Manuel du propriétaire | Zebra QLn Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Zebra QLn Manuel utilisateur | Fixfr
Intro
duc
tion
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)
Nous vous remercions d’avoir choisi les imprimantes
portables Zebra de la gamme QLn™. Ces imprimantes
de construction robuste constituent, grâce à leur
conception innovante, des périphériques productifs
et efficaces pour votre lieu de travail. Comme tous les produits
offerts par Zebra Technologies, vous pouvez être sûr que vos
imprimantes de codes à barres, logiciels et fournitures seront
tous couverts par une assistance de classe mondiale.
Ce document fournit une référence rapide pour le fonctionnement
et l’entretien des imprimantes portables de la gamme QLn.
Vous pouvez consulter la dernière version de la documentation
complète de cette imprimante dans le Guide de l’utilisateur des
imprimantes QLn disponible sur le site Internet :
www.zebra.com/manuals.
1
13
2
3
14
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
6
4
12
7
5
8
Con
com nexion
man et
des
11
Acc
cooressoires
don
née et
s
Net
dép toyage
ann
e
age t
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Introduction
P1031679-023 Rév. B
9
QLn420
QLn320
QLn220
Largeur du papier
2.0 in. - 4.4 in.
(50,8 mm - 111,76 mm)
Largeur du papier :
1.0 in. - 3.125 in.
(25,4 mm - 79,4 mm)
Largeur du papier :
0.63 in. - 2.18 in.
(16 mm - 55,37 mm)
Dimensions de l’imprimante
H : 7.35 in. (186,7 mm)*
L : 6.50 in. (165,1 mm)
P : 3.25 in. (82,5 mm)
* avec le clip de ceinture
Dimensions de l’imprimante
H : 6.85 in. (173,659 mm)*
L : 4.65 in. (117,856 mm)
P : 3.15 in. (76,9 mm)
* avec le clip de ceinture
Dimensions de l’imprimante
H : 6.73 in. (170,9 mm)*
L : 3.60 in. (91,4 mm)
P : 2.75 in. (69,9 mm)
* avec le clip de ceinture
Consultez toujours la fiche technique « Important Safety
Information » (Informations importantes sur la sécurité) livrée
avec chaque imprimante, ainsi que la notice technique qui
accompagne chaque batterie. Ces documents donnent des
procédures détaillées permettant d’assurer une fiabilité et
une sécurité maximales lors de l’utilisation de cette imprimante.
© ZIH Corp 2012
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Rouleau de pression
Détecteur de barre
Disques de soutien du rouleau
Barre de découpage
Détecteur de présence d’étiquette
Levier de décollement
Barre de décollement
Bouton du couvercle du
compartiment papier
Clavier
Tige de sangle
Afficheur
Tête d’impression
Couvercle du compartiment du papier
Détecteur d’intervalle
Bouton marche/arrêt
Bouton d’avance du papier
Témoin de charge
15
16
17
1
Aperçu de la gamme QLn (QLn420 illustrée)
Intro
duc
tion
1
13
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
18
20
2
21
14
4
5
19
22
18.
19.
20.
21.
22.
23.
12
7
Clip de ceinture
Batterie
Ports de communication USB/RS232
Étiquette d’adresse MAC
Contacts d’arrimage
Alimentation c.c.
8
9
10
9.
10.
11.
12.
13.
23
6
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Net
dép toyage
ann
e
age t
Con
com nexion
man et
des
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
3
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Vue générale des imprimantes
QLn (suite)
14.
15.
16.
17.
Rouleau de pression
Détecteur de barre
Disques de soutien du rouleau
Barre de découpage
Détecteur de présence d’étiquette
Levier de décollement
Barre de décollement
Bouton du couvercle du
compartiment du papier
Clavier
Tige de sangle
Affichage d’état
Tête d’impression
Couvercle du compartiment
du papier
Détecteur d’intervalle
Bouton marche/arrêt
Bouton d’avance du papier
Témoin de charge
17
15
16
2
Intro
duc
tion
18
Faire pivoter le clip de ceinture pour
dégager l’accès à la batterie.
Presser sur la languette
de la batterie et la retirer.
21
20
22
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Clip de ceinture
Batterie
Alimentation c.c.
