- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Brandt
- WF128SEG
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
84
MANUEL D’INSTRUCTION FR Lave linge WF128SEG Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoirfaire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE -1 : 2 AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE • Consignes de sécurité 4-5-6-7-8-9 • Consignes générales 10-11-12-13 • Consignes de sécurité 14-15-16-17-18-19 • Emballage et Environnement 20 • Informations sur les économies d’énergie 21 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE • Aspect général 22-23 • Spécifications 24 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE • Retrait des vis de bridage • Réglage des pieds • Branchement électrique • Branchement du tuyau d’arrivée d’eau 31-32 • Branchement du tuyau de vidange 33 CHAPITRE -4 : BANDEAU DE COMMANDE 34 • Tiroir produits lessiviels 35-36 • Manette sélecteur de programme • Display et touches de fonctions CHAPITRE -5 PRÉPARATION AU LAVAGE • Tri du linge 25-26 27-28-29 30 37 38-39 40-41 TABLE DES MATIÈRES 3 • Mettre le linge dans le tambour 42 • Produits lessiviels 43 • Démarrage du programme 44-45-46 • Fonctions auxiliaires 47-48-49-50-51-52 • Sécurité enfant 53 • Annuler un programme 54 • Terminer un programme 55 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 56-57-58-59-60-61-62-63 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE Lave-linge • Avertissement • Filtres d’arrivée d’eau • Filtre de la pompe de vidange 66-67 • Tiroir à lessive 68 Carosserie, Tambour 69 CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE 70-71-72-73-74 CHAPITRE -9 : CODES PANNES 75 CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES 76-77-78-79 • Description Etiquette Energie • Mise au rebut de votre ancien Lave-linge 64 65 80-81 82 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) 4 • Lire complètement cette notice d’utilisation avant d’utiliser le lave-linge. 1. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à une utilisation dans des environnements similaires tels que : - les espaces de cuisine pour le personnel dans les magasins, les bureaux ou autres environnements de travail; - les fermes ; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; - les environnements type chambre d’hôte 2. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit etre remplacé par le fabricant, son service apres-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 3. Avant de brancher l’appareil à une prise électrique murale, vérifiez que le courant électrique local correspond à celui spécifié sur la plaque de l’appareil. Branchez toujours votre appareil sur une prise reliée à la terre. 4. Débranchez le câble d’alimentation du réseau électrique des que vous cessez de l’utiliser et avant toute opération de nettoyage et de maintenance. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) 5 5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 6. Les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective. 7. ATTENTION : Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon le modele). Au déballage de celui-ci, et pour empecher des risques d’asphyxie et corporels, tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) 6 8. ATTENTION : Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous aupres des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Retirez le dispositif de verrouillage du couvercle pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l’intérieur. 9. Les instructions concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil figurent dans les paragraphes «INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE », «BANDEAU DE COMMANDE », « PRÉPARATION AU LAVAGE », « TABLEAU DES PROGRAMMES » « ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE Lave-linge », « DÉPANNAGE », « CODES PANNES » et « ENTRETIEN ET NETTOYAGE ». 10. La masse maximale de linge sec pour laquelle l’appareil est conçu est de ,0 le coton, 3,5 kg pour les textiles synthétiques et délicats et de 2,5 kg pour les articles en laine. 11. L’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant un jeu de tuyaux neufs et il convient de ne pas réutiliser des jeux de tuyaux usagés. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) 7 12. La pression d’eau minimale admissible a l’entrée est 0,10 MPa. 13. La pression maximale admissible de l’eau d’alimentation est 1,00 MPa. 14. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation à la base de l’appareil ne soient pas obstruées par un tapis. • Gardez vos animaux de compagnie loin de votre lave-linge. • Vérifiez l’emballage de votre lave-linge avant l’installation et la surface extérieure après l’avoir déballé. Ne pas faire fonctionner les machines endommagées ou avec un emballage défectueux. • Faites installer votre lave-linge uniquement par un personnel agréé. Toute intervention sur votre lave-linge par une personne autre que les services habilités annulera votre garantie. Note importante à l’attention de l’utilisateur :Pour obtenir une version électronique de ce manuel, veuillez envoyer un courriel à l’adresse suivante : “[email protected]”.Dans cet e-mail, vous indiquerez le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui se trouve sur la porte de l’appareil. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) 8 • Utilisez votre lave-linge uniquement pour les textiles prévus pour le lavage par le fabricant. • Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entretoises en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, , ce qui entraînerait l’annulation de la garantie. • Votre lave-linge n’est pas couvert par la garantie pour les défauts causés par tout type de facteurs externes (pesticides, incendies, pluie, gel, soleil, etc ...) • Veuillez ne pas jeter cette notice d’utilisation ; conservez-la pour une consultation ultérieure. Vous-même ou quelqu’un d’autre pourrait en avoir besoin à l’avenir. Remarque : Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES GÉNÉRALES) 9 • La température ambiante adéquate pour un fonctionnement normal de votre lave-linge se situe entre 15 et 25°. • Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et exploser. Dans les régions où la température est en dessous de zéro, la température ambiante pourrait mettre en péril le bon fonctionnement de la carte électronique. • Assurez-vous que les vêtements que vous placerez dans votre lave-linge ne contiennent aucun objet étranger (clou, aiguille, pièces de monnaie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs poches. Ces objets peuvent endommager votre machine. • Il est recommandé d’effectuer la première opération de lavage à 90˚ dans le programme coton et sans linge en versant une ½ quantité de lessive dans le 2ème compartiment du tiroir à lessive. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Puisque les lessives ou adoucissant exposés à l’air pendant une longue période forment des résidus, mettez votre lessive ou adoucissant dans le tiroir à lessive au début de chaque lavage. • Il est conseillé de débrancher votre lavelinge et de fermer le robinet d’arrivée d’eau si vous n’utilisez pas votre lave-linge pendant une longue période. De plus, ouvrez le hublot de votre lave-linge pour éviter la formation de mauvaises odeurs dues à l’humidité. • Des restes d’eau peuvent être observés dans votre lave-linge après les essais et analyses effectués en raison des procédures de contrôle qualité. Ceci n’endommagera pas votre appareil. • Rappelez-vous que les matériaux d’emballage de votre lave-linge peuvent être dangereux pour les enfants. • Gardez les matériaux d’emballage dans un endroit hors de portée des enfants ou s’en débarrasser de manière appropriée. • Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour les linges très sales. 