LW502 | LWU502 | Christie LX602 Value-added 3LCD projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
127 Des pages
LW502 | LWU502 | Christie LX602 Value-added 3LCD projector Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
020-001059-02
LW502/LWU502/LX602
Projecteur LCD
LW502/LWU502/LX602
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT ►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
Divers symboles sont utilisés dans ce manuel. La signification de ces symboles
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une
blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation.
ATTENTION Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
AVIS
Cette convention signale des problèmes potentiels.
Veuillez
consulter les pages indiquées après ce symbole.

REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif. Il est possible
qu’elles diffèrent légèrement de votre projecteur.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
• VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• HDMITM, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface (Interface Multimédia Haute
Définition) sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de
HDMI Licensing LLC. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Blu-ray DiscTM et Blu-rayTM sont des marques de fabrique de Blu-ray Disc Association.
• DICOM® est une marque déposée de National Electrical Manufacturers Association pour ses
normes (publications) en lien avec les communications numériques d’informations médicales.
• HDBaseTTM et le logo HDBaseT Alliance sont des marques de commerce de HDBaseT Alliance.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
1
Table des matières


Introduction . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu AUDIO IN . . . . . . . . . . . 75
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu ECRAN . . . . . . . . . . . . . 76
Vérification du contenu de l’emballage . . 3
Identification des pièces composantes . . 4 Menu OPT. . . . . . . . . . . . . . . . 82
Menu RÉSEAU . . . . . . . . . . . . 95
Projecteur, Panneau de contrôle, Ports,
Télécommande
Menu SECURITE . . . . . . . . . . . 96
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . 8 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . 103
Disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Remplacer de la lampe . . . . . . . . 103
Connecter vos appareils . . . . . . . . 12 Nettoyer et remplacer le filtre à air . . . 105
Fixation des câbles . . . . . . . . . . . . . 22 Remplacement de la
Attacher le couvercle d’adaptateur . . . . 23
pile d’horloge interne . . . . . . . . . 107
Fixation du cache-borne . . . . . . . . 24 Autres procédures d’entretien . . . 108
Utiliser la barre et le logement de sécurité . . . 25
Connecter l’alimentation électrique . . .26 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . 109
Télécommande . . . . . . . . . . . 27 Messages liés . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mise en place des piles . . . . . . . . . 27 A propos des voyants de lampes . . . 112
Réinitialiser tous les réglages . . . 116
Modifier la fréquence du
signal de la télécommande . . . . . 28 Phénomènes qui peuvent facilement être
confondus avec des défauts de l’appareil . . 117
A propos du signal de la télécommande . . . 29
Caractéristiques
techniques . . 124
Mise sous/hors-tension . . . . . 30
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . 30
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . 31
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . 32
Coupure temporaire du son . . . . . . 32
Sélectionner un signal d'entrée . . . 33
Sélectionner un rapport de format . . . . . . 34
Régler l’élévateur du projecteur . . . . . 35
Régler le zoom et la mise au point . . 35
Réglage du décalage de l’objectif . . 36
Utiliser la fonction de réglage automatique . . 37
Correction de la distorsion . . . . . . . 38
Utiliser les fonctions FUSION DES BORDS . . 41
Utiliser la fonction de grossissement . . . 45
Effacement temporaire de l’écran . . . 46
Effacer l’écran temporairement . . . 46
IM par IM (Images juxtaposées) /
IM ds IM (Image incrustée) . . . . . 47
Utiliser la fonction de menu . . . . . . 51
Affichages à l’écran,
Contient les rubriques de chaque menu
MENU COURT . . . .
Menu IMAGE . . . . .
Menu AFFICHAGE
Menu ENTR. . . . . .
Menu INSTALLAT°
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
. 54
. 56
. 60
. 63
. 68
2
Introduction
Introduction
Caractéristiques
Le projecteur vous offre les fonctions suivantes.
ü Les ports HDMITM/HDBaseTTM sont compatibles avec divers équipements
vidéo qui sont munis d’une interface numérique pour obtenir des images plus
nettes sur un écran.
ü La richesse des ports I/O devrait pouvoir permettre n’importe quel scénario
commercial.
ü Comporte une fonction HDCR et eClarity qui est un stabilisateur d’image
original pour des images plus nettes.
ü Comporte un mode de simulation DICOM® ("Digital Imaging and
Communication in Medicine"). Ce mode simule la norme DICOM, laquelle est
une norme applicable aux communications numériques en médecine.
ü Le haut-parleur de 16 W intégré peut délivrer un volume sonore suffisant dans
un grand espace, tel qu’une classe sans haut-parleurs externes.
ü Pourvu de OPTIMISEUR IMAG, fonction originale permettant de maintenir
la visibilité grâce à la correction automatique d’image conformément à la
détérioration de la lampe.
Vérification du contenu de l’emballage
Veuillez consulter la section Contenu de l’emballage dans le manuel papier
Manuel d’utilisation (résumé). Votre projecteur doit être accompagné des
éléments y étant indiqués. Si l’un ou l’autre des accessoires n’est pas présent
dans l’emballage, contactez immédiatement votre revendeur.
AVERTISSEMENT ►Conserver les petites pièces à l’écart des enfants et des animaux.
Ne pas mettre dans la bouche. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un
médecin afin qu’il prescrive un traitement d’urgence.
REMARQUE • Conservez l’emballage d’origine pour une ré-expédition future. Pour
déplacer le projecteur, assurez-vous de bien utiliser l’emballage d’origine.
Faites particulièrement attention à la partie de l’objectif.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
3
Introduction
Identification des pièces composantes
Projecteur
LWU502
(1) Couvercle de la lampe (103)
La lampe est à l’intérieur.
(2) Haut-parleur (32, 75)
(3) Couvre-filtre (105)
(6)
Le filtre à air et l’entrée d’air
sont à l’intérieur.
(7)
(4) Pieds de l’élévateur (x2) (35)
(5) Boutons de l’élévateur (x2)
(6) Capteur distant (29, 89)
LW502/LX602
(7) Capuchon d’objectif
(8) Entrées d’air
(9) Panneau de contrôle (5)
(10) AC (Prise de courant alternatif) (26)
(6)
(11) Bouches d’air
(12) Ports (6)
(7)
(13) Barre de sécurité (25)
(14) Logement de sécurité (25)
(15) Couvercle des piles (107)
(9)
(3)
(2)
(5)
(4)
(3)
(2)
(5)
(4)
(1)
(14)
(12)
(10)
(8)
(13)
(11)
(5)
(4)
(15)
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
4
Introduction
Identification des pièces composantes (suite)
AVERTISSEMENT ►N’ouvrez jamais le produit et ne tentez pas de le démonter,
sauf instruction contraire dans les manuels.
►Veiller à ce que le projecteur soit bien stable.
►Ne soumettez le produit à aucun choc ni aucune pression. Lors du transport,
ôtez tous les accessoires, y compris le cordon et les câbles d’alimentation.
►Ne regardez pas à l’intérieur du projecteur ni dans les ouvertures pendant que
la lampe est allumée, car le rayon projeté peut endommager votre vue.
►Éloignez les objets du faisceau de lumière de projection concentrée. Éloignez
les objets du faisceau de lumière de projection concentrée.
ATTENTION ►Ne pas toucher les endroits à proximité de la
couverture de la lampe et des bouches d’air pendant ou juste après
l’utilisation en raison de la forte chaleur.
►Ne rien fixer à l’objectif, à l’exception du cache-objectif de ce projecteur, car
ceci pourrait endommager l’objectif, comme par exemple la fonte de l’objectif.
Panneau de contrôle
(1) Touche STANDBY/ON (30)
(2) Touche INPUT (33, 51)
(3) Touche MENU (51)
(4) Voyant SECURITY (102)
(5) Voyant LAMP (112 ~ 115)
(6) Voyant TEMP (112 ~ 115)
(7) Voyant POWER (30, 112 ~ 115)
(5) (4)
(1)
(2)
(3)
(6) (7)
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
5
Introduction
Identification des pièces composantes (suite)
Ports (12 ~ 21)
(1) Port COMPUTER IN
(2) Port HDBaseT *
(3) Port LAN
(4) Port WIRELESS
(5) Port HDMI 1
(6) Port HDMI 2
(7) Port HDMI OUT
(8) Port VIDEO
* LW502/LWU502 seulement
(9) Port AUDIO IN1
(10) Ports AUDIO IN2 (L, R)
(11) Port AUDIO OUT
(12) Port MONITOR OUT
(13) Port REMOTE CONTROL IN
(14) Port REMOTE CONTROL OUT
(15) Port CONTROL
(5)
(7)
(6) (12) (4)
(3)
(2)
HDBaseT:
LW502/LWU502 seulement
(1)
(11)
(10)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
(8) (9) (15)
(13) (14)
6
Introduction
Identification des pièces composantes (suite)
Télécommande
(1) Touche INPUT (33)
(2) Touche MY BUTTON-1 (84)
(3) Touche MY BUTTON-2 (84)
(4) Touche STANDBY/ON (30)
(5) Touche ASPECT (34)
(6) Touche PbyP (47)
(7) Touche AUTO (37)
(8) Touche FREEZE (46)
(9) Touche MAGNIFY ON (45)
(10) Touche FOCUS + *
(11) Touche ZOOM + *
(12) Touche VOLUME + (32)
(13) Touche MAGNIFY OFF (45)
(14) Touche FOCUS - *
(15) Touche ZOOM - *
(16) Touche VOLUME - (32)
(17) Touche PAGE UP *
(18) Touche GEOMETRY (38)
(19) Touche PICTURE
(20) Touche MUTE (32)
(21) Touche PAGE DOWN *
(22) Touche INTERACTIVE *
(23) Touche NETWORK
(24) Touche BLANK (46)
(25) Touche ESC (28)
(26) Touche MENU (51)
(27) Touche ENTER (51)
(28) Touche OSD MSG (73)
(29) Touche RESET (51)
(30) Touches du curseur ▲/▼/◄/► (51)
(31) Couvercle des piles (27)
(2)
(1)
(6)
(5)
(10)
(9)
(14)
(13)
(17)
(18)
(21)
(22)
(25)
(30)
(28)
MYBUTTON
INPUT
1
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
PAGE
UP
DOWN
+
GEOMETRY
2
+
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
(3)
(4)
(7)
(8)
(11)
(12)
(15)
(16)
(20)
(19)
(24)
(23)
(26)
(27)
(29)
+
-
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
(31)
Arrière de la
télécommande
REMARQUE • Les touches repérées par “*” ne sont pas prises en charge sur ce
projecteur (111).
• Certaines clés sont indisponibles quand le MESSAGE OSD est réglé sur
RÉDUIT (73).
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
7
Mise en place
Mise en place
Installer le projecteur en fonction de
l’environnement et de l’usage envisagé.
En cas d’installation spéciale, notamment
dans le cas d’une suspension au plafond,
les accessoires de montage spécifiés et une
maintenance spécifique peuvent s’avérer
nécessaires. Avant d’installer le projecteur,
demandez conseil à votre revendeur.
Prévoyez un dégagement de 50 cm ou plus entre les bouches d’air et les murs et
un dégagement de 30 cm ou plus entre les entrées d’air et les murs. Supposez
qu’il y a un dégagement suffisant sur l’avant, au dos et au-dessus du projecteur
dans la figure ci-dessous.
50 cm ou plus
30 cm ou plus
Bouches
d’air
Entrées
d’air
Prévoyez un dégagement de 30 cm ou plus entre les entrées d’air et les murs.
Supposez qu’il y a un dégagement suffisant sur l’avant, les côtés et au-dessus du
projecteur dans la figure ci-dessous.
30 cm ou plus
Entrées
d’air
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
8
Mise en place
Disposition
Se reporter aux tableaux T-1 à T-3 sur l’arrière de Manuel d’utilisation (résumé)
et à ce qui suit pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Les
valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète.
Dessus du projecteur
Pieds de
l’élévateur
Dessous du projecteur
Ⓗ × Ⓥ : Le forma d’écran
ⓐ : Distance du projecteur à l’écran
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
9
Mise en place
Disposition (suite)
AVERTISSEMENT ►Installer le projecteur à un endroit où vous avez
facilement accès à la prise de courant. En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le projecteur. Sinon, vous risquez de déclencher un incendie ou
un choc électrique.
►Veiller à ce que le projecteur soit bien stable. En cas de chute ou de
basculement du projecteur, ce dernier et les objets alentour risquent d’être
endommagés. Il existe également un risque d’incendie et/ou de choc électrique
si vous utilisez un projecteur endommagé.
• Ne pas mettre le projecteur dans des endroits instables, comme une surface
inclinée, des endroits soumis à des vibrations, en haut d’une table bancale, ou
sur une surface plus petite que le projecteur.
• Ne placez pas le projecteur sur le côté, ou à la verticale.
• Ne rien fixer ni mettre sur le projecteur, à moins que le manuel ne spécifie le
contraire.
• Ne pas utiliser d’accessoires de montage autres que ceux spécifiés par le
fabricant. Lisez attentivement le manuel des accessoires de montage et
conservez-le à des fins de référence.
• Pour une installation spéciale, type montage au plafond, ne pas oublier de
consulter d’abord votre revendeur.
• Lors du transport, ôtez tous les accessoires, y compris le cordon et les câbles
d’alimentation.
►Ne pas installer le projecteur à proximité d’objets thermoconducteurs
ou inflammables. Ces objets, s’ils sont chauffés par le projecteur, pourraient
déclencher un incendie et causer des brûlures.
• Ne pas mettre le projecteur sur une étagère métallique.
►Ne placez pas le projecteur dans un endroit où sont utilisées des huiles, comme
de l’huile de cuisson ou de l’huile de machine. L’huile peut affecter le produit,
entraînant undysfonctionnement ou une chute depuis l’emplacement d’installation.
N’utilisez pas d’adhésif comme un frein filet, lubrifiant ou autre.
►Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il risquerait d’être
mouillé. Il existe un risque d’incendie, de choc électrique et/ou de
dysfonctionnement du projecteur s’il est humide ou si un liquide y est renversé.
• Ne pas installer le projecteur près de l’eau, comme dans une salle de bains,
une cuisine ou au bord d’une piscine.
• Ne pas mettre le projecteur dehors ou près de la fenêtre.
• Ne placez aucun objet contenant du liquide à proximité du projecteur.
►Ne bloquez pas les entrées d’air et les bouches d’air du projecteur. Si
les entrées d’air et les bouches d’air du projecteur sont bloquées, la chaleur qui
s’accumule à l’intérieur peut provoquer un incendie.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
10
Mise en place
Disposition (suite)
ATTENTION ►Placez le projecteur dans un endroit frais et assurezvous que la ventilation y est suffisante. Le projecteur peut s’éteindre
automatiquement ou mal fonctionner si sa température interne est trop élevée.
Il existe également un risque d’incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez
un projecteur endommagé.
• Ne placez pas le projecteur dans un lieu directement exposé aux rayons du
soleil, ni à proximité d’un objet chaud tel qu’un appareil de chauffage.
• Ne placez pas le projecteur dans un endroit où l’air d’un climatiseur ou appareil
équivalent soufflerait directement dessus.
• Ne placez pas le projecteur sur un tapis, sur un coussin ou sur de la literie.
• Evitez de boucher, bloquer ou recouvrir d’une autre manière les orifices de
ventilation du projecteur. Ne rien mettre autour des entrées d’air du projecteur
susceptible d’être aspiré ou de se coincer dans les entrées d’air.
• Ne pas installer le projecteur dans des endroits exposés aux champs
magnétiques. Le faire peut provoquer un dysfonctionnement des ventilateurs
de refroidissement à l’intérieur du projecteur.
►Evitez de placer le projecteur dans des endroits à forte concentration de
fumée, d’humidité ou de poussière. Il existe un risque d’incendie, de choc électrique
et/ou de dysfonctionnement du projecteur s’il est placé dans un tel endroit.
• Ne pas mettre le projecteur près d’humidificateurs. Surtout d’un humidificateur à ultrasons,
puisque le chlore et les minéraux présents dans l’eau du robinet sont atomisés et pourraient se
déposer dans le projecteur et causer ainsi une dégradation de l’image ou d’autres problèmes.
• Ne pas installer le projecteur dans un endroit fumeur, une cuisine, un couloir ou près de
la fenêtre.
AVIS • Positionnez le projecteur de sorte que son capteur de signaux distant
ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil.
• Ne placez pas le produit dans un endroit potentiellement soumis à des
perturbations radioélectriques.
• Régler correctement le paramètre ALTITUDE de l’élément SERVICE, dans le
menu OPT.. Si le projecteur est utilisé à une altitude d’environ 1600 m ou plus,
réglez la ALTITUDE de l’élément SERVICE du Menu OPT. sur HAUT (88).
Sinon, réglez-la sur NORMAL.
• Tenir les objets thermosensibles à l’écart du projecteur. Sinon, ils risquent
d’être endommagés par la chaleur dégagée par le projecteur.
REMARQUE • Lorsque la température augmente à l'intérieur du projecteur, le
ventilateur peut tourner à grande vitesse pour le refroidir provisoirement.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
11
Mise en place
Connecter vos appareils
Avant de raccorder le projecteur à un appareil, vérifiez dans le manuel de l’appareil qu’il est
bien adapté à une utilisation avec ce projecteur et préparez les éléments nécessaires à la
connexion, à savoir un câble convenant au signal de l’appareil. Consultez votre revendeur
si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le produit ou s’il est endommagé.
Procédez à la connexion après avoir vérifié que le projecteur et les périphériques sont
hors tension, en vous reportant aux instructions suivantes. Reportez-vous aux figures
des pages suivantes.
Avant de connecter le projecteur à un système réseau, bien lire aussi le Guide réseau.
AVERTISSEMENT ►N’utilisez que les accessoires adéquats. Vous risqueriez
autrement de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil et le projecteur.
• Utilisez uniquement les accessoires spécifiés ou recommandés par le fabricant du
projecteur. Il peut faire l’objet d’une norme.
• Ne pas démonter ni modifier le projecteur et les accessoires.
• Ne pas utiliser d’accessoires endommagés. Veillez à ne pas endommager les accessoires.
Disposez les câbles de manière à ce qu’ils ne puissent être piétinés ou écrasés.
ATTENTION ►Pour un câble qui a une âme uniquement sur une extrémité,
connectez l’âme au projecteur. Les réglementations EMI peuvent l’exiger.
REMARQUE • Ne mettez pas le projecteur sous ou hors tension alors qu’il est connecté à un
appareil en fonctionnement, à moins que le manuel de l’appareil n’indique de le faire. Vous
risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou du projecteur.
• La fonction de certains ports d’entrée peut être sélectionnée en fonction de vos
besoins d’utilisation. Consulter la page de référence indiquée à côté de chaque port
sur l’illustration suivante (13 ~ 21).
• Prenez garde de ne pas raccorder par erreur un connecteur à un port erroné. Vous
risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou du projecteur.
- Lors de la connexion, s’assurer que la forme du connecteur de câble est adaptée au
port auquel il se connecte.
- Visser soigneusement les vis sur les connecteurs.
- Les ports d’entrée du projecteur étant disposés dans une cavité, utilisez les câbles
terminés par des prises droites et non ceux terminés par des prises en L.
A propos des capacités Plug-and-Play
• Plug-and-Play est un système qui relie un ordinateur, son système
d'exploitation et les périphériques (c.-à-d. les unités d'affichage). Ce projecteur
est compatible avec la norme VESA DDC 2B. La fonction Plug-and-Play peut
être utilisée en connectant ce projecteur à un ordinateur qui est compatible
avec la norme VESA DDC (canal de données d'affichage).
- Profitez de cette fonction en connectant un câble d'ordinateur au port
COMPUTER IN (compatible DDC 2B). Plug-and-Play ne fonctionnera
peut-être pas correctement si un autre type de connexion est pratiqué.
- Veuillez utiliser les pilotes standard de votre ordinateur, car ce projecteur est
un écran Plug-and-Play.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
12
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
Ordinateur
HDBaseT
TM
Smartphone
Tablette
HDBaseT:
LW502/LWU502
seulement
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
13
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
REMARQUE • Avant de connecter le projecteur à un ordinateur, consultez le manuel
de l’ordinateur et vérifiez la compatibilité du niveau du signal, les méthodes de
synchronisation et la sortie de la résolution d’affichage vers le projecteur.
- Des adaptateurs peuvent être nécessaires pour l'entrée de certains signaux
sur ce projecteur.
- Certains ordinateurs possèdent des modes d'affichage écran multiples qui
peuvent comprendre certains signaux qui ne sont pas compatibles avec ce
projecteur.
- Bien que ce projecteur puisse afficher des signaux avec une résolution
atteignant UXGA (1600x1200) ou W-UXGA (1920x1200), le signal sera
converti en la résolution du panneau du projecteur avant son affichage. Les
meilleures performances d'affichage seront obtenues si la résolution du signal
d'entrée et celle du panneau du projecteur sont identiques.
• Si vous connectez ce projecteur et un ordinateur portable, il vous
faudra émettre l’affichage sur un moniteur externe ou émettre les images
simultanément sur l’affichage interne et un moniteur externe. Consultez le
manuel de l’ordinateur pour le réglage.
• Selon le signal d’entrée, la fonction d’ajustement automatique de ce projecteur
peut prendre un certain temps et ne pas fonctionner correctement.
- Veuillez noter qu’un signal composite de synchronisation ou un signal
synchronisation sur le vert peut perturber la fonction d’ajustement automatique
de ce projecteur (65).
- Si la fonction d’ajustement automatique ne fonctionne pas correctement, il
se peut que vous ne voyiez pas la boîte de dialogue pour régler la résolution
d’affichage. Le cas échéant, utilisez un périphérique d’affichage externe.
Cela vous permettra peut-être de voir la boîte de dialogue et de définir une
résolution d’affichage appropriée.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
14
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
