Manuel du propriétaire | Thomson CF31A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson CF31A Manuel utilisateur | Fixfr
 Instruct
A a a xe oa or ar
ions pour utilisat
a
te ee
cs 3. er yer
REE
tallation
Page 3
ow we OO wm ow XM Ws Wr NO MA A O am an
Rs
RE
ee
pe
e
E НЕ,
= Le Lo
=
FÉLICITATIONS!
NORMES DE SÉCURITÉ
RECOMMANDATIONS |
= Ut Ad a Ed TA CALLA хи Ады 5 eat
Sa a ee i
Feta fo dor Za О И о == a ee er
ES Ee on o ua ADD O
Nous vous complimentons pour votre choix!
En achetant cet appareil électroménager, vous avez choisi un appareil pratique et spacieux,
dont les prestations techniques sont indiscutables. Nos appareils ont été étudiés et conçus de
façon à consommer le moins d’énergie électrique possible, tout en respectant le programme
écologique. Pour une bonne utilisation de l’électroménager, veuillez lire attentivement les
instructions: Vous prolongerez ainsi la durée de votre appareil, en économisant une quantité
d'énergie considérable tout en profitant au maximum de ses prestations.
Avec cet appareil, nous espérons pouvoir répondre à toutes vos exigences, afin de toujours
vous avoir parmi nos Clients.
NORMES DE SÉCURITÉ
RECOMMANDATIONS ..............——————————];[];—] ieeeeer eee TIL De a aL Lr rear riir ner eines 3
DESCRIPTION erraten 4
INSTALLATION DE L'APPAREIL... a LDL read rin er Da een rió 4
Lieu d'installation... AT LAI Dee ea Dre e ade ree ie erre 4
Réversibilité des portes .................—...——————]] »—ÚÉÚ—— LLL LD ee DLeDLL e reir Di rra eiii enero 4
PROCÉDURE DE MISE EN MARCHE .....................m2mmm e aa ea enn Len Liers 7
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ue LLL ООО ООО, 7
UTILISATION DU FRIGO-CONGÉLATEUR ue innata e iii 8
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR ue LI nin rILr rie de en ie e eo 8
ACCESSOITES 8
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR LL Leia Dan er iian in ie e iio 9
Congélation................... ———————;] II e Aia Liar Tn erre Dneiirererie e eee g
Décongélation...................... aerea rrireriaren a rear reine 9
REMARQUES IMPORTANTES...................... eee Dr ae rai aie eri rrinirieeee 9
DÉGIVRAGE .............—— aaa LLL TD Lera LLL aL Lira neo 10
Du réfrigérateur ..................———— eee ee aaarrrL rerear Leia ea ni reerienes 10
DU congélateur ......................... Lara ea eee rare raraarrrnrnrriie reee 10
NETTOYAGE INTÉRIEUR A LI eL IL A ir rene diri 10
NETTOYAGE EXTÉRIEUR uni eee LLL ALI Die enn e ae io 10
PETITES PANNES ET ANOMALIES ...............em Ae Aer Dne re airririe ie eee 10
TABLEAUX CONGÉLATION 11
tete eee HV ISPS RPMS
Lisez attentivement cette notice explicative, qui fournit toutes les informations nécessaires 2
Vinstallation, a l'utilisation et 2 l'entretien. Gardez soigneusement cette notice et remettez-la
éventuellement au futur propriétaire du réfrigérateur congélateur.
Cet appareil à été conçu pour conserver et congeler des denrées alimentaires à usage domes-
tique. Tout autre usage serait incorrect. L'installation doit être effectuée selon les instructions
de ce manuel; une mauvaise installation pourrait détériorer l'appareil. Pour les problèmes
éventuels de fonctionnement de l'appareil, adressez-vous toujours et exclusivement aux cen-
tres autorisés de Service Après-Vente ou bien à du personnel qualifié.
Pour toute opération d’entretien, débrancher préalablement l’appareil en évitant de
tirer sur le câble d’alimentation ou de déplacer l’appareil.
Si cet appareil en remplace un autre, ayant un dispositif de fermeture à loquet, à ressort, à
serrure ou autre, avant de vous on débarrasser n'oubliez pas de détruire ce dispositif de fer-
meture ou, mieux encore, démonter la porte afin d'éviter que quelqu’un puisse être bloqué
à l’intérieur (des enfants qui jouent, des animaux, etc.).
