Manuel du propriétaire | Apple iPad Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Apple iPad Manuel utilisateur | Fixfr
iPad
Guide d’informations
importantes sur le produit
Ce Guide d’informations importantes sur le produit contient des
informations relatives à la sécurité, à la manipulation, à l’élimination
et au recyclage, à la réglementation et à la licence logicielle, ainsi que
la garantie limitée d’un an pour l’iPad.
Vous trouverez des informations sur le recyclage, l’élimination ou
encore l’environnement dans le Guide de l’utilisateur de l’iPad à
l’adresse suivante :  support.apple.com/fr/manuals/iPad
±
Afin d’éviter toute blessure, consultez les informations
relatives à la sécurité ci-dessous, ainsi que le mode
d’emploi, avant d’utiliser l’iPad. Pour prendre connaissance
des instructions d’utilisation détaillées, lisez le Guide
de l’utilisateur de l’iPad sur votre iPad en consultant
help.apple.com/iPad ou à l’aide du signet Guide de l’utilisateur
de l’iPad dans Safari. Pour télécharger une version du Guide
de l’utilisateur de l’iPad et la dernière version de ce Guide
d’informations importantes sur le produit, consultez :  
support.apple.com/fr/manuals/iPad
Informations importantes concernant la
sécurité et la manipulation
ATTENTION :  le fait de ne pas suivre les présentes instructions de
sécurité peut provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres
blessures, ainsi que des dégâts à l’iPad et d’autres propriétés.
Transport et manipulation de l’iPad  L’iPad contient des composants
fragiles. Ne laissez pas tomber, ne désassemblez pas, n’ouvrez pas,
n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne perforez pas, ne
réduisez pas en morceaux, ne mettez pas dans un four à micro-ondes,
ne mettez pas au feu, ne peignez pas ou n’insérez pas de corps étranger
dans l’iPad.
Protection contre l’eau et l’humidité  N’utilisez pas l’iPad sous la
pluie, à proximité d’un évier ou de tout autre lieu humide. Veillez à ne
pas renverser d’aliments ou de liquides sur l’iPad. Si l’iPad est mouillé,
débranchez tous les câbles, éteignez-le (maintenez le bouton Marche/
Veille enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran) avant de procéder
au nettoyage. Laissez-le ensuite sécher entièrement avant de le rallumer.
N’essayez jamais de sécher l’iPad à l’aide d’une source externe de
chaleur telle qu’un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Un iPad
endommagé après avoir été exposé à des liquides est inutilisable.
Réparation ou modification de l’iPad  N’essayez jamais de réparer ou
de modifier l’iPad vous-même. Le démontage de l’iPad peut provoquer
des dégâts non couverts par la garantie. L’iPad ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur, hormis la carte SIM et le plateau SIM.
La réparation ne doit être réalisée que par un fournisseur de service
pour matériel agréé Apple. Si l’iPad a été immergé dans de l’eau ou
perforé, ou qu’il a subi une chute grave, ne vous en servez pas avant de
l’avoir apporté à un fournisseur de service pour matériel agréé Apple.
Pour en savoir plus sur la réparation, sélectionnez Aide iPad dans le
menu Aide d’iTunes ou rendez-vous à l’adresse suivante :  
www.apple.com/fr/support/iPad/service/faq
Remplacement de la batterie  La batterie rechargeable de
l’iPad ne doit être remplacée que par Apple. Pour en savoir plus
sur le remplacement de la batterie, rendez-vous à l’adresse
suivante :  www.apple.com/fr/support/iPad/service/battery
Recharge de l’iPad  Pour charger l’iPad, utilisez uniquement le câble
Apple Dock Connector vers USB avec un adaptateur secteur Apple USB
Power Adapter 10 W, ou un port USB à forte alimentation sur un autre
dispositif conforme à la norme USB 2.0, un autre produit ou accessoire
de marque Apple conçu pour fonctionner avec l’iPad, ou un accessoire
tiers dont l’utilisation est certifiée par le logo Apple « Works with iPad ».
Avant d’utiliser tout produit ou accessoire avec l’iPad, consultez
l’ensemble des consignes de sécurité le concernant. Apple n’est
responsable ni du fonctionnement d’accessoires tiers, ni de leur
conformité aux normes de réglementation et de sécurité.
2
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter
10 W pour recharger votre iPad, assurez-vous qu’il est correctement
assemblé avant de le brancher dans une prise de courant. Insérez
ensuite fermement l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter
10 W dans la prise de courant. Ne branchez ou débranchez en aucun
cas l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W lorsque vous
avez les mains mouillées.
L’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W peut chauffer lors
de son usage normal. Veillez à toujours prévoir une ventilation adéquate
autour de l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W et à
manipuler celui-ci avec précaution. Débranchez l’adaptateur secteur
dans les situations suivantes :
ÂÂ Le câble d’alimentation ou la prise est usé(e) ou abîmé(e).
ÂÂ L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ou à une humidité
excessive.
ÂÂ Le boîtier de l’adaptateur a été abîmé.
ÂÂ Vous avez l’impression que l’adaptateur a besoin d’être réparé
ou révisé.
ÂÂ Vous souhaitez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive  Il existe des risques
de perte d’audition irréversibles si les écouteurs sont réglés à pleine
puissance. Réglez le volume à un niveau ne présentant pas de danger.
Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume plus élevé qui
vous semble normal mais est susceptible d’endommager votre ouïe. Si
vous entendez des bourdonnements ou un son étouffé, arrêtez l’écoute
et faites-vous ausculter par un spécialiste de l’audition. Plus le volume
est élevé, plus votre audition risque d’être endommagée rapidement.
Les spécialistes de l’audition donnent les recommandations suivantes :
ÂÂ Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des écouteurs, des hautparleurs ou du combiné.
