Installation manuel | mundoclima MUEX-H3M “Outdoor Unit MultiSplit” MultiSplit Inverter Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
MULTI INVERTER H3 Unité extérieure Manuel de l’utilisateur et d’installation MUEX-H3 www.mundoclima.com CL20810 à CL20814 Français Selon la politique d’actualisation du produit de notre société, les caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, données techniques et accessoires de l’unité peuvent être modifiés sans préavis. INFORMATIONS GÉNÉRALES INSTALLATEUR INFORMATIONS GÉNÉRALES CONTENU Utilisation de l’appareil 1 Avertissement 2 Instructions avant l’utilisation 5 Dénomination des pièces 6 Plage de température de travail de l’unité extérieure 7 Données techniques 8 Dimensions 9 Connexions électriques 11 Tuyauterie entre les unités intérieure et extérieure 15 Fuites 16 Entretien 17 Installation selon le diagramme de dimensions 17 Vérification après installation 18 Localisation de pannes 19 Les composants décrits dans ce manuel peuvent être différents de ceux présents dans l’unité que vous possédez, en fonction du modèle ; certains ont un écran et d’autres non, quant à la position et la forme de celui-ci, prenez le vôtre comme référence. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des enfants ou des personnes malades sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés, afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères dans l’Union Européenne. Afin d’éviter des blessures personnelles ou dommages environnementaux dus à un mauvais traitement des déchets, veuillez les recyclez de manière responsable afin de soutenir le recyclage durable des ressources matérielles. Pour rendre votre appareil usagé, utilisez les systèmes de ramassage et de reprise ou rendez-vous dans les centres de collecte de résidus spéciaux. Le recyclage de votre appareil sera ainsi effectué sans atteinte à l’environnement. UTILISATION DE L’APPAREIL INFORMATIONS GÉNÉRALES Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisateur avant de faire fonctionner l’unité et conservez-le dans un endroit sûr pour de futures consultations. La climatisation doit uniquement être utilisée de la manière décrite dans ce manuel. Ces instructions ne sont pas prévues pour couvrir chacune des conditions ou situations possibles. Tout comme pour les appareils électrodomestiques, nous faisons appel au sens commun et à la précaution pour l’installation, le fonctionnement et l’entretien. 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES Avertissement Fonctionnement et entretien Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes malades ou sans connaissances à son sujet, si les risques qu’implique son utilisation leur ont été expliqués et sont compris. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’unité. Le nettoyage et l’entretien devant être réalisés par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne branchez pas le climatiseur sur une multiprise, au risque de provoquer des incendies. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer, au risque de recevoir des décharges électriques. Si le câble électrique est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou un technicien de service, ou bien par une personne qualifiée, afin d’éviter les risques. Ne nettoyez pas le climatiseur avec de l’eau afin d’éviter des décharges électriques. N’utilisez pas de pulvérisateur pour mettre de l’eau dans l’unité intérieure. Cela pourrait occasionner des risques de décharges électriques ou des pannes. Après avoir retiré le filtre, ne touchez pas les lames pour éviter des blessures. N’utilisez pas de flammes ou de sèche-cheveux pour faire sécher le filtre, afin d’éviter une déformation de celui-ci ou un risque d’incendie. L’entretien doit être réalisé par le personnel qualifié. Sinon, cela pourrait provoquer des dommages sur l’appareil. Ne réparez pas la machine vous-même. Cela pourrait occasionner des risques de décharges électriques ou des pannes. Contactez votre installateur habilité si l’appareil doit être réparé. N’introduisez pas les doigts, des baguettes ou d’autres objets dans les sorties et entrées d’air. Sinon, cela pourrait provoquer des dommages sur l’appareil. Ne bloquez ni la sortie ni l’entrée d’air. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. Veillez à ce que la télécommande ne soit pas mouillée, auquel cas elle ne pourrait plus fonctionner. Si les incidents suivants ont lieu, éteignez immédiatement le climatiseur et débranchez-le, puis contactez l’installateur habilité ou un professionnel spécialisé pour la réparation : Le câble d’alimentation surchauffe ou est abîmé. Il y a un bruit anormal durant le fonctionnement. Le disjoncteur du circuit s’éteint fréquemment. Le climatiseur dégage une odeur de brûlé. Il y a des fuites dans l’unité intérieure. 