bas âge. Gardez
l’iPad et ses accessoires à l’écart des jeunes enfants.
Mouvements répétitifs  Lorsque vous effectuez
des tâches répétitives telles que taper du texte
ou jouer sur votre iPad, vous êtes susceptible
d’éprouver une gêne occasionnelle dans les mains,
les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du
corps. Faites des pauses régulières et, si la sensation
d’inconfort continue à se faire sentir pendant ou
après l’utilisation, arrêtez l’utilisation et consultez
un médecin.
Prise en main de l’iPad  Vous pouvez tenir et
utiliser l’iPad de nombreuses manières différentes.
Il est important de trouver une posture confortable
lorsque vous utilisez l’iPad, et de prendre des pauses
fréquentes. Utilisez votre cuisse, une table, un boîtier
ou une station d’accueil pour soutenir l’iPad lorsque
vous vous en servez.
Atmosphères potentiellement explosives  Éteignez
l’iPad (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé,
puis faites glisser le curseur à l’écran) lorsque vous
vous trouvez dans toute atmosphère présentant
des risques d’explosion. Ne rechargez pas l’iPad et
respectez toutes les pancartes et consignes. Toute
étincelle dans une telle zone pourrait provoquer une
explosion ou un incendie et résulter en une blessure
grave, voire la mort.
Les zones présentant une atmosphère
potentiellement explosive sont souvent, mais
pas toujours, indiquées clairement. les zones de
remplissage de combustible (telles que les stationsservices), les zones en dessous du niveau du pont sur
les bateaux, les sites de transfert ou de stockage de
combustibles ou de produits chimiques, les véhicules
utilisant du gaz de pétrole liquéfié (notamment du
propane ou du butane), les zones où l’air contient
des produits chimiques ou des particules (telles que
grains, poussières ou poudres métalliques) et toute
autre zone où il vous serait normalement conseillé
d’éteindre le moteur de votre véhicule.
Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez
jamais sur un connecteur pour le faire entrer dans
un port. Vérifiez l’absence de toute obturation du
port. Si le connecteur et le port ne se connectent pas
facilement, c’est qu’ils ne coïncident probablement
pas. Assurez-vous que le connecteur correspond
au port et que vous avez correctement placé le
connecteur par rapport au port.
Maintien de l’iPad dans une gamme de
températures acceptables  Utilisez l’iPad
uniquement dans un endroit où la température
est comprise entre 0 ºC et 35 ºC. Des températures
élevées ou basses peuvent réduire temporairement
la durée de vie de la batterie ou provoquer un
arrêt momentané du fonctionnement de l’iPad.
Évitez les changements brusques de température
ou d’humidité lors de l’utilisation de l’iPad, car
de la condensation peut se former sur l’iPad ou
à l’intérieur.
Conservez l’iPad à des températures comprises entre
-20 ºC et 45 ºC. Ne laissez pas l’iPad dans une voiture
en stationnement, car la température pourrait
dépasser cette plage de températures.
Lorsque vous utilisez l’iPad ou rechargez sa batterie,
il est normal que l’iPad chauffe. La partie extérieure
de l’iPad agit en tant que surface de refroidissement
qui transfère la chaleur de l’intérieur de l’unité vers
l’air qui l’entoure.
Entretien de l’extérieur de l’iPad  Manipulez votre
iPad avec précaution pour conserver sa finition.
Si vous avez peur de le rayer ou de le griffer, vous
pouvez utiliser l’un des nombreux étuis de transport
vendus séparément. Pour nettoyer l’iPad, débranchez
tous les câbles et éteignez l’iPad (appuyez sur le
bouton Marche/Veille et maintenez-le enfoncé
puis faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez
ensuite un tissu doux, légèrement humide et sans
peluche. Évitez toute pénétration d’humidité dans
les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produit
lave-vitre, de détergent domestique, d’aérosol, de
solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif
pour nettoyer l’iPad. L’écran de l’iPad dispose d’une
protection oléophobe. Il vous suffit d’essuyer l’iPad
avec un chiffon doux et non pelucheux pour retirer
les corps gras déposés par vos mains. Les propriétés
oléophobes de ce film diminuent avec le temps
et une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran
avec un matériau abrasif, afin de ne pas affecter
davantage ses propriétés oléophobes et de ne
pas le rayer.
Exposition à de l’énergie de
radiofréquences  L’iPad est doté d’émetteurs et
de récepteurs radio. Lorsqu’il est allumé, l’iPad
envoie et reçoit de l’énergie de radiofréquences
(RF) par le biais de son antenne. Les antennes
Wi-Fi et Bluetooth® se trouvent derrière le logo
Apple. L’iPad a été testé et il répond aux directives
d’exposition DAS en matière de fonctionnement
Wi-Fi et Bluetooth.