ÂÂ Évitez d’augmenter le volume pour couvrir un environnement
bruyant.
ÂÂ Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler auprès
de vous.
Pour plus de renseignements sur la manière de régler un volume
maximum sur l’iPad, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPad.
Conduite en toute sécurité  L’utilisation de l’iPad seul ou avec des
écouteurs (même dans le cas d’une utilisation avec une seule oreille)
lors de la conduite d’un véhicule ou de l’utilisation d’une bicyclette n’est
pas recommandée et est illégale dans certaines zones géographiques.
Consultez et respectez les lois et réglementations applicables en matière
d’utilisation de dispositifs mobiles comme l’iPad à l’endroit où vous
conduisez. Soyez vigilant et attentif lors de la conduite d’un véhicule
ou d’une bicyclette. Si vous décidez d’utiliser l’iPad pendant que vous
conduisez, n’oubliez pas les consignes suivantes :
ÂÂ Prêtez toute votre attention à la conduite et à la route.
L’utilisation d’un dispositif mobile lors de la conduite peut vous
distraire de celle-ci. Si vous avez du mal à vous concentrer alors que
vous conduisez n’importe quel type de véhicule, que vous utilisez
une bicyclette ou que vous réalisez toute activité qui demande
votre attention complète, arrêtez-vous sur le bord de la route si les
conditions de conduite l’exigent.
ÂÂ Lorsque vous conduisez, n’envoyez pas de courriers électroniques,
ne prenez pas de notes, ne recherchez pas de numéro de
téléphone et ne réalisez aucune autre activité qui sollicite votre
concentration. La rédaction ou la lecture de courrier électronique,
la prise rapide d’une liste de tâches ou la consultation de votre
carnet d’adresses détourne votre attention de votre responsabilité
principale, à savoir conduire en toute sécurité.
Localisation en sécurité  Si votre iPad comprend des applications
fournissant des cartes, des indications de points cardinaux, des
directions et une assistance à la navigation géodépendante, ces
applications ne doivent être utilisées que pour une simple aide à la
navigation et ne sauraient être utilisées pour déterminer avec précision
des lieux, la proximité à un lieu, une distance ou une direction.
Les cartes, la boussole numérique, les directions et les applications
basées sur l’emplacement fournies par Apple se basent sur des données
recueillies et des services offerts par des tierces parties. Ces services de
données sont susceptibles de faire l’objet de modifications et ne sont
pas forcément disponibles partout. Les cartes, les points cardinaux, les
directions ou les renseignements basés sur l’emplacement peuvent
donc se révéler indisponibles, inexacts ou incomplets.
L’iPad contient une boussole intégrée dans le coin supérieur droit de
l’appareil. Les indications de cette boussole peuvent être faussées
par des interférences magnétiques ou météorologiques. Ne vous fiez
jamais uniquement à cette boussole numérique pour déterminer
une direction. Comparez les renseignements fournis sur l’iPad avec
votre environnement et reportez-vous aux panneaux indicateurs pour
résoudre toute différence existante.
Véhicules équipés d’un coussin gonflable de sécurité (airbag)  Un
coussin de sécurité (également connus sous le nom d’« Airbag ») se
gonfle avec une grande force. Ne stockez pas l’iPad, ni aucun de ses
accessoires, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable ou dans
sa zone de déploiement.
Épilepsie, malaises et fatigue oculaire  Certaines personnes,
représentant un faible pourcentage de la population, peuvent subir
des malaises ou des crises (même si elles n’avaient jamais présenté
auparavant de tels symptômes) lors de l’exposition à des stimulations
lumineuses et notamment en jouant à des jeux vidéo ou en regardant
des vidéos. Si vous avez déjà subi des crises d’épilepsie ou des
malaises ou que vous avez des antécédents familiaux en la matière,
vous devez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo
(le cas échéant) ou de visualiser des vidéos sur votre iPad. Cessez
d’utiliser l’iPad et consultez un médecin si vous ressentez des maux
de tête ou si vous souffrez d’un malaise, d’une crise d’épilepsie, d’une
convulsion, d’une contraction musculaire ou d’une gêne oculaire, de la
perte de perception, de mouvements involontaires ou d’une perte de
l’orientation. Afin de réduire les risques de maux de tête, de malaises, de
crises d’épilepsie et de fatigue oculaire, évitez l’usage prolongé de l’iPad,
maintenez-le à distance de vos yeux, utilisez-le dans une pièce bien
éclairée et faites des pauses régulières.
Parties en verre  La partie extérieure de l’écran de l’iPad est faite de
verre. Ce verre est susceptible de se briser en cas de chute de l’iPad
sur une surface dure ou d’impact important. Si le verre se fendille ou
se craquèle, ne le touchez pas et n’essayez pas de retirer les éclats ;
arrêtez d’utiliser l’iPad. Le bris de verre consécutif à un mauvais usage ou
traitement n’est pas couvert par la garantie.
Risques d’étouffement  L’iPad contient de petits composants, ce qui
peut représenter un risque d’étouffement pour les enfants en bas âge.
Gardez l’iPad et ses accessoires à l’écart des jeunes enfants.
Mouvements répétitifs  Lorsque vous effectuez des tâches répétitives
telles que taper du texte ou jouer sur votre iPad, vous êtes susceptible
d’éprouver une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules,
le cou ou d’autres parties du corps. Faites des pauses régulières et, si
la sensation d’inconfort continue à se faire sentir pendant ou après
l’utilisation, arrêtez l’utilisation et consultez un médecin.
Prise en main de l’iPad  Vous pouvez tenir et utiliser l’iPad de
nombreuses manières différentes. Pour éviter une sensation d’inconfort
lors d’une utilisation prolongée, consultez les recommandations en
matière d’ergonomie dans le Guide de l’utilisateur de l’iPad.
