Manuel du propriétaire | Lexibook GSM20FZ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexibook GSM20FZ Manuel utilisateur | Fixfr
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 1
1
18/09/2014 6:03 PM
Bienvenue !
Félicitations : Vous venez de faire l’acquisition du Tablet Phone® de Lexibook®, le
tout nouveau Smartphone, à la fois sûr, divertissant et pédagogique ! Grâce à son
contenu pédagogique intégré et à ses fonctions parentales, ce Smartphone est bien
plus qu’un simple outil de communication : il est à la fois un outil d’apprentissage et
un outil sécurisant !
Votre Tablet Phone® est livré avec deux modes d’emploi :
- Le présent mode d’emploi est destiné à toute personne effectuant paramétrage à la
première utilisation de l’appareil, et pouvant exercer la fonction d’administrateur.
- L’autre mode d’emploi est destiné à l’utilisateur et contient des informations plus
détaillées, par exemple sur les appels ou les applications intégrées.
MISE
PAS E
POUV
TOUT
Les sy
Nous vous invitons à prendre connaissance de ce mode d’emploi avant la
première utilisation, afin de pouvoir configurer et sécuriser le Tablet Phone®
de manière à garantir une utilisation optimale de ses différentes fonctions.
Remarque : les produits sont actualisés régulièrement. Par conséquent, les
illustrations et le contenu de ce mode d’emploi sont donnés à titre indicatif et
peuvent être différents du produit effectif.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 2
AVER
• Afin
cet ap
• Ne p
placer
• La p
toujou
• Afin
d’alim
22
18/09/2014 6:03 PM
Mesures de sécurité
le
on
bien
e et
e à la
us
e®
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER
TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Les symboles au dos du produit signifient :
TENSION DANGEREUSE :
Les symboles de l’éclair et de la pointe de flèche dans un triangle
permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue
un risque d’électrocution.
ATTENTION :
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien
importantes accompagnant le produit.
AVERTISSEMENTS :
• Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne
placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit
toujours être facilement accessible.
• Afin de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise
d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 3
3
3
18/09/2014 6:03 PM
Instructions relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT N’EST PAS UN JOUET, LA SUPERVISION
D’UN ADULTE EST RECOMMANDÉE.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas ce produit sur vos genoux pendant plus de 30 minutes sans faire au
moins 5 minutes de pause.
6. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
7. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
8. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon les
instructions.
9. Pour éviter toute surchauffe, lorsque l’appareil est branché ou allumé, ne le
laissez pas à l’intérieur d’un logement non ventilé comme par exemple un sac.
10. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que des plinthes
électriques, cuisinières ou autres (même les amplificateurs).
11. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la
prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large
que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une
troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième
broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si
vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique
murale, contactez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
12. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas
dessus ou qu’il ne soit pas écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit
où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
13. Utilisez uniquement les pièces détachées / accessoires spécifiés par le fabricant.
14. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant
une longue période.
15. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera
nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble
d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des
objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ou s’il a subi une chute.
16. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source
d’alimentation comme indiqué.
17. Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant.
18. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au
technicien de procéder à une vérification de sécurité.
19. Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés…). Ne le laissez
pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte de
données ou endommager l’appareil.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 4
20. N
impac
protec
21. P
imméd
22. Ne
tirez p
23. Af
ou pa
24. P
électro
25. Et
vous v
26. N’
27. N
extrêm
28. Ne
29. N
vapor
30. N
Cela p
31. Le
aisém
À lire
Certai
pertes
d’élém
s’expo
lorsqu
même
crise d
sympt
stimul
conse
vidéo.
contra
mouve
un mé
4
4
18/09/2014 6:03 PM
ON
re au
n les
ne le
nthes
de la
large
t une
sième
er. Si
rique
e pas
ndroit
cant.
urant
sera
câble
i des
ou à
ource
z au
20. Ne laissez pas tomber l’appareil. Ne l’exposez pas aux chocs, frictions et
impacts. Lorsque vous transportez l’appareil, mettez-le dans une housse de
protection.
21. Protégez l’appareil de l’humidité et de la pluie. S’il est mouillé, essuyez-le
immédiatement.
22. Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne
tirez pas sur le chargeur pour le débrancher.
23. Afin d’éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvegarde (informatique
ou papier) des informations enregistrées dans l’appareil.
24. Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil à côté d’autres appareils
électroniques, d’un stimulateur cardiaque ou à proximité d’équipements médicaux.
25. Eteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion et lorsque
vous voyagez en avion.
26. N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources inflammables ou explosives.
27. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source
extrême de chaleur ou de froid.
28. Ne tentez pas de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie.
29. Ne mettez pas d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne
vaporisez pas de produit nettoyant directement sur l’écran.
30. N’exercez pas de fortes pressions sur l’écran et ne posez pas d’objets dessus.
Cela pourrait endommager l’écran.
31. Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être
aisément accessible.
Avertissement sur l’épilepsie
À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo !
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des
pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou
d’éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes
s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou
lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors
même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une
crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille a déjà présenté des
symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de
stimulations « lumineuses », consultez votre médecin avant toute utilisation. Nous
conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux
vidéo. Si vous présentez les symptômes suivants : vertige, trouble de la vision,
contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation,
mouvement involontaire ou convulsion, cessez immédiatement de jouer et consultez
un médecin.
issez
te de
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 5
5
5
18/09/2014 6:03 PM
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo :
• Ne vous tenez pas trop près de l’écran.
• Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille.
• Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
• En cours d’utilisation, faites des pauses de 10 à 15 minutes toutes les heures.
ATTENTION : l’utilisation prolongée du téléphone pourrait nuire à la santé de
l’utilisateur.
Contenu
Lors du déballage, assurez-vous que les éléments suivants sont au complet :
1 x Tablet Phone Lexibook®
1 x paire d’écouteurs stéréo avec microphone
1 x câble USB
1 x adaptateur secteur
2 x modes d’emploi
1 x carte bonus pour hubiC Cloud 100 Go
ATTENTION : les matériaux d’emballage (ruban adhésif, feuilles en plastique,
ficelles, étiquettes etc.) ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés pour des
raisons de sécurité.
Table des matières
Bienvenue ! ............................................................................................................. 2
Mesures de sécurité................................................................................................ 3
Instructions relatives à la sécurité ........................................................................... 4
Avertissement sur l’épilepsie................................................................................... 5
Contenu .................................................................................................................. 6
Table des matières ................................................................................................. 6
Aperçu de votre Lexibook® Tablet Phone®............................................................ 7
Données techniques ............................................................................................... 7
Utilisation de la batterie........................................................................................... 8
Préparation à l’utilisation du Tablet Phone.............................................................. 9
Contrôle parental .................................................................................................. 10
Service iParent® .................................................................................................... 13
Sécurité enfant pour Internet................................................................................. 16
Remarque importante ........................................................................................... 16
Entretien et garantie.............................................................................................. 18
Déclaration de conformité ..................................................................................... 20
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 6
SIM
Écran
Résol
Proce
Mémo
RAM
Résea
6
6
18/09/2014 6:03 PM
Aperçu de votre Lexibook® Tablet Phone®
é de
1. Bouton Volume + / 2. Prise de casque
3. Récepteur
4. Caméra avant
5. Caméra arrière et flash LED
6. Bouton Marche / Arrêt
7. Haut-parleur
8. Ecran tactile
des
..... 2
..... 3
..... 4
..... 5
..... 6
..... 6
..... 7
..... 7
..... 8
..... 9
... 10
... 13
... 16
... 16
... 18
... 20
9. Touche Retour
l’écran précédent)
10. Touche Accueil
l’écran d’accueil)
(retour à
(retour à
11. Touche Options
12. Port micro USB
13. Microphone
Données techniques
SIM
2 emplacements SIM
Écran
Écran LCD tactile 4 pouces (10,2 cm)
Résolution d’écran
480 x 800 pixels
Processeur
1,2 GHz dual-core
Mémoire
4 Go - compatible avec les cartes micro SD jusqu’à 32 Go;
avec hubiC Cloud 100 Go valable 12 mois
RAM
512 Mo
Réseau
GSM 850/900/1800/1900
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 7
WCDMA 850/2100
7
7
18/09/2014 6:03 PM
Système d’exploitation
AndroidTM 4.4
WLAN :
802.11 b/g/n
Caméra
Deux caméras : 0,3 MP à l’avant, 5 MP à l'arrière (8 MP
par logiciel) avec flash LED
Batterie
Batterie lithium / polymère 3,7 V
rechargeable
Durée d’autonomie de
la batterie
6 heures (en utilisation continue) ou 200 heures (en veille)
, 1500 mAh,
Utilisation de la batterie
Pour changer la batterie
1. Éteignez le Smartphone et enlevez le
couvercle situé derrière. A l’aide de
l’encoche située en bas à droite du
téléphone, soulevez facilement le boîtier
en plastique, puis retirez-le de son
emplacement.
