Cyber-Shot DSC T10 | Mode d'emploi | Sony DSC-T10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
Cyber-Shot DSC T10 | Mode d'emploi | Sony DSC-T10 Manuel utilisateur | Fixfr
VCLIQUEZ SUR :
Table des matières
Opérations de base
Utilisation du menu
Digital Still Camera
Guide pratique de
Cyber-shot
Utilisation de l’écran
réglages
DSC-T10
Visualisation d’images
sur un téléviseur
Lisez entièrement ce guide pratique et le
« Mode d’emploi » et conservez-les pour
pouvoir les consulter en cas de besoin.
Utilisation de votre
ordinateur
Impression d’images
fixes
Dépannage
Divers
Index
© 2006 Sony Corporation
2-698-135-21(1)
FR
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Types de « Memory Stick » utilisables
(non fournis)
Le support d’enregistrement à circuit
intégré utilisé par cet appareil est un
« Memory Stick Duo ». Il existe deux types
de « Memory Stick ».
« Memory Stick Duo » : vous pouvez
utiliser un « Memory Stick Duo » avec
votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas
utiliser de « Memory Stick » avec votre
appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant
l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un
endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon
état de fonctionnement.
• Pour plus d’informations sur la batterie,
reportez-vous à la page 112.
Objectif Carl Zeiss
Cet appareil est équipé d’un objectif Carl
Zeiss capable de reproduire des images
nettes avec un excellent contraste.
L’objectif de cet appareil a été produit selon
un système d’assurance qualité certifié par
Carl Zeiss conformément aux normes de
qualité Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99% des pixels sont opérationnels pour une
utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que
vous constatiez quelques petits points noirs et/
ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts)
permanents sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent aucunement l’enregistrement.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick
Duo », reportez-vous à la page 110.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo »
avec un appareil compatible « Memory
Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur la batterie
« InfoLITHIUM »
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
2
Points noirs, blancs,
rouges, bleus et verts
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
Images utilisées dans ce mode d’emploi
Les photos utilisées comme exemple dans ce
mode d’emploi sont des images reproduites et non
des photos réelles prises avec cet appareil.
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Techniques de base pour de meilleures images .......................................6
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 6
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 7
Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 8
Qualité – « Qualité d’image » et « taille d’image »............................................ 9
Identification des pièces ..........................................................................10
Indicateurs à l’écran ................................................................................12
Changement de l’affichage à l’écran .......................................................17
Opérations de base
Utilisation de la mémoire interne .............................................................18
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)................................19
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)...................................25
Visualisation/suppression d’images ........................................................28
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu ..............................................31
Paramètres du menu .........................................................................32
Menu de prise de vue..............................................................................34
(Appareil) : Sélection du mode de l’appareil pour les images fixes
COLOR (Mode couleur) : Modification de la luminosité de l’image
9 (Mise au P) : Modification de la méthode de mise au point
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
(Qual. img) : Sélection de la qualité d’images fixes
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
BRK (Écart exposit) : Décalage de l’exposition dans le mode [Four exp]
M (Intervalle) : Sélection de l’intervalle de prise de vue en mode [Multi-raf]
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
(Contraste) : Réglage du contraste de l’image
(Netteté) : Réglage de la netteté de l’image
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
3
Table des matières
Menu de visualisation ............................................................................. 46
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
- (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée
(Pivoter) : Pour faire pivoter une image fixe
(Diviser) : Coupe de films
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Recadrage : Rotation d’une image fixe
Utilisation de l’écran réglages
Utilisation des paramètres de réglages ........................................ 54
1
Appareil photo1 ................................................................................. 55
Mode AF
Zoom numérique
Guide fonct
2
Attén yeux roug
Illuminat. AF
Aff apr capt
Appareil photo2 ................................................................................. 58
STEADY SHOT
Outil mémoire intern .......................................................................... 59
Formater
Outil Memory Stick ............................................................................ 60
Formater
Créer dos ENR.
1
Réglages 1 ......................................................................................... 63
Téléch musi
Format musi
Rétroécl LCD
2
Chg doss ENR.
Copier
Bip
Langue
Initialiser
Réglages 2 ......................................................................................... 65
N° de fichier
Connexion USB
Sortie Vidéo
Réglage heure
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur ................................................. 67
4
Table des matières
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................69
Installation du logiciel (fourni)..................................................................71
Copie d’images sur l’ordinateur...............................................................72
Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec votre appareil
(utilisation d’un « Memory Stick Duo »)...................................................79
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) ...................................80
Utilisation de « Music Transfer » (fourni) .................................................84
Utilisation de votre ordinateur Macintosh ................................................85
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes ......................................................87
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge ................................................................................................88
Impression en magasin ...........................................................................92
Dépannage
Dépannage..............................................................................................94
Indicateurs d’avertissement et messages .............................................106
Divers
Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation ........109
A propos du « Memory Stick » ..............................................................110
A propos de la batterie « InfoLITHIUM » ...............................................112
A propos du chargeur de piles ..............................................................113
Index
Index......................................................................................................114
5
Techniques de base pour de meilleures images
Mise au
point
Exposition
Couleur
Qualité
Cette section décrit les opérations de base
vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle
vous indique comment utiliser les différentes
fonctions de l’appareil telles que le sélecteur
de mode, les menus (page 31), etc.
Mise au
point
Mise au point réussie sur un sujet
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point
automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le
déclencheur qu’à mi-course.
Enfoncez
complètement le
déclencheur d’un
seul coup.
Enfoncez le
déclencheur à
mi-course.
Clignotement de
l’indicateur de
verrouillage AE/AF
, allumé/bip
Enfoncez ensuite
le déclencheur à
fond.
Pour prendre une image fixe difficile à mettre au point t [Mise au P] (page 36)
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil. t
Voir « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » (ci-contre).
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. Nous vous recommandons
de vous appuyer contre un arbre ou un bâtiment à proximité afin d’être stable. Vous pouvez
également utiliser le retardateur avec un délai de 2 secondes ou un trépied ou activer la
fonction anti-flou. Utilisez le flash lors d’une prise de vue en condition de faible luminosité.
6
Techniques de base pour de meilleures images
Exposition Réglage de l’intensité de la lumière
Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition
est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Exposition :
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
l’appareil reçoit de la lumière
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
passage de la lumière
ISO = Sensibilité d’enregistrement
Surexposition
= trop de lumière
Image blanchâtre
Exposition correcte
En mode de réglage automatique,
l’exposition est réglée automatiquement à
la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois,
la régler manuellement à l’aide des
fonctions ci-dessous.
Réglage de l’exposition (EV) :
Vous permet de régler l’exposition
déterminée par l’appareil (page 23).
Sous-exposition
= trop peu de lumière
Image plus sombre
Mode de mesure:
Vous permet de changer la partie du sujet
sur laquelle la mesure sera effectuée pour
déterminer l’exposition (page 38).
Réglage de la sensibilité ISO
La valeur ISO est une unité de mesure (sensibilité) qui permet d’évaluer la quantité de lumière
reçue par le capteur d’image (équivalent à un film photo). Même avec une exposition
identique, les images varient selon la sensibilité ISO.
Pour régler la sensibilité ISO page 40.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
7
Techniques de base pour de meilleures images
Couleur
Effets de l’éclairage
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses
Temps/éclairage
Caractéristiques de
la lumière
Lumière du jour
Blanche
(standard)
Nuageux
Fluorescent
Incandescent
Bleuâtre
Dominante
bleue
Rougeâtre
En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement.
Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 39).
8
Techniques de base pour de meilleures images
Qualité
« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et
plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne
sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement
des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran
d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 7M
3072
3072 pixels × 2304 pixels = 7 077 888 pixels
640
2304
480
Pixels
2 Taille d’image : VGA(E-mail)
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 24)
Pixel
Nombreux pixels
(Qualité d’image fine
et grande taille de
fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image
grossière, mais petite
taille de fichier)
Exemple : Impression
jusqu’au format A3
Exemple : Image à
joindre à un e-mail
Sélection combinée de qualités d’image (taux de compression) (page 41)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression au moment de sauvegarder les images
numériques. Si vous sélectionnez un taux de compression élevé, l’image est moins détaillée,
mais sa taille de fichier est plus petite.
9
Identification des pièces
Pour plus d’informations sur l’utilisation
des pièces, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
A Touche
(STEADY SHOT) (22)
B Déclencheur (19)
C Témoin POWER
D Touche POWER
E Microphone
F Flash (21)
G Objectif
H Témoin de retardateur (22)/Illuminateur
d’assistance AF (57)
I Cache-objectif
A Sélecteur de mode (19)
B Haut-parleur
C Ecran LCD (17)
D Touche
(Commutateur d’affichage
à l’écran) (17)
E Touche MENU (31)
F Touche
(24, 28)
(Taille d’image/Effacer)
G Pour la prise de vue : Touche Zoom
(W/T) (20)
Pour la visualisation : Touche /
(Zoom de lecture)/Touche
(Index)
(28, 29)
H Couvercle de la batterie et du « Memory
Stick Duo »
I Crochet pour la dragonne
J Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z (31)
Menu désactivé : / / / (20-22)
K Touche
(diaporama) (23, 29)
L Témoin d’accès
M Fente « Memory Stick Duo »
N Fente d’insertion de la batterie
10
Identification des pièces
O Levier pour retirer la batterie
P Connecteur multiple (face inférieure)
Pour utiliser un adaptateur secteur
AC-LS5K (non fourni)
2 Vers le connecteur
multiple
Câble pour
borne multi- Repère v
usage
1 Vers la
prise DC IN
(en courant
continu)
3 Vers la prise
murale
• Vous ne pouvez pas recharger la batterie en
raccordant l’appareil à l’adaptateur secteur
AC-LS5K. Pour recharger la batterie,
utilisez le chargeur correspondant.
Q Douille de trépied (face inférieure)
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis
de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Si la
longueur de la vis est supérieure à 5,5 mm
(7/32 po.), vous ne parviendrez pas à fixer
solidement l’appareil sur le trépied et il
pourrait être endommagé.
11
Indicateurs à l’écran
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Affichage
Indication
Mode appareil photo
(Programme) (34)
Lors d’une prise de vue d’images fixes
SL
Mode de flash (21)
Chargement du flash
1.3
Facteur d’agrandissement
(20, 55)
Atténuation des yeux
rouges (56)
Netteté (45)
Contraste (45)
ON
Lors d’une prise de vue de films
Illuminateur d’assistance
AF (57)
Mode de mesure (38)
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Mode couleur (35)
B
Affichage
Indication
Mode Macro/Loupe (21)
S AF M AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF (36)
A
Affichage
Indication
Charge restante
z
M
Indicateur de verrouillage
AE/AF (19)
BRK
WB
VEILLE
ENR
Mode d’enregistrement
(19, 42)
Balance des blancs (39)
Attente/Enregistrement
d’un film
Mode appareil photo
(Sélection de scène)
(25)
12
Mode AF (55)
1.0m
Mise au point programmée
(36)
STEADY SHOT (22)
Echelle graphique de la
valeur d’exposition (23)
• L’affichage change comme
sur la figure ci-contre en
fonction du mode de
l’appareil (page 34).
V Plus sombre Guide pour la valeur
v Plus clair
d’exposition (23)
Indicateurs à l’écran
C
D
Affichage
Indication
Affichage
Indication
7M
3:2
5M
Taille d’image(24)
Avertissement de vibrations
3M
2M
1M
•
VGA
16:9
• Indique la présence de
vibrations risquant de vous
empêcher de prendre des
images claires du fait d’un
éclairage insuffisant. Vous
pouvez continuer à prendre
des images même lorsque
cet indicateur apparaît.
Toutefois, nous vous
recommandons d’activer la
fonction anti-flou, d’utiliser
le flash pour améliorer la
luminosité ou d’utiliser un
trépied ou un autre moyen
permettant de stabiliser
l’appareil (page 6).
FINE
640
STD
640
s’affiche uniquement
lorsque le mode Multi-raf
est activé.
1M
160
FINE STD
101
Qualité d’image (41)
Dossier d’enregistrement (60)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Capacité restante de la
mémoire interne
Capacité restante du
« Memory Stick »
00:00:00
[00:28:05]
Durée d’enregistrement
[temps enregistrable
maximum]
E
1/30"
Intervalle Multi-raf (44)
+
400
Nombre restant d’images
enregistrables
Avertissement batterie
déchargée (106)
Réticule du spotmètre (38)
Cadre du télémètre AF (36)
Retardateur (22)
C:32:00
Affichage d’autodiagnostic
(106)
Valeur ISO (40)
±0.7EV
Écart exposit (44)
13
Indicateurs à l’écran
E
Affichage
Indication
Histogramme (17, 23)
Obturation lente NR
• Si la vitesse d’obturation
ralentit au-delà d’un certain
seuil lorsque la lumière est
faible, la fonction
d’obturation lente NR est
automatiquement activée
afin de réduire le bruit de
l’image.
125
Vitesse d’obturation
F3.5
Valeur d’ouverture
+2.0EV
Valeur d’exposition (23)
Menu (31)
(n’apparaît pas
sur l’écran de
la page
précédente)
14
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture d’images fixes
A
Affichage
Indication
Charge restante
Mode d’enregistrement
(19, 42)
M
7M
3:2
5M
3M
2M
1M
VGA
FINE
640
Taille d’image(24)
16:9
STD
640
160
Protéger (46)
-
Repère de demande
d’impression (DPOF) (92)
Lors de la lecture de films
Changement de dossier
(46)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
1.3
Facteur d’agrandissement
(28)
Étape
12/16
N
Lecture vue par vue (43)
Lecture (28)
Volume (28)
B
Affichage
101-0012
Indication
Numéro de dossier-fichier
(46)
Barre de lecture
15
Indicateurs à l’écran
C
Affichage
101
E
Indication
Affichage
Histogramme (17, 23)
Dossier d’enregistrement
•
(60)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
101
Dossier de lecture (46)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Capacité restante de la
mémoire interne
Capacité restante du
« Memory Stick »
8/8 12/12
Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans
le dossier sélectionné
C:32:00
Affichage d’autodiagnostic
(106)
00:00:12
Compteur
D
Affichage
Indication
Connexion PictBridge (90)
• Ne débranchez pas le câble
pour borne multi-usage
lorsque l’icône est affichée.
+2.0EV
Valeur d’exposition (23)
Valeur ISO (40)
Mode de mesure (38)
Flash
WB
Balance des blancs (39)
500
Vitesse d’obturation
F3.5
Valeur d’ouverture
Image en lecture
16
Indication
Connexion PictBridge (89)
2006 1 1
9:30 AM
DPOF
apparaît lorsque
l’affichage de
l’histogramme est
désactivé.
Date et heure
d’enregistrement de
l’image en lecture
Menu (31)
z PAUSE
z LECT
Lecture d’images multirafale en série (43)
PRÉC/
SUIV
Sélectionnez des images
VOLUME
Réglez le volume
Changement de l’affichage à l’écran
A chaque pression sur la touche
(commutateur d’affichage à l’écran),
l’affichage change comme suit.
Histogramme activé
Affichage de
l’histogramme
(page 23)
Indicateurs éteints
Indicateurs activés
• Si vous appuyez plus longtemps sur la touche
(Commutateur d’affichage à l’écran), vous
pouvez intensifier le rétroéclairage LCD.
• Si vous activez l’affichage de l’histogramme, les
informations d’image s’affichent pendant la
lecture.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les
situations suivantes :
En prise de vue :
– lors de l’affichage du menu ;
– lors de l’enregistrement de films.
En cours de lecture :
– lors de l’affichage du menu ;
– En mode planche index
– lors de l’utilisation du zoom de lecture ;
– lors de la rotation d’images fixes ;
– lors de la lecture de films.
• L’histogramme affiché peut être très différent
lors de la prise de vue et lors de la lecture
lorsque :
– le flash se déclenche ;
– la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas
pour des images enregistrées avec d’autres
appareils.
17
Opérations de base
Utilisation de la mémoire interne
L’appareil photo est doté d’une mémoire interne d’environ 56 Mo. Cette mémoire n’est pas
amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque
l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ».
• Les films ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire interne lorsque la taille d’image est réglée sur
[640(Fine)].
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».
[Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
B
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans
l’appareil
B
Mémoire
interne
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne
sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images de la mémoire interne.
A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à
l’aide de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo, puis procédez
comme indiqué sous [Copier] (page 62).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme indiqué aux pages 72 à 75 sans « Memory Stick Duo » inséré dans
l’appareil.
• Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble pour borne multi-usage, vous pouvez copier des
données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de
données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
18
Prise de vue facile (Mode de réglage
automatique)
Sélecteur de mode
Touche v/V/b/B
Déclencheur
Touche
(STEADY SHOT)
Touche de zoom
Touche z
Touche
(Taille
d’image/Supprimer)
Touche de réglage
de l’exposition (EV)
1 Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode.
Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez
Film : Sélectionnez
.
Opérations de base
Touche de commande
.
2 Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps.
Placez le sujet au
centre du cadre de
mise au point.
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Image fixe :
1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point.
L’indicateur z de verrouillage AE/AF (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de
clignoter et reste fixe.
19
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
2Enfoncez complètement le déclencheur.
L’obturateur émet un bruit.
Indicateur de verrouillage AE/AF
Film :
Enfoncez complètement le déclencheur.
Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur.
Prise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
• La distance de prise de vue minimale est d’environ 50 cm (19 3/4 po.). Pour photographier un sujet plus
proche, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) ou le mode Loupe (page 21).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage
AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan et effectuez une
nouvelle mise au point.
Les sujets suivants sont difficiles à mettre au point :
–
–
–
–
–
–
–
Sujet sombre éloigné de l’appareil
Sujet pour lequel le contraste avec l’arrière-plan est faible
Sujet vu à travers une vitre
Sujet en mouvement rapide
Sujet avec une lumière réfléchissante ou un fini lustré
Sujet pris avec le flash
Sujet pris à contre-jour
Utilisation du zoom
Appuyez sur la touche de zoom.
• Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique.
Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, reportez-vous à la
page page 55.
• L’appareil zoome lentement lors de l’enregistrement de film.
Affichage rapide (vérification de la dernière image fixe photographiée)
Appuyez sur b ( ) sur la touche de commande.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur b.
20
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
• L’image peut apparaître grossière au début de la lecture.
• Pour supprimer une image, appuyez sur
(Supprimer), sélectionnez [Supprimer] à l’aide de v sur
la touche de commande, puis appuyez sur z.
Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur v ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
choix soit sélectionné.
Opérations de base
(Pas d’indicateur) : Flash auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante ou lors de prises de vue à contre-jour (réglage
par défaut)
: Flash forcé activé
SL : Sync lente (Flash forcé activé)
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan
situé en dehors de la lumière du flash.