Périphérique
externe
Ordinateur
Adaptateur
USB sans
fil (en option)
HDBaseT:
LW502/LWU502
seulement
Point
d’accès
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
15
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
AVERTISSEMENT ►La chaleur peut s’accumuler dans l’adaptateur USB sans fil.
Pour éviter de possibles brûlures, débranchez le cordon d’alimentation du
projecteur pendant 10 minutes avant de toucher l’adaptateur.
►Lorsque vous utilisez l’adaptateur USB sans fil, utilisez le couvercle
d’adaptateur fourni (24).
ATTENTION ►Avant de connecter le projecteur à un réseau, veillez à obtenir
le consentement de l’administrateur de réseau.
►Ne pas connecter le port LAN à un réseau quelconque qui pourrait avoir une
tension excessive.
►L’adaptateur USB sans fil désigné, vendu séparément en option, est nécessaire pour
utiliser la fonction réseau sans-fil de ce projecteur. Avant de connecter l’adaptateur USB
sans fil, éteindre le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation. Ne pas utiliser de
câble ou de dispositif de rallonge lors de la connexion de l’adaptateur au projecteur.
►Pour connecter à la fois le câble LAN et l’adaptateur USB sans fil au
projecteur, utilisez un câble LAN qui est plat sur le côté à l’endroit où les fils de
la fiche sont visibles. Dans le cas contraire, les deux ne pourront être branchés
correctement ou le câble pourrait se casser (panne).
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
16
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
Lecteur
VCR/DVD/Blu-ray DiscTM
HDBaseT:
LW502/LWU502
seulement
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
17
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
À propos de la connexion HDBaseT™
• HDBaseT est une technologie permettant de transmettre des images, des
sons et des signaux de commande Ethernet ou série via un câble LAN.
• Rendez-vous sur l’URL suivante pour connaître les appareils d’autres
sociétés prenant en charge HDBaseT et dont la compatibilité avec ce
projecteur a été confirmée.
http://www.christiedigital.com
Le port d’entrée LAN ou HDBaseT peut être sélectionné comme entrée du
signal Ethernet en utilisant le menu.
• Utilisez des câbles LAN de 100 m de long maximum. Autrement, les images
et les sons seront perturbés, et une défaillance de la transmission LAN sera
également possible.
REMARQUE • Les ports HDMI de ce modèle sont compatibles HDCP (Highbandwidth
Digital Content Protection) et par conséquent ils peuvent afficher des signaux
vidéo en provenance de lecteurs DVD ou similaire compatibles HDCP.
- Les ports HDMI sont compatibles avec les signaux suivants :
Pour les signaux vidéo, reportez-vous à Manuel d’utilisation (détaillé)
Guide d’utilisation - Technical.
Signal audio : Format PCM linéaire
Fréquence d’échantillonnage 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
- Ce projecteur peut être connecté à un autre équipement possédant un
connecteur HDMITM, mais avec certains appareils, le projecteur pourra ne pas
fonctionner correctement, par exemple pas d’image.
- Un câble homologué est nécessaire pour la connexion HDBaseT.
- S’assurer d’utiliser un câble HDMITM doté du logo HDMITM.
- Utiliser un câble HDMI™ certifié de catégorie 2 pour entrer le signal
1080p@60 dans le projecteur.
- Lorsque le projecteur est connecté à un périphérique équipé d’un connecteur
DVI, utilisez un câble DVI à HDMITM pour le connecter à l’entrée HDMITM.
• Les câbles HDMI™ risquent de se détacher facilement du fait de l’absence de
verrouillage mécanique sur les câbles et les connecteurs. Il est recommandé de
serrer les câbles HDMI avec le porte-câble HDMI et le collier pour câble pour
empêcher qu’ils se détachent. (22).
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
18
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
REMARQUE • Le projecteur possède des ports d’entrée et de sortie HDMI et peut
être connecté à plusieurs appareils tels que des projecteurs ou des moniteurs
avec un câble HDMI.
・L’image projetée est produite lorsque HDMI 1 ou HDBaseT sont
sélectionnés.
・La résolution de l’entrée de signal vers le projecteur et de la sortie de
signal provenant du projecteur peut être limitée par la résolution maximale de
l’appareil connecté tel que le projecteur ou le moniteur.
・Le fonctionnement de la sortie HDMI en veille normale dépend du réglage du
menu (74). Elle n’est pas produite durant l’économie de veille.
・Lorsque le signal HDMI se fait en sortie, allumez l’appareil connecté au côté
sortie avant d’envoyer le signal d’image au projecteur.
・Jusqu’à 7 appareils peuvent être connectés en série sur le port HDMI de
sortie de ce projecteur.
・Le nombre d’appareils qui peuvent être connectés dépend de la version
HDCP, de la restriction du nombre d’appareils pour la répétition HDCP de
l’appareil d’origine et de la qualité du câble.
・L’image projetée du projecteur peut être interrompue en éteignant/allumant
l’appareil, ou en branchant/débranchant le câble HDMI sur le moniteur ou sur
le deuxième ou subséquent projecteur.
・La sortie HDMI peut être interrompue quand le projecteur est allumé/éteint.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
19
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
Monitor
Haut-parleurs
(avec un amplificateur)
Un autre
projecteur
Télécommande
(avec fil)
HDBaseT:
LW502/LWU502
seulement
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
20
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
REMARQUE • Pour utiliser une télécommande avec fil, brancher une télécommande
avec fil sur le port REMOTE CONTROL IN. Il est également possible de brancher
un autre projecteur sur le port REMOTE CONTROL OUT pour le commander à
partir de la télécommande avec fil. Il est possible d'utiliser ce projecteur comme
relais de télécommande avec les ports REMOTE CONTROL IN et OUT. Pour
brancher la télécommande avec fil ou bien un autre projecteurs sur les ports
REMOTE CONTROL IN ou OUT, utiliser des câbles audio avec des petites prises
stéréo de 3,5 mm de diamètre. Cette fonction est utile dans un environnement où
le signal de la télécommande a du mal à atteindre le projecteur.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
21
Mise en place
Fixation des câbles
Utilisez le collier pour câble fourni pour
serrer les câbles.
Déposez la vis située du côté inférieur
du connecteur HDMI et utilisez-la pour
maintenir le porte-câble HDMI.
vis
Il est recommandé de serrer les câbles HDMI avec le porte-câble HDMI fourni et
le collier pour câble tel qu’illustré sur la figure pour empêcher qu’ils se détachent.
Utilisez un collier pour câble de 2,0 x 4,0mm ou moins.
Sans collier pour câble
Porte-câble HDMI
Avec collier pour câble
Collier pour câble
AVERTISSEMENT ►Ne serrez pas les câbles autres que HDMI.
ATTENTION ►Pour serrer le câble, utilisez un collier pour câble ou un
serre-câbles en plastique de 2,0 x 4,0mm ou moins. Un collier métallique
risquerait d'endommager les câbles et le support de collier.
►Ne liez pas les câbles en les serrant trop fort. Les câbles ou l'orifice risquent
de s'endommager.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
22
Mise en place
Attacher le couvercle d'adaptateur
Lorsque vous utilisez l'adaptateur USB sans fil, utilisez le couvercle d'adaptateur
pour prévenir les vols.
Adaptateur USB sans fil: USB-WL-11N-NS
Température ambiante: 0 ~ 40 °C (fonctionnement)
1.
Desserrez la vis en bas à gauche du port WIRELESS.
Insérez la languette du couvercle dans l’orifice en haut à droite du port
2. WIRELESS dans le sens de la flèche.
Languette
Alignez les orifices des vis sur le projecteur et le couvercle. Puis insérez la
3. vis retirée du projecteur dans l’orifice et serrez la vis.
AVERTISSEMENT ►Conserver les petites pièces à l’écart des enfants et des
animaux. Ne pas mettre dans la bouche.
►La chaleur peut s'accumuler dans l'adaptateur USB sans fil. Pour éviter de
possibles brûlures, débranchez le cordon d'alimentation du projecteur pendant
10 minutes avant de toucher l'adaptateur.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
23
Mise en place
Fixation du cache-borne (LW502/LWU502 seulement)
Cache-borne
Crochet
Ergot
Insérez les deux ergots du cache-borne dans l’orifice du
boîtier et confirmez que le crochet s’ajuste dans le boîtier.
Lors de la dépose du cache-borne, poussez le crochet
dans le sens de la flèche et tirez-le vers l'avant.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
24
Mise en place
Utiliser la barre et le logement de sécurité
Logement de sécurité
Une chaîne ou un câble antivol disponible
dans le commerce peut être attaché à la
barre de sécurité du projecteur.
Reportez-vous à la figure pour choisir une
chaîne ou un câble antivol.
Le projecteur est aussi équipé d'un
logement de sécurité pour le verrou
Kensington.
Pour de plus amples informations,
consultez le manuel de l'outil de sécurité.
11mm
19mm
15mm
Barre de sécurité
Chaîne ou
câble antivol
AVERTISSEMENT ►N’utilisez pas le logement de sécurité pour empêcher le
projecteur de tomber, car il n’est pas conçu pour cette utilisation.
ATTENTION ►Ne placez pas la chaîne ou le câble antivol à proximité des
bouches d'air. Une forte chaleur pourrait s'y accumuler.
REMARQUE • La barre et le logement de sécurité ne sont pas des mesures antivol à toute
épreuve. Ils sont prévus pour être utilisés comme des mesures antivol additionnelles.
Lorsque vous utilisez le support de suspension en option, fixez solidement le
crochet en métal et les vis fournis, puis attachez la chaîne anti-chute.
Crochet en métal
・Faites passer la chaîne
anti-chute par l’orifice du
support de suspension en
option et par le crochet
en métal, puis fixez-la
solidement avec un maillon
rapide.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
Vis
Support de suspension
Chaîne anti-chute
・Fixez la chaîne anti-chute
avec un maillon rapide
de sorte à éviter tout
relâchement comme illustré
sur le dessin.
25
Mise en place
Connecter l’alimentation électrique
le connecteur du
1. Connectez
cordon d'alimentation à la AC
(prise c.a.) du projecteur.
AC
2.
Connectez fermement la prise du cordon
d'alimentation à la prise. Quelques secondes
après le raccordement de l'alimentation
électrique, le voyant POWER s'allume en
continu en orange.
Cordon
d’alimentation
Ne pas oublier que lorsque la fonction ALLUM. DIRECT est active, la connexion à
l'alimentation allumera le projecteur.
AVERTISSEMENT ►Redoubler de prudence lors de la connexion du cordon
d'alimentation électrique car des connexions inappropriées ou défectueuses
peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
• Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées.
• Utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. S'il est
endommagé, contacter le revendeur pour en obtenir un nouveau. Ne jamais
modifier le cordon d'alimentation.
• Connecter uniquement le cordon d'alimentation à une prise correspondant à
sa tension. La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être
aisément accessible. Retirer le cordon d'alimentation pour une déconnexion totale.
• Ne pas brancher plusieurs dispositifs sur la même prise électrique. Cela
pourrait surcharger la prise et les connecteurs, ou provoquer un faux contact,
un incendie, une électrocution ou encore d'autres accidents.
• Brancher la prise de masse de l’alimentation de l’unité à la masse du bâtiment
en utilisant un câble d’alimentation approprié (fourni).
AVIS • Ce produit est également conçu pour les systèmes électriques de
régime IT ayant une tension phase-phase de 220 à 240 V.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
26
Télécommande
Télécommande
Mise en place des piles
Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. Remplacez les
piles dès les premiers signes de dysfonctionnement de la télécommande. Retirez
les piles de la télécommande et disposez-les dans un lieu sûr si vous n'avez pas
l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
Retirez le couvercle du compartiment des
piles à l'arrièrede la télécommande.
Alignez et insérez les deux piles AA en
respectant leurs terminaux plus et moins,
comme indiqué dans la télécommande.
(Utilisez des piles AA alcalines ou au
carbone-zinc appropriées (non rechargeables)
conformément aux lois et réglementations.
Piles non inclues.)
Remettez le couvercle.
1.
2.
3.
AVERTISSEMENT ►Manipuler toujours les piles avec soin et les utiliser
uniquement de la manière indiquée. Un mauvais usage des piles comporte des
risques d'explosion, de fissuration ou de fuite, pouvant causer un incendie, une
blessure et/ou polluer l'environnement immédiat.
• S'assurer de toujours utiliser les piles spécifiées. Ne pas utiliser simultanément
des piles de types différents. Ne pas associer une pile neuve et une pile usagée.
• Lors de l'insertion des piles, s'assurer que les bornes positives et négatives
sont correctement alignées.
• Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux
domestiques.
• Ne pas recharger, court-circuiter, souder ou démonter une pile.
• Eviter le contact des piles avec le feu ou l'eau. Conserver les piles dans un
endroit sombre, frais et sec.
• Si vous observez une fuite des piles, essuyez la fuite, puis remplacez la pile.
Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez immédiatement et
abondamment à l’eau.
• Respecter les réglementations en vigueur localement concernant la mise au
rebut des piles.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
27
Télécommande
Modifier la fréquence du signal de la télécommande
La télécommande fournie propose deux choix pour la fréquence du signal,
Mode 1 : NORMAL et Mode 2 : HAUTE. En cas de dysfonctionnement de la
télécommande, essayez de changer la fréquence du signal.
Pour définir le Mode, maintenez les deux touches correspondants listés
ci-dessous enfoncés simultanément pendant environ 3 secondes.
(1) Définir le Mode 1 : NORMAL
(2)
(1)
Touches VOLUME - et RESET
Touche
Touche
(2) Définir le Mode 2 : HAUTE
VOLUME MAGNIFY OFF
Touches MAGNIFY OFF et ESC
Touche
Touche
RESET
N'oubliez pas que la fonction FRÉQ A
ESC
DIST. de la rubrique SERVICE du menu
OPT. (89) du projecteur à contrôler doit être paramétrée sur le même mode que
la télécommande.
INPUT
1
MYBUTTON
2
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
PAGE
UP
DOWN
+
GEOMETRY
+
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
+
-
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
RESET
28
Télécommande
A propos du signal de la télécommande
La télécommande fonctionne avec le capteur
distant du projecteur. Un capteur distant est
situé à l’avant de ce projecteur.
Les capteurs peuvent capter des signaux
dans les intervalles suivants :
60 degrés (30 degrés de part et d'autre
du capteur) dans une limite d'environ 3
mètres.
(Environ)
3m
30° 30°
REMARQUE • Il est possible de désactiver un des capteurs à l'aide de l'élément RÉCEPT.A
DIST. dans le menu SERVICE du menu OPT. (89).
• Le signal de télécommande reflété sur l'écran ou autre peut être disponible. S'il est
difficile d'envoyer un signal directement au capteur, essayez de réfléchir le signal.
• La télécommande utilise une lumière infrarouge pour envoyer des signaux au
projecteur (DEL Classe 1) ; aussi, assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle
pouvant stopper le signal émis par la télécommande.
• La télécommande peut montrer des signes de dysfonctionnement si une
lumière forte (telle que la lumière directe du soleil) ou une source de lumière
très proche (telle qu'une lampe fluorescente) atteint le capteur distant du
projecteur. Ajustez la position du projecteur pour éviter ces sources de lumière.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
29
Mise sous/hors-tension
Mise sous/hors-tension
Mise sous tension
Touche STANDBY/ON
Voyant POWER
vous que vous vous avez
1. Assurez
solidement branché le cordon
d’alimentation au projecteur et à la
prise.
vous que le voyant POWER
2. Assurez
reste constamment allumé en orange
(112). Ôter ensuite le protège-objectif.
INPUT
1
MYBUTTON
1
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
ASPECT
MYBUTTON
INPUT
FOCUS
+
PbyP
DOWN
ZOOM
+
-
OFF
PAGE
UP
GEOMETRY
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
3.
MAGNIFY
ON
2
2
AUTO
FREEZE
VOLUME
+
AUTO
-
FREEZE
MUTE
BLANK
MENU
FOCUS
+
ZOOM
+
VOLUME
+
A ppuyez sur la touche STANDBY/ON
du projecteur ou de la télécommande.
La lampe du projecteur s'allume ensuite et le voyant POWER commence à
clignoter en vert. Une fois la mise sous tension achevée, le voyant s'arrête de
clignoter et reste allumé en permanence en vert (112).
ENTER
OSD MSG
RESET
OFF
PAGE
UP
DOWN
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
MUTE
BLANK
Pour afficher l'image, sélectionnez le signal d'entrée selon la section Sélectionner
un signal d'entrée (33).
ESC
MENU
Au démarrage, le menu RÉGLAGE INITIAL sera affiché par défaut. Lorsque
le menu RÉGLAGE INITIAL est réglé, il ne s’affichera pas jusqu’à ce que le
REGLAGE USINE (94) soit exécuté. Si vous souhaitez modifier les paramètres,
veuillez consulter les menus LANGUE (76) et ALTITUDE (88).
ENTER
OSD MSG
RESET
(1) LANGUE: Utiliser les boutons ▲/▼/◄/►
pour sélectionner la langue voulue et appuyer
sur le bouton ENTER de la télécommande ou
sur le bouton INPUT du projecteur.
(2) ALTITUDE: Utiliser les boutons ▲/▼ pour
sélectionner le NORMALE lorsque l’altitude est
en deçà de 1600 m (5250 pieds), sinon
sélectionner le HAUTE et appuyer sur le bouton
ENTER de la télécommande ou sur le bouton
INPUT du projecteur.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
30
Mise sous/hors-tension
Mise hors tension
sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande.
1. Appuyez
Le message “Mise hors tension de I’appareil?” va apparaître sur l’écran
2.
pendant environ 5 secondes.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON une nouvelle fois quand les messages
apparaîssent. La lampe du projecteur s’éteint et le voyant POWER
commence à clignoter en orange. Voyant POWER cesse alors de clignoter et
lorsque le projecteur est froid elle s’éclaire fixement en orange (112).
le capuchon d'objectif après que le voyant POWER s'allume en orange
3. Fixez
et en continu.
Après l'avoir mis hors tension, ne remettez pas le projecteur sous tension pendant
au moins dix minutes. Par ailleurs, n’éteignez pas le projecteur juste après l’avoir
allumé. Cela risquerait de provoquer le dysfonctionnement de la lampe ou de
raccourcir la durée de vie de certaines pièces, y compris la lampe.
AVERTISSEMENT ►Une lumière puissante est émise quand le projecteur est mis
sous tension. Ne regardez pas dans l’objectif ou à l’intérieur du projecteur à
travers un de ses orifices, car le rayon projeté peut endommager votre vue.
►Éloignez les objets du faisceau de lumière de projection concentrée. Éloignez
les objets du faisceau de lumière de projection concentrée.
►Ne touchez pas les endroits à proximité de la couverture de la lampe et des
bouches d'air pendant ou juste après l'utilisation en raison de la forte chaleur.
REMARQUE • Mettez les appareils sous/hors-tension dans le bon ordre. Mettez le
projecteur sous tension avant les appareils qui y sont branchés.
• Ce projecteur est équipé d'une fonction qui lui permet d'être mis sous/hors
tension automatiquement. Voir les rubriques ALLUM. DIRECT (83) et AUTO
OFF (83) du menu OPT.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
31
Opération
Opération
Régler le volume
MYBUTTON
INPUT
1
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
-
-
Utilisez les touches VOLUME + / - pour régler le volume.
Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous
aider à régler le volume. Même si vous ne faites rien, la
boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de
quelques secondes.
INPUT
1
MYBUTTON
+
2
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
-
+
+
OFF
PAGE
UP
GEOMETRY
DOWN
2
+
+
+
PICTURE
-
MUTE
INTERACTIVE NETWORK
BLANK
ESC
MENU
PAGE
UP
ENTER
GEOMETRY
PICTURE
MUTE
RESET
OSD MSG
INTERACTIVE NETWORK
DOWN
Touches
VOLUME
+/-
BLANK
REMARQUE • Lorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le
réglage du volume est désactivé. Veuillez vous référer à la rubrique SOURCE
AUDIO du menu AUDIO IN (75).
• Même si le projecteur est en état d’attente, le volume est réglable lorsque les
deux conditions suivantes sont vraies :
- Une option autre que est sélectionnée pour le paramètre AUDIO OUT de
la rubrique SORTIE DE VEILLE du menu CONF. (74).
- NORMAL est sélectionné pour la rubrique MODE VEILLE du menu
INSTALLAT (72).
ESC
MENU
ENTER
RESET
OSD MSG
Coupure temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran, indiquant que
vous avez coupé le son.
Pour rétablir le son, appuyez sur la touche MUTE,
VOLUME + ou VOLUME -. Même si vous ne faites rien, la
boîte de dialogue disparaîtra automatiquement au bout de
quelques secondes.
MYBUTTON
INPUT
1
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
-
-
-
+
OFF
INPUT
1
MYBUTTON
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
-
PAGE
UP
PAGE
UP
DOWN
FREEZE
ZOOM
VOLUME
OSD MSG
+
+
GEOMETRY
GEOMETRY
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
DOWN
+
2
AUTO
+
+
2
-
PICTURE
MUTE
MUTE
BLANK
MENU
INTERACTIVE NETWORK
ENTER
BLANK
Touches
MUTE
RESET
ESC
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
REMARQUE • Lorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le son
reste toujours coupé.
Veuillez vous référer à la rubrique SOURCE AUDIO du menu AUDIO IN (75).
• S.T.C. (Closed Caption: sous-titres) est automatiquement activée lorsque le
son est coupé et en cas de réception des signaux d'entrées contenant des soustitres. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le signal est NTSC pour
VIDEO ou COMPUTER IN, et lorsque AUTO est sélectionné pour AFFICHER
dans le menu S.T.C. sous le menu ECRAN (81).
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
32
Opération
Sélectionner un signal d'entrée
Touche INPUT
Appuyez sur la touche INPUT du projecteur ou de la
télécommande.
Sélectionnez une entrée que vous désirez utiliser en
vous référant à la liste d'entrées affichée.
LAN  COMPUTER IN  HDMI 1
VIDEO
HDBaseT *