Atmosphères potentiellement explosives  Éteignez l’iPad (maintenez
le bouton Marche/Veille enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran)
lorsque vous vous trouvez dans toute atmosphère présentant des
risques d’explosion. Ne rechargez pas l’iPad et respectez toutes les
pancartes et consignes. Toute étincelle dans une telle zone pourrait
provoquer une explosion ou un incendie et résulter en une blessure
grave, voire la mort.
Les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive sont
souvent, mais pas toujours, indiquées clairement. Les zones potentielles
comprennent : les zones de remplissage de combustible (telles que
les stations-services), les zones en dessous du niveau du pont sur les
bateaux, les sites de transfert ou de stockage de combustibles ou de
produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié
(notamment du propane ou du butane), les zones où l’air contient des
produits chimiques ou des particules (telles que grains, poussières ou
poudres métalliques) et toute autre zone où il vous serait normalement
conseillé d’éteindre le moteur de votre véhicule.
Utilisation des connecteurs et des ports  Ne forcez jamais un
connecteur à entrer dans un port. Vérifiez l’absence de toute obturation
du port. Si le connecteur et le port ne se connectent pas facilement,
c’est qu’ils ne coïncident probablement pas. Assurez-vous que le
connecteur correspond au port et que vous avez correctement placé
le connecteur par rapport au port.
Maintien de l’iPad dans une gamme de températures
acceptables  Utilisez l’iPad uniquement dans un endroit où la
température est comprise entre 0 ºC et 35 ºC. Des températures
élevées ou basses peuvent réduire temporairement la durée de vie de
la batterie ou provoquer un arrêt momentané du fonctionnement de
l’iPad. Évitez les changements brusques de température ou d’humidité
lors de l’utilisation de l’iPad, car de la condensation peut se former sur
l’iPad ou à l’intérieur.
Conservez l’iPad à des températures comprises entre -20 ºC et 45 ºC. Ne
laissez pas l’iPad dans une voiture en stationnement, car la température
pourrait dépasser cette plage de températures.
Lorsque vous utilisez l’iPad ou rechargez sa batterie, il est normal
qu’il chauffe. La partie extérieure de l’iPad agit en tant que surface de
refroidissement qui transfère la chaleur de l’intérieur de l’unité vers
l’air qui l’entoure.
Entretien de l’extérieur de l’iPad  Manipulez votre iPad avec
précaution pour conserver sa finition. Si vous avez peur de le rayer ou
de le griffer, vous pouvez utiliser l’un des nombreux étuis de transport
vendus séparément. Pour nettoyer l’iPad, débranchez tous les câbles
et éteignez l’appareil (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé,
puis faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez ensuite un chiffon doux,
légèrement humide et non pelucheux. Empêchez l’humidité de pénétrer
par les ouvertures. N’utilisez pas de produit de nettoyage de vitres,
de détergent ménager, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou
de produit abrasif pour nettoyer l’iPad. L’écran de l’iPad dispose d’une
protection oléophobe. Il vous suffit de l’essuyer avec un chiffon doux
et non pelucheux pour retirer les corps gras déposés par vos mains.
Le pouvoir oléophobe de cette finition, dans le cadre d’une utilisation
normale, diminue avec le temps. Les effets disparaîtront d’autant plus
rapidement si vous frottez l’écran avec un matériau abrasif. Vous risquez
en outre de rayer l’écran.
Exposition à de l’énergie de radiofréquence  L’iPad est doté
d’émetteurs et de récepteurs radio. Lorsqu’il est allumé, l’iPad envoie et
reçoit de l’énergie de radiofréquence (RF) par le biais de son antenne.
Les antennes Wi-Fi et Bluetooth® sont situées derrière l’écran, à gauche
du bouton principal, et derrière le logo Apple. L’iPad a été testé et il
répond aux directives d’exposition DAS en matière de fonctionnement
Wi-Fi et Bluetooth.
Une antenne cellulaire se trouve en haut de l’iPad Wi-Fi + 3G, lorsque
ce dernier est orienté avec le bouton principal en bas. Pour optimiser les
performances du dispositif mobile et vous assurer que toute exposition
humaine à de l’énergie RF ne dépasse pas les directives de la FCC, de
l’IC et de l’Union européenne, respectez toujours les instructions et
précautions suivantes : orientez l’appareil en mode portrait avec le
bouton principal en bas de l’écran, ou en mode paysage, avec l’antenne
cellulaire (située sous le rebord noir en haut de l’appareil) à distance de
votre corps ou de tout autre objet.
L’iPad Wi-Fi + 3G est conçu et fabriqué en accord avec les limites
d’exposition à l’énergie RF définies par la FCC (Federal Communications
Commission) aux États-Unis, IC (Industry Canada) au Canada et les
entités régulatrices du Japon, de l’Union européenne et d’autres pays.
L’exposition standard est calculée selon une unité de mesure nommée
le débit d’absorption spécifique ou DAS. La limite de DAS applicable à
l’iPad Wi-Fi + 3G est définie à 1,6 watt par kilogramme (W/kg) par la FCC
et par IC et à 2,0 W/kg par le Conseil de l’Union européenne. Les tests de
DAS sont réalisés en utilisant des positions de fonctionnement standard
précisées par ces agences, avec l’iPad Wi-Fi + 3G émettant dans toutes
les bandes de fréquence à son plus haut niveau de puissance certifié.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance
certifié dans chaque bande de fréquence, le niveau de DAS effectif
de l’iPad Wi-Fi + 3G en cours de fonctionnement peut être nettement
au-dessous de la valeur maximale, car l’iPad Wi-Fi + 3G ajuste en partie
sa puissance d’émission en fonction de la proximité du réseau sans
fil et de son orientation. De manière générale, plus vous êtes proche
d’une station cellulaire de base, plus le niveau de puissance cellulaire
émise est faible.