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES Avertissement ent Si le climatiseur fonctionne en conditions anormales, cela peut provoquer des pannes, des décharges électriques ou des incendies. Si vous désirez allumer ou éteindre l’unité par l’interrupteur de fonctionnement d’urgence, appuyez dessus avec un objet isolant autre que du métal. Ne marchez pas sur le panneau supérieur de l’unité extérieure, et ne placez pas d’objets lourds dessus. Sinon, cela pourrait provoquer des dommages sur l’appareil. Accessoires L’installation doit être effectuée par le personnel habilité. Sinon, cela pourrait provoquer des dommages sur l’appareil. Les règles de sécurité électrique doivent être respectées lors de l’installation de l’unité. Respectez les normes de sécurité locales pour le disjoncteur et le circuit d’alimentation, qui doivent être homologués. Installez le disjoncteur de circuit. Sinon, des pannes peuvent être provoquées. Un interrupteur de déconnexion de tous les pôles doit être connecté au câblage fixe, avec au moins 3 mm de séparation entre les pôles. Selon le disjoncteur de circuit avec capacité adaptée, consultez les informations correspondantes. Un interrupteur magnétothermique doit être installé, adapté à chaque modèle. Le climatiseur doit avoir une connexion à terre correcte. Sinon, des risques de décharges électriques existent. N’utilisez pas de câbles électriques non homologués. Assurez-vous que l’alimentation coïncide avec les câbles utilisés. L’utilisation de câbles inappropriés provoque une alimentation instable ou des pannes. Installez les câbles électriques adéquats avant d’utiliser l’appareil. Connectez correctement le fil conducteur, le fil neutre et la connexion à la terre de la prise électrique. Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de réaliser les opérations d’électricité et de sécurité. Ne branchez pas l’appareil avant d’avoir terminé les opérations. Si le câble électrique est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou un technicien de service, ou bien par une personne qualifiée, afin d’éviter les risques. La température du circuit réfrigérant sera élevée, c’est pourquoi il faut veiller à ce que le câble d’interconnexion soit toujours séparé du tuyau en cuivre. L’appareil doit être installé conformément à la législation nationale du câblage, uniquement par des personnes habilitées et en respectant les conditions des codes NEC et CEC. 3 INFORMATIONS GÉNÉRALES GÉNÉRALES Avertissement ent Le climatiseur est un appareil électrique de première classe. Il doit être correctement mis à la terre par un professionnel spécialisé, avec un dispositif approprié. Veillez à ce que la connexion à la terre soit correcte, sinon cela pourrait causer des décharges électriques. Le câble jaune-vert du climatiseur est réservé à la connexion à la terre, il ne peut être utilisé dans un autre but. La résistance de la connexion à la terre doit respecter les normes nationales de sécurité électrique. L’appareil doit être placé de manière à ce que la prise soit accessible. Tous les câbles des unités intérieure et extérieure doivent être installés par un technicien spécialisé. Si la longueur du câble électrique est insuffisante, contactez le fournisseur pour le remplacer. Éviter d’étendre le câble vousmême. Pour les climatiseurs avec prise, celle-ci doit rester accessible une fois l’installation terminée. Pour les climatiseurs sans prise, un disjoncteur doit être installé sur la ligne. Si l’emplacement de l’appareil doit être changé, confiez cette opération à un installateur habilité. Sinon, cela pourrait provoquer des dommages sur l’appareil. Choisissez un emplacement hors de portée des enfants et éloigné des plantes et des animaux. Si ceci n’est pas possible, installez une barrière afin de sécuriser l’emplacement. L’unité intérieure doit être installée près du mur. 4 INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION INFORMATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ★Si une odeur de brûlé ou de la ★L’alimentation électrique de fumée se dégage, débranchez l’appareil et contactez le centre de services. Si l’erreur persiste, l’unité peut être en panne et peut causer des décharges électriques ou des incendies. ★Les câbles électriques doivent être correctement installés. Sinon, cela peut provoquer des risques de décharges électriques ou d’incendies. ★Débranchez l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. Sinon, la poussière accumulée pourrait causer une surchauffe ou un incendie. ★Lors du nettoyage, il est ★La tension nominale de cet nécessaire d’éteindre l’appareil et de le débrancher. Débrancher appareil est de 220-240V, 50Hz. Si la tension est trop basse, le compresseur vibrera brusquement. Les composants électriques peuvent tomber en panne facilement si la tension est trop haute. suffisamment stable. Si la base n’est pas stable, l’unité peut tomber et causer des blessures. jamais les câbles électriques ou de contrôle. Si le câble électrique et le câble de contrôle sont abîmés, ils doivent être remplacés par un professionnel. ★ N’abîmez jamais le câble électrique et n’utilisez pas de câble électrique qui ne soit pas spécifié. Sinon, cela pourrait provoquer une surchauffe ou un incendie. ★ Ne réparez pas la machine vous-même. Une réparation incorrecte provoquera des risques de décharges électriques ou d’incendie, dans ce cas contactez le centre de réparations. Sinon, cela pourrait occasionner des risques de décharges électriques ou des pannes. ★Assurez-vous que la base soit ★ Ne coupez ou n’abîmez l’appareil doit disposer d’un interrupteur magnétothermique avec capacité adaptée pour chaque modèle. L’unité s’allumera et s’éteindra automatiquement selon les nécessités, n’allumez pas et n’éteignez pas l’unité fréquemment, sinon les effets inverses pourraient se produire. ★Ne marchez pas sur le panneau supérieur de l’unité extérieure, et ne placez pas d’objets lourds dessus. Si l’unité extérieure tombe, cela peut être dangereux. 