Une antenne cellulaire se trouve sur le bord
supérieur de l’iPad Wi-Fi + 3G, à l’opposé du bouton
principal qui se trouve en bas. Pour optimiser les
performances du dispositif mobile et vous assurer
que toute exposition humaine à de l’énergie RF
ne dépasse pas les directives de la FCC, de l’IC
et de l’Union européenne, respectez toujours les
instructions et précautions suivantes : Écartez
l’appareil doté de l’antenne cellulaire (située sous
le bord noir en haut de l’appareil) de votre corps et
d’autres objets.
L’iPad est conçu et fabriqué en accord avec les
limites d’exposition à l’énergie RF définies par
la FCC (Federal Communications Commission)
aux États-Unis, Industry Canada (IC) au Canada
et les entités régulatrices du Japon, de l’Union
européenne et d’autres pays. L’exposition standard
est calculée selon une unité de mesure nommée
le débit d’absorption spécifique ou DAS. La limite
de DAS applicable à l’iPad est définie à 1,6 watt par
kilogramme (W/kg) par la FCC et par IC et à 2,0 W/
kg par le Conseil de l’Union européenne. Les tests
de DAS sont réalisés en utilisant des positions de
fonctionnement standard précisées par ces agences,
avec l’iPad émettant dans toutes les bandes de
fréquence à son plus haut niveau de puissance
certifié. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut
niveau de puissance certifié dans chaque bande
de fréquence, le niveau de DAS effectif de l’iPad
en cours de fonctionnement peut être nettement
au-dessous de la valeur maximale, car l’iPad ajuste
en partie sa puissance d’émission en fonction de son
orientation et de la proximité du réseau sans fil et
de son orientation. De manière générale, plus vous
êtes proche d’une station cellulaire de base, plus le
niveau de puissance cellulaire émise est faible.
L’iPad a été testé1 et il répond aux directives
d’exposition RF de la FCC, de l’IC et de l’Union
L’appareil a été testé par Compliance Certification
Services, Fremont, Californie, conformément aux
normes et procédures de mesures indiquées dans
les documents FCC OET Bulletin 65, Supplément
C (Édition 01-01) et IEEE 1528-2003 et Canada RSS
102. L’iPad est conforme à la Recommandation du
Conseil Européen du 12 juillet 1999 relative à la
limitation de l’exposition du public aux champs
électromagnétiques [1999/519/EC].
1
européenne en matière de fonctionnement
cellulaire. Selon des tests réalisés avec contact
corporel direct, la valeur DAS maximale de l’iPad
dans chaque bande de fréquence est la suivante :
DAS FCC et IC
Limite de DAS
FCC et IC 1g
(W/kg)
Valeur
maximale
(W/kg)
2 400-2 483,5
1,6
1,15
5150-5250
1,6
0,52
5250-5350
1,6
1,16
5500-5700
1,6
1,19
5725-5850
1,6
1,19
Bande de
fréquence
(MHz)
Modèle A1416
DAS UE
Bande de
fréquence
(MHz)
Limite
de DAS
UE 10g
(W/kg)
Valeur
maximale
(W/kg)
Wi-Fi 2,4 GHz
2400-2483,5
2,0
0,52
Wi-Fi 5 GHz
5150-5350
2,0
0,26
5470-5725
2,0
0,46
Bande
Modèle A1416
Vous pouvez réduire encore plus votre exposition en
limitant votre temps d’utilisation de l’iPad en mode
sans fil, car la durée est un facteur dans l’exposition
reçue par une personne, et en écartant plus l’iPad de
votre corps, car le niveau d’exposition diminue de
manière considérable avec la distance.
Informations complémentaires  Pour plus de
renseignements mis à disposition par la FCC à
propos de l’exposition aux RF, consultez la page
www.fcc.gov/oet/rfsafety
La FCC et la FDA (Food and Drug Administration)
des États-Unis disposent également d’un site web
destiné au public à l’adresse www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/default.htm pour répondre aux
demandes concernant la sécurité des téléphones
portables. Consultez-le régulièrement pour être au
courant des mises à jour.
Pour en savoir plus sur la recherche scientifique liée
à l’exposition aux RF, consultez la base de données
maintenue par l’Organisation Mondiale de la Santé à
l’adresse suivante :  www.who.int/emf (en anglais)
Interférences de radiofréquences  Les émissions de
radiofréquences des appareils électroniques peuvent
perturber le fonctionnement d’autres appareils
électroniques et engendrer des dysfonctionnements.
Bien que l’iPad ait été conçu, testé et fabriqué en
accord notamment avec les réglementations sur
les émissions de radiofréquences des États-Unis,
du Canada, de l’Union européenne et du Japon,
les émetteurs sans fil et circuits électriques de
l’iPad peuvent causer des interférences avec
d’autres équipements électroniques. Nous vous
recommandons donc de prendre les précautions
suivantes :
Certification and Compliance
See iPad for the certification and compliance marks
specific to that device. To view, choose Settings >
General > About > Regulatory.
Australia
New
Zealand
Model A1416
U.S.
Model A1416
FCC ID: BCGA1416
Avion  L’utilisation de l’iPad peut être interdite
dans les avions. Pour plus de renseignements sur
l’utilisation du mode Avion pour désactiver les
émetteurs sans fil de l’iPad, consultez le Guide de
l’utilisateur de l’iPad.