HDMI 2
* LW502/LWU502 seulement
INPUT
INPUT
1
MYBUTTON
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
PAGE
UP
DOWN
+
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
-
GEOMETRY
2
AUTO
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
+
1
MYBUTTON
2
Touche INPUT
-
MUTE
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
AUTO
FREEZE
ZOOM
VOLUME
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
+
+
+
REMARQUE • Si vous avez réglé SAUT sur certains ports à partir de SAUT
SOURCE
dans le menu OPT., l'entrée des ports ne peut pas être sélectionnée (82).
• Lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique RECHER. AUTO. du menu
OPT. (82), le projecteur continuera de vérifier les ports dans l'ordre ci-dessus
jusqu'à ce qu'il détecte un signal d'entrée.
OFF
PAGE
UP
DOWN
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
RESET
33
Opération
Sélectionner un rapport de format
Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande.
Chaque pression sur la touche fait commuter le
rapport de format du projecteur dans l’ordre.
INPUT
ASPECT
INPUT
1
MYBUTTON
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
PAGE
UP
DOWN
+
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
-
GEOMETRY
2
AUTO
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
1
MYBUTTON
2
Touche ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
+
-
MUTE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
-
+
+
+
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
 Pour un signal d’ordinateur
NORMAL  4:3  16:9  16:10  AGRANDIR  NATIF *
PAGE
UP
* LW502/LWU502 seulement
DOWN
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
 Pour les signaux HDMITM et HDBaseTTM
NORMAL  4:3  16:9  16:10  14:9  AGRANDIR  NATIF *
ESC
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
* LW502/LWU502 seulement
 Pour un signal vidéo
4:3  16:9  16:10 *  14:9  AGRANDIR  NATIF *
OSD MSG
RESET
* LW502/LWU502 seulement
 Pour un signal d'entrée provenant du port LAN ou en l’absence de signal
LW502/LWU502: 16:10 (fixé)
LX602: 4:3 (fixé)
REMARQUE • La touche ASPECT ne fonctionnera pas si aucun signal correct n’est
entré.
• Le mode NORMAL conserve le paramètre initial du rapport de format.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
34
Opération
Réglage de l’élévateur du projecteur
Si le projecteur est posé sur une surface
inégale utiliser les pieds réglables pour mettre
le projecteur à l'horizontale.
Les pieds permettent aussi d'améliorer l'angle de
11°
projection à l'écran, vous pouvez ainsi surélever
la face avant avec une amplitude de 11 degrés.
Ce projecteur a 2 pieds élévateur et 2 boutons élévateur. Il est possible de régler
un pied après avoir poussé sur le bouton de l’élévateur correspondant.
Maintenir le projecteur, pousser les boutons de l’élévateur pour libérer les
pieds de l’élévateur.
Ajuster la hauteur de la face avant.
1.
2.
3. Relâcher les boutons de l’élévateur pour verrouiller les pieds de l’élévateur.
4. Reposer doucement le projecteur après s'être assuré du verrouillage des pieds.
est possible d'ajuster la hauteur des pieds avec précision par vissage
5. Ilmanuel.
Maintenir le projecteur pendant le vissage.
Pour libérer le pied de
l’élévateur, soulever le
bouton de l’élévateur situé
du même coté que celui-ci.
Pour un ajustement
précis, visser le
pied.
ATTENTION ►Ne manipulez pas les boutons élévateurs sans tenir le
projecteur, vous risquez de le faire tomber.
►Ne modifiez pas l’angle d’inclinaison du projecteur au-delà de 11 degrés à
l’avant à l’aide des pieds réglables. Une inclinaison supérieure à la restriction
pourrait provoquer un dysfonctionnement ou réduire la durée de vie de
certaines parties ou même du projecteur en lui-même.
Régler le zoom et la mise au point
1.
2.
Utilisez la bague de ZOOM pour ajuster la
taille de l’écran.
Utilisez la bague de FOCUS pour mettre
l’image au point.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
Bague de ZOOM
Bague de FOCUS
35
Opération
Réglage du décalage de l’objectif
à fond le dispositif de réglage
1. Tourner
VERTICAL dans le sens antihoraire. Puis
le tourner dans le sens horaire et ajuster la
position verticale de l’objectif vers le haut.
Dispositif de réglage VERTICAL
Dispositif de réglage
HORIZONTAL
le dispositif de réglage HORIZONTAL
2. Tourner
dans le sens horaire ou antihoraire pour régler
la position horizontale de l’objectif.
V50%
V
H
H5% : LW502/LX602
H4.4%: LWU502
ATTENTION ►Manipuler en douceur les dispositifs de réglage de l’objectif
car l’objectif peut mal fonctionner s’il est soumis à des secousses. Il se peut que
vous ayez à forcer un peu plus pour tourner les dispositifs de réglage près des
seuils de réglage. Veiller à ne pas trop forcer. Si le cadran de décalage d’objectif
est trop tourné, il tournera au ralenti en raison d’un mécanisme d’embrayage à
l’intérieur du cadran. Le cliquetis émis n’est pas un signe de dysfonctionnement.
Lorsque le cadran de décalage d’objectif tourne au ralenti, l’objectif ne peut pas
être décalé davantage. Tournez le cadran de décalage d’objectif dans le sens
opposé pour régler le décalage d’objectif. Si le cadran de décalage d’objectif est
tourné trop rapidement, le mécanisme d’embrayage peut émettre un cliquetis.
Dans ce cas, tournez-le lentement pour régler le décalage d’objectif.
・Lorsque vous réglez le décalage d’objectif dans le sens oblique maximum, la
périphérie de l’écran projeté peut être sombre ou une ombre peut apparaître.
・Lorsque vous réglez le décalage d’objectif dans le sens vertical, procédez en
déplaçant l’écran projeté vers le haut. Si vous réglez le décalage d’objectif en
déplaçant l’écran projeté vers le bas, celui-ci peut être réglé légèrement bas.
REMARQUE • Lorsque le cadran de
décalage d’objectif tourne au ralenti avec un
cliquetis et que le mécanisme d’embrayage fait
encore du bruit même en le tournant dans le
sens opposé, tournez le cadran de décalage
d’objectif tout en le poussant vers le bas pour
exécuter le décalage d’objectif.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
36
Opération
Utiliser la fonction de réglage automatique
INPUT
1
Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande.
ASPECT
Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes.
INPUT
ASPECT
1
OFF
PAGE
UP
DOWN
FOCUS
+
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
-
PICTURE
+
FOCUS
-
MUTE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
OSD MSG
2
AUTO
-
GEOMETRY
2
AUTO
PbyP
MYBUTTON
PbyP
MAGNIFY
 Pour un signal d’ordinateur
ON
La position verticale, la position horizontale et la phase
horizontale seront réglées automatiquement.
OFF
Assurez-vous que la fenêtre d’application est paramétrée
sur sa taille maximale avant de tenter d’utiliser cette
PAGE
fonction. Si l’image est sombre, elle risque encore d’être UP
mal réglée. Utilisez une image claire pour effectuer le
DOWN
réglage.
MAGNIFY
ON
MYBUTTON
+
FREEZE
Touche AUTO
ZOOM
VOLUME
-
-
+
+
BLANK
MENU
ENTER
RESET
-
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
MUTE
BLANK
ESC
MENU
 Pour un signal vidéo
Le format vidéo optimal pour les signaux d’entrée respectifs sera sélectionné
automatiquement. Cette fonction est disponible uniquement quand AUTO est
ENTER
sélectionné pour la rubrique FORMAT VIDEO dans le menu ENTR.
(64). La position
verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut.
RESET
OSD MSG
 Pour un signal de vidéo composants
La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par
défaut. La phase horizontale sera automatiquement ajustée.
REMARQUE • L’opération d’ajustement automatique demande environ 10 secondes. Notez
aussi que le projecteur risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées.
• Lorsque cette fonction est réalisée pour un signal vidéo, un élément supplémentaire tel
qu’une ligne peut apparaître en dehors de l’image.
• Lorsque cette fonction est exécutée en rapport avec un signal d’ordinateur, un cadre
noir apparaît parfois sur le rebord de l’écran, selon le modèle d’ordinateur utilisé.
• Les éléments réglés au moyen de cette fonction peuvent varier quand DETAIL ou
DESACTI. est sélectionné pour la rubrique AJUSTMT AUTO de la rubrique SERVICE
du menu OPT. (88).
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
37
Opération
Correction de la distorsion
MYBUTTON
INPUT
1
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
2
Pour corriger la distorsion de l’écran de projection, vous pouvez sélectionner l’une
des trois options suivantes : KEYSTONE, AJUSTEMENT et ÉTIRAGE. Appuyer
+
+
+
tout d’abord sur la touche GEOMETRY pour afficher le menu CORRECTION
GÉOMÉTRIQUE et sélectionner l’un des éléments à l’aide des touches ▲/▼.
OFF
KEYSTONE : vous permet de régler la distorsion
trapézoïdale verticale et horizontale.
AJUSTEMENT : AJUSTEMENT : vous permet d’ajuster
chaque coin et côté de l’écran pour
corriger la distorsion.
ÉTIRAGE : vous permet de projeter une image sur
plusieurs types d’écran.
INPUT
1
MYBUTTON
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
-
PAGE
UP
DOWN
+
GEOMETRY
ZOOM
+
PAGE
UP
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
FREEZE
VOLUME
+
-
MUTE
BLANK
GEOMETRY
PICTURE
MUTE
Touche
GEOMETRY
MENU
ENTER
OSD MSG
2
AUTO
ASPECT
DOWN
INTERACTIVE NETWORK
BLANK
RESET
ESC
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
Utilisez Keystone/Ajustement/Étirage pour le réglage. Lorsqu’une de ces options
est sélectionnée, les autres éléments ne sont pas disponibles.
Suivre ensuite la procédure indiquée ci-après pour l’élément sélectionné.
REMARQUE • Le menu ou la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement
au bout de quelques secondes d’inactivité. Appuyer à nouveau sur la touche
GEOMETRY ou placer le curseur sur ARRÊT dans la boîte de dialogue et
appuyer sur la touche ► ou ENTER pour terminer l’opération et fermer le menu
ou la boîte de dialogue.
 KEYSTONE:
Lorsque l’option KEYSTONE est sélectionnée, le fait
d’appuyer sur la touche ► ou ENTER affiche la boîte
de dialogue KEYSTONE.
Sélectionner la distorsion trapézoïdale verticale
ou horizontale ( / ) à l’aide des touches ▲/▼.
Utiliser les touches ◄/► pour régler la distorsion trapézoïdale.
1.
2.
REMARQUE • Cette fonction peut être excessive lorsque le réglage du zoom
est configuré sur TELE (focale téléphoto). Cette fonction doit être utilisée autant
que possible avec le zoom réglé sur LARGE (focale grand angle).
• Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas correctement lorsque le déplacement
horizontal de l’objectif n’est pas réglé au centre.
• Signalez RETOUR dans le dialogue, avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la
touche ◄ ou ENTER pour revenir au menu CORRECTION GÉOMÉTRIQUE.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
38
Opération
Correction de la distorsion (suite)
 AJUSTEMENT:
Lorsque l’option AJUSTEMENT est sélectionnée,
le fait d’appuyer sur la touche ► ou ENTER
affiche la boîte de dialogue AJUSTEMENT.
Ce projecteur est muni d'un modèle de test pour
AJUSTEMENT. Sélectionnez MOTIF avec les
touches ▲/▼, puis appuyez sur les touches ◄/►
pour basculer entre ON et OFF.
Sélectionnez INSTALLAT° avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la touche
► ou ENTER.
Sélectionnez un des coins ou côtés à ajuster avec les touches ▲/▼/◄/►
et appuyez sur la touche ENTER ou
.
Régler la partie sélectionnée comme indiqué ci-après.
1.
2.
3.
● Pour régler un coin, utiliser les touches ▲/▼/◄/► pour ajuster la position
du coin.
● Pour ajuster le côté inférieur ou supérieur, utilisez les touches ▲/▼ pour
corriger la distorsion du côté.
● Pour ajuster le côté gauche ou droit, utilisez les touches ▲/▼ pour corriger
la distorsion du côté.
et
● Pour ajuster un autre coin ou côté, appuyez sur la touche ENTER ou
suivez la procédure depuis l’étape 2.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
39
Opération
Correction de la distorsion (suite)
projecteur est muni d'une caractéristique de mémoire pour les réglages
4. Ce
AJUSTEMENT. Il est possible d'enregistrer au plus 3 réglages.
● ENREG.:
Pour mémoriser le réglage AJUSTEMENT actuel, sélectionnez une des
options « SAUVEGARDER » numérotées de 1 à 3 (numéro de la mémoire)
avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la touche ►, ENTER ou
.
Ne pas oublier que les données courantes enregistrées d’une mémoire seront
perdues lors de l’enregistrement de nouvelles données dans cette mémoire.
● CHARGER:
Pour rappeler un réglage mémorisé, sélectionnez une des options
«CHARGER» numérotées de 1 à 3 (numéro de la mémoire) avec les
touches ▲/▼ et appuyez sur la touche ►, ENTER ou
.
Ne pas oublier que les paramètres ajustés courants seront perdus lors
du chargement de données. Si vous souhaitez conserver les paramètres
courants, enregistrez-les avant d’exécuter une fonction CHARGER.
REMARQUE • Les fonctions CHARGER dont la mémoire correspondante
est vide sont ignorées.
• Vous pourrez remarquer des bruits et un clignotement passager de l’écran
pendant le chargement des données. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
 ÉTIRAGE:
La projection sur plusieurs types d’écran est possible avec la fonction
ÉTIRAGE.
Cette fonction est activée en utilisant l’outil PC dédié, «Outil d’étirage».
L’ordinateur et le projecteur doivent être connectés avec un câble LAN pour
pouvoir utiliser cette fonction.
Vous pouvez obtenir l’outil PC depuis l’URL ci-dessous.
http://www.christiedigital.com
Reportez-vous au Manuel des applications pour le fonctionnement.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
40
Opération
Utiliser la fonction FUSION DES BORDS
1. MODE (MANUEL)
DESACTI.: Désactive la fonction de mélange.
MANUEL: Vous permet de régler la Zone de mélange ou le Niveau de mélange
avec le menu.
• Optimiseur imag n’est pas sélectionnable lorsque Mélange est réglé sur une
autre option que DESACTI.
• MODE ÉCO. n’est pas sélectionnable lorsque Mélange est réglé sur une autre
option que DESACTI.
2. NIVEAU DE MÉLANGE
Sélectionnez NIVEAU DE MÉLANGE avec les touches ▲/▼.
[1-25] peuvent être sélectionnés avec les touches ◄/►.
Réglez la luminosité de la zone de fusion selon les réglages.
3. ZONE DE MÉLANGE
3.1 Spécification de la zone de fusion
Sélectionnez l’un des quatre côtés avec les touches ▲/▼/◄/► et appuyez sur
la touche ENTER ou
. La zone de fusion peut être spécifiée pour les côtés
gauche et droit avec les touches ◄/► et pour les côtés haut et bas avec les
touches ▲/▼.
Spécifiez la zone de fusion pour chaque projecteur.
Ajustez-les en vous reportant au guide affiché pendant le réglage de la zone de
fusion.
* La valeur minimale de la zone de
fusionRegion
est 200 points.
Blend
Left Image
Right Image
Ligne du guide
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
41
Opération
4. ROGNAGE
Lorsque la même image est reçue par chacun des projecteurs, la fonction
Rognage permet au projecteur de couper une portion de l’image reçue et
d’afficher une image sur un écran large. Les motifs suivants ne sont pas pris
en charge.
2x1
1x2
2x2
4.1 Affichage du Menu de Rognage
Sélectionnez ROGNAGE avec les touches ▲/▼ et
appuyez sur la touche ►, ENTER ou
pour
afficher le Menu de Rognage.
4.2 Réglage du Rognage
Sélectionnez le MODE avec les touches ▲/▼ et
sélectionnez ACTIVE avec les touches ◄/►.
L’image reçue est automatiquement coupée selon les réglages de la zone de
fusion.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
42
Opération
4.3 Réglage la zone de Rognage
Réglez la zone de Rognage lors de la découpe d’une portion de l’image reçue.
Sélectionnez INSTALLAT° avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la touche ►,
.
ENTER ou
* MODE est provisoirement réglé sur [DESACTI.] et le guide de la Zone de
Rognage s’affiche.
Sélectionnez [LT]/[WH] avec les touches ▲/▼ et appuyez sur la touche ENTER
ou
.
Déplacez l’affichage du guide avec les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner la
zone de l’écran à couper.
Appuyez sur la touche ENTER ou
puis appuyez sur la touche ◄ pour
sélectionner INSTALLAT°, et le MODE bascule automatiquement sur ACTIVE.
Image reçue
Rognage
4.4 Ajustez la Zone de Rognage de l’autre projecteur.
Réglez la Zone de Rognage de l’autre projecteur avec la même valeur qu’un projecteur.
L’image reçue est automatiquement coupée selon les réglages de la zone de fusion.
* Si vous ne souhaitez pas voir l’image reçue affichée pendant la configuration,
réglez SUPPR. sur ACTIVE.
Image reçue
Rognage
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
43
Opération
5. NIVEAU DE GRADATION
Règle la luminosité des projecteurs qui utilisent le Mélange.
L’utilisation des touches ◄/► permet de régler le niveau de gradation.
6. BALANCE DES BLANCS
Règle la balance des blancs de l’ensemble de l’écran.
6.1. OFFSET
Les réglages OFFSET changent l’intensité de la couleur sur toutes les
tonalités.
6.2. GAIN
Les réglages de GAIN influencent principalement l’intensité de la couleur
sur les tonalités plus lumineuses.
REMARQUE • Un écart de position peut affecter l’écran après une
installation prolongée du projecteur. Dans ce cas, procédez à nouveau au
réglage de l’écran pour corriger l’écart de position.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
44
INPUT
1
MYBUTTON
2
Opération
ASPECT
Utiliser la fonction de grossissement
1.
Appuyez sur la touche MAGNIFY ON de la
télécommande. L’image est agrandie et la boîte de
dialogue MAGNIFIEZ s’affiche à l’écran. Lorsque
vous appuyez sur la touche MAGNIFY ON pour
la première fois après avoir mis le projecteur
sous tension, l’image est agrandie 1,5 fois. Des
repères triangulaires apparaissent dans la boîte
de dialogue pour indiquer chaque direction.
INPUT
1
MYBUTTON
MAGNIFY
ON
2
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
-
PAGE
UP
DOWN
+
GEOMETRY
+
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
+
MUTE
BLANK
OFF
MENU
PbyP
FOCUS
+
AUTO
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
+
Touches
MAGNIFY
ON/OFF
-
ENTER
OSD MSG
RESET
PAGE
UP
DOWN
GEOMETRY
PICTURE
MUTE
INTERACTIVE NETWORK
BLANK
ESC
MENU
grossissement de l’affichage du projecteur change à chaque pression sur
2. Le
le bouton MAGNIFY.
ENTER
 Pour les signaux d’ordinateur, les signaux HDMITM (RGB), les signaux
HDBaseTTM, ou les signaux d'entrée du port LAN
1,5 fois  2 fois  3 fois  4 fois  1 fois
RESET
OSD MSG
 Pour les signaux vidéo, les signaux HDBaseTTM, ou les signaux HDMITM
1,5 fois  2 fois  1 fois
que les triangles sont affichés dans la boîte de dialogue, utilisez les
3. Pendant
touches du curseur ▲/▼/◄/► pour déplacer la zone d’agrandissement.
sur la touche MAGNIFY OFF de la télécommande pour quitter
4. Appuyez
l’agrandissement.
REMARQUE • La boîte de dialogue MAGNIFIEZ disparaît automatiquement
au bout de plusieurs secondes d’inactivité. La boîte de dialogue réapparaît si
vous appuyez sur la touche MAGNIFY ON après qu’elle a disparu.
• L’agrandissement est automatiquement désactivé lorsque le signal
d’affichage ou ses conditions d’affichage changent.
• Lorsque l’agrandissement est actif, l’état de distorsion trapézoïdale peut
varier. Il est rétabli une fois l’agrandissement désactivé.
• Des bandes horizontales peuvent apparaître sur l’image lorsque
l’agrandissement est actif.
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :
- Un signal de synchronisation dans la plage non prise en charge est reçu.
- Il n’y a pas de signal d’entrée.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
45
Opération
Effacement temporaire de l’écran
INPUT
Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande.
L’indication « REPOS » va apparaître sur l’écran
(toutefois l’indication n’apparaîtra pas quand l’option
DESACTI. est sélectionnée pour la rubrique
MESSAGE OSD dans le menu INSTALLAT° (73)),
et le projecteur va entrer en mode REPOS durant lequel
l’image se fige. Pour quitter le mode REPOS et revenir à
l’écran normal, appuyez à nouveau sur la touche FREEZE.
ASPECT
MAGNIFY
ON
MYBUTTON
1
PbyP
INPUT
1
MYBUTTON
2
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
-
PAGE
UP
+
GEOMETRY
+
DOWN
PICTURE
ZOOM
VOLUME
-
-
Touche
FREEZE
BLANK
+
MENU
+
ENTER
RESET
OSD MSG
-
OFF
PAGE
UP
FREEZE
MUTE
+
INTERACTIVE NETWORK
AUTO
+
FOCUS
ESC
2
GEOMETRY
PICTURE
MUTE
REMARQUE • Le projecteur quitte automatiquement le mode REPOS quand
des touches sont pressées.
• L’image risque de demeurer en permamence sur le panneau LCD si le
projecteur continue de projeter une image figée pendant trop longtemps. Ne
laissez pas le projecteur en mode REPOS trop longtemps.
• La qualité des images risque d’être diminuée lorsque cette fonction est
exécutée, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
DOWN
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MENU
MYBUTTON
2
ENTER
INPUT
1
ASPECT
PbyP
AUTO
Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande.
L’écran SUPPR. apparaîtra au lieu de l’écran du signal
d’entrée. Veuillez vous référer à l’option SUPPR. du
menu ECRAN (76).
Pour quitter l’écran SUPPR. et retourner à l’écran
du signal d’entrée, appuyez à nouveau sur la touche
BLANK.
FREEZE
RESET
OSD MSG
Effacer l’écran temporairement
BLANK
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
-
-
-
PAGE
UP
+
GEOMETRY
INPUT
MYBUTTON
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
DOWN
1
ASPECT
+
PICTURE
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
DOWN
GEOMETRY
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MUTE
+
-
INTERACTIVE NETWORK
PAGE
UP
+
2
AUTO
-
+
MUTE
BLANK
BLANK
MENU
ENTER
ESC
OSD MSG
RESET
Touche
BLANK
MENU
ENTER
● Le projecteur quitte automatiquement le mode SUPPR. quand des touches
sont pressées.
OSD MSG
RESET
ATTENTION ►Si vous voulez afficher un écran blanc pendant que la lampe
du projecteur est allumée, utilisez la fonction SUPPR. ci-dessus.
Toute autre mesure risque d'endommager le projecteur.
REMARQUE • Le son n’est pas lié à la fonction de l’écran SUPPR. Le cas échéant,
réglez le volume ou coupez tout d’abord le son.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
46
Opération
IM par IM (Images juxtaposées)/IM ds IM (Image incrustée)
La fonction IM par IM / IM ds IM permet d'afficher deux signaux image différents
sur un écran séparé en zones principale et secondaire, une par signal.
INPUT
INPUT
1
MYBUTTON
ASPECT
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
PAGE
UP
DOWN
ESC
2
AUTO
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
+
-
MYBUTTON
-
PICTURE
2
Touche
AUTO
FREEZE
PbyP
PbyP
+
-
GEOMETRY
1
ð
MUTE
MAGNIFY
ON
INTERACTIVE NETWORK
BLANK
MENU
FOCUS
ZOOM
VOLUME
-
-
-
+
+
zone
zone
principale secondaire
ð
zone
principale
+
ENTER
OSD MSG
RESET
OFF
Mode normal
Mode IM par IM
Mode IM ds IM
zone
secondaire
Appuyer sur la touche PbyP de la télécommande. Ceci active le mode IM par IM.
Ensuite, appuyez à nouveau sur la touche PbyP. Le projecteur entre en mode IM
ds IM. L'écran affiché avant d'appuyer sur la touche PbyP s'affiche comme zone
principale. La plupart des opérations ne sont accessibles que dans la zone principale.
N'émet que le signal d'entrée audio associé au signal d'entrée image pour la zone
principale. Pour quitter le mode IM ds IM, presser la touche PbyP une nouvelle fois.
PAGE
UP
DOWN
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
REMARQUE • Si le port LAN est sélectionné lorsque la touche PbyP est
enfoncée, l’entrée depuis d'autres ports est affichée dans la zone principale.
• En mode IM par IM / IM ds IM, utilisez la touche MENU de la télécommande ou
les touches ▲/▼ sur le panneau de contrôle pour afficher le menu de l'affichage
à l'écran.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées en mode IM par IM / IM ds
IM.
• Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur des touches non-utilisables
(111). Cependant, veuillez noter qu'il y a certaines touches non-utilisables
pour lesquelles aucun message ne s'affiche.
• Les fonctions sur le menu de l'affichage à l'écran non-utilisables sont affichées
en gris et ne peuvent pas être sélectionnées.
OSD MSG
RESET
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
47
Opération
IM par IM (Images juxtaposées)/IM ds IM (Image incrustée) (suite)
 Données de paramétrage
Les données de paramétrage seront affichées pendant quelques secondes lors de
l'activation de la fonction IM par IM / IM ds IM. Affiche les informations d’entrée pour
chaque zone. Un cadre autour de la zone principale et un repère audio indiquant
la sortie audio sont également affichés. Les informations peuvent être affichées à
l'aide des touches ◄/► une fois les données effacées.
Repère audio
Cadre
zone
zone
principale secondaire
Repère audio
zone
principale
Informations d'entrée
Informations d'entrée
Mode IM par IM
Mode IM ds IM
Cadre
zone
secondaire
 Modification de la zone principale
La position de la zone principale peut être changée à l'aide des touches ◄/►
lorsque les données de paramétrage sont à l'écran. Le cadre et le repère audio se
déplacent avec elle.
zone
zone
principale secondaire
zone
zone
secondaire principale
Mode IM par IM
zone
principale
zone secondaire
zone
secondaire
Mode IM ds IM
zone principale
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
48
Opération
IM par IM (Images juxtaposées) / IM ds IM (Image incrustée) (suite)
LAN
HDMI 1
HDMI 2
HDBaseT *
VIDEO
Zone secondaire
COMPUTER IN
 Modification du signal d'entrée image
Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un port d'entrée sur la télécommande
ou appuyer sur la touche INPUT sur le panneau de contrôle. Une boîte de dialogue
permettant de sélectionner le signal d'entrée pour la zone principale s'affiche. Choisir
un signal à l'aide des touches ▲/▼. Pour modifier le signal de la zone secondaire,
basculer provisoirement sur la zone principale à l'aide des touches ◄/►.
Il n'est pas possible d'afficher le même signal dans les deux zones. Voir le tableau
pour en savoir plus sur les combinaisons de signaux d'entrée disponibles. Les
combinaisons marquées d'un "X" ne sont pas autorisées.
COMPUTER IN X
X
O
O
O
X
LAN X
X
X
X
X
X
HDMI 1 O
X
X
O
X
O
HDMI 2 O
X
O
X
O
O
HDBaseT * O
X
X
O
X
O
VIDEO X
X
O
O
O
X
Zone principale
* LW502/LWU502 seulement
zone principale zone secondaire
Signal d'entrée
Mode IM par IM
zone principale
Signal d'entrée
zone secondaire
Mode IM ds IM
REMARQUE • Les signaux d’entrée combinés marqués d’un “O” peuvent
être sélectionnés et affichés dans le mode IM par IM / IM ds IM même lorsque
le port est réglé sur SAUT avec SAUT SOURCE dans le menu OPT. (82).
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
49
Opération
IM par IM (Images juxtaposées) / IM ds IM (Image incrustée) (suite)
 Fonction PERM. IM par IM / IM ds IM
Presser MY BUTTON assigné à PERM. IM par IM/IM ds IM (84). La position
des deux zones sera interchangée sans qu'aucun paramètre ne soit modifié.
zone
zone
principale secondaire
zone
zone
secondaire principale
zone secondaire
zone principale
zone secondaire Mode IM ds IM zone principale
Mode IM par IM
REMARQUE • Certains signaux, bien qu’ils soient affichés correctement en
mode normal, peuvent ne pas être affichés correctement en mode IM par IM /
IM ds IM.
• IM par IM/IM ds IM n’est pas disponible si MANUEL est sélectionné dans
CORRECTION GÉOMÉTRIQUE > FUSION DES BORDS > MODE.
 Changement de la taille de la zone principale en mode Img par Img
Avec les touches ▲/▼ de la télécommande, change la taille de la zone
principale en mode IM par IM.
zone principale
zone secondaire
zone principale zone secondaire
zone principale
zone secondaire
 Changement de la position de la zone secondaire en mode IM ds IM
1. Sélectionnez le menu ENTR > CONF IM par IM/IM ds IM > POSITION IMG
ds IMG. (67).
2. Avec les touches ▲/▼ de la télécommande, change la position de la zone
secondaire en mode IM ds IM.
zone principale
zone
secondaire
zone principale
zone
secondaire
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
zone principale
zone
secondaire
zone principale
zone
secondaire
50
Opération
Utiliser la fonction de menu
Ce projecteur offre les menus suivants :
IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., RÉSEAU,
SECURITE. et MENU COURT.
Le MENU COURT est composé des fonctions fréquemment utilisées, et les autres
+
+
+
menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière
commune dans le MENU AVANCÉ.
La méthode d’utilisation est la même pour tous les menus. Lorsque le projecteur affiche
un menu quelconque, la touche MENU du projecteur fonctionne comme les touches du
curseur. Les opérations de base de ces menus sont telles qu’indiquées ci-dessous.
MYBUTTON
INPUT
1
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
GEOMETRY
PICTURE
MUTE
2
OFF
PAGE
UP
DOWN
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MYBUTTON
INPUT
1
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
OFF
PAGE
UP
DOWN
FOCUS
+
FREEZE
ZOOM
VOLUME
+
-
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
Touche INPUT
MENU
2
AUTO
-
GEOMETRY
Touche MENU
BLANK
Touches du
curseur
+
-
MUTE
ENTER
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
OSD MSG
RESET
Touche ENTER
Touche RESET
afficher le menu, afficher sur la touche MENU. Le dernier MENU utilisé
1. Pour
(COURT ou AVANCÉ) apparaît. L’affichage du MENU COURT est prioritaire
après la mise sous tension.
2. Dans le MENU COURT
(1) Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner
une option à paramétrer. Si vous souhaitez passer au
MENU AVANCÉ, sélectionnez Vers MENU AVANCÉ.
(2) Utilisez les touches ◄/► du curseur pour paramétrer
l’option.
Dans le MENU AVANCÉ
(1) Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour
sélectionner un menu. Pour passer au le MENU
COURT, sélectionnez le MENU COURT.
Les éléments du menu apparaissent sur le côté droit.
(2) Appuyez sur la touche ► du curseur ou la touche
ENTER pour déplacer le curseur vers le côté droit. Utilisez ensuite les touches
▲/▼ du curseur pour sélectionner une option à paramétrer et appuyer sur
la touche ► du curseur ou la touche ENTER pour continuer. Le menu ou la
boîte de dialogue de paramétrage de l'option sélectionnée apparaît.
(3) Utilisez les touches conformément aux instructions à l'écran pour
paramétrer l'option.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
51
Opération
Utiliser la fonction de menu (suite)
fermer le MENU, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Ou
3. Pour
sélectionnez ARRÊT et appuyez sur la touche ◄ du curseur ou la touche
ENTER. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra
automatiquement après environ 30 secondes.
REMARQUE • Certaines fonctions ne peuvent être exécutées lorsqu’un
certain port d’entrée est sélectionné, ou lorsqu’un certain signal d’entrée est
affiché.
• Si vous souhaitez réinitialiser le paramètre, appuyez sur la touche RESET de
la télécommande pendant l’opération. Remarquez que certaines options (par
ex. LANGUE, VOLUME) ne peuvent pas être réinitialisées.
• Dans le MENU AVANCÉ, lorsque vous souhaitez revenir à l’affichage
précédent, appuyez sur la touche ◄ du curseur de la télécommande.
Affichages à l’écran
Les affichages à l’écran ont la fonction suivante
Indication
ARRÊT
RETOUR
Signification
La sélection de cette rubrique entraîne la disparition de
l’affichage à l’écran. Cette fonction est identique à celle
de la touche MENU.
La sélection de ce terme permet de revenir au menu
précédent.
sélection de ce terme annule les opérations du menu
ANNULER ou NON La
en court et le retour au menu précédent.
OK ou OUI
La sélection de ce terme exécute la fonction préparée ou
entraîne le passage au menu suivant.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
52
Opération
Utiliser la fonction de menu (suite)
Contient les rubriques de chaque menu
Les rubriques contenues dans les menus sont les suivantes:
Menu
Rubriques
MENU COURTU
(54)
ASPECT, KEYSTONE, AJUSTEMENT, MODE IMAGE,
MODE ÉCO., INSTALLATION, REIN., TEMPS FILTRE, LANGUE,
MENU AVANCÉ, ARRÊT
IMAGE (56)
LUMIN., CONTRASTE, COULEUR, TEINTE, NETTETE,
IRIS ACTIF, QUALITÉ D'IMAGE, MA MEMOIRE
AFFICHAGE (60)
ASPECT, SUR-BAL., POSIT.V, POSIT.H, PHASE.H, TAIL.H,
EXÉCUT.D’AJUST.AUTO
ENTR. (63)
PROGRESSIF, N.R.VIDÉO, ESP. COUL., FORMAT VIDEO,
FORMAT NUMÉRIQUE, PLAGE NUMÉRIQUE, COMPUTER-IN,
BLOC IMAGE, RESOLUTION, CONF IM par IM/IM ds IM
INSTALLAT° (68)
CORRECTION GÉOMÉTRIQUE, LAMPE ET FILTRE,
OPTIMISEUR IMAG, POSITION IMAGE, INSTALLATION,
MODE VEILLE, HOMOGÉNÉITÉ COULEUR, MESSAGE OSD,
SORTIE HDMI, SORTIE DE VEILLE
AUDIO IN (75)
VOLUME, HAUT-PARL, SOURCE AUDIO
ECRAN (76)
LANGUE, POS. MENU, SUPPR., SUPPR. AUTO, DEMARRAGE,
Mon Écran, V. Mon Écran, NOM DU SOURCE, MODÈLE, S.T.C.
OPT. (82)
SAUT SOURCE, RECHER. AUTO., ALLUM. DIRECT,
AUTO OFF, MINUT. VOLET, MA TOUCHE, PLANNING, SERVICE
RÉSEAU (95)
INFORMATIONS RÉSEAU, RESEAU SANS FIL,
CONFIG. RESEAU, Mon image, COMMANDE EXTERNE,
AUTRES OPERATIONS
SECURITE (96)
ENTRER MOT DE PASSE, MODIF. MOT DE PASSE SÉCUR.,
MOT DE PASSE Mon Écran, VERROU PIN, DÈTECT. TRANSITION,
M.D.P. MON TEXTE, AFFICHER MON TEXTE,
ÉDITER MON TEXTE, INDICATEUR SECURITE,
VERR. DU FAISCEAU
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
53
MENU COURT
MENU COURT
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur. Effectuer ensuite l’opération souhaitée
selon le tableau suivant.
Rubrique
Description
ASPECT
Commuter le mode de rapport de format avec les touches ◄/►.
Se reporter à la rubrique ASPECT dans le Menu AFFICHAGE (60).
KEYSTONE
Le fait d’appuyer sur la touche ► affiche la boîte de dialogue
KEYSTONE (68).
AJUSTEMENT
Le fait d’appuyer sur la touche ► affiche la boîte de dialogue
AJUSTEMENT. Veuillez vous référer à la rubrique AJUSTEMENT
du menu INSTALLAT° (68).
MODE IMAGE
Commuter le mode d’image avec les touches ◄/►.
Les modes d’image correspondent à des combinaisons de modes
GAMMA et TEMP COUL. Choisir un mode approprié selon la
source projectée.
STANDARD ó NATURELLE ó CINÉMA ó DYNAMIQUE


