▼
Scroll to page 2
of
17
Intro duc tion Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée) Nous vous remercions d’avoir choisi les imprimantes portables Zebra de la gamme QLn™. Ces imprimantes de construction robuste constituent, grâce à leur conception innovante, des périphériques productifs et efficaces pour votre lieu de travail. Comme tous les produits offerts par Zebra Technologies, vous pouvez être sûr que vos imprimantes de codes à barres, logiciels et fournitures seront tous couverts par une assistance de classe mondiale. Ce document fournit une référence rapide pour le fonctionnement et l’entretien des imprimantes portables de la gamme QLn. Vous pouvez consulter la dernière version de la documentation complète de cette imprimante dans le Guide de l’utilisateur des imprimantes QLn disponible sur le site Internet : www.zebra.com/manuals. 1 13 2 3 14 Cha rgem ent du p apie r 6 4 12 7 5 8 Con com nexion man et des 11 Acc cooressoires don née et s Net dép toyage ann e age t Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Introduction P1031679-023 Rév. B 9 QLn420 QLn320 QLn220 Largeur du papier 2.0 in. - 4.4 in. (50,8 mm - 111,76 mm) Largeur du papier : 1.0 in. - 3.125 in. (25,4 mm - 79,4 mm) Largeur du papier : 0.63 in. - 2.18 in. (16 mm - 55,37 mm) Dimensions de l’imprimante H : 7.35 in. (186,7 mm)* L : 6.50 in. (165,1 mm) P : 3.25 in. (82,5 mm) * avec le clip de ceinture Dimensions de l’imprimante H : 6.85 in. (173,659 mm)* L : 4.65 in. (117,856 mm) P : 3.15 in. (76,9 mm) * avec le clip de ceinture Dimensions de l’imprimante H : 6.73 in. (170,9 mm)* L : 3.60 in. (91,4 mm) P : 2.75 in. (69,9 mm) * avec le clip de ceinture Consultez toujours la fiche technique « Important Safety Information » (Informations importantes sur la sécurité) livrée avec chaque imprimante, ainsi que la notice technique qui accompagne chaque batterie. Ces documents donnent des procédures détaillées permettant d’assurer une fiabilité et une sécurité maximales lors de l’utilisation de cette imprimante. © ZIH Corp 2012 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Rouleau de pression Détecteur de barre Disques de soutien du rouleau Barre de découpage Détecteur de présence d’étiquette Levier de décollement Barre de décollement Bouton du couvercle du compartiment papier Clavier Tige de sangle Afficheur Tête d’impression Couvercle du compartiment du papier Détecteur d’intervalle Bouton marche/arrêt Bouton d’avance du papier Témoin de charge 15 16 17 1 Aperçu de la gamme QLn (QLn420 illustrée) Intro duc tion 1 13 Batt & ch erie - in arge stalla men tion t 18 20 2 21 14 4 5 19 22 18. 19. 20. 21. 22. 23. 12 7 Clip de ceinture Batterie Ports de communication USB/RS232 Étiquette d’adresse MAC Contacts d’arrimage Alimentation c.c. 8 9 10 9. 10. 11. 12. 13. 23 6 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Net dép toyage ann e age t Con com nexion man et des Cha rgem ent du p apie r 3 Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Vue générale des imprimantes QLn (suite) 14. 15. 16. 17. Rouleau de pression Détecteur de barre Disques de soutien du rouleau Barre de découpage Détecteur de présence d’étiquette Levier de décollement Barre de décollement Bouton du couvercle du compartiment du papier Clavier Tige de sangle Affichage d’état Tête d’impression Couvercle du compartiment du papier Détecteur d’intervalle Bouton marche/arrêt Bouton d’avance du papier Témoin de charge 17 15 16 2 Intro duc tion 18 Faire pivoter le clip de ceinture pour dégager l’accès à la batterie. Presser sur la languette de la batterie et la retirer. 21 20 22 18. 19. 20. 21. 22. 