Canada
Model A1416
IC: 579C–A1416 Meets ICES-003
EU
Model A1416
Véhicules  Les émissions de radiofréquences de
l’iPad peuvent affecter le système électronique
des véhicules motorisés. En ce qui concerne votre
véhicule, vérifiez avec le constructeur ou son
représentant.
Japan
Stimulateurs cardiaques  L’association HMA des
fabricants du secteur de la santé recommande de
maintenir une séparation minimale de 15 cm entre
tout téléphone sans fil portable et un stimulateur
cardiaque afin d’éviter tout risque d’interférences
avec celui-ci. Les personnes portant un stimulateur
cardiaque :
ÂÂ doivent toujours conserver l’iPad à plus de 15 cm
de leur stimulateur lorsque l’appareil sans fil
est allumé.
Si vous avez des raisons de suspecter la présence
d’interférences, éteignez immédiatement l’iPad
(maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis
faites glisser le curseur à l’écran).
Autres dispositifs médicaux  Si vous utilisez tout
autre dispositif médical personnel, consultez son
fabricant ou votre médecin afin de déterminer s’il est
blindé de manière adéquate contre les émissions de
radiofréquences de l’iPad.
Établissements de santé  Les hôpitaux et
établissements de santé peuvent utiliser des
équipements particulièrement sensibles aux
émissions de radiofréquences extérieures. Éteignez
l’iPad lorsque le personnel ou des panneaux vous
y invitent.
Zones à explosion et sites signalés  Pour ne
pas interférer avec les opérations d’explosion,
éteignez l’iPad dans les « zones à explosion » ou
dans les zones indiquant d’arrêter les dispositifs
radio. Respectez toutes les pancartes et toutes les
consignes.
Singapore
Important:  Changes or modifications to this product
not authorized by Apple could void the EMC and
wireless compliance and negate your authority to
operate the product. This product has demonstrated
EMC compliance under conditions that included the
use of compliant peripheral devices and shielded
cables between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and
shielded cables between system components to
reduce the possibility of causing interference to
radios, televisions, and other electronic devices.
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note:  This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
ÂÂ Reorient or relocate the receiving antenna.
ÂÂ Increase the separation between the equipment
and receiver.
ÂÂ Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
ÂÂ Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Wireless Radio Use: This device is restricted to
indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz
frequency band. Cet appareil doit être utilisé à
l’intérieur.
Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la
Classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada. This device complies with RSS 210 of
Industry Canada. This Class B device meets all the
requirements of the Canadian interference-causing
equipment regulations. Cet appareil numérique de la
Classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
This device complies with Industry Canada licenseexempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes
de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l’appareil.
European Community Compliance
Statement
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation
of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the
general public to electromagnetic fields (0–300 GHz).
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
EU Declaration of Conformity
Български  Apple Inc. декларира, че
това устройство с клетъчен, Wi-Fi и
Bluetooth предавател е в съответствие със
съществените изисквания и другите приложими
правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky  Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že
toto mobilní zařízení s technologií Wi-Fi a Bluetooth
vyhovuje základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Dansk  Undertegnede Apple Inc. erklærer herved,
at følgende udstyr cellular, Wi-Fi og Bluetooth
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch  Hiermit erklärt Apple Inc., dass
sich Mobiltelefon, Wi-Fi und Bluetooth in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
Eesti  Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see
mobiil-, Wi-Fi- ja Bluetooth-seade vastab direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English  Hereby, Apple Inc. declares that this cellular,
Wi-Fi, and Bluetooth device is in compliance with
the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español  Por medio de la presente Apple Inc. declara
que este dispositivo celular, Wi-Fi y Bluetooth
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE.
Ελληνικά  Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει
ότι αυτή η συσκευή κινητού, Wi-Fi και Bluetooth
συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις
λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Français  Par la présente Apple Inc. déclare que
l’appareil cellulaire, Wi-Fi, et Bluetooth est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska  Apple Inc. lýsir því hér með yfir að
þetta tæki, sem er farsími, þráðlaus og með
blátannartækni (e: cellular, Wi-Fi and Bluetooth,)
fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi
ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano  Con la presente Apple Inc. dichiara che
questo dispositivo cellulare, Wi-Fi e Bluetooth
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Latviski  Ar šo Apple Inc. deklarē, ka cellular, Wi-Fi
un Bluetooth ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Lietuvių  Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad korinio,
„Wi-Fi“ ir „Bluetooth“ ryšio įrenginys atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar  Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy
a mobil, Wi-Fi és Bluetooth megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Malti  Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan Wi-Fi,
& Bluetooth jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u
ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fidDirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands  Hierbij verklaart Apple Inc. dat
het toestel cellular, Wi-Fi, en Bluetooth in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk  Apple Inc. erklærer herved at dette
mobiltelefon-, Wi-Fi- og Bluetooth-apparatet er i
samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige
relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski  Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że
ten telefon komórkowy, urządzenie Wi-Fi oraz
Bluetooth są zgodne z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Português  Apple Inc. declara que este dispositivo
móvel, Wi-Fi e Bluetooth está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Română  Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest
aparat celular, Wi-Fi și Bluetooth este în conformitate
cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko  Apple Inc. izjavlja, da so celične naprave
ter naprave Wi-Fi in Bluetooth skladne z bistvenimi
zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive
1999/5/ES.