: Flash forcé désactivé
• Le flash se déclenche deux fois. La première fois permet de régler la quantité de lumière.
• Pendant la charge du flash,
s’affiche.
Mode Macro/Loupe (prise de vue rapprochée)
Appuyez plusieurs fois sur B (
choix soit sélectionné.
) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
(Pas d’indicateur) : Macro désactivé
: Macro activé(Côté W : environ 8 cm ou plus (3 1/4 po. ou plus), côté T : environ 25 cm ou plus (9 7/8 po.
ou plus))
: Loupe activée (verrouillée du côté W : environ 1 à 20 cm (13/32 po. à 7 7/8 po.))
Macro
• Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W.
• La plage de netteté se rétrécit, et la mise au point ne peut pas être effectuée sur le sujet entier.
• La vitesse de mise au point automatique diminue.
Loupe
• Utilisez ce mode pour effectuer des prises de vue encore plus rapprochées que lors de l’enregistrement en
mode
(Macro).
• Le zoom optique est verrouillé du côté W et ne peut pas être utilisé.
• Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’image est agrandie à l’aide du zoom numérique.
21
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Utilisation du retardateur
Appuyez plusieurs fois sur V (
choix soit sélectionné.
) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
(Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur
: Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes
: Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes
Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à ce
que l’obturateur fonctionne.
Témoin du retardateur
Pour annuler, appuyez de nouveau sur V.
• Si vous utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes, vous pouvez éviter le flou.
A propos du guide de fonctions
Lorsque vous appuyez sur la touche de commande, les descriptions des fonctions s’affichent
temporairement (page 56).
Fonction anti-flou
La fonction anti-flou est toujours activée lorsque
(Appareil photo) est réglé sur [Auto].
Pour confirmer l’activation de la fonction anti-flou, appuyez sur le déclencheur à mi-course et
cherchez l’icône
(STEADY SHOT) sur l’écran.
Autre mode que le mode de réglage [Auto] :
Appuyez sur la touche
(STEADY SHOT) pour annuler la fonction anti-flou. Pour activer
la fonction anti-flou, appuyez de nouveau sur la touche
.
• Vous pouvez modifier le mode anti-flou (page 58).
22
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
EV (Réglage manuel de l’exposition)
Appuyez sur la touche
(EV), puis appuyez sur v (plus lumineux)/V (plus sombre)
pour effectuer le réglage.
Pour quitter la barre affichée, appuyez de nouveau sur la touche
.
Vers +
• Pour plus d’informations sur l’exposition page 7.
• La valeur de compensation peut être réglée par incréments de 1/3EV.
• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou
faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.
Opérations de base
Vers –
z Réglage EV (valeur d’exposition) en affichant un histogramme
A
B
Sombre Lumineux
Un histogramme est un graphique permettant de
visualiser la luminosité d’une image. Appuyez
plusieurs fois sur
(commutateur d’affichage à
l’écran) pour afficher l’histogramme à l’écran.
L’histogramme signale une image claire lorsqu’il
est décalé vers la droite, une image sombre
lorsqu’il est décalé vers la gauche. Réglez le
sélecteur de mode sur
et réglez l’exposition
(EV) en vous aidant de l’histogramme.
A Nombre de pixels
B Luminosité
• L’histogramme s’affiche également dans les cas suivants. Notez toutefois que vous ne pouvez pas régler
l’exposition.
– Lors de la lecture d’une image fixe
– Pendant l’affichage rapide
23
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Modification de la taille d’image
Appuyez sur
(Taille d’image) et appuyez sur v/V pour sélectionner une image.
Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 9.
Les réglages par défaut sont repérés par .
Taille d’image
Indications
Nombre
d’images
7M (3072×2304)
Tirage jusqu’à A3/11×17"
3:21) (3072×2048)
Adapter rapport de format 3:2
5M (2592×1944)
Tirage jusqu’à A4/8×10"
3M (2048×1536)
Tirage jusqu’à 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224)
Tirage jusqu’à 10×15cm/4×6"
VGA (640×480)
Pour E-mail
16:92) (1920×1080)
Affichage sur TV HD 16:93)
Impression
Moins
Fine
Plus
Grossière
1) Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
2) Les deux bords de l’image risquent d’être tronqués à l’impression (page 103).
3) Si vous utilisez la fente pour Memory Stick ou une connexion USB, vous pouvez obtenir des images de
meilleure qualité.
Taille d’image de film
Vues/seconde
Consignes d’utilisation
640(Fine) (640×480)
30 environ
Visualis sur TV (haute qualit)
640(Standard) (640×480)
17 environ
Visualis sur TV (standard)
160 (160×112)
8 environ
Pour E-mail
• Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité.
• Plus vous lisez d’images à la seconde, plus la lecture est homogène.
24
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Sélecteur de mode
Déclencheur
Touche v/V/b/B
Touche z
Touche MENU
1 Sélectionnez
à l’aide du sélecteur de mode.
Opérations de base
Touche de commande
2 Appuyez sur MENU.
3 Sélectionnez
(Appareil) avec b sur la touche de commande, puis
sélectionnez un mode avec v/V.
• Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante.
• Le réglage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil.
4 Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu.
5 Prenez la photo avec le déclencheur.
Pour annuler la sélection de scène
Sélectionnez [Auto] ou [Programme ] avec v/V (page 34).
25
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Modes de sélection de scène
Les modes suivants sont prédéterminés pour s’adapter aux conditions de la scène.
Sensibil élevée
Ce mode vous permet de prendre
des photos sans flash en condition
de faible luminosité avec
réduction du flou.
Paysage
La mise au point se fait
uniquement sur un sujet distant
pour photographier des paysages,
etc.
Obturat rapide
Crépuscule*
Ce mode vous permet d’effectuer
des prises de vue de scènes
nocturnes sans perdre
l’atmosphère sombre de
l’environnement.
Ce mode vous permet de
photographier des sujets en
mouvement à l’extérieur ou dans
des endroits lumineux.
• La vitesse de l’obturateur
augmente, de sorte que les
images prises dans des endroits
sombres sont encore plus
sombres.
Plage
Portrait crépus*
Ce mode convient aux portraits
pris dans des endroits sombres. Ce
mode vous permet de prendre des
photos nettes de personnes dans
l’obscurité sans perdre
l’atmosphère sombre de
l’environnement.
Flou artistique
Ce mode vous permet de prendre
des couleurs peau dans des
tonalités plus lumineuses et plus
chaudes pour obtenir des photos
encore plus belles. De plus, l’effet
de flou artistique créé une
atmosphère adoucie pour les
portraits de personnes, de fleurs,
etc.
Lors de prises de vue en bord de
mer ou de lac, le bleu de l’eau est
clairement enregistré.
Neige
Lors de prises de vues de scènes
neigeuses ou d’autres endroits ou
la totalité de l’écran est blanc,
utilisez ce mode pour éviter que
les couleurs ne soient écrasées et
obtenir des images claires.
Feux d’artifice*
Ce mode vous permet de
photographier des feux d’artifice
dans toute leur splendeur.
* La vitesse de l’obturateur ralentit, il est donc recommandé d’utiliser un trépied.
26
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Fonctions ne pouvant pas être associées avec le mode Sélection de scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Lorsque vous
appuyez sur la touche pour sélectionner des fonctions qui ne peuvent pas être combinées avec
la sélection de scène, un bip retentit.
(
Flash
Télémètre
AF
Mise au point Balance des
programmée
blancs
Rafale/
Fourchette
exposition/
Multi-rafale
Niveau flash
—
—
/—
—
—/—
/—
Auto/ WB
SL
—
Opérations de base
Mode Macro/
Loupe
: vous pouvez sélectionner le réglage souhaité)
/—
—/—
/
/—
/
/—
/
/—
/
—/—
—
—
—
27
Visualisation/suppression d’images
Sélecteur de mode
Touche v/V/b/B
Touche
(Index)/
(Zoom de lecture)
Touche
lecture)
Touche z
(Zoom de
Touche MENU
Touche de commande
Touche
(Supprimer)
1 Sélectionnez
Touche
(diaporama)
à l’aide du sélecteur de mode.
2 Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Film :
Pour lire un film, appuyez sur z. (Appuyez de nouveau sur z pour arrêter la lecture.)
Pour effectuer un rembobinage ou une avance rapide, appuyez sur b/B. (Pour revenir à la
lecture normale, appuyez sur z.)
Appuyez sur v/V pour régler le volume.
• Les films dont la taille d’image est réglée sur [160] sont affichés dans un format plus petit.
Suppression d’images
1 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur
2 Sélectionnez [Supprimer] avec v, puis appuyez sur z.
Annulation de la suppression
Sélectionnez [Sortie], puis appuyez sur z.
Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur
pendant l’affichage d’une image fixe.
Pour annuler le zoom, appuyez sur .
Réglez le passage : v/V/b/B
Annulation du zoom de lecture : z
• Stockage des images agrandies : [Recadrage] (page 53)
28
(Supprimer).
Visualisation/suppression d’images
Visualisation d’un écran planche index
Appuyez sur
(Index) et sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour afficher l’écran
planche index suivant (ou précédent), appuyez sur b/B.
Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z.
1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur
(Supprimer), sélectionnez
[Sélec] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
2 Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher l’indicateur
(Supprimer) sur les images sélectionnées.
Cadre de sélection vert
Opérations de base
Suppression d’images en mode planche index
Annulation d’une sélection
Sélectionnez une image que vous avez précédemment sélectionnée pour
la supprimer, puis appuyez sur z pour supprimer l’indicateur
de
l’image.
3 Appuyez sur
(Supprimer).
4 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
• Pour supprimer toutes les images d’un dossier, sélectionnez [Tout le dossier] avec v/V au lieu de [Sélec]
à l’étape 1, puis appuyez sur z.
Lecture d’une série d’images (Diaporama)
Pendant la lecture d’images fixes, appuyez sur
nouveau sur
.
(Diaporama). Pour annuler, appuyez de
Mise en pause du diaporama
Appuyez sur z sur la touche de commande.
Pour redémarrer le diaporama, sélectionnez [Continu], puis appuyez sur z.
• Le diaporama recommence à partir de l’image à laquelle il a été mis en pause ; la musique,
cependant, reprend depuis le début.
Affichage de l’image précédente/suivante
Appuyez sur b/B en mode de pause.
Réglage du volume de la musique
Pour régler le volume, appuyez sur v/V.
29
Visualisation/suppression d’images
Fin du diaporama
Appuyez sur
ou sélectionnez [Sortie] avec V en mode de pause, puis appuyez sur z.
• Vous ne pouvez pas lire un diaporama pendant la connexion PictBridge.
Modification du réglage
Vous pouvez sélectionner le réglage de votre choix pour le diaporama. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 48.
30
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu
Touche v/V/b/B
Sélecteur de mode
Touche z
Touche MENU
Touche de commande
Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant les réglages
du menu
(Appareil).
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Utilisation du menu
1 Réglez le sélecteur de mode.
3 Sélectionnez le paramètre de menu
souhaité avec b/B sur la touche de
commande.
• Si le paramètre souhaité n’est pas visible, continuez
d’appuyer sur b/B jusqu’à ce qu’il apparaisse à
l’écran.
• Appuyez sur z après avoir sélectionné un
paramètre lorsque le sélecteur de mode est réglé sur
.
4 Sélectionnez un réglage avec v/V.
Le réglage sélectionné est agrandi et validé.
5 Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu.
Vous pouvez également désactiver le menu en enfonçant le déclencheur à mi-course.
• Si un paramètre n’est pas visible à l’écran, un repère v/V apparaît sur le bord de l’écran à l’endroit où les
paramètres du menu apparaissent habituellement. Pour afficher ce paramètre, sélectionnez le repère avec
la touche de commande.
• Vous ne pouvez pas régler de paramètres non disponibles à la sélection.
31
Paramètres du menu
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du sélecteur de mode. Seuls les
paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran.
(
: disponible)
Position du sélecteur de mode :
Auto
Programme
Scène
Menu pour la prise de vue (page 34)
(Appareil)
—
COLOR (Mode couleur)
—
9 (Mise au P)
—
(Mode de mesure)
—
—
—
—
WB (Bal blanc)
—
—
ISO
—
(Qual. img)
—
—
Mode (Mode ENR)
BRK (Écart exposit)
M
—
—
—
—
—
—
*
—
—
(Intervalle)
—
*
—
—
(Niv. flash)
—
*
—
—
(Contraste)
—
—
—
—
(Netteté)
—
—
—
—
(Réglages)
*Les opérations sont limitées par le mode Scène sélectionné (page 27).
32
—
—
—
Paramètres du menu
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
Menu pour la visualisation (page 46)
(Dossier)
—
—
—
—
- (Protéger)
—
—
—
—
DPOF
—
—
—
—
(Imprim)
—
—
—
—
(Diapo)
—
—
—
—
(Redimens)
—
—
—
—
—
—
—
—
(Diviser)
—
—
—
—
(Réglages)
—
—
—
—
—
—
—
—
Recadrage*
*Disponible uniquement pour le mode de zoom de lecture.
Utilisation du menu
(Pivoter)
33
Menu de prise de vue
Les réglages par défaut sont repérés par
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
.
(Appareil) : Sélection du mode de l’appareil pour les images fixes
Sélection du mode de l’appareil pour les images fixes.
Auto
Permet de prendre facilement des photos avec des réglages
automatiquement ajustés.
Programme ( )
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée
automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers
réglages à l’aide du menu.
Sensibil élevée (
Crépuscule ( )
Portrait crépus (
Flou artistique (
Paysage ( )
Obturat rapide (
Plage (
)
Neige ( )
Feux d’artifice (
34
)
)
)
)
)
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en
fonction de la scène (Sélection scène) (page 25).
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
COLOR (Mode couleur) : Modification de la luminosité de l’image
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets.
Règle l’image en couleur monochrome.
Sépia (SEPIA)
Règle l’image en couleur sépia.
Naturelle (NATURAL)
Règle l’image en couleur douce.
Eclatant (VIVID)
Règle l’image en couleur vive et profonde.
Utilisation du menu
N&B (B&W)
Normal
• Vous pouvez sélectionner uniquement [N&B] and [Sépia] lors de la prise de vue de films.
• Lorsque le mode [Multi-raf] est sélectionné, le mode Couleur est réglé sur [Normal].
35
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
9 (Mise au P) : Modification de la méthode de mise au point
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
(distance illimitée)
7.0m
Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance
du sujet préalablement spécifiée. (Mise au point programmée)
• Lors d’une prise de vue à travers un filet ou une vitre, il est
difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise
au point automatique. Dans ces cas il est commode d’utiliser
[Mise au P].
3.0m
1.0m
0.5m
AF spot (
)
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet très
petit ou sur une zone étroite.
• En utilisant cette option avec la fonction de verrouillage AF,
vous pourrez cadrer l’image à votre gré. Tenez l’appareil
immobile de façon que le sujet et le cadre du télémètre AF
soient alignés.
Cadre du télémètre AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF
AF centre
(
)
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au
centre du cadre de télémètre.
• En utilisant cette option avec la fonction de verrouillage AF,
vous pourrez cadrer l’image à votre gré.
Cadre du télémètre AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF
AF multi
(AF multipoint)
(Image fixe )
(Film
)
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans
toutes les plages du cadre de télémètre.
• Ce mode est utile lorsque le sujet ne se trouve pas au centre du
cadre.
Cadre du télémètre AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF
36
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
• AF est le sigle anglais d’Auto Focus.
• Les informations de réglage de distance dans [Mise au P] sont approximatives. Si vous pointez l’objectif
vers le haut ou vers le bas, l’erreur augmente.
• Lors de la prise de vue de films, il est recommandé d’utiliser [AF multi], car la fonction AF fonctionne
même avec une certaine quantité de vibrations.
• Lorsque vous utilisez le Zoom numérique ou le Illuminat. AF, la fonction AF privilégie les sujets situés au
centre ou près du centre du cadre. L’indicateur
,
ou
clignote alors et le cadre du télémètre AF
ne s’affiche pas.
• Certaines options ne sont pas disponibles suivant le mode Scène (page 27).
z Si le sujet n’est pas net
Lors d’une prise de vue, si le sujet se trouve sur le bord du cadre (ou de l’écran) ou que vous utilisez [AF
centre] ou [AF spot], l’appareil risque de ne pas faire la mise au point sur le sujet.
Utilisation du menu
Dans ce cas, procédez comme suit.
1 Effectuez à nouveau la prise de vue de façon que le sujet soit centré dans le cadre de télémètre
AF, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point (verrouillage AF).
Indicateur de verrouillage AE/AF
Cadre du télémètre AF
Tant que vous n’avez pas enfoncé complètement le déclencheur, vous pouvez recommencer le
procédé autant de fois que vous le souhaitez.
2 Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF arrête de clignoter et qu’il est fixe, revenez à l’image
que vous avez composée et enfoncez le déclencheur complètement.
37
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle
sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition.
Spot (Mesure spot)
( )
Effectue la mesure uniquement sur une partie du sujet.
• Cette fonction est utile lorsque le sujet est à contre-jour ou très
contrasté par rapport au fond.
Réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
Centre (Mesure à
pondération centrale) (
Multi (Mesure multi-zone)
)
Effectue la mesure au centre de l’image et détermine
l’exposition en fonction de la luminosité du sujet en ce point.
Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur
chaque région. L’appareil détermine une exposition bien
équilibrée.
• Pour plus d’informations sur l’exposition page 7.
• Lors de l’utilisation d’une mesure spot ou à pondération centrale il est recommandé de régler [9] (Mise
au P) sur [AF centre] pour que la mise au point se fasse sur la position de mesure (page 36).
38
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque, par
exemple, les couleurs d’une image ne paraissent pas normales.
Flash ( WB )
Effectue un réglage pour les conditions du flash.
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette option lors de la prise de
vue de films.
Effectue un réglage pour les lieux où les conditions
d’éclairage changent rapidement, tels que salles de fêtes, ou
pour les lieux qui sont très éclairés, tels que les studios de
photographie.
Fluorescent (
Effectue un réglage pour un éclairage fluorescent.
Nuageux (
)
)
Utilisation du menu
Incandescent (n)
Effectue un réglage pour un ciel nuageux.
39
Menu de prise de vue
Lumière jour (
Auto
)
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
Effectue un réglage pour une prise de vue en extérieur ou
pour la prise de vue de scènes nocturnes, d’enseignes au
néon, de feux d’artifice, de lever de soleil ou de conditions
juste avant ou après le coucher du soleil.
Règle automatiquement la balance des blancs.
• Pour plus d’informations sur la balance des blancs, voir page 8.
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne
pas correctement, même si vous sélectionnez [Fluorescent] ( ).
• Sauf en modes [Flash] ( WB ), [WB] est réglé sur [Auto] en mode de flash stroboscopique.