23. Clip de ceinture Batterie Alimentation c.c. Étiquette d’adresse MAC Contacts d’arrimage/Cache Ports de communication USB/RS232 Mise en place de la batterie Net dép toyage ann e age t Con com nexion man et des Cha rgem ent du p apie r Batt & ch erie - in arge stalla men tion t 19 Batterie intelligente pour la gamme QLn 23 Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Retrait de la batterie (QLn220 illustrée) 3 Intro duc tion Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Cha rgem ent du p apie r Chargeur intelligent -2 (SC2) Chargeur de batterie individuel (toutes les imprimantes QLn) Il y a cinq (5) méthodes pour recharger une batterie de la gamme QLn, dont deux en retirant la batterie de l’imprimante (Chargeur quadruple et Chargeur intelligent -2) et trois en la laissant dans l’imprimante (Bloc d’alimentation secteur, Station d’accueil Ethernet à logement unique et Station d’accueil Ethernet à quatre logements). Ces cinq méthodes sont détaillées dans les sections suivantes. Chargeur quadruple UCLI72-4 (toutes les imprimantes QLn) Le chargeur quadruple UCLI72-4 permet de recharger simultanément jusqu’à quatre batteries d’imprimante QLn. Pour être rechargée dans le chargeur quadruple, la batterie doit être sortie de l’imprimante. Témoin de charge 1. Brancher le bloc d’alimentation sur une prise secteur Témoin d’état 2. Insérer la batterie dans le logement de charge Bloc d’alimentation • Brancher le chargeur SC2 sur une prise secteur. • Insérer la batterie intelligente dans le chargeur SC2. • Le témoin situé sur l’avant du chargeur indique l’état de charge de la batterie. Vert indique une charge complète, jaune indique une charge en cours, et ambre indique un défaut. Con com nexion man et des Lorsque le chargeur SC2 est branché, mais qu’aucune batterie n’est présente, le témoin de charge est vert. Témoin ambre Net dép toyage ann e age t Batterie Les témoins situés sous la batterie vous permettent de suivre le processus de chargement, selon le tableau ci-dessous : 3. Enclencher la batterie Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Charge de la batterie Témoin vert Logement de charge Témoin d’alimentation Ambre Allumé Vert Éteint Allumé Clignotant Éteint Clignotant Allumé Éteint État de la batterie Chargement en cours Chargée à 80 % (utilisation possible) Entièrement chargée Erreur • Un second témoin indique l’état de la batterie : vert = BONNE, jaune = CAPACITÉ RÉDUITE, jaune clignotant = DURÉE DE VIE UTILE DÉPASSÉE, et ambre = INUTILISABLE - REMPLACER LA BATTERIE. Si le témoin est éteint, il n’y a pas de batterie ou d’alimentation. Consulter le Guide de l’utilisateur des imprimantes QLn disponible sur www.zebra.com/manuals pour les informations complètes sur l’utilisation du chargeur unique SC2. Le témoin de charge situé sur l’avant du chargeur indique l’état de charge de la batterie (comme illustré dans la section Commandes de l’imprimante à la page 11). Attention • Ne pas incinérer, démonter, court-circuiter ni exposer à des températures dépassant 60 oC (140 oF). 4 Intro duc tion Station d’accueil Ethernet (logement unique et 4 logements pour les QLn220 et 320 uniquement) Logement unique (QLn-EC) Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Bloc secteur QLn320 Cordon d’alimentation secteur (différent selon la région) Net dép toyage ann e age t Con com nexion man et des Cha rgem ent du p apie r Prise d’alimentation c.c. Bouton de déverrouillage • Ouvrir le couvercle de protection situé sur le dessus de l’imprimante QLn pour exposer la prise de chargeur c.c. • Brancher le cordon d’alimentation approprié pour votre région sur le bloc secteur puis dans une prise murale. • Brancher la prise cylindrique du bloc secteur dans la prise de charge de l’imprimante. • L’imprimante s’allume et commence à se charger. À présent, il est possible de laisser l’imprimante allumée ou de l’éteindre. La charge se poursuit quel que soit l’état de l’imprimante, et le niveau de charge est indiqué par le témoin de charge situé sur l’avant de l’imprimante. La batterie à durée de vie prolongée QLn220/320 n’est pas compatible avec les stations d’accueil Ethernet QLn-EC et EC4. Témoin d’état Ethernet Témoin d’état d’alimentation Fonction du témoin État du témoin Signification Alimentation électrique Vert continu En marche Ethernet Vert clignotant Activité Ethernet Quatre logements (QLn-EC4) Logement d’arrimage Les batteries sont livrées sans charge. Avant la première utilisation, retirer l’enveloppe plastique de protection et les étiquettes des batteries neuves, et attendre que les batteries soient entièrement chargées. Bien qu’il soit possible de charger la batterie tout en utilisant l’imprimante, la durée de charge est allongée si vous faites les deux en même temps. Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Bloc d’alimentation secteur (compris dans le kit réf. P1031365-024) (toutes les imprimantes QLn) Témoin d’état Ethernet Bouton de déverrouillage Témoin d’état d’alimentation 5 Intro duc tion Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Cha rgem ent du p apie r Témoin d’état Ethernet Bouton de déverrouillage Retirer l’autocollant « Docking Cradle Access » (Accès à la station d’accueil) avant d’arrimer l’imprimante. Témoin d’état d’alimentation Net dép toyage ann e age t Con com nexion man et des Accès aux contacts d’arrimage Pour arrimer une imprimante QLn à l’une des stations d’accueil ci-dessus, vous devez tout d’abord accéder aux contacts d’arrimage situés sous l’imprimante. Sur les imprimantes QLn220 et 320, vous devez retirer l’autocollant « Docking Cradle Access » (comme indiqué) pour exposer les contacts d’arrimage. De la même manière, vous devez retirer le cache en plastique des contacts d’arrimage situé sous l’imprimante QLn420 (comme indiqué) pour accéder aux contacts d’arrimage. Contacts d’arrimage Cache des contacts d’arrimage Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Station d’accueil à logement unique (QLn420-EC pour QLn420 uniquement) 6 Intro duc tion A. B. Écarter les supports du rouleau de papier comme illustré ci-contre. Rouleau de papier C. Noter le sens dans lequel le papier se déroule. 4 Cha rgem ent du p apie r Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Le couvercle du rouleau de papier s’ouvre Fermer le couvercle du rouleau de papier. Sortir le papier de l’imprimante Appuyer sur le bouton de verrouillage. Con com nexion man et des Chargement du papier (QLn420) 4 Net dép toyage ann e age t Écarter les supports du rouleau de papier comme illustré ci-contre. Fermer le couvercle du compartiment papier. Sortir le papier de l’imprimante Rouleau de papier Noter le sens dans lequel le papier se déroule. Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Chargement du papier (QLn320/220) 7 Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Intro duc tion B. A. C. 5 Cha rgem ent du p apie r 4 D. Con com nexion man et des E. 6 8 Net dép toyage ann e age t 7 Pour désengager la barre de décollement, la pousser vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position. Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Chargement du papier (QLn320/220 avec barre de décollement activée) 8 Intro duc tion B. 3 C. Fermer le couvercle du compartiment à papier après l’avoir rechargé Con com nexion man et des Cha rgem ent du p apie r Batt & ch erie - in arge stalla men tion t A. Pour engager la barre de décollement, faire glisser le levier de décollement vers le haut jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. D. Net dép toyage ann e age t Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Chargement du papier (QLn420 avec barre de décollement activée) Pour désengager la barre de décollement, enfoncer le bouton de déverrouillage tout en faisant glisser le levier de décollement vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. 