La ba
essa
Aucu
cela
Tout
plus
laver
avec
et fa
temp
batte
plus
mise
ATTE
entraî
d’ano
Avan
2. Sortez la batterie usagée.
3. Insérez la nouvelle batterie en vous
assurant que les contacts métalliques
viennent s’appliquer contre les
connecteurs prévus à cet effet dans
l’appareil.
4. Remettez le couvercle en place.
Remarques : lorsque vous éteignez l’appareil, attendez toujours au moins 5 minutes
avant de le rallumer. Le circuit électrique de l’appareil peut être endommagé si
l’appareil est rallumé immédiatement après avoir été éteint. La durée de vie de la
batterie dépend du mode d’utilisation de l’appareil.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 8
8
8
18/09/2014 6:03 PM
P
ille)
nutes
a
La batterie lithium ne peut être utilisée qu’avec ce téléphone mobile. Ne pas
essayer de démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie à l’eau ou au feu.
Aucun objet métallique ne doit entrer en contact avec les bornes de la batterie :
cela risquerait de l’abîmer ou de provoquer des brûlures voire un incendie.
Toute batterie endommagée ou présentant des fuites doit être traitée avec la
plus extrême prudence. En cas de contact du liquide de batterie avec la peau,
laver l’endroit touché avec de l’eau et du savon. En cas de contact du liquide
avec les yeux, rincer abondamment les yeux avec de l’eau pendant 15 minutes
et faire appel à un médecin. Ne pas recharger la batterie lithium par une
température ambiante supérieure à 45°C (113°F). Si vous souhaitez jeter la
batterie, prenez contact avec les autorités locales de gestion des déchets pour
plus d’informations sur les procédures en vigueur concernant le recyclage ou la
mise au rebut des piles et des batteries.
ATTENTION : Les décharges statiques et les interférences puissantes peuvent
entraîner des dysfonctionnements de l’appareil, voire des pertes de mémoire. En cas
d’anomalies constatées dans le fonctionnement, réinitialisez l’appareil.
Préparation à l’utilisation du Tablet Phone
Avant l’utilisation
1. Ôtez le couvercle situé derrière l’appareil et sortez délicatement la
batterie.
2. Insérez la carte SIM ou la carte USIM.
3. Insérez une carte micro SD (non fournie, en option) dans l’emplacement
prévu à cet effet.
4. Insérez la batterie dans le sens indiqué.
5. Remettez en place le couvercle derrière l’appareil.
6. Branchez le connecteur micro USB du câble USB (fourni) au port micro
USB (12).
7. Branchez le connecteur USB du câble USB (fourni) à un port USB de
votre ordinateur ou à l'adaptateur secteur (fourni).
8. Chargez complètement la batterie. L’écran affiche l’icône d’une batterie en
train de se charger.
Remarque : veillez à bien insérer la batterie dans le bon sens, avec les
contacts vers le haut.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 9
9
9
18/09/2014 6:03 PM
Allumer et éteindre le Tablet Phone
1. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt (6) pendant trois secondes. Le
Tablet Phone s’allume et le système d’exploitation démarre.
2. Faites défiler l’écran vers la droite pour déverrouiller l’écran. L’icône de
cadenas s’ouvre et l’écran d’accueil apparaît.
3. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt (6) pendant trois secondes pour
afficher le menu d’extinction. Appuyez sur Éteindre. Confirmez en
appuyant sur OK.