10 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Ne jamais ouvrir le tiroir à lessive lorsque le lave-linge est en marche. • En cas de panne, débranchez le lave-linge en premier et ensuite fermez le robinet. Ne tentez pas de réparer par vous-même, contactez toujours le service agréé pour obtenir des conseils. • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée sur la plaque signalétique. • Ne jamais forcer le hublot pour l’ouvrir lorsque le lavelinge est en marche. • Le lavage des vêtements couverts de farine dans votre lavelinge l’endommage. Ne pas laver les vêtements couverts de farine dans votre lave-linge. 11 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Veuillez respecter la quantité de lessive / assouplissant prescrite par les fabricants lors de l’utilisation d’assouplissant ou de produits similaires dans votre lave-linge. • Installez votre lave-linge dans un endroit où le hublot peut être complètement ouvert. (Ne pas placer votre lave-linge dans les endroits où le hublot ne peut pas s’ouvrir complètement.) • Installez votre lave-linge dans des endroits qui peuvent être entièrement aérés avec une circulation d’air constante. 12 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Vous devez lire ces consignes pour vous protéger et protéger vos proches contre des accidents et des risques mortels. RISQUE DE BRÛLURE ! Ne pas toucher le tuyau de vidange et l’eau lors de la vidange compte tenu que le lave-linge peut atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement. 13 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) RISQUE DE DÉCÈS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE ! • Évitez d’utiliser des multi-prises ou rallonges. • Ne pas brancher le lave-linge dans des prises électriques endommagées • Ne tirez jamais sur le câble lorsque vous débranchez le lave-linge. Débranchez uniquement au niveau de la prise au bout du câble. • Évitez de brancher ou de débrancher le lave-linge avec des mains mouillées au risque d’être victime d’une électrocution ! • Ne jamais toucher le lave-linge avec les mains ou les pieds mouillés. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 14 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’inondation ! (dans le cas d’une installation sur un lavabo, bac ou évier). • Vérifiez si l’eau s’écoule vite ou pas avant de placer le tuyau de vidange. • Prenez les mesures nécessaires pour éviter que le tuyau de vidange ne se décroche. La puissance de l’eau d’un tuyau qui n’est pas é correctement peut le déplacer en dehors du bac receveur • Vérifiez toujours que la bonde du bac receveur (bouchon) est ouverte, afin d’avoir une évacuation correcte et éviter ainsi un débordement ou une inondation. 15 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’incendie ! • Ne laissez pas de liquides inflammables à proximité de votre lave-linge. • La teneur en souffre de décapants pour peinture pourrait provoquer une corrosion. Pour cette raison, ne jamais utiliser des matériaux décapants dans votre lave-linge. • Ne jamais utiliser des produits qui contiennent des solvants (comme le lavage des gaz) dans votre lave-linge. • Retirez tous les objets dans les poches de vos vêtements (aiguille, trombone, briquet, allumettes, etc.) lorsque vous les placez dans votre lave-linge. Ces objets présentent un risque d’incendie ou d’explosion. 16 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque de chute et de blessure ! • Ne montez pas sur votre lave-linge. Le dessus de votre lave-linge peut se briser et vous risquez de vous blesser. • Rangez le tuyau, le câble et l’emballage de votre lave-linge lors de l’installation. Vous pourriez trébucher et tomber. • Ne mettez pas votre lave-linge à l’envers ou sur le côté. • Ne soulevez pas votre lave-linge en le tenant par des pièces amovibles (tiroir à lessive, hublot). Ces pièces peuvent se briser et vous causer des blessures. • Vous pouvez trébucher et vous blesser si les matériaux comme le tuyau et les câbles ne sont pas correctement stockés après l’installation de votre lave-linge. Le lave-linge doit être transporté par au moins 2 personnes. 17 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Sécurité des enfants ! • Ne laissez pas les enfants auprès du lave-linge sans surveillance. Les enfants peuvent s’enfermer dans le lave-linge et le risque de décès peut survenir. • Le verre du hublot et sa surface peuvent être extrêmement chauds lorsque le lave-linge fonctionne. Eloignez impérativement les jeunes enfants quand le lave-linge fonctionne, car ils pourraient se brûler la peau s’ils touchent au hublot en verre. • Conservez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. • Des cas d’empoisonnement pourraient être observés en cas d’ingestion des lessives et des produits d’entretien, et les yeux ou la peau peuvent être irrités s’ils entrent en contact avec ces produits. Gardez les produits de nettoyage hors de la portée des enfants. 18 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT 19 Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux fournit à la fois des économies de matières premières et baisse la production de déchets. Mise au rebut des vieilles machines Les vieux appareils électriques ou électroniques peuvent encore contenir des pièces récupérables. Donc, ne jetez jamais les vieux appareils que vous n’utilisez plus. Veillez à ce que les pièces de vos vieux appareils électroniques ou électriques soient réutilisées en les donnant dans des centres de collecte prévus par les autorités concernées. Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr, jusqu’à ce qu’ils soient mis au rebut hors de votre domicile. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (INFORMATIONS SUR LES ÉCONOMIES D’ENERGIE) 20 Quelques informations importantes en vue d’un rendement maximal de votre lave-linge : • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge doit correspondre à celle indiquée sur la notice en fonction du programme choisi. Exemple, si vous choisissez le programme n° 1, la quantité correcte de linge à laver sera de “ “ kg pour avoir la meilleure performance énergétique en eau et électricité. • La non-utilisation de la fonction de prélavage pour le linge peu sale et normal permet d’économiser l’électricité et l’eau. (si votre lave linge est équipé du programme prélavageselon modèle). CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE (ASPECT GÉNÉRAL) Ecran d’affichage (Display) et touches de fonctions auxiliaires Manette sélecteur de programmes Dessus Tiroir produits lessiviels Hublot Couvercle du filtre de la pompe de vidange 21 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE (ASPECT GÉNÉRAL) Vis de bridage pour le transport Arrivée d’eau Tuyau de vidange Câble d’alimentation Vis de bridage pour le transport Vis de bridage pour le transport Vis de bridage pour le transport 22 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) Tension / fréquence de fonctionnement (V/Hz) (220-240) V~/50Hz Courant total (A) 10 Pression d’eau (Mpa) Maximum: 1 Mpa Minimum : 0.1 Mpa Puissance totale (W) 2200 Capacité maximum de linge sec (kg) 8 Vitesse d’essorage maxi (tr / min) 1200 Nombre de programmes 15 Dimensions (Hauteur x Largeur x Profondeur) (mm) 845 x 597 x 57 23 CHAPITRE -3 : INSTALLATION VOTRE LAVE-LINGE (RETRAIT DES VIS DE BRIDAGE TRANSPORT) Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entretoises en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie). Pour cette raison, les vis de bridage transport doivent être dévissées par rotation dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé appropriée. X4 X4 24 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (RETRAIT DES VIS DE BRIDAGE TRANSPORT) Vous devez tirer sur les vis de bridage pour les enlever. Dans les trous laissés libres après avoir enlevé les vis de bridage complètes, mettez les bouchons en plastiques (fournis avec les accessoires). Les vis de bridage transport doivent être stockées afin d’être disponibles dans le cas d’un transport ultérieur. REMARQUE: Vous devez absolument retirer les vis de bridage de votre lave-linge avant la première utilisation. Les pannes dues à la mise en marche des machines avec des vis de bridage fixées ne sont pas couvertes par la garantie. X4 25 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE REGLAGE DES PIEDS 26 • N’installez par le lave-linge sur un tapis, ou des surfaces similaires, afin de permettre une parfaite ventilation au niveau de la partie inférieure. • Pour assurer un fonctionnement silencieux et sans vibrations, placez le lave-linge sur une surface plane, non glissante et solide (installation déconseillée dans le cadre de planchers en bois non rigides) • Calez et mettez de niveau le lave-linge au moyen des 4 pieds de réglage. • Pour ce faire, desserrez l’écrou de blocage en plastique. CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE REGLAGE DES PIEDS • Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas. • Une fois que le lave-linge est bien équilibré, serrez l’écrou de blocage en plastique en le tournant vers le haut. X4 27 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE REGLAGE DES PIEDS • Ne palliez jamais aux irrégularités du sol en plaçant des cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en bas de votre lave-linge. • Lorsque vous nettoyez le sol, sur lequel repose votre lave-linge, veillez à ne pas déséquilibrer les pieds de stabilisation. 28 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE) • Votre lave-linge fonctionne sous une tension de 220-240V et 50Hz. • Le cordon d’alimentation de votre lave-linge est équipé d’une prise mâle avec terre. Cette prise doit impérativement être branchée à une prise murale 10 ampères avec terre. • Les fusibles de la ligne d’alimentation électrique doivent également être de 10 ampères. • Si vous ne disposez pas d’une installation conforme aux normes obligatoires, il faudra la faire modifier par un technicien qualifié. • Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de dommages éventuels qui résulteraient d’une installation sans mise à la terre. REMARQUE : Le fait de faire fonctionner votre lave-linge sous une tension faible réduira son cycle de vie et aura une incidence sur sa performance. 29 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) 30 • Votre lave-linge est prévu pour être raccordé sur une arrivée d’eau froide. Le filetage male du robinet devra avoir une dimension 3/4” (20x27). • Branchez le raccord (coudé) du tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière du lave-linge avec un joint et l’autre raccord (droit) au robinet avec le joint avec filtre. Serrez les 2 raccords à la main (pince à exclure pour éviter d’abîmer les écrous plastiques). Un conseil: servez-vous d’un torchon pour serrer les écrous, ce sera plus facile) En cas de doute, faites brancher le lave-linge par un installateur qualifié. • Si votre installation d’eau est non conforme, veuillez vous adresser à un plombier. • Une pression d’eau de 0,1 - 1 Mpa (1-10 bars) assurera un fonctionnement correct de votre machine. (0.4 Mpa correspond à environ 8 litres d’eau/minute avec un robinet entièrement ouvert). • Une fois les branchements effectués, vérifiez l’absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet. 3/4” 10 mm • Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont un avec filtre) sont fournis avec le tuyau. CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) • Assurez-vous que le nouveau tuyau d’arrivée d’eau ne soit pas plié, fissuré ou écrasé. Le lave-linge doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les tuyaux de raccordement neufs fournis avec le lave-linge , il convient de ne pas réutiliser les tuyaux de raccordement usagés. 31 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (BRANCHEMENT DU TUYAU DE VIDANGE) 32 • L’extrémité du tuyau de vidange peut être raccordé à un dispositif spécifique lié directement au syphon d’un lavabo ou d’un évier. • N’essayez jamais de ralonger le tuyau de vidange d’eau en le raccordant. • Ne mettez pas le tuyau de vidange de votre lave-linge dans un récipient, ou un seau. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas plié, tordu, écrasé ou étiré • Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur minimum de 60 cm, maximum 100 cm du sol. ~ 145 cm ˜ 95 cm ~ 140 cm ~ 95 cm ˜ 150 cm 0 – max. 100 cm 60cm ~ 95 cm CHAPITRE -4 : BANDEAU DE COMMANDE 33 Manette sélecteur de programmes Tiroir produits lessiviels Ecran d’affichage et touches de fonctions auxiliaires (selon modèle) CHAPITRE -4 : BANDEAU DE COMMANDE (TIROIR PRODUITS LESSIVIELS) 34 Kit pour lessive liquide Compartiment Lavage Compartiment adoucissant Compartiment prélavage Différents niveaux pour la lessive en poudre (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté. CHAPITRE -4 : BANDEAU DE COMMANDE (TIROIR PRODUITS LESSIVIELS) Compartiment Lavage (N° 2): Ce compartiment est prévu uniquement pour les lessives (liquide ou poudre), et produits anti-calcaire. Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez le kit pour détergent liquide dans ce compartiment et dosez la quantité de lessive liquide en fonction des indications du fabricant. Compartiment Adoucissant (central): Versez votre assouplissant dans ce compartiment. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l’assouplissant s’écoulera dans l’eau de lavage via le siphon. Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d’eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l’écoulement du produit Compartiment Prélavage (N° 1): Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec prélavage, versez ¼ de la dose de détergent dans le compartiment n° 1 du bac à produits et la quantité restante dans le compartiment n° 2 (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté. 35 CHAPITRE -4 : BANDEAU DE COMMANDE (MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMMES) • Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le programme de lavage de votre linge. Choisissez le programme de votre choix en tournant le sélecteur dans les deux sens. Veillez à bien positionner le repère de réglage sur le programme de votre choix. Si vous positionnez le sélecteur de programme sur arrêt pendant que la machine fonctionne, votre programme sera arrêté. 