Étiquette d’adresse MAC
Contacts d’arrimage/Cache
Ports de communication USB/RS232
Mise en place de la batterie
Net
dép toyage
ann
e
age t
Con
com nexion
man et
des
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
19
Batterie intelligente
pour la gamme QLn
23
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Retrait de la batterie (QLn220 illustrée)
3
Intro
duc
tion
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Chargeur intelligent -2 (SC2) Chargeur de batterie individuel (toutes les imprimantes QLn)
Il y a cinq (5) méthodes pour recharger une batterie de la gamme
QLn, dont deux en retirant la batterie de l’imprimante (Chargeur
quadruple et Chargeur intelligent -2) et trois en la laissant dans
l’imprimante (Bloc d’alimentation secteur, Station d’accueil Ethernet
à logement unique et Station d’accueil Ethernet à quatre logements).
Ces cinq méthodes sont détaillées dans les sections suivantes.
Chargeur quadruple UCLI72-4 (toutes les imprimantes QLn)
Le chargeur quadruple UCLI72-4 permet de recharger
simultanément jusqu’à quatre batteries d’imprimante QLn. Pour
être rechargée dans le chargeur quadruple, la batterie doit être
sortie de l’imprimante.
Témoin
de charge
1. Brancher le bloc d’alimentation
sur une prise secteur
Témoin d’état
2. Insérer la batterie
dans le logement
de charge
Bloc d’alimentation
• Brancher le chargeur SC2 sur une prise secteur.
• Insérer la batterie intelligente dans le chargeur SC2.
• Le témoin situé sur l’avant du chargeur indique l’état de charge de la
batterie. Vert indique une charge complète, jaune indique une charge
en cours, et ambre indique un défaut.
Con
com nexion
man et
des
Lorsque le chargeur SC2 est branché, mais qu’aucune batterie n’est
présente, le témoin de charge est vert.
Témoin
ambre
Net
dép toyage
ann
e
age t
Batterie
Les témoins situés sous la batterie vous permettent de suivre
le processus de chargement, selon le tableau ci-dessous :
3. Enclencher
la batterie
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Charge de la batterie
Témoin
vert
Logement
de charge
Témoin d’alimentation
Ambre
Allumé
Vert
Éteint
Allumé
Clignotant
Éteint
Clignotant
Allumé
Éteint
État de la batterie
Chargement en cours
Chargée à 80 %
(utilisation possible)
Entièrement chargée
Erreur
• Un second témoin indique l’état de la batterie :
vert = BONNE, jaune = CAPACITÉ RÉDUITE, jaune clignotant = DURÉE
DE VIE UTILE DÉPASSÉE, et ambre = INUTILISABLE - REMPLACER LA
BATTERIE. Si le témoin est éteint, il n’y a pas de batterie ou d’alimentation.
Consulter le Guide de l’utilisateur des imprimantes QLn disponible sur
www.zebra.com/manuals pour les informations complètes sur l’utilisation
du chargeur unique SC2.
Le témoin de charge situé sur l’avant du chargeur indique l’état de charge
de la batterie (comme illustré dans la section Commandes de l’imprimante
à la page 11).
Attention • Ne pas incinérer, démonter, court-circuiter ni exposer à des
températures dépassant 60 oC (140 oF).
4
Intro
duc
tion
Station d’accueil Ethernet (logement unique et 4 logements pour les QLn220 et 320 uniquement)
Logement unique (QLn-EC)
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Bloc secteur
QLn320
Cordon
d’alimentation
secteur (différent
selon la région)
Net
dép toyage
ann
e
age t
Con
com nexion
man et
des
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Prise d’alimentation c.c.
Bouton de
déverrouillage
• Ouvrir le couvercle de protection situé sur le dessus de
l’imprimante QLn pour exposer la prise de chargeur c.c.
• Brancher le cordon d’alimentation approprié pour votre
région sur le bloc secteur puis dans une prise murale.
• Brancher la prise cylindrique du bloc secteur dans la prise
de charge de l’imprimante.
• L’imprimante s’allume et commence à se charger.
À présent, il est possible de laisser l’imprimante allumée
ou de l’éteindre. La charge se poursuit quel que soit
l’état de l’imprimante, et le niveau de charge est indiqué
par le témoin de charge situé sur l’avant de l’imprimante.