Contrôle parental
Votre Tablet Phone est équipé d’une interface utilisateur protégée afin de garantir la
sécurité d’utilisation. Ainsi, les parents ont la possibilité de contrôler la durée
d’utilisation du Smartphone et d’autoriser ou d’interdire l’accès à certaines
applications.
1. Après le premier démarrage, l’interface utilisateur s’affiche sur votre Tablet
Phone. Un message vous invite à créer le mot de passe parental.
2. Ce mot de passe devra être saisi systématiquement lors de chaque accès au
contrôle parental. Gardez le mot de passe dans un endroit sûr et ne l’oubliez
pas.
Remarque : une fois ouverte l’interface utilisateur du Tablet Phone®, l’utilisateur ne
peut plus accéder à l’interface utilisateur classique d’AndroidTM sans le mot de passe
parental.
3. Une fois ouverte l’interface utilisateur du Tablet Phone®, appuyez sur l’icône
pour accéder à la zone parentale, puis entrez votre mot de
de cadenas
passe.
4. Touchez le champ de saisie; le clavier s’affiche. Entrez le mot de passe, puis
validez.
Une fois ouvert l’écran de démarrage de la zone parentale, vous avez le choix parmi
les fonctions suivantes.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 10
10
10
18/09/2014 6:03 PM
e
r
tir la
et
s au
bliez
Rappel : l’utilisateur du Smartphone n’est pas censé avoir accès à ces fonctions.
Gestion du temps
r ne
passe
Pour sélectionner une option, cochez la case vide située
à côté. Une coche verte indique que l’option est
sélectionnée.
ône
e
puis
Cette fonction permet de paramétrer les horaires
auxquels l’utilisateur peut utiliser le Smartphone. Les
options disponibles sont les suivantes : accès
illimité / accès bloqué / accès limité dans le
temps / horaires d’accès.
Gestion des applis
parmi
Applis éducatives
Jeux
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 11
Ici, vous pouvez décider quelles applications seront
accessibles à l’utilisateur et lesquelles seront bloquées.
Si vous cochez la case « Autoriser l’enfant à classer une
application après son installation », l’utilisateur aura la
possibilité d’utiliser les nouvelles applications sans votre
aide à partir de son profil.
1. Faites défiler la liste des applications et choisissez
l’application à ouvrir.
2. Pour rendre une application accessible à
l’utilisateur du Smartphone, appuyez sur l’icône de
l’application en question jusqu’à ce qu’elle
apparaisse en surbrillance, puis amenez-la sur
une des icônes de catégories et relâchez-la.
11
11
18/09/2014 6:03 PM
L’icône de l’application apparaît maintenant dans
la même couleur que l’icône de catégorie en
question, et l’utilisateur aura accès à cette
application dans son menu.
3. Pour bloquer l’accès à une application, mettez le
doigt sur l’application marquée (disponible) et
amenez-la sur l’icône Supprimer. L’accès à cette
application est maintenant interdit à l’utilisateur.
4. A titre d’exemple, sur la capture d’écran suivante,
les applications suivantes sont disponibles :
Skype, Solitaire et Vidéos.
Multimédia et
Internet
Autres applis
Supprimer
iParent®
Donne un accès direct au portail iParent® pour l’utiliser à
partir du téléphone. Plus de détails sont disponibles dans
la section « Service iParent® ».
Retour à AndroidTM
Appuyez ici pour revenir à l’interface utilisateur classique
d’AndroidTM.
Remarque : dans l’interface utilisateur classique
d’AndroidTM, la gestion du temps et la gestion des applis
sont désactivées.
Modifier le mot de
passe
Permet de changer le mot de passe du contrôle parental.
Modifier la langue
Permet de changer la langue du Smartphone.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 12
Le ser
circon
Grâce
les ac
d’alert
réel.
Con�i
iParen
Tablet
12
12
18/09/2014 6:03 PM
Service iParent®
s
e
e
e,
à
ns
Le service iParent® garantit la sécurité et la protection de l’utilisateur en toutes
circonstances.
Grâce à iParent®, vous pouvez localiser immédiatement le Smartphone, surveiller
les activités de l’utilisateur, voir sa liste d’appels et même recevoir des messages
d’alerte lorsqu’il entre dans une zone interdite ou lorsqu’il en sort, le tout en temps
réel.