36 CHAPITRE -5 : BANDEAU DE COMMANDE (ECRAN D’AFFICHAGE ET FONCTIONS AUXILIAIRES) 37 Ecran d’affichage (Display) Voyants LED de fonction auxiliaire Touche Départ/Pause Touche Rinçage supplémentaire Touche Repassage facile Touche réglage vitesse d’essorage Touche départ différé CHAPITRE -5 : BANDEAU DE COMMANDE (ECRAN D’AFFICHAGE (DISPLAY) ET FONCTIONS AUXILIAIRES) 38 Sur l’écran d’affichage, après avoir sélectionné un programme, des voyants vous permettront de suivre l’évolution de votre programmation. Cela concerne le départ différé (si sélectionné, la vitesse d’essorage, les fonctions auxiliaires ainsi que les différentes étapes du lavage: (prélavage, lavage , rinçage , ’essorage , et “Fin” quand le programme de lavage sélectionné sera terminé. En outre, vous serez avertis au moyen de certains voyants LED qui s’afficheront sur l’écran en cas de défaut sur votre lave-linge (voir CODES PANNES à la fin de cette notice). CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (TRI DU LINGE) 39 • Votre linge porte des étiquettes qui précisent leurs spécifications. Lavez ou séchez votre linge en fonction des spécifications sur l’étiquette du produit. DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS • Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), des températures de lavage (froid, 30 °, 40 °, 60 °, 90 °) et du degré de salissure (légèrement taché, taché, trop taché). • Séparez impérativement le linge blanc du linge de couleur. • Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au premier lavage. • Vérifiez que les poches de vos vêtements ne contiennent aucune pièce métallique. ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résulteraient de l’introduction de pièces étrangères dans votre lave-linge ne sont pas couverts par la garantie. • Fermez les fermetures à glissière et les boutons des vêtements. • Retirez les crochets des rideaux (métalliques ou plastiques) ou placez-les dans un sac à linge fermé. DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS • Placez les petites pièces de linge telles que les chaussettes et les mouchoirs dans un sac à linge. DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS • Mettez à l’envers les pièces de linge telles que les pantalons, les tricots, t-shirts et pulls. CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (TRI DU LINGE) Blanchiment autorisé Blanchiment interdit Lavage en machine sans trait : normal 1 trait : modéré 2 traits : très modéré Repassage à température maximale de 110°C, vapeur interdite Repassage à température maximale de 150°C Repassage à température maximale de 200°C Nettoyage à sec autorisé Nettoyage à sec interdit 40 Repassage interdit Séchage à plat Séchage sur fil sans essorage Séchage par suspension Séchage en machine à tambour interdit F P A Nettoyage à sec autorisé uniquement aux essences minérales Nettoyage à sec autorisé avec tous les solvants courants de nettoyage excepté le trichloréthylène Nettoyage à sec autorisé avec tous les solvants courants de nettoyage y compris le trichloréthylène CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (METTRE LE LINGE DANS LE TAMBOUR) 41 • Ouvrez le hublot de votre lave-linge . • Mettez chaque vêtement séparément (l’un après l’autre). • Répartissez votre linge dans le tambour. REMARQUE : Remarque : La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi. Ne pas dépasser la capacité aximum de charge de séchage indiquée dans le tableau des programmes de lavage. Vous pouvez utiliser le tableau de poids suivant comme exemple. TYPE DE LINGE Serviette Lin Sortie de bain Housse de couette Taie d’oreiller Sous-vêtements Nappe POIDS (gr) 200 500 1200 700 200 100 250 • En refermant le hublot du lave-linge , vérifiez qu’aucun vêtement n’est resté coincé entre la porte et le joint du hublot. • Fermez le hublot de votre lave-linge (vous devez entendre un “clic” indiquant que le hublot est bien fermé. • Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la machine ne démarrera pas le programme de lavage. CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (LES PRODUITS LESSIVIELS) 42 La quantité de détergent que vous mettrez dans le tiroir dépendra des critères suivants : • Votre consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n’effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartiment n° 2 du bac à produits • Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec prélavage, versez ¼ de la dose de détergent dans le compartiment n° 1 du bac à produits et la quantité restante dans le compartiment n° 2. • Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l’emballage des détergents. • La quantité de lessive consommée dépend de la dureté de l’eau. • La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge. • Versez votre assouplissant dans le compartiment prévu à cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l’assouplissant s’écoulera dans l’eau de lavage via le siphon. • Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d’eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l’écoulement du produit. • Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez le kit pour détergent liquide dans le compartiment n°2 du bac à produits et dosez la quantité de lessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur N’oubliez pas de retirer la plaque de lessive liquide, quand vous utiliserez à nouveau de la lessive en poudre. (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté. CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (DEMARRAGE DU PROGRAMME) • Branchez votre lave-linge . • Ouvrez le robinet d’eau. • Ouvrez le hublot du lave-linge . • Répartissez votre linge dans la machine. • Fermez le hublot de votre lave-linge (vous devez entendre un “clic” indiquant que le hublot est bien fermé). Sélectionner un programme Sélectionnez le programme et les fonctions qui conviennent à votre linge en vous référant au tableau des programmes. 43 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (DEMARRAGE DU PROGRAMME) FONCTIONS AUXILIAIRES Avant de démarrer le programme, vous pouvez sélectionner une fonction auxiliaire. • Appuyez sur la touche de fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner. • Si le voyant de fonction auxiliaire sur l’écran d’affichage s’allume, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionné est activée. • Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’écran d’affichage clignote, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionnée n’est pas activée. Raison de la non-activation : • La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser dans le programme de lavage que vous avez choisi n’est pas applicable. • Le programme de lavage a passé l’étape au cours de laquelle la fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner devait être utilisée. • Elle n’est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez sélectionné précédemment. 44 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (DEMARRAGE DU PROGRAMME) SYSTÈME DE CAPACITE VARIABLE AUTOMATIQUE Votre lave-linge est équipé d’un système de détection de capacité variable. Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quantité de linge par rapport à la capacité maximale de votre lave-linge , la programmation va fonctionner de manière à économiser le temps de lavage, la consommation d’eau et d’énergie dans certains programmes. Dans ces conditions, le programme que vous avez défini peut se terminer dans un délai plus court. 