Extech Instruments SL400 Personal Noise Dosimeter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Extech Instruments SL400 Personal Noise Dosimeter Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL
D’UTILISATION
Dosimètre de bruit
Modèle SL400
Vous trouverez d'autres traductions du manuel d'utilisation sous www.extech.com
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle SL400 d'Extech Instruments. Cet appareil est livré
entièrement testé et calibré et, sous réserve d’une utilisation adéquate, vous pourrez l’utiliser
pendant de nombreuses années en toute fiabilité. Pour avoir accès à la dernière version du
présent manuel d’utilisation, aux mises à jour et logiciels sur les produits et au service d’assistance
à la clientèle, veuillez visiter notre site Web (www.extech.com).
Sécurité
ATTENTION : N'effectuez pas des mesures dans des environnements humides et mouillés.
AVERTISSEMENT : Assurez‐vous que les conditions d'humidité ambiante sont comprises dans les
conditions spécifiées et mentionnées dans la section Conditions environnementales.
AVERTISSEMENT : Évitez de prendre des mesures en présence des éléments suivants :

Gaz explosifs

Gaz combustibles

Vapeur

Poussière excessive
ATTENTION : Assurez‐vous que les conditions de température et d'humidité ambiante sont
comprises dans les conditions spécifiées et mentionnées dans la section Conditions
environnementales.
ATTENTION : Maintenez le microphone sec et ne le soumettez pas à d'importantes vibrations.
ATTENTION : Le vent qui souffle sur le micro augmente la mesure du bruit extrinsèque. Lorsque
vous utilisez l'instrument sous des conditions de vent, utilisez l'écran pour microphone fourni pour
prévenir tout signal indésirable.
Les symboles suivants sont employés :
Attention : Toute utilisation incorrecte risque d'endommager l'instrument.
L’instrument est conforme à la norme CE.
Accessoires fournis






Manuel d’utilisation
Mallette de transport
Pile de 9 V
Microphone et écran
Logiciel PC
Câble Mini USB (de type Mini B)
2
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Description
Description de l’appareil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Connecteur microphone
Interface USB
Écran LCD
Bouton d’alimentation
Microphone et écran
Boutons de navigation
Bouton Démarrer\Mettre en pause
Câble du microphone
Bouton ENREG/MÉM
Bouton ENTRÉE
Touche RÉGLAGE
Bouton Arrêter
8
1
3
5
4
6
Description de l’écran
7
6
2
9
10
11
12
État de la pile
Mise hors tension automatique activée
Mise en pause
Indicateur du seuil de 115 dB (SPL)
Arrêt
Indicateur 140 dB (Crête)
3
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Démarrer
Interface USB
Plage de dB élevée PL (70~140)
Plage de dB moyenne SPL (50~110)
Plage de dB basse SPL (30~90)
Niveau en dB
Mode Test
Mode Sonomètre
% de dose de bruit
Unité de dB du niveau de bruit
Pondération en A
Pondération en C
Pondération en Z
Réponse rapide
Réponse lente
Pondération spontanée
Dépassement de plage
Sous‐passement de plage
Fixe : Mise en veille automatique de l'enregistrement ; Clignote :
Enregistrement
Heure de début du test (début)
Afficher les données enregistrées
Heure d'arrêt du test
Mode RÉGLAGE
Durée du test
4
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Mode Réglage
Appuyez sur le bouton
pour accéder au mode Réglage. Sept fonctions sont disponibles sous le
mode Réglage : Mode Test, Mise hors tension, Durée d'échantillonnage et Enregistrement
automatique, Horloge temps réel, Réglage de la compensation de 94 dB, Norme de bruit et
Fonction SLM.
Appuyez sur le bouton RÉGLAGE pour sélectionner le paramètre suivant ou appuyez sur la touche
Entrée pour quitter le mode de configuration.
Définir le mode de test
Utilisez les boutons
et
pour modifier le mode de test parmi NDM (Dosimètre) et SLM
(Sonomètre).
Appuyez sur le bouton RÉGLAGE pour sélectionner le paramètre suivant ou appuyez sur la touche
Entrée pour quitter le mode de configuration.
Réglage de la mise hors tension automatique
et
pour activer ou désactiver la fonction Mise hors tension
Utilisez les boutons
automatique.
La fonction de mise hors tension automatique éteindre automatiquement le mètre au bout de 15
minutes d’inactivité.
Appuyez sur le bouton RÉGLAGE pour sélectionner le paramètre suivant ou appuyez sur la touche
Entrée pour quitter le mode de configuration.
5
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Réglage de la Durée d'échantillonnage et de l'enregistrement automatique
ou pour sélectionner le réglage de l'enregistrement automatique ou la
durée d'échantillonnage.
Utilisez les boutons
et
pour activer ou désactiver l'enregistrement automatique (Activé
ou Désactivé) ou pour régler la durée d'échantillonnage. La durée d'échantillonnage minimale
(fréquence d'enregistrement) est de 1 mesure par seconde. La durée maximale de l'échantillonnage
s’élève à 23 heures, 59 minutes et 59 secondes.
Appuyez sur le bouton RÉGLAGE pour sélectionner le paramètre suivant ou appuyez sur la touche
Entrée pour quitter le mode de configuration.
Utilisez les boutons
Réglage de l'horloge en temps réel
Utilisez les boutons et pour sélectionner l'option permettant de régler l'horloge en temps réel
(24 heures).
Utilisez les boutons
et
pour régler les chiffres de l'horloge.
Appuyez sur le bouton RÉGLAGE pour sélectionner le paramètre suivant ou appuyez sur la touche
Entrée pour quitter le mode de configuration.
6
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Réglage de la compensation de 94 dB (Calibrage)
Consultez la section Calibrage du mètre avant de régler ce paramètre.
Appuyez sur le bouton RÉGLAGE pour sélectionner le paramètre suivant ou appuyez sur la touche
Entrée pour quitter le mode de configuration.
Réglage de la norme du bruit
Utilisez les boutons
et
pour sélectionner une abréviation d'organisme de règlementation
NDM : OSHA, MSHS, DOD, ACGIH, ISO85, ISO90 et USER.
Appuyez sur le bouton RÉGLAGE pour sélectionner le paramètre suivant ou appuyez sur la touche
Entrée pour quitter le mode de configuration.
7
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Réglage de la fonction SLM
Utilisez les boutons