9 Communication par câble avec un ordinateur Communication par câble avec un terminal Terminal Intro duc tion Cha rgem ent du p apie r Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Connecter l’imprimante avec un câble Vous pouvez connecter l’imprimante à un terminal ou à un PC par les protocoles RS232C ou USB. Les pilotes USB sont compris dans le pilote Zebra Designer qui se trouve sur le CD livré avec l’imprimante ou qui peut être téléchargé depuis le site Zebra www.zebra.com/software. Port de communication Connecteur USB Communication par câble RS232C ou USB avec un terminal Consulter l’annexe A du Guide de l’utilisateur des imprimantes QLn pour obtenir les numéros de pièces. Câble de communication RS-232C ou USB avec un ordinateur Consulter l’annexe A du Guide de l’utilisateur pour obtenir les numéros de pièces. Net dép toyage ann e age t Con com nexion man et des Connecteur RS232 Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Connexion de l’imprimante Pour réduire la tension exercée sur les câbles de communication, faire tourner le couvercle de blocage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bloqué en position. Un seul câble peut être utilisé dans cette configuration. Couvercle de blocage 10 Intro duc tion Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Témoin de charge Jaune continu : charge en cours Vert continu : charge complète Éteint : aucune alimentation c.c. Éteint et alimenté : défaut de charge Cha rgem ent du p apie r Bouton marche/arrêt Appuyer sur ce bouton pour mettre l’imprimante en marche. Il y aura un délai de démarrage de 10 secondes. Appuyer à nouveau pour l’éteindre. Bouton d’avance du papier Appuyer pour faire avancer une étiquette vide ou une longueur de papier déterminée par le logiciel. Barre d’état de l’imprimante Affichage du menu principal Con com nexion man et des Indique l’état de plusieurs fonctions de l’imprimante.** Affiche les options graphiques : Communication, Affichage, Papier, Batterie et Aide. Écran d’état L’affichage par défaut de l’imprimante s’affiche si l’utilisateur n’est pas en train de naviguer dans le menu principal. Barre de navigation Net dép toyage ann e age t Affiche les options que l’utilisateur peut sélectionner. Touches programmables Appuyer pour sélectionner une fonction sur la barre de navigation. Boutons de navigation à quatre directions Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Commandes de l’imprimante (QLn320/220) Parcourir les choix du menu sur l’écran d’état. Appuyer sur OK pour entrer. ** Seules les icônes qui s’appliquent à la configuration de l’imprimante s’affichent en même temps sur la barre d’état. 11 Intro duc tion Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Cha rgem ent du p apie r Témoin de charge Jaune continu : charge en cours Vert continu : charge complète Éteint : aucune alimentation c.c. Éteint et alimenté : défaut de charge Bouton marche/arrêt Bouton d’avance du papier Appuyer sur ce bouton pour mettre l’imprimante en marche. Il y aura un délai de démarrage de 10 secondes. Appuyer à nouveau pour l’éteindre. Appuyer pour faire avancer une étiquette vide ou une longueur de papier déterminée par le logiciel. Barre d’état de l’imprimante Affichage du menu principal Con com nexion man et des Indique l’état de plusieurs fonctions de l’imprimante.** Affiche les options graphiques : Paramètres, Outils, Réseau, Batterie, Langues, Détecteurs, Ports et Bluetooth. Affichage d’état PRINTER READY V68.18.1z L’affichage par défaut de l’imprimante s’affiche si l’utilisateur n’est pas en train de naviguer dans le menu principal. Barre de navigation Net dép toyage ann e age t Affiche les options que l’utilisateur peut sélectionner. SETTINGS Touches programmables OK OK Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Commandes de l’imprimante (QLn420) Appuyer pour sélectionner une fonction sur la barre de navigation. Boutons de navigation à quatre directions Parcourir les choix du menu sur l’écran d’état. Appuyer sur OK pour entrer. OK OK ** Seules les icônes qui s’appliquent à la configuration de l’imprimante s’affichent en même temps sur la barre d’état. 12 Intro duc tion QLn320 Attention • Pour éviter toute blessure et tout endommagement de l’imprimante, n’insérez jamais d’objets pointus ou aiguisés dans le mécanisme de l’imprimante. Barre de décollement Racloir Surface du rouleau de pression Éviter d’utiliser de