Slovensky  Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto
mobilné, Wi-Fi & Bluetooth zariadenie spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Suomi  Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä
matkapuhelin-, Wi-Fi- ja Bluetooth-tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska  Härmed intygar Apple Inc. att denna
mobiltelefoni-, Wi-Fi-, och Bluetooth-enhet
står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is
available at:  www.apple.com/euro/compliance
iPad can be used in the following countries:
European Community Restrictions
Français  Pour usage en intérieur uniquement.
Consultez l’Autorité de Régulation des
Communications Electroniques et des Postes
(ARCEP) pour connaître les limites d’utilisation des
canaux 1 à 13. www.arcep.fr
Japan Compliance Statement—
VCCI Class B Statement
Wireless Radio Use: This device is restricted to indoor use when
operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
この製品は、周波数帯域 5.15 ~ 5.35 GHz で動作しているときは、
屋内においてのみ使用可能です。
Taiwan Wireless Statements
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection
points accept products for free. The separate
collection and recycling of your product at the time
of disposal will help conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects
human health and the environment.
Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem:
O símbolo acima indica que este produto e/ou
sua bateria não devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto
e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e
diretrizes ambientais locais. Para informações sobre
o programa de reciclagem da Apple, pontos de
coleta e telefone de informações, visite
www.apple.com/br/environment.
Contrat de licence logicielle
L’utilisation de l’iPad implique l’acceptation des
conditions des licences logicielles Apple et tierces
disponibles à l’adresse : www.apple.com/legal/sla
Informations concernant
l’élimination et le recyclage
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage
Apple, consultez le site : www.apple.com/fr/recycling
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte
nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses
Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend
der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik
Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının
Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.
European Union—Disposal Information: The
symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste. When this product
Garantie d’Apple Limitée à un (1)
an - iPad
Pour les produits de marque Apple uniquement
EN QUOI LE DROIT DE LA CONSOMMATION
SE RAPPORTE-T-IL A CETTE GARANTIE CETTE
GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS SPECIFIQUES
ET IL SE PEUT QUE VOUS BENEFICIIEZ D’AUTRES
DROITS EN FONCTION DE VOTRE PAYS, REGION
OU ETAT, Y COMPRIS POUR LES CONSOMMATEURS
FRANÇAIS LES DROITS DETAILLES CI-DESSOUS.
A L’EXCEPTION DE CE QUI EST AUTORISE PAR LA
LOI, APPLE N’EXCLUT, NE LIMITE NI NE SUSPEND
AUCUN DES AUTRES DROITS DONT VOUS POURRIEZ
BENEFICIER, NOTAMMENT CEUX RESULTANT DE LA
GARANTIE LEGALE DE CONFORMITÉ ATTACHEE AU
CONTRAT DE VENTE. AFIN DE PRENDRE PLEINEMENT
CONNAISSANCE DE VOS DROITS, NOUS VOUS
INVITONS A CONSULTER LES LOIS DE VOTRE PAYS,
REGION OU ETAT.
LES LIMITATIONS DE GARANTIE POUVANT
AFFECTER LE DROIT DE LA CONSOMMATION DANS
LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, LA PRESENTE
GARANTIE ET LES RECOURS STIPULES CI-DESSUS
SONT EXCLUSIFS ET SONT EN LIEU ET PLACE DE
TOUTES AUTRES GARANTIES, RECOURS ET DROITS,
QU’ILS SOIENT ECRITS OU ORAUX, LEGAUX, EXPRES
OU TACITES. APPLE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTES
GARANTIES LEGALES ET TACITES, Y COMPRIS
ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT LIMITATIVE,
LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, DE
CONFORMITE A UN USAGE PARTICULIER ET DES
VICES CACHES OU LATENTS, DANS LA MESURE DE CE
QUI EST PERMIS PAR LA LOI. SI CES GARANTIES NE
PEUVENT PAS VALABLEMENT ETRE EXCLUES, APPLE
LIMITERA, DANS LA MESURE AUTORISEE, LA DUREE
DE CELLES-CI ET LES RECOURS Y AFFERENTS, A LA
DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE
ET, A LA DISCRETION D’APPLE, A LA REPARATION OU
AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DECRIT
CI-DESSOUS.
CERTAINS PAYS, ETATS OU REGIONS N’AUTORISENT
PAS LA LIMITATION DE LA DUREE DES GARANTIES
LEGALES. DE CE FAIT, LES LIMITATIONS PREVUES CIDESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS.