5 ★ Connexion à la terre : L’unité doit être connectée correctement à la terre. Le câble devra être connecté à un dispositif spécial de mise à la terre. DÉNOMINATION INFORMATIONS GÉNÉRALES MUEX-14-H3.2 MUEX-18-H3.2 Avertissement Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer, sinon des décharges électriques peuvent être provoquées. Si le climatiseur est mouillé, cela peut causer des risques de décharges électriques. Ne nettoyez alors l’appareil en aucun cas. Des liquides volatils comme du dissolvant ou de l’essence abîment l’extérieur de l’unité. (Utilisez un torchon humide pour nettoyer le climatiseur). Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Ce produit doit être jeté dans un lieu habilité pour l'élimination d'appareils électrodomestiques. La température du circuit réfrigérant sera élevée, c’est pourquoi il faut veiller à ce que le câble d’interconnexion soit toujours séparé du tuyau en cuivre. 1 UNITÉ EXTÉRIEURE Nb. Description 1 Sortie d’air 2 Vanne Note : Les figures précédentes sont de simples schémas de l’appareil et peuvent ne pas correspondre à l’apparence de l’unité que vous possédez. 2 MUEX-24-H3.3 MUEX-28-H3.4 Avertissement Si le câble électrique est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou un technicien de service, ou bien par une personne qualifiée, afin d’éviter les risques. Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer, sinon des décharges électriques peuvent être provoquées. Si le climatiseur est mouillé, cela peut causer des risques de décharges électriques. Assurez-vous de ne jamais nettoyer l’appareil avec de l’eau. Des liquides volatils comme du dissolvant ou de l’essence abîment l’extérieur de l’unité. (Utilisez uniquement un torchon humide pour nettoyer le climatiseur). Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Rendez-vous dans un centre de traitement des déchets et déposez-le. La température du circuit réfrigérant sera élevée, c’est pourquoi il faut veiller à ce que le câble d’interconnexion soit toujours séparé du tuyau en cuivre. 1 UNITÉ EXTÉRIEURE Nb. Description 1 Sortie d’air 2 Vanne Note : Les chiffres précédents sont simplement un schéma de l’appareil et peuvent ne pas correspondre à l’apparence de l’unité que vous possédez. 2 6 DÉNOMINATION INFORMATIONS GÉNÉRALES MUEX-42-H3.5 Avertissement Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer, sinon des décharges électriques peuvent être provoquées. Si le climatiseur est mouillé, cela peut causer des risques de décharges électriques. Ne nettoyez alors l’appareil en aucun cas. Des liquides volatils comme du dissolvant ou de l’essence abîment l’extérieur de l’unité. (Utilisez un torchon humide pour nettoyer le climatiseur). Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Ce produit doit être jeté dans un lieu habilité pour l'élimination d'appareils électrodomestiques. La température du circuit réfrigérant sera élevée, c’est pourquoi il faut veiller à ce que le câble d’interconnexion soit toujours séparé du tuyau en cuivre. 1 UNITÉ EXTÉRIEURE Nb. Description 1 Sortie d’air 2 Vanne Note : Les chiffres précédents sont simplement un schéma de l’appareil et peuvent ne pas correspondre à l’apparence de l’unité que vous possédez. 2 PLAGE DE TEMPÉRATURE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Réfrigération max. Chauffage max. INFORMATIONS GÉNÉRALES Température intérieure DB/WB(℃) Température extérieure DB/WB(℃) 43/26 32/23 27/- 24/18 ● Plage de température de fonctionnement (température ambiante extérieure) : -15℃~ 24℃. 7 DONNÉES TECHNIQUES INFORMATIONS GÉNÉRALES MUEX-14-H3.2 MODÈLE Données électriques Alimentation ICP Section minimum de câble d’alimentation 220-240V~,50Hz 10 1,5 mm2 L 899 mm P 378 mm H 596 mm Taille et distance L P H MUEX-18-H3.2 MODÈLE Données électriques Alimentation ICP Section minimum de câble d’alimentation 220-240V~,50Hz 20 2,5 mm2 L 890 mm P 362 mm H 700 mm Taille et distance L P H MUEX-24-H3.3 MODÈLE Données électriques Alimentation ICP Section minimum de câble d’alimentation MUEX-28-H3.4 220-240V~,50Hz 25 2,5 mm2 L 920 mm P 380 mm H 790 mm Taille et distance L P H MUEX-42-H3.5 MODÈLE Données électriques Alimentation ICP Section minimum de câble d’alimentation 220-240V~,50Hz 32 4 mm2 L 1015 mm P 362 mm H 1103 mm Taille et distance L P H 8 DIMENSIONS INFORMATIONS GÉNÉRALES MUEX-14-H3.2 Unité : mm MUEX-18-H3.2 Unité : mm 9 DÉNOMINATION INFORMATIONS GÉNÉRALES MUEX-24-H3.3 MUEX-28-H3.4 Unité : mm MUEX-42-H3.5 Unité : mm 10 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES INSTALLATEUR MUEX-14-H3.2 MUEX-18-H3.2 Un interrupteur de déconnexion de tous les pôles doit être connecté au câblage fixe, avec au moins 3 mm dans tous les pôles. 