l’alcool sur les surfaces de rouleau de pression sans enveloppe Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Détecteur de barre Con com nexion man et des Cha rgem ent du p apie r Points d’appuis Rouleaux de pression sans doublure uniquement Éléments de la tête d’impression Détecteur de présence d’étiquette Unités sans enveloppe uniquement Barre de découpage Vue sans doublure Zone Méthode de nettoyage Fréquence Tête d’impression Utiliser le crayon de nettoyage Zebra pour nettoyer la tête sur toute sa longueur (les éléments d’impression se trouvent sur la fine ligne grise de la tête d’impression). Faire tourner le rouleau pour le nettoyer complètement avec le crayon ou de l’alcool isopropylique à 70 %. Après l’impression de cinq rouleaux (ou plus fréquemment, si nécessaire) Si le papier n’est pas doublé, le nettoyage est nécessaire après chaque rouleau. Surface du rouleau de pression sans enveloppe Net dép toyage ann e age t Disques de soutien du rouleau Détecteur d’intervalle Surface du rouleau de pression Barre de décollement Racloir (unités sans enveloppe uniquement) Barre de découpage Extérieur Intérieur Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Nettoyage de l’imprimante Intérieur des unités avec rouleau de pression sans enveloppe Unités avec rouleau de pression sans enveloppe : faire tourner le rouleau de pression et nettoyer les points d’appui uniquement. Éviter d’utiliser de l’alcool sur les surfaces de rouleaux de pression sans enveloppe ! Nettoyer minutieusement avec le crayon de nettoyage. Nettoyer minutieusement avec le crayon de nettoyage. Nettoyer minutieusement avec le crayon de nettoyage. Nettoyer avec un chiffon humecté d’eau ou d’alcool isopropylique à 70 %. Brosser/souffler. S’assurer que les fenêtres du détecteur de barre, du détecteur d’espacement et du détecteur de présence d’étiquettes ne sont pas empoussiérées. Nettoyer les surfaces internes des supports de rouleaux et des disques de support de rouleaux à l’aide du crayon de nettoyage fourni ou d’un coton-tige imbibé d’alcool isopropylique à 70 %. Après l’impression de cinq rouleaux (ou plus fréquemment, si nécessaire) Si le papier n’est pas doublé, le nettoyage doit être plus fréquent, c.-à-d. après chaque rouleau. Selon les besoins Après l’impression de cinq rouleaux (ou plus fréquemment, si nécessaire) Selon les besoins Après l’impression de cinq rouleaux (ou plus fréquemment, si nécessaire) 13 Intro duc tion Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Cha rgem ent du p apie r Con com nexion man et des Net dép toyage ann e age t Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Dépannage Panneau de commande de l’afficheur La partie supérieure de l’afficheur comporte plusieurs icônes qui indiquent l’état de différentes fonctions de l’imprimante. Vérifier l’état des témoins puis consulter le tableau de dépannage ci-dessous. Icône État Signification Présent Liaison Bluetooth établie Absent Liaison Bluetooth inactive Clignotant En cours de connexion et de transmission d’étiquettes Antenne clignotante En cours de recherche d’AP Antenne clignotante et 1 parenthèse continue WLAN associé et authentification en cours Antenne et 2 parenthèses continues WLAN associé et authentifié Antenne et 2 parenthèses clignotantes En cours de réception de données Absent Radio absente 4 barres Charge >80 % 3 barres Charge 60 %-80 % 2 barres Charge 40 %-60 % 1 barre Charge 20 %-40 % 0 barre Batterie faible 4 barres clignotantes avec éclair En cours de charge à >80 % 3 barres clignotantes avec éclair En cours de charge à 60-80 % 2 barres clignotantes avec éclair En cours de charge à 40-60 % 1 barre clignotante avec éclair En cours de charge à 20-40 % 0 barre clignotante avec éclair En cours de charge à <20 % Clignotant Couvercle du rouleau de papier ouvert Clignotant Chargement des données de l’imprimante Continu Connecté sans réception de données d’étiquettes Absent Pas de connexion Ethernet Clignotant Traitement de