,



pour modifier une fonction de test. Ce sont :
, et
,
,
et
, et
, et
Crête C et Crête Z
Utilisez les boutons et pour sélectionner le prochain paramètre de test :
Pondération temporelle
(Rapide, Lente ou Spontanée),
Pondération fréquentielle
(A, C ou Z),
Mesure de la fréquence de crête (C ou Z).
Plage de niveau sonore
(élevée, moyenne ou basse)
Élevée –
70 à 140 dB
Moyenne –
50 à 110 dB
Basse ‐
30 à 90 dB
Appuyez sur le bouton RÉGLAGE pour sélectionner le paramètre suivant ou appuyez sur la touche
Entrée pour quitter le mode de configuration.
8
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Calibrage
Calibrage du mode automatique
Positionnez le mètre sur la position mode SLM, pondération A, Plage élevée, et Lent.
Fixez un calibreur acoustique de 94,0 dB (1 000 Hz) au microphone.
Accédez au mode RÉGLAGE puis accédez au paramètre 94ADJ.
pour démarrer la routine de compensation automatique et
Appuyez sur le bouton Exécuter
patientez jusqu'à l'affichage de la valeur en dB qui clignote.
Appuyez sur le bouton Entrée
pour enregistrer l'entrée et revenir à la fenêtre de mesure.
Le mètre devrait désormais afficher 94,0 dB (+/‐ 0,1 dB).
Lorsque la valeur mesurée n'est pas égale à 94,0 (+/‐ 0,1 dB), exécutez à nouveau la routine 94ADJ.
Appuyez sur le bouton Entrée
pour enregistrer l'entrée et revenir à la fenêtre de mesure.
9
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Calibrage du mode manuel
Positionnez le mètre sur la position mode SLM, pondération A, Plage élevée, et Lent.
Fixez un calibreur acoustique de 94,0 dB (1 000 Hz) au microphone puis patientez environ 1 minute,
notez la valeur acoustique affichée. Écrivez cette valeur.
Calculez la valeur de compensation à partir de la valeur affichée et du niveau de bruit source.
Dans cet exemple, la valeur est de +1,3 (94,0 dB à la source, et 92,7 dB affichés)
Accédez au mode RÉGLAGE puis accédez au paramètre 94ADJ.
Utilisez les boutons directionnels Haut et Bas pour régler la valeur de compensation selon la
compensation calculée.
Dans cet exemple – réglez 94ADJ sur 1,3
Appuyez sur le bouton Entrée
pour enregistrer l'entrée et revenir à la fenêtre de mesure.
Le mètre devrait désormais afficher 94,0 dB (+/‐ 0,1 dB).
10
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Mode opératoire
Procédures de mesure du niveau sonore
pour mettre en marche le mètre. L'écran LCD affiche le symbole SPL,
Appuyez sur le bouton
et SLM s'affiche sur la ligne inférieure. Lorsque le SLM n'est pas visible, appuyez sur la touche
RÉGLAGE et NDM s'affichera, appuyez sur le bouton directionnel Bas
pour sélectionner SLM et
appuyez sur le bouton Entrée
pour quitter.
Appuyez sur le bouton pour faire défiler les options de test disponibles pour ce mode : SPL, Leq,
SEL, et PKMAX.
Appuyez sur le bouton
pause le test.
pour démarrer le test. Appuyez sur le bouton
Lorsque la mesure dépasse la plage de test Élevée, l'écran LCD affiche
.
est inférieure à la plage de test Basse, l'écran LCD affiche
pour mettre en
. Lorsque la mesure
La durée d'intégration Leq est la même valeur que celle de la dure d'échantillonnage.
Lorsque la durée d'échantillonnage est définie sur zéro, la durée d'intégration se poursuit jusqu'à ce
que l'utilisateur quitte le mode. Appuyez sur le bouton
pour arrêter le test.
Attention : Le vent qui souffle sur le micro augmente la mesure du bruit extrinsèque. Lorsque vous
utilisez l'instrument sous un vent dont la vitesse est supérieure à 10 m/s, utilisez l'écran pour
prévenir tout signal indésirable. Maintenez le microphone sec et ne le soumettez pas à
d'importantes vibrations.
Remarque : la configuration du mètre peut étalement être effectuée par le biais du
logiciel.
11
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Enregistrement automatique des données
Appuyez sur le bouton
pour activer la fonction d'enregistrement automatique des données. Le
symbole
clignote sur l'écran LCD. La partie inférieure gauche de l'écran LCD affiche WRITE,
sur chaque intervalle d'échantillonnage pour indiquer que les données ont été écrites dans la
mémoire interne du mètre.
Effacement du contenu de la mémoire de l’appareil
Lorsque la partie inférieure de l'écran LCD affiche FULL, cela indique que la mémoire interne du
mètre est pleine. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction automatique jusqu'à ce que les données