Les parties, qui sont en contact avec les alimentes, sont conformes aux D.L. n. 108 du 25/01/
1992 et aux dispositions de la directive CEE 89/109. L'appareil est conforme aux normes de
sécurité pour les appareils électriques.
tualité, les détériorations devront être signalées au Revendeur dans les 24 heures qui suivent
la livraison. Ne jetez pas les emballages n'importe où (sacs en plastique, bandes de polysty-
rène, etc.). Pour un fonctionnement optimal de l’appareil, installez-le loin des sources de cha-
leur et assurez-vous que l'air puisse bien circuler autour (voir INSTALLATION DE L'APPAREIL
p. 4). Ne laissez pas dans le congélateur des bouteilles en verre, contenant des liquides, car
ces dernières pourraient éclater.
rétine, Are, Sod SaaS de лу, o ETA tt De tee TEC SL аи, SARE
A E E e E uu
dE RE e E RI
ar
PER RA ER
DESCRIPTION
he E 7 A ES € 68 ре
Pod ml go owed LA A Y Y ШВ ЩЕ КЗ пер =
+
INSTALLATION
Partie réfrigérateur
Partie congélateur
Moulure intermédiaire*
Plinthe
Bouton du thermostat
Boîte éclairage
Tiroirs-casiers extractibles”
interrupteur lumineux pour la congelation
rapide
Clayettes
Etagères de porte
Porte-bouteilles
Gaine d'aération”
Bacs à légumes
Compartiment viande/poisson*
Evaporateur
Trou d'écoulement de l'eau
Calendrier de conservation
Pieds réglables
Compresseurs
Bac de récupération
Condenseur
N’existent que sur quelques versions
Dessin uniquement explicatif
DE L'APPAREIL
Lieu d'instai ation
Avant de procéder à l'installation, lisez attentivement les RECOMMANDATIONS et les NOR-
MES DE SECURITE (p. 3), afin d’éviter certains inconvénients. Installez l'appareil dans une
pièce, sans humidité et bien aérée, loin des sources de chaleur et à une distance minimum
de 3/5 cm des autres meubles. Placez l’appareil loin du mur en montant, sur sa partie arrière,
les entretoises destinées à cet effet (fig. 2). Seul le respect de cette prescription vous permet-
tra de conserver vos aliments congelés dans des bonnes conditions et conformément aux nor-
mes européennes en vigueur. Réglez les pieds avant de façon à ce que l’appareil soit légère-
ment incliné en arrière: cela vous permettra de bien fermer la porte, sans difficulté.
Reversibilité des portes
Normalement, l’ouverture de la porte est à gauche (charnière à droite); si vous préférez qu’el-
le soit à droite, vous pouvez la modifier en vous conformant aux explications illustrées aux
pages suivantes, en remarquant que les appareils, qui y sont décrits, sont au nombre de deux:
Sans moulure intermédiaire p. 32. Avec moulure intermédiaire p. 32.
Pour comprendre ce qu’est la moulure intermédiaire, reportez-vous à la fig. 1 p. 31
au point C.
Si votre appareil fait partie des appareils à encastre, la moulure n’est pas montée, mais vous
la trouvez avec les accessoires, à l’intérieur du réfrigérateur. Votre appareil peut avoir diffé-
rents types de charnières; reportez-vous aux figures qui correspondent à votre version.
SANS MOUTURE INTERMÉDIAIRE
Couchez délicatement l'appareil sur l’arrière (de façon à ce que les portes soient vers le haut).
Ôtez le plinthe (en le tirant vers le haut) (fig. 3)
Dévissez les deux charnières inférieures A/L et B/M (fig. 4/5)
Dévissez/ôtez le pivot de la charnière A/L et revissez-le/enfilez-le sur la B/M (fig. 6)
Fa fad De
o mer ENT
me я a
т DO я
oe al CA ee re
PEA E UN A E
+
Ts
Continuez en vous reportant à la p. 33 point 14.
AVEC MOULURE INTERMÉDIAIRE
1.
2.
E EN a La
Las oud
ve se Se Euro Su E
= SRR a ee AO ca
E о О
O A Ae Tu
Dégagez la porte du congélateur de la charnière intermédiaire P (fig. 7)
Dévissez la charnière P (fig. 8) et bouchez les trous à l’aide des bouchons que vous
ôtez à gauche (fig. 9)
Dégagez la porte du réfrigérateur de la charnière supérieure D (fig. 10)
Dévissez la charnière D (fig. 11) et remontez-la à gauche (fig. 12)
Insérez la porte du réfrigérateur dans le pivot de la charnière D (fig. 13)
Ôtez le pivot de la charnière P, qui est maintenant à droite, et enfilez-les dans le loge-
ment de gauche (fig. 14)
Vissez la charnière P à gauche et remontez la porte du congélateur (fig. 15)
Couchez délicatement l'appareil sur l'arrière (de façon à ce que les portes soient vers le haut).
