- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Sony
- C902 Cyber-Shot
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
92
Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un Sony Ericsson C902 Cyber-shot™. Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès à présent sur www.sonyericsson.com/myphone pour participer à des concours et bénéficier d’une série d’outils, d’un espace de stockage en ligne gratuit, d’offres spéciales et d’autres informations. Pour obtenir de l’aide sur ce produit, visitez www.sonyericsson.com/support. Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Accessoires – Plus pour votre téléphone Oreillette Bluetooth™ HBH-PV712 Un mains libres puissant doté d'une façade Style-up™ supplémentaire vert citron : choisissez la couleur qui correspond à votre humeur ! Kit GPS HGE-100 Profitez pleinement de votre téléphone : ajoutez-lui la technologie GPS. Déterminez votre emplacement, votre destination et votre itinéraire. Collection Design IDC-23 En cuir noir avec une couture violet vif, cet étui pour téléphone est doté d’un logement pour carte de crédit distinct, d’une dragonne assortie et de bijoux amovibles. Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais risquent de ne pas être disponibles sur tous les marchés. Pour voir toute la gamme, visitez www.sonyericsson.com/accessories. Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Table des matières Mise en route ...................... 5 Assemblage .................................... 5 Mise sous tension du téléphone ..... 6 Aide ................................................. 7 Chargement de la batterie .............. 8 Présentation du téléphone ............. 9 Navigation .................................... 13 Langue du téléphone ................... 15 Saisie de texte .............................. 15 Imagerie ............................. 17 Appareil photo et enregistreur vidéo .................... Utilisation de l’appareil photo ....... Icônes et paramètres de l’appareil photo ........................ Obtenir plus de l’appareil photo ... Transfert d’images ........................ Impression à partir de l’appareil photo ........................ Images .......................................... PhotoDJ™ et VideoDJ™ .............. 17 17 19 20 20 22 22 23 Appel.................................. 24 Emission et réception d’appels .... 24 Contacts ....................................... 26 Liste d’appels ............................... Numérotation abrégée .................. Messagerie ................................... Contrôle vocal .............................. Plusieurs appels ........................... Numérotation restreinte ................ Durée et coût des appels ............. Affichage et masquage de votre numéro de téléphone .......... 30 30 31 31 33 34 35 35 Messagerie........................ 36 SMS .............................................. MMS ............................................. Options de message ..................... Messages vocaux ........................ Email ............................................ Mes amis ..................................... Infos zone et infos cellule ............ 36 37 38 39 39 41 43 Lecteur multimédia et musique ........................ 43 Transfert de contenu de/vers un ordinateur .................. Mains libres stéréo ...................... Lecteur audio ............................... PlayNow™ ................................... 43 44 44 46 Table des matières Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 TrackID™ ...................................... 47 Musique et clips vidéo en ligne ......................................... 47 Loisirs ................................ 48 Lecteur vidéo ................................ Radio ........................................... Sonneries et mélodies ................. MusicDJ™ ................................... Magnétophone ............................ Jeux ............................................. Applications ................................. 48 48 48 49 49 49 50 Internet............................... 51 Sécurité Internet et certificats ...... 52 Flux Web ...................................... 53 Connectivité....................... 55 Paramètres .................................. Nom du téléphone ....................... Technologie sans fil Bluetooth™ .... Utilisation du câble USB ............... Synchronisation ........................... Service de mise à jour ................. 55 55 55 57 59 61 Fonctions supplémentaires................ 63 Mode Avion .................................. 63 Services de localisation ................ 63 2 Gestionnaire de fichiers ............... Alarmes ........................................ Agenda ........................................ Notes ............................................ Tâches ......................................... Profils ............................................ Heure et date ............................... Thème .......................................... Disposition du menu principal ...... Verrous ......................................... 64 65 66 67 68 68 68 69 69 69 Dépannage........................ 71 Questions fréquentes ................... 71 Messages d’erreur ........................ 74 Informations importantes.......................... 75 Instructions pour une utilisation efficace et sans danger ............... Carte mémoire .............................. Contrat de Licence Utilisateur Final ............................. Garantie limitée ............................. FCC Statement ............................. Declaration of Conformity for C902 Cyber-shot™ ................. 77 81 82 82 85 85 Index ................................. 86 Table des matières Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Sony Ericsson C902 Cyber-shot™ UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Numéro de publication : 1205-6480.1 Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Veuillez lire les Informations importantes avant d’utiliser votre téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc et leur utilisation par Sony Ericsson s’effectue sous licence. Le logo d'identification représentant du liquide, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc. Lotus Notes est une marque commerciale ou une marque déposée d’International Business Machines Corporation. Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. Google™ et Google Maps™ sont des marques ou des marques déposées de Google, Inc. SyncML est une marque commerciale ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD. Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook et Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou 3 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. plusieurs des brevets suivants : brevets aux EtatsUnis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance dans le monde. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final de Sun™ Java™ J2ME™. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone. Symboles des instructions Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur. Remarque Conseil Avertissement Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails. > Utilisez une touche de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Voir Navigation à la page 13. 4 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Mise en route Assemblage Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie. 3 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas. Pour insérer la batterie Pour insérer la carte SIM 1 Soulevez légèrement le couvercle de la batterie. 2 Glissez le couvercle de la batterie pour le refermer. 1 Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre. 2 Alignez correctement le bord argenté du couvercle de la batterie. 3 Appuyez délicatement sur le couvercle de la batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 5 Mise sous tension du téléphone Pour mettre le téléphone sous tension Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur . Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez revenir au mode veille. Carte SIM La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par votre opérateur réseau contient des informations relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur. 1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Le cas échéant, saisissez le code PIN de votre carte SIM et sélectionnez OK. 3 Sélectionnez une langue. 4 Sélectionnez Oui pour utiliser l’Assistant de configuration durant le téléchargement des paramètres. 6 Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 28. Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Numéro d’identification personnel (PIN) Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services dans votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler un numéro d'urgence sans saisir le code PIN. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 69. Ecran de démarrage L’écran de démarrage apparaît lorsque vous mettez votre téléphone sous tension. Reportez-vous à la section Utilisation des images à la page 23. Veille Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille. Aide Outre ce Guide de l'utilisateur, vous trouverez des guides de Mise en route et des informations complémentaires à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Aide contenue dans votre téléphone Vous pouvez accéder à de l’aide et à des informations dans votre téléphone. Voir Navigation à la page 13. Pour afficher les conseils et les astuces 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Assistant Config. 2 Sélectionnez Trucs et astuces. Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 7 Pour afficher les informations relatives aux fonctions • Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous Options. Pour charger la batterie Pour visualiser la démonstration du téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Présentation. Pour afficher des informations d’état • En mode veille, appuyez sur la touche de réglage du volume vers le haut. Chargement de la batterie Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. 1 Connectez le chargeur au téléphone. Charger entièrement la batterie prend environ deux heures et demie. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran. 2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ deux heures et demie. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie. 8 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Présentation du téléphone 1 Ecouteur 2 Ecran 3 Touches de sélection 4 Touche d’appel 5 Touche du menu Activité 6 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 7 Appareil photo pour appels vidéo 8 Touche de fin d’appel, touche de mise sous/hors tension 3 9 Touche C (Effacement) 10 Touche de navigation 11 Touche Silence 4 5 6 1 7 2 8 9 10 11 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 9 12 Flash/Eclairage 13 Objectif de l’appareil photo 14 Touche Appareil photo 15 Touches de réglage du volume et du zoom numérique 16 Miroir pour auto-portrait 17 Attache pour dragonne 12 13 16 14 15 17 10 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Présentation des menus PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne* TrackID™ Services localisation Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Cyber-shot™ Messagerie Rédiger nouveau Boîte de réception Email Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Messages enreg. Mes amis* Appeler msgerie Modèles Gérer les msgs Réglages Alarmes Contacts Média Photo Musique Vidéo Jeux TV* Flux Web Paramètres Radio Moi Nouveau contact Mise en route 11 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Appels** Tout Organiseur Répondus Composés Manqués Sons et alertes Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progressive Vibreur Alerte de message Réponse des touches Affichage Fond d'écran Dispo menu princ. Thème Ecran de démarrage Economiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier ID lignes* Appels Compos. abrégée Recherche intellig. Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres Gestionnaire fichiers** Applications Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant Config. Accessibilité* Etat du téléphone Réinitialiser Connectivité Bluetooth USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion périphs. Réseaux mobiles Communication Data* Réglages Internet Param. de diffusion Paramètres message* Paramètres SIP Accessoires * Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation à la page 13. 12 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets. Pour parcourir les onglets • Faites défiler jusqu’à un onglet en appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite. Pour naviguer dans les menus du téléphone Pour revenir au mode veille • Appuyez sur . Pour terminer une fonction • Appuyez sur . Touche de navigation centrale 1 En mode veille, sélectionnez Menu. 2 Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus. Pour sélectionner des actions à l’écran • Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite, ou encore sur la touche de navigation centrale. Pour afficher les options pour un élément • Sélectionnez Options, par exemple, pour modifier. Pour naviguer dans vos médias 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média. 2 Faites défiler jusqu’à un élément de menu et appuyez touche de navigation vers la droite. 3 Pour revenir en arrière, appuyez la touche de navigation vers la gauche. Pour supprimer des éléments • Appuyez sur pour supprimer des éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons. Pour envoyer des éléments 1 Faites défiler jusqu’à un élément, tel qu’un contact, une image ou un son. 2 Sélectionnez Options > Envoyer. 3 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée. Mise en route 13 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Raccourcis Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à un menu. La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne. Pour accéder directement à un menu principal • En mode veille, sélectionnez Menu et appuyez sur – , , ou . Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille. Reportez-vous à la section Pour modifier la disposition du menu principal à la page 69. Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation • En mode veille, appuyez sur , , ou pour accéder directement à une fonction. Pour modifier un raccourci des touches de navigation 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Raccourcis. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modif. 3 Faites défiler jusqu’à une option de menu, puis sélectionnez Racc. 14 Menu Activité Le menu Activité vous donne un accès rapide à certaines fonctions. Pour ouvrir le menu Activité • Appuyez sur . Onglets du menu Activité • Nouv. évén. – les appels manqués et les nouveaux messages. • Applic. en cours – les applications qui s’exécutent à l’arrière-plan. • Mes raccourcis – pour ajouter vos fonctions favorites afin d’y accéder rapidement. • Internet – accès rapide à Internet. Carte mémoire Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément. Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoutent davantage d’espace à votre téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles. Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour déplacer des fichiers entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Reportez-vous à la section Pour déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers à la page 64. Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour insérer une carte mémoire Langue du téléphone Vous pouvez sélectionner une langue à utiliser dans votre téléphone. Pour changer la langue du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Langue > Langue du téléphone. 2 Sélectionnez une option. Saisie de texte Vous pouvez utiliser la saisie de texte multitape ou la saisie de texte T9™ pour saisir du texte. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré. Pour modifier la méthode de saisie de texte • Lorsque vous saisissez du texte, maintenez à nouveau enfoncée la touche . Manipulez le logement de la carte mémoire avec précautions. Pour afficher les options de la carte mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > onglet Contenu carte mém. 2 Sélectionnez Options. Pour passer des majuscules aux minuscules • Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur . Pour entrer des nombres • Lorsque vous saisissez du texte, maintenez enfoncée la touche – . Mise en route 15 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour saisir des points et des virgules • Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur . Pour entrer un symbole 1 Lorsque vous saisissez du texte, sélectionez Options > Ajouter symbole. 2 Faites défiler jusqu’à un symbole et sélectionnez Insérer. Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte T9™ 1 En mode veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > SMS. 2 Si n’est pas affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte T9. 3 Appuyez une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , . Rédigez le mot en entier avant de consulter les suggestions. 16 4 Utilisez ou suggestions. 5 Appuyez sur suggestion. 