stockées dans la mémoire soient téléchargées et effacées.
Remarque : La mémoire peut uniquement être transférée et effacée en utilisant le logiciel.
Manuel ‐ Enregistrement des données en un point unique
Appuyez sur le bouton
pour mémoriser la mesure affichée. Le symbole
clignotera. La
partie inférieure gauche de l'écran LCD affiche WRITE, cela indique que la point de données unique
a été écrit sur la mémoire interne de l'appareil.
Remarque : L'enregistrement des données en un point unique ne fonctionne pas lorsque le mètre
est en mode Enregistrement automatique des données.
Pour visualiser manuellement les données enregistrées, visualisez les Afficher les mesures de
niveau acoustique enregistrées du haut ou
Afficher les mesures de dose enregistrées.
Procédures de mesure d'une dose de bruit
12
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Appuyez sur le bouton
pour mettre en marche le mètre. L'écran LCD affiche le SPL (symbole
du niveau de pression acoustique). Lorsque le SLM s'affiche sur la ligne inférieure, appuyez sur le
pour passer de SLM
bouton RÉGLAGE et appuyez sur le bouton directionnel Bas
à NDM. Appuyez sur le bouton Entrée
pour quitter la configuration. Appuyez sur le bouton
pour activer le test par dose de bruit. Appuyez sur le bouton
test. Appuyez sur le bouton
pour mettre en pause le
pour arrêter le test.
Appuyez sur le bouton pour faire défiler les options de test disponibles : SPL, Dose%, LPMAX,
LPMIN, PKMAX, LEQ, SEL, LEP8, TWA8, LVAG, LN5%, LN10%, LN50%, LN90%, et LN95%.
Appuyez sur le bouton
pour visualiser la date et l'heure du début du test. Appuyez sur le bouton
pour modifier la vue de l'heure à la date et revenir à l'affichage de l'heure. Le format de
l'horloge est HH:MM:SS et le format de la date est YY‐MM‐DD.
Afficher les mesures de niveau acoustique enregistrées
Pour les mesures de niveau acoustique, le SLM doit s'afficher sur la ligne inférieure. Pressez et
maintenez enfoncé le bouton
visualisation. Utilisez les boutons
pendant plus de 1 secondes pour accéder au mode de
et
pour faire défiler les mesures.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner les informations d'enregistrement de la dose (mode
Dosimètre) : Mode Test, Heure de début, Durée du test, Durée totale de mise en pause, Heure de
fin du test.
Appuyez sur le bouton pour visualiser la date de début du test, appuyez sur le bouton pour
visualiser l'heure de début du test. Le format de l'horloge est HH:MM:SS et le format de la date est
YY‐MM‐DD.
Pressez et maintenez à nouveau enfoncé le bouton
le mode de visualisation des données enregistrées.
pendant plus de 1 seconde pour quitter
Afficher les mesures de dose enregistrées
13
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Remarque : Nous vous recommandons de visualiser les données de dose en
utilisant l'interface du logiciel.
Reportez‐vous au guide d'aide du logiciel SL400.
Pour les mesures de bruit par DOSE, le SLM ne doit PAS s'afficher sur la ligne inférieure. Lorsque
SLM s'affiche sur la ligne inférieure, sélectionnez le mode NDM sous le mode Paramètres.
Pressez et maintenez enfoncé le bouton
de visualisation.
Utilisez les boutons
et
pendant plus de 1 secondes pour accéder au mode
pour faire défiler le journal des mesures par dose.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner une option de test par dose : SPL, Dose%, LPMAX,
LPMIN, PKMAX, LEQ, SEL, LEP8, TWA8, LVAG, LN5%, LN10%, LN50%, LN90%, et LN95%.
Appuyez sur le bouton pour visualiser l'heure de début du test, appuyez sur le bouton pour
visualiser la date de début du test. Le format de l'horloge est HH:MM:SS et le format de la date est
YY‐MM‐DD.
Pressez et maintenez à nouveau enfoncé le bouton
le mode de visualisation des données enregistrées.
pendant plus de 1 seconde pour quitter
Mode Fenêtre graphique
Effectuez un clic droit sur l'image et choisissez l'option VISUALISER, puis décochez le mode Fenêtre
graphique pour une vue complète.
14
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Définitions
Paramètres des mesures
Fonction
Test
Paramètre de
l’écran
Explication
SPL
LAFp
Niveau de pression acoustique (SPL)
SPL
LASp
Niveau de pression acoustique (SPL)
SPL
LCFp
Niveau de pression acoustique (SPL)
SPL
LCSp
Niveau de pression acoustique (SPL)
SPL
LZFp
Niveau de pression acoustique (SPL)
SPL
LZSp
Niveau de pression acoustique (SPL)
Leq
LAFq