1. Retirez la poignée latérale droite de l’unité extérieure (1 vis). 2. Retirez le collier du câble, connectez le câblage avec le terminal correspondant et sécurisez-le. Connectez le câble de l’unité intérieure à la sortie correspondante de l’unité extérieure. Une connexion incorrecte peut produire des pannes de certains composants électroniques. Après avoir fixé les câbles, assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace entre eux pour éviter les court-circuits. 3. Fixez les connexions avec un collier pour câbles. 4. Assurez-vous que le câble soit bien fixé. 5. Repositionnez la poignée. Les connexions frigorifiques doivent correspondre aux connexions électriques de chaque unité intérieure respectivement. Un disjoncteur de circuit avec capacité adaptée est inclus, consultez le tableau suivant. Un interrupteur magnétothermique doit être installé, adapté à chaque modèle. (Consigne : n’utilisez pas le fusible uniquement pour protéger le circuit). Modèle MUEX-14-H3.2 MUEX-18-H3.2 L’appareil doit être installé conformément à la législation nationale de câblage. Les chiffres précédents sont simplement un schéma de l’appareil et peuvent ne pas correspondre à l’apparence de l’unité que vous possédez. ICP 10A 20A Poignée gné e A unité A Alimentation A unité B L Câble électrique électrique Câble connexion connexion 230Vac - 50Hz L N L 11 Câble connexion connexion CONNEXIONS ÉLECTRIQUES INSTALLATEUR MUEX-24-H3.3 1. Retirez la poignée latérale droite de l’unité extérieure (1 vis). Un interrupteur de déconnexion de tous les pôles doit être connecté au câblage fixe, avec au moins 3 mm dans tous les pôles. 3. Fixez les connexions avec un collier pour câbles. Une connexion incorrecte peut produire des pannes de certains composants électroniques. Après avoir fixé les câbles, assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace entre eux pour éviter les court-circuits. 2. Retirez le collier du câble, connectez le câblage avec le terminal correspondant et sécurisez-le. Connectez le câble de l’unité intérieure à la sortie correspondante de l’unité extérieure. 4. Assurez-vous que le câble soit bien fixé. 5. Repositionnez la poignée. Les connexions frigorifiques doivent correspondre aux connexions électriques de chaque unité intérieure respectivement. Un disjoncteur de circuit avec capacité adaptée est inclus, consultez le tableau suivant. Un interrupteur magnétothermique doit être installé, adapté à chaque modèle. (Consigne : n’utilisez pas le fusible uniquement pour protéger le circuit). Modèle ICP MUEX-24-H3.3 25A L’appareil doit être installé conformément à la législation nationale de câblage. Note : Les chiffres précédents sont simplement un schéma de l’appareil et peuvent ne pas correspondre à l’apparence de l’unité que vous possédez. Poignée gné e Alimentation A unité A A unité B A unité C Câble connexion connexion Câble connexion connexion Câble connexion connexion L Câble électrique électrique 230Vac - 50Hz Unité Extérieure Extérieure L Unité Intérieure Intérieure 12 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES INSTALLATEUR MUEX-28-H3.4 1. Retirez la poignée latérale droite de l’unité extérieure (1 vis). Un interrupteur de déconnexion de tous les pôles doit être connecté au câblage fixe, avec au moins 3 mm dans tous les pôles. 3. Fixez les connexions avec un collier pour câbles. Une connexion incorrecte peut produire des pannes de certains composants électroniques. Après avoir fixé les câbles, assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace entre eux pour éviter les court-circuits. 2. Retirez le collier du câble, connectez le câblage avec le terminal correspondant et sécurisez-le. Connectez le câble de l’unité intérieure à la sortie correspondante de l’unité extérieure. 4. Assurez-vous que le câble soit bien fixé. Les connexions frigorifiques doivent correspondre aux connexions électriques de chaque unité intérieure A. B, C et D respectivement. 5. Repositionnez la poignée. Un disjoncteur de circuit avec capacité adaptée est inclus, consultez le tableau suivant. Un interrupteur magnétothermique doit être installé, adapté à chaque modèle. (Consigne : n’utilisez pas le fusible uniquement pour protéger le circuit). L’appareil doit être installé conformément à la législation nationale de câblage. Note : Les chiffres précédents sont simplement un schéma de l’appareil et peuvent ne pas correspondre à l’apparence de l’unité que vous possédez. Modèle ICP MUEX-28-H3.4 25A Poignée gné e A unité A Alimentation A unité B A unité C A unité D Câble connexion connexion Câble connexion connexion L Câble électrique électrique Câble connexion connexion Câble connexion connexion 230Vac - 50Hz Unité Extérieure Extérieure L Unité Intérieure Intérieure 13 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES INSTALLATEUR MUEX-42-H3.5 1. Retirez la poignée latérale droite de l’unité extérieure (1 vis). Un interrupteur de déconnexion de tous les pôles doit être connecté au câblage fixe, avec au moins 3 mm dans tous les pôles. 