CE QUI EST COUVERT PAR LA PRESENTE GARANTIE
COMMERCIALE Apple garantit le produit de marque
Apple et ses accessoires tels que contenus dans
l’emballage d’origine (le “Produit Apple”) contre
les vices de fabrication et de matière, dans des
conditions normales d’utilisation, conformément
aux instructions diffusées par Apple, pour une
durée de UN (1) AN à compter de la date d’achat
par l’acheteur final (“Durée de la Garantie”). Les
instructions diffusées par Apple incluent, sans
limitation, les informations contenues dans la
documentation technique, les manuels d’utilisation
et les communications.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAS LA PRESENTE
GARANTIE COMMERCIALE La présente garantie
commerciale ne s’applique pas aux produits ou
logiciels qui ne sont pas de la marque Apple, même
s’ils sont emballés ou vendus avec un Produit Apple.
Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs autres que
Apple peuvent vous fournir leurs propres garanties
mais Apple, dans la mesure de ce qui est permis par
la loi, fournit leurs produits « en l’état ». Les logiciels
distribués par Apple, sous la marque Apple ou non,
(y compris, de façon non limitative, les logiciels de
système) ne sont pas couverts par cette garantie.
Nous vous prions de bien vouloir vous reporter au
contrat de licence accompagnant le logiciel pour
les détails de vos droits concernant son utilisation.
Apple ne garantit pas que le fonctionnement du
Produit Apple sera ininterrompu ou sans erreur.
Apple n’est pas responsable des dommages
provenant du non-respect des instructions
d’utilisation du produit.
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux pièces
consommables, telles que les batteries ou les
revêtements de protection qui par nature se
consument ou se dégradent au fil du temps, sauf
si le dommage est dû à un vice de matière ou
de fabrication ; (b) à tout dommage esthétique,
comprenant notamment toute rayure, bosse ou
élément en plastique de ports cassé ; (c) à tout
dommage causé par l’utilisation avec un autre
produit ; (d) à tout dommage causé par accident,
abus, mauvaise utilisation, contact avec des
éléments liquides, feu, tremblement de terre ou
autres causes extérieures ; (e) à tout dommage
causé par une utilisation du Produit Apple non
conforme aux instructions diffusées par Apple ;
(f) à tout dommage causé par toute intervention
(y compris les mises à niveau et les extensions)
effectuée par toute personne qui n’est pas un
représentant d’Apple ou un prestataire de services
agréé Apple («PSAA»); (g) à un Produit Apple qui
a été modifié de telle manière à en altérer les
fonctionnalités ou les capacités sans l’autorisation
écrite d’Apple ; (h) aux défauts causés par une
usure normale ou dus au vieillissement normal du
produit ; ou (i) si un numéro de série Apple a été
enlevé du Produit Apple ou rendu illisible.
RESTRICTION IMPORTANTE Apple peut restreindre
le service de garantie au pays dans lequel Apple
ou ses distributeurs agréés ont vendus le Produit
Apple à l’origine.
VOS RESPONSABILITES NOUS VOUS
RECOMMANDONS D’EFFECTUER DES COPIES DE
SAUVEGARDE PERIODIQUES DES INFORMATIONS
CONTENUES SUR LE SUPPORT DE STOCKAGE DU
PRODUIT APPLE AFIN D’EN PROTEGER LE CONTENU
ET DE VOUS PREMUNIR CONTRE D’EVENTUELLES
DEFAILLANCES DE FONCTIONNEMENT.
Avant de pouvoir bénéficier du service de garantie,
Apple ou ses représentants peuvent vous demander
de fournir une preuve d’achat, de répondre à des
questions dans le but de les assister à diagnostiquer
les problèmes potentiels ou de suivre les procédures
d’Apple pour obtenir le service de garantie. Avant
de déposer votre Produit Apple pour tout service
de garantie, vous vous engagez à créer une copie
de sauvegarde du support de stockage, à effacer
toutes les informations personnelles que vous
souhaitez protéger ainsi qu’à désactiver tous vos
mots de passe.
IL EST POSSIBLE QUE LE CONTENU DE VOTRE
SUPPORT DE STOCKAGE SOIT PERDU OU REFORMATE
LORS DE LA MISE EN OEUVRE DES SERVICES DE
GARANTIE. APPLE ET SES REPRESENTANTS NE SONT
PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DES LOGICIELS,
DONNEES OU AUTRES INFORMATIONS CONTENUES
SUR LE SUPPORT DE STOCKAGE OU TOUTE AUTRE
PARTIE DU PRODUIT APPLE REMIS.
Votre Produit Apple, ou un Produit Apple de
remplacement, vous sera retourné configuré tel
que vous l’avez acheté, sous réserve des mises à
jour applicables. Apple peut installer des mises
à jour du logiciel système dans le cadre de son
intervention, afin qu’il ne revienne pas à une
version antérieure. A la suite de ces mises à jour, les
applications de tiers précédemment installées sur
le Produit Apple peuvent ne pas être compatibles
ou ne pas fonctionner avec le Produit Apple. Il
vous appartiendra de réinstaller tous ces logiciels,
données et informations. La récupération et la
réinstallation des autres programmes de logiciels,
données et informations ne sont pas couvertes par
cette garantie.