• Certaines options ne sont pas disponibles suivant le mode Scène (page 27).
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
Valeur basse
Valeur élevée
Permet de sélectionner la sensibilité à la lumière en unités ISO. Plus la valeur ISO est grande,
plus la sensibilité est élevée.
1000
800
400
Sélectionnez une valeur élevée pour une prise de vue dans un
endroit sombre ou un sujet en mouvement rapide.
Sélectionnez une valeur faible pour obtenir une image de
haute qualité.
200
100
80
Auto
•
•
•
•
40
Pour plus d’informations sur la sensibilité ISO, voir page 7.
Notez que plus la sensibilité ISO est élevée et plus le bruit sur l’image tend à augmenter.
[ISO] est réglé sur [Auto] en mode Scène.
Lors d’une prise de vue dans des conditions plus lumineuses, l’appareil augmente automatiquement la
reproduction de la tonalité pour empêcher que les images deviennent blanchâtres (sauf lorsque la valeur
[ISO] est réglée sur [80] ou [100]).
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
(Qual. img) : Sélection de la qualité d’images fixes
Permet de sélectionner la qualité d’image fixe.
Fine (FINE)
Pour enregistrer en qualité élevée (compression faible).
Standard (STD)
Pour enregistrer en qualité standard (compression élevée).
Utilisation du menu
41
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Multi-raf ( M )
Permet d’enregistrer 16 vues à la suite sous la forme d’un
fichier d’images fixes lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
• Vous pouvez ainsi, par exemple, vérifier votre forme lorsque
vous pratiquez un sport.
• Vous pouvez sélectionner l’intervalle d’obturation Multi-raf en
mode [Intervalle] (page 44).
• L’image est affichée en séquence sur l’écran de l’appareil.
• L’image est imprimée comme une seule image divisée en 16
vues.
Four exp (BRK)
Enregistre une série de trois images avec des valeurs
d’exposition automatiquement décalées.
• Lorsque vous n’arrivez pas à choisir l’exposition correcte,
effectuez la prise de vue en mode Four exp, ce qui permet de
décaler la valeur d’exposition. Vous pouvez sélectionner une
image et régler son exposition par la suite.
Rafale (
)
Permet de prendre le nombre maximum de vues en rafale
(voir le tableau suivant) lorsque vous appuyez et maintenez
enfoncé le déclencheur.
• Lorsque « Enregistrement en cours » disparaît, vous pouvez
prendre l’image suivante.
Normal
42
Pas de prise de vue en rafale.
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
A propos du mode [Multi-raf]
A propos de [Four exp]
• Le flash est réglé sur
(Flash forcé désactivé).
• La mise au point et la balance des blancs sont réglées pour la première image, puis utilisées pour les autres
images.
• Lorsque vous réglez l’exposition manuellement (page 23), elle est décalée en fonction du réglage de
luminosité effectué.
• L’intervalle de prise de vue est d’environ 1 seconde.
• Si le sujet est trop clair ou trop sombre, il se peut que vous ne puissiez pas le prendre correctement avec la
valeur d’écart d’exposition sélectionnée.
• Vous ne pouvez pas prendre d’images en mode Fourchette exposit. avec certains modes Scène (page 27).
Utilisation du menu
• Vous pouvez visualiser des images prises en mode Multi-raf successivement en procédant comme suit :
– pour mettre en pause/reprendre la lecture : Appuyez sur z sur la touche de commande.
– Pour lire vue par vue : Appuyez sur b/B en mode de pause. Pour reprendre la lecture de la série
d’images, appuyez sur z.
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées en mode Multi-raf :
– Zoom intelligent
– Flash
– Division d’une série d’images prises en mode Multi-raf
– Extraction ou effacement ou d’une vue d’une série d’images prises en mode Multi-raf
– Réglage de l’intervalle de prise de vue sur une valeur autre que [1/30] lorsque
(Appareil) est réglé
sur [Auto]
• Lors de la lecture d’une série d’images prises en mode Multi-raf sur un ordinateur ou sur un autre appareil
photo dépourvu de la fonction Multi-raf, l’image est affichée comme une image unique à 16 vues.
• La taille des images prises en modeMulti-raf est de 1 M.
• Vous ne pouvez pas prendre d’images en mode Multi-raf avec certains modes Scène (page 27).
A propos du mode [Rafale]
•
•
•
•
Le flash est réglé sur
(Flash forcé désactivé).
Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images maximum est enregistrée.
L’intervalle de prise de vue est d’environ 0,92 seconde.
Lorsque la charge des batteries est faible ou que la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est
saturé, la prise de vue en mode Rafale s’arrête.
• Vous ne pouvez pas prendre d’images en mode Rafale avec certains modes Scène (page 27).
Nombre maximum de vues prises en rafale
(Unité : images)
Qualité
Fine
Standard
7M
5
8
3:2
5
8
5M
6
11
Taille Img
3M
9
17
2M
15
27
VGA
85
100
16:9
15
27
43
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
BRK (Écart exposit) : Décalage de l’exposition dans le mode [Four exp]
Enregistre une série de trois images avec des valeurs d’exposition automatiquement décalées.
±1.0EV
Décale la valeur d’exposition de plus ou moins 1,0EV.
±0.7EV
Décale la valeur d’exposition de plus ou moins 0,7EV.
±0.3EV
Décale la valeur d’exposition de plus ou moins 0,3EV.
• BRK (Écart exposit) ne s’affiche pas dans certains modes Scène.
(Intervalle) : Sélection de l’intervalle de prise de vue en mode
[Multi-raf]
Permet de sélectionner l’intervalle de prise de vue en mode [Multi-raf] (page 42).
1/7.5 (1/7.5")
1/15 (1/15")
1/30 (1/30")
•
M
• Sélectionnez tout d’abord [Multi-raf] dans [Mode], puis réglez
l’intervalle de prise de vue dans [Intervalle]. Lorsque vous
sélectionnez une fonction autre que [Multi-raf], cette fonction
devient indisponible.
(Intervalle) ne s’affiche pas dans certains modes Scène.
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
Permet de régler l’intensité lumineuse du flash.
+ ( +)
Vers + : Pour augmenter l’intensité lumineuse du flash.
Normal
– ( –)
Vers – : Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash.
• Pour changer le mode flash, reportez-vous à la page 21.
• Vous risquez de ne pas pouvoir régler l’intensité du flash avec certains modes Scène (page 27).
44
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
(Contraste) : Réglage du contraste de l’image
Vers –
Vers +
Pour régler le contraste de l’image.
+(
)
Vers + : Pour augmenter le contraste.
Normal
)
Vers – : Pour diminuer le contraste.
(Netteté) : Réglage de la netteté de l’image
Vers –
Utilisation du menu
–(
Vers +
Pour régler la netteté de l’image.
+(
)
Vers + : Pour augmenter la netteté de l’image.
Normal
–(
)
Vers – : Pour adoucir l’image.
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Voir page 54.
45
Menu de visualisation
Les réglages par défaut sont repérés par
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
.
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser lors de
l’utilisation d’un « Memory Stick Duo ».
OK
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Annuler
Pour annuler la sélection.
1 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B sur la touche de commande.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
z A propos des dossiers
L’appareil stocke les images dans un dossier spécifié du « Memory Stick Duo ». Vous pouvez changer ce
dossier ou en créer un nouveau.
• Pour créer un nouveau dossier t [Créer dos ENR.] (page 60)
• Pour changer de dossier pour enregistrer des images t [Chg doss ENR.] (page 61)
• Lorsque plusieurs dossiers sont créés dans le « Memory Stick Duo » et que la première ou la dernière
image du dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent.
: Pour revenir au dossier précédent.
: Pour passer au dossier suivant.
: Pour passer aux dossiers précédents ou suivants.
- (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
Pour protéger les images contre un effacement accidentel.
Protéger (-)
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Sortie
Pour quitter la fonction Protection.
Pour protéger des images en mode d’image unique
1 Affichez l’image à protéger.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
46
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
3 Sélectionnez [-] (Protéger) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’image est protégée et l’indicateur - (protéger) apparaît sur l’image.
-
4 Pour protéger d’autres images, sélectionnez l’image souhaitée avec b/B, puis appuyez sur z.
Pour protéger des images en mode planche index
1 Appuyez sur
(Index) pour afficher l’écran planche index.
3 Sélectionnez [-] (Protéger) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez [Sélec] avec v/V, puis appuyez sur z.
5 Sélectionnez l’image à protéger avec v/V/b/B, puis appuyez sur z.
Un indicateur - vert apparaît sur l’image sélectionnée.
Utilisation du menu
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
- (vert)
6 Pour protéger d’autres images, répétez l’opération de l’étape 5.
7 Appuyez sur MENU.
8 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
L’indicateur - devient blanc. Les images sélectionnées sont protégées.
• Pour protéger toutes les images dans le dossier, sélectionnez [Tout le dossier] de l’étape 4, puis appuyez
sur z. Sélectionnez [Act] avec B, puis appuyez sur z.
Pour annuler la protection
En mode d’image unique
Appuyez sur z à l’étape 3 ou 4 de « Pour protéger des images en mode d’image unique ».
En mode planche index
1 Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection à l’étape 5 de « Pour protéger
des images en mode planche index ».
2 Appuyez sur z pour griser l’indicateur -.
3 Répétez l’opération ci-dessus pour toutes les images dont vous souhaitez annuler la protection.
4 Appuyez sur MENU, sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
47
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
Pour annuler la protection de toutes les images du dossier
Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4 de « Pour protéger des images en mode planche
index », puis appuyez sur z Sélectionnez [Désact] avec B, puis appuyez sur z.
• Notez que le formatage de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » efface toutes les données qu’il
contient, même les images protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer.
• La protection d’une image peut demander un certain temps.
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
Pour ajouter un repère
(page 92).
(demande d’impression) aux images que vous souhaitez imprimer
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
Voir page 88.
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu.
2 Sélectionnez
(Diapo) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
3 Sélectionnez le paramètre à régler avec v/V, puis sélectionnez le paramètre de votre choix avec
b/B.
4 Sélectionnez [Démarrer] avec V/B, puis appuyez sur z.
Le diaporama commence.
Si vous ne voulez pas commencer le diaporama immédiatement, appuyez sur [Annuler].
• Le paramètre réglé reste activé jusqu’au réglage suivant.
Les réglages suivants sont disponibles.
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Effets
48
Simplicité
Diaporama simple convenant à une large gamme de scènes.
Nostalgie
Diaporama sombre reproduisant l’atmosphère d’un film.
Élégance
Diaporama élégant défilant à une vitesse moyenne.
Dynamisme
Diaporama rapide idéal pour les scènes d’action.
Normal
Diaporama classique changeant d’image à intervalles
prédéfinis.
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
• Lorsque [Simplicité], [Nostalgie], [Élégance] ou [Dynamisme] est sélectionné :
– Seules les images fixes sont affichées.
– Lorsque les images sont prises en mode Multi-raf, la première image des images continues s’affiche.
• Pendant un diaporama, la musique n’est pas lue (réglez sur [Désact]) en mode [Normal]. Le son des films
est lu.
Musique
La musique pré-programmée change selon l’effet sélectionné.
Réglage par défaut pour un diaporama [Simplicité].
Music2
Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie].
Music3
Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance].
Music4
Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme].
Désact
Réglage pour un diaporama [Normal]. Pas de musique
disponible.
Image
Dossier
Lecture de toutes les images du dossier sélectionné.
Tout
Lecture de toutes les images d’un « Memory Stick Duo »
dans l’ordre.
Utilisation du menu
Music1
Répétit
Act
Lecture des images en boucle continue.
Désact
Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été
lues.
Interval
3 sec
5 sec
Réglage de l’intervalle d’affichage des images d’un
diaporama [Normal].
10 sec
30 sec
1 min
Démarrer
Début du diaporama.
Annuler
Annulation du diaporama.
z Ajout / modification de fichiers de musique
Vous pouvez transférez un fichier de musique de votre choix à partir d’un CD ou de fichiers MP3 vers
l’appareil afin de le lire pendant un diaporama. Vous pouvez transférer la musique avec la commande
[Téléch musi] dans
(Réglages) à l’aide du logiciel « Music Transfer » (fourni) installé sur un
ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages 84 et 86.
49
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
• Vous pouvez enregistrer quatre morceaux de musique au maximum sur l’appareil (les quatre morceaux
pré-programmés (Music 1-4) peuvent être remplacés par les morceaux transférés).
• La durée maximale de chaque fichier de musique pouvant être lus sur l’appareil est de 180 secondes.
• Si vous ne pouvez pas lire de fichier de musique en raison d’un dommage ou d’un autre
dysfonctionnement du fichier, exécutez la commande [Format musi] (page 63) et transférez de nouveau la
musique.
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée
Grand format
Petit format
Vous pouvez changer la taille d’une image enregistrée (Redimens) et sauvegarder l’image
comme un nouveau fichier. L’image d’origine n’est pas effacée après le redimensionnement.
7M
5M
Pour plus d’informations sur la sélection de la taille de
l’image, reportez-vous à la page 24.
3M
2M
VGA
Annuler
Pour annuler le redimensionnement.
1 Affichez l’image à redimensionner.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez [
] (Redimens) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez le format souhaité avec v/V, puis appuyez sur z.
L’image redimensionnée est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le
plus récent.
•
•
•
•
•
50
Pour plus d’informations sur le Taille Img, reportez-vous à la page 9.
Vous ne pouvez pas changer la taille des films ou des images en mode Multi-raf.
Lorsque vous augmentez la taille d’une image, la qualité de l’image se dégrade.
Vous ne pouvez pas redimensionner les images aux formats 3:2 ou 16:9.
Lorsque vous redimensionnez une image au format 3:2 ou 16:9, une bande noire s’affiche en haut et en
bas de l’image.
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
(Pivoter) : Pour faire pivoter une image fixe
Pour faire pivoter une image fixe.
Rotation d’une image. Reportez-vous à la procédure cidessous.
Pour valider la rotation. Reportez-vous à la procédure cidessous.
Annuler
Pour annuler la rotation.
1 Affichez l’image à faire pivoter.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez [
4 Sélectionnez [
] (Pivoter) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
] avec v, puis faites pivoter l’image avec b/B.
Utilisation du menu
OK
5 Sélectionnez [OK] avec v/V, puis appuyez sur z.
• Vous ne pouvez pas faire pivoter des images protégées, des films ou des images en mode Multi-raf.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image
ne soient pas reconnues par certains logiciels.
(Diviser) : Coupe de films
Effet filé du film ,
Diviser
Diviser
Pour monter des films ou effacer des scènes inutiles d’un film. Il est recommandé d’utiliser
cette fonction lorsque la capacité de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » est
insuffisante ou pour envoyer des films comme pièces jointes à un e-mail.
• Notez que le film d’origine est effacé et que son numéro est ignoré. Notez également que les fichiers ne
peuvent pas être restaurés à l’état antérieur au montage.
OK
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Annuler
Pour annuler la division.
51
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
Exemple : Coupe du film numéro 101_0002
Cette section décrit un exemple de division d’un film portant le numéro 101_0002 et de
l’effacement de scènes dans la configuration de fichiers suivante.
101_0003
101_0001
1
3
2
101_0002
1 Coupe de la scène A.
1
A
B
2
3
101_0002
Diviser
101_0002 est divisé en 101_0004 et 101_0005.
2 Coupe de la scène B.
101_0004
1
A
3
2
B
101_0005
Diviser
101_0005 est divisé en 101_0006 et 101_0007.
3 Suppression des scènes A et B si elles sont inutiles.
101_0004
1
101_0007
A
3
2
B
101_0006
Supprimer
Supprimer
4 Seules les scènes souhaitées sont conservées.
1
3
2
101_0006
Procédure
1 Affichez le film à diviser.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez [
] (Diviser) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Le film commence.
52
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 31
5 Appuyez sur z au point de coupe souhaité.
• Pour régler la position du point de coupe, sélectionnez [c/C] (retour arrière d’une image/avance
d’une image) et changez la position du point de coupe à l’aide de b/B.
• Pour changer le point de coupe, sélectionnez [Annuler]. Le film reprend.
6 Sélectionnez [OK] avec v/V, puis appuyez sur z.
7 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
La coupe est exécutée.
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Utilisation du menu
• Un film ayant fait l’objet de coupes se voit attribuer un nouveau numéro avant d’être enregistré comme
fichier le plus récent dans le dossier d’enregistrement sélectionné.
• Vous ne pouvez pas couper les types d’images suivants.
– images fixes
– films trop courts pour une coupe de scènes (films de moins de deux secondes environ)
– films protégés (page 46)
Voir page 54.
Recadrage : Rotation d’une image fixe
Permet d’enregistrer une image agrandie (page 28) comme un nouveau fichier.
Recadrage
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Retour
Annule le recadrage.
1 Appuyez sur MENU pendant le zoom de lecture pour afficher le menu.
2 Sélectionnez [Recadrage] avec B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
3 Sélectionnez la taille d’image avec v/V, puis appuyez sur z.
L’image est enregistrée et l’image d’origine réapparaît.
• L’image recadrée est enregistrée comme fichier le plus récent dans le dossier d’enregistrement sélectionné
et l’image d’origine est conservée.
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine.
• Vous ne pouvez pas recadrer les images aux formats 3:2 ou 16:9.
• Vous ne pouvez pas recadrer des images avec Affichage rapide après capture.
53
Utilisation de l’écran réglages
Utilisation des paramètres de réglages
Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages.
Sélecteur de mode
Touche v/V/b/B
Touche MENU
Touche z
Touche de commande
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2 Après avoir appuyé sur B sur la touche de commande, allez au réglage
(Réglages), puis appuyez de nouveau sur B.
3 Appuyez sur v/V/b/B sur la touche de commande pour sélectionner le
paramètre régler.
Le cadre du paramètre sélectionné devient jaune.
4 Appuyez sur z pour valider le réglage.
Pour quitter l’écran
(Réglages), appuyez sur MENU.
Pour revenir au menu depuis l’écran
(Réglages), appuyez plusieurs fois sur b sur la touche
de commande.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour fermer l’écran
vue.
(Réglages) et revenir en mode prise de
Lorsque le menu n’est pas affiché
Appuyez plus longtemps sur MENU pour afficher l’écran
Pour annuler le réglage
(Réglages).
(Réglages)
Sélectionnez [Annuler] si l’option apparaît, puis appuyez sur z sur la touche de commande.
Si elle n’est pas disponible, sélectionnez de nouveau le réglage précédent.
• Ce réglage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil.
54
Appareil photo1
1
Les réglages par défaut sont repérés par
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
.
Mode AF
Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique.
Ponctuel (S AF)
La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez
dans cette position. Ce mode est utile pour prendre des sujets
immobiles.