Historique de localisation
Localisation GPS sur une
carte
Voir les contacts Skype
Voir l’historique des appels
Afficher les contacts
Voir les SMS
envoyés/reçus
Rediriger les SMS
Voir les photos de
l’utilisateur
Voir les vidéos de l’utilisateur
Voir les discussions sur
Facebook
Voir les discussions sur
WhatsApp
Voir les discussions sur
SkypeTM
ue
s
al.
Con�iguration d’iParent®
iParent®, le logiciel de contrôle parental de Lexibook®, est pré-installé sur votre
Tablet Phone. Pour vous enregistrer, procédez de la manière suivante :
1. Assurez-vous que votre téléphone dispose d’une connexion Internet
opérationnelle (réseau mobile ou Wi-Fi).
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 13
13
13
18/09/2014 6:03 PM
2. Dans l’interface utilisateur du Tablet Phone® (zone parentale), appuyez
sur l’icône iParent®
ou, dans l’interface utilisateur Android
TM
classique, accédez à l’écran des applications. Appuyez sur l’icône
pour entamer la procédure d’enregistrement iParent®.
3. Tapez votre prénom, nom et adresse e-mail, puis appuyez sur
« S’inscrire » pour vous enregistrer. Appuyez ensuite sur « Continuer ».
4. Le menu d’activation apparaît à l’écran. Tapez le code PIN indiqué sur
l’étiquette collée sur la page 2 du présent mode d’emploi. Confirmez en
appuyant sur « Activer ».
Utilis
Une fo
avec t
votre b
envoy
Login
Mot de
Code P
Code P
1.
5. La page de confirmation s’affiche. Lisez attentivement les informations
affichées dans leur intégralité. Appuyez sur « Fermer » pour terminer
l’installation.
6. Vous voyez maintenant un message vous invitant à désinstaller
l’application afin d’empêcher les autres utilisateurs de l’appareil de se
servir de l’application par la suite. Confirmez la désinstallation en appuyant
sur « OK ».
2.
3.
7. Un e-mail est envoyé à l’adresse que vous avez indiquée pendant la
procédure d’activation. Cet e-mail contient un identifiant de connexion et
un mot de passe, ainsi que les codes PIN d’activation et de désactivation
de l’interface de contrôle parental iParent®.
8. iParent® est maintenant activé sur l’appareil cible et commence à
configurer ses activités. Vous pouvez maintenant aller sur le site Web
d’iParent® pour vous enregistrer et surveiller à distance les activités de
votre enfant sur le Smartphone que vous venez de configurer.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 14
14
14
18/09/2014 6:03 PM
ez
».
n
yant
Utilisation d’iParent®
Une fois terminée l’installation d’iParent® en ligne, vous devriez recevoir un e-mail
avec toutes les informations relatives à votre compte (si vous ne le voyez pas dans
votre boîte de réception, il est peut-être dans vos spams). Les informations
envoyées apparaissent sous le format suivant (à titre de référence) :
Login : prénom.nom
Mot de passe : 123456-7
Code PIN d’activation : *#12345678
Code PIN de désactivation : 1234#12345#12345
1. Allez sur le site Web d’iParent® : http://www.iparentphone.com/fr/index.html.
Tapez l’identifiant de connexion et le mot de passe indiqués dans l’e-mail.
Remarque : vous pouvez aussi accéder directement à iParent® en cliquant
sur l'icône iParent® jaune
de la zone parentale.
2. Une fois la connexion réussie, des informations importantes s’affichent à
l’écran comme par exemple les conditions de service iParent®, les codes
d’activation et de désactivation ainsi que les numéros de version. Le site de
contrôle parental est accessible à partir de la plupart des navigateurs
conventionnels utilisés sur les PC, tablettes et smartphones.
3. Cliquez sur le bouton « Panneau de contrôle » pour accéder à la zone de
contrôle parental. Prenez connaissance des différents protocoles disponibles
pour les activités de l’utilisateur de l’appareil.
Remarque : pour plus de détails sur les fonctions et l’utilisation de l’interface
de contrôle parental, allez sur :
http://www.iparentphone.com/fr/instructions.html
et
on
e
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 15
15
15
18/09/2014 6:03 PM
2. Co
Sécurité enfant pour Internet
Le navigateur Lexibook® Protect permet de filtrer et
de bloquer jusqu’à dix catégories différentes de
sites Web. Les filtres sont mis à jour régulièrement.