Important : N’ouvrez pas le Produit Apple.
L’ouverture du Produit Apple est susceptible de
provoquer des dommages qui ne sont pas couverts
par la présente garantie. Seule Apple ou un PSAA
devrait effectuer des opérations d’entretien sur le
Produit Apple.
QUE FERA APPLE EN CAS DE MISE EN OEUVRE
DE LA GARANTIE ? Si une réclamation valable
est reçue par Apple ou un PSAA pendant la Durée
de la Garantie, Apple va, à son choix (i) réparer le
Produit Apple en utilisant des pièces neuves ou
des pièces dont les performances et la fiabilité
sont équivalentes à celles d’une pièce neuve, ou (ii)
échanger le Produit Apple avec un produit qui est
au moins fonctionnellement équivalent au produit
d’origine et qui est constitué de plusieurs pièces
neuves ou de pièces dont les performances et la
fiabilité sont équivalentes, ou (iii) rembourser le prix
d’achat du Produit Apple.
Apple pourra vous demander de remplacer certaines
pièces ou certains produits pouvant être installés par
l’utilisateur. Un produit ou une pièce de rechange,
y compris une pièce pouvant être installée par
l’utilisateur et qui aura été installée conformément
aux instructions fournies par Apple, sera garantie
pour la plus longue des durées suivantes : la durée
restant à courir de la garantie du Produit Apple
d’origine ou une durée de quatre-vingt dix (90)
jours à compter de la date du remplacement ou
de la réparation. Lorsqu’un produit ou une pièce
est échangé(e) ou remboursé(e), toute pièce
de rechange devient votre propriété et la pièce
échangée ou remboursée devient la propriété
d’Apple.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE?
Nous vous prions de bien vouloir accéder à, et
examiner les ressources d’assistance en ligne,
décrites ci-dessous avant de solliciter un service de
garantie. Si le Produit Apple ne fonctionne toujours
pas correctement après avoir utilisé ces ressources,
vous pouvez contacter un représentant Apple
ou le cas échéant, un magasin propriété d’Apple
(“Magasin Apple”) ou un PSAA, en utilisant les
informations fournies ci-dessous. Un représentant
Apple ou un PSAA vous aidera à déterminer si votre
Produit Apple nécessite l’intervention d’Apple, et
le cas échéant, vous informera sur les modalités de
cette intervention. Des surtaxes peuvent s’appliquer,
selon votre localisation, lorsque vous contacter
Apple par téléphone.
Les détails concernant l’obtention du service de
garantie sont accessibles en ligne, grâce au lien qui
figure ci-dessous.
OPTIONS DU SERVICE DE GARANTIE Apple will
provide warranty service through one or more of the
following options:
Apple fournira le service de garantie selon l’une des
options suivantes :
(i) Service sur place. Vous pouvez déposer votre
Produit Apple dans un Magasin Apple ou chez un
PSAA offrant un service sur place. Le service sera
effectué sur place ou le Produit Apple pourra être
envoyé par le Magasin Apple ou par le PSAA à un
service de réparation Apple (“SRA”) afin d’être réparé.
Une fois averti de la réparation de votre produit,
vous devrez rapidement venir le récupérer auprès du
Magasin Apple ou chez le PSAA, ou, le Produit Apple
vous sera directement envoyé par le SRA.
(ii) Service prêt à poster. Si Apple estime que votre
Produit Apple peut être envoyé par courrier, Apple
vous fera parvenir une enveloppe prépayée et si
nécessaire, des matériaux d’emballage, afin que vous
puissiez faire parvenir votre Produit Apple à un SRA ou
à un PSAA, conformément aux instructions d’Apple.
Une fois le service effectué, le SRA ou le PSAA vous
renverra le Produit Apple. Si toutes les instructions
sont suivies, Apple assumera les frais d’envoi et
de retour.
(iii) Service “faites-le vous-même” (“DIY”). Le service
DIY vous permet de réparer vous-même votre Produit
Apple. Si le service DIY est applicable compte tenu des
circonstances, les procédures suivantes pourront, selon
les cas, s’appliquer :
(a) Service pour lequel Apple vous demande le
retour du produit ou de la pièce remplacé(e).
Apple pourra vous demander une autorisation
de prélèvement sur votre carte de crédit pour
garantir le prix au détail du produit ou de la pièce
de remplacement ainsi que les coûts de transport
applicables. Si vous n’êtes pas en mesure de fournir
une telle autorisation, vous pourrez ne pas être
en mesure d’accéder au service DIY et Apple vous
proposera alors une solution alternative. Apple vous
enverra le produit ou la pièce de remplacement
avec, le cas échéant, les instructions pour l’installer,
ainsi que les conditions de renvoi du produit ou de
la pièce remplacée. Si vous suivez les instructions,
Apple annulera l’autorisation de prélèvement, et
vous ne supporterez pas les coûts de transport
du produit ou de la pièce détachée. Si vous ne
retournez pas le produit ou la pièce remplacée
comme indiqué ou si le produit ou la pièce
remplacée ne remplit pas les conditions permettant
de bénéficier du service de garantie, Apple débitera
la carte de crédit du montant autorisé.