45 CHAPITRE 4 : PRÉPARATION DU LAVAGE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 46 1- Fonction auxiliaire Départ différé La fonction départ différé permet de retarder le démarrage du lave-linge avec un délai de 3, 6, 9 ou 12h. Pour utiliser la fonction départ différé: 1) Choissez un programme : le voyant lavage, rinçage ou essorage (suivant le programme choisi) clignote 2) Sélectionnez la durée de départ différé en appuyant sur la touche départ différé 1 fois (pour 3h), 2 fois (pour 6h), 3 fois (pour 9h) et 4 fois (pour 12h). Le voyant sélectionné “3, 6, 9 ou 12h” devient fixe. 3) Appuyez sur la touche départ/pause pour démarrer le compte à rebours du départ différé. Le voyant de l’heure sélectionnée clignotera 4 fois, indiquant que le départ différé a bien été pris en compte. Un conseil: Après avoir appuyer sur la touche départ/pause, si vous voulez empêcher que quelqu’un annule le départ différé en appuyant sur cette touche, mettez la “sécurité enfant” en appuyant simultanément sur les 2 touches de fonctions supplémentaires indiquée par une clef. Les 2 voyants de ces touches clignoteront 4 fois indiquant que la sécurité enfant est verrouillée. Ainsi, votre lave-linge sera protégé de toute manipulation malencontreuse. Quand le programme sera terminé, il sera nécessaire de ré-appuyer sur ces 2 touches pour annuler la sécurité enfant (Attention, le fait de mettre la manette programme sur “0” n’annulera pas la sécurité enfant). CHAPITRE 4 : PRÉPARATION DU LAVAGE (FONCTIONS AUXILIAIRES) En sélectionnant le départ différé, si vous avez passé l’heure que vous vouliez choisir, continuez à appuyer plusieurs fois sur la touche pour sélectionner de nouveau l’heure choisie. Si vous souhaitez annuler le départ différé, il suffit de mettre la manette programme sur “0”. Ensuite, sélectionner à nouveau le programme choisi et appuyer sur la touche départ/pause, afin de démarrer le programme sans départ différé. Très important : pour démarrer la fonction départ différé, vous devez appuyer sur la touche départ/pause (le voyant de l’heure choisi clignotera 4 fois, indiquant que le départ différé a bien été pris en compte). Attention : tant que le programme de lavage n’aura pas démarré, le hublot ne sera pas verrouillé. 47 CHAPITRE -5: PREPARATION DU LAVAGE FONCTIONS AUXILIAIRES 2- Sélection de la vitesse d’essorage Vous pouvez sélectionnez la vitesse d’essorage désiré (voir tableau des programmes) avec cette touche. Vous avez le choix entre ainsi que la possibilité de ne pas faire d’essorage en sélectionnant le symbole suivant . Pour sélectionner une vitesse, appuyer sur la touche Essorage une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que s’allume le voyant LED correspondant à la vitesse choisie. 48 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 3- Repassage facile Cette fonction vous permet de faire en sorte que votre linge soit moins froissé après lavage. Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur la touche Repassage facile; le voyant LED du symbole s’allume, indiquant que la fonction est activée. 4- Anti-allergique Dans les programmes où cette fonction auxiliaire est activée, votre machine peut effectuer une opération de rinçage supplémentaire sur votre linge avant la dernière opération de rinçage. Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction auxiliaire Antiallergique lorsque le voyant LED du symbole s’allume. 49 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 50 Touche Départ/Pause En appuyant sur la touche Départ / Pause, vous pouvez démarrer le programme que vous avez sélectionné. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, le programme se mettra en “Pause” et le voyant LED du programme en cours se mettra à clignoter. Appuyer de nouveau sur cette touche pour continuer à nouveau le programme (le voyant clignotant redeviendra fixe). Cette fonction vous permet, au début du lavage, d’enlever ou d’ajouter du linge sans re-démarrer le programme (il sera juste nécessaire d’attendre que le hublot se dé-vérouille pour l’ouvrir) CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (SÉCURITÉ ENFANT) 51 La sécurité enfant est utilisée pour protéger le cycle de lavage contre les effets d’un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle. Après avoir démarré un programme, pour mettre en fonction la “sécurité enfant”, appuyez simultanément sur les 2 touches de fonctions auxiliaires indiquées par une clef. Les 2 voyants de ces touches clignoteront 4 fois indiquant que la sécurité enfant est verrouillée. Ainsi, votre Lave-linge sera protégé de toute manipulation malencontreuse. Quand le programme sera terminé, il sera nécessaire de ré-appuyer sur ces 2 touches pour annuler la sécurité enfant (Attention, le fait de mettre la manette programme sur “0” n’annule pas la sécurité enfant. Si vous appuyez sur n’importe quel bouton lorsque le verrou sécurité enfant est activé, les 2 LED de fonctions supplémentaires se mettent à clignoter sur l’écran. Si vous avez programmé un lavage avec la sécurité enfant, et si vous désirez changer de programme, il sera nécessaire d’annuler la sécurité enfant, sinon, il sera impossible de choisir le nouveau programme (le fait de mettre la manette programme sur “0” n’annule pas la sécurité enfant) Pour désactiver la sécurité enfant, il suffira d’appuyer de nouveau sur les 2 touches de fonctions supplémentaires indiquées par une clef (en mettant la manette programme sur n’importe quel programme. Les 2 voyants de ces touches clignoteront 4 fois pour indiquer que la sécurité enfant est dé-vérouillée (le fait de mettre la manette programme sur “0” n’annule pas la sécurité enfant). CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (ANNULER UN PROGRAMME) Si vous souhaitez annuler un programme en cours d’exécution : 1- Tournez le bouton de programme sur la position « 0 ». 2- Votre lave-linge arrêtera l’opération de lavage et le programme sera annulé. 3- Pour vider l’eau accumulée dans le lave-linge, tournez le sélecteur des programmes sur n’importe quel autre programme, et appuyez sur la touche départ. 4- Votre Lave-linge effectuera l’opération d’évacuation nécessaire et annulera le programme. 5- Une fois que la vidange est terminée (plus de bruit de pompe) et avant que l’eau entre à nouveau dans la tiroir à lessive, mettez la manette sélecteur de programme sur la position “0”. 6- Vous pouvez mettre à nouveau votre Lave-linge en fonction en sélectionnant un nouveau programme. 52 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE (TERMINER UN PROGRAMME) Votre machine va s’arrêter automatiquement à la fin du programme sélectionné. - Le voyant LED “Fin” s’allume sur l’écran d’affichage. - Vous pouvez ouvrir le hublot de votre Lave-linge et sortir le linge ; - Laissez le hublot de votre Lave-linge ouvert pour sécher sa partie intérieure après avoir retiré votre linge. - Tournez la manette sélecteur de programme sur la position « “0” ». - Débranchez votre Lave-linge. - Fermez le robinet d’eau. 53 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 54 COTON 90°C Température de lavage (°C) 90° C Quantité maximum de linge 8,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 187 Textiles en coton et en lin très sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, (serviettes maximum 4,0 kg), couvertures, etc.) Coton 60°C avec Prélavage Température de lavage (°C) 60° C Quantité maximum de linge 8,0 sec (kg) Compartiment de lessive 1 et 2 Durée du programme (Min.) 164 Textiles en coton et en lin sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, (serviettes maximum kg), couvertures, etc.) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES COTON ÉCO 60 C° Température de lavage (°C) 60° C Quantité maximum de linge 8,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 240 Textiles en coton et en lin sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, (serviettes maximum COTON kg), couvertures, etc. 40 C° Température de lavage (°C) 40° C Quantité maximum de linge 8,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 235 Textiles en coton et en lin sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, (serviettes maximum kg), couvertures, etc.) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. 55 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 56 ECO 20° Température de lavage (°C) 20° C Quantité maximum de linge 4,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 96 Textiles en coton et en lin moins sales. Type de linge / Descriptions (Sous-vêtements, draps, nappes, (serviettes maximum 2 kg), couverture, etc. SYNTHÉTIQUE Température de lavage (°C) 40° C Quantité maximum de linge 3,5 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 89 Type de linge / Descriptions Textiles très sales ou mixtes synthétiques. (Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers, pantalons synthétiques, etc.) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES LAINE 30 °C Température de lavage (°C) 30° C Quantité maximum de linge 2,5 sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) 2 43 Linge en laine avec des étiquettes Type de linge / Descriptions lavable en machine. RINÇAGE Température de lavage (°C) - Quantité maximum de linge 8,0 sec (kg) Compartiment de lessive - Durée du programme (Min.) 42 Si vous désirez effectuer un rinçage au terme du lavage, Type de linge / Descriptions supplémentaire vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. 57 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 58 ESSORAGE Température de lavage (°C) - Quantité maximum de linge 8,0 sec (kg) Compartiment de lessive - Durée du programme (Min.) 17 Si vous désirez essorer encore votre linge au terme du lavage, vous Type de linge / Descriptions pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. LAVAGE MAIN Température de lavage (°C) 30° C Quantité maximum de linge 2,5 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 90 Lessive recommandée pour le lavage Type de linge / Descriptions à la main ou le linge délicat. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES SPORT 30° C Température de lavage (°C) 30° C Quantité maximum de linge 3,5 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 80 Type de linge / Descriptions Tenues de sport. MIXTE 30° C Température de lavage (°C) 30° C Quantité maximum de linge 3,5 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 81 Les textiles sales en coton, Type de linge / Descriptions synthétiques, de couleur et en lin peuvent être lavés ensemble. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. 59 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 60 SYNTHETIQUE 60°C Température de lavage (°C) 60° C Quantité maximum de linge 4,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 112 Les chemises et chemisiers sales en coton, Type de linge / Descriptions synthétiques et synthétiques mixtes peuvent être lavés ensemble. QUOTIDIEN 60 min. Température de lavage (°C) 60° C Quantité maximum de linge 4,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 60 pouvez laver vos textiles sales en coton, Type de linge / Descriptions Vous de couleur et en lin à 60°C en 60 minutes. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 61 RAPIDE 15 min. Température de lavage (°C) 30° C Quantité maximum de linge 2,0 sec (kg) Compartiment de lessive 2 Durée du programme (Min.) 15 Vous pouvez laver vos textiles en coton, Type de linge / Descriptions de couleur et en lin légèrement tachés pendant seulement 15 minutes. REMARQUE : Puisque la période de lavage est courte, une petite quantité de lessive doit être utilisée par rapport à d’autres programmes. La durée du programme augmentera si votre appareil détecte une charge instable. Vous pouvez ouvrir le hublot de votre Lave-linge 2 minutes après la fin de l’opération de lavage. (La durée de 2 minutes nécessaire pour ouvrir le hublot de votre Lave-linge n’est pas comprise dans la période de lavage.) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (AVERTISSEMENT) Débranchez la prise électrique de votre lave-linge avant de commencer les opérations d’entretien et de nettoyage. Fermez le robinet au début de l’entretien et du nettoyage de votre lave-linge . ATTENTION : Les pièces du lavelinge pourraient être endommagées en cas d’utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du solvant. 62 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU) Cette machine est équipée de 2 filtres au niveau du tuyau d’alimentation qui empêchent les impuretés et corps étrangers de pénétrer dans la machine. L’un est situé dans le raccord côté machine et l’autre au robinet. Si la machine n’est pas suffisamment alimentée en eau malgré l’ouverture du robinet, nettoyez ces filtres · Démontez le tuyau d’arrivée d’eau. · Retirez le filtre du raccord d’arrivée d’eau coté machine (à l’aide d’une pince) et lavez-le soigneusement à l’aide d’une brosse. · Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau coté robinet en le retirant manuellement avec le joint . · Après avoir nettoyé les filtres, remettez-les en place de la même manière. ATTENTION : Les filtres des robinets d’arrivée d’eau peuvent être bouchés par l’eau contaminée du robinet ou le manque d’entretien. D’autre part, cela peut provoquer aussi la défectuosité de l’électrovanne, qui peut provoquer des fuites d’eau en continu dans votre machine. Les pannes qui résultent de ces raisons ne sont pas couvertes par la garantie. 63 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE) Le filtre de pompe prolonge la durée de vie de votre pompe de vidange. Il empêche les peluches de pénétrer dans la pompe. Il est recommandé de nettoyer le filtre de pompe tous les 2 à 3 mois. Pour nettoyer le filtre de pompe : • Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous pouvez utiliser une pièce en plastique ou la plaque de kit lessive liquide . • Enfoncez légèrement le pièce en plastique dans l’encoche supérieure du couvercle en plastique, et faites une légère rotation pour ouvrir le couvercle. • Avant de dévisser le couvercle du filtre, placez un récipient à l’avant (devant le trou laissé après avoir enlevé le couvercle de pompe) afin de laisser s’écouler l’eau résiduelle du lave-linge . • Dévissez le couvercle du filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et vidangez l’eau. Remarque : Il peut être nécessaire de vider le récipient de collecte d’eau à plusieurs reprises en fonction de la quantité d’eau contenue dans le lave-linge . (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté. 64 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (FILTRE DE LA POMPE) • Eliminez les impuretés sur le filtre avec une brosse. • Vérifiez manuellement la rotation de la pompe • Après avoir nettoyé la pompe, revissez le filtre en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Il est important de bien revisser le filtre pour éviter tout risque de fuite.. • Lors de la remise en place du couvercle de la pompe, assurez-vous que les pièces de la face interne du couvercle correspondent aux trous sur le côté du panneau avant. • Vous pouvez monter à nouveau le couvercle de la pompe dans le sens inverse de la dépose. Risque de brûlure ! Laissez refroidir l’eau à l’intérieur de la pompe avant le nettoyage. 