Contrôle (M AF)
La mise au point est automatiquement réglée avant que vous
n’enfonciez le déclencheur à mi-course et que vous le
mainteniez dans cette position. Ce mode raccourcit la durée
nécessaire pour la mise au point.
• La consommation de la pile est plus importante qu’en mode
[Ponctuel].
Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du
zoom optique (jusqu’à 3×). Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise
le zoom numérique intelligent ou de précision.
Intellig
(Zoom intelligent)
(
)
L’image est agrandie numériquement presque sans aucune
distorsion. Cette fonction n’est pas disponible lorsque la taille
de l’image est réglée sur [7M] ou sur [3:2].
• Le facteur d’agrandissement maximum du Zoom intelligent est
indiqué dans le tableau suivant.
Précision
(Zoom numérique de
précision) (
)
Toutes les tailles d’image sont agrandies jusqu’à un
maximum de 6×, mais la qualité d’image se dégrade.
Désactivé
Le zoom numérique est désactivé.
Utilisation de l’écran réglages
Zoom numérique
Taille d’image et facteur d’agrandissement maximum lors de l’utilisation du Zoom intelligent
Taille Img
Facteur d’agrandissement maximum
5M
Environ 3,6×
3M
Environ 4,5×
2M
Environ 5,6×
VGA
Environ 14×
16:9
Environ 4,8×
55
Appareil photo1
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
• Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur d’agrandissement apparaît comme
suit.
Le côté W de cette barre est la zone du zoom
optique et le côté T la zone du zoom numérique
Indicateur de facteur d’agrandissement
• Le facteur d’agrandissement maximum du zoom intelligent ou du zoom de précision comprend celui du
zoom optique.
• Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas lors de l’utilisation du zoom numérique. L’indicateur ,
ou
clignote et le mode AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre.
• Lors de l’utilisation du zoom intelligent, l’image à l’écran peut paraître grossière. Ce phénomène est
toutefois sans effet sur l’image enregistrée.
Guide fonct
Lorsque vous utilisez l’appareil, la description des fonctions s’affiche.
Activé
Le guide de fonctions est activé.
Désactivé
Le guide de fonctions est désactivé.
Attén yeux roug
Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges
lors de l’utilisation du flash. Effectuez cette
sélection avant la prise de vue.
Activé (
)
Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges.
• Le flash émet plusieurs pré-éclairs avant la prise de vue.
Désactivé
N’utilise pas Attén yeux roug.
• Tenez l’appareil fermement en main pour empêcher les effets des vibrations car le déclenchement
demande une seconde environ. Veillez également à ce que le sujet ne bouge pas.
• La fonction d’atténuation des yeux rouges ne produit pas toujours l’effet désiré si le sujet présente
certaines particularités individuelles, s’il est distant, si son regard n’est pas tourné vers l’appareil au
moment du premier flash ou pour d’autres raisons.
56
Appareil photo1
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
Illuminat. AF
L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur
le sujet dans des endroits sombres.
Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière
rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse. L’indicateur ON apparaît alors.
Auto
L’illuminateur d’assistance AF est activé.
Désactivé
L’illuminateur d’assistance AF est désactivé.
Aff apr capt
Cette fonction affiche l’image enregistrée pendant deux secondes environ juste après la prise
de vue d’une image fixe.
Activé
La fonction d’affichage automatique après capture est activée.
Désactivé
La fonction d’affichage automatique après capture est
désactivée.
Utilisation de l’écran réglages
• Si la lumière de l’illuminateur d’assistance AF n’est pas suffisante pour atteindre le sujet ou si le sujet
n’est pas suffisamment contrasté, la mise au point n’est pas réalisée. (Une distance jusqu’à 2,7 m (8 pi.
10 3/8 po.) (zoom : W) / 2,5 m (8 pi. 2 1/2 po.) (zoom : T) environ est recommandée.)
• La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet, même
si elle est légèrement décalée par rapport au centre du sujet.
• En mode de mise au point (page 36), l’illuminateur d’assistance AF ne fonctionne pas.
• Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas. L’indicateur ,
ou
clignote et le mode AF fonctionne en
privilégiant les sujets situés près du centre du cadre.
• L’illuminateur d’assistance AF ne fonctionne pas lorsque
(mode Crépuscule),
(mode Paysage),
(mode Obturat rapide) ou
(mode Feux d’artifice) est sélectionné dans le mode Scène.
• L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien que ceci ne soit pas dangereux, ne
regardez pas de près directement dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
• Si vous enfoncez alors à mi-course le déclencheur à ce moment, l’affichage de l’image enregistrée
disparaît et vous pouvez immédiatement prendre la photo suivante.
57
2
Appareil photo2
Les réglages par défaut sont repérés par
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
.
STEADY SHOT
Permet de sélectionner un mode anti-bougé.
Pr de vue
La fonction anti-bougé est activée lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course.
Rafale
La fonction anti-bougé est toujours activée. Les images sont
stabilisées, même lorsque vous effectuez un zoom sur un sujet
éloigné.
• La consommation de la pile est plus importante qu’en mode [Pr
de vue].
• Lors d’une prise de vue de films, la fonction [Rafale] est activée, même si vous sélectionnez [Pr de vue].
• Vous pouvez désactiver la fonction anti-bougé à l’aide de la touche
(STEADY SHOT) lorsque
(Appareil) n’est pas réglé sur [Auto] (page 22).
• La fonction anti-bougé peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants.
– lorsque l’appareil est trop secoué
– lorsque la vitesse d’obturation est lente (prise de vue de scènes nocturnes, par exemple)
58
Outil mémoire intern
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil.
Formater
Permet de formater la mémoire interne.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les
images protégées.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données mémoire interne seront effacées Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Le formatage est terminé.
Annulation du formatage
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
Utilisation de l’écran réglages
59
Outil Memory Stick
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil.
Formater
Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le
commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données du « Memory Stick Duo », y compris les
images protégées.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données Memory Stick seront effacées Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Le formatage est terminé.
Annulation du formatage
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
Créer dos ENR.
Permet de créer un dossier sur un « Memory Stick Duo » pour y enregistrer des images.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’écran de création de dossier apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Un nouveau dossier est créé avec un numéro incrémenté d’une unité par rapport au numéro le
plus élevé et ce nouveau dossier est utilisé pour l’enregistrement en cours.
Annulation de la création d’un dossier
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
• Lorsque vous ne créez pas de nouveau dossier, le dossier « 101MSDCF » est sélectionné comme dossier
d’enregistrement.
• Vous pouvez créer des dossiers jusqu’à « 999MSDCF ».
• Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce qu’un autre dossier soit créé ou
sélectionné.
• Il n’est pas possible d’effacer un dossier avec l’appareil. Pour effacer un dossier, utilisez votre ordinateur,
etc.
• Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est
automatiquement créé.
• Pour plus d’informations, voir « Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier »
(page77).
60
Outil Memory Stick
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
Chg doss ENR.
Pour changer le dossier utilisé pour enregistrer des images.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’écran de sélection de dossier apparaît.
2 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B, et [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Annulation du changement de dossier d’enregistrement
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
Utilisation de l’écran réglages
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier « 100MSDCF » comme dossier d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
61
Outil Memory Stick
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
Copier
Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ».
1 Insérez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo.
2 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données mémoire interne seront copiées Prêt? » apparaît.
3 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
La copie commence.
Annulation de la copie en cours
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 2 ou 3, puis appuyez sur z.
• Utilisez une batterie entièrement chargée ou un adaptateur secteur (non fourni). Si la charge des batteries
est faible lorsque vous copiez des fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut
échouer ou les données peuvent être endommagées.
• Vous ne pouvez pas copier d’images individuelles.
• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour effacer le contenu
de la mémoire interne, retirez le « Memory Stick Duo » après la copie, puis exécutez la commande
[Formater] de
(Outil mémoire intern) (page 59).
• Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier copié sur un « Memory Stick Duo ».
• Même si vous copiez des données, les repères
(ordre d’impression) ne sont pas copiés.
62
Réglages 1
1
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Téléch musi
Permet de télécharger la musique à lire pour le diaporama.
Reportez-vous aux pages 49, 84, 86.
Format musi
Si la lecture d’un fichier de musique s’avère impossible, il se peut que le fichier soit
endommagé. Si tel est le cas, procédez comme indiqué dans [Format musi].
Une fois [Format musi] effectué, tous les fichiers de musique sont effacés. Utilisez le logiciel
« Music Transfer » fourni pour activer [Téléch musi].
1 Sélectionnez [OK] à l’aide de v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données seront effacées. Prêt ? » s’affiche.
2 Sélectionnez [OK] à l’aide de v, puis appuyez sur z.
Tous les fichiers de musique sont effacés.
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
Rétroécl LCD
Permet de sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD lorsque vous utilisez l’appareil
avec une batterie.
Clair
Permet d’éclaircir.
Normal
Utilisation de l’écran réglages
Annulation du formatage
• Vous pouvez également modifier le réglage si vous appuyez plus longtemps sur la touche
(commutateur d’affichage à l’écran).
• Si vous sélectionnez [Clair] les batteries se déchargent plus rapidement.
Bip
Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
Déclench
Pour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
Activé
Pour activer le bip ou le bruit d’obturateur lorsque vous
appuyez sur la touche de commande ou le déclencheur.
Désactivé
Pour désactiver le bip ou le bruit d’obturateur.
63
Réglages 1
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
Langue
Permet de sélectionner la langue d’affichage des paramètres de menu, des avertissements et
des messages.
Initialiser
Permet de réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Initialiser tous les paramètres Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Annulation de la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
• Ne coupez pas l’alimentation pendant la réinitialisation.
64
2
Réglages 2
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
Les réglages par défaut sont repérés par
.
N° de fichier
Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images.
Série
Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous
changez de dossier d’enregistrement ou de « Memory Stick
Duo ». (Si le nouveau « Memory Stick Duo » contient un
fichier dont le numéro est supérieur au dernier numéro
attribué, un numéro supérieur au numéro le plus élevé est
attribué.)
Réinitial
La numérotation recommence à 0001 à chaque changement
de dossier. (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier,
un numéro supérieur au numéro le plus élevé est attribué.)
Connexion USB
PictBridge
Pour connecter l’appareil à une imprimante compatible
PictBridge (page 88).
PTP
Lorsque [PTP] (Picture Transfer Protocol) est sélectionné et
que l’appareil est raccordé à un ordinateur, les images du
dossier d’enregistrement sélectionné par l’appareil sont
copiées sur l’ordinateur. (Compatible avec Windows XP et
Mac OS X.)
Stock de mas
Etablit une connexion de stockage de masse entre l’appareil
et un ordinateur ou un autre périphérique USB (page 73).
Auto
L’appareil reconnaît automatiquement la communication avec
un ordinateur ou une imprimante compatible PictBridge et il
l’établit (pages 73 et 88).
Utilisation de l’écran réglages
Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur
ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble pour borne multi-usage.
• Si l’appareil et une imprimante compatible PictBridge ne
peuvent pas être connectés en mode [Auto], réglez sur
[PictBridge].
• Si l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB ne
peuvent pas être connectés en mode [Auto], réglez sur [Stock de
mas].
65
Réglages 2
Pour plus d’informations sur
le fonctionnement 1 page 54
Sortie Vidéo
Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement
vidéo raccordé. Les pays et/ou les régions utilisent des systèmes de télévision couleur
différents. Si vous souhaitez visualiser des images sur un téléviseur, vérifiez page 68 le
système de télévision couleur du pays ou de la région d’utilisation de l’appareil.
NTSC
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les
Etats-Unis ou le Japon, par exemple).
PAL
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode PAL (pour
l’Europe, par exemple).
Réglage heure
Permet de régler la date et l’heure.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
2 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z.
3 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez
sur z.
4 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
Pour annuler le réglage de l’horloge
Sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur z.
66
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur
Vous pouvez visualiser les images sur un
écran de téléviseur en raccordant l’appareil
à un téléviseur.
Mettez l’appareil et le téléviseur hors
tension avant de les raccorder.
1 Raccordez l’appareil au
téléviseur.
3 Allumez le téléviseur et réglez le
commutateur d’entrée TV/vidéo
sur « vidéo ».
• Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi du téléviseur.
4 Réglez le sélecteur de mode sur
, et mettez l’appareil sous
tension.
1 Vers les prises
d’entrée audio/
vidéo
Câble pour borne
multi-usage
• Positionnez l’appareil de sorte que l’écran soit
tourné vers le haut.
• Si votre téléviseur est doté de prises d’entrée
stéréo, branchez la fiche audio (noire) du câble
pour borne multi-usage à la prise audio gauche.
2 Réglez le commutateur du câble
pour borne multi-usage sur
« TV ».
Touche de commande
Les images prises avec l’appareil
apparaissent sur l’écran de téléviseur.
Appuyez sur b/B sur la touche de
commande pour sélectionner l’image
souhaitée.
• Lorsque le commutateur du câble pour
borne multi-usage est réglé sur « TV », les
images ne s’affichent pas à l’écran de
l’appareil.
• Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être
nécessaire de sélectionner la sortie de signal
vidéo correspondant au système de
télévision local (page 66).
Visualisation d’images sur un téléviseur
2 Vers le
connecteur
multiple
Sélecteur de mode
67
Visualisation d’images sur un téléviseur
Standards de télévision couleur
Pour visualiser les images sur un écran de
téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur
doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi qu’un
câble pour borne multi-usage. Le standard
couleur du téléviseur doit être le même que
celui de votre appareil photo numérique.
Recherchez dans la liste de standards de
télévision couleur suivante le pays ou la
région d’utilisation de l’appareil.
Système NTSC
Amérique centrale, Bahamas, Bolivie,
Canada, Chili, Colombie, Corée, Équateur,
États-Unis, Jamaïque, Japon, Mexique,
Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan,
Venezuela, etc.
Système PAL
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique,
Chine, Danemark, Espagne, Finlande,
Hongkong, Hongrie, Italie, Koweït,
Malaisie, Nouvelle Zélande, Norvège,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, République
slovaque, République tchèque, RoyaumeUni, Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande,
etc.
Système PAL-M
Brésil
Système PAL-N
Argentine, Paraguay, Uruguay
Système SECAM
Bulgarie, France, Guyane, Iran, Iraq,
Monaco, Russie, Ukraine, etc.
68
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur
Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de votre
ordinateur Macintosh » (page 85).
Cette section décrit le contenu de l’écran en version anglaise.
Commencez par installer le logiciel (fourni) (page 71)
Copiez des images sur l’ordinateur (page 72)
• Visualisation d’images sur l’ordinateur
•
•
•
•
Visualisation d’images stockées sur votre ordinateur
Visualisation de photos triées par date
Edition d’images
Ajout/changement de musique à l’aide de « Music Transfer »
Utilisation de votre ordinateur
Visualisez les images à l’aide de « Picture Motion Browser » et « Music
Transfer » (pages 80 et 84)
• Impression d’images
69
Utilisation de votre ordinateur Windows
Environnement informatique
recommandé
L’environnement suivant est recommandé
pour l’ordinateur raccordé à l’appareil.
Environnement recommandé pour la
copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professional,
Windows Millennium Edition, Windows
XP Home Edition ou Windows XP
Professional
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans un
environnement basé sur une mise à niveau
des systèmes d’exploitation décrits cidessus ou dans un environnement multiboot.
Prise USB : Fournie en standard
Environnement recommandé pour
l’utilisation de « Picture Motion
Browser » et « Music Transfer »
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professional,
Windows Millennium Edition, Windows
XP Home Edition ou Windows XP
Professional
Carte son : Carte son stéréo 16 bits avec
haut-parleurs
UC/Mémoire : Pentium III 500 MHz ou
supérieur, 128 Mo de RAM ou davantage
(Recommandé : Pentium III 800 MHz ou
supérieur, 256 Mo de RAM ou davantage)
Logiciel : DirectX 9.0c ou version ultérieure
Disque dur : Espace disque requis pour
l’installation—200 Mo ou davantage
Affichage : Résolution d’écran : 1024 × 768
points ou plus Couleurs : Haute résolution
(16 bits couleur) ou davantage
• Le logiciel est compatible avec la technologie
DirectX. L’installation de « DirectX » est
nécessaire.
70
Remarques sur le raccordement de
l’appareil à un ordinateur
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous
les environnements matériels et logiciels
recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs
périphériques USB à un même ordinateur, il se
peut que certains d’entre eux, y compris votre
appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci
dépendant du type des périphériques USB
utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous
utilisez un concentrateur USB.
• La connexion de votre appareil à l’aide d’une
interface USB répondant à la norme Hi-Speed
USB (compatible USB 2.0) permet un transfert
de données avancé (transfert de données haute
vitesse), car votre appareil est compatible avec
cette norme.
• Trois modes peuvent être utilisés pour une
connexion USB lors du raccordement à un
ordinateur : les modes [Auto] (réglage par
défaut), [Stock de mas] et [PTP]. Cette section
prend les modes [Auto] et [Stock de mas]
comme exemples. Pour plus d’informations sur
le [PTP], reportez-vous à la page 65.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise
en veille ou mise en veille prolongée, il se peut
que la communication entre l’appareil et
l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Support technique
Des informations complémentaires
sur ce produit et des réponses aux
questions fréquemment posées sont
disponibles sur le site Web
d’assistance client Sony.
http://www.sony.net/
Installation du logiciel (fourni)
Vous pouvez installer le logiciel (fourni) à
l’aide de la procédure suivante.
• Si vous utilisez Windows 2000/Me, ne branchez
pas l’appareil à l’ordinateur avant l’installation.
• Sous Windows 2000/XP, ouvrez une session en
tant qu’administrateur.
• Lorsque vous installez le logiciel fourni, le
pilote USB est automatiquement installé.
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM (fourni)
dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran du menu d’installation apparaît.
4 Procédez comme indiqué à
l’écran pour terminer
l’installation.
Lorsque le message de confirmation de
redémarrage apparaît, redémarrez
l’ordinateur en procédant comme
indiqué à l’écran.
• DirectX doit être installé en fonction de
l’environnement système de votre
ordinateur.
5 Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM.
Une fois le logiciel installé, un raccourci
pour le site web d’enregistrement des
clients est créé sur le bureau.
• S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur
(My Computer) t
(SONYPICTUTIL).
L’écran « Choose Setup Language »
apparaît.
3 Sélectionnez la langue souhaitée,
puis cliquez sur [Next].
L’écran « License Agreement »
apparaît.
Lisez attentivement le contrat. Si vous
acceptez les clauses du contrat, cliquez
sur le bouton d’option devant [I accept
the terms of the license agreement], puis
cliquez sur [Next].
Utilisation de votre ordinateur
2 Cliquez sur [Install].
Une fois enregistré sur le site web, vous
pouvez bénéficier d’un support client sûr et
utile.
http://www.sony.net/registration/di
71
Copie d’images sur l’ordinateur
Cette section décrit la marche à suivre en
prenant un ordinateur Windows comme
exemple.