UTILISATEUR 3
PAN. (NOIR)


UTILISATEUR 2
PANNE. (VERT)


UTILISATEUR 1 ó SIMUL. DICOM ó JOUR ó PANNE. BLANC
• Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à
l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
• SIMUL. DICOM correspond au mode de simulation DICOM®
("Digital Imaging and Communication in Medicine") du projecteur.
Ce mode simule la norme DICOM, laquelle est une norme
applicable aux communications numériques en médecine, et
peut s’avérer utile pour afficher des images médicales, comme
les radiographies. Ce projecteur n’est pas un appareil médical et
n’est pas conforme à la norme DICOM. Ni le projecteur ni le mode
SIMUL. DICOM ne doivent être utilisés pour établir un diagnostic
médical.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
54
MENU COURT
Rubrique
Description
MODE ÉCO.
L’utilisation des touches ◄►active/déactive le mode Éco. Se
reporter àla rubrique MODE ÉCO. dans le menu INSTALLAT° (69).
INSTALLATION
En appuyant sur le bouton ►, la boîte de dialogue INSTALLATION
s’affichera àl’éran. Voir l’ééent INSTALLATION dans le menu (71).
REIN.
TEMPS FILTRE
LANGUE
Cette opération permet de réinitialiser tous les paramètres du
MENU COURT sauf le TEMPS FILTRE et la LANGUE.
Une boîte de dialogue s’affiche pour la confirmation. Pour
réinitialiser, sélectionner OK avec la touche ►.
Le temps d’utilisation du filtre à air est affiché dans le menu.
Cette opération réinitialise la minuterie du filtre qui compte le
temps d’utilisation du filtre à air. Une boîte de dialogue s’affiche
pour la confirmation. Pour réinitialiser, sélectionner OK avec la
touche ►. Se reporter à la rubrique TEMPS FILTRE dans le Menu
INSTALLAT° (70).
Modifier la langue d’affichage avec les touches ◄/►.
Se reporter à la rubrique LANGUE dans le Menu ECRAN (76).
MENU AVANCÉ
Appuyez sur la touche ► ou ENTER pour utiliser le menu IMAGE,
AFFICHAGE, ENTR. INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT.,
RÉSEAU ou SECURITE.
ARRÊT
Appuyez sur la touche ◄ ou ENTER pour faire disparaître le menu
affiché à l’écran.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
55
Menu IMAGE
Menu IMAGE
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur
ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le
tableau suivant.
Rubrique
Description
LUMIN.
Ajuster la luminosité avec les touches ◄/►.
Foncé ó Clair
CONTRASTE
Régler le contraste avec les touches ◄/►.
Faible ó Fort
COULEUR
Régler l’intensité de la couleur d’ensemble avec les touches ◄/►.
Faible ó Forte
• Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal
vidéo et un signal de composants vidéo.
• Pour les signaux HDMITM et HDBaseTTM, cet élément peut
également être sélectionné si le cas (1) ou (2) s’applique.
(1) L'élément FORMAT NUMÉRIQUE du menu ENTR. du port
sélectionné est réglé sur VIDEO.
(2) L'élément FORMAT NUMÉRIQUE du menu ENTR. du port
sélectionné est réglé sur AUTO et le projecteur reconnaît qu'il
reçoit des signaux vidéos.
TEINTE
Régler la teinte avec les touches ◄/►.
Rougeâtre ó Verdâtre
• Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal
vidéo et un signal de composants vidéo.
• Pour les signaux HDMITM et HDBaseTTM, cet élément peut
également être sélectionné si le cas (1) ou (2) s’applique.
(1) L'élément FORMAT NUMÉRIQUE du menu ENTR. du port
sélectionné est réglé sur VIDEO.
(2) L'élément FORMAT NUMÉRIQUE du menu ENTR. du port
sélectionné est réglé sur AUTO et le projecteur reconnaît qu'il
reçoit des signaux vidéos.
NETTETE
Régler la netteté avec les touches ◄/►.
Faible ó Forte
• Des bruits et/ou un clignotement passager de l’écran peuvent être
remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
56
Menu IMAGE
Rubrique
Description
Modifier le mode de contrôle de l’iris actif avec les touches ▲/▼.
PRESENT. ó THÉATRE ó DESACTI
IRIS ACTIF
PRESENT. : L’iris actif affiche les meilleures images de présentation aussi
bien dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux.
THÉATER : L’iris actif affiche les meilleures images de théâtre aussi bien
dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux.
DESACTI : L’iris actif est toujours ouvert.
• Il est possible que l’écran scintille quand les modes PRESENT. ou
THÉATRE sont sélectionnés. Dans ce cas, sélectionner DESACTI.
Le menu QUALITÉ D’IMAGE s’affiche
quand cette rubrique est sélectionnée.
Sélectionnez une rubrique avec les
touches ▲/▼, et appuyez sur la
touche ► ou la touche ENTER sur la
télécommande pour exécuter la fonction.
QUALITÉ
D'IMAGE
MODE IMAGE
STANDARD ó NATURELLE ó CINÉMA ó DYNAMIQUE


UTILISATEUR 3
PAN. (NOIR)


UTILISATEUR 2
PANNE. (VERT)


UTILISATEUR 1 ó SIMUL. DICOM ó JOUR ó PANNE. BLANC
Après avoir sélectionné UTILISATEUR 1 / UTILISATEUR 2 /
UTILISATEUR 3, les fonctions suivantes sont réglables.
GAMMA, TEMP COUL.
GAMMA
Cette fonction est uniquement disponible lorsque UTILISATEUR 1 /
UTILISATEUR 2 / UTILISATEUR 3 est sélectionné.
Commutez le mode gamma avec les touches ▲/▼.
DEFAUT-1 ó PERSONNAL.-1 ó DEFAUT-2 ó PERSONNAL.-2


PERSONNAL.-7
DEFAUT-3


DEFAUT-8
PERSONNAL.-3


PERSONNAL.-7
DEFAUT-4


DEFAUT-7

PERSONNAL.-4

PERSONNAL.-6 ó DEFAUT-6 ó PERSONNAL.-5 ó DEFAUT-5
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
57
Menu IMAGE
Rubrique
Description
GAMMA (suite)
Sur sélection d’un mode dont le nom comprend PERSONNAL.
et pression de la touche ► ou de la touche ENTER, une boîte de
dialogue s’affiche pour vous aider à régler le mode.
Cette fonction est utile quand on souhaite
changer la luminosité de certaines tonalités.
Choisir une rubrique avec les touches ◄/►,
et régler le niveau avec les touches ▲/▼.
• Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à
l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
QUALITÉ
D'IMAGE
(suite)
TEMP COUL.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque UTILISATEUR 1 /
UTILISATEUR 2 / UTILISATEUR 3 est sélectionné.
Commutez le mode de température de couleur avec les touches
▲/▼.
HAUTE ó PERSONNAL.-1 ó MOYENNE 1 ó PERSONNAL.-2


PERSONNAL.-7
MOYENNE 2


HT INTENS-3
PERSONNAL.-3


PERSONNAL.-6
BASSE


HT INTENS-2 ó PERSONNAL.-5 ó HT INTENS-1 ó PERSONNAL.-4
Sur sélection d’un mode dont le nom comprend PERSONNAL.
et pression de la touche ► ou de la touche ENTER, une boîte de
dialogue s’affiche pour vous aider à régler les options OFFSET et
GAIN du mode sélectionné.
Les réglages OFFSET changent l’intensité de la couleur sur toutes
les tonalités. Les réglages de GAIN influencent principalement
l’intensité de la couleur sur les tonalités plus lumineuses.
Choisir l’option à régler avec les touches ◄/► , et régler le niveau
avec les touches ▲/▼.
• Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à
l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
58
Menu IMAGE
Rubrique
QUALITÉ
D'IMAGE
(suite)
Description
eClarity
eClarity est une fonction améliorant la lisibilité.
Régler la netteté avec les touches ◄/►.
Faible ó Forte
• Des bruits et/ou un clignotement passager de l’écran
peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
• Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si
OPTIMISEUR IMAG est activé.
HDCR
Une fonction affichant une image nette dans une pièce lumineuse.
Régler le contraste avec les touches ◄/►.
• Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si
OPTIMISEUR IMAG est activé.
Ce projecteur a 4 mémoires pour le réglage des données (pour
chacune des rubriques du Menu IMAGE).
Sélectionner une fonction avec les touches ▲/▼ et exécuter-la en
appuyant sur la touche ► ou ENTER.
CHARGER-1 ó CHARGER-2 ó CHARGER-3 ó CHARGER- 4
MA MEMOIRE
ENREG.-4 ó ENREG.-3 ó ENREG.-2 ó ENREG.-1
CHARGER-1, CHARGER-2, CHARGER-3, CHARGER-4
L’exécution d’une fonction CHARGER charge les données de la
mémoire dont le numéro correspond à celui du nom de la fonction,
et ajuste automatiquement l’image en fonction des données.
• Les fonctions CHARGER dont la mémoire correspondante est
vide sont ignorées.
• Ne pas oublier que les paramètres ajustés courants seront perdus lors
du chargement de données. Si vous souhaitez conserver les paramètres
courants, enregistrez-les avant d’exécuter une fonction CHARGER.
• Vous pourrez remarquer des bruits et un clignotement passager de l’écran
lorsque les données seront chargées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Les fonctions CHARGER peuvent également être exécutées par
la touche MY BUTTON qui peut être paramétrée avec la rubrique
MA TOUCHE dans le Menu OPT. (84).
ENREG.-1, ENREG.-2, ENREG.-3, ENREG.-4
L’exécution d’une fonction ENREG. enregistre les données
courantes d’ajustement dans la mémoire correspondant au numéro
compris dans le nom de la fonction.
• Ne pas oublier que les données courantes enregistrées d’une
mémoire seront perdues lors de l’enregistrement de nouvelles
données dans cette mémoire.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
59
Menu AFFICHAGE
Menu AFFICHAGE
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur
ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le
tableau suivant.
Rubrique
Description
Commuter le mode de rapport de format avec les touches ▲/▼.
Pour un signal d’ordinateur
NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó 16:10 ó AGRANDIR ó NATIF *
Pour les signaux HDMITM et HDBaseTTM
NORMAL ó 4:3 ó 16:9 ó 16:10 ó 14:9 ó AGRANDIR ó NATIF *
ASPECT
Pour un signal vidéo
4:3 ó 16:9 ó 16:10 * ó 14:9 ó AGRANDIR ó NATIF *
Pour un signal d'entrée provenant du port LAN ou en l’absence
de signal
LW502/LWU502: 16:10 (fixe)
LX602: 4:3 (fixe)
• Le mode NORMAL conserve le rapport de format initial du signal.
* LW502/LWU502 seulement
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
60
Menu AFFICHAGE
Rubrique
Description
SUR-BAL.
Ajuster le taux de surbalayage avec les touches ◄/►.
Petit (il agrandit la taille de l’image) ó Grand (il réduit la taille de l’image)
• Cet élément peut être sélectionné pour un signal vidéo.
• Pour les signaux HDMITM et HDBaseTTM, cet élément peut
également être sélectionné si le cas (1) ou (2) s’applique.
(1) L'élément FORMAT NUMÉRIQUE du menu ENTR. du port
sélectionné est réglé sur VIDEO.
(2) L'élément FORMAT NUMÉRIQUE du menu ENTR. du port
sélectionné est réglé sur AUTO et le projecteur reconnaît qu'il
reçoit des signaux vidéos.
POSIT.V
Ajuster la position verticale avec les touches ◄/►.
Vers le bas ó Vers le haut
• Un réglage excessif de la position verticale peut provoquer
l’apparition de parasites à l’écran. Dans ce cas, réinitialiser la
position verticale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la
touche RESET quand la POSIT.V est sélectionnée pour réinitialiser
la POSIT.V sur le paramétrage par défaut.
• Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, l’étendue
de l’ajustement dépend du paramétrage de la fonction SUR-BAL.
(ci-dessus). Il n’est pas possible de procéder à un réglage quand
le SUR-BAL. est à 10.
• Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou
HDBaseT.
POSIT.H
Ajuster la position horizontale avec les touches ◄/►.
Droite ó Gauche
• Un réglage excessif de la position horizontale peut provoquer
l’apparition de parasites à l’écran. Dans ce cas, réinitialiser la
position horizontale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la
touche RESET quand la POSIT.H est sélectionnée pour réinitialiser
la POSIT.H sur le paramétrage par défaut.
• Quand cette fonction est appliquée sur un signal vidéo, l’étendue
de l’ajustement dépend du paramétrage de la fonction SUR-BAL.
(ci-dessus). Il n’est pas possible de procéder à un réglage quand
le SUR-BAL. est à 10.
• Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou
HDBaseT.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
61
Menu AFFICHAGE
Rubrique
Description
PHASE.H
Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les
touches ◄/►.
Droite ó Gauche
• Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal
d’ordinateur ou un signal de composants vidéo.
• Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou
HDBaseT.
TAIL.H
Ajuster la taille horizontale avec les touches ◄/►.
Petite ó Grande
• Cette rubrique peut uniquement être sélectionnée pour un signal
d’ordinateur.
• Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, VIDEO, HDMI 1,
HDMI 2 ou HDBaseT.
• Si ce réglage est excessif, l’image risque de ne pas s’afficher
correctement. Dans ce cas, réinitialiser le réglage en appuyant sur
la touche RESET sur la télécommande durant cette opération.
• La qualité des images risque d’être diminuée lorsque cette
fonction est exécutée, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
EXÉCUT.
D’AJUST. AUTO
La sélection de cette rubrique active la fonction de réglage automatique.
Pour un signal d'ordinateur
La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale
seront réglées automatiquement.
S’assurer que la fenêtre d’application est paramétrée sur sa taille
maximale avant de tenter d’utiliser cette fonction. Si l’image est
sombre, elle risque encore d’être mal réglée. Utiliser une image
claire pour faire le réglage.
Pour un signal vidéo
Le format vidéo optimal pour les signaux d’entrée respectifs
sera sélectionné automatiquement. Cette fonction est disponible
uniquement quand AUTO est sélectionné pour la rubrique FORMAT
VIDEO dans le Menu ENTR. (64). La position verticale et la
position horizontale seront réglées automatiquement par défaut.
• La fonction de réglage automatique prend environ 10 secondes.
Remarquer aussi qu’il risque de ne pas fonctionner correctement
avec certaines entrées.
• Quand cette fonction est exécutée pour un signal vidéo, certains
éléments supplémentaires tels qu’une ligne peuvent apparaître à
l’extérieur de l’image.
• Lorsque cette fonction est exécutée en rapport avec un signal
d'ordinateur, un cadre noir apparaît parfois sur le rebord de l'écran,
selon le modèle d'ordinateur utilisé.
• Les éléments réglés au moyen de cette fonction peuvent varier
quand DETAIL ou DESACTI. est sélectionné pour la rubrique
AJUSTMT AUTO de la rubrique SERVICE du Menu OPT. (88).
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
62
Menu ENTR.
Menu ENTR.
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur
ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le
tableau suivant.
Rubrique
Description
Activer le mode progressif avec les touches ▲/▼.
TÉLÉVISION ó FILM ó DESACTI.
PROGRESSIF
• Cette fonction marche uniquement pour un signal vidéo, un signal
vidéo composite (de 480i@60 ou1080i@60), un signal HDMITM
(de 480i@60 ou 1080i@60), et pour un signal HDBaseTTM
(de 480i@60 ou 1080i@60).
• Quand TÉLÉVISION ou FILM est sélectionné, l’image affichée
sur l’écran est plus nette. Le mode FILM est adaptable au système
de conversion 2-3 Pull Down. Mais celui-ci peut être la cause de
défauts (par exemple, des lignes irrégulières) sur l’image lorsqu’un
objet se déplace rapidement. Dans ce cas, sélectionner DESACTI.,
même si l’image affichée à l’écran peut perdre de sa netteté.
Activer le mode de réduction de bruit avec les touches ▲/▼.
HAUT ó MOYEN ó BAS
N.R.VIDÉO
• Cette fonction marche uniquement pour un signal vidéo, un signal
vidéo composite (de 480i@60 ou1080i@60), un signal HDMITM
(de 480i@60 ou 1080i@60), et pour un signal HDBaseTTM
(de 480i@60 ou 1080i@60).
Activer le mode d’espace couleur avec les touches ▲/▼.
AUTO ó RGB ó SMPTE240 ó REC709 ó REC601
ESP. COUL.
• Cet élément peut être sélectionné uniquement pour un signal
d'ordinateur (sauf pour les signaux provenant du port LAN).
• En mode AUTO, le mode optimal est automatiquement sélectionné.
• L’opération AUTO pourrait ne pas s’appliquer correctement à
quelques signaux. Dans ce cas, il pourrait être une bonne idée de
sélectionner un mode approprié excepté AUTO.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
63
Menu ENTR.
Rubrique
Description
Le format vidéo pour le port VIDEO peut être réglé.
Commuter le mode pour le
format vidéo avec les
touches ◄/►.
FORMAT VIDEO
FORMAT
NUMÉRIQUE
AUTO ó NTSC ó PAL ó SECAM
N-PAL ó M-PAL ó NTSC4.43
• Cet élément est exécuté uniquement pour un signal vidéo provenant du port VIDEO.
• En mode AUTO, le mode optimal est automatiquement sélectionné.
• Il peut arriver cependant que l’opération en mode AUTO ne fonctionne
pas de manière satisfaisante avec certains signaux. Si l’image devient
instable (par exemple une image irrégulière, un manque de couleur),
sélectionner le mode en fonction du signal d’entrée.
Le format numérique des signaux
d'entrée HDMI™ provenant des
ports HDMI 1, HDMI 2 et
HDBaseT * peut être réglé.
*LW502/LWU502 seulement
(1) Sélectionner le port à paramétrer avec les touches ▲/▼.
(2) Utiliser les touches ◄/► pour sélectionner le format numérique.
AUTO ó VIDEO ó COMPUTER
AUTO: règle automatiquement le mode optimal.
VIDEO: règle le mode adéquat pour les signaux DVD.
COMPUTER: règle le mode adéquat pour les signaux de l’ordinateur.
• Lorsque COMPUTER est sélectionné, la fonction SUR-BAL.
(Menu AFFICHAGE) n'est pas disponible.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
64
Menu ENTR.
Rubrique
PLAGE
NUMÉRIQUE
Description
L’intervalle numérique des signaux
d’entrée HDMI™ provenant des
ports HDMI 1, HDMI 2 et
HDBaseT * peut être réglé.
*LW502/LWU502 seulement
(1) Sélectionner le port à paramétrer avec les touches ▲/▼.
(2) Utiliser les touches ◄/► pour sélectionner l'intervalle numérique.
AUTO ó NORMAL ó ÉLARGI
AUTO: règle automatiquement le mode optimal.
NORMAL: règle le mode adéquat pour les signaux DVD (16-235).
ÉLARGI: règle le mode adéquat pour les signaux de l’ordinateur
(0-255).
• Si le contraste de l'image sur l'écran est trop fort ou trop faible,
essayer de trouver un autre mode plus adéquat.
COMPUTER-IN
Le type de signal d’entrée pour l’ordinateur pour le port
COMPUTER IN peut être réglé.
Utilisez les touches ◄/► pour
sélectionner le type de signal
d’entrée d’ordinateur.
AUTO ó SYNC ON G DESACTI.
• La sélection du mode AUTO vous permet de faire entrer un signal
sync sur G ou un signal de composants vidéo depuis le port.
• En mode AUTO, l’image peut être déformée avec certains signaux
d’entrée. Dans ce cas, débrancher le connecteur de signal pour
vous assurer qu’aucun signal n’est reçu et sélectionner SYNC ON
G DESACTI., puis rebrancher le signal.
Paraméter la fonction de verrou de
cadre comme activée ou désactivée
pour chaque port.
*
*LW502/LWU502 seulement
BLOC IMAGE
(1) Sélectionner le port d’entrée avec les touches ▲/▼.
(2) Activer/désactiver la fonction de verrou de cadre avec les touches ◄/►.
ACTIVE ó DESACTI.
• L’accès à cette rubrique n’est possible que pour un signal de
fréquence verticale de 59 à 61 Hz.
• Si vous sélectionnez ACTIVE, les images en mouvement sont meilleures.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
65
Menu ENTR.
Rubrique
RESOLUTION
Description
La résolution des signaux d’entrée pour COMPUTER IN peut être
réglée sur ce projecteur.
(1) Dans le Menu ENTR., choisir RESOLUTION avec les touches
▲/▼ et appuyer sur la touche ►.
Le Menu RESOLUTION va s’afficher.
(2) Dans le menu RESOLUTION choisir
la résolution à laquelle vous souhaitez
afficher avec les touches ▲/▼.
AUTO va paramétrer une résolution
appropriée au signal d’entrée.
(3) Appuyer sur la touche ► ou ENTER en
choisissant la résolution STANDARD
et vous réglerez automatiquement les
STANDARD
positions horizontales et verticales, la
↓
phase d’horloge et la taille horizontale.
La boîte de dialogue ENTR. INFOS
s’affichera.
(4) Pour paramétrer une résolution personnalisée, utiliser les
touches ▲/▼ pour sélectionner PERSONNAL. la case
RESOLUTION PERSONNAL. s’affichera.
Paramétrer les résolutions
PERSONNAL.
horizontales (HORIZONTAL) et
↓
verticales (VERTICAL) avec les
touches ▲/▼/◄/►, bien que
toutes les résolutions ne soient pas
garanties avec cette fonction.
(5) Déplacez le curseur sur OK à l'écran et appuyer sur la touche
► ou ENTER. Le message "VOULEZ-VOUS VRAIMENT
CHANGER LA RESOLUTION" apparaît. Pour enregistrer les
paramètres, appuyez sur la touche ►.
Les positions horizontales et verticales, la phase d’horloge et la
taille horizontale seront automatiquement réglées.
La boîte de dialogue ENTR. INFOS
s’affichera.
(6) Pour retourner à la résolution précédente sans enregistrer
les modifications, placez le curseur sur ANNULER à l’écran et
appuyez sur la touche ◄ ou ENTER.
L’écran va revenir au menu RESOLUTION en affichant la
résolution précédente.
• Cette fonction peut ne pas s’appliquer correctement à certaines
images.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
66
Menu INSTALLAT°
Rubrique
Description
POSITION IMG ds IMG
Avec les touches ▲/▼ de la télécommande, change la position de
la zone secondaire en mode IM ds IM (50).
CONF IM par
IM/IM ds IM
VERR IM par IM/IM ds IM
Sélectionnez l’écran activant la fonction BLOC IMAGE lors de
l’utilisation de IM par IM ou IM ds IM.
GAUCHE / PRINCIPALE: Active la fonction BLOC IMAGE pour
réception sur l’écran gauche de IM par IM ou sur la zone principale
de IM ds IM.
DROITE / SECONDAIRE: Active la fonction BLOC IMAGE pour
réception sur l’écran droit de IM par IM ou sur la zone secondaire
de IM ds IM.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
67
Menu INSTALLAT°
Menu INSTALLAT°
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur
ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le
tableau suivant.
Rubrique
Description
KEYSTONE
Le dialogue KEYSTONE s’affiche si vous sélectionnez cette
rubrique.
Pour en savoir plus, voir KEYSTONE dans Correction de la
distorsion (38).
• Cette fonction peut être excessive lorsque le réglage du zoom
est configuré sur TELE (focale téléphoto). Cette fonction doit être
utilisée autant que possible avec le zoom réglé sur LARGE (focale
grand-angle).
• Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas correctement lorsque
le déplacement horizontal de l'objectif n'est pas réglé au centre.
• Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’écran est activé par
AJUSTEMENT (39) et ÉTIRAGE (40).
CORRECTION
GÉOMÉTRIQUE
AJUSTEMENT
Le dialogue AJUSTEMENT s’affiche si vous sélectionnez cette
rubrique. Pour en savoir plus, voir AJUSTEMENT dans Correction
de la distorsion (39).
• Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’écran est activé par
KEYSTONE (38) et ÉTIRAGE (40).
ÉTIRAGE
Le dialogue ÉTIRAGE s’affiche si vous sélectionnez cette rubrique.
Pour en savoir plus, voir le Manuel d’application de cette fonction.
• Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’écran est activé par
KEYSTONE (38) et AJUSTEMENT (39).
FUSION DES BORDS
Le dialogue FUSION DES BORDS s’affiche si vous sélectionnez
cette rubrique. Pour en savoir plus, voir la fonction FUSION DES
BORDS (41 ~ 44).
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
68
Menu INSTALLAT°
Rubrique
CORRECTION
GÉOMÉTRIQUE
(suite)
LAMPE ET
FILTRE
Description
MOTIF
Sélectionnez MOTIF avec les touches ▲/▼.
Le motif affiché [DESACTI./1/2/3/4/5/6] peut être permuté avec les
touches ◄/►.
MOTIF 1 : Cadre
MOTIF 2 : Quadrillage rouge
MOTIF 3 : Quadrillage vert
MOTIF 4 : Quadrillage bleu
MOTIF 5 : 9 étapes verticales
MOTIF 6 : 9 étapes horizontales
DESACTI. : Affiche le signal d’entrée.
Le menu LAMPE ET FILTRE s’affiche
si vous sélectionnez cette rubrique.
Sélectionnez une rubrique avec les
touches ▲/▼, et appuyez sur la
touche ► ou la touche ENTER sur
la télécommande pour exécuter la
fonction.
MODE ÉCO.
L'utilisation des touches ▲/▼ permet de basculer sur le mode Eco.
NORMAL ó ÉCO.
• Lorsqu’un élément autre que NORMAL est sélectionné, le bruit
acoustique et la luminosité de l’écran sont réduits.
TEMPS LAMPE
Le temps de lampe correspond au temps d’utilisation de la lampe,
écoulé depuis la dernière réinitialisation. Il est affiché dans le menu
LAMPE ET FILTRE.
En appuyant sur la touche RESET sur la télécommande ou sur la
touche ► du projecteur, une boîte de dialogue s’affiche.
Pour réinitialiser le temps de lampe, sélectionner OK avec la touche ►.
ANNULER ð OK
• Concernant le remplacement de la lampe, se reporter à la section
Remplacer la lampe (103).
• La fonction OPTIMISEUR IMAG ne fonctionne pas correctement
tant que TEMPS LAMPE n’est pas réinitialisé au remplacement de
la lampe.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
69
Menu INSTALLAT°
Rubrique
Description
TEMPS FILTRE
Le temps de filtre correspond au temps d’utilisation du filtre, écoulé
depuis la dernière réinitialisation. Il est affiché dans le menu
LAMPE ET FILTRE.
En appuyant sur la touche RESET sur la télécommande ou sur la
touche ► du projecteur, une boîte de dialogue s’affiche.
Pour réinitialiser le temps de filtre, sélectionner OK avec la touche ►.
ANNULER ð OK
• Réinitialiser le temps de filtre uniquement après avoir nettoyé ou
remplacé le filtre à air. Ceci permet d’avoir une indication précise
sur le temps d’utilisation du filtre.
• Concernant l’entretien du filtre à air, se reporter à la section
Nettoyer et remplacer le filtre à air (105).
LAMPE ET
FILTRE
(suite)
AVERT. FILTR
Utilisez la touche ▲/▼ pour régler la minuterie du message de
notification lorsque le filtre doit être remplacé.
1000h ó 2000h ó 5000h ó 10000h ó 15000h ó 20000h ó 25000h ó 30000h ó DESACTI.
Après avoir choisi un élément, à l’exception de DESACTI., le message
« RAPPEL ***HEURES ONT PASSÉ .....» s’affichera une fois que
l’horloge atteindra l’intervalle défini par cette fonction.
Quand DESACTI. sera choisi, le message ne s’affichera pas.
Utiliser cette fonction pour maintenir le filtre à air propre en paramétrant
le temps approprié selon l’environnement de votre projecteur.
• Veuillez vérifier régulièrement le filtre, même en l’absence de message.
Si le filtre à air est colmaté à cause de poussières ou autres corps
étrangers, la température interne du projecteur va monter, ce qui peut
causer des dysfonctionnements de l’appareil, ou en réduire la durée de vie.
• Prenez soin de l’environnement d’utilisation du projecteur et
vérifiez régulièrement le filtre.
OPTIMISEUR
IMAG
Lorsque cette fonction est activée, la correction automatique
d’image est exécutée pour maintenir la visibilité conformément à la
détérioration de la lampe.
• Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si HDCR/
eClarity est réglé sur autre chose que 0.
• Cette fonction ne fonctionne pas correctement tant que TEMPS
LAMPE n’est pas réinitialisé au remplacement de la lampe.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
70
Menu INSTALLAT°
Rubrique
Description
L'utilisation des touches de curseur ▲/▼/◄/► permet de
sélectionner la position souhaitée de l'image.
La POSITION IMAGE n’est pas modifiée dans les cas suivants.
・Il n'y a pas de zone de non-affichage (affichage noir ou affichage
de l'arrière-plan) ou il n'est pas affiché sur l'écran.
POSITION IMAGE
• L’un des messages suivants apparaît à l’écran:
"PAS D’ENTREE DETECTEE"
"SYNCHRO HORS PORTEE"
"FRÉQUENCE DE BALAYAGE INSTABLE"
• La fonction SUPPR. ou MODÈLE est sélectionnée.
En appuyant sur le bouton ►, la boîte de dialogue qui permet de
modifier les paramètres du INSTALLATION apparaîtra à l’écran.
INSTALLATION
AVANT / TABLE