3. Fixez les connexions avec un collier pour câbles. Une connexion incorrecte peut produire des pannes de certains composants électroniques. Après avoir fixé les câbles, assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace entre eux pour éviter les court-circuits. 2. Retirez le collier du câble, connectez le câblage avec le terminal correspondant et sécurisez-le. Connectez le câble de l’unité intérieure à la sortie correspondante de l’unité extérieure. 4. Assurez-vous que le câble soit bien fixé. Les connexions frigorifiques doivent correspondre aux connexions électriques de chaque unité intérieure A. B, C, D et E respectivement. 5. Repositionnez la poignée. Un disjoncteur de circuit avec capacité adaptée est inclus, consultez le tableau suivant. Un interrupteur magnétothermique doit être installé, adapté à chaque modèle. (Consigne : n’utilisez pas le fusible uniquement pour protéger le circuit). Modèle ICP MUEX-42-H3.5 32A L’appareil doit être installé conformément à la législation nationale de câblage. Note : Les chiffres précédents sont simplement un schéma de l’appareil et peuvent ne pas correspondre à l’apparence de l’unité que vous possédez. Poignée gné e Alimentation A unité A A unité B A unité C A unité D A unité E Câble connexion connexion Câble connexion connexion Câble connexion connexion L Câble électrique électrique Câble connexion connexion Câble connexion connexion A B C D E Unité Extérieure Extérieure 230Vac - 50Hz L Unité Intérieure Intérieure A B 14 C D E TUYAUTERIE ENTRE LES UNITÉS INTÉRIEURES ET EXTÉRIEURE Emplacement ● INSTALLATEUR Installation de la pipette et de la tuyauterie d’évacuation Utilisez des vis afin de sécuriser l’unité au sol, sur une surface plane et solide. Si l’unité est montée sur un mur ou le plafond, assurez-vous qu’elle soit bien maintenue de manière à ce qu’elle ne puisse pas bouger en cas de fortes vibrations ou de vent important. N’installez pas l’unité extérieure dans des creux ou au milieu de courants d’air. De la condensation est générée et coule depuis l’unité extérieure lorsque l’appareil fonctionne en mode chauffage. Pour éviter de gêner le voisinage et respecter l’environnement, installez une pipette et une tuyauterie d’évacuation pour vider les condensats. Installez la pipette d’évacuation et un joint sur l’unité extérieure et connectez un tuyau d’évacuation comme indiqué sur la figure. Installation de tuyauteries Utilisez des tuyauteries de connexion et un équipement adéquat pour le réfrigérant R410A. Modèles (m) Longueur max. tuyauterie 14K 20 18K 20 24K 60 28K 70 42K 80 Longueur max. tuyauterie pour chaque unité int. 10 10 20 20 25 La capacité totale intérieure doit être comprise entre 50% ~ 150% de la capacité de cette unité extérieure. La différence de hauteur ne doit pas dépasser 5 m pour 14 K et 18 K, 10 m pour 24 K et 28 K et 15 m pour 42 K. Couvrez toutes les tuyauteries du réfrigérant ainsi que les joints. Serrez les connexions à l’aide de deux clés et en les ajustant dans le sens contraire. Précautions : L’installation doit être réalisée par une personne habilitée, dans le respect des conditions des codes NEC/CEC. Dimensions de la tuyauterie (uniquement pour le modèle 42 K) Longueur admise Longueur totale (m) 80 LX Unité intérieure et extérieure 15 H1 Unité intérieure et intérieure 7,5 H2 Unité extérieure L1 Unité Intérieure a Longueur équivalente de la tuyauterie la plus éloignée Lx L2 L3 L4 L5 d e b Différence de hauteur entre les unités intérieures H2 Différence de hauteur dans l’unité extérieure H1 L1+L2+L3+ L4+ L5 25 Longueur maximale de la tuyauterie pour chaque unité intérieure Différence de hauteur Tuyauterie de réfrigérant Unité intérieure c Dimensions de tuyauterie Capacité de l’unité intérieure Tuyauterie de gaz Tuyauterie de liquide 09,12 9.52 (3/8") 6.35 (1/4") 18 12.7 (1/2") 6.35 (1/4") 21,24 15.9 (5/8") 9.52 (3/8") 15 CHARGE ADDITIONNELLE DE RÉFRIGÉRANT INSTALLATEUR Si la longueur totale de la tuyauterie de réfrigérant (tuyauterie de liquide) est inférieure à celle indiquée dans le tableau, le réfrigérant ne doit pas être chargé davantage. Modèle Longueur totale de la tuyauterie de liquide (a+b+c+d+e) ≤ 20m MUEX-14-H3.2 MUEX-18-H3.2 MUEX-24-H3.3 ≤ 30m MUEX-28-H3.4 ≤ 40m MUEX-42-H3.5 ≤ 50m Charge de réfrigérant additionnelle ( ∑ Tuyauterie de liquide totale – Longueur pré-chargée) x 22g/m Note : Si la longueur totale de la tuyauterie de réfrigérant (tuyauterie de liquide) est supérieure à celle indiquée dans le tableau, le réfrigérant additionnel pour la tuyauterie la plus longue devra être chargé de 22 g/m. INSTALLATEUR