La batterie à durée de vie prolongée QLn220/320 n’est
pas compatible avec les stations d’accueil Ethernet
QLn-EC et EC4.
Témoin d’état
Ethernet
Témoin d’état
d’alimentation
Fonction du témoin
État du témoin
Signification
Alimentation électrique
Vert continu
En marche
Ethernet
Vert clignotant
Activité Ethernet
Quatre logements (QLn-EC4)
Logement
d’arrimage
Les batteries sont livrées sans charge. Avant la première
utilisation, retirer l’enveloppe plastique de protection et
les étiquettes des batteries neuves, et attendre que les
batteries soient entièrement chargées.
Bien qu’il soit possible de charger la batterie tout en
utilisant l’imprimante, la durée de charge est allongée
si vous faites les deux en même temps.
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Bloc d’alimentation secteur (compris dans le kit réf. P1031365-024)
(toutes les imprimantes QLn)
Témoin d’état
Ethernet
Bouton de
déverrouillage
Témoin d’état
d’alimentation
5
Intro
duc
tion
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Témoin d’état
Ethernet
Bouton de
déverrouillage
Retirer l’autocollant
« Docking Cradle
Access » (Accès à
la station d’accueil)
avant d’arrimer
l’imprimante.
Témoin d’état
d’alimentation
Net
dép toyage
ann
e
age t
Con
com nexion
man et
des
Accès aux contacts d’arrimage
Pour arrimer une imprimante QLn à l’une des stations
d’accueil ci-dessus, vous devez tout d’abord accéder
aux contacts d’arrimage situés sous l’imprimante. Sur les
imprimantes QLn220 et 320, vous devez retirer l’autocollant
« Docking Cradle Access » (comme indiqué) pour exposer
les contacts d’arrimage.
De la même manière, vous devez retirer le cache en plastique
des contacts d’arrimage situé sous l’imprimante QLn420
(comme indiqué) pour accéder aux contacts d’arrimage.
Contacts d’arrimage
Cache des
contacts d’arrimage
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Station d’accueil à logement unique (QLn420-EC pour QLn420 uniquement)
6
Intro
duc
tion
A.
B.
Écarter les supports
du rouleau de papier
comme illustré ci-contre.
Rouleau de papier
C.
Noter le sens dans lequel
le papier se déroule.
4
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Le couvercle du
rouleau de papier
s’ouvre
Fermer le couvercle
du rouleau de papier.
Sortir le papier
de l’imprimante
Appuyer
sur le bouton
de verrouillage.
Con
com nexion
man et
des
Chargement du papier (QLn420)
4
Net
dép toyage
ann
e
age t
Écarter les supports
du rouleau de papier
comme illustré ci-contre.
Fermer le couvercle
du compartiment
papier.
Sortir le papier
de l’imprimante
Rouleau de papier
Noter le sens dans lequel
le papier se déroule.
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Chargement du papier (QLn320/220)
7
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Intro
duc
tion
B.
A.
C.
5
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
4
D.
Con
com nexion
man et
des
E.
6
8
Net
dép toyage
ann
e
age t
7
Pour désengager la
barre de décollement,
la pousser vers le bas
jusqu’à ce qu’elle se
verrouille en position.
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Chargement du papier (QLn320/220 avec barre de décollement activée)
8
Intro
duc
tion
B.
3
C.
Fermer le couvercle du
compartiment à papier
après l’avoir rechargé
Con
com nexion
man et
des
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
A.
Pour engager la barre de
décollement, faire glisser
le levier de décollement
vers le haut jusqu’à
ce qu’il se verrouille
en position.
D.
Net
dép toyage
ann
e
age t
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Chargement du papier (QLn420 avec barre de décollement activée)
Pour désengager la barre de
décollement, enfoncer le bouton
de déverrouillage tout en faisant
glisser le levier de décollement vers
le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille
en position.
9
Communication par câble avec un ordinateur
Communication par câble avec un terminal
Terminal
Intro
duc
tion
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Connecter l’imprimante avec un câble
Vous pouvez connecter l’imprimante à un terminal ou à un PC par les protocoles RS232C ou USB. Les pilotes USB sont compris dans le
pilote Zebra Designer qui se trouve sur le CD livré avec l’imprimante ou qui peut être téléchargé depuis le site Zebra www.zebra.com/software.