ARRIÈRE / TABLE

ARRIÈRE / PLAFOND

AVANT / PLAFOND
Utiliser les boutons ▲/▼ pour sélectionner les paramètres voulus
dans la boîte de dialogue INSTALLATION et appuyer sur la touche
ENTER de la télécommande ou sur la touche INPUT du projecteur.
Si le DÉTECT.TRANSITION est ACTIVE et l’état INSTALLATION est
modifié, l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVE (99) s’affichera
lorsque l’on rallumera le projecteur.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
71
Menu INSTALLAT°
Rubrique
Description
MODE VEILLE
Les touches ▲/▼ permettent de basculer le mode veille entre
NORMAL et ÉCONOMIE.
NORMAL ó ÉCONOMIE
• Quand ÉCONOMIE est sélectionné, le contrôle de communication
RS-232C est désactivé à l’exception de la mise en route
du projecteur. La fonction réseau aussi ne peut être utilisée
lorsque le projecteur est en état d’attente. Si la rubrique TYPE
COMMUNICATION du menu COMMUNICATION a pour valeur
PONT RÉSEAU, toutes les commandes RS-232C sont désactivées
(90).
• Lorsque ÉCONOMIE est sélectionné, SORTIE DE VEILLE est
invalide.
• Si ÉCONOMIE est sélectionné, les fonctions Lien HDMI et HDBaseT
sont désactivées alors que le projecteur est en mode veille (xx).
• Cette fonction sera disponible uniquement lorsque DESACTI. est
sélectionné pour MODE FAISCEAU.(menu OPT.> SERVICE >
COMMUNICATION > FAISCEAU)
• Lorsque ÉCONOMIE est sélectionné, la fonction PLANNING
(Ex. ALIMENTATION - ACTIVE) en MODE VEILLE ne peut pas être
exécutée.
HOMOGÉNÉITÉ
COULEUR
Sélectionne le niveau d'image et la zone à corriger et règle l'équilibre
des couleurs.
Divise l'écran en 9 zones et ajuste le gain de R/G/B de chaque zone.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
72
Menu INSTALLAT°
Rubrique
Description
Activer/désactiver la fonction V. Mon Écran avec les touches ▲/▼.
NORMAL ó LIMITÉ ó RÉDUIT
MESSAGE OSD
■LIMITÉ : Les fonctions de message suivantes sont inopérantes.
« AUTO EN COURS » pendant le réglage automatique.
« PAS D’ENTREE DETECTEE »
« SYNCHRO HORS PORTEE »
« FRÉQUENCE DE BALAYAGE INSTABLE »
« PAS DISPONIBLE »
« Recherche….» en cas de recherche d’un signal d’entrée.
« Détection….» quand un signal d’entrée est détecté.
L’indication du signal d’entrée affiché par changement.
L’indication du rapport de format affiché par changement.
L’indication du MODE IMAGE affiché par changement.
L’indication de l’IRIS ACTIF affiché par changement.
L’indication de MA MEMOIRE affichée par changement.
Les indications « REPOS » et « II » quand on appuie sur la touche
FREEZE pendant que l’écran est bloqué.
L'indication du MODÈLE affichée par changement .
L’indication du MODE ÉCO. affiché suite à une modification.
■ RÉDUIT : Toutes les fonctions de message sont inopérantes.
Les seules touches opérationnelles sont les suivantes.
STANDBY, ON
• Pour modifier cette fonction, suivez les étapes ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche OSD MSG de la télécommande pendant
3 secondes.
2. L’OSD s’affiche.
Pendant l’affichage de cet OSD, appuyez à nouveau sur la
touche OSD MSG de la télécommande.
3. Permutez et changez la fonction.
NORMAL ó LIMITÉ ó RÉDUIT
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
73
Menu INSTALLAT°
Rubrique
SORTIE HDMI
SORTIE DE
VEILLE
Description
Pour sélectionner la sortie image sur HDMI OUT durant le
fonctionnement normal.
AUDIO OUT
Pour sélectionner la sortie audio en mode veille.
HDMI OUT
Pour sélectionner la sortie image sur HDMI OUT en mode veille.
MONITOR OUT
Pour sélectionner la sortie image sur MONITOR OUT en mode veille.
• Avec MODE VEILLE réglé sur ÉCONOMIE, le menu SORTIE DE
VEILLE ne peut pas être utilisé.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
74
Menu AUDIO IN
Menu AUDIO IN
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur
ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuez ensuite l’opération souhaitée selon le
tableau suivant.
Rubrique
VOLUME
Description
Réglez le volume de la sortie audio à l’aide des touches ◄/►.
Bas ó Haut
HAUT-PARL
Activez / désactivez le haut-parleur interne à l’aide des touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI
Lorsque DESACTI. est sélectionné, le haut-parleur interne nefonctionne pas.
SOURCE AUDIO
Pendant la projection du signal d’image
*
depuis le port d’entrée choisi à l’étape (1),
le signal audio du port d’entrée sélectionné
à l’étape (2) est émis à la fois sur le port
*
AUDIO OUT et le hautparleur intégré de
ce projecteur. Toutefois, le haut-parleur
intégré est inopérant lorsque HAUT-PARL est réglé sur DESACTI.
(1) Choisir un port d’entrée image à l’aide des touches ▲/▼.
(2) Sélectionner un port d’entrée audio ou l’icône sourdine en
utilisant les touches ◄/►.
Les icones indiquent ce qui suit.
No.1: Port AUDIO IN1
No.2: Port AUDIO IN2
No.3: Port HDMI 1
No.4: Port HDMI 2
No.5: Port HDBaseT *
No.6: Port LAN
: met le son en sourdine
* LW502/LWU502 seulement
• L’entrée audio des ports 3 à 7 ne peut être sélectionnée que par
chaque port d’entrée d’image et VEILLE SORTIE AUDIO.
• S.T.C. est automatiquement activée en cas de réception des
signaux d'entrées contenant des sous-titres et lorsque est
sélectionné. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le
signal est NTSC pour VIDEO ou COMPUTER IN, et lorsque AUTO
est sélectionné pour AFFICHER dans le menu S.T.C. sous le menu
ECRAN (81).
• Pour le réglage d'AUDIO OUT, reportez-vous à AUDIO OUT de la
SORTIE DE VEILLE dans le menu INSTALLAT°.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
75
Menu ECRAN
Menu ECRAN
Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼
du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur
ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le
tableau suivant.
Rubrique
Description
LANGUE
Changer la langue d’affichage sur écran avec les touches ▲/▼/◄/►.
ENGLISH ó FRANÇAIS ó DEUTSCH ó ESPAÑOL
(indiqué dans la boîte de dialogue LANGUE)
Appuyez sur la touche ENTER ou
pour enregistrer la sélection
linguistique.
POS. MENU
Ajuster la position du menu avec les touches ▲/▼/◄/►.
Pour annuler l’opération, appuyer sur la touche MENU de la télécommande
ou n’effectuer aucune opération pendant environ 10 secondes.
Sélectionner le mode pour l’écran blanc avec les touches ▲/▼.
L’écran blanc est un écran pour la fonction d’écran blanc temporaire
(46). On peut l’afficher en appuyant sur la touche BLANK de la
telécommande.
Mon Écran ó ORIGINAL ó BLEU ó BLANC ó NOIR
SUPPR.
Mon Écran : L’écran peut être enregistré par la rubrique Mon Écran
(78).
ORIGINAL : Ecran préréglé comme écran standard.
BLEU, BLANC, NOIR : Ecrans simples dans chaque couleur.
• Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l’écran Mon
Écran ou l’écran ORIGINAL deviendront un écran SUPPR. AUTO
après quelques minutes.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
76
Menu ECRAN
Rubrique
Description
Sélectionner le mode pour l’écran SUPPR. AUTO avec les touches
▲/▼.
BLEU ó BLANC ó NOIR
SUPPR. AUTO
• Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l'image
affichée deviendra un écran de la couleur désignée par SUPPR.
AUTO après plusieurs minutes dans les conditions suivantes.
- Quand Mon Écran ou ORIGINAL est affiché comme écran SUPPR.
- Quand l'écran de démarrage est affiché.
Activer le mode pour l’écran de démarrage avec les touches ▲/▼.
L’écran de démarrage est un écran affiché quand aucun signal ou un
signal adéquat est détecté.
Mon Écran ó ORIGINAL ó DESACTI.
DEMARRAGE
Mon Écran : L’écran peut être enregistré par la rubrique Mon Écran (78).
ORIGINAL : Ecran préréglé comme écran standard.
DESACTI. : Ecran simple noir.
• Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l'écran, l’écran
DEMARRAGE deviendra un écran SUPPR. AUTO après quelques
minutes.
• Lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE
Mon Écran dans le menu SECURITE (97), DÉMARRAGE est fixé
sur Mon Écran.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
77
Menu ECRAN
Rubrique
Description
Mon Écran
Cette rubrique sert à la capture d’une image à utiliser comme
image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l’écran DEMARRAGE.
Afficher l’image à capturer avant d’exécuter la procédure suivante.
(1) Sur sélection de cette rubrique la
boîte de dialogue intitulée
« Mon Écran » s’affiche. Elle vous
demandera si vous souhaitez
commencer la capture de l’image à
partir de l’écran actuel.
Attendre que l’image cible s’affiche et appuyer sur la touche
ENTER ou
sur la télécommande quand l’image s’affiche. L’image
sera gelée et le cadre de capture apparaîtra.
Pour terminer cette opération, appuyer sur la touche RESET sur
la télécommande.
(2) Ajuster la position du cadre avec les
touches ▲/▼/◄/►.
Déplacer le cadre sur la position de
l’image que vous souhaitez utiliser. Pour
certains signaux d’entrée le cadre ne
pourra pas être déplacé.
Pour commencer l'enregistrement,
appuyez sur la touche ENTER de la
télécommande ou la touche INPUT
sur le panneau de contrôle.
Pour restaurer l'écran et retourner au dialogue précédent,
appuyez sur la touche RESET de la télécommande ou appuyez
sur les touches ◄ et INPUT du panneau de contrôle en même
temps.
L’enregistrement peut prendre plusieurs minutes.
Une fois l’enregistrement terminé, l’écran enregistré et le message
« L’enregistrement de Mon Écran est terminé.» s’afficheront
pendant quelques secondes.
Si l’enregistrement échoue, le message « Une erreur de capture
s’est produite. Veuillez essayer à nouveau.» s’affichera.
• Cette fonction n’est pas disponible quand ACTIVE est sélectionné
sur la rubrique V. Mon Écran (79).
• Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est
sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE Mon Écran dans le
menu SECURITE (97).
• Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, HDMI 1, HDMI 2 ou
HDBaseT.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
78
Menu ECRAN
Rubrique
Description
V. Mon Écran
Activer/désactiver la fonction V. Mon Écran avec les touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
Quand ACTIVE est sélectionné, la rubrique Mon Écran est
verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de
Mon Écran.
• Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est
sélectionné dans la rubrique MOT DE PASSE Mon Écran dans le
menu SECURITE (97).
On peut attribuer un nom à chacun des ports d’entrée de ce projecteur.
(1) Sélectionner NOM DU SOURCE avec les touches ▲/▼ du
Menu ECRAN et appuyer sur la touche ► ou ENTER.
Le menu NOM DU SOURCE s’affichera.
NOM DU
SOURCE
(2) Sélectionner le port auquel attribuer un
nom avec les touches ▲/▼ du menu
NOM DU SOURCE et appuyer sur la
*
touche ►. La fenêtre de dialogue
NOM DU SOURCE s’affichera.
La partie droite du menu est vierge tant qu’un nom n’est pas
spécifié.
(3) Sélectionnez une icône que vous
aimeriez attribuer au port dans le
dialogue NOM DE SOURCE. Le nom
attribué au port change automatiquement
d’après l’icône choisie. Appuyez sur
la touche ENTER ou
pour décider
quelle icône choisir.
(4) Sélectionnez un numéro que vous
aimeriez attribuer au port en plus de
l’icône. Comme numéro, vous pouvez
sélectionner un espace vide (aucun
numéro attribué), 1, 2, 3 ou 4.
Puis appuyez sur la touche ENTER ou
.
(5) Pour modifier le nom attribué au port,
sélectionnez NOM PERSONNALISÉ et
appuyez sur la touche ENTER ou
.
*
* LW502/LWU502 seulement
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
79
Menu ECRAN
Rubrique
NOM DU
SOURCE
(suite)
Description
(6) Le nom actuel s’affichera sur la
première ligne. Choisir et saisir les
caractères avec les touches ▲/▼/◄/►
et la touche ENTER ou
. Pour
effacer un caractère à la fois, presser la
touche RESET ou presser la touche ◄
et la touche
simultanément. Si vous
déplacez le curseur sur SUPPRIMER
ou TOUT EFFACER sur l’écran et
appuyez sur la touche ENTER ou
, 1 ou tous les caractères seront
également effacés. Le nom peut utiliser
16 caractères au maximum.
(7) Modifier un caractère déjà saisi avec la
touche ▲ pour déplacer le curseur sur
la première ligne et déplacer le curseur
sur le caractère à changer avec les
touches ◄/►.
Le caractère est sélectionné après
avoir appuyé sur la touche ENTER
ou
. Suivre ensuite la même
procédure que décrite au point (6) ci-dessus.
(8) Terminer la saisie du texte en déplaçant le curseur sur OK
sur l’écran et appuyer sur la touche ►, ENTER ou
. Pour
retourner au nom précédent sans enregistrer les modifications,
déplacer le curseur sur ANNULER sur l’écran et appuyer sur la
touche ◄, ENTER ou
.
Sélectionnez le modèle à l’aide des touches ▲/▼.
Appuyez sur la touche ► (ou ENTER) pour afficher le modèle
sélectionné et appuyez sur la touche ◄ pour faire disparaître l’écran
affiché.
Le dernier modèle sélectionné s’affiche lorsque vous appuyez sur
MY BUTTON allouée à la fonction MODÈLE (84).
MODÈLE
MOTIF TEST ó GUIDES1 ó GUIDES2 ó GUIDES3