Vous pouvez copier des images de
l’appareil vers votre ordinateur en
procédant comme suit.
Pour un ordinateur doté d’une fente pour
Memory Stick
Retirez le « Memory Stick Duo » de
l’appareil et insérez-le dans l’adaptateur
Memory Stick Duo. Insérez l’adaptateur
Memory Stick Duo dans l’ordinateur et
copiez les images.
• Même si vous utilisez Windows 95/98/98
Second Edition/NT, vous pouvez copier des
images en insérant le « Memory Stick Duo »
dans la fente pour Memory Stick de votre
ordinateur.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas
reconnu, reportez-vous à la page 99.
Pour un ordinateur ne disposant pas
d’une fente pour Memory Stick
Copiez les images comme indiqué aux
étapes 1 à 4 des pages 72 à 76.
• Si vous utilisez Windows 2000/Me, installez le
logiciel (fourni) avant de procéder à la copie.
Sous Windows XP, l’installation n’est pas
nécessaire.
• Les captures d’écran de cette section sont des
exemples d’images copiées à partir d’un
« Memory Stick Duo ».
Sous Windows 95/98/98 Second Edition/
NT :
Cet appareil n’est pas compatible avec cette
version du système d’exploitation
Windows. Lorsque vous utilisez un
ordinateur ne disposant pas d’une fente
pour « Memory Stick », utilisez un lecteur/
enregistreur de Memory Stick (non fourni)
pour copier des images d’un « Memory
Stick Duo » vers votre ordinateur.
Pour copier des images dans la mémoire
interne de votre ordinateur, copiez d’abord
les images sur un « Memory Stick Duo »,
puis copiez-les sur votre ordinateur.
72
Etape 1 : Préparation de
l’appareil et de l’ordinateur
1 Insérez un « Memory Stick Duo »
contenant des images dans
l’appareil.
• Cette étape est inutile lors de la copie
d’images de la mémoire interne.
2 Insérez une batterie suffisamment
chargée dans l’appareil ou
branchez l’appareil à une prise
murale avec un adaptateur
secteur (non fourni).
• Lorsque vous copiez des images vers
l’ordinateur alors que l’appareil est alimenté
par des batteries à faible charge, la copie
peut échouer ou les données d’image
peuvent être endommagées si les batteries se
déchargent trop tôt.
3 Réglez le sélecteur de mode sur
, puis mettez l’appareil et
l’ordinateur sous tension.
Copie d’images sur l’ordinateur
Etape 2 : Connexion de
l’appareil à l’ordinateur
1 Connectez l’appareil à
l’ordinateur.
« Mode USB Stock de mas » apparaît sur
l’écran de l’appareil.
Témoins
d’accès*
Lorsqu’une connexion USB est établie pour
la première fois, l’ordinateur exécute
automatiquement un programme pour
reconnaître l’appareil. Patientez un instant.
2 Vers le connecteur
multiple
1 Vers une prise USB
Câble pour
borne multi-usage
* Pendant la communication, les témoins d’accès
deviennent rouges. N’utilisez pas l’ordinateur
jusqu’à ce que les témoins deviennent blancs.
• Si l’indication « Mode USB Stock de mas »
n’apparaît pas, réglez [Connexion USB] sur
[Stock de mas] (page 65).
• Une fois le logiciel (fourni) installé, l’écran
[Import Images] (page 80) peut s’afficher. Dans
ce cas, vous pouvez importer des images en
utilisant directement « Picture Motion
Browser ».
Etape 3-A : Copie d’images vers
un ordinateur
pour borne multi-usage sur
« CAMERA ».
• Sous Windows 2000/Me, procédez comme
indiqué dans « Etape 3-B : Copie d’images vers
un ordinateur » page 75.
• Sous Windows XP, lorsque l’écran d’assistance
n’apparaît pas automatiquement, suivez la
procédure expliquée dans « Etape 3-B : Copie
d’images vers un ordinateur » page 75.
Cette section décrit un exemple de copie
d’images vers un dossier « My
Documents ».
Utilisation de votre ordinateur
2 Réglez le commutateur du câble
• Sous Windows XP, l’assistant de lecture
automatique apparaît sur le bureau.
73
Copie d’images sur l’ordinateur
1 Après avoir établi une connexion
USB à l’étape 2, cliquez sur [Copy
pictures to a folder on my
computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard] t
[OK] lorsque l’écran de l’assistant
apparaît automatiquement sur le
bureau.
3 Cliquez sur la case à cocher des
images que vous ne souhaitez
pas copier pour la décocher, puis
cliquez sur [Next].
1
2
1
L’écran « Picture Name and
Destination » apparaît.
2
L’écran « Scanner and Camera Wizard »
apparaît.
2 Cliquez sur [Next].
4 Sélectionnez un nom et une
destination pour les images, puis
cliquez sur [Next].
1
Les images stockées sur le « Memory
Stick Duo » de l’appareil apparaissent.
• Si aucun « Memory Stick Duo » n’est inséré
dans l’appareil, les images de la mémoire
interne apparaissent.
2
La copie d’images commence. Lorsque
la copie est terminée, l’écran « Other
Options » apparaît.
• Cette section décrit un exemple de copie
d’images vers le dossier « My Documents ».
74
Copie d’images sur l’ordinateur
5 Cliquez sur le bouton d’option en
regard de [Nothing. I’m finished
working with these pictures] pour
le sélectionner, puis cliquez sur
[Next].
1 Double-cliquez sur [My
Computer] t [Removable Disk] t
[DCIM].
1
2
L’écran « Completing the Scanner and
Camera Wizard » apparaît.
6 Cliquez sur [Finish].
L’écran de l’assistant se ferme.
2 Double-cliquez sur le dossier
contenant les fichiers d’image à
copier.
Cliquez ensuite sur un fichier
d’image avec le bouton droit de la
souris pour afficher le menu, puis
cliquez sur [Copy].
1
2
Etape 3-B : Copie d’images vers
un ordinateur
• Sous Windows XP, procédez comme indiqué
dans « Etape 3-A : Copie d’images vers un
ordinateur » page 73.
• Pour la destination de stockage des fichiers
d’image, reportez-vous à la (page 77).
Utilisation de votre ordinateur
• Pour copier d’autres images, débranchez le
câble pour borne multi-usage (page 77).
Procédez ensuite comme indiqué dans
« Etape 2 : Connexion de l’appareil à
l’ordinateur » page 73.
• Si l’icône « Removable Disk » n’est pas
affichée, reportez-vous à la page 100.
Cette section décrit un exemple de copie
d’images vers le dossier « My
Documents ».
75
Copie d’images sur l’ordinateur
3 Double-cliquez sur le dossier [My
Documents]. Cliquez ensuite
dans la fenêtre « My Documents »
avec le bouton droit de la souris
pour afficher le menu, puis
cliquez sur [Paste].
Etape 4 : Visualisation d’images
sur l’ordinateur
Cette section explique comment visualiser
des images copiées dans le dossier « My
Documents ».
1 Cliquez sur [Start] t [My
Documents].
1
2
2
Les fichiers d’image sont copiés vers le
dossier « My Documents ».
• Si une image portant le même nom de
fichier existe déjà dans le dossier de
destination de copie, le message de
confirmation d’écrasement apparaît.
Lorsque vous écrasez une image existante
avec une nouvelle, les données du fichier
d’origine sont supprimées. Pour copier un
fichier d’image sur l’ordinateur sans écraser
le fichier existant, renommez au préalable le
fichier à copier. Notez, toutefois, que si vous
changez le nom de fichier (page 79), vous
ne pourrez peut-être pas visualiser l’image
sur l’appareil.
1
Le contenu du dossier « My
Documents » s’affiche.
• Si vous n’êtes pas sous Windows XP,
double-cliquez sur [My Documents] sur le
bureau.
2 Double-cliquez sur le fichier
d’image souhaité.
L’image s’affiche.
76
Copie d’images sur l’ordinateur
Pour supprimer la connexion
USB
Effectuez préalablement les procédures
ci-dessous pour :
• débrancher le câble pour borne multi-usage
• retirer un « Memory Stick Duo »
• insérer un « Memory Stick Duo » dans
l’appareil après avoir copié des images de la
mémoire interne
• mettre l’appareil hors tension
1 Double-cliquez sur
tâches.
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms de
fichier
Les fichiers des images enregistrées avec
l’appareil sont groupés dans des dossiers
sur le « Memory Stick Duo ».
Exemple : visualisation de dossiers sous
Windows XP
sur la barre des
Double-cliquez ici
2 Cliquez sur
(Sony DSC) t [Stop].
3 Vérifiez l’appareil dans la fenêtre de
confirmation, puis cliquez sur [OK].
4 Cliquez sur [OK].
L’appareil est déconnecté.
• L’opération de l’étape 4 est inutile sous
Windows XP.
B Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec cet appareil
En l’absence de création de nouveau
dossier, les dossiers se présentent comme
suit :
– « Memory Stick Duo » : « 101MSDCF »
uniquement
– Mémoire interne : « 101_SONY »
uniquement
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images dans le
dossier « 100MSDCF ». Les images de ces
dossiers ne peuvent être que visualisées.
• Vous ne pouvez pas enregistrer ni lire d’images
dans le dossier « MISC ».
Utilisation de votre ordinateur
A Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec un appareil sans fonction
de création de dossier
77
Copie d’images sur l’ordinateur
• La structure du nom des fichiers d’image est la
suivante : ssss est un nombre compris entre
0001 et 9999. La partie numérique du nom de
fichier d’un film enregistré en mode film est la
même que celle du fichier d’image planche
index correspondant.
– Fichiers d’image fixe : DSC0ssss.JPG
– Fichiers de films : MOV0ssss.MPG
– Fichiers d’image planche index enregistrés
avec les films : MOV0ssss.THM
• Pour plus d’informations concernant les
dossiers, reportez-vous aux pages 46 et 60.
78
Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec
votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)
Cette section décrit la marche à suivre en
prenant un ordinateur Windows comme
exemple.
Lorsqu’un fichier d’image copié sur
l’ordinateur n’est plus présent sur un
« Memory Stick Duo », vous pouvez le
visualiser de nouveau sur votre appareil en
le recopiant depuis l’ordinateur sur un
« Memory Stick Duo ».
• L’étape 1 n’est pas nécessaire si le nom de
fichier attribué avec l’appareil n’a pas été
changé.
• Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser
certaines images en raison de leur taille.
• Si un fichier d’image a été édité sur un
ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil
différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous
puissiez le visualiser sur votre appareil.
• En l’absence de dossier, créez-en un avec
l’appareil (page 60) avant de copier le fichier
d’image.
2 Copiez le fichier d’image dans le
dossier du « Memory Stick Duo »
dans l’ordre suivant :
1Cliquez sur le fichier d’image avec le
bouton droit de la souris, puis cliquez
sur [Copy].
2Double-cliquez sur [Removable Disk]
ou sur [Sony MemoryStick] dans [My
Computer].
3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF]
avec le bouton droit de la souris dans le
dossier [DCIM], puis cliquez sur
[Paste].
• sss indique un nombre compris entre
100 et 999.
1 Cliquez sur le fichier d’image
Pour ssss, saisissez un nombre
compris entre 0001 et 9999.
Utilisation de votre ordinateur
avec le bouton droit de la souris,
puis cliquez sur [Rename].
Changez le nom de fichier en
« DSC0ssss ».
1
2
• Si un message de confirmation
d’écrasement apparaît, saisissez un numéro
différent.
• Une extension de fichier peut être affichée
selon la configuration sur l’ordinateur.
L’extension de fichier pour les images fixes
est JPG et celle pour les films est MPG. Ne
changez pas l’extension de fichier.
79
Utilisation de « Picture Motion Browser »
(fourni)
Vous pouvez exploiter encore davantage les
images fixes et les films de l’appareil en
utilisant ce logiciel.
Cette section présente brièvement « Picture
Motion Browser » et donne des instructions
de base.
Présentation de « Picture
Motion Browser »
Instructions de base
Effectuez ces étapes pour importer et
visualiser des images depuis l’appareil.
Importation d’images
1 Vérifiez que « Media Check
Tool »* est lancé.
Avec « Picture Motion Browser », vous
pouvez :
Recherchez l’icône
(Media Check
Tool) dans la barre des tâches.
• Importer des images prises avec l’appareil et les
afficher sur l’ordinateur.
• Trier des images sur l’ordinateur par date de
prise de vue et les visualiser.
• Retoucher, imprimer et envoyer des images fixes
sous formes de pièces jointes à des e-mail,
modifier la date de prise de vue et effectuer
encore bien d’autres opérations.
• Pour plus d’informations sur « Picture Motion
Browser », voir Help (aide).
* « Media Check Tool » est un programme
qui détecte et importe automatiquement des
images lorsqu’un « Memory Stick » est
inséré ou lorsque l’appareil est raccordé.
• En l’absence d’icône
: Cliquez sur
[Start] t [All Programs] (in Windows
2000/Me, [Programs]) t [Sony Picture
Utility] t [Tools] t [Media Check Tool].
Pour accéder à Help (aide), cliquez sur
[Start] t [All Programs] (sous Windows
2000/Me, [Programs]) t [Sony Picture
Utility] t [Help] t [Picture Motion
Browser].
2 Raccordez l’appareil à votre
ordinateur à l’aide du câble pour
borne multi-usage.
Une fois l’appareil automatiquement
détecté, l’écran [Import Images]
apparaît.
Démarrage et fermeture de
« Picture Motion Browser »
Démarrage de « Picture Motion
Browser »
Double-cliquez sur l’icône
(Picture
Motion Browser) sur le bureau.
Ou à partir du menu Start : Cliquez sur
[Start] t [All Programs] (sous Windows
2000/Me, [Programs]) t [Sony Picture
Utility] t [Picture Motion Browser].
Fermeture de « Picture Motion
Browser »
Cliquez sur le bouton
dans le coin
supérieur droit de l’écran.
80
• Si vous utilisez la fente pour Memory Stick,
reportez-vous au préalable à la page 72.
• Sous Windows XP, si l’assistant de lecture
automatique apparaît, fermez-le.
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
3 Importation des images.
Pour lancer l’importation d’images,
cliquez sur le bouton [Import].
2 Visualisation d’images dans
« Viewed folders » triées par date
de prise de vue sur un calendrier
1Cliquez sur l’onglet [Calendar].
Les années de prise de vue des images
sont répertoriées.
Par défaut, les images sont importées
vers un dossier créé dans « My
Pictures » portant le nom de la date
d’importation.
• Pour davantage d’information sur le
changement de « Folder to be imported »,
reportez-vous à la page 83.
Visualisation d’images
1 Vérification des images
2Cliquez sur une année.
Les images prises cette année-là
s’affichent, triées sur le calendrier en
fonction de leur date de prise de vue.
3Pour afficher les images par mois,
cliquez sur le mois souhaité.
Les vignettes des images prises ce moislà s’affichent.
4Pour afficher les images par heure,
cliquez sur la date souhaitée.
Les vignettes des images prises ce jourlà s’affichent, triées par heure.
Ecran d’affichage annuel
1
importées
2
3
Ecran d’affichage mensuel
4
Utilisation de votre ordinateur
Une fois l’importation terminée,
« Picture Motion Browser » démarre.
Les vignettes des images importées sont
affichées.
• Le dossier « My Pictures » est le dossier par
défaut dans « Viewed folders ».
• Vous pouvez double-cliquer sur une vignette
pour afficher l’image elle-même.
81
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Ecran d’affichage horaire
Affichage d’images en mode plein
écran
Pour afficher un diaporama des images
en cours en mode plein écran, cliquez
sur le bouton .
• Pour répertorier les images d’une année ou
d’un mois donné, cliquez sur la période
correspondante sur la gauche de l’écran.
3 Affichage d’images individuelles
Sur l’écran d’affichage horaire, doublecliquez sur une vignette pour afficher
l’image elle-même dans une fenêtre
séparée.
• Vous pouvez éditer les images affichées en
cliquant sur le bouton de la barre d’outils
.
82
• Pour lire le diaporama ou le mettre en pause,
cliquez sur le bouton
sur la partie
inférieure gauche de l’écran.
• Pour terminer le diaporama, cliquez sur le
bouton
sur la partie inférieure gauche de
l’écran.
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Autres fonctions
Préparation à la visualisation des
images stockées sur l’ordinateur
Pour visualiser les images, enregistrez le
dossier qui les contient comme l’un des
« Viewed folders ».
1 Sélectionnez [Import Settings] t
[Location for Imported Images]
dans le menu [File].
L’écran « Location for Imported Images »
apparaît.
1 Cliquez sur
sur l’écran
principal ou sélectionnez
[Register Folders to View] dans le
menu [File].
L’écran de réglage d’enregistrement « Viewed
folders » s’affiche.
2 Sélectionnez « Folder to be
imported ».
• Vous pouvez spécifier le « Folder to be
imported » parmi les dossiers enregistrés
comme « Viewed folders ».
Mise à jour des informations
d’enregistrement d’image
images à importer pour
enregistrer le dossier comme l’un
des « Viewed folders ».
3 Cliquez sur [OK].
Les informations d’image sont enregistrées
dans la base de données.
• Les images de tous les sous-dossiers des
« Viewed folders » sont également
enregistrées.
Changement du « Folder to be
imported »
Désinstallation de « Picture
Motion Browser »
1 Cliquez sur [Start] t [Control Panel]
(sous Windows 2000/Me, [Start] t
[Settings] t [Control Panel]), puis
double-cliquez sur [Add/Remove
Programs].
Utilisation de votre ordinateur
2 Spécifiez le dossier avec les
Pour mettre à jour les informations
d’image, sélectionnez [Update Database] à
partir du menu [Tools].
• La mise à jour de la base de données peut
prendre un certain temps.
• Si vous renommez les fichiers ou dossiers
d’image dans « Viewed folders », les
images ne peuvent pas être affichées avec
ce logiciel. Dans ce cas, mettez à jour la
base de données.
2 Sélectionnez [Sony Picture Utility], puis
cliquez sur [Remove] (sous Windows
2000/Me, [Change/Remove]) pour
désinstaller le logiciel.
Pour changer le « Folder to be imported »,
accédez à l’écran « Import Settings ».
83
Utilisation de « Music Transfer » (fourni)
Vous pouvez remplacer les fichiers de
musique programmés en usine par les
fichiers de musique de votre choix à l’aide
de « Music Transfer » dans le CD-Rom
(fourni). Vous pouvez également supprimer
ou ajouter ces fichiers lorsque vous le
souhaitez.
Ajout / changement de musique
à l’aide de « Music Transfer »
Les formats de musique que vous pouvez
transférer avec « Music Transfer » sont
répertoriés ci-dessous :
7 Procédez comme indiqué à
l’écran pour ajouter ou changer
les fichiers de musique.