1 2 3 4 pour afficher des pour accepter une Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte multitape En mode veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > SMS. Si est affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte multitape. Appuyez sur – à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur pour ajouter une espace. Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Imagerie Utilisation de l’appareil photo Appareil photo et enregistreur vidéo Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Vous trouverez les images et clips vidéo enregistrés dans Média > Photo > Album photos et dans Organiseur > Gestionnaire fichiers. Votre appareil photo Cyber-shot™ possède une résolution de 5,0 mégapixels, la mise au point automatique, la détection de visage et un flash. Vous pouvez utiliser l’éclairage lors de l’enregistrement de vidéos. Pour activer l’appareil photo Touches du viseur et de l’appareil photo 1 2 • Ouvrez le cache d’objectif coulissant. 1 Prendre des photos/Enregistrer des vidéos 2 Zoom avant ou arrière Pour prendre une photo 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche ou pour faire défiler jusqu’à . 2 Appuyez sur à mi-chemin pour utiliser la mise au point automatique. 3 Lorsque le point et le cadre de mise au point sont verts, appuyez entièrement pour prendre une photo. Si une carte mémoire est insérée, l’image est Imagerie 17 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. automatiquement enregistrée sur celle-ci. Sinon, l’image est enregistré dans la mémoire du téléphone. N’enregistrez pas en présence d’une source de lumière vive à l’arrière-plan. Utilisez un support ou la minuterie pour éviter d’obtenir une image floue. Détection de visage Vous pouvez utiliser la fonction de détection de visage pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré. L’appareil photo détecte automatiquement jusqu’à trois visages (indiqués par des cadres blancs). Un cadre vert indique le visage sélectionné lors de l’utilisation de la fonction de mise au point automatique. En général, la mise au point s’effectue sur le visage le plus proche de l’appareil. Pour activer la détection de visage • En mode veille, sélectionnez Menu > Cyber-shot™ > > Mise au point > Détect. visage. Pour enregistrer un clip vidéo 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche ou pour faire défiler jusqu’à . 2 Appuyez entièrement sur pour démarrer l’enregistrement. Si une carte mémoire est insérée, le clip vidéo est automatiquement enregistré sur celle-ci. Sinon, le clip vidéo est enregistré dans la mémoire du téléphone. 18 Pour arrêter l’enregistrement • Appuyez sur . Pour utiliser le zoom • Appuyez les touches de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour régler la luminosité • Appuyez sur ou . Touches tactiles de l’appareil photo Au-dessus et en dessous du viseur de l'appareil photo, vous trouverez huit touches tactiles jouant le rôle de raccourcis vers des fonctions courantes de l’appareil photo. Touche tactile Fonction Appareil photo Vidéo Mode d'affichage Mise au point Vidéo : Non disponible Mode prise de vue Vidéo : Longueur vidéo Scènes Vidéo : Mode Nuit Retardateur Flash Vidéo : Lumière Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Icônes et paramètres de l’appareil photo Les icônes à l’écran vous indiquent le paramètre actuel. D’autres paramètres pour l’appareil photo sont disponibles dans Paramètres. Icône Description Mode prise de vue Scènes. Paramètres prédéfinis pour situations de prise de vues habituelles, notamment en modes paysage, portrait ou sport Format photo Micro Mode Nuit Vidéo : enregistrement Zoom Mise au point automatique Cadre de mise au point Appareil photo : images restantes Les données d’emplacement sont activées Appareil Vidéo photo Mise au Mode d'affichage point Mise au point/Détect. visage Mode de mesure Bal. des blancs. Pour régler les tonalités de couleurs en fonction des conditions d’éclairage Longueur vidéo. Pour les MMS, la longueur est limitée Mode prise Scènes Retardateur Flash de vue Imagerie 19 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour modifier les paramètres • Activez l’appareil photo et sélectionnez . Pour afficher les informations relatives aux paramètres • Faites défiler jusqu’à un paramètre et sélectionnez . Obtenir plus de l’appareil photo BestPic™ vous aide à capturer le moment précis. L’éclairage s’allume automatiquement en mode BestPic™ en présence de conditions d’éclairage médiocres. Utilisez Photo mate pour en savoir plus sur les fonctions de l'appareil photo. Vous pouvez améliorer une image sous-exposée à l’aide de la fonction de correction photo. Pour utiliser BestPic™ 1 Activez l’appareil photo. 2 Sélectionnez > Mode prise de vue > BestPic™. 3 Appuyez à mi-chemin pour utiliser la mise au point automatique. 4 Lorsque le point et le cadre de mise au point sont verts, appuyez entièrement pour terminer la prise de vue. 5 Sélectionnez Options > Enregistrer tout ou appuyez sur ou pour choisir la meilleure image, puis sélectionnez Enreg. 20 1 2 3 4 Pour améliorer une image avec la fonction de correction photo Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche ou pour faire défiler jusqu’à . Veillez à ce que Vérifier soit défini sur Activé. Sélectionnez > Paramètres et faites défiler jusqu’à Vérifier > Activé. Prendre une photo. Lorsque l’aperçu s’affiche, sélectionnez Options > Correction photo. Pour utiliser Photo mate • En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications > Photo mate. Pour visualiser des images et des clips vidéo 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche ou pour faire défiler jusqu’à . 2 Faites défiler jusqu’à l’élément. 3 Pour afficher un clip vidéo, appuyez sur la touche de navigation centrale. Transfert d’images Transfert de/vers votre ordinateur Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et le câble USB pour transférer des images et des clips vidéo entre votre ordinateur et Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. le téléphone. Voir Technologie sans fil Bluetooth™ à la page 55 et Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 43 pour plus d'informations. Vous pouvez afficher, améliorer et organiser vos images et clips vidéo sur votre ordinateur en installant Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Celui-ci est fourni sur le CD qui accompagne votre téléphone et peut être téléchargé sur le site www.sonyericsson.com/support. Blog avec photos et vidéos Un blog est une page Web personnelle. Si votre abonnement prend en charge ce service, vous pouvez envoyer des images ou des clips vidéo sur un blog. Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. Des réglementations et frais supplémentaires peuvent être applicables. Contactez votre fournisseur de services. 1 2 3 4 5 Pour envoyer des images de l’appareil photo vers un blog En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos. Faites défiler jusqu’à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Envoyer > Publier sur blog. Entrez un titre et du texte, puis sélectionnez OK. Sélectionnez Publier. Vous pouvez également envoyer une photo sur un blog juste après l’avoir prise en sélectionnant Envoyer > Publier sur blog. Pour envoyer clips vidéo sur un blog 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Vidéo. 2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo. 3 Sélectionnez Options > Envoyer > Publier sur blog. 4 Entrez un titre et du texte, puis sélectionnez OK. 5 Sélectionnez Publier. Vous pouvez également envoyer un clip vidéo sur un blog juste après l’avoir enregistré en sélectionnant Envoyer > Publier sur blog. Imagerie 21 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour accéder à une adresse blog à partir des contacts 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez une adresse Web. 3 Sélectionnez Atteindre. 1 2 3 4 5 6 7 8 En cas d’erreur d’imprimante, vous devez débrancher et rebrancher le câble USB. Images Vous pouvez afficher et étiqueter vos images dans Média. Impression à partir de l’appareil photo 1 Vous pouvez imprimer des images de l’appareil photo à l’aide du câble USB raccordé à une imprimante compatible. 2 Vous pouvez aussi imprimer à l’aide d’une imprimante compatible Bluetooth. 3 4 Pour imprimer les images de l’appareil photo via le câble USB En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Photo > Album photos. Faites défiler jusqu’à un mois et à une photo. Sélectionnez Options > Imprimer. Sélectionnez une option. Connectez le câble USB au téléphone. Connectez le câble USB à l’imprimante. Attendez que votre téléphone vous signale que la connexion a été établie et sélectionnez OK. Le cas échéant, saisissez le paramètres de l'imprimante et sélectionnez Imprimer. 22 Pour afficher des images dans un diaporama En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Photo > Album photos. Faites défiler jusqu’à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Diaporama. Sélectionnez une humeur. Affichage des photos sur une carte Lorsque vous prenez des photos avec l’appareil, des données d’emplacement sont incluses. Cela vous permet d’afficher le lieu approximatif de prise de vue. Pour afficher des photos sur une carte 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Photo > Album photos. 2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. 3 Sélectionnez Options > Afficher sur carte. Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour désactiver les données d’emplacement des photos • En mode veille, sélectionnez Menu > Cyber-shot™ > > Paramètres > Ajouter position > Désactivé. Etiquettes de photos Vous pouvez étiqueter des images pour les classer dans des catégories. Elles sont enregistrées dans Photos marquées. Pour étiqueter des images 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Photo > Album photos. 2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. 3 Appuyez sur et accédez à une étiquette. 4 Appuyez sur la touche de navigation centrale. 5 Pour chaque image que vous souhaitez étiqueter, utilisez ou pour accéder à l’image et appuyez sur la touche de navigation centrale. Pour créer une nouvelle étiquette de photo 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Photo > Album photos. 2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. 3 Appuyez sur et sélectionnez Options > Nouv. marque. 4 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 5 Sélectionnez une icône. 6 Appuyez sur la touche de navigation centrale pour étiqueter la photo. Utilisation des images Vous pouvez ajouter une image à un contact, l’utiliser en tant qu’écran d’accueil, comme fond d’écran en mode veille ou comme économiseur d’écran. Pour utiliser des images 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Photo > Album photos. 2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. 3 Sélectionnez Options > Utiliser comme. 4 Sélectionnez une option. PhotoDJ™ et VideoDJ™ Vous pouvez modifier des images et des clips vidéo. Pour modifier et enregistrer une photo 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Photo > Album photos. 2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. Imagerie 23 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Sélectionnez Options > Modif. ds PhotoDJ. 4 Modifiez l’image. 5 Sélectionnez Options > Enregistr. image. 1 2 3 4 Pour modifier et enregistrer un clip vidéo En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > Vidéos. Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et sélectionnez Options > Modif. VideoDJ™. Modifiez le clip vidéo. Sélectionnez Options > Enreg. Pour redimensionner un clip vidéo 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > Vidéos. 2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et sélectionnez Options > Modif. VideoDJ™ > Modif. > Ajuster. 3 Sélectionnez Définir pour définir le début et sélectionnez Début. 4 Sélectionnez Définir pour définir la fin et sélectionnez Fin. 5 Sélectionnez Ajuster > Options > Enregistrer. 24 Appel Emission et réception d’appels Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau. Pour émettre un appel 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 Appuyez sur . Reportez-vous à la section Appel vidéo à la page 26. Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels. Reportezvous à la section Contacts à la page 26 et à la section Liste d’appels à la page 30. Vous pouvez également composer un numéro vocalement. Reportez-vous à la section Contrôle vocal à la page 31. Pour refuser un appel • Appuyez sur . Pour émettre un appel international 1 En mode veille, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe « + » apparaisse. 2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone. 3 Appuyez sur . Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour recomposer un numéro • Lorsque Réessayer ? apparaît, sélectionnez Oui. Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille durant l’attente. Lorsque la communication est établie, votre téléphone émet un signal sonore puissant. Pour répondre à un appel • Appuyez sur . Pour rejeter un appel • Appuyez sur . Pour modifier le volume de l’écouteur durant un appel • Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour désactiver le micro durant un appel 1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Maintenez à nouveau enfoncée la touche pour reprendre. Pour activer le haut-parleur pendant un appel • Sélectionnez HP act. Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe. Réseaux Votre téléphone passe automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement. Pour changer de réseau manuellement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G. 2 Sélectionnez une option. Appels d’urgence Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM. Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM. Pour afficher les appels manqués à partir du mode veille • Appuyez sur pour ouvrir la liste d’appels. Appel 25 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour émettre un appel d’urgence • En mode veille, entrez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur . Pour afficher vos numéros d’urgence locaux 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numéros spéciaux > Numéros d'urgence. Appel vidéo Voir une personne à l’écran pendant les appels. Les deux parties doivent disposer d’un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS) et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le réseau 3G (UMTS) est disponible lorsque s’affiche. Pour émettre un appel vidéo 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 Sélectionnez Options > Emettre ap. vidéo. Pour utiliser le zoom lors d’un appel vidéo en cours • Appuyez sur ou . 26 Pour afficher les options des appels vidéo • Pendant l’appel, sélectionnez Options. Contacts Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles dans Contacts. Vous pouvez enregistrer des informations dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. Contacts par défaut Vous pouvez choisir les informations de contact affichées par défaut. Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent les noms et numéros enregistrés sur la carte SIM. Pour sélectionner les contacts par défaut 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Contacts par défaut. 3 Sélectionnez une option. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Contacts du téléphone Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour ajouter un contact du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler Nouveau contact et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Faites défiler Nouveau numéro: et sélectionnez Ajouter. 5 Entrez le numéro et sélectionnez OK. 6 Sélectionnez un type de numéro. 7 Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquels ajouter des informations. 8 Sélectionnez Enreg. Appel de contacts Pour appeler un contact du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et appuyez sur . Pour émettre un appel avec la recherche intelligente 1 En mode veille, appuyez sur – pour saisir un nom de contact ou un numéro de téléphone. Toutes les entrées qui correspondent à la séquence de chiffres ou de lettres sont affichées dans une liste. 2 Faites défiler jusqu’à un contact ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur . Pour activer ou désactiver la recherche intelligente 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Recherche intellig. 2 Sélectionnez une option. Modification des contacts Pour ajouter des informations à un contact du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact, puis sélectionnez Options > Modifier contact. Pour accéder directement à la liste de contacts • En mode veille, maintenez enfoncée la touche – . Appel 27 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Parcourez les onglets et sélectionnez Ajouter ou Modif. Sélectionnez une option et un élément à ajouter ou à modifier. 4 Sélectionnez Enreg. Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries et des images personnelles aux contacts. Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier de SIM. 3 Sélectionnez une option. Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier vers SIM. 3 Sélectionnez une option. Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées. Pour enregistrer automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Enreg. auto sur SIM. 3 Sélectionnez une option. Pour enregistrer des contacts sur une carte mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Sauv. sur carte mém. Contacts SIM Les contacts SIM peuvent uniquement comporter des noms et des numéros. Ils sont enregistrés sur la carte SIM. Ces insctructions relatives aux contacts SIM ne sont valides que si vous sélectionnez Contacts SIM comme contacts par défaut. 28 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour ajouter un contact SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler Nouveau contact et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro et sélectionnez OK. 5 Le cas échéant, sélectionnez un type de numéro et ajoutez d’autres informations. 6 Sélectionnez Enreg. Pour appeler un contact SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et appuyez sur . Suppression de contacts Pour supprimer l’ensemble des contacts 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Suppr. tous contacts. 3 Sélectionnez une option. Etat de la mémoire Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible. Pour afficher l’état de la mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Etat mémoire. Synchronisation des contacts Le logiciel Sony Ericsson PC Suite est compatible avec les programmes suivants : • Contacts Windows (Gestionnaire de contacts Vista) • Calendrier Windows (Calendrier Vista) • Microsoft Outlook 2007 • Microsoft Outlook 2003 • Microsoft Outlook 2002 • Microsoft Outlook 2000 • Lotus Notes™ 7 • Lotus Notes 6.5 • Lotus Notes 6 • Lotus Notes 5 • Carnet d’adresses Windows (Outlook Express) • Gestionnaire de contacts et de calendrier Sony Ericsson PC Suite Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Synchronisation à la page 59. Pour ajouter votre carte de visite 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler Moi et sélectionnez Ouvrir. Appel 29 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Faites défiler jusqu’à Mes infos contact et sélectionnez Ajouter > Créer nouveau. 4 Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquels ajouter des informations. 5 Saisissez les informations et sélectionnez Enreg. Groupes Vous pouvez créer un groupe de numéros de téléphone et d’adresses email depuis les Contacts du tél. auquel envoyer des messages. Reportez-vous à la section Messagerie à la page 36. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros de téléphone) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés. 1 2 3 4 5 Pour créer un groupe de numéros et d’adresses email En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Groupes. Faites défiler Nouveau groupe et sélectionnez Ajouter. Entrez un nom pour le groupe et sélectionnez Continuer. Faites défiler Nouveau et sélectionnez Ajouter. 30 6 Pour chaque numéro de téléphone ou adresse email de contact que vous souhaitez marquer, accédez-y et sélectionnez Marq. 7 Sélectionnez Continuer > Terminé. Liste d’appels Vous pouvez afficher des informations à propos d'appels récents. Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels 1 En mode veille, appuyez sur et accédez à un onglet. 2 Faites défiler jusqu’à un nom ou à un numéro, puis appuyez sur . Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts 1 En mode veille, appuyez sur et accédez à un onglet. 2 Faites défiler jusqu’au numéro et sélectionnez Enregistrer. 3 Sélectionnez Nouveau contact pour créer un nouveau contact ou sélectionnez un contact existant auquel ajouter le numéro. Numérotation abrégée La numérotation abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts dont vous pouvez composer rapidement le numéro. Les contacts peuvent être enregistrés aux positions 1 à 9. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 2 3 4 Contrôle vocal Pour ajouter des contacts aux numéros de numérotation abrégée En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Compos. abrégée. Faites défiler jusqu’à un numéro de position et sélectionnez Ajouter. Sélectionnez un contact. Pour composer rapidement • En mode veille, entrez les numéros de position et appuyez sur . Messagerie Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence. Pour entrer votre numéro de messagerie vocale 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > N° messagerie vocale. 2 Entrez le numéro et sélectionnez OK. Pour appeler votre service de messagerie vocale • En mode veille, maintenez enfoncée la touche . En créant des commandes vocales, vous pouvez : • Utiliser la numérotation vocale - appeler votre correspondant en énonçant son nom. • Répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez un mains libres. 1 2 3 4 5 Pour enregistrer une commande vocale à l’aide de la numérotation vocale En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Contrôle vocal > Numérotation vocale > Activer. Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact. Si le contact a plusieurs numéros, sélectionnez le numéro à ajouter à la commande vocale. Enregistrez une commande vocale telle que « Jean mobile ». Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Attendez la tonalité et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale. Si l’enregistrement vous convient, sélectionnez Oui. Dans le cas contraire, sélectionnez Non et répétez les étapes 3 et 4. Appel 31 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Les commandes vocales sont uniquement enregistrées dans la mémoire du téléphone. Elles ne peuvent pas être utilisées dans un autre téléphone. Numérotation vocale Vous pouvez entendre le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone. Pour effectuer une numérotation vocale 1 En mode veille, maintenez enfoncée une touche de réglage du volume. 2 Attendez la tonalité et prononcez un nom enregistré, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison. Réponse vocale Si vous utilisez un mains libres, vous pouvez répondre à des appels entrants ou les rejeter avec votre voix. Pour activer la réponse vocale et enregistrer des commandes de réponse vocale 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Contrôle vocal > Réponse vocale > Activer. 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votre choix. 32 3 Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour un nouvel enregistrement. 4 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Occupé » ou un autre mot de votre choix. 5 Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour un nouvel enregistrement. 6 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez Cont. 7 Sélectionnez où votre réponse vocale doit être activée. Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales • Dites « Répondre ». Pour rejeter un appel à l’aide des commandes vocales • Dites « Occupé ». Déviation d’appels Vous pouvez par exemple dévier des appels vers un service de réponse téléphonique. Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines options de déviation d’appels sont indisponibles. Reportezvous à la section Numérotation restreinte à la page 34. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour dévier des appels 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Dévier les appels. 2 Sélectionnez un type d’appel et une option de déviation. 3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez le numéro vers lequel dévier des appels et sélectionnez OK. Plusieurs appels Vous pouvez traiter plusieurs appels simultanément. Par exemple, vous pouvez mettre un appel en cours en attente pendant que vous émettez ou répondez à un second appel. Vous pouvez également passer d’un appel à l’autre. Vous ne pouvez pas répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels. Mise en attente Lorsque la mise en attente est activée, vous entendez une tonalité continue à l’arrivée d’un deuxième appel. Pour activer la mise en attente • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Appel en attente > Activer. Pour émettre un deuxième appel 1 Durant l’appel, sélectionnez Options > En attente. L’appel en cours est mis en attente. 2 Sélectionnez Options > Ajouter un appel. 3 Entrez le numéro à appeler et appuyez sur . Pour répondre à un deuxième appel • Durant l’appel, appuyez sur . L’appel en cours est mis en attente. Pour rejeter un deuxième appel • Durant l’appel, appuyez sur et poursuivez l’appel en cours. Pour mettre fin à un appel en cours et répondre à un deuxième appel • Pendant l’appel, sélectionnez Remp. l'appel actif. Prise en charge de deux appels vocaux Vous pouvez avoir simultanément des appels en cours et en attente. Pour passer d’un appel à l’autre • Durant l’appel, appuyez sur . Pour regrouper deux appels • Durant l’appel, sélectionnez Options > Joindre appels. Appel 33 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour connecter deux appels • Durant l’appel, sélectionnez Options > Transfert appel. Vous êtes déconnecté des deux appels. Pour mettre fin à un appel en cours et revenir à l’appel en attente • Appuyez tout d’abord sur , puis sur . Conférences Lors d’une conférence téléphonique, vous pouvez mener une conversation avec cinq personnes. Pour ajouter un nouveau participant 1 Durant l’appel, sélectionnez Options > En attente. Les appels réunis sont mis en attente. 2 Sélectionnez Options > Ajouter un appel. 3 Entrez le numéro à appeler et appuyez sur . 4 Sélectionnez Options > Joindre appels pour ajouter le nouveau participant. 5 Répétez cette tâche pour ajouter davantage de participants. Pour avoir une conversation privée 1 Durant l’appel, sélectionnez Options > Parler à et sélectionnez le participant auquel vous souhaitez parler. 2 Pour poursuivre la conférence, sélectionnez Options > Joindre appels. Mes numéros Vous pouvez afficher, ajouter et modifier vos numéros de téléphone personnels. Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numéros spéciaux > Mes numéros. 3 Sélectionnez une option. Numérotation restreinte Vous pouvez restreindre les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services. Pour libérer un participant 1 Sélectionnez Options > Libérer particip. 2 Sélectionnez le participant à libérer. 34 Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction des appels. Options de restriction d’appel Les options standard sont les suivantes : • Tous appels sortants – tous les appels sortants • Internat. sortants – tous les appels internationaux sortants • Internat. sortants itin. – tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine • Tous appels entrants – tous les appels entrants • Entr. en itinérance – tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger Pour limiter les appels 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Restreindre. 2 Sélectionnez une option. 3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez votre mot de passe et sélectionnez OK. Durée et coût des appels La durée de l’appel s’affiche pendant l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels. Pour contrôler la durée d’un appel • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Durée et coût > Compteurs d'appels. Affichage et masquage de votre numéro de téléphone Vous pouvez décider d’afficher ou de masquer votre numéro de téléphone lorsque vous émettez un appel. Pour masquer votre numéro de téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > ID de l'appelant. 2 Sélectionnez Masquer numéro. Appel 35 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Messagerie SMS Les SMS peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies. Réception et enregistrement de messages Vous êtes averti lorsque vous recevez un message. Les messages sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est pleine, vous pouvez supprimer des messages ou les enregistrer sur une carte mémoire ou sur la carte SIM. Pour enregistrer un message sur une carte mémoire • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > Général > Enregistrer dans > Carte mémoire. Pour enregistrer un message sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez Options > Enregistrer le msg. Pour afficher un message depuis la boîte de réception 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception. 2 Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Afficher. 36 Avant d’utiliser la messagerie Vous devez disposer d’un numéro de centre de service. Le numéro est fourni par votre fournisseur de services et est généralement enregistré sur la carte SIM. Si le numéro de votre centre de service n’est pas enregistré sur votre carte SIM, vous devez saisir le numéro vous-même. 1 2 3 4 5 Pour entrer un numéro de centre de service En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS et accédez à Centre de service. Le numéro s’affiche s’il est enregistré sur la carte SIM. Si aucun numéro n’est affiché, sélectionnez Modif. Faites défiler Nouv Ctr Serv SMS et sélectionnez Ajouter. Saisissez le numéro, sans oublier le signe international « + » et le code du pays. Sélectionnez Enreg. Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour écrire et envoyer un SMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > SMS. 2 Rédigez le message et sélectionnez Continuer > Recherch. contacts. 3 Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer. Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres. Reportezvous à la section Groupes à la page 30. Pour copier et coller du texte dans un SMS 1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Copier et coller. 2 Sélectionnez Copier tout ou Marquer et copier. Faites défiler jusqu’au texte dans le message et marquez-le. 3 Sélectionnez Options > Copier et coller > Coller. Pour ajouter un élément à un SMS 1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Ajouter élément. 2 Sélectionnez une option, puis un élément. Pour appeler un numéro figurant dans un SMS • Lorsque vous affichez le message, accédez au numéro de téléphone et appuyez sur . Pour activer l’option de messages longs 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS. 2 Sélectionnez Long. max. des SMS > Max. disponible. MMS Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des diapositives, des enregistrements sonores, des clips vidéo, des signatures et des pièces jointes. Les MMS peuvent être envoyés vers un téléphone mobile ou une adresse email. Avant d’utiliser les MMS Vous devez définir un profil MMS et l’adresse de votre serveur de messages. Si vous ne disposez pas encore d’un profil MMS ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres de votre opérateur réseau ou sur www.sonyericsson.com/support. Messagerie 37 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour sélectionner un profil MMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS > Profil MMS. 2 Sélectionnez un profil. 1 2 3 4 5 Pour définir l'adresse du serveur de messages En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS. Faites défiler Profil MMS et sélectionnez Modif. Sélectionnez Options > Modif. Faites défiler Serveur messages et sélectionnez Modif. Entrez l’adresse et sélectionnez OK > Enreg. Pour créer et envoyer un MMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > MMS. 2 Entrez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur , faites défiler et sélectionnez un élément. 3 Sélectionnez Continuer > Recherch. contacts. 4 Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer. 38 Réception de MMS Vous pouvez sélectionner comment télécharger vos MMS. Lorsque vous télécharger des MMS, les options standard sont les suivantes : • Toujours – pour télécharger automatiquement. • Dem. si itinérance – pour demander l’autorisation de télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique. • Jamais en itinér. – pour ne pas télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique. • Tjrs demander – pour demander la permission de télécharger. • Désactiver – les nouveaux messages apparaissent dans la Boîte de réception. Pour spécifier le téléchargement automatique 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS > Télécharg. auto. 2 Sélectionnez une option. Options de message Vous pouvez spécifier des options standard pour tous les messages ou choisir des paramètres spécifiques lors de chaque envoi. Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour spécifier de options de SMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modif. Pour spécifier des options de MMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modif. Pour définir les options de message d’un message spécifique 1 Lorsque le message est prêt et qu’un destinataire est sélectionné, sélectionnez Options > Avancées. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modif. Messages vocaux Vous pouvez envoyer et recevoir un enregistrement sonore sous la forme d’un message vocal. L’expéditeur et le destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS. Pour enregistrer et envoyer un message vocal 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message vocal. 2 Enregistrez le message et sélectionnez Arrêter > Envoyer > Recherch. contacts. 3 Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer. Email Vous pouvez utiliser des fonctions d’email standard et l’adresse email de votre ordinateur dans votre téléphone. Avant d’utiliser l’email Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour vérifier si les paramètres sont disponibles pour votre compte email ou vous pouvez les saisir manuellement. Vous pouvez également recevoir des paramètres à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Pour créer un compte email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Comptes. 