Port de
communication
Connecteur
USB
Communication par câble RS232C
ou USB avec un terminal
Consulter l’annexe A du Guide de
l’utilisateur des imprimantes QLn
pour obtenir les numéros de pièces.
Câble de communication RS-232C
ou USB avec un ordinateur
Consulter l’annexe A du Guide de l’utilisateur
pour obtenir les numéros de pièces.
Net
dép toyage
ann
e
age t
Con
com nexion
man et
des
Connecteur
RS232
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Connexion de l’imprimante
Pour réduire la tension exercée sur
les câbles de communication, faire
tourner le couvercle de blocage dans
le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il soit bloqué en position.
Un seul câble peut être utilisé dans
cette configuration.
Couvercle
de blocage
10
Intro
duc
tion
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Témoin de charge
Jaune continu : charge en cours
Vert continu : charge complète
Éteint : aucune alimentation c.c.
Éteint et alimenté : défaut de charge
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Bouton marche/arrêt
Appuyer sur ce bouton pour mettre
l’imprimante en marche. Il y aura un
délai de démarrage de 10 secondes.
Appuyer à nouveau pour l’éteindre.
Bouton d’avance du papier
Appuyer pour faire avancer une étiquette vide ou
une longueur de papier déterminée par le logiciel.
Barre d’état de l’imprimante
Affichage du menu principal
Con
com nexion
man et
des
Indique l’état de plusieurs
fonctions de l’imprimante.**
Affiche les options graphiques :
Communication, Affichage,
Papier, Batterie et Aide.
Écran d’état
L’affichage par défaut
de l’imprimante
s’affiche si l’utilisateur
n’est pas en train
de naviguer dans
le menu principal.
Barre de navigation
Net
dép toyage
ann
e
age t
Affiche les options que
l’utilisateur peut sélectionner.
Touches programmables
Appuyer pour sélectionner
une fonction sur la barre
de navigation.
Boutons de navigation
à quatre directions
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Commandes de l’imprimante (QLn320/220)
Parcourir les choix du
menu sur l’écran d’état.
Appuyer sur OK pour entrer.
** Seules les icônes qui s’appliquent à la
configuration de l’imprimante s’affichent
en même temps sur la barre d’état.
11
Intro
duc
tion
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Témoin de charge
Jaune continu : charge en cours
Vert continu : charge complète
Éteint : aucune alimentation c.c.
Éteint et alimenté : défaut de charge
Bouton marche/arrêt
Bouton d’avance du papier
Appuyer sur ce bouton pour mettre
l’imprimante en marche. Il y aura un
délai de démarrage de 10 secondes.
Appuyer à nouveau pour l’éteindre.
Appuyer pour faire avancer une étiquette vide ou
une longueur de papier déterminée par le logiciel.
Barre d’état de l’imprimante
Affichage du menu principal
Con
com nexion
man et
des
Indique l’état de plusieurs
fonctions de l’imprimante.**
Affiche les options graphiques :
Paramètres, Outils, Réseau,
Batterie, Langues, Détecteurs,
Ports et Bluetooth.
Affichage d’état
PRINTER READY
V68.18.1z
L’affichage par défaut de
l’imprimante s’affiche si
l’utilisateur n’est pas en
train de naviguer dans
le menu principal.
Barre de navigation
Net
dép toyage
ann
e
age t
Affiche les options que
l’utilisateur peut sélectionner.
SETTINGS
Touches programmables
OK
OK
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Commandes de l’imprimante (QLn420)
Appuyer pour sélectionner
une fonction sur la barre
de navigation.
Boutons de navigation
à quatre directions
Parcourir les choix du
menu sur l’écran d’état.
Appuyer sur OK pour entrer.
OK
OK
** Seules les icônes qui s’appliquent à la
configuration de l’imprimante s’affichent
en même temps sur la barre d’état.
12
Intro
duc
tion
QLn320
Attention • Pour éviter toute blessure et tout endommagement de l’imprimante, n’insérez jamais
d’objets pointus ou aiguisés dans le mécanisme de l’imprimante.