• Restauration de la musique pré-
programmée en usine dans l’appareil :
1 Effectuez [Format musi] (page 63).
• les fichiers MP3 stockés sur le disque dur de
votre ordinateur
• la musique sur les CD
• la musique pré-programmée enregistrée sur cet
appareil
2 Exécutez [Paramètres par défaut] dans
« Music Transfer ».
1 Appuyez sur MENU pour afficher
3 Sélectionnez un fichier de musique
approprié pour l’effet diaporama
(page 48).
Vous pouvez réinitialiser les fichiers de
musique comme ceux qui ont été
préprogrammés à l’aide de [Initialiser]
(page 64), toutefois d’autres réglages
seront également réinitialisés.
le menu.
2 Sélectionnez
(Réglages) avec
B sur la touche de commande.
3 Sélectionnez
(Réglages 1)
avec v/V sur la touche de
commande, puis sélectionnez
[Téléch musi] avec v/B.
1
4 Sélectionnez [OK] avec B/v, puis
appuyez sur z.
Le message « Raccorder à l’ordinateur »
apparaît.
5 Raccordez l’appareil à
l’ordinateur à l’aide d’un câble
USB.
84
6 Démarrez « Music Transfer ».
Tous les fichiers de musique retournent dans
le dossier de musique pré-programmée et
[Musique] du menu [Diapo] est réglé sur
[Désact].
• Pour plus d’informations sur l’utilisation de
« Music Transfer », reportez-vous à l’aide en
ligne dans « Music Transfer ».
Utilisation de votre ordinateur Macintosh
Vous pouvez copier des images sur votre
ordinateur Macintosh.
• « Picture Motion Browser » n’est pas
compatible avec les ordinateurs Macintosh.
Environnement informatique
recommandé
L’environnement suivant est recommandé
pour l’ordinateur raccordé à l’appareil.
Environnement recommandé pour la
copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 à
v10.4)
• Trois modes peuvent être utilisés pour une
connexion USB lors du raccordement à un
ordinateur : les modes [Auto] (réglage par
défaut), [Stock de mas] et [PTP]. Cette section
prend les modes [Auto] et [Stock de mas]
comme exemples. Pour plus d’informations sur
le [PTP], reportez-vous à la page 65.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise
en veille ou mise en veille prolongée, il se peut
que la communication entre l’appareil et
l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Copie et visualisation d’images
sur un ordinateur
1 Préparez l’appareil et l’ordinateur
Prise USB : Fournie en standard
Macintosh.
Environnement recommandé pour
l’utilisation de « Music Transfer »
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Etape 1 : Préparation de
l’appareil et de l’ordinateur » page 72.
Système d’exploitation (préinstallé) :
Mac OS X (v10.3 à v10.4)
UC : iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power
Mac G3/G4/G5 series, Mac mini
Mémoire : 64 Mo ou davantage (128 Mo ou
davantage recommandé)
Remarques sur le raccordement de
l’appareil à un ordinateur
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous
les environnements matériels et logiciels
recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs
périphériques USB à un même ordinateur, il se
peut que certains d’entre eux, y compris votre
appareil photo, ne fonctionnent pas, selon le
type des périphériques USB utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous
utilisez un concentrateur USB.
• La connexion de votre appareil à l’aide d’une
interface USB répondant à la norme Hi-Speed
USB (compatible USB 2.0) permet un transfert
de données avancé (transfert de données haute
vitesse), car votre appareil est compatible avec
cette norme.
multi-usage.
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Etape 2 : Connexion de
l’appareil à l’ordinateur » page 73.
3 Copiez les fichiers d’image sur
l’ordinateur Macintosh.
1Double-cliquez sur l’icône
nouvellement reconnue t [DCIM] t
dans le dossier où sont stockées les
images à copier.
Utilisation de votre ordinateur
Disque dur : Espace disque requis pour
l’installation—environ 250 Mo
2 Branchez le câble pour borne
2Faites glisser et déposez les fichiers
d’image sur l’icône du disque dur.
Les fichiers d’image sont copiés sur le
disque dur.
• Pour plus d’informations sur l’emplacement
de stockage des images et les noms de
fichier, reportez-vous à la page 77.
85
Utilisation de votre ordinateur Macintosh
4 Visualisez les images sur
l’ordinateur.
Double-cliquez sur l’icône du disque
dur t le fichier d’image souhaité dans
le dossier contenant les fichiers copiés
pour ouvrir ce fichier.
Pour installer « Music Transfer »
• Fermez tous les autres logiciels d’application
avant d’installer « Music Transfer ».
• Pour l’installation, connectez-vous en tant
qu’administrateur.
1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez
le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de
CD-ROM.
2 Double-cliquez sur
(SONYPICTUTIL).
Pour supprimer la connexion
USB
Effectuez préalablement les procédures
ci-dessous pour :
• débrancher le câble pour borne multi-usage
• retirer un « Memory Stick Duo »
• insérer un « Memory Stick Duo » dans
l’appareil après avoir copié des images de la
mémoire interne
• mettre l’appareil hors tension
Faites glisser et déposez l’icône du
lecteur ou l’icône du « Memory Stick
Duo » sur l’icône « Trash ».
L’appareil est déconnecté de l’ordinateur.
Ajout/changement de musique à
l’aide de « Music Transfer »
Vous pouvez remplacer les fichiers de
musique programmés à l’usine par les
fichiers de musique de votre choix. Vous
pouvez également supprimer ou ajouter ces
fichiers lorsque vous le souhaitez.
Les formats de musique que vous pouvez
transférer avec « Music Transfer » sont
répertoriés ci-dessous :
• les fichiers MP3 stockés sur le disque dur de
votre ordinateur
• la musique sur les CD
• la musique pré-programmée enregistrée sur cet
appareil
86
3 Double-cliquez sur le fichier
[MusicTransfer.pkg] dans le dossier
[MAC].
L’installation du logiciel commence.
Pour ajouter ou changer des fichiers de
musique
Voir « Ajout / changement de musique à
l’aide de « Music Transfer » » page 84.
Support technique
Des informations complémentaires
sur ce produit et des réponses aux
questions fréquemment posées sont
disponibles sur le site Web
d’assistance client Sony.
http://www.sony.net/
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes
Lorsque vous imprimez des images prises en
mode [16:9], les deux bords risquent d’être
tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de
prise de vue des images avant impression
(page 103).
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 88)
Vous pouvez imprimer des images en raccordant directement
l’appareil à une imprimante compatible PictBridge.
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible « Memory Stick »
Vous pouvez imprimer des images avec une imprimante
compatible « Memory Stick ».
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’imprimante.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez copier les images sur un ordinateur puis les imprimer
à l’aide du logiciel « Picture Motion Browser ».
Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant
des images prises avec votre appareil et l’apporter à un magasin de
tirage photo. Vous pouvez au préalable indiquer les images que
vous souhaitez imprimer en les repérant à l’aide de
(demande
d’impression).
Impression d’images fixes
Impression en magasin (page 92)
87
Impression directe des images à l’aide d’une
imprimante compatible PictBridge
Même si vous ne disposez pas d’un
ordinateur, vous pouvez imprimer les
images que vous avez prises avec votre
appareil en raccordant directement celui-ci
à une imprimante compatible PictBridge.
• La technologie « PictBridge » est basée sur la
norme CIPA. (CIPA : Camera & Imaging
Products Association)
Etape 1 : Préparation de
l’appareil
Préparez l’appareil pour le raccorder à
l’imprimante avec le câble pour borne
multi-usage. Lors du raccordement de
l’appareil à une imprimante reconnue
lorsque [Connexion USB] est réglé sur
[Auto], sautez l’Etape 1.
Touche Index
En mode d’image unique
Vous pouvez imprimer une image unique
sur une feuille.
Touche MENU
Touche de
commande
En mode planche index
Vous pouvez imprimer plusieurs images en
taille réduite sur une feuille. Vous pouvez
imprimer un jeu d’images identiques (1)
ou différentes (2).
1
• Il est recommandé d’utiliser une batterie
suffisamment chargée ou un adaptateur secteur
(non fourni) pour éviter que l’alimentation ne
fasse défaut pendant l’impression.
1 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
2
2 Appuyez sur B sur la touche de
commande pour sélectionner
(Réglages).
3 Sélectionnez [
• La fonction d’impression planche index n’est
pas disponible sur toutes les imprimantes.
• Le nombre d’images pouvant être imprimées
sous forme d’image planche index varie selon
les imprimantes.
• Il est impossible d’imprimer des films.
• Si l’indicateur
clignote pendant cinq
secondes environ sur l’écran de l’appareil
(notification d’erreur), vérifiez l’imprimante
raccordée.
88
] (Réglages 2)
avec V, puis sélectionnez
[Connexion USB] avec v/V/B.
2
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
4 Sélectionnez [PictBridge] avec
B/v, puis appuyez sur z.
2 Réglez le commutateur du câble
pour borne multi-usage sur
« CAMERA ».
Le mode USB est sélectionné.
Etape 2 : Raccordement de
l’appareil à l’imprimante
3 Mettez l’appareil et l’imprimante
sous tension.
1 Raccordement de l’appareil à
l’imprimante.
2 Vers le connecteur
multiple
Lorsque la connexion est
établie, l’indicateur
apparaît.
L’appareil passe en mode de lecture, puis
une image et le menu d’impression
apparaissent à l’écran.
1 Vers la
prise USB
Câble pour borne
multi-usage
1 Sélectionnez la méthode
d’impression souhaitée avec v/V
sur la touche de commande, puis
appuyez sur z.
Impression d’images fixes
Etape 3 : Impression
Quel que soit le mode choisi avec le
sélecteur de mode, le menu d’impression
apparaît à la fin de l’étape 2.
[Tout le dossier]
Pour imprimer toutes les images dans le
dossier.
89
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
[Image DPOF]
[Date]
Pour imprimer toutes les images portant
le repère
(demande d’impression)
(page 92), quelle que soit l’image
affichée.
Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date]
pour horodater les images.
[Sélec]
Pour sélectionner et imprimer toutes les
images choisies.
1Sélectionnez l’image que vous
souhaitez imprimer avec b/B, puis
appuyez sur z.
Le repère
apparaît sur l’image
sélectionnée.
• Répétez cette opération pour sélectionner
d’autres images.
2Sélectionnez [Imprim] avec V, puis
appuyez sur z.
[Cette image]
Pour imprimer l’image affichée.
• Si vous sélectionnez [Cette image] et si vous
réglez [Index] sur [Activé] à l’étape 2, vous
pouvez imprimer un jeu d’images identiques
sous forme d’image planche index.
2 Sélectionnez les paramètres
d’impression avec v/V/b/B.
• Lorsque vous sélectionnez [Date], la date est
insérée dans l’ordre spécifié (page 66).
Cette fonction n’est pas disponible sur
toutes les imprimantes.
[Quantité]
Lorsque [Index] est réglé sur
[Désact]:
Sélectionnez le nombre de feuilles à
imprimer pour une image. L’image sera
imprimée comme une image unique.
Lorsque [Index] est réglé sur
[Activé]:
Sélectionnez le nombre de jeux
d’images que vous souhaitez imprimer
sous forme d’image planche index. Si
vous avez sélectionné [Cette image] à
l’étape 1, sélectionnez le nombre
d’images identiques que vous souhaitez
imprimer côte à côte sur une feuille sous
forme d’image planche index.
• Il se peut que le nombre spécifié d’images
ne tienne pas sur une seule feuille s’il est
trop élevé.
3 Sélectionnez [OK] avec V/B, puis
appuyez sur z.
L’image est imprimée.
• Ne débranchez pas le câble pour borne
multi-usage lorsque l’indicateur
(Connexion PictBridge) apparaît à l’écran.
[Index]
Sélectionnez [Activé] pour imprimer
une image planche index.
[Taille Img]
Sélectionnez la taille de la feuille
d’impression.
90
Indicateur
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
Pour imprimer d’autres images
[Tout le dossier]
Après l’étape 3, sélectionnez [Sélec] et
l’image souhaitée avec v/V, puis effectuez
les opérations depuis l’étape 1.
Pour imprimer toutes les images dans le
dossier.
Pour imprimer les images de l’écran
planche index
5 Effectuez les opérations des étapes 2 et 3
de « Etape 3 : Impression » (page 89).
Effectuez les opérations de « Etape 1 :
Préparation de l’appareil » (page 88) et
« Etape 2 : Raccordement de l’appareil à
l’imprimante » (page 89), puis procédez
comme indiqué ci-dessous.
Lorsque vous raccordez l’appareil à
l’imprimante, le menu d’impression
apparaît. Sélectionnez [Annuler] pour faire
disparaître le menu d’impression, puis
procédez comme suit.
1 Appuyez sur
(Index).
L’écran planche index apparaît.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le
menu.
3 Sélectionnez [ ] (Imprim) avec B, puis
appuyez sur z.
4 Sélectionnez le format d’impression
souhaité avec v/V, puis appuyez sur z.
Pour sélectionner et imprimer toutes les
images choisies.
Sélectionnez l’image à imprimer avec
v/V/b/B, puis appuyez sur z pour
afficher le repère . (Répétez cette
procédure pour sélectionner d’autres
images.) Puis, appuyer sur MENU.
Impression d’images fixes
[Sélec]
[Image DPOF]
Pour imprimer toutes les images portant le
repère
(demande d’impression),
quelle que soit l’image affichée.
91
Impression en magasin
Vous pouvez vous munir d’un « Memory
Stick Duo » contenant des images prises
avec votre appareil et l’apporter à un
magasin de tirage photo. Si le magasin
réalise des services de tirage photo
compatibles DPOF, vous pouvez au
préalable indiquer à l’aide du repère
(demande d’impression) les images que
vous souhaitez imprimer, afin de ne pas
avoir à les sélectionner de nouveau au
magasin.
• Pour incruster des dates sur les images,
consultez votre centre de service de
développement photo.
Repérage en mode image
unique
Touche MENU
• Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la
mémoire interne dans un magasin de photo
directement depuis l’appareil. Copiez les images
sur un « Memory Stick Duo », puis apportez le
« Memory Stick Duo » au magasin de photo.
Qu’est-ce que DPOF ?
DPOF (Digital Print Order Format) est une
fonction permettant d’ajouter un repère
(demande d’impression) sur les images
du « Memory Stick Duo » que vous
souhaitez imprimer ultérieurement.
• Vous pouvez également imprimer les images
portant le repère
(demande d’impression)
à l’aide d’une imprimante compatible avec la
norme DPOF (Digital Print Order Format) ou à
l’aide d’une imprimante compatible PictBridge.
• Vous ne pouvez pas placer de repère
d’impression sur les films.
• Lorsque vous repérez des images prises en mode
[Multi-raf], toutes les images sont imprimées
sur une feuille divisée en 16 sections.
Touche de
commande
1 Affichez l’image que vous
souhaitez imprimer.
2 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
3 Sélectionnez DPOF avec b/B,
puis appuyez sur z.
Un repère
(demande d’impression)
est ajouté à l’image.
Lorsque vous portez un « Memory Stick
Duo » à un magasin
• Demandez au magasin de photo quels sont les
types de « Memory Stick Duo » acceptés.
• Si les « Memory Stick Duo » ne sont pas
acceptés par le magasin, copiez les images à
tirer sur un autre support, tel qu’un CD-R, avant
de les donner au magasin.
• N’oubliez pas de prendre l’adaptateur Memory
Stick Duo avec vous.
• Avant de porter des données d’image à un
magasin, copiez-les toujours sur un disque
(copie de sauvegarde).
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de
tirages.
92
4 Pour repérer d’autres images,
affichez l’image souhaitée avec
b/B, puis appuyez sur z.
Pour enlever le repère en mode image
unique
Appuyez sur z à l’étape 3 ou 4.
Impression en magasin
Repérage en mode planche
index
1 Affichez l’écran planche index
8 Sélectionnez [OK] avec B, puis
appuyez sur z.
Le repère
devient blanc.
(page 29).
2 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
Pour annuler, sélectionnez [Annuler] à
l’étape 4 ou [Sortie] à l’étape 8, puis
appuyez sur z.
Pour enlever le repère en mode planche
index
3 Sélectionnez DPOF avec b/B,
puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez [Sélec] avec v/V,
puis appuyez sur z.
• Il n’est pas possible d’ajouter un repère
à [Tout le dossier].
Sélectionnez les images dont vous
souhaitez enlever le repère à l’étape 5, puis
appuyez sur z.
Pour enlever tous les repères dans le
dossier
Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4
puis appuyez sur z. Sélectionnez [Désact],
puis appuyez sur z.
5 Sélectionnez l’image que vous
souhaitez repérer v/V/b/B, puis
appuyez sur z.
Un repère
vert apparaît sur l’image
sélectionnée.
6 Pour repérer d’autres images,
répétez l’opération de l’étape 5.
Impression d’images fixes
(vert)
7 Appuyez sur MENU.
93
Dépannage
Dépannage
En cas de problème avec cet appareil, essayez les solutions suivantes :
1 Vérifiez les options des pages 95 à 105.
Si un code tel que « C/E:ss:ss » apparaît à l’écran, reportez-vous à la page 106.
2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, puis remettez-la en place et
mettez l’appareil sous tension.
3 Réinitialisez les réglages (page 64).
4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
agréé.
Veuillez noter que lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le
contenu de la mémoire interne et les fichiers de musique soient vérifiés.
Cliquez sur l’une des rubriques suivantes pour aller directement à la page expliquant les
symptômes et les causes ou les actions correctives appropriées.
Batterie et alimentation
95
« Memory Stick Duo »
102
Prise de vue d’images fixes/de
films
95
Mémoire interne
102
Visualisation d’images
98
Impression
103
Effacement/Edition d’images
98
Imprimante compatible PictBridge 103
Ordinateurs
99
Divers
Picture Motion Browser
94
101
105
Dépannage
Batterie et alimentation
Impossible d’installer la batterie.
• Installez correctement la batterie en utilisant la pointe de la batterie pour pousser le levier
servant à retirer la batterie vers le bas de l’appareil.
Impossible de mettre l’appareil sous tension.
• Installez correctement la batterie.
• La batterie est déchargée. Installez une batterie chargée.
• La batterie est déchargée (page 112). Remplacez-la par une nouvelle.
• Utilisez une batterie recommandée.
L’appareil est brusquement mis hors tension.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est sous tension, il
s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension.
• La batterie est déchargée (page 112). Remplacez-la par une nouvelle.
L’indication de charge restante est incorrecte.
• Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très
froid.
• La durée restante affichée diffère de la durée réelle. Déchargez complètement la batterie puis
rechargez-la pour corriger l’affichage.
• La batterie est déchargée. Installez la batterie chargée.