2 Faites défiler Nouveau compte et sélectionnez Ajouter. Si vous saisissez les paramètres manuellement, vous pouvez contacter votre fournisseur d’email pour plus d’informations. Un fournisseur d’email peut être la société qui vous a fourni votre adresse email. Messagerie 39 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour rédiger et envoyer un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Rédiger nouveau. 2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse email. Entrez l’adresse et sélectionnez OK. 3 Pour ajouter d’autres destinataires, faites défiler jusqu’à A : et sélectionnez Modifier. 4 Faites défiler jusqu’à une option et sélectionnez Ajouter > Entrer adresse email. Entrez l’adresse et sélectionnez OK. Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez Terminé. 5 Sélectionnez Modifier et saisissez un sujet. Sélectionnez OK. 6 Sélectionnez Modifier et saisissez le texte. Sélectionnez OK. 7 Sélectionnez Ajouter et choisissez un fichier à joindre. 8 Sélectionnez Cont. > Envoyer. Pour recevoir et lire un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception > Options > Vérif. nouv. mess. 2 Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Afficher. 40 Pour enregistrer un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception. 2 Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Afficher > Options > Enreg. message. Pour répondre à un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception. 2 Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Options > Répondre. 3 Rédigez la réponse et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez Cont. > Envoyer. Pour afficher une pièce jointe dans un email • Lorsque vous affichez le message, sélectionnez Options > Pièces jointes > Utiliser > Afficher. Pour enregistrer une pièce jointe dans un email • Lorsque vous affichez le message, sélectionnez Options > Pièces jointes > Utiliser > Enreg. Synchronisation des emails Les emails peuvent être synchronisés à l’aide d’un serveur Microsoft Exchange (Microsoft® Outlook®). Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour plus d’informations, reportezvous à la section Synchronisation à la page 59. Compte email actif Si vous disposez de plusieurs comptes email, vous pouvez changer celui qui est actif. Pour changer de compte email actif 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Comptes. 2 Sélectionnez un compte. Push email Vous pouvez recevoir sur votre téléphone un avertissement de votre serveur email spécifiant que vous avez reçu de nouveaux emails. Pour activer la notification Push email • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Réglages > Push email. Mes amis Vous pouvez vous connecter au serveur Mes amis pour communiquer en ligne à l’aide de messages de discussion. Avant d’utiliser Mes amis Si votre téléphone ne contient aucun paramètre prédéfini, vous devez entrer les paramètres du serveur. Votre fournisseur de services peut vous fournir de informations relatives aux paramètres standard tels que : • • • • le nom d’utilisateur ; le mot de passe ; l’adresse du serveur ; le profil Internet. Pour introduire les paramètres du serveur Mes amis 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > Configurer. 2 Faites défiler jusqu’à un paramètre et sélectionnez Ajouter. Pour se connecter au serveur Mes amis • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > Connexion. Pour se déconnecter du serveur Mes amis • Sélectionnez Options > Déconnexion. Pour ajouter un contact de chat 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Contacts. 2 Sélectionnez Options > Ajouter contact. Messagerie 41 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour envoyer un message de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez Discussion. 3 Rédigez le message et sélectionnez Envoyer. Etat Vous pouvez afficher votre état, par exemple Heureux ou Occupé, uniquement à vos contacts. Vous pouvez également afficher votre état à tous les utilisateurs du serveur Mes amis. Pour afficher mon état 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > Options > Réglages > Afficher mon état. 2 Sélectionnez une option. Pour mettre à jour votre propre état 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Mon état. 2 Modifiez les informations. 3 Sélectionnez Options > Enreg. 42 Groupe de discussion Un groupe de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d’enregistrer les salons de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un groupe de discussion particulier. Pour créer un groupe de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Groupes de discuss. 2 Sélectionnez Options > Ajouter grpe disc. > Nouv. groupe discus. 3 Sélectionnez qui vous souhaitez inviter parmi votre liste de contacts et sélectionnez Continuer. 4 Entrez un court texte d’invitation et sélectionnez Cont. > Envoyer. Pour ajouter un groupe de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Groupes de discuss. > Options > Ajouter grpe disc. 2 Sélectionnez une option. Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. L’historique des conversations est enregistré depuis la déconnexion jusqu’à ce que vous vous connectiez à nouveau afin de vous permettre de revenir aux messages de discussion des anciennes conversations. Pour enregistrer une conversation 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Conversations. 2 Lancez une conversation. 3 Sélectionnez Options > Avancées > Enr. conversation. Infos zone et infos cellule Les infos zone et les infos cellule sont des SMS, par exemple des rapports locaux relatifs au trafic routier qui sont envoyés aux abonnés se trouvant dans une zone déterminée du réseau. Pour activer les infos zone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > Infos zone. 2 Faites défiler jusqu’à Réception et sélectionnez Modif. > Activé. Lecteur multimédia et musique Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des podcasts. Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu vers votre téléphone. Le logiciel Gestionnaire multimédia Sony Ericsson est fourni sur le CD qui accompagne votre téléphone et peut être téléchargé sur le site www.sonyericsson.com/support. Transfert de contenu de/vers un ordinateur Systèmes d’exploitation requis Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD, vous avez besoin de l’un des systèmes d’exploitation suivants : • Microsoft® Windows Vista™ (versions 32 bits ou 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Professionnel, Edition Familiale Premium, Edition Familiale Basique) • Microsoft® Windows XP (Professionnel et Familial), Service Pack 2 ou ultérieur Lecteur multimédia et musique 43 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour installer le Gestionnaire multimédia 1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Install Sony Ericsson Media Manager et suivez les instructions. Pour transférer du contenu à l’aide du Gestionnaire multimédia 1 Raccordez le téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible avec votre téléphone. 2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/ Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia. 3 Téléphone : Sélectionnez Transfert média. Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportezvous à l’aide du Gestionnaire multimédia. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre Gestionnaire multimédia. Mains libres stéréo Pour utiliser le mains libres • Connectez le mains libres. La musique s’arrête lorsque vous recevez un appel et reprend lorsque l’appel est terminé. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du téléphone. 4 Ordinateur : Attendez que le téléphone apparaisse dans le Gestionnaire multimédia. 5 Déplacez des fichiers entre votre téléphone et l’ordinateur dans le Gestionnaire multimédia. 44 Lecteur audio Pour écouter de la musique 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique. 2 Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire. Lecteur multimédia et musique Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Listes de lecture Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser les fichiers musicaux. Des fichiers peuvent être ajoutés à plusieurs listes de lecture. Pour arrêter la lecture de la musique • Appuyez sur la touche de navigation centrale. Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l'arrière • Maintenez enfoncée la touche ou . Pour vous déplacer entre les plages • Appuyez sur ou . Pour modifier le volume • Appuyez les touches de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Recherche de fichiers Les fichiers musicaux sont enregistrés et organisés en catégories. • Artistes – pour répertorier les fichiers musicaux par artiste. • Albums – pour répertorier les fichiers musicaux par album. • Plages – pour répertorier toutes les plages musicales. • Listes lecture – pour créer vos propres listes de plages. • Livres audio – pour répertorier les livres audio que vous avez transférés depuis votre ordinateur. • Podcasts – pour répertorier tous les podcasts. La suppression d’une liste de lecture ou d’un fichier d’une liste de lecture ne supprime pas le fichier de la mémoire, mais uniquement la référence vers ce fichier. Pour créer une liste de lecture 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Musique > Listes lecture. 2 Faites défiler Nouvelle liste lecture et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 4 Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, accédez à la plage et sélectionnez Marq. 5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages à la liste de lecture. Pour ajouter des fichiers à une liste de lecture 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Musique > Listes lecture. 2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Faites défiler Ajouter musiq et sélectionnez Ajouter. Lecteur multimédia et musique 45 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 4 Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, accédez à la plage et sélectionnez Marq. 5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages à la liste de lecture. Pour supprimer des plages d’une liste de lecture 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Musique > Listes de lecture. 2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Faites défiler jusqu’à la plage et appuyez sur . Pour afficher les informations relatives à une plage • Faites défiler jusqu’à une plage et sélectionnez Options > Informations. Livres audio Le Gestionnaire multimédia permet d’écouter des livres audio transférés vers votre téléphone depuis un ordinateur. Cela peut prendre plusieurs minutes avant qu’un livre audio transféré apparaisse dans la liste des livres audio disponibles. Pour lire des livres audio 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique > Livres audio. 2 Sélectionnez un livre audio. 3 Faites défiler jusqu’à un chapitre et sélectionnez Lire. 46 Les livres audio qui ne sont pas au format M4B ou ceux qui ne possèdent pas d’étiquettes de chapitres ID3v2 sont placés dans le dossier Plages. PlayNow™ Vous pouvez vous conncter à PlayNow™ afin de télécharger des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes et des fonds d’écran. Vous pouvez obtenir l’aperçu d’un contenu ou l’écouter avant de décider de l’acheter et de le télécharger sur votre téléphone. Ce service n’est pas disponible dans tous les pays. Avant d’utiliser PlayNow™ Votre téléphone doit comporter les paramètres de connexion Internet requis. Voir Paramètres à la page 55. Pour utiliser PlayNow™ 1 En mode veille, sélectionnez Menu > PlayNow™. 2 Faites défiler jusqu’au site Web PlayNow™ et suivez les instructions pour obtenir un aperçu du contenu et l’acheter. Lecteur multimédia et musique Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. TrackID™ TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux de musique. Vous pouvez rechercher des titres de chansons, des artistes et des noms d’album. Pour plus d’informations sur le coût de ce service, adressez-vous à votre fournisseur de services. Pour rechercher des informations sur une chanson • Lorsque vous entendez une chanson via un haut-parleur, en mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > TrackID™ > Démarrer. • Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options > TrackID™. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez TrackID™ dans un environnement silencieux. téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 55. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez le site Web www.sonyericsson.com/support. Pour sélectionner un compte de données pour la diffusion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Param. de diffusion > Connexion via :. 2 Sélectionnez le compte de données à utiliser. 3 Sélectionnez Enreg. Pour diffuser de la musique et des clips vidéo en ligne 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre > Signets. 3 Sélectionnez le lien à diffuser. Musique et clips vidéo en ligne Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre Lecteur multimédia et musique 47 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Loisirs Lecteur vidéo Pour lire des vidéos 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Vidéo. 2 Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire. Pour arrêter la lecture de vidéos • Appuyez sur la touche de navigation centrale. Radio N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit. Pour écouter la radio 1 Connectez le mains libres au téléphone. 2 En mode veille, sélectionnez Menu > Radio. Pour modifier le volume • Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur les touches de réglage du volume vers le haut et le bas. Pour rechercher automatiquement des stations • Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Recherch. 48 Pour rechercher manuellement des stations • Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur ou . Enregistrement de stations Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations prédéfinies. Pour enregistrer des stations 1 Lorsque vous avez trouvé une station radio, sélectionnez Options > Enreg. 2 Faites défiler jusqu’à une position et sélectionnez Insérer. Pour sélectionner des stations enregistrées 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Radio > Options > Stations. 2 Sélectionnez une station radio. Pour passer d’une station enregistrée à l’autre • Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur ou . Sonneries et mélodies Pour définir une sonnerie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Sonnerie. 2 Recherchez et sélectionnez une sonnerie. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour régler le volume de la sonnerie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Volume sonnerie. 2 Appuyez sur ou pour modifier le volume. 3 Sélectionnez Enreg. Pour couper la sonnerie • En mode veille, maintenez enfoncée la touche . Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception du signal d’alarme. Pour régler le vibreur 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Vibreur. 2 Sélectionnez une option. MusicDJ™ Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée de quatre types de piste – Tambours, Graves, Cordes et Accents. Une piste contient un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués de sons prédéfinis aux caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous composez une mélodie en ajoutant des blocs de musique à la piste. Pour composer une mélodie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > MusicDJ™. 2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de Coller des blocs. 3 Utilisez , , ou pour parcourir les blocs. 4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie. Magnétophone Vous pouvez enregistrer un mémo vocal ou un son. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries. Pour enregistrer un son • En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Enregistrer son > Enregistrer. Pour écouter un enregistrement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Faites défiler Musique et sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu’à un enregistrement et sélectionnez Lire. Jeux Votre téléphone contient des jeux préchargés. Vous pouvez également télécharger des jeux. Des textes d’aide sont disponibles pour la plupart des jeux. Loisirs 49 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour démarrer un jeu 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Jeux. 2 Sélectionnez un jeu. Pour terminer un jeu • Appuyez sur . Applications Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java. Vous pouvez également afficher des informations ou spécifier différentes autorisations. Avant d’utiliser des applications Java™ Si les paramètres Internet ne sont pas encore saisis dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 55. Pour sélectionner une application Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Sélectionnez une application. Pour afficher des informations relatives à une application Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Informations. 50 Pour définir des autorisations pour une application Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Autorisations. 