Niveau continu équivalent correspondant à la durée de la
mesure de la pondération A
Leq
LCFq
Niveau continu équivalent correspondant à la durée de la
mesure de la pondération C
Leq
LZFq
Niveau continu équivalent correspondant à la durée de la
mesure de la pondération Z
SEL
LAE
Niveau d’exposition sonore pondéré par la fréquence
correspondant à la durée de la mesure de la pondération A
SEL
LCE
Niveau d’exposition sonore pondéré par la fréquence
correspondant à la durée de la mesure de la pondération C
SEL
LZE
Niveau d’exposition sonore pondéré par la fréquence
correspondant à la durée de la mesure de la pondération A
Crête
Lcpeak
Niveau de crête C instantané
15
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Entretien
Remplacement de la pile
Quand l’icône de pile ( ) apparaît sur l’écran LCD, les piles doivent être remplacées. Mettez
hors tension l’instrument, puis retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de l’appareil.
Retirez la pile du compartiment à pile, puis insérez‐y une nouvelle pile 9 V neuve (alcaline) en
respectant la polarité. Réinstallez le couvercle du compartiment à piles.
o Veuillez mettre à rebut les piles de manière responsable en respectant toutes les
réglementations en vigueur.
o N’incinérez jamais des piles ; elles risquent d’exploser ou de fuir.
Tous les utilisateurs au sein de l’Union européenne sont légalement tenus de rapporter
toutes les piles usagées à des points de collecte de leur localité ou à n’importe quel point de
vente de piles !
Il est interdit de jeter cet appareil dans les ordures ménagères !
Mise au rebut : Respectez les dispositions légales en vigueur relatives à la mise au rebut de
cet appareil à la fin de son cycle de vie
Nettoyage
Pour nettoyer l’instrument, utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière du boîtier
de l’appareil. Ne touchez pas le port d’entrée audio du micro. N’utilisez jamais de tissus humides,
de solvants ou de liquides pour nettoyer le boîtier de l'appareil.
Considérations relatives à la pondération A, C et Z
La courbe de la pondération A est fondée sur le 40 Phon fletcher‐Munson Equal Loudness Contour.
Pour les évaluations du bruit portant sur les effets du bruit sur l’audition humaine, le mode de
pondération A est recommandé.
Le mode de pondération C est recommandé pour la surveillance du bruit de machine (régulier, de
type drone).
La pondération Z offre une réponse linéaire à des signaux qui n’est traitée par le filtre de l’appareil.
La pondération Z est adaptée à la surveillance de signaux électriques (signaux AC ou DC à des fins
de recherche, par exemple).
Annexe A
Liste de sélection de normes pour les doses
OSHA
MSHA
DoD
ACGIH
ISO85
ISO90
Utilisateur
La « Occupational Safety and Health Administration » américaine.
La « Mine Safety and Health Administration » américaine
Department of Defense (USA) (Ministère de la défense des États‐Unis)
La « American Conference of Governmental Industrial Hygienists » américaine
(Conférence américaine des hygiénistes industriels gouvernementaux)
Européen
Européen
Paramètres définis par l’utilisateur (les paramètres peuvent être enregistrés
dans un import/export de fichiers)
16
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Données techniques
Écran
Type LCD (la mesure maximale est de 999 999)
Vitesse de rafraichissement
de l’écran
1 mesure/seconde
Normes
CEI 61252‐1993
CEI 61672‐1‐2003
ANSI S1.25‐1992
ANSI S1.4‐1983
ANSI S1.43‐1997
Microphone
Microphone à condensateur Electret de 1/2 po
Mesures (NDM)
SPL, DOSE%, LPMAX, LPMIN, PKMAX, LEQ, SEL, LEP8, TWA8,
LAVG, L5%, L10%, L50%, L90%, L95%
Mesures (SLM)
SPL, LEQ, SEL, PKMAX
Plage d'affichages
30 dB à 90 dB (L)
50 dB à 110 dB (M)
70 dB à 140 dB (H)
Plage à valeur efficace
principale @1 KHZ
41 dB à 86 dB (L)
55 dB à 106 dB (M)
75 dB à 125 dB (H)
Mesure du niveau sonore de
pondération de la valeur de
crête C maximale
90 à 143 dB
Plage dynamique
60 dB
Précision
Mémoire interne
±1,4 dB à 94 dB /1 KHZ
Données d'enregistrement MAX :10000 (NDM) ; 999,999 (SLM)
Pondération temporelle
Rapide, Lente, Spontanée
Pondération fréquentielle
A/C/Z
Gamme de fréquences
20 Hz~8 KHz
Heure de démarrage
<10 secondes
Données de batterie
24 heures d'autonomie avec une pile alcaline de 9 V
Dimensions
107(l) x 65(L) x 33(H) mm ; 4,21(l) x 2,56(L) x 1,30(H) po.
17
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16
Microphone