3
L’iPad Wi-Fi + 3G a été testé1 et il répond aux directives d’exposition
RF de la FCC, de l’IC et de l’Union européenne en matière de
fonctionnement cellulaire. Selon des tests réalisés avec contact corporel
direct, la valeur DAS maximale de l’iPad Wi-Fi + 3G dans chaque bande
de fréquence est la suivante :
DAS FCC et IC
Bande de
fréquence (MHz)
Limite de
DAS FCC et
IC 1g
Valeur
maximale
824-849
1,6
0,76
1850-1910
1,6
1,18
2400-2483,5
1,6
1,19
5725-5850
1,6
0,74
5150-5250
1,6
1,07
5250-5350
1,6
1,19
5500-5700
1,6
1,18
Informations complémentaires  Pour plus de renseignements mis
à disposition par la FCC à propos de l’exposition aux RF, consultez la
page  www.fcc.gov/oet/rfsafety
La FCC et la FDA (Food and Drug Administration) disposent
également d’un site web destiné au public à l’adresse www.fda.gov/
RadiationEmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm pour répondre
aux demandes concernant la sécurité des téléphones portables.
Consultez-le périodiquement pour être au courant des mises à jour.
Pour en savoir plus sur la recherche scientifique liée à l’exposition aux
RF, consultez la base de données maintenue par l’Organisation mondiale
de la santé à l’adresse suivante :  www.who.int/emf/fr/
Interférences de radiofréquence  Les émissions de radiofréquence des
appareils électroniques peuvent perturber le fonctionnement d’autres
appareils électroniques et engendrer des dysfonctionnements. Bien que
l’iPad Wi-Fi + 3G ait été conçu, testé et fabriqué en accord notamment
avec les réglementations sur les émissions de radiofréquence des ÉtatsUnis, du Canada, de l’Union européenne et du Japon, les émetteurs
sans fil et circuits électriques de l’iPad Wi-Fi + 3G peuvent causer des
interférences avec d’autres équipements électroniques. Nous vous
recommandons donc de prendre les précautions suivantes :
Avion  L’utilisation de l’iPad peut être interdite dans les avions.
Pour plus de renseignements sur l’utilisation du mode Avion pour
désactiver les émetteurs sans fil de l’iPad, consultez le Guide de
l’utilisateur de l’iPad.
Véhicules  Les émissions de radiofréquence de l’iPad peuvent affecter le
système électronique des véhicules motorisés. En ce qui concerne votre
véhicule, vérifiez avec le constructeur ou son représentant.
DAS UE
Bande
Bande de
fréquence (MHz)
Limite de
DAS UE 10g
Valeur
maximale
EGSM 900
880,2-914,8
2
0,88
GSM 1800
1710,2-1784,8
2
0,85
UMTS 2100
1922,4-1977,6
2
0,65
WiFi 2,4 GHz
2400-2483,5
2
0,49
WiFi 5 GHz
5150-5250
2
0,44
5250-5350
2
0,36
5470-5725
2
0,37
Si vous êtes toujours soucieux à propos de l’exposition à de l’énergie
RF, vous pouvez réduire encore plus votre exposition en limitant votre
temps d’utilisation de l’iPad Wi-Fi + 3G en mode sans fil, car la durée est
un facteur dans l’exposition reçue par une personne, et en écartant plus
l’iPad Wi-Fi + 3G de votre corps, car le niveau d’exposition diminue de
manière considérable avec la distance.
Stimulateurs cardiaques  L’association HMA des fabricants du secteur
de la santé recommande de maintenir une séparation minimale de
15 cm entre tout téléphone sans fil portable et un stimulateur cardiaque
afin d’éviter tout risque d’interférences avec celui-ci. Les personnes
portant un stimulateur cardiaque :
ÂÂ doivent toujours conserver l’iPad à plus de 15 cm de leur stimulateur
lorsque l’appareil est allumé.
Si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences,
éteignez immédiatement l’iPad (maintenez le bouton Marche/Veille
enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran).
Autres dispositifs médicaux  Si vous utilisez tout autre dispositif
médical personnel, consultez son fabricant ou votre médecin afin de
déterminer s’il est blindé de manière adéquate contre les émissions de
radiofréquence de l’iPad.
Établissements de santé  Les hôpitaux et établissements de santé
peuvent utiliser des équipements particulièrement sensibles aux
émissions de radiofréquence extérieures. Éteignez l’iPad lorsque le
personnel ou des panneaux vous y invitent.
Zones à explosion et sites signalés  Pour ne pas interférer avec les
opérations d’explosion, éteignez l’iPad dans les « zones à explosion » ou
dans les zones indiquant d’arrêter les dispositifs radio. Respectez toutes
les pancartes et toutes les consignes.
Certification and Compliance
See iPad for the certification and compliance marks specific to that device.
U.S.
Model A1219 FCC ID: BCG-E2381A
Model A1337 FCC ID: BCG-E2328A
Canada
Model A1219 IC ID: 579C-E2381A Meets ICES 003
Model A1337 IC ID:: 579C-E2328A Meets ICES 003
E.U.
1
4
L’appareil a été testé par Compliance Certification Services, Fremont,
CA, suivant les normes et procédures de mesure précisées dans le
FCC OET Bulletin 65, Supplement C (Edition 01-01), l’IEEE P1528.1 du
21 avril 2003 et dans Canada RSS 102. L’iPad Wi-Fi + 3G respecte la
recommandation du Conseil de l’Europe du 12 juillet 1999 relative
à la limitation de l’exposition du public aux champs magnétiques
[1999/519/EC].