3 Définissez des autorisations. Taille d’écran des applications Java Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de l’application. Pour définir la taille d’écran d’une application Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Taille de l'écran. 3 Sélectionnez une option. Profils Internet pour applications Java Certaines applications Java doivent être connectées à Internet pour recevoir des informations. La plupart des applications Java utilisent les mêmes paramètres Internet que votre navigateur Web. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Internet Pour commencer à naviguer 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre. 3 Sélectionnez une option. Pour sélectionner un signet 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre > Signets. 3 Faites défiler jusqu’à un signet et sélectionnez Atteindre. Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet, reportez-vous à la section Paramètres page 55 ou contactez votre opérateur. Pour quitter le navigateur • Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Quitter navigateur. Signets Vous pouvez créer et modifier des signets comme liens rapides vers vos pages Web préférées. Pour créer un signet 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Ajouter le signet. 2 Entrez un titre et une adresse. Sélectionnez Enreg. Pages Historique Vous pouvez afficher les pages Web que vous avez parcourues. Pour afficher les pages de l’historique • En mode veille, sélectionnez Menu > Internet > Options > Atteindre > Historique. 1 2 3 4 Pour utiliser la fonction Panoramique et zoom sur une page Web Lorsque vous naviguez sur Internet, appuyez sur . Utilisez la touche de navigation pour déplacer le cadre. Appuyez sur Zoom. Pour revenir au mode panoramique, appuyez sur . Pour utiliser la fonction panoramique et zoom, vous devez désactiver Smart-fit : Options > Avancées > Smart-Fit > Désactivé. Internet 51 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Raccourcis clavier Internet Vous pouvez utiliser le clavier pour accéder directement à une fonction du navigateur Internet. Pour sélectionner des raccourcis clavier Internet 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Avancées > Mode Clavier > Raccourcis. Touche Raccourci Signets - Entrez du texte dans Entrer une URL, Rech. sur Internet ou recherchez dans Signets. Plein écran ou Paysage ou Ecran normal. Zoom Panoram. & zoom (lorsque Smart-Fit est désactivé). Pour émettre un appel durant la navigation • Lorsque vous naviguez sur Internet, appuyez sur . 52 Pour enregistrer une image depuis une page Web 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Enregistr. image. 2 Sélectionnez une photo. Pour rechercher du texte sur une page Web 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Rechercher sur page. 2 Entrez du texte et appuyez sur Recherch. Pour envoyer un lien 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Envoyer lien. 2 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée. Sécurité Internet et certificats Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des Internet Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux. Pour afficher les certificats stockés dans votre téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Certificats. Flux Web Vous pouvez vous abonner à un contenu fréquemment mis à jour, tel que des actualités, des podcasts ou des photos, et le télécharger sous forme de flux Web. Pour ajouter de nouveaux flux à une page Web 1 Lorsque vous naviguez sur une page Internet comportant des flux Web, identifiés par l’icône , sélectionnez Options > Flux Web. 2 Pour chaque flux que vous souhaitez ajouter, accédez au flux et sélectionnez Marq. 3 Sélectionnez Options > Continuer. Pour télécharger du contenu via des flux 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Flux Web. 2 Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Afficher ou . 3 Sélectionnez un titre à développer. 4 Sélectionnez une icône correspondant au contenu pour ouvrir une page Web, pour télécharger un podcast audio, pour télécharger un podcast vidéo ou pour télécharger une photo). Vous pouvez également vous abonner à un contenu et le télécharger vers un ordinateur via des flux Web à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Ensuite, vous pouvez transférer ce contenu vers votre téléphone. Reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 43. Mise à jour de flux Web Vous pouvez mettre à jour manuellement vos flux ou planifier les mises à jour. S’il y a des mises à jour, s’affiche à l’écran. Pour planifier des mises à jour de flux Web 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Flux Web. 2 Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > Planifier mise à jr. 3 Sélectionnez une option. Les mises à jour fréquentes peuvent être onéreuses. Internet 53 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour mettre à jour des flux Web manuellement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Flux Web. 2 Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > M. à jour. 3 Sélectionnez une option. Flux Web en mode veille Vous pouvez afficher des mises à jour d’actualités sur l’écran de veille. Pour afficher des flux Web en mode veille 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Flux Web. 2 Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > Paramètres > Bandeau de veille > Aff. en mode veille. Pour accéder à des flux Web en mode veille 1 En mode veille, sélectionnez Bdeau. 2 Pour en savoir plus sur un flux, appuyez sur ou pour accéder à un titre et sélectionnez Atteindre. 54 Podcasts Les podcasts sont des fichiers, tels que des programmes radio ou du contenu vidéo, que vous pouvez télécharger et lire. Vous pouvez vous abonner à des podcasts et les télécharger à l’aide de flux Web. Pour accéder aux podcasts audio • En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique > Podcasts. Pour accéder aux podcasts vidéo • En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Vidéo > Podcasts. Flux de photos Vous pouvez vous abonner à des flux de photos afin de télécharger des photos. Pour commencer à utiliser des flux de photos, reportezvous à la section Flux Web page 53. Pour accéder aux flux de photos • En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Flux photos. Internet Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Connectivité Paramètres Avant de vous synchroniser avec un service Internet, utilisez Internet, PlayNow™, Mes amis, Java, MMS, email et blog avec images dont votre téléphone doit comporter les paramètres. Si les paramètres ne sont pas encore saisis, vous pouvez les télécharger à l’aide de l’Assistant de configuration ou en vous rendant sur le site Web www.sonyericsson.com/support. Pour télécharger des paramètres à l’aide de l’Assistant de configuration 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Assistant Config. > Param. téléchargés. 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires. Pour télécharger des paramètres via un ordinateur 1 Visitez www.sonyericsson.com/support. 2 Suivez les instructions à l’écran. Nom du téléphone Vous pouvez entrer un nom pour votre téléphone à afficher pour les autres périphériques, par exemple lors de l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™. Pour entrer le nom d’un téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Nom du téléphone. 2 Entrez le nom du téléphone et sélectionnez OK. Technologie sans fil Bluetooth™ La fonction Bluetooth vous permet de connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez par exemple utiliser : • connecter votre appareil à des périphériques sans fil. • connecter votre appareil à plusieurs périphériques en même temps. • connecter votre appareil à des ordinateurs et accéder à Internet. • échanger des éléments et jouer avec plusieurs personnes. Connectivité 55 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour une communication Bluetooth optimale, il est conseillé d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds), sans aucun obstacle physique. Avant d’utiliser la technologie sans fil Bluetooth Vous devez activer la fonction Bluetooth pour communiquer avec d’autres périphériques. Il peut également être nécessaire de jumeler votre téléphone avec d’autres périphériques Bluetooth. Pour activer la fonction Bluetooth • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée, ainsi que la visibilité Bluetooth, sur le périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre téléphone. Pour recevoir un élément 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer. 2 Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions qui s’affichent. 56 1 2 3 4 1 2 3 4 Pour jumeler le téléphone avec un périphérique En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques. Faites défiler jusqu’à Nouv. périphérique et sélectionnez Ajouter pour rechercher des périphériques disponibles. Sélectionnez un périphérique. Entrez un code d’accès le cas échéant. Pour autoriser la connexion au téléphone En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques. Sélectionnez un périphérique dans la liste. Sélectionnez Options > Autoriser connex. Sélectionnez Tjrs demander ou Toujours autoriser. Cela n’est possible qu’avec les périphériques exigeant un accès à un service sécurisé. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour jumeler le téléphone avec un mains libres Bluetooth pour la première fois 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres. 2 Faites défiler jusqu’à un périphérique et sélectionnez Oui. 3 Entrez un code d’accès le cas échéant. Pour jumeler le téléphone avec plusieurs mains libres Bluetooth 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres > Mon Mains Libres > Nouv. Mains Libres. 2 Sélectionnez un périphérique dans la liste. 3 Entrez un code d’accès le cas échéant. Economie d’énergie Vous pouvez économiser la batterie grâce à la fonction d’économie d’énergie. En mode d’économie d’énergie, vous ne pouvez vous connecter qu’à un seul périphérique Bluetooth à la fois. Si vous souhaitez vous connecter simultanément à plusieurs périphériques Bluetooth, vous devez désactiver cette fonction. Pour activer la fonction d’économie d’énergie • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Economie d'énergie > Activer. Transfert de son depuis et vers un mains libres Bluetooth Vous pouvez transférer le son de/vers un mains libres Bluetooth à l’aide d’une touche du téléphone ou de la touche du mains libres. Pour transférer du son 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres > Appel entrant. 2 Sélectionnez une option. Contenu téléphone transfère du son vers le téléphone. Via Mains Libres transfère du son vers le mains libres. Pour transférer du son pendant un appel 1 Durant un appel, sélectionnez Son. 2 Faites votre choix dans la liste. Utilisation du câble USB Vous pouvez raccorder votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB afin de transférer Connectivité 57 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. des fichiers, de procéder à la synchronisation ou d’utiliser votre téléphone comme modem. Pour plus d’informations, accédez à la section Mise en route sur le site Web www.sonyericsson.com/support. 2 Sélectionnez Ejecter. 3 Débranchez le câble USB lorsque le message suivant s'affiche sur le téléphone : Session de stockage de masse terminée. Le câble USB peut maintenant être retiré en toute sécurité. Faire glisser du contenu Vous pouvez faire glisser et déplacer le contenu entre votre téléphone ou la carte mémoire et un ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows. Avant d’utiliser le câble USB • Reportez-vous à la section Systèmes d’exploitation requis à la page 43. Utilisez uniquement un câble USB pris en charge par votre téléphone. Ne débranchez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone ou la carte mémoire. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité 1 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible dans l’Explorateur Windows. 58 Pour faire glisser du contenu 1 Raccordez votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB. 2 Téléphone : Sélectionnez Transfert média. Le téléphone demeure activé durant le transfert de fichiers. 3 Ordinateur : Attendez qu'une icône de périphérique externe apparaisse dans le Poste de travail, puis double-cliquez dessus pour l'ouvrir. La mémoire du téléphone et la carte mémoire apparaissent en tant que disques externes dans l’Explorateur Windows. 4 Faites glisser et déplacez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Synchronisation Vous pouvez procéder à la synchronisation de deux manières : • Vous pouvez utiliser le câble USB ou la technologie sans fil Bluetooth pour synchroniser les contacts, rendez-vous, signets, tâches et notes du téléphone avec un programme de votre ordinateur tel que Microsoft Outlook. • Vous pouvez vous synchroniser avec un service Internet à l’aide de SyncML™ ou un serveur Microsoft® Exchange à l’aide de Microsoft Exchange ActiveSync. Pour plus d’informations, accédez à la section Mise en route sur le site Web www.sonyericsson.com/support. Reportez-vous à la section Systèmes d’exploitation requis à la page 43. Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite 1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Install Sony Ericsson PC suite et suivez les instructions à l’écran. 1 Utilisez uniquement une des méthodes de synchronisation à la fois avec votre téléphone. 2 Synchronisation avec un ordinateur Avant de procéder à la synchronisation, vous devez installer Sony Ericsson PC Suite. 3 4 Le logiciel PC Suite Sony Ericsson est fourni sur le CD qui accompagne votre téléphone et peut être téléchargé sur le site www.sonyericsson.com/support. Pour procéder à la synchronisation à l’aide de PC Suite Ordinateur : Démarrez PC Suite à partir de Démarrer/Programmes/ Sony Ericsson/PC Suite. Pour connaître la procédure de connexion, conformez-vous aux instructions fournies dans PC Suite. Téléphone : Sélectionnez Mode Téléph. Ordinateur : Lorsque vous êtes averti que le logiciel Sony Ericsson PC Suite a détecté votre téléphone, vous pouvez commencer à synchroniser. Connectivité 59 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour obtenir des informations détaillées relatives à l’utilisation, reportez-vous à la section d’aide Sony Ericsson PC Suite une fois le logiciel installé sur votre ordinateur. Synchronisation via un service Internet Vous pouvez procéder à une synchronisation en ligne à l’aide de SyncML ou de Microsoft Exchange ActiveSync. Si les paramètres Internet ne figurent pas dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 55. SyncML Vous pouvez synchroniser des données distantes, ainsi que des informations personnelles à l’aide de SyncML. Avant de synchroniser à l’aide de SyncML Vous devez saisir les paramètres pour la synchronisation SyncML et enregistrer un compte de synchronisation en ligne avec un fournisseur de services. Les paramètres requis sont les suivants : • Adresse serveur – URL du serveur • Nom base données – base de données avec laquelle synchroniser 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pour entrer des paramètres pour SyncML En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation. Faites défiler jusqu’à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter > SyncML. Entrez un nom pour le nouveau compte et sélectionnez Cont. Sélectionnez Adresse serveur. Saisissez les informations requises et sélectionnez OK. Entrez Nom d'utilisateur et Mot de passe, si nécessaire. Faites défiler jusqu’à l’onglet Applications et indiquez les applications à synchroniser. Faites défiler jusqu’à l’onglet Param. application et sélectionnez une application. Sélectionnez Nom base données et saisissez les informations requises. Faites défiler jusqu’à l’onglet Avancés pour saisir les paramètres complémentaires pour la synchronisation et sélectionnez Enreg. Pour synchroniser à l’aide de SyncML 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation. 2 Faites défiler jusqu’à un compte et sélectionnez Démarrer. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Microsoft® Exchange ActiveSync Vous pouvez accéder aux informations Exchange d’entreprise comme les emails, les contacts et les entrées de l’agenda avec un serveur Microsoft® Exchange et les synchroniser à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync. Pour plus d’informations sur les paramètres de synchronisation, contactez votre administrateur IT. Avant de procéder à une synchronisation à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync Vous devez entrer les paramètres pour Microsoft Exchange ActiveSync afin d’accéder à un serveur Microsoft Exchange. Les paramètres requis sont les suivants : • Adresse serveur – serveur URL • Domaine – domaine du serveur • Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur du compte • Mot de passe – mot de passe du compte Avant de commencer à synchroniser avec Exchange ActiveSync, vous devez entrer le fuseau horaire correct dans votre téléphone. 1 2 3 4 5 6 Pour entrer des paramètres pour Microsoft® Exchange ActiveSync En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation. Faites défiler jusqu’à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter > Exchange ActiveSync. Entrez un nom pour le nouveau compte et sélectionnez Cont. Entrez les paramètres requis. Parcourez les onglets pour saisir les paramètres complémentaires. Sélectionnez Enreg. Pour procéder à une synchronisation à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation. 