Ôtez le plinthe (fig. 16) ainsi que la moulure intermédiaire (fig. 17) en les tirant vers
le haut
Dévissez les deux charnières inférieures A/L et B/M (fig. 18/19)
Dévissez/Ôtez le pivot de la charnière A/L et revissez-le/enfilez-le sur la B/M (fig. 20)
Dégagez la porte du congélateur de la charnière intermédiaire C/E (fig. 21)
Dévissez la charnière C avec la bride qui s’y rapporte, et la bride G, ou bien: dévissez la
charnière E et bouchez les trous à l’aide des bouchons que vous ôtez à gauche (fig. 22)
Dégagez la porte du réfrigérateur de la charnière supérieure D (fig. 23)
Dévissez la charnière D (fig. 24) et remontez-la à gauche (fig. 25)
Dévissez les crochets, qui bloquent les deux portes et qui sont à droite de chaque poi-
gnée, et revissez-les à gauche (fig. 26) (lorsque le modèle en dispose)
24
DON so 6
7
e poe CRS Ни, BS ЬнЬ enh er дьой = ts e EE
% a a NN 22 o
on ee de er A el ite SA er A ES = ная, ен ле ete se не
aaa a aa a e
10.
11.
12.
1d.
14.
Insérez la porte du réfrigérateur dans le pivot de la charnière D, qui se trouve mainte-
nant à gauche (fig. 27)
Ôtez de la charnière C les rondelles en nylon et le pivot, faites pivoter la charnière de
180°, remettez le pivot et les rondelles, et revissez-la maintenant à gauche (fig. 28) ou
bien: faites pivoter la charnière E de 180° et vissez-la à gauche (fig. 29)
Revissez la bride G à droite (elle n’est prévue qu'avec la charnière C) (fig. 30)
Réinsérez la porte du congélateur dans le pivot de la charnière C/E (fig. 31)
Revissez les charnières A/L et B/M, déjà modifiées au point 4, dans les logements d’ori-
gine (fig. 32)
16. Remontez le plinthe et remettez l'appareil en position verticale (fig. 33)
Si les charnières de votre appareil sont du type L et M (fig. 4/5 p. 4), ôter du plinthe la lan-
guette R (fig. 34) du logement de gauche et réenfilez-la dans le logement de droite.
Si les poignées de l'appareil sont verticales, vous devez les dévisser du côté gauche et les re-
visser à droite (fig. 35) en déplaçant les bouchons de protection du côté droit au côté gauche.
Si l'appareil vous à été livré en position horizontale, avant de le brancher, attendez quelques
heures afin que l'huile puisse arriver au compresseur.
PROCÉDURE DE MISE
Il peut arriver que la porte supérieure ne soit pas parfaitement alignée avec le tableau
de bord, à cause d’un choc accidentel reçu pendant le transport. En ce cas-là, avec la clé
fournie avec l'appareil faut dévisser partiellement vis qui fixe la plaque-tourillon (A) à la
charnière supérieure. Déplacer la plaque vers la gauche ou vers la droite jusqu’à alignez le
bord supérieur de la porte avec le tableau de bord.
Revissez la vis avec la clef. (fig. 36).
Procédez au NETTOYAGE INTÉRIEUR (voir p. 10) et connectez l'appareil à la prise de cou-
rant, sans utiliser d’adaptateur (voir BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE p. 7).
Réglez le thermostat sur la position de conservation qui vous semble la plus adéquate (voir
UTILISATION DU FRIGO-CONGÉLATEUR p. 8).
Afin de conserver le mieux possible les aliments, il est indispensable que vôOus lisiez
le paragraphe qui explique comment il faut charger l’appareil à page 8.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE S'assurer que le voltage (Volt, V) corresponde bien 4 celui qui est reporté sur la plaque si-
gnalétique du congélateur, située sur la partie inférieure gauche de l'armoire frigorifique
(fig. 37).
Si la prise n’est pas compatible avec la fiche de l'appareil, faites installer une autre prise de
façon à ce que vous puissiez brancher votre appareil (faites effectuer cette opération par du
personnel qualifié).
N’UTILISEZ JAMAIS D’ADAPTATEUR.