UR FUITES L’air humide qui reste dans le circuit de réfrigérant peut causer des pannes dans le compresseur. Après avoir connecté les unités intérieure et extérieure, purgez l’air et l’humidité du circuit réfrigérant à l’aide d’une pompe à vide. (1) Retirez les vis des vannes à 2/3 voies. (2) Retirez la vis de la valve d’obus. (3) Connectez le tuyau flexible de la pompe à vide à la valve d’obus. (4) Faites fonctionner la pompe à vide pendant 10-15 minutes jusqu’à atteindre un vide absolu de 10 mm Hg. (5) Avec la pompe à vide toujours en fonctionnement, fermez le bouton de basse pression sur l’accouplement de la pompe à vide. Éteignez la pompe à vide. (6) Ouvrez la vanne 2 voies avec 1/4 de tour puis fermezlà après 10 secondes. Vérifiez que tous les joints n’aient pas de fuites en utilisant de l’eau savonneuse ou un outil électronique. (7) Faites tourner le corps des vannes à 2/3 voies. Débranchez le flexible de la pompe à vide. (8) Remplacez et serrez toutes les vis des vannes. Diamètre (mm) Pompes à vide Constante de torsion Φ6 15-20 Φ9.52 35-40 (8) Protection UNITÉ INTÉRIEURE Sens du réfrigérant vanne 2 voies Vanne 3 voies Φ12 45-50 Φ16 60-65 Φ19 70-75 (6) Ouvrir avec 1/4 de tour (7) Tournez pour ouvrir complètement Entretien entrée (7) Tournez pour ouvrir complètement . (2) Tour (8) Protection n 16 (2) Tour Bouchon de vanne vanne Bouchon de vanne (2) Tour (8) Protection Connexion à l’unité intérieure ure ENTRETIEN INSTALLATEUR Utilisez les instruments adaptés pour le réfrigérant R410A. ● N’utilisez pas d’autre réfrigérant que le R410A. N’utilisez pas d’huiles minérales pour nettoyer l’unité. INSTALLATION SELON LE DIAGRAMME DE DIMENSIONS INSTALLATEUR L’installation doit être réalisée par une personne qualifiée et habilitée conformément aux indications de ce manuel. Contactez le centre de services avant l’installation pour éviter les pannes qui pourraient être dues à une mauvaise installation. Le démontage ou le déplacement des unités doit être effectué par un installateur habilité. Assurez-vous de laisser l’espace recommandé autour de l’appareil. Modèle 42 K : Modèles 14 K à 28 K : > 300 > 500 17 INSTALLATEUR VÉRIFICATION APRÈS INSTALLATION Vérification des éléments Problèmes dus à une mauvaise installation L’installation est-elle correcte ? L’unité peut goutter, vibrer ou faire du bruit. Avez-vous vérifié qu’il n’y ait pas de fuites de gaz ? Cela pourrait réduire le rendement de la réfrigération et du chauffage. L’isolation thermique de l’unité est-elle suffisante ? Cela peut provoquer l’apparition de condensation et un égouttement de l’eau. L’évacuation fonctionne-t-elle bien ? Cela peut provoquer l’apparition de condensation et un égouttement de l’eau. La tension d’entrée coïncide-t-elle avec celle spécifiée sur l’étiquette ? L’unité pourrait se casser ou des composants pourraient brûler. Les câbles et les tuyauteries sont-ils bien installés ? L’unité pourrait se casser ou des composants pourraient brûler. La mise à la terre est-elle installée correctement ? Risque de décharge électrique. Les tuyauteries respectent-elles les conditions spécifiées ? L’unité pourrait se casser ou des composants pourraient brûler. Y a-t-il des obstacles près de l’entrée et de la sortie d’air des unités intérieure et extérieure ? L’unité pourrait se casser ou des composants pourraient brûler. Avez-vous noté la longueur du flexible de réfrigérant et de la charge de réfrigérant ? La quantité de réfrigérant à charger n’est pas facile à décider. Note : Si l’erreur du climatiseur persiste après ces vérifications, contactez le service de maintenance dans le centre de services, expliquez en détails ce qu’il s’est passé et précisez le modèle de l’unité. 18 LOCALISATION DE PANNES INSTALLATEUR INSTALLATEU 1. Paramètres de l’affichage de codes d’erreur R Lorsqu’il y a plusieurs erreurs au même moment, le code d’erreur s’affichera de manière séquentielle. 2. Méthode de lecture de l’erreur (1) Erreur du hardware : le code s’affichera immédiatement (voir « Codes d’erreur »). (2) État de fonctionnement : le code s’affichera immédiatement (voir « Codes d’erreur »). (3) Autres erreurs : Il s’affichera pendant 200 s après l’arrêt du compresseur (Voir « Codes d’erreur »). (Note : lorsque le compresseur se remet en marche, le temps d’attente de l’affichage d’erreurs est effacé (200s)). 3. Contrôle de l’affichage d’erreurs L’unité intérieure affiche les codes d’erreur comme indiqué dans le tableau suivant. Le voyant lumineux de communication ODU s’éteindra pendant 1 s, puis clignotera pendant 1 s de manière circulaire. 