65 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (TIROIR À LESSIVE) 66 Les lessives peuvent à la longue former des dépôts dans votre bac à produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyez-le à l’aide d’une vieille brosse à dents et à l’eau courante. Pour retirer votre bac à produits • Tirez le tiroir à lessive jusqu’à la butée. • Appuyez à l’endroit indiqué par la flèche (dessins ci-dessous) et tirez à nouveau le tiroir pour l’enlever complètement). Nettoyez-le à grande d’eau et à l’aide d’une brosse à dents usagée. Enlevez le siphon de l’assouplissant et nettoyez soigneusement les résidus d’assouplissant. Nettoyez et remettez le siphon en place et vérifiez qu’il est bien en place • Enlevez l’excédent de produit resté à l’intérieur du compartiment, afin qu’il ne tombe pas à l’intérieur de votre machine • Après avoir séché soigneusement le tiroir, remettez-le en place de la même manière que vous l’avez enlevé précédemment • Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisselle. (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté. CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE 67 Carosserie Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carrosserie de votre machine à l’eau tiède additionnée d’un produit de nettoyage (non abrasif). Après rinçage à l’eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec. Tambour Ne laissez pas de pièces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pièces de monnaie à l’intérieur de la machine. Ces pièces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de ce produit. Ne nettoyez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges abrasives ou des objets rugueux similaires. CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE 68 Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente agréé. Si une réparation s’avère nécessaire ou si vous n’êtes pas en mesure de remédier au problème à l’aide des informations ci-dessous : · Débranchez la prise électrique de la machine. · Fermez le robinet d’arrivée d’eau. · Contactez le service après-vente agréé le plus proche. DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE CAUSE Elle Votre lave-linge ne démarre pas. Votre lave-linge ne se remplit pas d’eau d’eau. est pas branchée Les fusibles sont défectueux. Il y a une panne de courant Touche Départ/Pause n’est pas enclenchée Le sélecteur de programme est positionné sur “0” le hublot de votre lavelinge est mal . Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. Le tuyau d’arrivée d’eau est plié. Tuyau d’arrivée d’eau bouché. DÉPANNAGE Branchez votre Remplacez les fusibles Vérifiez l’alimentation secteur Appuyez sur la touche Départ / Pause. Positionnez le sélecteur de programme sur le programme de votre choix. Fermez lle hublot de votre lave-linge Ouvrez votre robinet. Vérifiez le tuyau d’arrivée d’eau. Nettoyez les filtres du tuyau d’arrivée d’eau. (*) Les filtres du raccord Nettoyez les filtres du d’arrivée d’eau sont raccord d’arrivée bouchés. d’eau. (*) Le hublot est mal fermé Fermez correctement la porte. Vous devez entendre un clic. (*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre machine. CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE DÉFAILLANCE Votre lave-linge ne vidange pas ÉVENTUELLE CAUSE 69 DÉPANNAGE Le tuyau de vidange est bouché ou plié. Vérifiez le tuyau de vidange. Le filtre de pompe est bouché. Nettoyez le filtre de vidange. (*) Le linge est mal réparti à l’intérieur du tambour. Répartissez correctement le linge à l’intérieur du tambour Les pieds du lavelinge n’ont pas été réglés. Réglez les pieds de votre lave-linge . (**) Les vis de bridage ne sont pas retirées. Retirez les vis de bridage. (**) Pas assez de linge dans Cela n’empêche le tambour pas le lave-linge de fonctionner. Votre lave-linge vibre. Une quantité excessive de linge a été chargée dans le tambour ou le linge est mal réparti Ne dépassez pas la quantité recommandée de linge et répartissez correctement le linge dans le tambour Le lave-linge touche un objet dur Evitez que le lavelinge ne touche un mur ou des meubles. Le Lave-linge est posé sur un sol souple (genre plancher bois) Le Lave-linge a besoin d’un sol rigide quand il est en position essorage. Changer le Lave-linge de place, ou renforcer la rigidité du sol (*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre machine. (**) Voir le chapitre sur l’installation de votre machine. CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE DÉFAILLANCE Formation excessive de mousse dans le bac à produits. ÉVENTUELLE CAUSE Vous avez utilisé trop de lessive. Vous n’avez pas utilisé la lessive qui convient. 70 DÉPANNAGE Appuyez sur la touche départ/pause. Pour arrêter la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d’assouplissant dans ½ litre d’eau et versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche départ/pause. Veillez à utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage. Utilisez les lessives fabriquées uniquement pour des lave-linges automatiques. Sélectionnez le Votre linge est trop sale programme approprié pour le programme que par rapport au degré de vous avez sélectionné. saleté de votre linge. (Voir le tableau des programmes) Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. La quantité de détergent utilisée Ajustez la quantité de lessive en fonction de la quantité et du degré de saleté de votre linge. Quantité de linge supérieure à la capacité maximum placée dans votre tambour. Ne dépassez pas la capacité de charge maximale indiquée sur chaque programme CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE DÉFAILLANCE Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. La machine vidange l’eau au fur et à mesure qu’elle se remplit Vous ne voyez pas d’eau dans le tambour durant le lavage. Le linge présente des résidus de lessive. Le linge présente des taches grises ÉVENTUELLE CAUSE 71 DÉPANNAGE Votre eau est peutêtre trop dure (trop calcaire) Ajustez la quantité de lessive en fonction des instructions du producteur de lessive. Le linge est mal réparti dans le tambour. Répartissez correctement le linge dans le tambour L’extrémité du tuyau de vidange est trop basse par rapport au lavelinge . Placez le tuyau de vidange à une hauteur appropriée. (**) Ce n’est pas une panne. L’eau se trouve dans la partie inférieure du tambour. Les résidus de certains détergents non dissous dans l’eau peuvent adhérer au linge et former des taches blanches. Positionner le sélecteur de programme sur “Rinçage” et démarrez un rinçage supplémentaire, ou éliminez les taches après séchage à l’aide d’une brosse. Mettez moins de lessive la prochaine fois. Ces taches peuvent être dues à de l’huile, de la crème ou de la pommade. Lors du prochain lavage, utilisez la quantité maximale de lessive mentionnée par le fabricant de détergent. (**) Voir le chapitre sur l’installation de votre machine. CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE DÉFAILLANCE L’essorage ne démarre pas ou démarre tardivement. ÉVENTUELLE CAUSE Ce n’est pas une panne. Le système de contrôle de la répartition de charge est peut-être en cours. Attention, s’il n’y a pas assez de linge dans le tambour, l’essorage ne fonctionnera pas (exemple, avec 1 seule serviette), car le linge doit absolument se répartir sur l’ensemble du tambour pour qu’il y ait un bon équilibrage et que l’essorage puisse démarrer (système antibalourd). 