Veillez à ce que vous puissiez accéder facilement à la prise qui alimente l’appareil, de façon
à pouvoir le brancher et le débrancher sans problèmes (nettoyage, dégivrage, etc.).
Si le câble est détérioré, remplacez-le immédiatement par un autre du même modèle et veillez
à bien connecter le câble de terre jaune/vert.
L'installation électrique de l'appareil est dotée d’une mise la à terre. Pour votre sécurité, con-
nectez l'appareil à une prise de courant dotée d’une mise à la terre efficace (conformément
aux normes en vigueur sur la sécurité de l'installation électrique). Le constructeur décline tou-
te responsabilité pour les dommages qui auraient été causés par le manque de mise à la terre.
Se Sen od
a
E a E
e a uu Re
ee E ve uE Eme a =
ere 5 te o po cu
re ee OHIO TE
A i
UTILISATION DU FRIGO-
CONGELATEUR
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
L'appareil se compose de deux compartiments: (voir DESCRIPTION p. 4) un compartiment
supérieur A, pour la réfrigération et la conservation 4 court terme, et un compartiment infé-
rieur B, pour la congélation et la conservation 4 long terme.
Il n’y a qu’un thermostat, situé dans le compartiment A, qui règle la température des deux
compartiments. Pour régler le thermostat, vous devez tounez le bouton régulateur qui se
trouve à l'intérieur du réfrigérateur (fig. 38).
Le BOUTON REGULATEUR permet de régler le thermostat sur les valeurs situées entre la
température la moins froide (position 1) et la température la plus froide (position 7).
Son réglage idéal devrait être normalement sur la valeur intermédiaire.
NOTA BENE: Avant la position 1, on obtient l’arrêt complet du compresseur; Cette po-
sition est indiquée avec la valeur O.
Le réglage du thermostat se fait en fonction de la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes, de la quantité de denrées que l’on y a introduit. Votre expérience
vous permettra de déterminer la position convenant le mieux à vos besoins. Nous recomman-
dons d'étendre l'interrupteur lumineux (v. р. 4) quand la température ambiante est inférieure
à 18 °C/20 °C, afin de garantir la température correcte du compartiment congélateur.
Ne mettez jamais d’aliments encore chauds dans le réfrigérateur, laissez-les refroidir à
température ambiante. Les emballages et les aliments ne doivent toucher en aucun cas la pa-
roi postérieure du réfrigérateur. Veillez à placer correctement chaque aliment en tenant
compte qu’il y à des endroits du réfrigérateur qui sont plus froids afin de mieux con-
server (voir ACCESSOIRES p. 8).
Accessoires
Suivant la version de votre appareil, certains accessoires pourraient ne pas être fournis. Les
accessoires servent à contenir les aliments, à mieux les conserver et à mieux les ranger.
Les TIROIRS-CASIERS supérieurs (voir DESCRIPTION p. 4) sont particulièrement indiqués
pour conserver la charcuterie déjà coupée en tranches, les fromages et la pâte dure, les fruits
et les légumes de petites dimensions. Ils sont aussi très utiles pour la décongélation lente.
L’'ETAGERE DE PORTE POUR LE BEURRE (fig. 39) évite à ce produit de devenir trop dur,
en permettant ainsi de s’en servir aussitôt sorti.
La BOITE PORTE-AROMATES (fig. 40) vous évitera les odeurs désagréables de l'ail et des
oignons sur tous les autres aliments.
La CRUCHE (fig. 41) peut contenir, selon votre préférence, du lait, du jus ou du vin. Mettez-
la directement sur la table, elle est belle et pratique.
Le COMPARTIMENT VIANDE/POISSON (voir DESCRIPTION p. 4) est l'endroit le plus froid
du réfrigérateur et il permet donc d’y conserver ces aliments, mieux et plus longtemps. Pour
ranger la viande et le poisson dans ce compartiment, servez-vous des CASIERS-TTROIRS
(fig. 42), qui sont très pratiques et qui vous seront très utiles lors du nettoyage quotidien.