4. Lecture du code d’erreur à travers la télécommande Afficher le code d’erreur : appuyez sur la touche de la lumière 6 fois en 3 s pour afficher le code d’erreur. Sortir de l’affichage du code d’erreur : appuyez sur la touche de la lumière 6 fois en 3 s ou après l’affichage du code d’erreur pendant 5 min. Pour les modèles : MUEX-14-H3.2 MUEX-18-H3.2 MUEX-24-H3.3 MUEX-28-H3.4 Code U8 C5 H6 F1 F2 b5 b7 P7 F4 A5 F4 A7 F5 E6 U1 HE U3 P8 F0 PU E1 E3 H3 Description Erreur dans la détection de passage à zéro Protection contre dysfonctionnement de la terminaison du pont Erreur du ventilateur de l'unité intérieure Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température ambiante intérieure (15kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de température de tuyauterie (batterie intérieure) (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température de la valve de liquide RT5/RT7/RT9/RT11 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température de la valve de gaz RT4/RT6/RT8/RT10 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température du module inverter Type Erreur Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Int. Hardware Ut. Int. Hardware Ut. Int. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température ambiante extérieure RT2 (15kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température de tuyauterie (entrée) (20kΩ) Hardware Ut. Ext. Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température de tuyauterie RT3 (20kΩ) Hardware Ut. Ext. Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température de tuyauterie (sortie) (20kΩ) Hardware Ut. Ext. Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température de décharge RT1 (50kΩ) Hardware Ut. Ext. Erreur de communication entre unité intérieure et extérieure Erreur du système Dysfonctionnement du circuit de détection de phase du compresseur Hardware Ut. Ext. Protection démagnétisation du compresseur Hardware Ut. Ext. Dysfonctionnement par chute de tension dans le bus CC Hardware Ut. Ext. Protection contre température élevée dans le module Inverter Hardware Ut. Ext. Protection contre blocage ou fuite dans le circuit de réfrigérant (Non dispo. pour ut. extérieures gamme domestique) Erreur du système Dysfonctionnement du condensateur de charge Hardware Ut. Ext. Protection contre haute pression Erreur du système Protection contre basse pression (Réservé) Erreur du système Protection contre surcharge du compresseur Hardware Ut. Ext. 19 LOCALISATION DE PANNES Code LP EE dn U5 L3 dd E7 Fo AL H1 Lc E4 E8 E5 P5 H7 Ld H5 PL PH HC U7 INSTALLATEUR Description Conflit entre l'unité intérieure et l'unité extérieure Dysfonctionnement de la puce de mémoire Connexion incorrecte du câble ou dysfonctionnement du détendeur électronique Dysfonctionnement dans toutes les unités dans la détection de courant Erreur du ventilateur de l'unité extérieure État de détection de connexion erronée du câble ou dysfonctionnement du détendeur électronique Type Erreur Erreur du système Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Conflit dans le mode d'opération (unités intérieures fonctionnant en même temps en chauffage et en réfrigération) Mode de récupération de réfrigérant X-fan Dégivrage ou programme de retour d'huile en mode chauffage Erreur lors de la mise en marche du compresseur Protection de température élevée dans la décharge du compresseur Protection contre surcharge Protection contre courant de décharge dans l'unité entière Protection de consommation dans une phase du compresseur Désynchronisation du compresseur Une phase du compresseur manquante / Phase inversée dans le compresseur Protection du module inverter (IPM) Protection contre basse tension dans le bus CC Protection contre haute tension dans le bus CC Protection du module PFC Dysfonctionnement de la vanne 4 voies Erreur du système Mode spécial Mode spécial Hardware Ut. Ext. Erreur du système Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. Hardware Ut. Ext. 20 Hardware Ut. Ext. LOCALISATION DE PANNES INSTALLATEUR Pour le modèle : MUEX-42-H3.5 Si une erreur survient pendant le fonctionnement de l’unité, le code d’erreur s’affichera sur le boîtier de commande et le tableau de commandes manière plus détaillée. Code ON 08 0A dd E1 E2 E3 E4 E5 E6 E8 E9 OC F0 F3 F4 F5 F7 H1 H1 H3 H5 H7 Hc Lc LA H6 U1 U3 U8 Ld L9 LE LF P0 P5 P6 P7 P8 P9 Pc Pd PH PL PE PF PA PU PP de l’unité extérieure. Consultez le tableau pour connaître la signification de chaque erreur de Description Fonctionnement normal Mode de dégivrage 1 Mode de dégivrage 2 Fonctionnement en mode d'essai Protection contre haute pression Protection anti-congélation Protection contre basse pression Protection de température élevée dans la décharge du compresseur Protection contre courant de décharge dans l'unité entière Erreur de communication entre unité intérieure et extérieure Protection contre surcharge en réfrigération Erreur de niveau de condensats dans l'unité intérieure Protection contre surcharge en chauffage Mode de récupération de réfrigérant Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température ambiante extérieure RT2 (15kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température de tuyauterie RT1 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température de décharge RT3 (50kΩ) Programme de retour d'huile en réfrigération Dégivrage forcé Programme de retour d'huile en chauffage ou dégivrage Protection de température élevée dans