FAISCEAU ó CARTE2 ó CARTE1 ó CERCLE2 ó CERCLE1 ó GUIDES4
Vous pouvez inverser une carte et la faire défiler horizontalement
lorsque CARTE 1 ou CARTE 2 est sélectionné.
Pour inverser la carte ou la faire défiler, affichez le guide en
maintenant la touche RESET de la télécommande enfoncée pendant
au moins trois secondes lorsque CARTE1 ou CARTE2 apparaît.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
80
Menu ECRAN
Rubrique
Description
Le S.T.C. est une fonction permettant d’afficher
une transcription ou le dialogue de la portion
audio d’une vidéo, de fichiers ou d’autres
fichiers de présentation ou audio. Pour utiliser
cette fonction, il est nécessaire de disposer d’une source vidéo au
format NTSC ou d’une source vidéo composant au format 480i@60
prenant en charge la fonction S.T.C.
Il arrive qu’elle ne fonctionne pas correctement, en fonction de l’équipement
ou de la source du signal. Dans ce cas, désactivez la fonction S.T.C.
AFFICHER
Sélectionnez le paramètre AFFICHER S.T.C. à partir des options
suivantes à l’aide des touches ▲/▼.
AUTO ó ACTIVE ó DESACTI.
S.T.C.
(Closed Caption)
AUTO : La Légende s'affiche lorsque le signal d'entrée (compatible
C.C.) qui provient du port ayant l'icône de sourdine réglée
sur SOURCE AUDIO est sélectionné.
ACTIVE : S.T.C. est activée.
DESACTI. : S.T.C. est désactivée.
• Les légendes ne peuvent être affichées lorsque le menu à l’écran
est actif.
• Le S.T.C. est une fonction permettant d’afficher le dialogue, une
narration et/ou des effets sonores d’un programme télévisé ou d’une
autre source vidéo. La disponibilité de S.T.C. dépend des chaînes
et/ou du contenu.
MODE
Sélectionnez le paramètre MODE S.T.C. à partir des options
suivantes à l’aide des touches ▲/▼.
TITRE ó TEXTE
TITRE : Pour afficher les sous-titres.
TEXTE : Pour afficher les données de texte, relatives à des
informations complémentaires telles que des reportages
d’actualité ou un guide de programmes TV. Ces informations
recouvrent l’intégralité de l’écran. Tous les programmes S.T.C.
ne disposent pas d’informations sous forme de texte.
CANAUX
Sélectionnez le paramètre CANAUX S.T.C. à l’aide des touches
▲/▼ à partir des options suivantes.
1ó2ó3ó4
1: Canal 1, canal / langue primaire
2: Canal 2
3: Canal 3
4: Canal 4
Les données relatives aux canaux dépendent du contenu. Certains
canaux peuvent être utilisés pour une langue secondaire ou rester vides.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
81
Menu OPT.
Menu OPT.
Sélectionnez un élément à l’aide des touches de
curseur ▲/▼, puis appuyez sur la touche de curseur
► ou sur la touche ENTER pour exécuter l'élément.
Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le
tableau suivant.
Rubrique
Description
SAUT SOURCE
Les ports peuvent être réglés de sorte à
être ignorés en cherchant avec la fonction
RECHER.AUTO. (ci-dessous) ou bien en
*
sélectionnant à l'aide des touches du
panneau de contrôle.
(1) Choisissez un port d’entrée d’image à l’aide des touches ▲/▼.
(2) Activez/désactivez la fonction SOURCE SKIP à l’aide des
touches ◄/►.
NORMAL ó SAUT
Tout port réglé sur SAUT sera ignoré.
• Il est impossible de faire un SAUT sur tous les ports simultanément.
• Ce réglage n'est pas valable en mode IM par IM / IM ds IM (47).
RECHER. AUTO.
Activer/désactiver la fonction de recherche automatique de signal
avec les touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
Lorsque ACTIVE est sélectionné, le projecteur fait automatiquement
le tour des ports d’entrée pour détecter un signal, dans l’ordre suivant.
La recherche démarre à partir du port courant. Puis, lorsqu’il détecte
un signal d’entrée, le projecteur arrête de chercher et affiche l’image.
LAN ð COMPUTER IN ð HDMI 1


VIDEO ï HDBaseT * ï HDMI 2
* LW502/LWU502 seulement
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
82
Menu OPT.
Rubrique
Description
ALLUM. DIRECT
Activer/désactiver la fonction ALLUM. DIRECT avec les touches ▲/▼.
ACTIVE ó DESACTI.
Lorsque ACTIVE est défini, la lampe du projecteur est
automatiquement activée sans effectuer la procédure habituelle (30),
uniquement lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de
courant qui s’est produite alors que la lampe était allumée.
• Cette opération ne fonctionne pas si le projecteur est alimenté
alors que la lampe est éteinte.
• Après avoir allumé la lampe à l’aide de la fonction ALLUM.
DIRECT, le projecteur est éteint si aucune entrée ou aucune
opération n’est détectée au bout d’environ 30 minutes, même si la
fonction AUTO OFF (ci-dessous) n’est pas activée.
Spécifier le temps de décompte pour la mise hors tension
automatique du projecteur avec les touches ▲/▼.
Long (max 99 minutes) ó Court (min. 0 minute = DESACTI.)
AUTO OFF
MINUT. CLAPET
Quand le temps spécifié est 0, la mise hors tension automatique n’a
pas lieu. Quand le temps est spécifié entre 1 et 99 et si ce temps
s’écoule sans qu’il n’y ait eu de signal ou seulement un signal non
conforme, la lampe du projecteur s’éteindra.
Si une touche du projecteur ou de la télécommande est pressée,
ou bien si une commande (à l’exception des commandes get) est
transmise au port CONTROL pendant la période correspondante,
le projecteur ne sera pas mis hors tension.
Se reporter à la section Mise hors tension (31).
Les touches ▲/▼ permettent de régler la durée entre le moment
où le clapet de l’objectif se ferme et celui où le projecteur s’éteint
automatiquement.
1h ó 3h ó 6h
• Le clapet s'ouvre automatiquement lorsque le projecteur est remis
sous tension.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
83
Menu OPT.
Rubrique
Description
MA TOUCHE
Cette rubrique sert à attribuer une des fonctions ci-dessous aux
touches MY BUTTON 1 à 2 de la télécommande (7).
(1) Utilisez les touches ▲/▼ du menu MA TOUCHE pour
sélectionner l’une des touches MA TOUCHE-1 à 4 et appuyez
sur ► ou sur ENTER pour afficher la boîte de dialogue de
configuration de MA TOUCHE.
(2) Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les
touches ▲/▼/◄/► pour une attribution à la touche souhaitée.
Appuyez sur la touche ENTER ou
pour enregistrer les
réglages.
MES IMAGES : affiche le menu MES IMAGES (5.Fonction Mes
images dans le Guide Réseau).
MESSAGER: Pour afficher ou effacer le texte du messager sur
l'écran (6. Fonction Messager dans le Guide Réseau).
Lorsqu'il n'y a pas de données transférées à afficher, le message « PAS
DE DONNÉES MESSAGER » apparaît.
CLAPET: Place le clapet de l'objectif en position fermé et ouvert.
PERM. IM par IM/IM ds IM: Interchange l'image à droite avec celle
à gauche en mode IM par IM. Permute l'image principale et l'image
secondaire en mode Img ds Img (50).
POSITION IMG ds IMG: Permute la Position IMG ds IMG.
eClarity: Active/Désactive le dialogue eClarity (59).
HDCR: Active/Désactive le dialogue HDCR (59).
INFOS : Affiche SYSTÈME INFOS → ENTR. INFOS (
 94) →
INFORMATIONS RÉSEAU.
MAMEMOIRE : charge un ensemble de données de paramétrage
enregistrées (59).
Appuyer sur la touche MY BUTTON si plus d’une donnée de
paramétrage est enregistrée car le réglage change à chaque fois.
Quand aucune donnée n’est enregistrée
dans la mémoire, la boîte de dialogue
« Pas de donnees » s’affiche. Quand le
réglage courant n’est pas enregistré
dans la mémoire, la boîte de dialogue
telle que celle illustrée sur la droite s’affiche.
Si vous souhaitez conserver le réglage en cours, veuillez
appuyer sur la touche ► pour quitter. Dans le cas contraire, les
paramètres de réglage actuels seront perdus lors du chargement
de nouveaux paramètres.
IRIS ACTIF : modifie le mode de l’iris actif (57).
MODE IMAGE : modifie le MODE IMAGE (57).
REG. FILTRE : affiche la boîte de dialogue de confirmation de
réinitialisation du temps de filtre (70).
MODÈLE : Affiche ou dissimule le format modèle sélectionné dans
la rubrique MODÈLE (80).
RESOLUTION : Pour activer/désactiver le menu RESOLUTION (66).
MODE ÉCO. : Pour modifier le dialogue MODE ÉCO (69).
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
84
Menu OPT.
Rubrique
Description
■ Comment configurer l’élément
1. Utilisez les touches ▲/▼/◄/► du curseur pour sélectionner ou régler.
2 Sélectionnez OK pour valider les réglages.
REMARQUE • Consultez l'affichage à l'écran réel (OSD) pour
connaître la bonne opération.
Rubrique
HEURE ET DATE
DATE
SPÉCIFIQUE
Description
Réglez la DATE (Année/Mois/Date) et l’heure
(échelle de 24 heures).
Réglez la date spécifique entre 1 et 10.
MODIFICATION L'HEURE et l'ÉVÈNEMENT pour le Programme
DU PROGRAMME 1 à 16 peuvent être modifiés.
PLANNING
■ Comment activer (HEURE ET DATE / DATE SPÉCIFIQUE)
Cochez la case.
La date et les infos de la
première configuration
Coche dans
peuvent être vues en cochant.
la acase
1/2 page (Réglez la DATE (Année/Mois/Date) et l’heure (échelle de 24 heures).)
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
85
Menu OPT.
Rubrique
Description
Coche dans
la acase
La date et les infos
de la première
configuration peuvent
être vues en cochant.
2/2 page (Réglez la date spécifique entre 1 et 10.)
PLANNING
(suite)
Appuyez sur la touche du curseur ▼ pour passer de 1/2 page à 2/2
page lorsque "SAMEDI" est sélectionné.
■ MODIFICATION DU PROGRAMME
L'HEURE et l'ÉVÈNEMENT pour le Programme 1 à 16 peuvent être
modifiés.
• RETOUR
Sélectionnez cette option
pour revenir au menu
principal du PLANNING.
• CHOISIR
Sélectionnez parmi
PROGRAMME-01 à 16
pour modifier.
20 réglages peuvent être
configurés pour chaque
PROGRAMME.
• COPIER VERS
Le programme sélectionné (avec les réglages d'HEURE et
ÉVÈNEMENT) peut être copié sur un autre programme.
• APPLIQUER
Sélectionnez cette option pour appliquer et sauvegarder tous les
ajustements et réglages.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
86
Menu OPT.
Rubrique
Description
■ Comment modifier le PROGRAMME sélectionné
1. Sélectionnez parmi 1 à 20 évènements.
Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner.
Appuyez sur la touche ► du curseur pour régler l’HEURE et
l’ÉVÈNEMENT.
2. Utilisez les touches ◄/►
du curseur pour
sélectionner.
3. Utilisez les touches ◄/►
du curseur pour régler.
PLANNING
(suite)
Un ÉVÈNEMENT peut être sélectionné comme indiqué ci-dessous.
◦ ALIMENTATION − ACTIVE, VEILLE
◦ SOURCE D\’ENTRÉE − canal de “source d’entrée”
◦ MES IMAGES − AFFICHAGE-1 à 4, AFFICHAGE DÉSACT.
◦ MESSAGER − TEXTE-1 à 12, TEXTE DÉSACT.
◦ MODE ÉCO. − NORMAL, ÉCO.
◦ SUPPR. − ACTIVE, DESACTI.
4. Appuyez sur la touche ► du curseur pour valider les réglages.
5. Sélectionnez APPLIQUER pour sauvegarder les réglages.
REMARQUE • Consultez l'affichage à l'écran réel (OSD) pour
connaître la bonne opération.
• Lorsque le MODE VEILLE est réglé sur ÉCONOMIE, la
fonction PLANNING (Ex: ALIMENTATION - ACTIVE) en MODE
VEILLE ne peut pas être exécutée.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
87
Menu OPT.
Rubrique
Description
Le menu SERVICE s’affiche quand cette
rubrique est sélectionnée.
Sélectionner une rubrique avec les touches
▲/▼, puis appuyer sur la touche ► ou sur
la touche ENTER pour exécuter la fonction.
ALTITUDE
Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les
touches ▲/▼. Si le projecteur est utilisé à une altitude d’environ 1600 m ou
plus, sélectionnez HAUT. Sinon, sélectionnez NORMAL. Il faut remarquer
que le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné.
HAUT ó NORMAL
SERVICE
AJUSTMT AUTO
Sélectionner un des modes avec les touches ▲/▼. Si vous avez
choisi DESACTI., la fonction de réglage automatique est désactivée.
DETAIL ó RAPIDE ó DESACTI.
DETAIL : Réglage plus détaillé comprenant un réglage de la TAIL.H
RAPIDE : Réglage plus rapide, paramétrant TAIL.H sur une donnée
préétablie pour le signal d’entrée.
• Selon les conditions comme l’image d’entrée, le câble de signaux à
l’appareil, les conditions environnantes de l’appareil, etc., le réglage
automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, choisir
DESACTI. pour désactiver le réglage automatique et régler manuellement.
FANTÔME *
Réglez les paramètres en utilisant les touches ▲/▼ pour éliminer
les images fantômes.
* LW502/LX602 seulement
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
88
Menu OPT.
Rubrique
Description
VERR.TOUCHES
(1) Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner la commande des opérations.
PANN. DE CONTR. ó TÉLÉCOMMANDE
(2) Utiliser les touches ▲/▼ pour
sélectionner ACTIVE ou DÉSACTI.
ACTIVE ó DÉSACTI.
La sélection de ACTIVE à l’étape 2 verrouille les touches, à l’exception
de STANDBY/ON sur la commande des opérations sélectionnée à
l’étape 1. Sélectionner DESACTI. libère les touches verrouillées sur le
contrôle d’opérations sélectionné à l’étape 1.
• Permet d’éviter de jouer avec les touches ou de les actionner
fortuitement.
• Il est impossible de désactiver les deux options simultanément.
RÉCEPT.A DIST. *
La commutation s’effectue à l’aide des
touches ◄/►.
ACTIVE ó DÉSACTI.
SERVICE
(suite)
FRÉQ A DIST.
(1) Changer les paramètres du capteur distant du projecteur avec
les touches ▲/▼ (4, 28).
1:NORMAL ó 2:HAUTE
(2) Utilisez la touche ◄/► pour activer ou
désactiver la télécommande du projecteur.
ACTIVE ó DÉSACTI.
Désactivez l’une des deux options si la télécommande ne fonctionne
pas correctement.
• Il est impossible de désactiver les deux options simultanément.
ID. TÉLÉCOM.
Ce menu s’affiche lorsque vous
sélectionnez cet élément et appuyez
sur l’une des touches ID 1-4 de la
télécommande en option.
Utilisez les touches ▲/▼ du menu ID.
TÉLÉCOM. pour sélectionner l’ID et
appuyez sur la touche ►.
TOUT ó 1 ó 2 ó 3 ó 4
Le projecteur est contrôlé à l’aide de la télécommande dont
la touche ID porte un numéro identique. Lorsque TOUT est
sélectionné, le projecteur est contrôlé par n’importe quelle
télécommande, indépendamment de l’ID.
• Uniquement disponible avec la télécommande optionnelle.
* LW502/LWU502 seulement
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
89
Menu OPT.
Rubrique
Description
La sélection de cette rubrique entraîne l'affichage
du menu COMMUNICATION.
Dans ce menu vous pouvez configurer les
paramètres de la communication en série du
projecteur par l'intermédiaire du port CONTROL.
SERVICE
(suite)
Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches
du curseur ▲/▼. Appuyez ensuite sur la touche
► pour ouvrir le sous-menu correspondant
au paramètre sélectionné. Vous pouvez sinon
appuyer sur la touche ◄ à la place de la touche ►
pour revenir au menu précédent sans modifier la
configuration.
Chaque sous-menu peut être utilisé de la manière
décrite ci-dessus.
• Avec TYPE COMMUNICATION (ci-dessous) réglé
sur DESACTI., les autres éléments sauf FAISCEAU
du menu COMMUNICATION sont invalides.
• Pour le fonctionnement de la communication en
série, reportez-vous au Guide Réseau.
COMMUNICATION TYPE COMMUNICATION
Choisir le type de communication pour
transmissions par l'intermédiaire du port CONTROL.
PONT RÉSEAU (SANS FIL)

PONT RÉSEAU (CABLE)