Japan
Model A1219
Model A1337
Important: Changes or modifications to this product not authorized
by Apple could void the EMC and wireless compliance and negate
your authority to operate the product. This product has demonstrated
EMC compliance under conditions that included the use of compliant
peripheral devices and shielded cables between system components.
It is important that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the possibility of causing
interference to radios, televisions, and other electronic devices.
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note:  This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
ÂÂ Reorient or relocate the receiving antenna.
ÂÂ Increase the separation between the equipment and receiver.
ÂÂ Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
ÂÂ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Wireless Radio Use: This device is restricted to indoor use when
operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être
utilisé à l’intérieur.
Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil
numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B
device meets all the requirements of the Canadian interference-causing
equipment regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte
toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/
EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of
exposure of the general public to electromagnetic fields (0–300 GHz).
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
EU Declaration of Conformity
Български Apple Inc. декларира, че този клетъчен, Wi-Fi, Bluetooth
radio предавател е в съответствие със съществените изисквания и
другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
radio g je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr
cellular, Wi-Fi, & Bluetooth radio overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Gerät cellular,
Wi-Fi, & Bluetooth radio in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc. seadme cellular, Wi-Fi, &
Bluetooth radio vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc., declares that this cellular, Wi-Fi, &
Bluetooth device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que el cellular,
Wi-Fi, & Bluetooth radio cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Apple Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ cellular, Wi-Fi, &
Bluetooth radio ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil cellular,
Wi-Fi, & Bluetooth radio est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Hér með lýsir Apple Inc. yfir því að cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
radio er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í
tilskipun 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo cellular,
Wi-Fi, & Bluetooth radio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka cellular, Wi-Fi, & Bluetooth radio
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Apple Inc. deklaruoja, kad šis cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
radio atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a cellular, Wi-Fi, &
Bluetooth radio megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és
az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
radio jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel cellular, Wi-Fi, &
Bluetooth radio in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at utstyret cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
radio er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
radio jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este cellular, Wi-Fi, & Bluetooth radio
está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Româna Prin prezenta Apple Inc. declară că acest aparat radio cellular,
Wi-Fi, & Bluetooth este in conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu
celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
radio v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili
direktive 1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
radio spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten että cellular, Wi-Fi, & Bluetooth radio
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna cellular, Wi-Fi,
& Bluetooth radio står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at:  
www.apple.com/euro/compliance
iPad Wi-Fi + 3G can be used in the following countries:
European Community Restrictions
Français Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de
Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP)
pour connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 9. www.arcep.fr
Italiano Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi.
L’utilizzo all’esterno dei propri locali è subordinato al rilascio di
un’autorizzazione generale.
Ελλάδα Για χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο
5
Japan Compliance Statement—
VCCI Class B Statement
Contrat de licence de logiciel
L’utilisation de l’iPad constitue l’acceptation des conditions générales
des licences de logiciels d’Apple et de tierces parties, que vous pouvez
consulter à l’adresse  www.apple.com/legal/sla
Garantie d’Apple Limitée à un (1) an
Réservée uniquement aux produits de la marque Apple
DROITS SUPPLEMENTAIRES. POUR LES CONSOMMATEURS QUI
BENEFICIENT DE LOIS OU REGLEMENTATIONS SUR LA PROTECTION DES
CONSOMMATEURS DANS LE PAYS OU L’ACHAT A EU LIEU OU, SI CELUI-CI
EST DIFFERENT, DANS LEUR PAYS DE RESIDENCE, LES BENEFICES DE LA
PRESENTE GARANTIE S’AJOUTENT A TOUS LES DROITS ET RECOURS
PREVUS PAR CES LOIS ET REGLEMENTATIONS SUR LA PROTECTION DES
CONSOMMATEURS TELS QUE CITES CI-DESSOUS. CETTE GARANTIE
N’EXCLUT, NE LIMITE NI NE SUSPEND AUCUN DES DROITS DES
CONSOMMATEURS RÉSULTANT DE LA GARANTIE DE NON-CONFORMITE
ATTACHEE AU CONTRAT DE VENTE. CERTAINS PAYS, ETATS ET REGIONS
NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS
DE LA DUREE DES GARANTIES OU CONDITIONS TACITES, DE TELLE
FAÇON QUE LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS PREVUES CI-DESSOUS
PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS
CONFERE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS
BENEFICIEZ D’AUTRES DROITS EN FONCTION DE VOTRE PAYS, ETAT OU
REGION. LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE EST REGIE ET INTERPRETEE
CONFORMEMENT A LA LEGISLATION DU PAYS DANS LEQUEL LE PRODUIT
A ETE ACHETE. APPLE, LE GARANT CONFORMEMENT A LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE, EST IDENTIFIE A LA FIN DU PRESENT DOCUMENT
EN FONCTION DU PAYS OU DE LA REGION DANS LEQUEL LE PRODUIT
A ETE ACHETE.