(b) Service pour lequel Apple ne vous demande
pas le retour du produit ou de la pièce
remplacé(e). Apple vous enverra gratuitement
une pièce ou un produit de remplacement avec,
le cas échéant, les instructions d’installation, ainsi
que toutes les conditions pour le traitement du
produit ou de la pièce remplacé(e).
(c) Apple n’est responsable d’aucun coût de main
d’œuvre que vous pourriez supporter en relation
avec le service DIY. Si vous avez besoin d’une
assistance particulière, merci de bien vouloir
contacter Apple au numéro de téléphone indiqué
ci-dessous.
Apple se réserve le droit de modifier les moyens
par lesquels Apple pourrait vous fournir le service
de garantie ainsi que l’éligibilité de votre Produit
Apple à une méthode de service en particulier.
Le service de garantie sera limité aux options
disponibles dans le pays où le service est demandé.
Les options du service, la disponibilité des pièces
et les délais de traitement varient en fonction des
pays. Vous pourrez être tenu de payer les frais
d’expédition et de transport si le Produit Apple ne
peut pas être réparé dans le pays dans lequel il se
trouve. Si vous demandez à bénéficier du service
dans un pays qui n’est pas le pays d’achat, vous
devrez vous conformer à toutes les lois applicables
relatives à l’importation et à l’exportation et serez
redevable des droits de douane, de la TVA et toutes
autres taxes et coûts associés. En ce qui concerne
les services internationaux, Apple peut réparer
ou échanger les produits ou les pièces par des
produits ou pièces comparables conformes aux
standards locaux.
LIMITATION DE RESPONSABILITE A
L’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU DANS LA
PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE ET DANS
LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, APPLE
N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
DIRECTS, SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS, CONSECUTIFS OU NON, RESULTANT
DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE OU
RESPONSABILITE OU DE TOUT AUTRE CONCEPT
JURIDIQUE, Y COMPRIS DE FACON NON LIMITATIVE
TOUTE PERTE D’UTILISATION, PERTE DE REVENU,
PERTE DE PROFITS REELS OU ANTICIPES (Y
COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFITS LIES A DES
CONTRATS), PERTE DE DISPONIBILITE FINANCIERE,
PERTE D’ECONOMIES PREVUES, PERTE D’AFFAIRES,
PERTE D’OPPORTUNITES, PERTE DE CLIENTELE,
DOMMAGE A LA REPUTATION, PERTE, DOMMAGE
A, OU ENDOMMAGEMENT DE DONNEES, OU
PERTE OU DOMMAGE INDIRECT OU CONSECUTIF,
QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS LE
REMPLACEMENT DE MATERIELS OU DE BIENS, TOUS
FRAIS DE RECUPERATION, DE PROGRAMMATION
OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME
OU DE TOUTE DONNEE STOCKEE OU UTILISEE
AVEC LES PRODUITS APPLE ET TOUT ECHEC DANS
LA PRESERVATION DE LA CONFIDENTIALITE DES
DONNEES STOCKEES DANS LE PRODUIT APPLE.
LA PRESENTE LIMITATION NE S’APPLIQUE PAS
AUX RECLAMATIONS EN CAS DE DECES OU
DE DOMMAGES CORPORELS OU EN CAS DE
RESPONSABILITÉ LÉGALE POUR DOL OU FAUTE
LOURDE ET/OU OMISSION. APPLE NE DONNE
AUCUNE GARANTIE QUANT A SA CAPACITE A
REPARER TOUT PRODUIT APPLE AUX TERMES DE
LA PRESENTE GARANTIE NI A ECHANGER TOUT
PRODUIT APPLE SANS AUCUN RISQUE NI AUCUNE
PERTE DE PROGRAMME OU DE DONNEES.
CERTAINS PAYS REGIONS, OU ETATS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DE RESPONSABILITE VIS-A-VIS DE
CERTAINES CATEGORIES D’ACHETEURS TELS LES
CONSOMMATEURS, DE TELLE SORTE QUE CERTAINES
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS PREVUES CI-DESSUS
PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS.
Nonobstant les stipulations de la présente garantie
commerciale, Apple reste en toute hypothèse
tenue, vis-à-vis des consommateurs, des défauts de
conformité, dans les conditions prévues aux articles
L. 211-1 et suivants du code de la consommation
français et des vices rédhibitoires, dans les
conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code
civil français.