Barre de décollement
Racloir
Surface du rouleau de pression
Éviter d’utiliser de l’alcool sur les
surfaces de rouleau de pression
sans enveloppe
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Détecteur de barre
Con
com nexion
man et
des
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Points d’appuis
Rouleaux de pression
sans doublure
uniquement
Éléments de la
tête d’impression
Détecteur
de présence
d’étiquette
Unités sans enveloppe uniquement
Barre de découpage
Vue sans doublure
Zone
Méthode de nettoyage
Fréquence
Tête d’impression
Utiliser le crayon de nettoyage Zebra pour nettoyer
la tête sur toute sa longueur (les éléments
d’impression se trouvent sur la fine ligne grise
de la tête d’impression).
Faire tourner le rouleau pour le nettoyer complètement
avec le crayon ou de l’alcool isopropylique à 70 %.
Après l’impression de cinq rouleaux (ou plus
fréquemment, si nécessaire)
Si le papier n’est pas doublé, le nettoyage
est nécessaire après chaque rouleau.
Surface du rouleau
de pression sans
enveloppe
Net
dép toyage
ann
e
age t
Disques de soutien du rouleau
Détecteur
d’intervalle
Surface du rouleau
de pression
Barre de décollement
Racloir (unités sans
enveloppe
uniquement)
Barre de découpage
Extérieur
Intérieur
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Nettoyage de
l’imprimante
Intérieur des unités
avec rouleau de
pression sans
enveloppe
Unités avec rouleau de pression sans enveloppe : faire
tourner le rouleau de pression et nettoyer les points
d’appui uniquement. Éviter d’utiliser de l’alcool sur
les surfaces de rouleaux de pression sans enveloppe !
Nettoyer minutieusement avec le crayon de nettoyage.
Nettoyer minutieusement avec le crayon de nettoyage.
Nettoyer minutieusement avec le crayon de nettoyage.
Nettoyer avec un chiffon humecté d’eau ou d’alcool
isopropylique à 70 %.
Brosser/souffler. S’assurer que les fenêtres du détecteur
de barre, du détecteur d’espacement et du détecteur
de présence d’étiquettes ne sont pas empoussiérées.
Nettoyer les surfaces internes des supports de
rouleaux et des disques de support de rouleaux
à l’aide du crayon de nettoyage fourni ou d’un
coton-tige imbibé d’alcool isopropylique à 70 %.
Après l’impression de cinq rouleaux (ou plus
fréquemment, si nécessaire) Si le papier n’est
pas doublé, le nettoyage doit être plus
fréquent, c.-à-d. après chaque rouleau.
Selon les besoins
Après l’impression de cinq rouleaux (ou plus
fréquemment, si nécessaire)
Selon les besoins
Après l’impression de cinq rouleaux (ou plus
fréquemment, si nécessaire)
13
Intro
duc
tion
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Con
com nexion
man et
des
Net
dép toyage
ann
e
age t
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Dépannage
Panneau de commande de l’afficheur
La partie supérieure de l’afficheur comporte plusieurs icônes qui indiquent l’état de différentes fonctions
de l’imprimante. Vérifier l’état des témoins puis consulter le tableau de dépannage ci-dessous.
Icône
État
Signification
Présent
Liaison Bluetooth établie
Absent
Liaison Bluetooth inactive
Clignotant
En cours de connexion et de transmission d’étiquettes
Antenne clignotante
En cours de recherche d’AP
Antenne clignotante et
1 parenthèse continue
WLAN associé et authentification en cours
Antenne et 2 parenthèses continues
WLAN associé et authentifié
Antenne et 2 parenthèses clignotantes
En cours de réception de données
Absent
Radio absente
4 barres
Charge >80 %
3 barres
Charge 60 %-80 %
2 barres
Charge 40 %-60 %
1 barre
Charge 20 %-40 %
0 barre
Batterie faible
4 barres clignotantes avec éclair
En cours de charge à >80 %
3 barres clignotantes avec éclair
En cours de charge à 60-80 %
2 barres clignotantes avec éclair
En cours de charge à 40-60 %
1 barre clignotante avec éclair
En cours de charge à 20-40 %
0 barre clignotante avec éclair
En cours de charge à <20 %
Clignotant
Couvercle du rouleau de papier ouvert
Clignotant
Chargement des données de l’imprimante
Continu
Connecté sans réception de données d’étiquettes
Absent
Pas de connexion Ethernet
Clignotant
Traitement de données en cours
Fixe
Aucun traitement de données en cours
Clignotant
Plus de papier
Fixe
Papier présent
Clignotant
Erreurs détectées (sauf Plus de
papier et Verrou de tête ouvert)
Absent
Aucune erreur détectée
4 barres
Puissance du signal 802.11 > 75 %
3 barres
Puissance du signal 802.11 </= 75 %
2 barres
Puissance du signal 802.11 </= 50 % mais >25 %
1 barre
Puissance du signal 802.11 </= 25 %
0 barre
Aucun signal
14
Lanière à main
Tirer la lanière ici
pour l’allonger.