GARANTIE. Les obligations d’Apple pour le présent produit matériel
au titre de cette Garantie se limitent aux dispositions figurant dans les
présentes. Apple, telle que définie dans le tableau ci-dessous, garantit
le présent produit matériel de marque Apple contre les vices de
fabrication et de matière dans des conditions normales d’utilisation
pour une période de UN (1) AN à compter de la date d’achat au détail
par l’acheteur, utilisateur final initial, (« Période de Garantie »). Si un
vice du produit matériel apparaît et qu’une réclamation valable est
reçue au cours de la Période de Garantie, Apple, à son choix, et sous
réserve des dispositions légales, (1) réparera le vice du produit matériel
gratuitement en utilisant des pièces neuves ou des pièces remises à
neuf dont les performances et la fiabilité équivalent à celles d’une pièce
neuve, ou (2) échangera le produit avec un produit neuf ou un produit
remis à neuf dont les performances et la fiabilité équivalent à celles
d’un produit neuf et qui est fonctionnellement équivalent au produit
d’origine, ou (3) remboursera le prix d’achat du produit. Apple pourra
vous demander de remplacer des pièces défectueuses par des pièces
neuves ou remises à neuf pouvant être installées par l’utilisateur que
Apple fournira conformément à son obligation de garantie. Un produit
ou une pièce de rechange, y compris une pièce pouvant être installée
par l’utilisateur qui aura été installée conformément aux instructions
fournies par Apple, sera garanti pour la plus longue des durées
suivantes : la durée restant à courir de la garantie du produit d’origine
ou une durée de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date du
remplacement ou de la réparation. Lorsqu’un produit ou une pièce est
échangé, toute pièce de rechange devient votre propriété et la pièce
6
échangée devient la propriété d’Apple. Les pièces fournies par Apple
conformément à son obligation de garantie doivent être utilisées pour
les produits pour lesquels le service de garantie est réclamé. Lorsqu’un
remboursement est effectué, le produit pour lequel le remboursement
est fourni doit être retourné à Apple et devient la propriété d’Apple.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS La présente Garantie Limitée s’applique
uniquement aux produits matériels fabriqués par ou pour le compte
d’Apple qui peuvent être identifiés par la marque « Apple », le nom
commercial ou le logo Apple qui y est apposé. La Garantie Limitée
ne s’applique pas à tout produit matériel non-Apple ni à tout logiciel,
même s’ils sont emballés ou vendus avec le produit matériel Apple. Les
fabricants, fournisseurs ou éditeurs autres que Apple peuvent fournir
leurs propres garanties à l’acheteur utilisateur final mais Apple, dans la
mesure de ce qui est permis par la loi, fournit ses produits « en l’état ».
Les logiciels distribués par Apple sans ou sous le nom commercial Apple
(y compris, de façon non limitative, les logiciels système) ne sont pas
couverts par la présente Garantie Limitée. Nous vous prions de bien
vouloir vous reporter au contrat de licence accompagnant le logiciel
pour les détails de vos droits concernant son utilisation.
Apple ne garantit pas que le fonctionnement du produit sera
ininterrompu ou sans erreur. Apple n’est pas responsable des
dommages provenant du non-respect des instructions d’utilisation
du produit.
La présente garantie ne s’applique pas : (a) aux pièces consommables,
telles que les batteries ou aux revêtements de protection conçus pour
disparaître au fil du temps, sauf si le problème est dû à un vice de
matière ou de fabrication ; (b) à tout dommage esthétique, comprenant
notamment toute rayure, éraflure, bosse ou élément en plastique
cassé des ports ; (c) à tout dommage causé par l’utilisation avec des
produits non-Apple ; (d) à tout dommage causé par accident, abus,
mauvaise utilisation, contact avec un liquide, incendie, tremblement
de terre ou autres causes extérieures ; (e) à tout dommage causé par le
fonctionnement du produit hors des utilisations permises ou prévues
décrites par Apple ; (f ) à tout dommage causé par toute intervention
(y compris les mises à niveau et les extensions) effectuée par toute
personne qui n’est pas un représentant d’Apple ou un Prestataire de
Services Agréé Apple (« AASP ») ; (g) à un produit ou une pièce qui a été
modifié de telle manière à en altérer les fonctionnalités ou les capacités
sans l’autorisation écrite d’Apple ; (h) aux défauts causés par une usure
normale ou dus au vieillissement normal du produit ; ou (i) si tout
numéro de série Apple a été enlevé ou rendu illisible.
Important : n’ouvrez pas le matériel. L’ouverture de ce matériel est
susceptible de provoquer des dommages qui ne sont pas couverts
par la présente garantie. Seul Apple ou un AASP devrait effectuer des
opérations d’entretien sur ce matériel.
DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, LA PRESENTE GARANTIE
ET LES RECOURS ENONCES CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET VIENNENT
AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES CONTRACTUELLES,
RECOURS ET CONDITIONS, QU’ILS SOIENT ECRITS OU VERBAUX, LEGAUX,
EXPRES OU TACITES. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA
LOI APPLICABLE, APPLE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTES GARANTIES
LEGALES OU TACITES, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT
LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, D’ADEQUATION
A UN USAGE PARTICULIER ET LES GARANTIES DES VICES CACHES OU
LATENTS. SI APPLE N’EST PAS LEGALEMENT AUTORISEE A REJETER TOUTE
GARANTIE LEGALE OU TACITE, ALORS, DANS LA MESURE AUTORISEE
PAR LA LOI, LESDITES GARANTIES SERONT LIMITEES A LA DUREE DE LA
PRESENTE GARANTIE EXPRESSE ET A LA FOURNITURE D’UNE PRESTATION
DE REPARATION OU DE REMPLACEMENT TELLE QUE DETERMINEE A LA
SEULE DISCRETION D’APPLE. Aucun revendeur, agent ou salarié Apple
n’est habilité à modifier, proroger ou compléter la présente garantie.
Si une disposition quelconque est déclarée illégale ou inapplicable, la
validité des autres dispositions ne sera pas affectée.