5 NN aride an ane
AAR ООАаО Они es Fe y ds
E A
COMPARTI : ENT Co го noélation В
Effectuez cette opération le plus hygiéniquement possible, étant donné que la congé-
lation ne stérilise pas les aliments. Il est préférable de congeler les aliments en les subdi-
visant dans des sacs, et en quantité consommables lors d'un seul repas. N'introduisez ja-
mais d’aliments chauds, ni même tièdes! Pour la congélation, chaque type d'aliment né-
cessite une préparation particulière (voir TABLEAUX CONGÉLATION p. 11). Avant de mettre
les aliments dans le congélateur, veillez à bien les envelopper dans des feuilles de polyéthy-
lène ou d'aluminium ou bien mettez-les dans des barquettes destinées à la congélation (ce
matériel est en vente avec l’étiquette “pour congélateur”). Chaque sac, chaque boîte, etc. que
vous mettrez dans le congélateur devra respecter les conditions suivantes:
® indication de la date de preparation et de la date de validite.
® le nombre de portions qui y sont contenues;
8 les pots on verre devront être du type Pirex et ils no devront JAMAIS être entièrement
remplis (la congélation dilate les liquides);
® Les sacs auront été comprimés afin d'en éliminer lair 4 l'intérieur et ils devront être le
plus plats possible.
® Chaque emballage, quel qu’il soit, devra être fermé de façon à bien protéger les aliments.
Quand vous avez des aliments frais à congeler, vous devez les mettre dans le compar-
timent destiné à la congélation rapide, en veillant qu’ils ne soient pas en contact avec
les produits qui sont déjà congelés. Le compartiment de congélation rapide est: le pre-
mier compartiment en haut pour les modèles qui disposent de 3/4 compartiments (fig. 43):
directement sur la plaque située sur le fond du congélateur, pour les modèles qui disposent de
2 compartiments (fig. 44). N’approchez pas les aliments frais des aliments surgelés,
afin de ne pas rehausser la température de ces derniers. La plaque signalétique (fig. 37
p. 7) indique la quantité maximum des aliments que vous pouvez congeler en 24 heures. N'y
introduisez jamais une quantité supérieure. Pour la conservation des aliments dans l'appareil,
respectez les temps de conservation indiqués dans les Tableaux de congélation p. 11 ou
conseillés par les producteurs de surgelés. Pour avoir la capacité maximum de congélation, al-
lumez l'interrupteur de congélation rapide (voyez p. 4). Quand la congélation a été complété
(max. 24 heures), ne pas oubliez d’ouvrir l’interrupteur.
ATTENTION: avant de refermer la porte de l’appareil, veillez à ce que les abattants et/
ou les tiroirs soient bien tous fermés.
Décongélation =
Ne dégelez les produits que pour une utilisation immédiate. La décongélation, appliquée se-
lon les cas et suivant les produits, peut être effectuée de 4 façons différentes:
® dans le refrigerateur;
8 à température ambiante;
® dans un four normal à 40/50 °C ou dans un four à micro-ondes;
8 directement avec la cuisson.
La décongélation dans le réfrigérateur est la plus lente mais aussi la meilleure, et permits de
réduire la consommation d’énergie.
HEMARQU ES IMPO RTANTES Si vous achetez des produits surgelés, vérifiez:
® qu'ils soient bien fermés ou enveloppés, que I'emballage soit intact et qu’ils n'aient pas
+ été abimés:
® qu'il n’y ait pas de gouttelettes glacées (qui indiquent que le produit à été partiellement
décongelé);
® qu'ils reportent bien la date de préparation ainsi que les dates correspondant aux dif-
férents modèles de congélateurs (le votre est EX)
& qu'ils ne se soient pas, même partiellement, décongelées entre-temps.
Ne mangez pas les produits lorsqu’ils sont à peine sortis du congélateur (glaces, es-
quimaux, glaçons, etc.). La température très froide à laquelle ils ont été soumis pour-
rait provoquer des brûlures par le froid, spécialement sur la langue. Chaque fois que
vous ouvrez la porte du congélateur, vous provoquez une hausse de la température intérieu-
re et, par conséquent, la consommation d'énergie est supérieure. Veillez donc à la laisser
ouverte le moins longtemps possible, en pensant, avant d’ouvrir la porte, aux produits que
vous vouliez mettre ou retirer. En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte. Le
: congélateur pourra ainsi maintenir une parfaite autonomie pendant quelques heu-
; res. En cas de coupure de courant prolongée, transférez les aliments congelés dans un con-
- gélateur qui marche. Même si les aliments ne se sont que partiellement décongelés, ils
ne pourront être recongelés qu’après avoir été cuisinés.
e E o a E , > pa ce Ss DE E О
| E ODIO Dos am НОНО
NETTOYAGE INTÉRIEUR
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
PETITES PAN
ANOMALIES
Du réfrigérateur
Il est automatique et l'eau qui se forme s'écoule par le TROU D’ECOULEMENT dans le BAC
DE RECUPERATION. Elle s’évapore ensuite grâce à la chaleur transmise par le COMPRES-
SEUR (voir DESCRIPTION p. 4).