Diamètre : ½ pouce
Tension de polarisation : 0 V
Gamme dynamique : de 25 dB à 140 dB
Sensibilité : ‐32 ± 3 dB (250 Hz 0 dB = 1 V/Pa)
Réponse en fréquence à champ libre : ±2 dB (25 Hz ~ 12,5 kHz)
Fréquence (kHz)
Déviation de pression
0,25
0,0
1
‐0,1
2
‐0,5
3
‐0,6
4
‐0,9
5
‐1,2
6
‐1,7
7
‐2,2
8
‐2,8
9
‐3,3
10
‐4,1
12,5
‐6,0
Interface d'entrée
L'interface avant est PLT83RFR, prise d'entrée du signal
1. GND
2. Alimentation (+)
3. N.C.
4. Alimentation (-)
Spécifications environnementales
Conditions environnementales : température 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F), humidité relative < 80 %.
˙ Pour une utilisation à l'intérieur, altitude maximale
2 000 m (6562 ft.)
˙ Température de référence
23° ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F)
˙ Température de fonctionnement
5 à 40 °C (de 41 à 104 °F)
˙ Humidité de fonctionnement
< 80 % d'HR
˙ Température de stockage
‐10 à 60 °C (de 14 à 140 °F)
˙ Plage d'humidités de rangement
70 % d'HR
EMC
Cet instrument a été conçu en conformité avec les normes EMC en vigueur, sa compatibilité a été
testée en conformité avec la norme EN61326‐2 (2006).
Copyright © 2016 FLIR Systems, Inc.
Tous droits réservés, y compris les droits de reproduction en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit.
www.extech.com
18
SL400‐fr‐FR_V1.1 11/16

Manuels associés