DESACTI.
PONT RÉSEAU: Sélectionnez ce type si vous devez
passer par ce projecteur pour contrôler un périphérique
externe, tel qu'un terminal réseau, à partir de
l'ordinateur. Sélectionner SANS FIL ou CABLE en tant
que mode de connexion réseau. Le port CONTROL
n'accepte pas les instructions RS-232C.
(7. Fonction Pont réseau dans le Guide Réseau).
DESACTI.: Choisir ce mode pour recevoir des
commandes RS-232C en utilisant le port CONTROL.
• DÉSACTI. est sélectionné comme paramètre par défaut.
• Lorsque vous sélectionnez PONT RÉSEAU, cochez la
rubrique MÉTHODE TRANSMISSION (91).
• Lorsque le PONT RÉSEAU est sélectionné, le menu RS232C de la BORNE DE CONTRÔLE ne peut pas être réglé.
Le réglage de RS-232C est réglé de force sur CONTROL.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
90
Menu OPT.
Rubrique
Description
RÉGLAGES SÉRIE
Choisir les conditions de communication en série
pour le port CONTROL.
VITESSE COM
4800bps ó 9600bps ó 19200bps ó 38400bps
PARITÉ
AUCUNE ó IMPAIRE ó PAIRE
• La VITESSE COM. est fixée à 19200bps, PARITÉ
est fixé à AUCUNE lorsque TYPE COMMUNICATION
a pour valeur DESACTI (90).
SERVICE
(suite)
MÉTHODE TRANSMISSION
Sélectionnez la méthode de transmission pour la
COMMUNICATION communication dans PONT RÉSEAU à partir du
(suite)
port CONTROL.
SEMI-DUPLEX ó DUPLEX INTÉGRAL
SEMI-DUPLEX: Cette méthode permet au projecteur
d'assurer une communication bilatérale, mais une
seule direction, soit la transmission, soit l'émission
de données, est autorisée à la fois.
DUPLEX INTÉGRAL: Cette méthode permet au
projecteur d'effectuer une communication bilatérale
assurant la transmission et la réception simultanées
de données.
• SEMI-DUPLEX est sélectionné comme
paramètre par défaut.
• Si vous sélectionnez SEMI-DUPLEX, vérifiez le
réglage de la rubrique TEMPS LIMITE RÉPONSE
(92).
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
91
Menu OPT.
Rubrique
Description
TEMPS LIMITE RÉPONSE
Sélectionnez le délai d'attente des données
de réponse provenant d'un autre périphérique
communiquant via PONT RÉSEAU et SEMIDUPLEX via le port CONTROL.
DESACTI. ó 1s ó 2s ó 3s
SERVICE
(suite)
DESACTI.: Sélectionnez ce mode si vous n'avez
pas besoin de vérifier les réponses provenant
du périphérique vers lequel le projecteur envoie
des données. Dans ce mode, le projecteur
peut envoyer en continu des données depuis
l'ordinateur.
1s /2s /3s: sélectionnez le délai pendant lequel
le projecteur doit attendre les réponses du
périphérique auquel il envoie les données.
Pendant l'attente des réponses, le projecteur
n'envoie aucune donnée à partir du port
COMMUNICATION CONTROL.
• Ce menu est uniquement disponible lorsque
(suite)
PONT RÉSEAU est sélectionné pour TYPE
COMMUNICATION et que SEMI-DUPLEX est
sélectionné pour MÉTHODE TRANSMISSION
(91).
• DÉSACTI. est sélectionné comme paramètre par
défaut.
FAISCEAU
La sélection de cet élément affiche le menu FAISCEAU.
Pour plus d'informations, se référer au Guide
d’empilement rapide.
• Avec MODE FAISCEAU réglé sur PRINCIPAL
or SECONDAIRE, les autres éléments du menu
COMMUNICATION sont invalides.
• Lorsque le MODE FAISCEAU est réglé sur
PRINCIPAL ou SECONDAIRE, le menu RS-232C
de la BORNE DE CONTRÔLE ne peut pas être
réglé. Le réglage de RS-232C est réglé de force
sur CONTROL.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
92
Menu OPT.
Rubrique
Description
RÉSEAU CÂBLÉ
Permet de sélectionner d’utiliser le port LAN ou
HDBaseTTM.
LAN ó HDBaseT
BORNE DE
CONTROLE *
REMARQUE • Seul le port LAN ou HDBaseT
peut être utilisé pour la connexion au réseau.
Sélectionnez selon l’environnement.
RS-232C
Permet de sélectionner d’utiliser le port CONTROL
ou HDBaseTTM.
CONTROL ó HDBaseT
REMARQUE • Seul CONTROL ou le port
HDBaseT peuvent être utilisés pour la connexion
RS-232C. Sélectionnez selon l’environnement.
SERVICE
(suite)
Sélectionne l'appareil pour se référer aux
informations de résolution de la sortie HDMI.
DISPOS. EXTERNE ⇔ PROJECTEUR
・Lorsque DISPOS. EXTERNE est sélectionné, la
résolution de l'entrée de signal vers le projecteur et
RESOL.
SORTIE HDMI de la sortie de signal provenant du projecteur peut
être limitée par la résolution maximale de l'appareil
connecté tel que le projecteur ou le moniteur.
・Quand PROJECTEUR est sélectionné, l'image
de l'appareil connecté à HDMI OUT ne peut pas
être affichée normalement.
* LW502/LWU502 seulement
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
93
Menu OPT.
Rubrique
Description
IINFOS
Sur sélection de cette fonction, la boîte de dialogue intitulée
« ENTR. INFOS » s’affiche. Elle indique des informations
concernant l’entrée actuelle.
SERVICE
(suite)
• Le message « BLOC IMAGE » sur la boîte de dialogue signifie
que la fonction de verrou de cadre est activée.
• Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée s’il n’y a aucun signal
ou en mode de sortie synchronisée.
• Lorsque AFFICHER MON TEXTE est paramétré sur ACTIVE,
MON TEXTE est affiché avec l’information entrée dans la boîte de
dialogue ENTR. INFOS (101).
REGLAGE USINE
Pour exécuter cette fonction, sélectionner OK avec la touche ►.
L’exécution de cette fonction rétablit l’ensemble des réglages
initiaux pour toutes les rubriques de tous les menus. Il faut noter
que les rubriques TEMPS LAMPE, TEMPS FILTRE, LANGUE,
SUPPR. AUTO, AVERT. FILTR, MODE VEILLE, COMMUNICATION,
RÉSEAU, et SECURITE ne sont pas réinitialisées.
ANNULER ð OK
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
94
Menu RÉSEAU
Menu RÉSEAU
Réglez le Guide Réseau pour en savoir plus sur l'opération RÉSEAU.
N'oubliez pas que des réglages de réseau incorrects sur ce projecteur peuvent
provoquer des erreurs sur le réseau. Veillez à consulter votre administrateur
réseau avant de vous connecter à un point d'accès sur votre réseau.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
95
Menu SECURITE
Menu SECURITE
Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité.
Le menu SECURITE permet d’accéder aux rubriques indiquées
dans le tableau ci-dessous.
Pour utiliser le menu SECURITE : L’utilisateur doit s’enregistrer
avant d’utiliser les fonctions de sécurité.
Accédez au menu SECURITE
1. Appuyez sur la touche ►. La boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE s’affiche.
2. Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer le mot de passe enregistré.
Le mot de passe d’usine par défaut est le suivant.
LWU502: 4509 LW502: 2809 LX602: 4409
Vous pouvez le modifier (ci-dessous). Déplacez le curseur vers le côté
droit de la boîte ENTRER MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ►
pour afficher le menu SECURITE.
• Nous recommandons vivement de modifier au plus vite le mot de
passe par défaut.
• En cas de saisie d’un mot de passe incorrect, la boîte de dialogue
ENTRER MOT DE PASSE s’affiche à nouveau. Si vous saisissez un
mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint. Ensuite, le
projecteur s’éteint chaque fois qu’un mot de passe incorrect est saisi.
3. Vous pouvez accéder aux rubriques indiquées dans le tableau ci-dessous.
Si vous avez oublié votre mot de passe
(1) Pendant l’affichage de la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE,
maintenez enfoncée la touche RESET de la télécommande pendant
environ 3 secondes ou maintenez enfoncée la touche INPUT pendant
3 secondes tout en appuyant sur la touche ► du projecteur.
(2) La demande de code à 10 chiffres s’affiche. Contactez votre revendeur
pour obtenir ce code à 10 chiffres. Votre mot de passe sera envoyé une
fois les informations d’enregistrement de l’utilisateur confirmées.
• En l’absence de saisie pendant environ 55 secondes pendant l’affichage de la demande de code,
le menu se ferme. Si nécessaire, recommencez la procédure à partir de l’étape (1).
Rubrique
MODIF. MOT DE
PASSE SÉCUR.
Description
(1) Sélectionnez MODIF. MOT DE PASSE
SÉCUR. dans le menu SECURITE à l’aide
des touches ▲/▼, et appuyez sur la touche ►
pour afficher la boîte de dialogue ENTRER LE
MOT DE PASSE.
(2) Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer le nouveau mot de passe.
(3) Déplacez le curseur sur le côté droit de
la boîte ENTRER LE MOT DE PASSE et
appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte
NOUVEAU MOT DE PASSE et saisissez à
nouveau le mot de passe.
(4) Déplacez le curseur sur le côté droit de la
boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE
et appuyez sur la touche ► pour afficher la
boîte NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant environ 30 secondes.
Veuillez en profiter pour noter le mot de passe.
Le fait d’appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou la touche ► du
projecteur entraîne la fermeture de la boîte NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE.
• Conservez soigneusement ce mot de passe.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
96
Menu SECURITE
Rubrique
Description
La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire
l’accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l’image Mon Écran
actuellement enregistrée d’être remplacée.
1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran
MOT DE PASSE
Mon Écran
1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec
les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer
sur la touche ► pour afficher le menu activer/
désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
1-2 Sélectionner ACTIVE avec les touches ▲/▼
du menu activer/désactiver MOT DE PASSE
Mon Écran.
Boîte de dialogue ENTRER
La boîte de dialogue ENTRER LE MOT DE
LE MOT DE PASSE (petit)
PASSE (petit) s’affichera.
1-3 Entrer le MOT DE PASSE avec les touches
▲/▼/◄/►. Déplacer le curseur sur le côté
droit de la boîte de dialogue ENTRER LE MOT
DE PASSE (petit) et appuyer sur la touche ►
pour afficher la boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE entrer de
nouveau le même MOT DE PASSE.
1-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la
boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE
et appuyer sur la touche ► pour afficher le
NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant
environ 30 secondes. Prendre note du MOT DE PASSE pendant cet
intervalle.
Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou la touche ► du
projecteur affichera le menu activer/désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
Quand un MOT DE PASSE a été paramétré pour Mon Écran :
• La fonction d’enregistrement de Mon Écran (et le menu) ne sera pas
accessible.
• La fonction (et le menu) V. Mon Écran ne sera pas accessible.
• Le paramètre DEMARRAGE sera verrouillé sur Mon Écran (et le menu ne
sera pas accessible).
Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran permettra d’utiliser normalement
ces fonctions.
• Ne pas oublier votre MOT DE PASSE Mon Écran.
2 Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran
2-1 Suivre la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/
désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
2-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la boîte
de dialogue ENTRER MOT DE PASSE (grand).
Entrer le MOT DE PASSE enregistré et l’écran
Boîte de dialogue ENTRER
va revenir au menu activer/désactiver MOT DE
MOT DE PASSE (grand)
PASSE Mon Écran.
Si un MOT DE PASSE incorrect est saisi, le menu se fermera. Si nécessaire,
répéter la procédure à partir de 2-1.
3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE
3-1 Suivre la procédure telle qu’indiquée en 1-1 pour afficher le menu
activer/désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
3-2 Choisir DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE
PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la boîte
de dialogue.
3-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande Code à 10 chiffres.
Votre MOT DE PASSE vous sera envoyé dès que vos informations
utilisateur enregistrées auront été confirmées.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
97
Menu SECURITE
Rubrique
Description
VERROU PIN est une fonction qui empêche l’utilisation du projecteur à
moins qu’un Code enregistré ne soit saisi.
1 Activation du VERROU PIN
VERROU PIN
1-1 Choisir VERROU PIN avec les touches ▲/▼ du
menu SECURITE et appuyer sur la touche ► ou
sur la touche ENTER pour afficher le menu activer/
désactiver VERROU PIN.
1-2 Choisir ACTIVE avec les touches ▲/▼ du
menu activer/désactiver VERROU PIN et la
boîte de dialogue Entrer Code PIN s’affichera.
1-3 Saisir un code PIN en 4 parties avec les
touches ▲/▼/◄/► ou INPUT. La boîte de
dialogue Répeter code PIN va s’afficher.
Saisir le même Code PIN. Ceci mettra fin à
l’enregistrement du Code PIN.
• S’il n’y a pas de saisie pendant environ 55
secondes alors que la boîte de dialogue Entrer Code PIN ou la boîte de
dialogue Répeter code PIN est affichée, le menu fermera. Si nécessaire,
répéter la procédure à partir de 1-1.
Ensuite, à chaque fois que le projecteur est remis sous tension après que
l’alimentation a été mise hors tension, la boîte de dialogue Entrer Code PIN
s’affichera. Saisir le code PIN à enregistrer.
Le projecteur peut être utilisé après la saisie du code PIN enregistré. Si un
code PIN incorrect est saisi, la boîte de dialogue Entrer Code PIN s’affichera
à nouveau.
Si un code PIN incorrect est saisi 3 fois, le projecteur se mettra hors tension.
Ensuite, le projecteur se mettra hors tension à chaque fois qu’un code PIN
incorrect sera saisi. Le projecteur se mettra aussi hors tension si aucune
saisie n’est détectée pendant 5 minutes alors que la boîte de dialogue
Entrer Code PIN est affichée.
Cette fonction ne sera activée que quand le projecteur sera mis sous
tension après que l’alimentation a été coupée.
• Ne pas oublier votre code PIN.
2 Désactiver le VERROU PIN
2-1 Suivre la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/
désactiver VERROU PIN.
2-2 Sélectionner DESACTI. avec les touches ▲/▼ et la boîte de dialogue
Entrer Code PIN s’affichera.
Saisir le code PIN enregistré pour désactiver la fonction VERROU PIN.
Si un code PIN incorrect est saisi 3 fois, le projecteur se mettra hors tension.
3 Si vous avez oublié votre code PIN
3-1 Quand la boîte de dialogue Entrer Code PIN
est affichée, maintenir pressée la touche
RESET pendant 3 secondes ou maintenir
pressée la touche INPUT tout en pressant la
touche ► du projecteur. Le Demande Code à
10 chiffres s’affichera.
• S’il n’y a pas de saisie pendant environ 5 minutes alors que le
Demande Code est affiché, le projecteur se mettra hors tension.
3-2 Contacter votre revendeur avec le Demande Code à 10 chiffres.
Votre Code PIN vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur
enregistrées auront été confirmées.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
98
Menu SECURITE
Rubrique
Description
Si cette fonction est fixée à ACTIVE et que l’angle vertical
du projecteur ou les paramètres du INSTALLATION
diffèrent des paramètres qui ont été préalablement
enregistrés, l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVE sera
affichée et les signaux d’entrée ne seront pas affichés.
• Pour afficher à nouveau le signal, désactivez cette fonction.
• La lampe s’éteint lorsque l’alarme DÉTECT.TRANSITION
ACTIVÉ est restée allumée pendant environ 5 minutes.
1 Activation du DÉTECT.TRANSITION
DÉTECT.
TRANSITION
1-1 Sélectionnez DÉTECT.TRANSITION dans le
menu SECURITE à l’aide des touches ▲/▼, puis
appuyez sur la touche ► ou ENTER pour afficher
le menu d’activation / de désactivation de DÉTECT.
TRANSITION.
1-2 Utilisez les touches ▲/▼ dans le menu
d’activation/de désactivation de DETECT.
TRANSITION. En sélectionnant le ACTIVE,
Boîte de dialogue ENTRER LE
cela permettra d’enregistrer les paramètres
MOT DE PASSE (petite)
actuels de l’angle et du INSTALLATION. La
boîte de dialogue (petite) ENTRER LE MOT DE
PASSE s’affiche.
1-3 Utilisez les touches ▲/▼/◄/► pour entrer un
mot de passe. Déplacez le curseur sur le côté
droit de la boîte (petite) ENTRER LE MOT DE
PASSE et appuyez sur la touche ► pour afficher
la boîte NOUVEAU MOT DE PASSE et saisissez
à nouveau le mot de passe.
1-4 Déplacez le curseur sur le côté droit de la boîte
de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE et
appuyez sur la touche ► pour afficher la boîte
NOTE NOUVEAU MOT DE PASSE pendant environ 30 secondes.
Le fait d’appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la touche ► du
projecteur permet de revenir au menu activer/désactiver DÉTECT.TRANSITION.
• Conservez soigneusement ce mot de passe DÉTECT.TRANSITION.
• Cette fonction ne sera activée que lorsque le projecteur sera mis sous
tension après que l’alimentation a été coupée.
• Cette fonctionnalité est susceptible de ne pas fonctionner correctement si le
projecteur n’est pas dans une position stable lorsque ACTIVE est sélectionné.
2 Désactivation du DÉTECT.TRANSITION
2-1 Suivez la procédure indiquée en 1-1 pour
afficher le menu activer/désactiver DÉTECT.
TRANSITION.
2-2 Sélectionnez DÉSACTI. pour afficher la boîte
Boîte de dialogue ENTRER
ENTRER MOT DE PASSE (grande). Entrez le
MOT DE PASSE (grande)
mot de passe enregistré pour revenir au menu
activer/désactiver DÉTECT.TRANSITION. Si le mot de passe saisi est
incorrect, le menu se ferme. Si nécessaire, recommencez la procédure à
partir de l’étape 2-1.
3 Si vous avez oublié votre mot de passe
3-1 Suivre la procédure indiquée en 1-1 pour afficher le menu activer/
désactiver DÉTECT.TRANSITION.
3-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT
DE PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la
boîte de dialogue.
3-3 Contacter votre revendeur avec votre Demande Code à 10 chiffres.
Votre mot de passe vous sera envoyé dès que vos informations
utilisateur enregistrées auront été confirmées.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
99
Menu SECURITE
Rubrique
Description
La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit
remplacé.
Quand le mot de passe est paramétré pour l’option MON TEXTE ;
• Le menu AFFICHER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut
empêcher de modifier les paramètres dans AFFICHAGE.
• Le menu ÉDITER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut
empêcher de remplacer MON TEXTE.
1 Activer le M. D. P. MON TEXTE
M. D. P. MON
TEXTE
1-1 Sélectionner M. D. P. MON TEXTE avec les
touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer
sur la touche ► pour afficher le menu activer/
désactiver M. D. P. MON TEXTE.
1-2 Sélectionner ACTIVE avec les touches ▲/▼
du menu activer/désactiver M. D. P. MON
TEXTE. La boîte de dialogue ENTRER LE
MOT DE PASSE (petit) s’affichera.
Boîte de dialogue ENTRER
1-3 Entrer le mot de passe avec les touches
LE MOT DE PASSE (petit)
▲/▼/◄/►. Déplacer le curseur sur le côté
droit de la boîte de dialogue ENTRER LE MOT
DE PASSE (petit) et appuyer sur la touche ►
pour afficher la boîte de dialogue NOUVEAU
MOT DE PASSE, et saisir à nouveau le même
mot de passe.
1-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la
boîte de dialogue NOUVEAU MOT DE PASSE
et appuyer sur la touche ► pour afficher la
boîte de dialogue NOTE NOUVEAU MOT DE
PASSE pendant environ 30 secondes ; prendre
ensuite note du mot de passe pendant cet
intervalle.
En appuyant sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la touche ►
du projecteur, vous retournerez au menu activer/désactiver M. D. P. MON
TEXTE.
2 Désactiver M. D. P. MON TEXTE
2-1 Suivre la procédure en 1-1 pour afficher le menu
activer/désactiver M. D. P. MON TEXTE.
2-2 Sélectionner DESACTI. pour afficher la
boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE
(grand). Saisir le mot de passe enregistré
pour que l’écran retourne au menu activer/
Boîte de dialogue ENTRER
désactiver M. D. P. MON TEXTE.
MOT DE PASSE (grand)
Si un mot de passe incorrect est saisi, le menu
fermera. Si nécessaire, répéter la procédure à partir de 2-1.
3 Si vous avez oublié votre mot de passe
3-1 Suivre la procédure telle qu’indiquée en 1-1 pour afficher le menu
activer/désactiver M. D. P. MON TEXTE.
3-2 Choisir DESACTI. pour afficher la boîte de dialogue ENTRER MOT DE
PASSE (grand). Le Demande Code à 10 chiffres s’affichera dans la boîte
de dialogue.
3-3 Contacter votre revendeur avec le Demande Code à 10 chiffres. Votre
mot de passe vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur
enregistrées auront été confirmées.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
100
Menu SECURITE
Rubrique
AFFICHER MON
TEXTE
ÉDITER MON
TEXTE
Description
(1) Sélectionner AFFICHER MON TEXTE avec les
touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer
sur la touche ► ou ENTER pour afficher le menu
activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE.
(2) Sélectionner activer ou désactiver avec les touches
▲/▼ du menu activer/désactiver AFFICHER MON
TEXTE.
ACTIVER ó DESACTI.
Quand ACTIVE est activé, MON TEXTE sera
affiché sur l’écran DEMARRAGE ainsi que dans la
fenêtre de dialogue ENTR. INFOS.
• Cette fonction est uniquement disponible quand la fonction
M. D. P. MON TEXTE est paramétrée sur DESACTI.
(1) Sélectionner ÉDITER MON TEXTE
avec les touches ▲/▼ du menu
SECURITE et appuyer sur la touche
►. La boîte de dialogue ÉDITER MON
TEXTE s’affichera.
(2) MON TEXTE actuel s’affichera sur les
trois premières lignes. S’il n’a pas encore
été écrit, les lignes seront vides.
Sélectionner et saisir les caractères
avec les touches ▲/▼/◄/► et la
touche ENTER ou
. Pour effacer un
caractère à la fois, presser la touche
RESET Ou presser la touche ◄ et la
touche
Simultanément. Si vous
déplacez le curseur sur SUPPRIMER ou
TOUT EFFACER sur l’écran et appuyez
sur la touche ENTER ou
, 1 ou tous
les caractères seront également effacés.
MON TEXTE peut utiliser jusqu’à 24
caractères sur chaque ligne.
(3) Modifier un caractère déjà saisi avec les
touches ▲/▼ pour déplacer le curseur
sur l’une des trois premières lignes et
déplacer le curseur sur le caractère à
changer avec les touches ◄/►.
Le caractère est sélectionné après avoir
.
appuyé sur la touche ENTER ou
Suivre ensuite la même procédure que décrite au point 2 ci-dessus.
(4) Terminer la saisie du texte en déplaçant le curseur sur ENREG. sur
. Pour retourner à MON
l’écran et appuyer sur la touche ►, ENTER ou
TEXTE précédent sans enregistrer les changements, déplacer le curseur
sur ANNULER sur l’écran et appuyer sur la touche ◄, ENTER ou
.
• La fonction ÉDITER MON TEXTE est disponible uniquement quand la
fonction M. D. P MON TEXTE est paramétrée sur DESACTI.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
101
Menu SECURITE
Rubrique
Description
INDICATEUR
SECURITE
La sélection de cet élément affiche la boîte de dialogue
INDICATEUR SECURITE. Utiliser les touches ▲/▼ pour
sélectionner ACTIVE ou DÉSACTI.
ACTIVE ó DESACTI.
Quand ACTIVE est sélectionné alors que VERROU PIN ou
DÉTECT.TRANSITION est réglé sur ACTIVE, le voyant SECURITY
clignote en jaune en mode stand-by (98, 99).
VERR. DU
FAISCEAU
La sélection de cet élément affiche la boîte de dialogue VERR.
DU FAISCEAU. Pour plus d'informations, se référer au Guide
d’empilement rapide.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
102
Entretien
Entretien
Remplacement de la lampe
La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre
l’image plus sombre, ou appauvrir l’intensité des couleurs. Remarquez que chaque lampe a une durée
de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez.
Il est recommandé de faire en sorte d’avoir une lampe de rechange sous la main et
de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire. Pour vous munir d’une lampe de
rechange, veuillez contacter votre revendeur et lui indiquer le numéro-type de la lampe.
Numéro type : 003-005852-01 (DT01935)
le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation.
1. Eteindre
Laissez la lampe refroidir au moins 45 minutes.
une lampe de rechange. Si le projecteur est installé avec les
2. Prévoir
accessoires de montage spécifiés ou si la lampe a cassé, veuillez
Couvercle de la lampe
3
consulter votre revendeur pour le changement de la lampe.
Dans le cas où vous remplaceriez la lampe vous même, suivez la
procédure suivante.
Desserrer la vis (marquée d’une flèche) sur le couvercle
de la lampe, puis faire glisser vers le bas et soulever le
couvercle de la lampe pour le retirer.
Desserrer les 3 vis (marquées d'une flèche) de la lampe et
extraire la lampe en tirant lentement sur les poignées.
4, 5
Ne desserrez jamais les autres vis.
Poignée
Introduisez la lampe neuve et resserrez fermement les 3
vis qui ont été desserrées à l'étape précédente pour
verrouiller la lampe dans son emplacement.
Faites glisser le couvercle de la lampe dans sa position
initiale en faisant correspondre les parties verrouillantes
de celui-ci et du projecteur. Puis, resserrez fermement
la vis du couvercle de la lampe.
6
Mettre le projecteur sous tension et réinitialiser le temps de lampe
en utilisant la fonction TEMPS LAMPE du menu INSTALLAT°.
(1) Appuyer sur la touche MENU pour afficher un menu.
(2) Mettez vous sur MENU AVANCÉ dans le menu, à l’aide de la
touche ▼/▲, puis appuyer sur la touche ►.
(3) Mettez vous sur INSTALLAT° dans la colonne de gauche du
menu à l’aide de la touche ▼/▲, puis appuyer sur la touche ►.
(4) Pointez sur LAMPE ET FILTRE à l’aide des touches ▼/▲, puis appuyez sur la touche ►.
(5) Mettez vous sur TEMPS LAMPE à l’aide de la touche ▼/▲, puis appuyer sur la touche
►. Une boîte de dialogue apparaîtra.
(6) Appuyer sur la touche ► pour sélectionner “OK” dans la boîte de dialogue. Cela aura
pour effet de réinitialiser le temps lampe.
3.
4.
5.
6.
7.
ATTENTION ►Ne toucher à aucune partie interne du projecteur lorsque la
lampe est retirée.
REMARQUE • Ne réinitialisez le temps lampe qu'après avoir remplacé la
lampe. Vous aurez ainsi une information correcte sur cette lampe.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
103
Entretien
Remplacer la lampe (suite)
Alerte lampe
HAUTE TENSION
HAUTE TEMPERATURE
HAUTE PRESSION
AVERTISSEMENT ►Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. Si vous
secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle
risque de se briser en explosant bruyamment ou de griller. Il faut noter que chaque lampe a une durée
de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
En outre, si la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le
logement de la lampe et que des vapeurs de mercure et des poussières contenant de
fines particules de verre s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.
►Comment mettre la lampe au rebut : Ce produit contient une lampe au mercure ; ne la jetez pas avec les déchets
ordinaires. Il faut la mettre au rebut conformément à la réglementation locale s’appliquant à l’environnement.
• En ce qui concerne le recyclage des lampes, consultez le site www.lamprecycle.org (aux Etats-Unis).
• Pour mettre le produit au rebut, contactez l’administration locale compétente en la matière
ou www.eiae.org (aux Etats-Unis), ou encore www.epsc.ca (au Canada).
Pour de plus amples informations, contacter votre revendeur.
• Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), débranchez le cordon
électrique de la prise, et demandez une lampe de rechange à votre revendeur
local. Les éclats de verre peuvent endommager les parties internes du
projecteur ou causer des blessures lors de la manipulation de celui-ci, aussi,
n’essayez pas de nettoyer le projecteur ou de changer l’ampoule vous-même.
Débranchez • Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), aérez soigneusement la pièce et
évitez de respirer les vapeurs ou les fines particules qui sortent des trous d’aération
la prise du projecteur, ou de les faire pénétrer dans vos yeux ou votre bouche.
de
• Avant de remplacer la lampe, mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon
courant. d’alimentation, puis attendez au moins 45 minutes pour que la lampe soit assez refroidie.
Si vous touchez une lampe chaude, vous risquez de vous brûler et de l’endommager.
• Ne dévissez jamais d’autres vis que celles spécifiées (marquées d’une flèche).
• N’ouvrez pas le couvercle de la lampe lorsque le projecteur est suspendu
au plafond. Cela risque d’être dangereux, car si la lampe est cassée, des
éclats de verre pourraient tomber lorsque vous ouvrez le couvercle. En
outre, comme il est dangereux de travailler en hauteur, demandez à votre
revendeur local de remplacer la lampe, même si l’ampoule n’est pas cassée.
• N’utilisez pas le projecteur si le couvercle de la lampe est enlevé. Lors du
remplacement de la lampe, assurez-vous que les vis sont vissées fermement. Les
vis lâches peuvent provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles.
• Utilisez uniquement une lampe du type spécifié.L’utilisation d’une lampe non spécifiquement conçue
pour ce modèle peut être à l’origine d’un incendie, endommager le produit ou raccourcir sa durée de vie.
• Si la lampe se brise très vite après le premier usage, il peut y avoir un autre type de problème
électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou un service après-vente autorisé.
• Manipulez la lampe avec soin : si vous endommagez la lampe en la secouant
ou en l’éraflant, il existe un risque que l’ampoule éclate durant son utilisation.
• Utiliser de manière prolongée la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence
totale d’éclairage ou même casser la lampe. Quand vous constatez que l’image est sombre
ou quand l’intensité des couleurs est trop faible, vous devez remplacer la lampe le plus tôt
possible. N’utilisez pas de vieilles lampes (ou usagées) ; elles pourraient se briser.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