Du congélateur
Dégivrez le congélateur lorsque l'intérieur de ce dernier présente une formation de givre et de
glace supérieure à 5-6 mm. Cette couche réduit le pouvoir de refroidissement et augmente la
consommation d'électricité. Si vous avez des produits dans le congélateur, enveloppez-les, aus-
sitôt sortis, d’abord dans du papier-journal et ensuite dans des morceaux de couverture (on peut
se servir aussi de sacs isothermes). Mettez le tout dans un endroit frais (par exemple dans votre
réfrigérateur, qui est momentanément débranché pour l'opération de dégivrage). Une fois que
vous avez terminé, débranchez l’appareil et, en laissant la porte du congélateur ouverte, at-
tendez que la couche de glace commence à fondre. Vous pouvez accélérer cette opération en
posant une casserole d’eau chaude à l’intérieur du congélateur, en ayant soin de l’isoler, sur le
fond, au moyen d'une planchette en bois.
N'utilisez jamais ni radiateur, ni sèche-cheveux ni autres appareils électriques.
Lorsque la glace commence à fondre, vous pourrez alors commencer à en détacher délicate-
ment la couche sur les parois, en vous servant de la spatule en plastique, fournie avec
le congélateur. Ne vous servez jamais de couteaux ou d’objets en métal, qui pour-
raient détériorer l’appareil.
Après avoir dégivré le congélateur, veillez à bien le nettoyer (voir NETTOYAGE INTÉRIEUR
p. 10), et rebranchez-le ensuite en réglant le thermostat sur 7 pendant 3-4 heures, avant
de remettre les produits dans le congélateur.
Pour que vous puissiez recueillir plus facilement l’eau de dégivrage, il vous suffira d'óter la
plinthe, d’enfiler le tuyau A afin de prolonger le bec, de mettre un récipient bas à cette ex-
trémité et de retirer le bouchon B (fig. 45).
Avant de commencer toute opération, débranchez préalablement le congélateur. Nettoyez
l’intérieur à l’aide de bicarbonate de soude, dilué dans de l’eau (1 cuillère pour 4 litres d’eau).
N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS ABRASIFS.
Rincez avec de l’eau et essuyez à l’aide d’un chiffon. Avant de mettre les produits surgelés
et/ou frais dans le congélateur, rebranchez l’appareil et réglez le thermostat sur la
valeur la plus froide (position 7). Après 3-4 heures, vous pourrez mettre les aliments
dans le congélateur et régler le thermostat sur une valeur inférieure. Si vous n'avez
pas d'aliments à mettre dans le congélateur, mettez en marche l'appareil en réglant le ther-
mostat sur la valeur de conservation qui vous semble la plus adéquate.
toyage extérieure, répétez les mêmes opérations, toujours avec les mêmes précautions, que
celles effectuées lors du nettoyage intérieur. N'oubliez pas de nettoyer, de temps en temps,
le condenseur, situé derrière l'appareil (fig. 1, p. 4). Pour cette opération, servez-vous d’un
chiffon sec ou, mieux encore, de l'aspirateur.
Avant de vous adresser au Service Après-Vente, vérifiez Si vous pouvez y remédier en effec-
tuant les contrôles suivants:
BRUITS INHABITUELS
Vous n’avez pas bien réglé les pieds et le congélateur vibre.
LA PUISSANCE DE REFROIDISSEMENT DIMINUE
® Vous avez introduit trop d'aliments par rapport à la quantité conseillée (voir plaque
signalétique fig. 37 p. 7).
Vous avez ouvert la porte trop souvent.
3 La porte n’est pas bien fermée.
LE CONGELATEUR NE REFROIDIT PAS
Vérifiez que le câble d’alimentation soit bien relié à la prise de courant.
Un fusible de votre installation électrique est grillé.
Votre interrupteur général a disjoncté.
Bouton régulateur du thermostat sur O.
E 8 # #8
TABLEAUX CONGELATION
PORTE CHAUDE
Ce n’est pas anormal car cela évite qu’il y ait trop de condensation sur les parties extérieures
de l'appareil.
LES VIANDES SURGELEES ONT DES STRIURES BLANCHATRES
La température est trop basse ou sinon vous n'avez pas respecté les durées de validité, indi-
quées dans les tableaux.