2 Faites défiler jusqu’à un compte, puis sélectionnez Démarrer. Service de mise à jour Vous pouvez mettre votre téléphone à jour avec le tout dernier logiciel. Vous ne perdez ni les informations personnelles, ni celles du téléphone. Connectivité 61 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Il existe deux moyens de mettre à jour votre téléphone : • par liaison radio via votre téléphone • via le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet Le service de mise à jour requiert l’accès aux données telles que GPRS, 3G ou HSDPA. Avant d’utiliser le service de mise à jour Si les paramètres Internet ne figurent pas dans votre téléphone, reportezvous à la section Paramètres page 55. Pour modifier les paramètres Internet • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Update Service > Paramètres > Paramètres Internet. Pour afficher le logiciel actuellement installé dans votre téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Update Service. 2 Sélectionnez Version du logiciel. 62 Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Update Service. 2 Sélectionnez Rechercher MàJ et suivez les instructions qui s’affichent. Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide d’un câble USB 1 Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support ou cliquez sur le service de mise à jour Sony Ericsson dans le logiciel PC Suite s’il est installé sur votre ordinateur. Reportez-vous à la section Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite à la page 59. 2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Suivez les instructions à l’écran. Pour définir un rappel pour utiliser le service de mise à jour 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Update Service > Paramètres > Rappel. 2 Sélectionnez une option. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Fonctions supplémentaires Mode Avion En Mode Avion le réseau et les émetteurs-récepteurs radio sont désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles. Si le menu du mode Avion est activé, vous êtes invité à sélectionner un mode lors de la prochaine mise sous tension de votre téléphone : • Mode Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone • Mode Avion – fonctionnalités limitées Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth™ en mode Avion. Pour activer le menu du mode Avion • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Mode Avion > Aff. au démarrage. Pour sélectionner le mode Avion 1 Lorsque le menu du mode Avion est activé, mettez votre téléphone hors tension. 2 Mettez votre téléphone sous tension et sélectionnez Mode Avion. Services de localisation Vous pouvez rechercher un itinéraire et enregistrer vos emplacements préférés. Avec les informations provenant des émetteurs GSM situées à proximité, il peut être possible d’afficher votre emplacement approximatif sur une carte. Vous pouvez obtenir des informations plus précises sur votre emplacement à l’aide d’un accessoire GPS pris en charge par votre téléphone. Certaines fonctions des services de localisation font appel à Internet. Pour utiliser Google Maps™ pour téléphone mobile • En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Services localisation > Google Maps. Pour afficher l’aide de Google Maps • Lorsque vous utilisez Google Maps, sélectionnez Options > Aide. Pour afficher votre emplacement approximatif • Lorsque vous utilisez Google Maps, appuyez sur . Fonctions supplémentaires 63 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour afficher un emplacement enregistré 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Services localisation > Mes favoris. 2 Faites défiler jusqu’à un emplacement et sélectionnez Aller à. Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Un fichier protégé s’accompagne d’une . icône Vous pouvez créer des sous-dossiers afin d’y déplacer ou d’y copier des fichiers. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers ou tous les fichiers d’un dossier simultanément pour tous les dossiers, à l’exception de Jeux et Applications. Lorsque vous utilisez Google Maps, vous pouvez appuyer sur pour accéder à vos favoris. Gestionnaire de fichiers Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour créer de l’espace. Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour gérer des fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Traitement des fichiers Vous pouvez déplacer et copier des fichiers entre votre téléphone, un ordinateur et une carte mémoire. Reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 43. Les fichiers sont tout d’abord enregistrés sur la carte mémoire, puis dans la mémoire du téléphone. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre. Onglets du Gestionnaire de fichiers Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés. 1 2 3 4 5 64 Pour déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. Recherchez un fichier et sélectionnez Options > Gérer un fichier > Déplacer. Sélectionnez Carte mémoire ou Téléphone. Ouvrez un dossier. Sélectionnez Coller. Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 2 3 4 Pour sélectionner plusieurs fichiers dans un dossier En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. Faites défiler jusqu’au dossier et sélectionnez Ouvrir. Sélectionnez Options > Marquer > Marquer plusieurs. Pour chaque fichier que vous souhaitez marquer, faites défiler jusqu’au fichier et sélectionnez Marq. Alarmes Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d’alarme. L’alarme retentit même si le téléphone est hors tension. Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez la couper ou la désactiver. Pour régler l’alarme 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme et sélectionnez Modif. 3 Faites défiler Heure : et sélectionnez Modif. 4 Entrez une heure et sélectionnez OK > Enreg. Pour définir une alarme récurrente 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme et sélectionnez Modif. 3 Faites défiler Récurrence : et sélectionnez Modif. 4 Faites défiler jusqu’à un jour et sélectionnez Marq. 5 Pour sélectionner un autre jour, faites défiler jusqu’au jour et sélectionnez Marq. 6 Sélectionnez Terminé > Enreg. Pour régler le signal d’alarme 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme et sélectionnez Modif. 3 Faites défiler jusqu’à l’onglet . 4 Faites défiler Signal d'alarme : et sélectionnez Modif. 5 Recherchez et sélectionnez un signal d’alarme. Sélectionnez Enreg. Pour couper l’alarme • Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche. • Pour répéter l’alarme, sélectionnez Répéter. Fonctions supplémentaires 65 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour désactiver l’alarme • Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche et sélectionnez Désactiver. Pour annuler l’alarme 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme et sélectionnez Désactiver. L’alarme est en mode Silence Vous pouvez régler l’alarme afin qu’elle ne retentisse pas lorsque le téléphone est en mode Silence. 1 2 3 4 5 Pour régler une alarme afin qu’elle retentisse ou non en mode Silence En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. Faites défiler jusqu’à une alarme et sélectionnez Modif. Faites défiler jusqu’à l’onglet . Faites défiler Mode Silence : et sélectionnez Modif. Sélectionnez une option. Agenda L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur, avec un agenda du Web ou avec un serveur Microsoft® Exchange (Microsoft® Outlook®). 66 Pour plus d’informations, reportezvous à la section Synchronisation à la page 59. Affichage par défaut Vous pouvez choisir d’afficher le mois, la semaine ou le jour en premier lorsque vous ouvrez l'agenda. Pour définir l’affichage par défaut 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez Options > Avancées > Affich. par défaut. 3 Sélectionnez une option. Rendez-vous Vous pouvez ajouter de nouveaux rendez-vous ou réutiliser des rendezvous existants. Pour ajouter un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler Nouveau RV et sélectionnez Ajouter. 4 Entrez les informations et confirmez chaque entrée. 5 Sélectionnez Enreg. Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour afficher un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, puis sélectionnez Afficher. 1 2 3 4 5 6 Pour modifier un rendez-vous En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Sélectionnez une date. Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, puis sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Modifier. Modifiez le rendez-vous et confirmez chaque entrée. Sélectionnez Enreg. Pour afficher une semaine de l’agenda 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Sélectionnez Options > Autre vue > Semaine. 1 2 3 4 Pour programmer les rappels En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Sélectionnez une date. Sélectionnez Options > Avancées > Rappels. Sélectionnez une option. Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches. Notes Vous pouvez créer des notes et les enregistrer. Vous pouvez également afficher une note en mode veille. Pour ajouter une note 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle note et sélectionnez Ajouter. 3 Rédigez une note et sélectionnez Enreg. Pour afficher une note en veille 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Faites défiler jusqu’à une note et sélectionnez Options > Afficher en veille. Pour masquer une note en mode veille 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Faites défiler jusqu’à une note et sélectionnez Options > Masquer en veille. Fonctions supplémentaires 67 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Tâches Profils Vous pouvez ajouter de nouvelles tâches ou réutiliser des tâches existantes. Vous pouvez modifier des paramètres tels que le volume de la sonnerie et le vibreur en fonction des emplacements. Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de tous les profils du téléphone. Pour ajouter une tâche 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Sélectionnez Nouvelle tâche et sélectionnez Ajouter. 3 Sélectionnez une option. 4 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée. Pour afficher une tâche 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Faites défiler jusqu’à une tâche et sélectionnez Afficher. Pour programmer les rappels 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Faites défiler jusqu’à une tâche et sélectionnez Options > Rappels. 3 Sélectionnez une option. Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda. 68 Pour sélectionner un profil 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Profils. 2 Sélectionnez un profil. Pour afficher et modifier un profil 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Profils. 2 Faites défiler jusqu’à un profil et sélectionnez Options > Afficher et modif. Le profil Normal ne peut pas être renommé. Heure et date Pour régler l’heure 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Heure et date > Heure. 2 Entrez l’heure et sélectionnez Enreg. Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour régler la date 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Heure et date > Date. 2 Entrez la date et sélectionnez Enreg. Pour régler le fuseau horaire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Heure et date > Mon fuseau horaire. 2 Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Si vous sélectionnez une ville, Mon fuseau horaire met également à jour l’heure à laquelle l’heure d’été est appliquée. Thème Vous pouvez modifier l’apparence de l’écran en modifiant des éléments tels que les couleurs et le fond d’écran. Vous pouvez également créer de nouveaux thèmes et les télécharger. Pour plus d’informations, visitez le site Web www.sonyericsson.com/support. Pour définir un thème 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Affichage > Thème. 2 Faites défiler jusqu’à un thème et sélectionnez Définir. Disposition du menu principal Vous pouvez modifier la disposition des icônes du menu principal. Pour modifier la disposition du menu principal 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Options > Dispo menu princ. 2 Sélectionnez une option. Verrous Verrou de la carte SIM Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphone fonctionne avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou est activé, vous devez saisir un code PIN (Personal Identity Number). Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et vous devez entrer votre code PUK (Personal Unblocking Key). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Pour débloquer la carte SIM 1 Lorsque le message PIN bloqué apparaît, saisissez votre code PUK et sélectionnez OK. Fonctions supplémentaires 69 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Verrou du téléphone Vous pouvez arrêter une utilisation non autorisée de votre téléphone. Modifiez le code de verrou du téléphone (0000) en le remplaçant par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres. 2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK. 3 Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et sélectionnez OK. Pour changer votre code PIN 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Modifier PIN. 2 Entrez votre PIN et sélectionnez OK. 3 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK. 4 Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et sélectionnez OK. Si le message Les codes ne concordent pas apparaît, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement le nouveau code PIN. Si le message PIN erroné apparaît, suivi de Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN. Pour utiliser le verrou de la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Protection. 2 Sélectionnez une option. 3 Entrez votre PIN et sélectionnez OK. 70 Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Pour utiliser le verrou du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone > Protection. 2 Sélectionnez une option. 3 Entrez le code de verrou du téléphone et sélectionnez OK. Pour déverrouiller le téléphone • Entrez votre code, puis sélectionnez OK. 1 2 3 4 Pour changer le code verrou du téléphone En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone > Modifier le code. Entrez l’ancien code et sélectionnez OK. Entrez le nouveau code et sélectionnez OK. Répétez le code et sélectionnez OK. Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Verrouillage du clavier Vous pouvez régler ce verrou afin d’éviter une numérotation accidentelle. Vous pouvez répondre aux appels entrants sans déverrouiller le clavier. Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence international 112. Pour utiliser le verrouillage automatique 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrouillage auto. 2 Sélectionnez une option. Pour verrouiller manuellement le clavier • En mode veille, appuyez sur et sélectionnez Verr. cl. Pour déverrouiller manuellement le clavier • En mode veille, appuyez sur et sélectionnez Déverr. Numéro IMEI Gardez une copie de votre numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) en cas de vol. Pour afficher votre numéro IMEI • En mode veille, appuyez sur , , , , . Dépannage Certains problèmes nécessitent que vous fassiez appel à votre opérateur réseau. Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support. Questions fréquentes Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire ou faites une Réinitialiser. Réinitialisation Si vous sélectionnez Réinitialiser réglages, les modifications apportées aux paramètres sont effacées. Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres. Pour réinitialiser le téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Réinitialiser. Dépannage 71 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 2 Sélectionnez une option. 3 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible Le chargeur n’est pas correctement fixé ou la connexion de la batterie est faible. Retirez la batterie et nettoyez les connecteurs. La batterie est usée et doit être remplacée. Voir Chargement de la batterie à la page 8. L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone Lors du chargement, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Certaines options de menu s’affichent en gris Un service n’est pas activé. Contactez votre opérateur réseau. Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone Des paramètres manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre 72 de centre de service SMS adéquat. Reportez-vous à la section SMS à la page 36. Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau. Reportez-vous à la section Aide contenue dans votre téléphone à la page 7 ou accédez au site Web www.sonyericsson.com/support pour commander des paramètres et suivez les instructions à l’écran. Voir Paramètres à la page 55. Je ne parviens pas à utiliser Internet Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres Internet manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau. Reportez-vous à la section Aide contenue dans votre téléphone à la page 7 ou accédez au site Web www.sonyericsson.com/support pour commander des paramètres Internet Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. et suivez les instructions à l’écran. Reportez-vous à la section Paramètres à la page 55. Le téléphone ne sonne pas ou sonne trop faiblement. Vérifiez que Mode Silence n’est pas réglé sur Activé. Reportez-vous à la section Pour couper la sonnerie à la page 49. Vérifiez le volume de la sonnerie. Reportez-vous à la section Pour régler le volume de la sonnerie à la page 49. Vérifiez le profil. Reportez-vous à la section Pour sélectionner un profil à la page 68. Vérifiez les options de déviation d’appel. Reportez-vous à la section Pour dévier des appels à la page 33. Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres périphériques utilisant la technologie sans fil Bluetooth La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Assurez-vous que votre téléphone est visible. Voir Pour activer la fonction Bluetooth à la page 56. Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni. Le câble ou le logiciel fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé. Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides de Mise en route qui contiennent des instructions détaillées et les guides de dépannage. J’ai oublié le code d’accès de mon aide-mémoire Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez réinitialiser l’aide-mémoire. Cela signifie que toutes les entrées de l'aide-mémoire sont supprimées. La prochaine fois que vous accédez à l’aide-mémoire, vous devez procéder comme si vous l'ouvriez pour la première fois. Pour réinitialiser l’aide-mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Aide-mémoire. 2 Entrez un code d’accès quelconque pour accéder à l’aide-mémoire. Le mot de contrôle et les codes qui apparaissent alors sont incorrects. 3 Sélectionnez Options > Réinitialiser. 4 Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparaît. 5 Sélectionnez Oui. Dépannage 73 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Où puis-je trouver les informations réglementaires telles que mon numéro IMEI si je ne parviens pas à mettre mon téléphone sous tension ? Insérer carte SIM correcte Votre téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Assurez-vous d’utiliser la carte SIM correspondant l’opérateur. PIN erroné/PIN 2 erroné Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. Entrez le code PIN ou PIN2 correct et sélectionnez Oui. Reportez-vous à la section Numéro d’identification personnel (PIN) à la page 7. PIN bloqué/PIN 2 bloqué Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect. Messages d’erreur Insérer SIM Aucune carte SIM n’est installée dans votre téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement. Reportez-vous à la section Pour insérer la carte SIM à la page 5. Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Si la carte est endommagée, contactez votre opérateur réseau. 74 Pour débloquer, reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 69. Les codes ne concordent pas Les codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Lorsque vous souhaitez modifier un code de sécurité, par exemple votre code PIN, vous devez confirmer le nouveau code. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 69. Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Aucun réseau Votre téléphone est en mode Avion. Reportez-vous à la section Mode Avion à la page 63. Votre téléphone ne reçoit aucun signal réseau ou le signal reçu est trop faible. Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau. La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche. Urgence seulement Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112. Voir Appels d’urgence à la page 25. PUK bloqué. Contactez l'opérateur. Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné. Informations importantes Site Web grand public Sony Ericsson Le site Web www.sonyericsson.com/support permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit. Service et support Vous bénéficiez d’un ensemble d’offres de service exclusives, comme : • Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits. • Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur. • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson. • Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur les conditions de garantie dans ce Guide de l’utilisateur. Vous trouverez les informations et outils de support les plus récents sur www.sonyericsson.com. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des informations sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur local. (S’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.) Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services. Conservez votre preuve d'achat, car vous en aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie. Informations importantes 75 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Support Argentina Australia Belgique/België Brasil Canada Central Africa Chile Colombia Česká republika Danmark Deutschland Ελλάδα España France Hong Kong/ Hrvatska India/ Indonesia Ireland Italia Lietuva Magyarország Malaysia México Nederland New Zealand Norge Österreich Pakistan Philippines/Pilipinas Polska Portugal România Россия 76 800-333-7427 1-300650-600 02-7451611 4001-04444 1-866-766-9374 +27 112589023 123-0020-0656 18009122135 844550 055 33 31 28 28 0180 534 2020 801-11-810-810 210-89 91 919 902 180 576 0 825 383 383 8203 8863 062 000 000 39011111 021-2701388 1850 545 888 06 48895206 8 70055030 +36 1 880 4747 1-800-889900 01 800 000 4722 0900 899 8318 0800-100150 815 00 840 0810 200245 111 22 55 73 (92-21) 111 22 55 73 02-6351860 0 (prefiks) 22 6916200 808 204 466 (+4021) 401 0401 8 (495) 787 0986 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Schweiz/Suisse/Svizzera Singapore Slovensko South Africa Suomi Sverige Türkiye Україна United Kingdom United States Venezuela 0848 824 040 67440733 02-5443 6443 0861 6322222 09-299 2000 013-24 45 00 0212 473 77 71 (+0380) 44 590 1515 08705 23 7237 1-866-7669347 0-800-100-2250 43 919880 4008100000 02-25625511 02-2483030 Instructions pour une utilisation efficace et sans danger Respectez-les. Sinon, cela peut entraîner d’éventuels risques pour la santé ou un dysfonctionnement de l’appareil. Si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un partenaire de services agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Recommandations d’entretien et d’utilisation sûre de nos produits • A volume élevé, les sons en provenance de l'extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser cette appareil en mode baladeur dans des situations ou le sens de l'ouïe ne doit pas être altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant la rue par exem. • Manipulez l’appareil avec précaution et rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière. • Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu. [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] • N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à l’humidité. • N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60°C (+140°F). • Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une flamme vive ou d’une cigarette allumée. • Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil. • Ne peignez pas ou n’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • Avant d’utiliser votre produit à proximité de stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils médicaux, consultez le personnel médical compétent et lisez les instructions du fabricant de l’appareil concerné. Informations importantes 77 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Cessez d’utiliser les appareils électroniques ou désactivez la fonctionnalité d’émission radio de l’appareil lorsque vous y êtes invité. • N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil audessus des coussins de sécurité de votre voiture. • Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut présenter des bords tranchants ou des éclats au contact desquels vous risquez de vous blesser. • N’utilisez pas votre oreillette Bluetooth dans une position inconfortable ou dans laquelle elle sera soumise à une pression. Enfants Avertissement ! Conservez hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone mobile ou ses accessoires. Ils pourraient se blesser ou blesser des tiers. Ces appareils peuvent contenir des petites pièces susceptibles de se détacher et de présenter des risques d’étouffement. Alimentation électrique (chargeur) Ne branchez le chargeur que sur les sources d’alimentation indiquées sur le produit. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez pas le cordon et évitez de l’endommager ou de tirer dessus. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Ne modifiez jamais la fiche. Si elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien. Lorsque le chargeur est branché, il consomme une petite quantité de courant. Pour éviter cette faible perte d’énergie, débranchez-le une fois l’appareil complètement chargé. L’utilisation de chargeurs d’une marque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques liés à la sécurité. 78 Batterie La capacité des batteries neuves ou inutilisées peut être réduite à court terme. Chargez complètement la batterie avant sa première utilisation. Utilisez-la uniquement pour l’usage recommandé. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre +5°C (+41°F) et +45°C (+113°F). Ne mettez pas la batterie en bouche. Ne laissez pas les contacts de la batterie toucher un autre objet métallique. Mettez l’appareil hors tension avant de retirer la batterie. Les performances dépendent de la température, de l’intensité du signal, des habitudes d'utilisation, des fonctionnalités sélectionnées, ainsi que des transmissions vocales et Data. Seuls les partenaires de services Sony Ericsson sont habilités à retirer ou à remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de batteries d’une marque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques liés à la sécurité. Appareils médicaux personnels Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certaines prothèses. Réduisez le risque d’interférences en maintenant une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre le téléphone mobile et la prothèse. Utilisez le téléphone à l’oreille droite. Ne transportez pas le téléphone dans la poche d’une chemise. Mettez le téléphone hors tension si vous soupçonnez la présence d'interférences. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à un médecin et à son fabricant. Sécurité routière Certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones dans leurs véhicules, sauf avec un kit mains libres et une antenne extérieure. Vérifiez auprès de votre concessionnaire que votre téléphone mobile ou oreillette Bluetooth n’affectera pas les systèmes électroniques de votre véhicule. A tout moment, toute votre attention doit Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. se porter sur la conduite et vous êtes tenu de respecter la législation ainsi que les réglementations locales limitant l’utilisation d’appareils sans fil au volant. Fonctions de localisation/GPS Certains produits proposent des fonctions de localisation/GPS. La fonctionnalité permettant de déterminer l’emplacement est fournie « en l’état » et « avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson décline toute responsabilité quant à la précision de telles informations de localisation. L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur la localisation risque de ne pas être ininterrompue ou exempte d’erreur et peut en outre dépendre de la disponibilité du service réseau. Veuillez noter que la fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l’intérieur de bâtiments ou dans des zones situées à côté de bâtiments. Attention : Utilisez la fonctionnalité GPS de façon à ne pas être distrait lorsque vous êtes au volant. Appels d’urgence Ces appels ne peuvent être garantis dans toutes les conditions. Ne vous fiez jamais complètement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles. Il peut s’avérer impossible de passer un appel en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Antenne L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson risque d’endommager votre téléphone, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites. Ne couvrez pas l’antenne avec la main, car cela risque d’affecter la qualité de l’appel et le niveau de puissance, ainsi que de réduire les temps de conversation et de veille. A pleine puissance, l'écoute prolongée de ce produit dans ses fonctions musicales peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d’absorption sélective (SAR) Lorsque votre téléphone ou mains libres Bluetooth est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences). Des consignes de sécurité internationales ont été développées à partir d’évaluations complètes et régulières tirées d’études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées. Elles prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) permet de mesurer l’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais comme le téléphone est conçu pour consommer le moins d'énergie possible pour atteindre le réseau choisi, elle peut être bien inférieure à cette valeur. Il n’existe aucune preuve qu’une différence de taux d’absorption sélective puisse entraîner une différence en matière de sécurité. Les produits dotés d’émetteurs radio vendus aux Etats-Unis doivent être certifiés par la FCC (Federal Communications Commission). Le cas échéant, des tests sont effectués lorsque le téléphone est placé au niveau de l’oreille et porté sur le corps. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été Informations importantes 79 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. testé à une distance de 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé correctement avec un accessoire de transport Sony Ericsson approprié. Pour plus d’informations sur le taux d’absorption sélective (SAR) et l’exposition aux hautes fréquences (HF), accédez au site Web : www.sonyericsson.com/health. Antiprogramme Un antiprogramme (malware, abréviation de malicious software en anglais) est un logiciel susceptible de nuire à votre téléphone mobile ou à d’autres ordinateurs. Les antiprogrammes ou applications nuisibles peuvent comprendre des virus, des vers, des spyware et d’autres programmes indésirables. Même si votre appareil applique des mesures de sécurité pour résister à ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer que votre appareil sera imperméable à toute intrusion d’antiprogramme. Vous pouvez cependant réduire le risque d’attaques d’antiprogrammes en usant de précautions lors du téléchargement de contenu et de l’acceptation d’applications, en veillant à ne pas ouvrir ou répondre aux messages provenant de sources inconnues, en utilisant des services de confiance pour accéder à Internet et en ne téléchargeant sur votre téléphone mobile que le contenu provenant de sources connues et fiables. Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson, et faites uniquement appel à des partenaires de services certifiés. Sony Ericsson ne teste pas les accessoires d’autres fabricants. Les accessoires peuvent influencer l’exposition aux hautes fréquences (HF), les performances radio, le volume audio, la sécurité des composants électriques et d’autres domaines. 80 L’utilisation d’accessoires et de pièces d’autres fabricants risque de mettre en péril votre santé et votre sécurité ou de réduire les performances. Solutions accessibles/Besoins particuliers Aux Etats-Unis, les téléphones compatibles Sony Ericsson peuvent être utilisés avec les terminaux TTY (équipés de l’accessoire requis). Pour plus d’informations, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le site Web www.sonyericsson-snc.com. Mise au rebut de vos anciens appareils électroniques et électriques Les appareils électroniques et les batteries ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Ils doivent être déposés dans un point de collecte adéquat pour le recyclage. Cela permet de prévenir les conséquences néfastes potentielles sur l'environnement et la santé. Vérifiez la réglementation locale applicable en contactant votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers, votre revendeur ou en appelant un Centre Relation Consommateur Sony Ericsson. Mise au rebut de la batterie Vérifiez la réglementation locale ou appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson pour plus d’informations. Ne mettez jamais la batterie au rebut dans les déchets ménagers. Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Carte mémoire Si votre produit est fourni avec une carte mémoire amovible, il est généralement compatible avec le combiné acheté, mais risque de ne pas l’être avec d’autres dispositifs ou avec les fonctions de leurs cartes mémoire. Vérifiez la compatibilité des autres appareils avant tout achat ou utilisation. Si votre produit est équipé d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation. La carte mémoire est formatée avant sa sortie d’usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas la commande habituelle de formatage du système d’exploitation lorsque vous formatez la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique ou contactez le support technique. Avertissement ! Si votre périphérique nécessite un adaptateur pour pouvoir être inséré dans le combiné ou dans un autre périphérique, n’insérez pas la carte directement sans l’adaptateur requis. Précautions relatives à l’utilisation de la carte mémoire • N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité. • Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet métallique. • Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire. • N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire. • Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d’un appareil de chauffage, etc. • Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire. • Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour carte mémoire. • Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire. • Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n’est pas complètement insérée. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire. • Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l'adaptateur de carte mémoire, ou lorsque vous mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l’enregistrement de données, ou lorsque vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des champs électriques élevés. Protection des informations personnelles Effacez vos données personnelles avant de mettre l’appareil au rebut. Pour supprimer les données, effectuez une réinitialisation générale. La suppression des données de la mémoire du téléphone ne garantit pas qu’il sera impossible de les récupérer. Sony Ericsson ne fournit aucune garantie quant à la récupération d’informations et n’assume aucune responsabilité vis à vis d’une divulgation ultérieure d’informations, même en cas d’exécution d’une réinitialisation générale. Avertissement relatif au volume sonore Evitez des niveaux de volume pouvant altérer l'audition. Informations importantes 81 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Contrat de Licence Utilisateur Final Le logiciel qui accompagne cet appareil et son support appartiennent à Sony Ericsson Mobile Communications AB et/ou à ses filiales ainsi qu’à ses fournisseurs et concédants de licence. Sony Ericsson vous accorde une licence limitée non exclusive d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il est livré. La propriété du Logiciel ne peut être cédée, transmise ou transférée d’une autre manière. Ne recourez à aucun moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celuici, ne reproduisez et ne distribuez pas le Logiciel et ne le modifiez pas. Vous avez le droit de transférer les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte par écrit d’être lié par les conditions de la présente Licence. La présente licence existe jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez y renoncer en transférant par écrit à un tiers vos droits sur l’Appareil. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin immédiatement. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers conservent tous les droits, titres et intérêts en rapport avec le Locigiel. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes. Cette licence est régie par les lois de la Suède. Le cas échéant, les prescriptions ci-dessus s’appliquent aux droits légaux des consommateurs. 82 Si le Logiciel fourni avec votre appareil s’accompagne de termes et conditions supplémentaires, ces dispositions régiront également votre possession et utilisation du Logiciel. Garantie limitée Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile, les accessoires d'origine qui l'accompagnent et/ou votre produit informatique mobile (ci-après désignés sous le nom de « Produit »). Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com pour obtenir des informations complémentaires. Notre garantie Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les accessoires d’origine (notamment la batterie, le chargeur et le kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone. Mesures a prendre Si, pendant la période de garantie, le présent Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de conception, de matériaux ou de fabrication, les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la réparation, soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après. Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires se réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous. Veuillez noter que certains de vos réglages personnels, téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre produit Sony Ericsson. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit produit à des fins de réparation ou de remplacement. Conditions 1 La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur. 2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation de la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être couvert pendant la durée restante de la période de garantie initiale ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de Sony Ericsson. 3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du Produit due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que dans les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions de Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais fonctionnement de points isolés et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont réputés acceptables. L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considéré comme une défectuosité du module de l’appareil photo. 4 Etant donné que le système cellulaire dont relève le fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la portée de ce système. Informations importantes 83 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit dues à des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson. 6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants. Sony Ericsson vous recommande vivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux protéger votre dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus n'atteint pas l’objectif visé. 7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulation de la garantie. 8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. 84 Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-àvis du revendeur découlant du contrat de vente/ d’achat passé entre eux. * PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA GARANTIE Si vous avez acheté votre produit dans un pays membre de l’Espace Economique Européen (EEE), en Suisse ou en République turque et si ledit Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par exemple parce que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays et que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent parfois être impossible à réparer. ** Des informations supplémentaires (notamment une carte de garantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/régions. Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. FCC Statement Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement. Declaration of Conformity for C902 Cyber-shot™ We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Suède declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3022111-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, décembre 2007 Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/CE). Informations importantes 85 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Index A activation/désactivation fonction Bluetooth™ .................... 56 protection par verrouillage de la carte SIM ............................. 70 verrou du téléphone ..................... 70 verrouillage du clavier .................. 71 agenda ............................................66–67 aide ........................................................ 7 aide-mémoire ....................................... 73 ajout notes ............................................ 67 alarmes ................................................ 65 appareil photo paramètres ................................... 19 appeler des numéros contenus dans un message ................. 37 appels d’urgence ..................................... 25 enregistrement ............................. 49 émission et réception ................... 24 internationaux .............................. 24 mise en attente ............................ 33 86 prise en charge de deux appels .....33 réponse ou rejet ............................25 vidéo .............................................26 applications ...........................................50 assemblage .............................................5 B batterie chargement .....................................8 insertion ..........................................5 utilisation et entretien ....................78 BestPic™ ..............................................20 blog .......................................................21 BluetoothTM visibilité .........................................56 C carte mémoire .......................................14 carte SIM ...............................................69 copie de/vers ................................28 déblocage .....................................69 verrouillage ...................................69 cartes de visite ......................................29 Index Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. code PIN déblocage ...................................... 7 modification ................................. 70 commandes vocales ............................ 31 conférences .......................................... 34 conseils de sécurité ............................. 77 contacts ajout de contacts du téléphone .... 27 contacts par défaut ...................... 26 groupes ........................................ 30 synchronisation ............................ 59 contacts par défaut .............................. 26 contrôle vocal ....................................... 31 correction photo ................................... 20 F D H date ...................................................... 68 declaration of conformity ..................... 85 déplacement dans les menus .............. 13 détection de visage .............................. 18 déviation d’appel .................................. 32 données d’emplacement ............... 22, 23 durée des appels .................................. 35 E email ..................................................... 39 enregistreur vidéo ................................ 17 écran de démarrage ............................... 7 état de la mémoire ............................... 29 étiquettes de photos ............................ 23 flux de photos ...................................... 54 flux RSS Voir flux Web ......................... 53 flux Web ............................................... 53 affichage en mode veille .............. 54 mettre à jour ................................. 53 fuseau horaire ...................................... 69 G garantie ................................................ 82 gestionnaire de fichiers ........................ 64 Gestionnaire multimédia ...................... 43 Google Maps™ .................................... 63 groupes ................................................ 30 heure .............................................. 68, 69 historique pages Web ................................... 51 I impression d’images ............................ 22 Internet paramètres ................................... 55 sécurité et certificats .................... 52 signets .......................................... 51 Index 87 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. J Java™ .................................................. 50 jeux ....................................................... 49 L langue .................................................. 15 lecteur audio ........................................ 44 lecteur vidéo ........................................ 48 liste d’appels ........................................ 30 listes de lecture .................................... 45 livre audio ............................................. 46 luminosité ............................................. 18 M magnétophone ..................................... 49 mains libres .................................... 31, 44 technologie Bluetooth™ .............. 57 masquage du numéro .......................... 35 menu Activité ....................................... 14 menus .................................................. 13 Mes amis .............................................. 41 Mes numéros ....................................... 34 messagerie ........................................... 31 messages email ............................................ 39 image ........................................... 37 infos zone et infos cellule ............. 43 texte ............................................. 36 vocaux ......................................... 39 88 messages image Voir MMS messages texte Voir SMS messages vocaux .................................39 mettre à jour flux Web ........................................53 méthode de transfert technologie Bluetooth™ ...............55 USB ...............................................57 micro .....................................................25 MMS .....................................................37 mode Avion ...........................................63 mode Téléphone ...................................59 MusicDJ™ ............................................49 N nom du téléphone .................................55 notes affichage en mode veille ...............67 ajout ..............................................67 numéro IMEI ..........................................71 numéros d’urgence ...............................25 numérotation abrégée ...........................30 P pages Web historique ......................................51 panoramique et zoom ...................51 panoramique et zoom pages Web ....................................51 Index Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. paramètres Internet ......................................... 55 Java™ .......................................... 50 PC Suite synchronisation ............................ 59 Photo fix ............................................... 20 Photo mate ........................................... 20 PhotoDJ™ ............................................ 23 photos .................................................. 22 amélioration ................................. 20 correction photo ........................... 20 modification ................................. 23 PlayNow™ ............................................ 46 podcasts ........................................ 45, 54 présentation des menus ....................... 11 profils ................................................... 68 PUK .................................................. 7, 69 push email ............................................ 41 R raccourcis ............................................. 14 recherche dans des pages Web ................... 52 rendez-vous ......................................... 66 réinitialisation ....................................... 71 réponse vocale ..................................... 32 S saisie de texte ...................................... 15 saisie de texte T9™ .............................. 16 Service de mise à jour .......................... 61 service de réponse téléphonique ......... 31 services de localisation ........................ 63 signets création ........................................ 51 sélectionner .................................. 51 SMS ..................................................... 36 sonneries .........................................48–49 sonneries propres à l’appelant ............. 27 SOS Voir numéros d’urgence sous-menus ......................................... 13 synchronisation .................................... 59 T tâches ................................................... 68 technologie sans fil Bluetooth™ .......... 55 téléchargement de musique ................ 46 thème ................................................... 69 touches .................................................. 9 touches de sélection ............................ 13 touches tactiles .................................... 18 transfert fichiers .......................................... 57 musique ....................................... 44 photos .......................................... 20 son ............................................... 57 transfert de supports ...................... 44, 58 Index 89 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. V veille ....................................................... 7 notes ............................................ 67 verrou clavier ........................................... 71 téléphone ..................................... 70 verrouillage du clavier automatique ................................. 71 manuel ......................................... 71 verrouillage du pavé numérique ........... 71 VideoDJ™ ............................................ 23 vidéo blog ...............................................21 modification ..................................23 visibilité .................................................56 volume écouteur ........................................25 sonnerie ........................................49 W Web recherche ......................................52 Z zoom .....................................................18 90 Index Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.