données en cours Fixe Aucun traitement de données en cours Clignotant Plus de papier Fixe Papier présent Clignotant Erreurs détectées (sauf Plus de papier et Verrou de tête ouvert) Absent Aucune erreur détectée 4 barres Puissance du signal 802.11 > 75 % 3 barres Puissance du signal 802.11 </= 75 % 2 barres Puissance du signal 802.11 </= 50 % mais >25 % 1 barre Puissance du signal 802.11 </= 25 % 0 barre Aucun signal 14 Lanière à main Tirer la lanière ici pour l’allonger. Tirer sur la lanière ici pour la raccourcir Tenir la boucle Insérer la boucle dans les fentes sur l’imprimante. Attacher l’extrémité de la boucle au bouton pour la maintenir en place. Net dép toyage ann e age t Con com nexion man et des Cha rgem ent du p apie r Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Intro duc tion Lanière d’épaule réglable Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Accessoires Clip de ceinture (en standard sur la plupart des imprimantes) Pour l’utiliser : accrocher le clip à la ceinture et s’assurer qu’il est solidement fixé. Le clip de ceinture en plastique pivotera dans toutes les directions pour vous permettre de vous déplacer librement lorsque vous portez l’imprimante sur vous. Clip de ceinture en plastique Fixer l’imprimante à la ceinture Clip de ceinture en métal Ceinture Remarque : Les imprimantes Qn220 et 320 avec batteries à durée de vie allongée sont livrées sans clip de ceinture. L’imprimante peut pivoter librement QLn420 15 Intro duc tion Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Étui de protection souple Toutes les imprimantes QLn disposent d’un étui facultatif qui vous permet également de porter l’imprimante à la ceinture. (L’étui QLn420 est illustré ci-contre) Remarque : l’étui de protection souple des imprimantes QLn220 et 320 n’est pas compatible avec les imprimantes équipées d’une batterie à durée de vie prolongée. Cha rgem ent du p apie r Con com nexion man et des Net dép toyage ann e age t Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Accessoires (suite) 1 Pivoter la moitié supérieure de l’Exo-squelette en position ouverte. 2 3 Boîtier de protection rigide L’imprimante QLn420 dispose d’un boîtier facultatif qui vous permet également de porter l’imprimante à la ceinture grâce à un clip en métal. Le clip de ceinture est monté sur le boîtier et l’imprimante à l’aide de deux vis. Si le clip de ceinture n’est pas utilisé, deux vis plus courtes permettent de maintenir l’imprimante dans le boîtier. Insérer l’imprimante QLn420 dans la moitié inférieure de l’Exo-squelette. Fermer la moitié supérieure en veillant à ce qu’elle soit correctement enclenchée. 16 Intro duc tion Batt & ch erie - in arge stalla men tion t Pour l’assistance technique et les dernières versions des documentations utilisateurs, veuillez vous rendre sur le site de Zebra Technologies à l’adresse : www.zebra.com Consulter l’annexe D du guide de l’utilisateur des imprimantes QLn320 pour obtenir des informations supplémentaires sur nos coordonnées. Continent américain : Cha rgem ent du p apie r Zebra Technologies Corporation 475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069, États-Unis Téléphone : +1.847.634.6700 ou +1.866.230.9494 Fax : +1.847.913.8766 Europe, Afrique, Moyen-Orient et Inde : Zebra Technologies Europe Limited Net dép toyage ann e age t Con com nexion man et des Dukes Meadow, Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF, Royaume-Uni Téléphone : +44.1628.556000 Fax : +44.1628.556001 Région Asie-Pacifique : Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapour 068913 Téléphone : +65-6858 0722 Fax : +65-6885 0838 Consulter www.zebra.com/contact pour obtenir des coordonnées complètes. Zebra Technologies Corporation 475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069, États-Unis Téléphone : +1.847.634.6700 ou +1.800.423.0442 Fax : +1.847.913.8766 Acc cooressoires don née et s Imprimantes mobiles Série QLn Guide de démarrage rapide Assistance produit 17