CONGELATION INCOMPLETE
Il est tout à fait normal que les produits qui contiennent beaucoup de sucre, de gras et d'alcool,
tels que les glaces ou les jus, ne congèlent pas complètement et restent partiellement mous.
GOUTTES D'EAU SUR LES PAROIS EXTERIEURES DE L'APPAREIL
Pendant les saisons intermédiaires, au printemps et en automne, quand il n’y a pas de chauf-
fage, il se peut que les parois extérieures de l’appareil soient recouvertes de gouttelettes d'eau
(condensation). Ce phénomène ne compromet absolument pas le bon fonctionnement de
l'appareil et il ne présente aucun danger pour l'utilisateur.
FORMATION EXCESSIVE DE GIVRE A l'INTERIEUR
e La porte n’est pas bien fermée.
® Vous avez ouvert la porte trop fréquemment.
GOUTTES D'EAU SUR LE FOND DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le trou de drainage de l’eau est bouché. Débouchez-le en procédant de la façon suivante:
ôtez les bacs à légumes, tirez vers vous l’éventuel panneau (gaine d'aération fig. 1 p. 4) qui
recouvre le trou de drainage et nettoyez ce dernier à l’aide d’un petit morceau de fer
(fig. 46). Remettez ensuite le panneau et les bacs à légumes à leur place.
GOUTTES D'EAU SUR L’'EVAPORATEUR (Fig. 1 p. 4:
Ce n'est pas anormal.
LA LUBIERRE INTERIEURE DU REFRIGERATEUR EST ETEINTE
. Vérifiez les points qui sont énoncés au paragraphe “LA PUISSANCE DE REFROIDISSE-
MENT DIMINUE”.
& L'ampoule est grillée Changez-la en procédant de la façon suivante: débranchez l’ap-
pareil, faites levier sur la boîte de l'éclairage (elle est fixée à pression) à l'aide d’un tour-
nevis (fig. 47); changez l’'ampoule en veillant qu’elle soit semblable (10 WATT)
(fig. 48); remettez la boîte. Retirez l’ampoule grillée soulement si vous en avez une
autre qui puisse la remplacer aussitôt.
LA FORTE NE S'OUVEHE PAS OÙ S OLVRE DITFICILMENT
I] est normal que, surtout aussitôt après l'avoir refermée, la porte offre une certaine résistance
lorsqu'on l'ouvre: ceci afin d'assurer une parfaite étanchéité des portes. =
Viande fraiche
‘Agneau
AQT petitsmorceaux 00 mois
Porc rôti :5 mois
| 10 mois
Nous vous conseillons de décongeler complétement la viande avant de la cuisiner, afin d'évi-
ter qu’elle ne cuise plus vite à l’extérieur qu’à l’intérieur, à l'exception des petites tranches
panées, qui peuvent être sautées directement à feu doux/moyen, et des viandes bouillies.
Animaux de hasse-cour
Préparez-les plumés/écorchés, étripés, éventuellement coupés en morceaux, lavées et essuyés.
Gibier
Préparez-le plumé/éncorché, étripé, éventuellement coupé en morceaux, lavé et essuyé.
PROD
Canard sauvage, Bécasse, Faisan
Perdrix, Gaile ~~ о В тов о
Poisson
Vera 2 Mois Ecaillez, videz, ôtez la tête. Lavez, essuyez etsurgelez —
Truite
Aliments cuisinés
La durée de conservation des plats cuisinés diminue si vous servez de lard ou de bacon pour
relever les plats.
tomate
mi-cuisson
à point
mi-cuisson
Mettez directement sur le feu ou au four, sans décongeler.
Legumes
Nous vous conseillons de blanchir les légumes à la vapeur, afin qu’ils ne perdent ni leurs
vitamines ni leurs sels minéraux dans l’eau de cuisson. Ainsi, vous n'aurez pas non plus be-
soin d'attendre qu’ils soient secs pour les congeler, il suffira d’attendre qu'ils refroidissent.
en morceaux
“ne pas les
blanchir
Lavez
pour e coupez en morceaux, en portions. ne pas
carottes, bettes, «<< mettez de de terre, elles noircissent. blanchir
En général, les légumes sont meilleurs s'ils sont cuits directement sans être décongelés. Ré-
duisez les temps de cuisson en tenant compte du blanchiment avant la congélation.
eu pene su es uu A
tec e rn 2: ASE ea Ee Cr
. -
A CR
ees
5
= 2 ee
a
Tina:
E CAIDO
rruiis
Les fruits devront étre recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre
a utiliser pour la conservation est d'environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont
utilisés dans des pourcentages variables; on les prépare en faisant bouillir de l’eau sucrée.