Tirer sur la
lanière
ici pour
la raccourcir
Tenir la boucle
Insérer la boucle dans les
fentes sur l’imprimante.
Attacher l’extrémité de
la boucle au bouton pour
la maintenir en place.
Net
dép toyage
ann
e
age t
Con
com nexion
man et
des
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Intro
duc
tion
Lanière d’épaule réglable
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Accessoires
Clip de ceinture (en standard sur la plupart
des imprimantes)
Pour l’utiliser : accrocher le clip à la ceinture
et s’assurer qu’il est solidement fixé. Le clip
de ceinture en plastique pivotera dans toutes
les directions pour vous permettre de vous
déplacer librement lorsque vous portez
l’imprimante sur vous.
Clip de
ceinture
en plastique
Fixer
l’imprimante
à la ceinture
Clip de ceinture
en métal
Ceinture
Remarque : Les imprimantes Qn220 et
320 avec batteries à durée de vie allongée
sont livrées sans clip de ceinture.
L’imprimante peut
pivoter librement
QLn420
15
Intro
duc
tion
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Étui de protection souple
Toutes les imprimantes QLn disposent d’un
étui facultatif qui vous permet également
de porter l’imprimante à la ceinture. (L’étui
QLn420 est illustré ci-contre)
Remarque : l’étui de protection souple
des imprimantes QLn220 et 320 n’est pas
compatible avec les imprimantes équipées
d’une batterie à durée de vie prolongée.
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Con
com nexion
man et
des
Net
dép toyage
ann
e
age t
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Accessoires (suite)
1
Pivoter la moitié supérieure
de l’Exo-squelette en
position ouverte.
2
3
Boîtier de protection rigide
L’imprimante QLn420
dispose d’un boîtier facultatif
qui vous permet également
de porter l’imprimante à la
ceinture grâce à un clip en
métal. Le clip de ceinture
est monté sur le boîtier et
l’imprimante à l’aide de deux
vis. Si le clip de ceinture
n’est pas utilisé, deux vis
plus courtes permettent
de maintenir l’imprimante
dans le boîtier.
Insérer l’imprimante QLn420 dans la moitié inférieure
de l’Exo-squelette. Fermer la moitié supérieure en
veillant à ce qu’elle soit correctement enclenchée.
16
Intro
duc
tion
Batt
& ch erie - in
arge stalla
men tion
t
Pour l’assistance technique et les dernières versions des documentations utilisateurs, veuillez vous rendre sur le site
de Zebra Technologies à l’adresse : www.zebra.com
Consulter l’annexe D du guide de l’utilisateur des imprimantes QLn320 pour obtenir des informations
supplémentaires sur nos coordonnées.
Continent américain :
Cha
rgem
ent
du p
apie
r
Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069, États-Unis
Téléphone : +1.847.634.6700 ou +1.866.230.9494
Fax : +1.847.913.8766
Europe, Afrique, Moyen-Orient et Inde :
Zebra Technologies Europe Limited
Net
dép toyage
ann
e
age t
Con
com nexion
man et
des
Dukes Meadow, Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF, Royaume-Uni
Téléphone : +44.1628.556000
Fax : +44.1628.556001
Région Asie-Pacifique :
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Singapour 068913
Téléphone : +65-6858 0722
Fax : +65-6885 0838
Consulter www.zebra.com/contact pour obtenir des coordonnées complètes.
Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069, États-Unis
Téléphone : +1.847.634.6700 ou +1.800.423.0442
Fax : +1.847.913.8766
Acc
cooressoires
don
née et
s
Imprimantes mobiles Série QLn
Guide de démarrage rapide
Assistance produit
17

Manuels associés