Conformément aux dispositions de l’article L. 211-15
du code de la consommation français, les articles
suivants s’appliquent aux consommateurs :
Article L. 211-4 du code de la consommation français
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme
au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l’emballage, des instructions de
montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous
sa responsabilité. »
Article L. 211-5 du code de la consommation français
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu
d’un bien semblable et, le cas échéant :
ÂÂ correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon
ou de modèle ;
ÂÂ présenter les qualités qu’un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur
ou par son représentant, notamment dans la
publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un
commun accord par les parties ou être propre à
tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté
à la connaissance du vendeur et que ce dernier
a accepté. »
Article L. 211-12 du code de la consommation
français « L’action résultant du défaut de conformité
se prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien. »
Article 1641 du code civil français « Le vendeur est
tenu de la garantie à raison des défauts cachés de
la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise,
ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les
avait connus.»
Article 1648 alinéa 1er du code civil français
« L’action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
RESPECT DE LA VIE PRIVEE Apple, en sa qualité de
responsable de traitement, conservera et utilisera les
informations du client conformément à la politique
de confidentialité Apple, qui peut être consultée
sur la page web suivante: www.apple.com/legal/
warranty/privacy.
STIPULATIONS GENERALES Aucun revendeur, agent
ou salarié Apple n’est habilité à modifier, proroger
ou compléter la présente garantie. Si une stipulation
des présentes est déclarée illégale ou inapplicable, la
validité des autres stipulations ne sera pas affectée.
Cette garantie est régie et interprétée selon les lois
du pays dans lequel le Produit Apple a été acheté.
Apple est identifiée à la fin de ce document selon
le pays dans lequel le Produit Apple a été acheté.
Apple et ses successeurs sont les garants en vertu
de cette garantie.
INFORMATION EN LIGNE De plus amples
informations sont disponibles en ligne sur les
sujets suivants :
Information
internationales
de support
www.apple.com/support/country
Distributeurs
agréés
www.apple.com/buy
Prestataire de
Service Agréé
Apple
support.apple.com/kb/HT1434
Magasins Apple
(“Apple Retail
Store”)
www.apple.com/retail/storelist/
Support et
service Apple
support.apple.com/kb/HE57
Support gratuit
Apple
www.apple.com/
support/country/index.
html?dest=complimentary
Societe Apple Garante Pour La Région
Ou Le Pays D’achat
Région/
Pays d’achat
Adresse
AMÉRIQUE
Brésil
Apple Computer Brasil Ltda
Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar,
Sao Paulo, SP Brasil 01454-901
Canada
Apple Canada Inc.
7495 Birchmount Rd.
Markham, Ontario L3R 5G2
Canada
Mexique
APPLE OPERATIONS MÉXICO
S.A. DE C.V.
Prolongación Paseo de la
Reforma #600, Suite 132,
Colonia Peña Blanca, Santa Fé,
Delegación Álvaro Obregón,
México D. F., CP 01210, México
Etats-Unis et autres
pays d’Amérique
Apple Inc.
1 Infinite Loop;
Cupertino, CA 95014, U.S.A.
EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE
Tous les pays
Apple Sales International
Hollyhill Industrial Estate
Hollyhill, Cork,
Republic of Ireland
Région/
Pays d’achat
Adresse
ASIE/PACIFIQUE
Australie ;
Nouvelle Zélande,
Fidji, PapouasieNouvelle- Guinée ;
Vanuatu
Apple Pty. Limited
PO Box A2629, South Sydney,
NSW 1235, Australia
Hong Kong
Apple Asia Limited
2401 Tower One, Times Square,
Causeway, Hong Kong
Inde
Apple India Private Ltd.
19th Floor, Concorde Tower C,
UB City No 24, Vittal Mallya
Road, Bangalore 560-001, India
Japon
Apple Japan, Inc.
3-20-2 Nishishinjuku,
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Corée
Apple Korea Ltd.
3201, ASEM Tower;159,
Samsung-dong, Kangnam-gu;
Seoul 135-090, Korea
Afghanistan,
Bangladesh,
Bhoutan, Brunei,
Cambodge Guam,
Indonésie, Laos,
Singapour, Malaisie,
Népal, Pakistan,
Philippines, Sri
Lanka, Vietnam
Apple South Asia Pte. Ltd.
7 Ang Mo Kio Street 64;
Singapore 569086
République
populaire de Chine
Apple Computer Trading
(Shanghai) Co. Ltd.
Room 1815, No. 1 Jilong Road,
Waigaoqiao Free Trade Zone,
Shanghai 200131 China
Thaïlande
Apple South Asia (Thailand)
Limited
25th Floor, Suite B2, Siam
Tower, 989 Rama 1 Road,
Pataumwan, Bangkok, 10330
Taiwan
Apple Asia LLC
16A, No. 333 Tun Hwa S. Road.
Sec. 2, Taipei, Taiwan 106
Autres pays d’Asie
Pacifique
Apple Inc.
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014, U.S.A.
iPad Warranty v3.0
© 2012 Apple Inc. Tous droits réservés. Apple, le logo Apple, iPad, iTunes et Safari sont des marques d’Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple Store est une marque de service d’Apple Inc. déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple Inc. est soumise à un accord de licence.
F034-6327-A
Printed in XXXX

Manuels associés

Dans d’autres langues