Les utilisateurs ayant les droits d’administrateur
peuvent mettre certains sites donnés sur liste
blanche ou sur liste noire, et ce quels que soient
les paramètres de filtrage.
Lancez le navigateur Lexibook® Protect en
appuyant sur l’icône LXB Protect
l’écran des applications.
située sur
Pour configurer le navigateur Lexibook® Protect,
appuyez sur l’icône
en haut à droite de l’écran.
Lors de la première utilisation, vous serez amené à
créer un mot de passe principal que vous devrez
saisir lors de chaque utilisation suivante. Ce mot de
passe peut être changé par la suite.
Vous pouvez maintenant activer ou désactiver les
filtres pour les sites Web de votre choix, bloquer ou
débloquer les sites des listes blanche et noire, ou
encore changer votre mot de passe.
Remarque importante
Appels d’urgence
Tous les téléphones portables fonctionnent avec des ondes radio qui ne sont pas
forcément disponibles partout. C’est la raison pour laquelle il est préférable de ne
pas se reposer entièrement sur son téléphone portable pour les appels d’urgence
(pour appeler une ambulance, par exemple).
Ainsi, les appels d’urgence ne sont pas disponibles dans tous les réseaux
téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services réseau et / ou fonctions
téléphoniques sont en cours d’utilisation. Il peut être nécessaire de refermer ces
fonctions pour pouvoir passer un appel d’urgence. Pour plus d’informations, lisez le
présent mode d’emploi et consultez votre fournisseur de réseau.
Pour passer un appel d’urgence :
1. Assurez-vous que votre téléphone est prêt à l’emploi, qu’il est en mode veille et
qu’il a du réseau. Certains réseaux nécessitent l’utilisation d’une carte SIM valable.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 16
3. Pen
plus p
soit le
consé
l’auto
Décla
CE TÉ
D’EXP
Votre
sa fab
des h
Ces v
valeu
ont ét
l’analy
impor
tout â
La no
(taux
Europ
les po
puissa
déterm
téléph
est dû
puissa
En gé
puissa
Avant
europ
essen
perso
portab
norme
Les n
téléph
europ
16
16
18/09/2014 6:03 PM
r et
nt.
.
éà
de
s
ou
u
s
e
e
z le
et
ble.
2. Composez le numéro d’urgence et appuyez sur Talk (parler).
3. Pendant l’appel, veillez à donner toutes les informations nécessaires, en étant le
plus précis possible. N’oubliez pas qu’il est possible que votre téléphone portable
soit le seul moyen de communication disponible sur le lieu de l’accident. Par
conséquent, ne mettez pas fin à la communication avant d’en avoir reçu
l’autorisation.
Déclaration de conformité DAS
CE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX NORMES EUROPÉENNES EN MATIÈRE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable émet et reçoit des signaux radio. De par sa conception et
sa fabrication, l’émetteur est tel qu’il ne dépasse pas les valeurs limites d’énergie
des hautes fréquences (HF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne.
Ces valeurs limites sont parties intégrantes de directives étendues précisant les
valeurs d’énergie HF admissibles pour l’ensemble de la population. Les directives
ont été élaborées par des organismes scientifiques indépendants sur la base de
l’analyse profonde et régulière d’études scientifiques. Les directives comportent une
importante marge de sécurité permettant de garantir la sécurité des personnes de
tout âge et de tout état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones portables utilise l’unité de mesure DAS
(taux d’absorption spécifique). La limite DAS recommandée par le Conseil de l’Union
Européenne est de 2,0 W/kg*. Des tests de taux DAS ont été effectués en utilisant
les positions standards avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de
puissance certifiée dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien qu’il soit
déterminé à son niveau de puissance certifiée le plus élevé, le niveau DAS réel du
téléphone en fonctionnement peut être bien en dessous de la valeur maximale. Ceci
est dû au fait que le téléphone a été conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de
puissance afin de seulement utiliser la puissance requise pour atteindre le réseau.
En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus la
puissance émise par le téléphone est faible.