Les différentes concentrations sont les suivantes:
he solution a 30%, sucre 450 gr. par litre d'eau;
® solution a 40%, sucre 650 gr. par litre d’eau;
® solution à 50%, sucre 800 gr. par litre d’eau:
Pour que la couleur des fruits ne soit pas altérée, mettez-les dans du jus de citron avant de
les recouvrir de sucre, ou bien versez du jus de citron dans le sirop. Les récipients de fruits
à congeler devront rester une heure au réfrigérateur avant d'être introduits dans le congéla-
teur. Les fruits devront être entièrement recouverts de sirop.
en
10 mois U
recouvrez de sucre ou de
en recouvrez
en
recouvrez ae sucre ou
12 mois
= recouvrez
) 10 mois Lavez, retirez les pédoncules, recouvrez de sucre
framboises,
Pain
On peut le conserver 2 mois. Décongelez au four à 50 °C, en l’allumant après y avoir mis le pain.
Beurre et fromage
Congelez le beurre et le fromage en les divisant par morceaux pour une consommation heb-
domadaire. Le beurre et les fromages durs (ex. parmesan) se conservent 8 mois, les autres
fromages 4 mois. On doit les décongeler dans le réfrigérateur en veillant à la condensation
qui se formera sur ces produits.
at on phate os tete
Se se ce
tire CO eN aaa DO E.
de e Co
E o
Re E
AL Зы cone oe
E E ©
2 E
RS
La marquage CE atteste que cet appareil est conforme aux dispositions des suivantes
Directives Européennes: 89/336 (comptabilité électromagnétique), 73/23 (basse ten-
sion), 96/57 et à leurs modifications ultérieures.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs ou
inexactitudes qui pourraient figurer dans le présent livrait et elle se réserve
le droit, à tout moment et sans préavis, d’apporter les modifications nêces-
saires à toute exigence de caractère technique ou commercial.
cod. 174.5578.0
- AL UC Udo
Nom et adresse de l'acheteur
| HOMSON BAER EAE AA PE REALS ARTA SEAT ATTRACT rsa
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siege Social : 7, rue Henri Becquerel CP oe Ville
92854 RUEIL MALMAISON CEDEX
Ars Ete Et ETRE ET ARES AS INCI ET IR URE RABE TN PERLE EFI REI ERASE Ty
LL EEE
2anqaszaserernreracasA aascAaLAaNCRCÓNCA GÓLCCCNNÓCGACLERACTACNETNCONOS
; nn Date d'acquisition
Thomson vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur 9
les pièces d'origine constructeur de ses appareils électroménagers. Pour toute mise
en oeuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou répara-
teur reconnu par Thomson.
CACHET DU VENDEUR
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
* Aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors acci-
dent, défauts d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dom-
mages naturels (foudre, dégâts des eaux, etc…).
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
» Aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires fai-
sant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement
d'eau, électricité, etc…).
* Aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est consi-
déré comme normal par le constructeur et qui n’entraîne pas une cause
de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial.
* En cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par
l'utilisateur ; au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou col-
lectif ; lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à
Document à conserver par l'acheteur
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de
pièces imputable à Thomson, notre garantie 1 an, gratuite, déta-
chées serait automatiquement reportée d’une durée à l'im-
mobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif de retard de dispo-
l’origine de la défectuosité. Les stipulées ci-dessus n'exduent pas le bénéfice de la gar
* En dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette tie concemant les vices cachés, conformément aux dispositions de
garantie «pièces certifiées constructeur» ne couvre pas les frais de main r 1641 et suivants du Code Civil.
d'oeuvre et de déplacement.
Cette Garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.
Service apres-vente
* Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
* Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre
appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la
plaque signalétique.
« PIÈCES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, deman-
dez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.
Relations consommateurs
Parce que le premier objectif de Thomson est de répondre à vos attentes, le service THOMSON ET VOUS est à votre disposition pour :
» Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation.
* Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service apres vente,...
* Une écoute attentive de vos remarques et suggestions.
Ecrivez-nous
THOMSON ET VOUS
Service Relations consommateurs
BP 9526 - 95069 cergy pontoise cedex 24h/24
pour une réponse précise à toutes vos questions.
Consultez-nous
3615 THOMSON
pour des informations compiètes
*1,29F la minute
SA E see memes
Ba
vu я
у м Se vo Зое
>>>
Te o o

Manuels associés