• La batterie est déchargée (page 112). Remplacez-la par une nouvelle.
Prise de vue d’images fixes/de films
L’appareil ne peut pas enregistrer d’images.
• Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». Si l’un ou
Dépannage
l’autre est saturé, effectuez l’une des opérations suivantes :
– Supprimez les images inutiles (page 28).
– Changez le « Memory Stick Duo ».
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier
étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement (page 110).
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash.
• Réglez le sélecteur de mode sur
lors de la prise de vue d’images fixes.
• Réglez le sélecteur de mode sur
lors de la prise de vue de films.
• La taille d’image est réglée sur [640(Fine)] lors de la prise de vue de films. Effectuez l’une
des opérations suivantes :
– Sélectionnez une taille d’image autre que [640(Fine)].
– Insérez un « Memory Stick PRO Duo ».
95
Dépannage
La fonction anti-flou ne fonctionne pas.
• La fonction anti-flou ne fonctionne pas lorsque
apparaît à l’écran.
• La fonction anti-flou peut ne pas fonctionner correctement lors des prises de vue de scènes
nocturnes.
• Effectuez une prise de vue après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course ; ne l’enfoncez pas
d’un coup.
L’enregistrement est très long.
• La fonction d’obturation lente NR est activée (page 14). Ceci n’est pas une anomalie.
L’image n’est pas nette.
• Le sujet est trop proche. Effectuez une prise de vue en mode d’enregistrement
(Macro).
Vérifiez que l’objectif se trouve à une distance supérieure à la distance de prise de vue
minimum par rapport au sujet, d’environ 8 cm (3 1/4 po.) (W)/25 cm (9 7/8 po.) (T), lors de la
prise de vue. Sinon, sélectionnez
(mode Loupe) et effectuez la mise au point d’une
distance allant d’environ 1 à 20 cm (13/32 à 7 7/8 po.) par rapport au sujet (page 21).
•
(mode Loupe) est réglé ou (mode Crépuscule),
(mode Paysage) ou
(mode
Feux d’artifice) est sélectionné dans le mode Scène lors de la prise de vue d’images fixes.
• La fonction Mise au point programmée est sélectionnée. Permet de sélectionner le mode de
mise au point automatique (page 36).
• Reportez-vous à la section « Si le sujet n’est pas net » page 37.
Le zoom ne fonctionne pas.
• Lorsque
(mode Loupe) est sélectionné, le zoom optique n’est pas disponible.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom intelligent dans les conditions suivantes :
– Lorsque la taille d’image est réglée sur [7M] ou [3:2].
– Prises de vue en mode Multi-raf.
• Le zoom numérique ne peut pas être utilisé pendant la prise de vue de films.
Le flash ne fonctionne pas.
• Le flash est réglé sur
(Flash forcé désactivé) (page 21).
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque :
– [Mode] (Mode ENR) est réglé sur [Rafale], [Four exp] ou [Multi-raf] (page 42).
–
(Mode Sensibil élevée), (mode Crépuscule) ou
(mode Feux d’artifice) est
sélectionné dans le mode Scène (page 26).
– Lors de la prise de vue de films.
• Réglez le flash sur
(Flash forcé activé) lorsque
(mode Loupe) est réglé, ou
(mode
Paysage),
(mode Obturat rapide),
(mode Plage), ou
(mode Neige) est sélectionné
dans le mode Scène (page 21).
Des points flous apparaissent dans des images prises avec le flash.
• La poussière en suspension reflète la lumière du flash et apparaît sur l’image. Ceci n’est pas
une anomalie.
96
Dépannage
La fonction de prise de vue rapprochée (Macro/Loupe) est inopérante.
•
(Mode Crépuscule),
(mode Paysage) ou
dans le mode Scène (page 27).
(mode Feux d’artifice) est sélectionné
La date et l’heure ne s’affichent pas.
• Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors
de la lecture.
La valeur F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.
• L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 23).
L’écran est trop sombre ou trop lumineux.
• Réglez la luminosité du rétroéclairage LCD (pages 17, 63).
L’image est trop sombre.
• Vous photographiez un sujet à contre-jour. Sélectionnez le mode de mesure (page 38) ou
réglez l’exposition (page 23).
L’image est trop lumineuse.
• Ajustez l’exposition (page 23).
Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
• Réglez [COLOR] (Mode couleur) sur [Normal] (page 35).
Des raies verticales apparaissent lorsque vous photographiez un sujet très
éclairé.
• Il s’agit d’un phénomène de maculage. Ce phénomène n’est pas une anomalie.
• L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la
luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image
enregistrée.
Dépannage
Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un
endroit sombre.
Les yeux du sujet sont rouges.
• Réglez [Attén yeux roug] dans le menu
(Réglages) sur [Activé] (page 56).
• Prenez le sujet à une distance plus proche que la portée du flash lorsque vous utilisez celui-ci.
• Eclairez la pièce avant de prendre le sujet.
97
Dépannage
Des points apparaissent et restent à l’écran.
• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés (page 2).
Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.
• La mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est saturé. Supprimez les images inutiles
(page 28).
• Le niveau de la batterie est faible. Installez une batterie chargée.
Visualisation d’images
L’appareil ne lit pas les images.
• Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 79).
• Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent
du vôtre, il n’est pas garanti que vous puissiez le visualiser sur votre appareil.
• L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 77).
La date et l’heure ne s’affichent pas.
•
(Commutateur d’affichage à l’écran) est désactivé (page 17).
L’image est grossière au début de la lecture.
• Il se peut que l’image soit grossière juste au début de la lecture. Ceci est dû au traitement
d’image. Ceci n’est pas une anomalie.
L’image n’apparaît pas à l’écran lors d’une connexion USB.
• Le commutateur du câble pour borne multi-usage est réglé sur « TV ». Débranchez le câble
pour borne multi-usage ou réglez le commutateur sur « CAMERA » (page 73).
L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
• Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour
le système de couleur du téléviseur (page 66).
• Vérifiez que le raccordement est correct (page 67).
• Le commutateur du câble pour borne multi-usage est réglé sur « CAMERA ». Réglez sur
« TV » (page 67).
Effacement/Edition d’images
Vous ne pouvez pas effacer d’image.
• Annulez la protection (page 47).
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier
étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement (page 110).
98
Dépannage
Vous avez effacé une image par erreur.
• Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous
recommandons de protéger les images (page 46) ou d’utiliser le « Memory Stick Duo » avec
le taquet de protection en écriture et de régler ce dernier en position LOCK (page 110), afin
d’éviter tout effacement accidentel.
La fonction de redimensionnement ne fonctionne pas.
• Il n’est pas possible de redimensionner des films et des images Multi-rafale.
Vous ne parvenez pas à couper des passages d’un film.
• Le film est trop court pour couper une scène (moins de deux secondes environ).
• Annulez la protection (page 47).
Ordinateurs
Vous ignorez si le système d’exploitation de votre ordinateur est compatible
avec cet appareil.
• Vérifiez l’« Environnement informatique recommandé » page 70 pour Windows et page 85
pour Macintosh.
Le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur doté d’une
fente pour « Memory Stick ».
• Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur Memory Stick prennent en charge le
« Memory Stick PRO Duo ». Pour les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs de
Memory Stick d’autres fabricants que Sony, consultez ces fabricants.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur
(pages 73 et 85). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
Rien n’apparaît sur l’écran de l’appareil lors d’une connexion USB.
• Le commutateur du câble pour borne multi-usage est réglé sur « TV ». Réglez sur
« CAMERA » (page 73).
Dépannage
99
Dépannage
Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.
• Mettez l’appareil sous tension.
• Lorsque la charge des batteries est faible, installez la batterie chargée ou utilisez l’adaptateur
secteur (non fourni).
• Réglez [Connexion USB] sur [Stock de mas] dans le menu
(Réglages) (page 65).
• Branchez le câble pour borne multi-usage (fourni) (page 73).
• Débranchez le câble pour borne multi-usage de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-
le correctement.
• Débranchez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs
USB de l’ordinateur.
• Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un
autre périphérique (page 73).
• Le logiciel (fourni) n’est pas installé. Installez le logiciel (page 71).
• L’ordinateur ne reconnaît pas correctement le périphérique, car vous avez raccordé l’appareil
à l’ordinateur avec le câble pour borne multi-usage avant d’installer le logiciel (fourni).
Supprimez le périphérique reconnu par erreur de votre ordinateur, puis installez le pilote USB
(voir le point suivant).
L’icône « Removable disk » n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur lorsque
vous raccordez l’appareil à l’ordinateur.
• Réinstallez le pilote USB en procédant comme indiqué ci-dessous. La procédure suivante est
donnée pour un ordinateur Windows.
1 Cliquez sur [My Computer] avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis
cliquez sur [Properties].
L’écran « System Properties » apparaît.
2 Cliquez sur [Hardware] t [Device Manager].
• Sous Windows Me, cliquez sur l’onglet [Device Manager].
Le « Device Manager » apparaît.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [ Sony DSC], puis cliquez sur [Uninstall] t
[OK].
Le périphérique est supprimé.
4 Installez le logiciel (page 71).
Un pilote USB est également installé.
Vous ne parvenez pas à copier des images.
• Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 73).
• Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 73 et 85).
• Lorsque vous prenez des images avec un « Memory Stick Duo » formaté par un ordinateur, il
se peut que vous ne puissiez pas les copier sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec un
« Memory Stick Duo » formaté sur l’appareil (page 60).
100
Dépannage
Après l’établissement de la connexion USB, « Picture Motion Browser » ne
démarre pas automatiquement.
• Démarrez « Media Check Tool » (page 80).
• Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé (page 73).
L’image ne peut pas être lue sur un ordinateur.
• Si vous utilisez « Picture Motion Browser », reportez-vous à l’aide.
• Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous
visualisez un film sur un ordinateur.
• Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo ». Copiez le
film sur le disque dur de votre ordinateur, puis visualisez le film depuis le disque dur
(page 72).
Vous ne parvenez pas à imprimer une image.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être
visualisées sur l’appareil.
• Copiez-les dans un dossier reconnu par l’appareil, tel que « 101MSDCF » (page 77).
• Effectuez les opérations correctement (page 79).
Picture Motion Browser
Les images ne s’affichent pas correctement avec « Picture Motion Browser ».
• Vérifiez que le dossier d’images est enregistré dans les « Viewed folders ». Si les images ne
s’affichent pas, même avec le dossier enregistré dans les « Viewed folders », mettez à jour la
base de données (page 83).
Impossible de trouver des images importées avec « Picture Motion Browser ».
« Folder to be imported » » page 83 et recherchez quel dossier est utilisé pour l’importation.
Vous souhaitez changer le « Folder to be imported ».
Dépannage
• Cherchez dans le dossier « My Pictures ».
• Si vous avez modifié les réglages par défaut, reportez-vous à la section « Changement du
• Accédez à l’écran « Import Settings » pour modifier l’option « Folder to be imported ». Vous
pouvez spécifier un dossier différent à l’aide de « Picture Motion Browser » pour l’enregistrer
dans les « Viewed folders » (page 83).
101
Dépannage
Toutes les images importées sont affichées sur le calendrier à la date du 1er
janvier.
• La date n’a pas été réglée sur l’appareil. Réglez la date sur l’appareil (page 66).
« Memory Stick Duo »
Impossible d’insérer un « Memory Stick Duo ».
• Insérez-le dans le bon sens.
Impossible de formater un « Memory Stick Duo ».
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier
étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement (page 110).
Vous avez formaté un « Memory Stick Duo » par erreur.
• Toutes les données du « Memory Stick Duo » sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez
pas les restaurer. Pour empêcher un effacement accidentel, nous vous recommandons de
placer le taquet de protection en écriture du « Memory Stick Duo » sur la position LOCK
(page 110).
Mémoire interne
Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne.
• Un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Retirez-le.
Impossible de copier les données de la mémoire interne sur un « Memory Stick
Duo ».
• Le « Memory Stick Duo » est saturé. Vérifiez sa capacité (64 Mo ou davantage recommandé).
Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur
dans la mémoire interne.
• Les données du « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur ne peuvent pas être copiées sur la
mémoire interne.
102
Dépannage
Impression
Reportez-vous également à la section « Imprimante compatible PictBridge » (ci-dessous) en
plus des points suivants.
Les images sont imprimées avec les deux bords tronqués.
• Selon votre imprimante, les bords gauche, droit, haut et bas de l’image risquent d’être
tronqués. Surtout lorsque vous imprimez une image prise avec une taille d’image réglée sur
[16:9], le bord de l’image peut être tronqué.
• Lorsque vous imprimez des images sur votre propre imprimante, essayez d’annuler les
réglages de recadrage ou d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de
l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions.
• Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les
imprimer sans tronquer les deux bords.
Des images à 16 vues sont imprimées.
• Les images prises en mode Multi-raf sont enregistrées comme une seule image divisée en 16
vues. Vous ne pouvez pas imprimer l’image vue par vue.
Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée.
• Cet appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos.
Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations
relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si
l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur les
informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel.
• Lorsque vous faites imprimer des photos dans une boutique, elles peuvent être imprimées
avec la date si vous le souhaitez.
Imprimante compatible PictBridge
Impossible d’établir une connexion.
• Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas
Dépannage
compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si elle est compatible PictBridge.
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil.
• Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] dans le menu
(Réglages) (page 65).
• Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si un message d’erreur s’affiche
sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante.
Rien n’apparaît sur l’écran de l’appareil lors d’une connexion USB.
• Le commutateur du câble pour borne multi-usage est réglé sur « TV ». Réglez sur
« CAMERA » (page 89).
103
Dépannage
Impossible d’imprimer les images.
• Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble pour
borne multi-usage.
• Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de
l’imprimante.
• Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas
imprimer des images. Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si vous ne
pouvez toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble pour borne multi-usage,
mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, et rebranchez le câble pour
borne multi-usage.
• Les films ne peuvent pas être imprimés.
• Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec des appareils autres que
celui-ci ou des images modifiées sur un ordinateur.
L’impression est annulée.
• Vous avez débranché le câble pour borne multi-usage avant la disparition du repère
(Raccorder à dispositif PictBridge).
Impossible d’insérer la date et l’heure ou d’imprimer des images en mode
planche index.
• L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si elle offre ces fonctions.
• Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode
planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.
« ---- -- -- » est imprimé sur la partie réservée à l’insertion de la date et de
l’heure de l’image.
• Des images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Réglez
[Date] sur [Désact] et imprimez de nouveau l’image (page 90).
Impossible de sélectionner la taille d’impression.
• Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la
taille d’impression souhaitée.
Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée.
• Débranchez le câble pour borne multi-usage et rebranchez-le lorsque vous modifiez le format
papier après avoir raccordé l’imprimante à l’appareil.
• Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le
paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 90) ou sur l’imprimante.
Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression.
• Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette
opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes.
104
Dépannage
Divers
L’objectif est embué.
• De la condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure avant de le réutiliser.
L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.
• Ceci n’est pas une anomalie.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous
tension.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 66).
Vous souhaitez modifier la date ou l’heure.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 66).
Dépannage
105
Indicateurs d’avertissement et messages
Affichage d’autodiagnostic
Si un code commençant par une lettre
apparaît, ceci est un affichage
d’autodiagnostic de l’appareil. Les deux
derniers chiffres (indiqués par ss)
diffèrent selon l’état de l’appareil.
Si vous n’arrivez pas à résoudre le
problème, même après avoir essayé les
actions correctives suivantes plusieurs fois,
il se peut que votre appareil ait besoin
d’être réparé. Contactez votre détaillant
Sony ou un centre de service après-vente
Sony agréé.
C:32:ss
• Problème de la partie matérielle de
l’appareil. Mettez l’appareil hors
tension, puis remettez-le sous tension.
Messages
Si les messages ci-dessous apparaissent,
suivez les instructions.
E
• Le niveau de la batterie est faible.
Rechargez immédiatement la batterie.
Dans certaines conditions d’utilisation
ou avec certains types de piles, cet
indicateur peut clignoter, bien que
l’autonomie restante des piles soit
encore de 5 à 10 minutes.
Pour batterie “InfoLITHIUM”
seulement
• Ces piles ne sont pas de type
« InfoLITHIUM ».
Erreur système
C:13:ss
• L’appareil ne peut pas lire ou écrire les
données sur le « Memory Stick Duo ».
Mettez l’appareil hors tension puis de
nouveau sous tension, ou réinsérez le
« Memory Stick Duo » plusieurs fois.
• Une erreur de formatage s’est produite
sur la mémoire interne ou un « Memory
Stick Duo » non formaté est inséré.
Formatez la mémoire interne ou le
« Memory Stick Duo » (pages 59, 60).
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
ou les données sont endommagées.
Insérez un « Memory Stick Duo ».
E:61:ss
E:62:ss
E:91:ss
• Un dysfonctionnement de l’appareil
s’est produit. Réinitialisez l’appareil
(page 64), puis remettez-le sous tension.
106
• Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Erreur mémoire interne
• Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Réinsérez le Memory Stick
• Insérez correctement le « Memory Stick
Duo ».
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
(page 110).
• Le « Memory Stick Duo » est
endommagé.
• Les bornes du « Memory Stick Duo »
sont souillées.
Erreur type Memory Stick
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
(page 110).
Indicateurs d’avertissement et messages
Erreur de formatage
• Reformatez le support d’enregistrement
(pages 59 et 60).
Memory Stick verrouillé
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo »
doté d’un taquet de protection en
écriture, ce dernier étant réglé en
position LOCK. Réglez le taquet en
position d’enregistrement (page 110).
Pas d’espace dans mémoire interne
Pas d’espace mémoire sur Memory
Stick
Imposs créer nouv doss
• Un dossier avec un nom commençant
par « 999 » existe déjà sur le « Memory
Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne
pouvez plus créer de dossiers.
Enregist impossible
• L’appareil ne peut pas enregistrer les
images dans le dossier sélectionné.
Sélectionnez un autre dossier (page 61).
Erreur de fichier
• Une erreur s’est produite pendant la
lecture de l’image.
• Supprimez les images inutiles
(page 28).
Mémoire en lecture seule
• Votre appareil ne peut pas enregistrer ou
effacer des images sur ce « Memory
Stick Duo ».
Pas de fichier
• Aucune image n’a été enregistrée dans
la mémoire interne.
Protection de fichier
• Annulez la protection (page 47).
Dépassement taille imag
• Vous essayez de visionner une image
dont la taille ne peut pas être lue sur cet
appareil.
Division impossible
• Le film est trop court pour pouvoir être
Pas de fich ds ce doss
• Aucune image n’a été enregistrée dans
divisé (moins de deux secondes
environ).
• Le fichier n’est pas un film.
ce dossier.
• Vous n’avez pas effectué les opérations
correctement lors de la copie d’images
depuis votre ordinateur (page 79).