104
Entretien
Nettoyer et remplacer le filtre à air
Le filtre à air doit être vérifié et nettoyé régulièrement. Il est nécessaire de nettoyer
le filtre rapidement lorsque les voyants ou un message vous le recommandent.
En outre, le filtre à air supplémentaire est fixé dans la partie interne du couvre-filtre.
Si l’un des filtres est endommagé ou très sale, changer l’intégralité de l’ensemble
du filtre.
Commander un ensemble de filtre avec le numéro type suivant auprès de votre
revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil.
Numéro type : 003-005853-01 (UX41161)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Eteignez le projecteur et débranchez
le cordon d’alimentation. Laissez le
projecteur refroidir suffisamment.
Utilisez un aspirateur sur et autour du
couvre-filtre.
Soulevez les prises du porte-filtre pour
retirer ce dernier.
Tirez la prise du filtre vers le haut pour
retirer l’unité de filtrage du projecteur.
Utilisez un aspirateur sur la bouche du
filtre au niveau du projecteur et sur le
côté extérieur de l’unité de filtre.
Utilisez un aspirateur pour nettoyer l’intérieur de chaque partie du filtre. Si les
filtres sont détériorés ou salis, remplacez-les des filtres neufs.
Replacez l’unité de filtre dans le
projecteur.
Remettez en place le couvre-filtre.
6
2
3
Couvre-filtre
Prises du
couvre-filtre
4, 5
Unité de filtre
Prise du filtre
7
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
105
Entretien
Nettoyer et remplacer le filtre à air (suite)
Mettez le projecteur sous tension et réinitialisez le temps de filtre en utilisant
la fonction TEMPS FILTRE dans le MENU COURT.
(1) Appuyez sur la touche MENU pour afficher un menu.
(2) Pointez sur TEMPS FILTRE à l’aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur
la touche ► (ou ENTER/RESET). Une boîte de dialogue apparaîtra.
(3) Appuyez sur la touche ► pour sélectionner « OK » dans la boîte de
dialogue. Cela aura pour effet de réinitialiser le temps de filtre.
9.
AVERTISSEMENT ► Avant de manipuler le filtre air, s’assurer que le cordon
d’alimentation n’est pas branché et que le projecteur a suffisement refroidi.
►Utiliser uniquement un filtre à air du type spécifié. Ne pas utiliser le projecteur
sans le filtre à air et le couvre-filtre. Ceci peut causer le feu, ou un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
►Nettoyer le filtre à air régulièrement. Si le filtre à air commence à être bouché
sous l’effet des poussières ou autres, la température interne de l’appareil va
augmenter. Ceci peut causer le feu, des brûlures ou un mauvais fonctionnement
de l’appareil.
REMARQUE • Réinitialiser le temps filtre seulement après avoir nettoyé ou remplacé
le filtre à air, afin d’avoir une indication correcte du temps d’utilisation du filtre.
• Le projecteur peut afficher un message du type “VÉR. DÉBIT AIR” ou se
mettre hors tension pour empêcher la chaleur interne d’augmenter.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
106
Entretien
Remplacement de la pile d’horloge interne
Il est parfois nécessaire d'insérer la pile. (Prévision d'évènements dans le
Manuel d'utilisation - Guide Réseau) La pile n'est pas fournie à la sortie d'usine.
5.
6.
OPEN
CLOSE
OPEN
90°
CLOSE
90°
OPEN
4.
CLOSE
3.
de sorte que sa face supérieure soit sur le haut.
Tourner à fond le couvercle du compartiment des
piles dans la direction indiquée “OPEN” à l'aide
d'une pièce de monnaie et ôter le couvercle.
Faire levier sur la pile à l'aide d'un tournevis à tête
plate ou d'un outil similaire. Ne jamais utiliser d'outils
métalliques. Maintenir délicatement la pile du bout
du doigt pour l'empêcher d'être éjectée brusquement
du support.
Remplacer la pile usagée par une pile neuve modèle
MAXELL ou HITACHI MAXELL, Référence CR2032
ou CR2032H. Faire glisser la pile sous l'ergot en
plastique et la pousser dans le support jusqu'à
l'obtention du déclic.
Remettre le couvercle des piles en place, puis tourner
le dans la direction indiquée “CLOSE”, au moyen
d’une pièce de monnaie par exemple pour bien
fermer le couvercle.
Couvercle des piles
OPEN
CLOSE
le projecteur et débrancher le cordon
1. Éteindre
d’alimentation. Laissez le projecteur refroidir suffisamment.
fois que vous vous êtes assuré que le projecteur a
2. Une
suffisamment refroidi, Tournez lentement le projecteur
AVERTISSEMENT ►Manipuler toujours les piles avec soin et les utiliser uniquement
de la manière indiquée. La pile peut exploser en cas de mauvaise utilisation. Ne
rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ni ne la jetez dans le feu.
Une utilisation incorrecte peut entraîner une fissure ou une fuite, ce qui peut
provoquer un incendie, des blessures et/ou la pollution de l'environnement immédiat.
• S'assurer de toujours utiliser les piles spécifiées.
• Lors de l'insertion des piles, s'assurer que les bornes positives et négatives
sont correctement alignées.
• Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux
domestiques. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin afin qu'il
prescrive un traitement d'urgence.
• Ne court-circuitez pas, ni ne soudez la pile.
• N'exposez pas la pile au feu ou à l'eau. Conserver les piles dans un endroit sombre, frais et sec.
• Si vous observez une fuite des piles, essuyez la fuite, puis remplacez la pile.
Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez immédiatement et
abondamment à l’eau.
• Respecter les réglementations en vigueur localement concernant la mise au rebut des piles.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
107
Entretien
Autres procédures d’entretien
Intérieur du projecteur
Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le
nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an.
Entretien de l’objectif
Si l’objectif est défectueux, sale ou embué, la qualité d’affichage risque d’être
affectée. Prenez bien soin de l’objectif en le manipulant avec précaution.
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le
projecteur refroidir suffisamment.
Après vous être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyez légèrement
l’objectif avec un chiffon pour objectifs disponible dans le commerce. Ne
touchez pas directement l’objectif avec les mains.
1.
2.
Entretien du coffret et de la télécommande
L’entretien inadéquat de l’appareil peut avoir des effets négatifs tels que la
décoloration de l’appareil, le décollement de la peinture, etc.
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le
projecteur refroidir suffisamment.
Après vous être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyez légèrement
avec une gaze de coton ou un chiffon doux.
Si le projecteur est extrêmement sale, imbibez un chiffon d’eau ou de solution
détergente et essuyez légèrement le projecteur avec après l’avoir bien
essoré. Essuyez ensuite à l’aide d’un chiffon doux et sec.
1.
2.
AVERTISSEMENT ►Avant l’entretien, assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché, puis laissez le projecteur refroidir suffisamment. Il y a un risque
de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur si l’entretien est effectué alors
que le projecteur est très chaud.
►N’essayez jamais d’effectuer vous-même l’entretien des pièces internes du
projecteur. Cela est dangereux.
►Evitez de mouiller le projecteur ou d’y verser du liquide. Ceci peut causer un
incendie, un choc électrique et/ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Ne placez aucun objet contenant de l’eau, un nettoyant ou un produit chimique
près du projecteur.
• N’utilisez pas d’aérosols ni de vaporisateurs.
ATTENTION ►Non seulement un entretien inadéquat comporte un risque de
blessure, mais il peut également entraîner la décoloration, le décollement de la
peinture, etc.
►N’utilisez aucun nettoyant ou produit chimique autre que ceux spécifiés dans ce manuel.
►Ne pas polir ou essuyer avec des objets durs.
AVIS ►Ne touchez pas directement la surface de l’objectif.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
108
Dépannage
Dépannage
En cas d’opération anormale, arrêtez immédiatement d’utiliser le projecteur.
AVERTISSEMENT ►N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales
surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il
est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou
encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil.
Dans un tel cas, coupez immédiatement la source d’alimentation électrique de
l’appareil et débranchez la prise de courant. Après vous être assuré que l’émission
de fumée ou d’odeur a cessé, contactez votre revendeur ou le service après-vente.
Sinon, en cas de problème avec le projecteur, il est recommandé d’effectuer les
vérifications et de prendre les mesures suivantes avant de demander à le faire réparer.
Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou à la société chargée du
service après-vente. Ils vous indiqueront quelles conditions de garantie s’appliquent.
Messages liés
Lorsqu’un message apparaît, vérifiez le tableau suivant et réalisez la procédure
indiquée. Bien que ces messages disparaissent automatiquement après quelques
minutes, ils réapparaitront à chaque fois que l’appareil sera mis sous tension.
Message
Description
Il n’y a pas de signal d’entrée.
Vérifiez la connexion du signal d’entrée et le statut de la
source du signal.
Le projecteur est en attente d’un fichier d’image.
Vérifiez la connexion matérielle, les réglages sur le
projecteur et les réglages relatifs au réseau.
La connexion au réseau du projecteur-PC peut être rompue.
Veuillez les rebrancher.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
109
Dépannage
Messages liés (suite)
Message
Description
La fréquence verticale ou horizontale du signal d’entrée
n’est pas de l’ordre spécifié.
Vérifiez les spécifications de votre projecteur ou celles de la
source du signal.
Un signal incorrect est entré.
Vérifier les spécifications de votre projecteur ainsi que
celles du signal source.
La température interne augmente.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur
refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois les
éléments suivants vérifiés, remettez l’appareil sous tension.
• Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ?
• Le filtre à air est-il sale ?
• Utilisez l’appareil dans la gamme de températures d’usage
prescrite (0° C à 35 °C ou 40 °C (Manuel d'utilisation
(résumé))).
• Le réglage pour ALTITUDE est-il correct?
• L'air d'échappement (chaud/froid) des équipements
périphériques souffle-t-il contre l'ouverture d'aération du
projecteur ?
Pour en savoir plus sur ALTITUDE, se reporter à ALTITUDE
de SERVICE dans le menu OPT. (88). Si le projecteur est
utilisé avec un mauvais réglage, cela risque d’endommager
le projecteur ou les pièces qui se trouvent à l’intérieur.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
110
Dépannage
Messages liés (suite)
Message
Description
Remarque de précaution lors du nettoyage du filtre
à air.
Coupez immédiatement le courant et nettoyez ou changez
le filtre à air en consultant la section Nettoyer et remplacer
le filtre à air de ce manuel. Remettez la minuterie du filtre à
air à zéro après avoir nettoyé ou changé le filtre (70, 106).
Cette touche n’est pas disponible.
Vérifier la touche que vous allez utiliser (7).
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
111
Dépannage
A propos des voyants de lampes
Lorsque les voyants fonctionnent de manière inhabituelle, vérifiez sur le tableau
suivant et réalisez la procédure indiquée.
La voyant est décrite ci-dessous.
Allumé
Clignotant
DESACTI.
Statut du voyant
Description
Le projecteur est en état d’attente.
Orange
Veuillez vous référer à la section « Mise sous/horstension ».
Le projecteur est en préchauffement.
Vert
Veuillez patienter.
Le projecteur est sous tension.
Vert
Les opérations habituelles peuvent être effectuées.
Le projecteur est en train de refroidir.
Orange
Veuillez patienter.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
112
Dépannage
A propos des voyants de lampes (suite)
Statut du voyant
arbitraire
Rouge
Description
Le projecteur est en train de refroidir. Une
erreur spécifique a été détectée.
Veuillez patienter jusqu’à ce que le voyant POWER
arrête de clignoter, puis réalisez une mesure de
réponse appropriée en utilisant la description des
éléments ci-dessous.
Le couvercle de la lampe n’a pas été fixé
correctement.
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur
refroidir pendant au moins 45 minutes. Une fois
que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifier
que le couvercle de lampe est bien fixé. Remettez
l’appareil sous tension après avoir effectué l’entretien
nécessaire.
Si le même message s’affiche après l’entretien,
contactez votre revendeur ou un service après-vente.
Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur
refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois
que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez
qu’il n’y a pas de particules étrangères obstruant
le ventilateur, etc., puis remettez le projecteur sous
tension.
Si le même message s’affiche après cette
intervention, contactez votre revendeur ou
réparateur.
La lampe ne s’allume pas et il se peut que la
partie interne du projecteur ait surchauffé.
Sinon, l'alimentation en courant alternatif est
instable (ACBLK).
Rouge
Rouge
Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur
refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois
que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez
les points suivants, puis remettez le projecteur sous
tension.
• Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ?
• Le filtre à air est-il sale ?
• Utilisez l’appareil dans la plage de température.
MODE NORMAL: 0 à 35°C
MODE ÉCO.: 0 à 40°C
Si le même message s’affiche après intervention,
changez la lampe en vous référant à la section
Remplacer la lampe.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
113
Dépannage
A propos des voyants de lampes (suite)
Statut du voyant
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Clignotementsimultané
Rouge
Description
Il se peut que la partie interne ait surchauffé.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le
projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes.
Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi,
vérifiez les points suivants, puis remettez le
projecteur sous tension.
• Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ?
• Le filtre à air est-il sale ?
• Utilisez l’appareil dans la plage de température.
MODE NORMAL: 0 à 35°C
MODE ÉCO.: 0 à 40°C
• Le réglage pour ALTITUDE est-il correct ?
• L'air d'échappement (chaud/froid) des
équipements périphériques souffle-t-il contre
l'ouverture d'aération du projecteur ?
Pour en savoir plus sur ALTITUDE, se reporter à
ALTITUDE de SERVICE dans le menu OPT..
Si le projecteur est utilisé avec un mauvais
réglage, cela risque d’endommager le projecteur
ou les pièces qui se trouvent à l’intérieur.
Il est temps de nettoyer le filtre à air.
Coupez immédiatement le courant et nettoyer
ou changer le filtre à air en consultant la section
Nettoyer et remplacer le filtre à air. Remettez la
minuterie du filtre à air à zéro après avoir nettoyé
ou changé le filtre.
Après l’intervention, redémarrez le projecteur.
Il s'agit d'une Erreur du voyant.
La lampe est éteinte.
Mettez l’appareil hors tension et laissez le
projecteur refroidir pendant au moins 45 minutes.
Redémarrez le projecteur.
Si le même message s’affiche après cette
intervention, contactez votre revendeur ou
réparateur.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
114
Dépannage
A propos des voyants de lampes (suite)
Statut du voyant
Jaune
Description
La fonction VERROU PIN est activée.
Voir le menu SECURITE > VERROU PIN (98)
Si le même message s’affiche après cette
intervention, contactez votre revendeur ou
réparateur.
Rouge
Vert
Clignotementalternatif
Il se peut que la partie interne ait trop refroidi.
• Utilisez l’appareil dans la plage de température.
MODE NORMAL: 0 à 35°C
MODE ÉCO.: 0 à 40°C
Une Erreur panne de courant CA s'est produite.
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
115
Dépannage
A propos des voyants de lampes (suite)
REMARQUE • Lorsque la partie interne de l’appareil a surchauffé, le projecteur est
automatiquement mis hors tension pour des raisons de sécurité, et les voyants
lumineux peuvent également être désactivés. Si tel est le cas, déconnectez le
cordon d’alimentation, et attendez au moins 45 minutes.
Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez que la lampe et le
couvercle de lampe sont correctement fixés et remettez le projecteur sous
tension.
Pour le voyant SECURITY, consultez la partie INDICATEUR SECURITE dans le
menu SECURITE (102).
Réinitialiser tous les réglages
Lorsqu’il est difficile de corriger de mauvais paramètres, la fonction REGLAGE USINE
de la rubrique SERVICE du menu OPT. (94) vous permet de réinitialiser tous les
paramètres (sauf les réglages comme LANGUE, SUPPR. AUTO, TEMPS LAMPE,
TEMPS FILTRE, AVERT.FILTR, MODE VEILLE, COMMUNICATION, SECURITE et
RÉSEAU) à leurs réglages d’usine.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
116
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus
avec des défauts de l’appareil
En ce qui concerne les phénomènes assimilés à un défaut de l’appareil, vérifiez le
tableau suivant et réalisez la procédure indiquée.
Phénomène
Le courant ne
passe pas.
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
Branchez correctement le cordon d’alimentation.
26
La source d’alimentation principale a été
interrompue pendant l’opération, comme dans le cas
d’une coupure de courant (panne généralisée), etc.
Veuillez débrancher la prise de courant, et attendre
pendant 10 minutes que le projecteur refroidisse, puis
remettez le projecteur sous tension.
26
Soit il n’y a pas de lampe et/ou de couvercle de lampe
mis en place, soit ils n’ont pas été fixés correctement.
Veuillez mettre le projecteur hors tension, débrancher la prise
de courant, et attendre pendant 45 minutes que le projecteur
refroidisse. Une fois que le projecteur a suffisamment
refroidi, vérifiez que la lampe et le couvercle de lampe sont
correctement fixés et remettez le projecteur sous tension.
103
Les câbles des signaux ne sont pas correctement
branchés.
Branchez correctement les câbles de connexion.
Il n’y a ni son,
ni image.
Page de
référence
12 ~ 21
La source du signal ne fonctionne pas correctement.
Branchez correctement le dispositif d’émission des
signaux en vous référant au manuel concernant le
dispositif d’émission des signaux.
–
Les paramètres d’entrée sont mélangés.
Sélectionnez le signal d’entrée et corrigez les paramètres.
33
La fonction SUPPR. pour les images et la fonction
SOURDINE pour les sons fonctionnent.
SOURDINE AV peut être activée.
Référez-vous aux rubriques “Il n’y a pas de son” et
“Aucune image ne s’affiche” à la page suivante pour
désactiver les fonctions SOURDINE et SUPPR.
32
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
117
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de
référence
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
Branchez correctement les câbles audio.
12 ~ 21
Le volume est réglé à un niveau beaucoup trop faible.
Réglez le volume à un niveau plus haut en utilisant la fonction
menu ou la télécommande.
32, 75
Le paramètre SOURCE AUDIO/HAUT-PARL est incorrect.
Corrigez le paramètre SOURCE AUDIO/HAUT-PARL dans le
menu AUDIO IN.
75
Le bouton Sound (♪) ou la case est désactivé.
En cas de sélection de LAN, décocher la case Sound dans le
menu Option de LiveViewer.
–
La fonction SOURDINE fonctionne.
Utilisez la touche MUTE ou VOLUME+/- sur la télécommande
pour remettre le son.
32
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
Branchez correctement les câbles de connexion.
12 ~ 21
La luminosité est réglée à un niveau beaucoup trop faible.
Réglez la LUMIN. sur un niveau plus élevé à l’aide de la
fonction du menu.
56
Phénomène
Il n’y a pas de
son.
L’ordinateur ne peut pas détecter le projecteur en tant
Aucune image
qu’ordinateur plug-and-play.
ne s’affiche.
Vérifiez que l’ordinateur peut détecter un moniteur plug-andplay en connectant un autre moniteur plug-and-play.
12
Le clapet de l’objectif est fermé.
Appuyez sur la touche SHADE (MY BUTTON) de la télécommande.
84
L’écran SUPPR. est affiché.
Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande.
46
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
118
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Phénomène
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de
référence
La
télécommande
ne fonctionne
pas.
Les piles de la télécommande sont quasiment épuisées.
Remplacer les piles.
27
L’affichage de
l’écran vidéo se
bloque.
La fonction REPOS fonctionne.
Appuyez sur la touche FREEZE pour retourner à l’écran
normal.
46
Les couleurs
sont fades ou la
tonalité de
couleur est
mauvaise.
Les images
apparaissent
foncées.
Les paramètres des couleurs ne sont pas réglés
correctement.
Réglez l’image en changeant TEMP COUL., COULEUR et/
ou TEINTE en utilisant les fonctions du menu.
Le paramètre ESP. COUL. n’est pas approprié.
Changez le réglage de ESP. COUL. sur AUTO, RGB,
SMTPE240, REC709 ou REC601.
63
Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été
paramétré à un niveau extrêmement bas.
Réglez LUMIN. et/ou CONTRASTE à un niveau plus élevé
à l’aide de la fonction menu.
56
Le projecteur fonctionne en mode éco.
Réglez le MODE ÉCO. dans le menu LAMPE ET FILTRE
sur NORMAL.
69
La lampe approche de la fin de sa durée de vie.
Remplacez la lampe.
103
La fonction mélange du niveau de gradation marche.
Réglez le niveau de gradation à un niveau supérieur ou
réglez le Mode - Mélange sur DESACTI.
Les images
apparaissent
floues.
56, 58
Le capuchon d’objectif est en place.
Retirez le capuchon d’objectif.
Les réglages de la mise au point et/ou de la phase
horizontale n’ont pas été effectués correctement.
Faites la mise au point en utilisant la bague de mise au
point, et ou la PHASE.H avec la fonction menu.
41, 44
–
35, 62
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
119
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Phénomène
Les images
apparaissent
floues.
(suite)
Une
dégradation de
l’image peut
se produire
sur l’écran
(tremblements,
bandes, etc.).
RS-232C ne
fonctionne pas
avec la borne de
contrôle.
Réseau ne
fonctionne pas.
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
L’objectif est sale ou flou.
Nettoyez l’objectif en vous référant à la section Entretien
de l’objectif.
Page de
référence
108
Lorsque le projecteur fonctionne en mode Éco, des
tremblements peuvent apparaître sur l’écran.
Réglez le MODE ÉCO. dans le menu LAMPE ET FILTRE
sur NORMAL.
69
Le taux SUR-BAL. est trop élevé.
Ajuster SUR-BAL. dans le menu AFFICHAGE pour qu’il soit
moins élevé.
61
N.R.VIDÉO excessif.
Changer les paramètres de N.R.VIDÉO dans le menu
ENTR..
63
La fonction BLOC IMAGE ne marche pas avec le signal
d’entrée utilisé.
Mettre BLOC IMAGE dans le menu ENTR. sur DESACTI..
65
ÉCONOMIE fonctionne.
Sélectionner NORMAL pour la rubrique MODE VEILLE du
menu INSTALLAT°.
72
RS-232C est réglé sur HDBaseT.
Sélectionnez CONTROL pour l'élément RS-232C dans le
menu OPT..
93
La valeur de TYPE COMMUNICATION pour le port
CONTROL est PONT RÉSEAU.
Choisir DESACTI. pour TYPE COMMUNICATION dans le
menu OPT. – SERVICE – COMMUNICATION.
90
ÉCONOMIE fonctionne.
Sélectionner NORMAL pour la rubrique MODE VEILLE du
menu INSTALLAT°.
72
La même adresse réseau est réglée pour le LAN câblé
et celui sans-fil.
Modifier le réglage de l’adresse réseau pour le LAN câblé et
celui sans-fil.
–
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
120
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Phénomène
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
L'image affichée
est partiellement
sombre.
La Zone de mélange est réglée.
Réglez les zones de mélange sur DESACTI. ou réglez le
Mode - Mélange sur DESACTI.
Les paramètres
du MODE ÉCO.
ne peuvent pas
être changés.
Le Mode Mélange est réglé sur MANUEL.
Réglez le Mode - Mélange sur DESACTI.
Page de
référence
41
41
IR et RS-232C ÉCONOMIE fonctionne.
sont inopérants Sélectionner NORMAL pour la rubrique MODE VEILLE
sur la connexion du menu INSTALLAT°.
HDBaseT™.
72
RS-232C ne
RS-232C est réglé sur CONTROL.
fonctionne pas Sélectionnez HDBaseT pour l'élément RS-232C dans le
sur la connexion menu OPT..
HDBaseT.
93
La connexion
HDBaseT est
inopérante
IR et LAN sont
inopérants via
HDBaseT™
LAN est
inopérant,
si LAN est
connecté au
projecteur tout
en recevant un
signal d’entrée
de HDBaseT.
ÉCONOMIE fonctionne.
Sélectionner NORMAL pour la rubrique MODE VEILLE
du menu INSTALLAT°.
72
L’équipement connecté peut ne pas être pris en
charge par HDBaseT.
Consultez le Manuel d’utilisation (détaillé) pour la connexion.
13
Vérifiez si le réglage IR est sur DESACTI. sous HDBaseT.
MENU COURT > MENU AVANCÉ > OPT. > SERVICE >
RÉCEPT.A DIST.
89
Vérifiez si le réglage LAN est HDBaseT.
MENU COURT > MENU AVANCÉ > OPT. > SERVICE >
BORNE DE CONTROLE > RÉSEAU CÂBLÉ
–
Vérifiez si le réglage LAN est HDBaseT.
MENU COURT > MENU AVANCÉ > OPT. > SERVICE >
BORNE DE CONTROLE > RÉSEAU CÂBLÉ
–
Ce projecteur est compatible avec 100BASE-T uniquement.
Vérifiez les spécifications des équipements connectés.
–
Si le câble LAN est connecté avec le hub, essayez de
changer le port connecté sur le hub.
–
Si le câble LAN est connecté directement à l’ordinateur,
essayez de le connecter à un autre ordinateur.
–
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
121
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de
référence
Vérifiez que le câble LAN est homologué CAT5e ou supérieur.
–
Essayez de changer de câble LAN.
–
Si le câble LAN est connecté avec plus de 3 connecteurs
d’extension, la transmission sur 100 mètres peut échouer.
–
Vérifiez si le connecteur d’extension est compatible
avec CAT5e.
Tous les câbles LAN et les connecteurs d’extension
connectés avec le port HDBaseT doivent être
homologués CAT5e.
–
La fonction PONT RÉSEAU est désactivée.
Choisir PONT RÉSEAU pour la rubrique TYPE
COMMUNICATION dans le menu OPT. - SERVICE –
COMMUNICATION.
90
ÉCONOMIE fonctionne.
Sélectionner NORMAL pour la rubrique MODE VEILLE du
menu INSTALLAT°.
72
La fonction
Schedule
(Calendrier) ne
fonctionne pas
L’horloge interne a été réinitialisée.
Une fois le projecteur éteint en mode ÉCONOMIE ou
depuis l’alimentation, le réglage actuel de date et heure est
réinitialisé.
Vérifier le réglage PLANNING pour CONFIGURATION
SANS FIL ou CONFIGURATION PAR CABLE dans le menu
RÉSEAU.
–
SORTIE DE
VEILLE
(AUDIO OUT,
HDMI OUT,
MONITOR OUT)
ne marche pas
avec le mode
veille.
Vérifiez si ÉCONOMIE est réglé dans INSTALLAT° MODE VEILLE.
Réglez NORMAL dans le menu ci-dessus.
Si le signal n’est toujours pas émis, vérifiez que l’élément
désiré soit réglé dans INSTALLAT° - SORTIE DE VEILLE.
Phénomène
Aucune image
n’est affichée
via HDBaseT
La fonction
PONT RÉSEAU
ne fonctionne
pas.
72
(voir page suivante)
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
122
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite)
Phénomène
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de
référence
Le signal venant
d'HDMI OUT
n'est pas émis
vers le dispositif
externe.
'Vérifiez si PROJECTEUR est réglé dans OPT. - SERVICE
- RESOL. SORTIE HDMI.
Réglez DISPOS. EXTERNE dans le menu ci-dessus.
'Si le signal n'est toujours pas émis, vérifiez la résolution
prise en charge par le dispositif externe.
93
Le signal venant Vérifiez si DISPOS. EXTERNE est réglé dans OPT. SERVICE - RESOL. SORTIE HDMI.
d'HDMI OUT
n'est pas émis Réglez PROJECTEUR dans le menu ci-dessus.
dans d'autres
projecteurs
connectés.
Lorsque le
projecteur est
relié au réseau,
il s’allume et
s’éteint comme
décrit ci-dessous.
Extinction
Le voyant
POWER
clignote
en orange
plusieurs fois.
Passe en
mode veille
Débranchez le câble LAN et vérifiez que le projecteur
fonctionne correctement.
Si ce phénomène se produit après avoir connecté le dispositif
au réseau, il existe peut-être une boucle entre deux hubs
commutateurs Ethernet sur le réseau ; reportez-vous aux
explications ci-dessous.
- Il y a deux ou plusieurs hubs commutateurs Ethernet sur
un réseau.
- Deux des hubs sont doublement connectés par des câbles LAN.
- Cette double connexion forme une boucle entre les deux hubs.
Cette boucle peut avoir un effet négatif sur le projecteur et
sur d’autres dispositifs du réseau.
Vérifiez la connexion au réseau et éliminez la boucle en
débranchant les câbles LAN afin qu’il ne reste plus qu’un
seul câble de connexion entre deux hubs.
93
–
REMARQUE • Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur
l’écran, il s’agit d’une caractéristique particulière des affichages à cristaux
liquides et en tant que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
123
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Veuillez consulter la section Caractéristiques techniques dans le manuel papier
Manuel d’utilisation (résumé).
Accord de licence d’utilisateur final pour le logiciel du projecteur
• Le logiciel de ce projecteur est composé de plusieurs modules logiciels
indépendants avec des droits d’auteurs nous appartenant et/ou appartenant à
des tiers pour chacun desdits modules logiciels.
• Veillez à lire l’“Accord de licence d’utilisateur final pour le logiciel du
projecteur”, lequel est un document séparé.
LW502/LWU502/LX602 Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
020-001059-02 Rev. 1 (02-2018)
124

Manuels associés