72 DÉPANNAGE Le système de contrôle de la répartition de charge procédera à une répartition plus équilibrée de votre linge. Dès que la répartition sera effectuée, l’essorage démarrera. Lors du prochain lavage, veillez à bien répartir votre linge dans la machine et à mettre une certaine quantité dans le tambour. CHAPITRE -9 :CODES PANNES 73 Votre lave-linge est équipée de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage. En cas de panne, vous serez averti par les indications ci-dessous E01 CODE DE PANNES Lavage Rincage E02 Lavage Rincage DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE Le hublot de votre lave-linge est mal fermé La pression de l’eau ou le niveau d’eau à l’intérieur du tambour est trop faible. Fin E03 Lavage Rincage Fin E04 Lavage Rincage SOLUTION Fermez correctement le hublot, vous devez entendre un clic. Si le problème persiste, mettez le lavelinge hors tension, débranchez-le et contactez immédiatement le service après-vente agréé le plus proche. Ouvrez entièrement le robinet. Vérifiez si l’eau n’est pas coupée. Si le problème persiste, le lave-linge s’arrêtera automatiquement après un certain délai. Mettez le lave-linge hors tension, débranchez-le et contactez immédiatement le service aprèsvente agréé le plus proche. La pompe est défectueuse ou le filtre de la pompe est bouché ou une connexion électrique de la pompe est Nettoyez le filtre de la pompe. Si le problème persiste, mettez le lavelinge hors tension, débranchez-le et contactez immédiatement le service après-vente agréé le plus proche. Il y a trop d’eau dans le tambour. Fermez le robinet d’eau. Mettez le lave-linge hors tension, débranchez-le et contactez immédiatement le service aprèsvente agréé le plus proche. (*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre machine. CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES Boissons alcolisées : Lavez la tache à l’eau froide, puis tamponnez d’un mélange de glycérine et d’eau et rincez avec un mélange d’eau et de vinaigre. Cirage de chaussures : Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d’alcool pur (96 degrés) mélangé à 2 volumes d’eau, puis lavez à l’eau tiède. Thé et café : Etendez la partie tachée sur un récipient et versez de l’eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d’abîmer le tissu. Chocolat et cacao : En trempant votre linge dans de l’eau froide, frottez la tache avec du savon ou un détergent et lavez à la température maximale tolérée par votre linge. Si une tache graisseuse persiste, frottez avec de l’eau oxygénée (proportion de 3 %). 74 CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES Ketchup : Grattez les taches séchées sans abîmer le tissu, laissez tremper dans l’eau froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec un détergent. Graisse, oeuf : Grattez les taches séchées et tamponnez avec une éponge ou un linge imbibé d’eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée. Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du détergent et lavez à l’eau savonneuse tiède. Moutarde : Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec un détergent et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l’alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d’1 volume d’alcool et de 2 volumes d’eau). 75 CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES Fruits : Etendez la partie tachée de votre linge sur un récipient et versez de l’eau froide sur la tache. Ne versez pas d’eau chaude. Tamponnez avec de l’eau froide et appliquez de la glycérine. Attendez 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné la tache avec quelques gouttes de vinaigre blanc Tache d’herbe : Frottez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d’abîmer le tissu. Frottez vos lainages avec de l’alcool.(Pour les lainages de couleur, un mélange d’1 volume d’alcool pur et de 2 volumes d’eau). Peinture à huile : Appliquez un solvant sur la tache avant qu’elle ne sèche. Frottez avec un détergent et lavez Tache de brûlure : Si le tissu le permet, laver avec de la lessive en ajoutant de l’eau de javel. Pour les lainages, placez un linge imbibé d’eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé. Rincez soigneusement puis lavez. 76 CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES Tache de sang : Laissez tremper votre linge dans l’eau froide environ 30 minutes. Si la tache persiste, faites-le tremper dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3 cuillères à soupe d’ammoniaque dans 4 litres d’eau) durant 30 minutes. Crème, glace et lait : Laissez tremper votre linge dans l’eau froide et frotter la tache avec du détergent. Si la tache persiste, tamponnez le tissu avec une quantité appropriée de lessive. (N’utilisez pas de lessive pour le linge de couleur.) Moisissure : Les taches de moisissure doivent être nettoyées aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de l’eau oxygénée (proportion de 3 %). Encre : Faites couler de l’eau froide sur la tache jusqu’à ce que l’encre soit complètement diluée. Frottez ensuite avec de l’eau citronnée et un détergent, attendez 5 minutes puis lavez. 77 DESCRIPTION ETIQUETTE ENERGIE Modèle 78 Marque Classe énergétique Consommation d’énergie Valeur du bruit pendant le lavage Valeur du bruit pendant l’essorage Catégorie de performance de l’essorage Capacité de lavage à sec Consommation annuelle d’eau DESCRIPTION ETIQUETTE ENERGIE La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction de la pression de l’eau, le niveau de calcaire de l’eau, la température de l’eau, la température ambiante, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les fluctuations de tension. Pour réduire la consommation d’énergie et d’eau utilisées par le lave linge avec la capacité de linge proposé pour le programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les programmes courts, effectuez le nettoyage et l’entretien de façon périodique, utilisez votre appareil en heures creuses si votre compteur en est équipé. 79 MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN LAVE-LINGE 80 Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. À la place, il devrait être déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements électriques et électroniques recyclables. Vous participerez ainsi à la réduction des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, résultat de la mauvaise procédure d’élimination des déchets du produit, tout en s’assurant de la destruction adéquate de ce produit. Le recyclage des matériaux favorise la préservation des ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contactez la municipalité locale, le service d’élimination des déchets domestiques ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. 52216260 Importado por NIF B8207322 para Edesa Industrial, S.L. Barrio Garagarza s/n 20500 Mondragón. Spain Fabricado en Turquía