le compresseur Protection du module inverter (IPM) Désynchronisation du compresseur Protection du module PFC Erreur lors de la mise en marche du compresseur Erreur du ventilateur de l'unité extérieure Erreur du ventilateur de l'unité intérieure Erreur du circuit de détection de phases du compresseur Erreur chute de tension dans le bus CC Erreur dans la détection de passage à zéro Phase perdue Protection contre tension élevée Stagnation du compresseur Excès de vitesse Reset du module inverter (IPM) Protection de courant de décharge dans le compresseur Erreur de communication entre le module inverter (IPM) et la plaque principale Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température du module inverter Protection contre température élevée dans le dissipateur thermique Protection du contacteur CA Erreur du capteur de courant Protection dans la connexion du capteur Protection contre tension élevée Protection contre basse tension Protection contre température dans le "Drift" Protection contre température élevée dans le module Inverter Protection de courant CA Erreur dans le circuit de charge Anomalie dans la tension d'entrée CA 21 Type Erreur Mode spécial Mode spécial Mode spécial Extérieure Erreur du système Extérieure Extérieure Extérieure Extérieure + Intérieure Erreur duIntérieure système Intérieure Erreur du système Mode spécial Extérieure Extérieure Extérieure Mode spécial Mode spécial Mode spécial Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Extérieure Intérieure Extérieure Extérieure Extérieure Erreur du "Driver" Erreur du système Extérieure Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" Erreur du "Driver" LOCALISATION DE PANNES Code 11 12 13 14 15 16 17 21 22 23 24 25 26 27 31 32 33 34 35 36 37 41 42 43 44 45 46 47 51 52 53 54 55 56 57 C5 INSTALLATEUR Description Erreur de communication entre ut. intérieure A et extérieure Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de temp. de tuyauterie (batterie intérieure A) (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de temp. de la vanne de liquide RT7 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de temp. de la valve de gaz RT6 (20k Ω) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température ambiante intérieure A (15 KΩ) Conflit dans le mode d'opération de l'unité A Protection anti-congélation dans l'unité A Erreur de communication entre ut. intérieure B et extérieure Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de temp. de tuyauterie (batterie intérieure B) (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de temp. de la valve de liquide RT9 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de temp. de la vanne de gaz RT8 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température ambiante intérieure (15kΩ) Conflit dans le mode d'opération de l'unité B Protection anti-congélation dans l'unité B Erreur de communication entre ut. intérieure C et extérieure Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de temp. de tuyauterie (batterie intérieure C) (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de temp. de la valve de liquide RT11 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de temp. de la vanne de gaz RT10 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température ambiante intérieure C (15kΩ) Conflit dans le mode d'opération de l'unité C Protection anti-congélation dans l'unité C Erreur de communication entre ut. intérieure D et extérieure Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de temp. de tuyauterie (batterie intérieure D) (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de temp. de la valve de liquide RT13 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de temp. de la vanne de gaz RT12 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température ambiante intérieure D (15kΩ) Conflit dans le mode d'opération de l'unité D Protection anti-congélation dans l'unité D Erreur de communication entre ut. intérieure E et extérieure Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de temp. de tuyauterie (batterie intérieure E) (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de temp. de la valve de liquide RT15 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de temp. de la vanne de gaz RT14 (20kΩ) Circuit ouvert ou court-circuit dans le capteur de température ambiante intérieure E (15kΩ) Conflit dans le mode d'opération de l'unité E Protection anti-congélation dans l'unité E Erreur du terminal "Jumper" C1 LED88 AP1 Type Erreur Intérieure A Intérieure B Intérieure C Intérieure D Intérieure E C2 AP1 QF M1 L XT1 M2 Fig. Unité extérieure : MUEX-42-H3.5 (Note : Reportez-vous à votre unité pour la position exacte de chaque composant). Une fois les erreurs affichées sur la télécommande, éteignez le climatiseur et contactez votre installateur habilité pour la localisation de pannes. 22 - DEMANDEZ PLUS DE RENSEIGNEMENTS Téléphone: (+34) 93 446 27 80 eMail: [email protected] ASSISTANCE TECHNIQUE Téléphone: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com