A L’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU DANS LA PRESENTE GARANTIE
ET DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, APPLE N’EST PAS
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, SPECIFIQUE, ACCESSOIRE
OU INDIRECT RESULTANT DE TOUTE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
OU CONDITION OU AUX TERMES DE TOUT AUTRE CONCEPT JURIDIQUE,
Y COMPRIS DE FACON NON LIMITATIVE TOUTE PERTE D’UTILISATION,
PERTE DE REVENU, PERTE ACTUELLE OU PREVISIBLE DE PROFITS (Y
COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFITS LIES A DES CONTRATS), PERTE
DE DISPONIBILITE FINANCIERE, PERTE D’ECONOMIE PREVUE, PERTE
D’AFFAIRES, PERTE D’OPPORTUNITES, PERTE DE CLIENTELE, PERTE DE
REPUTATION, PERTE OU CORRUPTION DE DONNEES, DOMMAGE OU
ENDOMMAGEMENT CAUSE A DES DONNEES, OU PERTE OU DOMMAGE
INDIRECT OU CONSECUTIF, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS
LE REMPLACEMENT D’EQUIPEMENT OU DE BIENS, TOUS FRAIS DE
RECUPERATION, DE PROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE
TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNEE STOCKEE OU UTILISEE AVEC
LES PRODUITS APPLE ET TOUT ECHEC DANS LA PRESERVATION DE LA
CONFIDENTIALITE DES DONNEES STOCKEES DANS LE PRODUIT. LA
PRESENTE LIMITATION NE S’APPLIQUE PAS AUX RECLAMATIONS EN CAS
DE DECES OU DE BLESSURES OU EN CAS DE RESPONSABILITE LEGALE
POUR DOL OU FAUTE LOURDE ET/OU OMISSIONS. APPLE NE CONCEDE
AUCUNE GARANTIE QUANT A SA CAPACITE A REPARER TOUT PRODUIT
AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE NI A ECHANGER TOUT
PRODUIT SANS AUCUN RISQUE NI AUCUNE PERTE DE PROGRAMME
OU DE DONNEES.
OBTENTION D’UN SERVICE DE GARANTIE. Nous vous prions de bien
vouloir consulter et examiner les ressources d’assistance en ligne
mentionnées ci-dessous avant de solliciter un service de garantie.
Si le produit ne fonctionne toujours pas correctement après avoir
utilisé ces ressources, nous vous prions de bien vouloir contacter les
représentants Apple ou, le cas échéant, un magasin Apple (« Apple
Store ») ou un AASP dont vous trouverez les coordonnées ci-dessous. Si
vous contactez Apple par téléphone, des frais peuvent s’appliquer en
fonction d’où vous appelez. Un représentant Apple ou un AASP vous
aidera à déterminer si votre produit requiert un service et, si c’est le cas,
vous informera de la manière dont Apple vous fournira ce service. Vous
devez assister au diagnostic avec votre produit et suivre la procédure
de garantie Apple.
Apple peut restreindre les services de garantie au pays où Apple ou
ses Distributeurs Agréés ont vendu initialement le matériel. Apple
fournira les services de garantie soit (i) sur place dans un Apple Store
ou chez un AASP, ou encore un Apple Store ou un AASP peut envoyer
le produit à un point de service de réparation Apple, (ii) en vous faisant
parvenir un bon prépayé (et si vous n’avez plus en votre possession
l’emballage originel, Apple pourra vous envoyer un emballage) pour
que vous puissiez envoyer le produit au point de service de réparation
Apple, ou (iii) en vous faisant parvenir un nouveau produit ou pièce
de rechange ou un produit ou une pièce de rechange remise à neuf
pouvant être installée par l’utilisateur. Vous pourrez ainsi réparer ou
remplacer votre propre produit (« Services DIY »). A réception du produit
de remplacement ou de la pièce de rechange, le produit ou la pièce
originelle devient la propriété d’Apple. Vous acceptez de suivre les
instructions, y compris, et si nécessaire, d’organiser le retour du produit
ou de la pièce détachée originelle à Apple dans les meilleurs délais.
Dans le cas où les Services DIY nécessiteraient le renvoi du produit
ou de la pièce détachée originelle, Apple pourra vous demander une
autorisation de débit de carte de crédit pour garantir le prix de détail du
produit ou de la pièce détachée de remplacement ainsi que les coûts
de transport applicables. Si vous suivez les instructions, Apple annulera
l’autorisation de débit, et vous ne supporterez pas les coûts de transport
du produit ou de la pièce détachée. Si vous ne retournez pas la pièce
ou le produit remplacé comme indiqué ou si la pièce ou le produit
remplacé n’est pas sous garantie, Apple débitera la carte de crédit du
montant autorisé.
Les options du service, la disponibilité des pièces et les délais de
traitement varient en fonction des pays de la demande de service. Les
options de service peuvent être modifiées à tout moment. Vous pourrez
être tenu des frais d’expédition et de transport si le produit ne peut
être réparé dans le pays dans lequel il se trouve. Si vous demandez
à bénéficier du service dans un pays qui n’est pas le pays d’achat,
vous devrez vous conformer à toutes les lois sur les importations et
exportations applicables et serez redevable des droits de douane, de
la TVA et tous les autres coûts et taxes associés. En ce qui concerne les
services internationaux, Apple peut réparer ou échanger les produits ou
les pièces détachées défectueuses par des produits ou pièces détachées
comparables conformes aux standards locaux. Conformément à la
loi applicable, Apple pourra vous demander de fournir une preuve
d’achat et/ou de respecter des formalités d’enregistrement avant de
recevoir un service de garantie. Vous trouverez ci-dessous dans la partie
« Ressources » plus d’informations à cet égard et sur d’autres questions
liées à l’obtention d’un service de garantie.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE. Apple conservera et utilisera les
informations client conformément à la Politique de Confidentialité
Apple disponible sur www.apple.com/legal/warranty/privacy et aux
obligations légales applicables à Apple.