Avant qu’un téléphone ne soit vendu au public, sa conformité avec la directive
européenne R&TTE doit être présentée. Cette directive inclut comme norme
essentielle la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toute autre
personne. La valeur DAS (taux d’absorption spécifique) maximale pour ce téléphone
portable, mesurée en utilisation près de l’oreille lors des contrôles de conformité à la
norme, était de 0,169 W/kg ; et du corps, était de 0,442 W/kg.
Les niveaux d’absorption spécifique (DAS) peuvent être différents selon les
téléphones et les positions d’utilisation, mais ils sont tous conformes aux normes
européennes d’exposition aux radiofréquences.
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 17
17
17
18/09/2014 6:03 PM
* La limite DAS pour les téléphones portables utilisés par le grand public est de 2,0
watts / kilogramme (W/kg) calculés sur 10 grammes de tissu. Cette limite inclut une
marge de sécurité importante afin de donner une protection supplémentaire pour le
grand public et de prendre en compte tous les écarts entre les mesures.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes obligatoires nationales et la bande
du réseau.
Entretien et garantie
Pour v
01 84
Pour
rensei
26 (0,3
www.m
AVER
endom
Pour éviter tout incendie ou électrocution, éteignez l’appareil quand vous le nettoyez.
Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble
à l’exclusion de tout produit détergent. Nettoyez et essuyez l’écran avec précaution.
Ce produit est couvert par notre garantie d’un (1) an. Pour toute mise en œuvre de la
garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de
montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant
du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur
l’article (telle que démontage, l’exposition à la chaleur ou à l’humidité…). Le bris
d’écran ainsi que tout endommagement causé par l’utilisation d’un autre adaptateur
que celui fournit ne sont pas pris sous garantie.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les
couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
Attention ! Ce mode d’emploi est à conserver car il contient des informations
importantes pour l’utilisation de toutes les fonctions de votre Smartphone comme,
suivant certains de nos modèles, l’activation par code de certaines fonctions
produits.
Si vous créez un schéma ou un mot de passe pour protéger l’accès à votre
Smartphone, il est de votre responsabilité de le conserver et de le noter
précieusement dans un endroit, accessible dont vous vous souviendrez. En cas
d’oubli, le rétablissement de l’accès à votre Smarphone nécessite une manipulation
de nos techniciens. Cette intervention fait l’objet d’un devis sur demande et d’une
facturation après acceptation de ce devis. Par ailleurs, dans le cas de réinitialisation,
l’utilisateur risque de perdre toutes les données présentes sur le téléphone.
Inform
Tout
devra
dema
active
l’envi
collec
Référence : MFS100FR
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© LEXIBOOK®
LEXIBOOK SA
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 18
18
18
18/09/2014 6:03 PM
2,0
une
ur le
bande
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez le
01 84 88 58 58
Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit,
renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23 27
26 (0,34€ TTC / minute)
www.mylexibooktabletphone.com
AVERTISSEMENT : à pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
toyez.
meuble
ution.
e de la
ndeur
ou de
venant
ve sur
e bris
tateur
er les
ations
omme,
ctions
votre
noter
n cas
ulation
d’une
sation,
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne
devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous te
demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant
activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de
collecte (si existants).
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 19
19
19
18/09/2014 6:03 PM
Déclaration de conformité
Nous, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation : Tablette
Référence / type : MFS100FR
Est conforme aux standards et / ou normes suivantes :
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 2010+A12 :2011+A2 :2013
EN 50360:2001
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 55022:2010
EN 55024: 2010
EN 61000-3-2: 2006/A1:2009/A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 55013: 2013
EN 55020: 2007/ A11: 2011
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-2 V5.4.1
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en conformité
avec les directives de l’Union européenne, notamment à la directive CEM
2004/108/CE et aux directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/CE.
Yiu Wai Man
Responsable recherche et développement produit
Hong Kong, le 20/08/2014
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 20
20
IM code: MFS100FR_guardianIM1384
20
18/09/2014 6:03 PM
formité
CEM
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 21
21
18/09/2014 6:03 PM
MFS100FR_guardianIM1384_18Sept_V01.indd 22
18/09/2014 6:03 PM

Manuels associés