Opération invalide
• Vous essayez de lire un fichier qui n’est
Erreur de dossier
• Un dossier avec le même numéro à trois
caractères existe déjà sur le « Memory
Stick Duo » (Par exemple : 123MSDCF
et 123ABCDE). Sélectionnez un autre
dossier ou créez un nouveau dossier
(pages 60, 61).
(Indicateur d’avertissement de
vibrations)
Dépannage
pas compatible avec votre appareil.
• L’image prise avec l’appareil peut être
floue car l’éclairage est insuffisant.
Utilisez le flash, activez la fonction antiflou ou montez l’appareil sur un trépied
pour l’immobiliser.
107
Indicateurs d’avertissement et messages
640(Fine) non disponible
• Des films de taille 640(Fine) peuvent
être enregistrés à l’aide d’un « Memory
Stick PRO Duo » uniquement. Insérez
un « Memory Stick PRO Duo » ou
sélectionnez une taille d’image autre
que [640(Fine)].
Activez imprimante à raccorder
• [Connexion USB] est réglé sur
[PictBridge], mais l’appareil est
raccordé à un périphérique non
compatible PictBridge. Vérifiez le
périphérique.
• La connexion n’a pas été établie.
Débranchez et rebranchez le câble pour
borne multi-usage. Si un message
d’erreur s’affiche sur l’imprimante,
consultez le mode d’emploi de
l’imprimante.
Raccorde à dispositif PictBridge
• Vous avez essayé d’imprimer des
images avant que la connexion de
l’imprimante n’ait été établie.
Raccordez une imprimante compatible
PictBridge.
Pas d’image imprimable
• Vous avez essayé d’exécuter la
commande [Image DPOF] sans ajouter
de repère DPOF (demande
d’impression) sur la ou les image(s).
• Vous avez essayé d’exécuter la
commande [Tout le dossier] alors que le
dossier sélectionné ne contenait que des
films. Il est impossible d’imprimer des
films.
Imprimante occupée
Erreur papier
Pas de papier
Erreur encre
Encre basse
Encre épuisée
• Vérifiez l’imprimante.
Erreur imprimante
• Vérifiez l’imprimante.
• Vérifiez que l’image à imprimer n’est
pas endommagée.
• La transmission des données vers
l’imprimante n’est peut-être pas encore
terminée. Ne débranchez pas le câble
pour borne multi-usage.
Traitement en cours
• L’imprimante exécute l’opération
d’annulation de la tâche d’impression
en cours. Vous ne pouvez pas imprimer
tant que cette opération n’est pas
terminée. Cette opération peut prendre
du temps sur certaines imprimantes.
Pas d’image pour le diaporama
• Le dossier sélectionné ne contient aucun
fichier pouvant être affiché en
diaporama avec de la musique.
Erreur musique
• Supprimez le fichier de musique ou
remplacez-le par un fichier de musique
normal.
• Exécutez la commande [Format musi],
puis téléchargez un nouveau fichier de
musique (page 63).
Erreur de format de musique
• Exécutez la commande [Format musi]
(page 63).
108
Divers
Pour utiliser votre appareil à l’étranger —
Sources d’alimentation
Vous pouvez utiliser votre appareil, le chargeur de batterie (fourni) et l’adaptateur secteur
AC-LS5K (non fourni) dans n’importe quel pays ou n’importe quelle région où le courant est
compris entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz.
• N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de
voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Divers
109
A propos du « Memory Stick »
Un « Memory Stick » est un support
d’enregistrement à circuit intégré portable
et compact. Les types de « Memory Stick »
pouvant être utilisés avec cet appareil sont
indiqués dans le tableau ci-dessous.
Toutefois, un bon fonctionnement ne peut
pas être garanti pour toutes les fonctions du
« Memory Stick ».
Type de « Memory Stick »
Enregistrement/
lecture
Memory Stick
(sans MagicGate)
—
Memory Stick
(avec MagicGate)
—
Memory Stick Duo
(sans MagicGate)
a
Memory Stick Duo
(avec MagicGate)
a*1*2
MagicGate Memory Stick
—
MagicGate Memory Stick
Duo
a*1
Memory Stick PRO
—
Memory Stick PRO Duo
a*1*2*3
*1
« Memory Stick Duo », « MagicGate Memory
Stick Duo » et « Memory Stick PRO Duo »
sont dotés des fonctions MagicGate.
MagicGate est une technologie de protection
des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un
enregistrement/lecture des données nécessitant
les fonctions MagicGate ne peut pas être
exécuté avec cet appareil.
*2
Prend en charge le transfert des données à haute
vitesse par une interface parallèle.
*3Des films de taille 640(Fine) peuvent être
enregistrés.
• Si le « Memory Stick Duo » a été formaté sur un
ordinateur, son fonctionnement n’est pas garanti
sur cet appareil.
• Les vitesses de lecture et d’écriture des données
dépendent de la combinaison de « Memory
Stick Duo » et du matériel utilisé.
110
Remarques sur l’utilisation d’un
« Memory Stick Duo » (non fourni)
• Lorsque le taquet de protection en écriture est
réglé en position LOCK à l’aide d’un objet
pointu, vous ne pouvez pas enregistrer, monter
ou effacer des images.
Borne
Taquet de
protection en
écriture
Zone mémo
La position et/ou la forme du taquet de
protection en écriture diffère selon le
« Memory Stick Duo » que vous utilisez.
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant
la lecture ou l’écriture des données.
• Les données peuvent être endommagées dans
les cas suivants :
– si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si
vous mettez l’appareil hors tension pendant
une opération de lecture ou d’écriture
– si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans
des endroits soumis à l’électricité statique ou
à des bruits parasites
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de vos données importantes.
• N’appuyez pas fortement sur la zone mémo
lorsque vous écrivez dessus.
• Ne fixez pas d’étiquette directement sur un
« Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur
Memory Stick Duo.
• Rangez le « Memory Stick Duo » dans le boîtier
fourni pour le transporter ou le ranger.
• Ne touchez pas la borne du « Memory Stick
Duo » avec les doigts ou avec un objet
métallique.
• Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à
des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas
tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le
« Memory Stick Duo ».
• N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la
portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
A propos du « Memory Stick »
• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory
Stick Duo » dans les conditions suivantes :
– endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un
véhicule garé en plein soleil
– endroits exposés aux rayons directs du soleil
– endroits humides ou avec des substances
corrosives
Remarques sur l’utilisation de
l’adaptateur Memory Stick Duo (non
fourni)
• Avant d’utiliser un « Memory Stick Duo » avec
un appareil compatible « Memory Stick »,
insérez le « Memory Stick Duo » dans un
adaptateur Memory Stick Duo. Si vous insérez
un « Memory Stick Duo » sans adaptateur
Memory Stick Duo dans un matériel compatible
« Memory Stick », vous risquez de ne pas
pouvoir le retirer.
• Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo »
dans un adaptateur Memory Stick Duo, vérifiez
que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le
bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion
incorrecte risque d’entraîner un
dysfonctionnement.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo »
inséré dans un adaptateur Memory Stick Duo
avec un appareil compatible « Memory Stick »,
assurez-vous que le « Memory Stick Duo » est
tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage
incorrect peut endommager le matériel.
• N’insérez pas un adaptateur Memory Stick Duo
sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un
appareil compatible « Memory Stick ». Ceci
pourrait provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil.
Remarques sur l’utilisation d’un
« Memory Stick PRO Duo » (non fourni)
Le bon fonctionnement d’un « Memory Stick
PRO Duo » d’une capacité jusqu’à 2 Go sur cet
appareil a été vérifié.
Divers
111
A propos de la batterie « InfoLITHIUM »
Cet appareil requiert une batterie
« InfoLITHIUM » (Type T).
A propos de l’indicateur d’autonomie
restante de la batterie
Qu’est-ce qu’une batterie
« InfoLITHIUM » ?
Il se peut que l’appareil s’éteigne même si
l’indicateur d’autonomie restante de la batterie
indique qu’il reste suffisamment d’énergie pour
l’utilisation. Déchargez la batterie et chargez-la de
nouveau complètement de sorte que l’indication
relative à l’autonomie restante de la batterie soit
correcte. Cependant, remarquez que parfois
l’indication correcte de l’autonomie n’est pas
restaurée si la batterie est utilisée pendant une
longue durée à des températures élevées, laissée
chargée complètement ou est utilisée
fréquemment.
Une batterie « InfoLITHIUM » est une
batterie ion-lithium dotée de fonctions
d’échange d’informations concernant les
conditions d’utilisation de votre appareil.
Cette batterie « InfoLITHIUM » calcule la
consommation d’énergie selon les
conditions d’utilisation de l’appareil et
affiche l’autonomie restante de la batterie
en minutes.
A propos du chargement de la batterie
Nous vous recommandons de charger la batterie à
une température ambiante comprise entre 10°C et
30°C (50°F et 86°F). Si vous chargez la batterie à
une température ambiante hors de cette plage, il se
peut que le chargement ne soit pas efficace.
Utilisation efficace de la batterie
• La performance de la batterie diminue lorsque la
température ambiante est basse. C’est pourquoi
sa durée de service diminue dans des endroits
froids. Pour augmenter l’autonomie de la
batterie, nous vous recommandons de procéder
comme suit :
– Mettez-la dans votre poche près du corps pour
la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil
juste avant la prise de vue.
• L’alimentation peut faire défaut rapidement si
vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom.
• Nous vous recommandons de vous munir de
batteries de réserve pour deux ou trois fois la
durée de prise de vue prévue et de faire des
essais avant l’utilisation réelle de l’appareil.
• N’exposez pas la batterie à l’eau. Elle n’est pas
étanche à l’eau.
• Ne laissez pas la batterie dans des endroits très
chauds comme dans un véhicule ou en plein
soleil.
112
Rangement de la batterie
• Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une
longue période, chargez-la complètement puis,
une fois par an, utilisez-la sur l’appareil avant de
la ranger dans un endroit sec et frais.
Recommencez ces procédures une fois par an
afin de garantir le bon fonctionnement de la
batterie.
• Pour épuiser la batterie, laissez l’appareil en
mode de lecture diaporama (page 29) jusqu’à ce
que l’appareil s’éteigne.
• Pour empêcher l’altération de la borne, un courtcircuit, etc., veillez à utiliser le boîtier fourni
pour transporter ou ranger la batterie.
A propos de l’autonomie de la batterie
• La durée de service de la batterie est limitée. La
capacité de la batterie diminue progressivement
à l’usage et avec le temps. Lorsque l’autonomie
après la recharge diminue considérablement, il
est probable que la batterie a atteint la fin de sa
durée de service. Achetez une batterie neuve.
• L’autonomie de la batterie varie en fonction des
conditions de stockage, d’utilisation et
ambiantes dans lesquelles chaque batterie est
utilisée.
A propos du chargeur de piles
A propos du chargeur de batteries
• Ne chargez pas d’autres batteries à l’exception
des batteries Sony « InfoLITHIUM » dans le
chargeur de batteries fourni avec l’appareil. Si
vous essayez de charger des batteries autres que
celle spécifiée, celles-ci peuvent couler,
surchauffer ou exploser et infliger des brûlures
ou des blessures par électrocution.
• Même si le témoin CHARGE n’est pas allumé,
le chargeur de batteries n’est pas déconnecté de
la source d’alimentation secteur tant qu’il est
connecté à la prise murale. Si des problèmes se
produisent lors de l’utilisation du chargeur de
batteries, coupez immédiatement le courant en
débranchant la fiche de la prise murale.
• Retirez la batterie chargée du chargeur de
batteries. Si vous laissez la batterie chargée dans
le chargeur, la durée de service de la batterie
sera diminuée.
• Lorsque le témoin CHARGE clignote, ceci peut
signaler une erreur de batterie ou qu’une batterie
d’un type autre que celle spécifiée est utilisée.
Assurez-vous que la batterie est bien du type
spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié,
retirez la batterie, remplacez-la par une neuve
ou une autre et vérifiez que le chargeur de
batteries fonctionne correctement. Si le chargeur
de batteries fonctionne correctement, il se peut
qu’une erreur de batterie se soit produite.
• Si le chargeur de batteries est souillé, il se peut
que la charge ne s’effectue pas correctement.
Nettoyez le chargeur de batteries avec un
chiffon sec, etc.
Divers
113
Index
Index
A
AF centre ..............................36
Diaporama...................... 29, 48
AF multi ...............................36
DirectX................................. 70
I
AF multipoint .......................36
Diviser.................................. 51
Identification des pièces ....... 10
AF spot .................................36
Dossier ................................. 46
Illuminat. AF ........................ 57
Aff apr capt...........................57
Changement .................. 61
Image floue............................. 6
Affichage d’autodiagnostic
.....................................106
Création ........................ 60
Impression directe ................ 88
DPOF ................................... 92
Impression en magasin .........92
Affichage rapide ...................20
Appareil photo1 ....................55
Appareil photo2 ....................58
Attén yeux roug ....................56
B
Balance des blancs................39
Histogramme .................. 17, 23
Impression en mode image
unique............................ 88
E
Ecart d’exposition ................ 42
Impression en mode planche
index.............................. 88
Écart exposit......................... 44
Incandescent .........................39
Eclatant ................................ 35
Indicateur.............................. 12
Ecran
Indicateur de cadre de
télémètre AF..................36
Batterie ...............................112
Changement de
l’affichage ..................... 17
Batterie « InfoLITHIUM »
.....................................112
Indicateur...................... 12
Indicateur de verrouillage
AE/AF ...........................37
Rétroéclairage
LCD ........................ 17, 63
Indicateurs d’avertissement et
messages ..................... 106
Ecran LCD ........................... 17
Initialiser............................... 64
Ecran planche index............. 29
Installation ............................ 71
Câble pour borne multi-usage
...........................67, 73, 89
Enfoncement du déclencheur à
mi-course ........................ 6
Intervalle............................... 44
Cadre du télémètre AF .........36
EV ........................................ 23
Chargeur de piles................113
Exposition .............................. 7
Chg doss ENR. .....................61
J
Extension ............................. 79
JPG ....................................... 78
Connexion USB....................65
F
L
Contraste...............................45
Fine ...................................... 41
Langue ..................................64
Contrôle ................................55
Flash..................................... 39
Lecture..................................28
Copie d’images sur l’ordinateur
.......................................72
Flash forcé activé ................. 21
Logiciel..................... 71, 80, 84
Flash forcé désactivé............ 21
Loupe....................................21
Fluorescent........................... 39
Lumière jour .........................40
Bip ........................................63
C
Connecteur multiple .............11
Copier ...................................62
Couleur ...................................8
Créer dos ENR. ....................60
D
Dépannage ............................94
Destination de stockage des
fichiers...........................77
114
H
Adaptateur secteur................11
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms
de fichier ....................... 77
ISO ................................... 7, 40
Formater......................... 59, 60
G
Guide fonct .......................... 56
M
M AF ....................................55
Macro ................................... 21
Mémoire interne ................... 18
« Memory Stick Duo » .......110
Index
Prise de vue
Menu .....................................31
Niv. flash .............................. 44
Paramètres .....................32
Nom de fichier...................... 77
Prise de vue ...................34
NTSC ................................... 66
image fixe ......................19
Visualisation ..................46
Nuageux ............................... 39
Protéger.................................46
PTP .......................................65
Menu de prise de vue............34
Menu de visualisation ...........46
Film ...............................19
O
Mesure à pondération centrale
.......................................38
Obturation lente NR ............. 14
Q
Ordinateur ............................ 69
Qual. img ..............................41
Mesure multi-zone ................38
Copie d’images ....... 72, 85
Qualité d’image ................9, 41
Mesure spot...........................38
Mise au point ....................6, 36
Environnement
recommandé............ 70, 85
R
Mise au point automatique .....6
Logiciel ......................... 71
Raccordement
Mise au point programmée ...36
Macintosh...................... 85
imprimante ....................89
Mode .....................................42
Visualisation d’images
stockées sur un ordinateur
avec votre appareil ........ 79
Ordinateur......................73
Windows ....................... 69
Rafale....................................42
Ordinateur Macintosh .......... 85
Recadrage .............................53
Environnement
recommandé. ................ 85
Redimens ..............................50
Mode de mesure....................38
Mode de réglage automatique
.......................................19
Ordinateur Windows ............ 69
Mode AF...............................55
Mode Couleur .......................35
Mode Crépuscule ..................26
Mode de flash .......................21
TV .................................67
Réglage de l’exposition
(EV)...............................23
Environnement
recommandé.................. 70
Réglage heure .......................66
Mode ENR ............................42
Mode Feux d’artifice ............26
Outil mémoire intern ............ 59
Appareil photo1.............55
Mode Flou artistique.............26
Outil Memory Stick ............. 60
Appareil photo2.............58
Mode Neige ..........................26
Ouverture................................ 7
Outil Mem Stick............59
Réglages ...................45, 53, 54
Mode Obturat rapide.............26
Outil Memory Stick.......60
Mode Paysage .......................26
P
Mode Plage ...........................26
PAL....................................... 66
Réglages 2 .....................65
Mode Portrait crépus.............26
PC......................................... 69
Réglages 1 ............................63
Mode Sensibil élevée ............26
PictBridge....................... 65, 88
Réglages 2 ............................65
MPG......................................78
Picture Motion Browser ....... 80
Multi-raf................................42
Pivoter .................................. 51
Rembobinage/Avance
rapide.............................28
Music Transfer................84, 86
Pixel........................................ 9
Musique ..........................49, 63
Ponctuel................................ 55
Réglages 1 .....................63
N
Mode image unique ...... 88
N&B......................................35
Mode planche index...... 88
N° de fichier..........................65
Prise DC IN
(en courant continu) ...... 11
Naturelle ...............................35
Netteté...................................45
Retardateur ...........................22
Réticule du spotmètre ...........38
Index
Print ...................................... 87
Repère de demande
d’impression ..................92
Rétroécl LCD........................63
S
S AF......................................55
Sélection de scène...........25, 34
115
Index
Sépia .....................................35
Z
Sortie Vidéo ..........................66
Zoom .................................... 20
Sous-exposition ......................7
Zoom de lecture ................... 28
Standard................................41
Zoom intelligent................... 55
STEADY SHOT ...................58
Zoom numérique.................. 55
Stock de mas.........................65
Supprimer .............................28
Zoom numérique de
précision ....................... 55
Formater ..................59, 60
Zoom optique................. 20, 55
Surexposition..........................7
Sync lente .............................21
Système d’exploitation ...70, 85
T
Taille d’image...................9, 24
Taquet de protection en
écriture.........................110
Taux de compression ..............9
Tenue en main de l’appareil
...................................6, 19
TV.........................................67
V
Verrouillage AF ....................37
VGA .....................................24
Vitesse d’obturation................7
Volume..................................28
W
WB........................................39
Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.

Manuels associés