SAUVEGARDE. Si votre produit est capable de stocker des programmes
logiciels, des données ou toute autre information, vous devriez
effectuer des copies de sauvegarde périodiques des données et des
programmes contenus sur le disque dur du produit ou sur d’autres
unités de stockage afin de protéger vos données et pour vous
prémunir d’éventuelles défaillances de fonctionnement. Avant de
remettre ou d’envoyer votre produit pour un service de garantie, il
vous incombe de garder une copie de sauvegarde des contenus et de
supprimer toutes les informations à caractère personnel et données
que voulez protéger. IL EST POSSIBLE QUE LE CONTENU DE VOTRE
DISQUE DUR SOIT PERDU OU REFORMATE LORS DE LA MISE EN
ŒUVRE DES SERVICES DE GARANTIE. Votre produit ou un produit de
remplacement vous sera retourné configuré tel que vous avez acheté
votre produit, sous réserve des nouvelles versions applicables. Dans
le cadre du service de garantie, Apple peut éventuellement installer
des mises à jour du logiciel système, ce qui empêchera le matériel de
revenir à une version antérieure du logiciel. Suite à cette mise à jour, il
se peut que les applications d’éditeurs tiers installées sur le matériel ne
soient pas compatibles ou ne fonctionnent pas avec le matériel. Vous
serez tenu de réinstaller tous les autres programmes logiciels, données
et mots de passe. La récupération et la réinstallation des logiciels
système et d’application et des données de l’utilisateur ne sont pas
couverts par la présente Garantie Limitée.
Droits Legaux de Garantie
En plus de cette Garantie Limitée d’un an, Apple garantit les éventuels
défauts de conformité (article L. 211-4 et suivants du Code de la
Consommation français) et les vices cachés dans les conditions définies
aux articles 1641 à 1649 du Code Civil français.
Conformément aux dispositions de l’article L. 211-15 du Code de
la Consommation français, les articles suivants s’appliquent aux
consommateurs et sont reproduits ci-dessous :
Article L. 211-4 du Code de la Consommation français : « Le vendeur est
tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage,
des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L. 211-5 du Code de la Consommation français : « Pour être
conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable
et, le cas échéant :
ÂÂ correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder
les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme
d’échantillon ou de modèle ;
ÂÂ présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre
eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité
ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par
les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L. 211-12 du Code de la Consommation français : « L’action
résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de
la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil français : « Le vendeur est tenu de la garantie
à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre
à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage,
que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un
moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil français : « L’action résultant des vices
rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur, dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice. »
7
RESSOURCES. Une description des ressources Apple énumérées
ci-dessous est disponible en ligne.
Informations sur
l’assistance et la
réparation
www.apple.com/support/country
Distributeurs Agréés
http://www.apple.com/ipad/
Prestataires de
Services Agréés
Apple
http://support.apple.com/kb/HT1434
Apple Store
http://www.apple.com/retail/storelist/
Numéros d’assistance http://www.apple.com/support/contact/
technique Apple
phone_contacts.html
Assistance gratuite
Apple
http://www.apple.com/support/country/
index.html?dest=complimentary
Chargé De Garantie Pour La Région Ou Le Pays
D’achat
Région/Pays d’achat
Apple
Adresse
Brésil
Apple
Computer
Brasil Ltda
Av. Cidade Jardim 400;
2 Andar; Sao Paulo, SP
Brasil 01454-901
Canada
Apple Canada
Inc.
7495 Birchmount Rd.;
Markham, Ontario L3R
5G2 Canada
Mexique
Apple
Operations
Mexico, S.A
de C.V.
Av. Paseo de la Reforma
505, Piso 33, Colonia
Cuauhtemoc, Mexico
DF 06500
Etats-Unis et autres
pays d’Amérique
Apple Inc.
1 Infinite Loop;
Cupertino, CA 95014,
U.S.A.
Afghanistan,
Bangladesh, Bhoutan,
Guam, Indonésie,
Laos, Malaisie, Népal,
Pakistan, Philippines,
Sri Lanka, Singapour,
Brunei, Vietnam,
Cambodge
Apple South
Asia Pte. Ltd.
7 Ang Mo Kio Street 64;
Singapore 569086
République populaire
de Chine
Apple
Computer
Trading
(Shanghai)
Co. Ltd.
B Area, 2/F, No. 6
Warehouse Building,
No. 500 Bing Ke Road,
Wai Gao Qiao Free Trade
Zone, Shanghai, P.R.C.
Thaïlande
Apple
South Asia
(Thailand)
Limited
25th Floor, Suite B2,
Siam Tower, 989 Rama
1 Road, Pataumwan,
Bangkok, 10330
Taiwan
Apple Asia LLC
16A, No. 333 Tun Hwa
S. Road. Sec. 2, Taipei,
Taiwan 106
Autres pays d’Asie
Pacifique
Apple Inc.
1 Infinite Loop;
Cupertino, CA 95014,
U.S.A.
v2.0
AMÉRIQUE
EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE
Tous les pays
Apple Sales
International
Hollyhill Industrial Estate
Hollyhill, Cork, Republic
of Ireland
Australie ; Nouvelle
Zélande, Fidji,
Papouasie-NouvelleGuinée ; Vanuatu
Apple Pty.
Limited
PO Box A2629, South
Sydney, NSW 1235,
Australia
Hong Kong
Apple Asia
Limited
2401 Tower One, Times
Square, Causeway,
Hong Kong
Inde
Apple India
Private Ltd.
19th Floor, Concorde
Tower C, UB City No
24, Vittal Mallya Road,
Bangalore 560-001, India
Japon
Apple Japan,
Inc.
3-20-2 Nishishinjuku,
Shinjuku-ku, Tokyo,
Japan
Corée
Apple Korea
Ltd.
3201, ASEM Tower;159,
Samsung-dong,
Kangnam-gu; Seoul
135-090, Korea
ASIE/PACIFIQUE
© 2010 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple et iTunes sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPad est une marque d’Apple Inc. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Apple Inc. est fait sous licence.
F034-5320-A
Printed in XXXX

Manuels associés