Dell OptiPlex 5080 desktop Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
Dell OptiPlex 5080 desktop Manuel du propriétaire | Fixfr
OptiPlex 5080 Tower
Service Manual
Regulatory Model: D29M
Regulatory Type: D29M001
May 2020
Rev. A00
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
produit.
PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire
de décès.
© 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les
autres marques peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
Contents
1 Intervention à l’intérieur de votre ordinateur...................................................................................6
Consignes de sécurité........................................................................................................................................................... 6
Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur......................................................................................................6
Instructions relatives à la sécurité..................................................................................................................................7
Protection contre les décharges électrostatiques.......................................................................................................7
Kit ESD d'intervention sur site....................................................................................................................................... 8
Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur............................................................................................. 9
2 Technologies et composants........................................................................................................10
Options graphiques.............................................................................................................................................................. 10
Intel UHD 610 Graphics................................................................................................................................................. 10
Intel UHD 630................................................................................................................................................................. 10
NVIDIA GeForce GT 730................................................................................................................................................ 11
AMD Radeon RX 640.....................................................................................................................................................12
AMD Radeon R5 430..................................................................................................................................................... 13
Fonctions de gestion des systèmes................................................................................................................................... 13
Suite Dell Client Command Suite de gestion système intrabande.............................................................. 14
3 Démontage et remontage............................................................................................................ 15
Capot latéral..........................................................................................................................................................................15
Removing the side cover...............................................................................................................................................15
Installing the side cover................................................................................................................................................. 16
Panneau avant...................................................................................................................................................................... 18
Retrait du panneau avant.............................................................................................................................................. 18
Installation du panneau avant....................................................................................................................................... 18
Conduit de ventilation..........................................................................................................................................................19
Retrait du conduit de ventilation.................................................................................................................................. 19
Installation du conduit de ventilation...........................................................................................................................20
Assemblage du disque dur...................................................................................................................................................21
Removing the 2.5-inch hard-disk drive assembly...................................................................................................... 21
Removing the 2.5-inch hard-disk drive bracket........................................................................................................ 22
Installing the 2.5-inch hard-disk drive bracket...........................................................................................................23
Installing the 2.5-inch hard-disk drive assembly........................................................................................................ 23
Disque dur de 3,5 pouces................................................................................................................................................... 24
Removing the 3.5-inch hard-disk drive.......................................................................................................................25
Installing the 3.5-inch hard-disk drive......................................................................................................................... 25
Disque SSD...........................................................................................................................................................................26
Retrait du disque SSD M.2 2230 PCIe........................................................................................................................26
Installation du disque SSD M.2 2230 PCIe................................................................................................................. 27
Removing the M.2 2280 PCIe solid-state drive.........................................................................................................28
Installing the M.2 2280 PCIe solid-state drive........................................................................................................... 29
Modules de mémoire...........................................................................................................................................................30
Retrait des modules de mémoire................................................................................................................................. 30
Installation des modules de mémoire........................................................................................................................... 31
Contents
3
Lecteur de carte SD (en option)....................................................................................................................................... 32
Removing the SD card reader......................................................................................................................................32
Installing the SD card reader........................................................................................................................................ 33
Assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur du processeur.......................................................................34
Retrait de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur du processeur............................................. 34
Installation de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur du processeur.......................................35
Processeur............................................................................................................................................................................36
Retrait du processeur....................................................................................................................................................36
Installation du processeur............................................................................................................................................. 37
Carte graphique................................................................................................................................................................... 39
Retrait de la carte graphique........................................................................................................................................39
Installation de la carte graphique................................................................................................................................. 40
Unité du processeur graphique...........................................................................................................................................41
Retrait du processeur graphique alimenté.................................................................................................................. 41
Installation du processeur graphique alimenté............................................................................................................41
Pile bouton............................................................................................................................................................................ 41
Retrait de la pile bouton.................................................................................................................................................41
Installation de la pile bouton......................................................................................................................................... 42
Carte WLAN.........................................................................................................................................................................43
Retrait de la carte WLAN..............................................................................................................................................43
Installation de la carte WLAN....................................................................................................................................... 44
Lecteur optique compact................................................................................................................................................... 46
Retrait du lecteur de disque optique compact...........................................................................................................46
Installation du lecteur de disque optique compact.................................................................................................... 46
Support de lecteur optique compact................................................................................................................................ 47
Retrait du support de lecteur de disque optique compact....................................................................................... 47
Installation du support du lecteur de disque optique compact................................................................................ 48
Dissipateur de chaleur du régulateur de tension............................................................................................................. 49
Removing the VR heat sink.......................................................................................................................................... 49
Installing the VR heat sink............................................................................................................................................ 49
Haut-parleur.........................................................................................................................................................................50
Retrait du haut-parleur................................................................................................................................................. 50
Installation du haut-parleur............................................................................................................................................51
Bouton d’alimentation......................................................................................................................................................... 52
Retrait du bouton d’alimentation................................................................................................................................. 52
Installation du bouton d’alimentation...........................................................................................................................53
Bloc d’alimentation.............................................................................................................................................................. 54
Removing the power-supply unit.................................................................................................................................54
Installing the power-supply unit...................................................................................................................................56
Commutateur d’intrusion....................................................................................................................................................58
Retrait du commutateur d’intrusion............................................................................................................................ 58
Installation du commutateur d’intrusion..................................................................................................................... 59
Modules d’E/S en option (Type-C/HDMI/VGA/DP/série).......................................................................................... 60
Retrait des modules d’E/S en option (Type-C/HDMI/VGA/DP/série)................................................................ 60
Installing optional I/O modules (Type-C/HDMI/VGA/DP/Serial)...........................................................................61
Carte système......................................................................................................................................................................65
Removing the system board........................................................................................................................................ 65
Installing the system board...........................................................................................................................................68
4 Dépannage................................................................................................................................. 72
4
Contents
Diagnostics Dell SupportAssist de vérification des performances système avant démarrage.................................. 72
Exécution de la vérification des performances système avant démarrage SupportAssist.................................. 72
Diagnostic LED behavior.....................................................................................................................................................73
Messages d’erreur de diagnostics..................................................................................................................................... 74
Messages d'erreur du système.......................................................................................................................................... 77
Cycle d’alimentation Wi-Fi.................................................................................................................................................. 78
5 Obtenir de l'aide.........................................................................................................................79
Contacter Dell...................................................................................................................................................................... 79
Contents
5
1
Intervention à l’intérieur de votre ordinateur
Consignes de sécurité
Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour protéger votre ordinateur des dégâts potentiels et pour assurer votre sécurité
personnelle. Sauf indication contraire, chaque procédure mentionnée dans ce document suppose que vous avez lu les consignes de
sécurité fournies avec votre ordinateur.
REMARQUE : Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur, lisez les informations de sécurité fournies avec votre
ordinateur. Vous trouverez d’autres bonnes pratiques en matière de sécurité à la page d’accueil du site Regulatory
Compliance (Conformité aux normes), à l’adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
REMARQUE : Déconnectez toutes les sources d’alimentation avant d’ouvrir le capot ou les panneaux de l’ordinateur. À la
fin de l’intervention à l’intérieur de votre ordinateur, remettez en place l’ensemble des capots, panneaux et vis avant de
brancher l’ordinateur sur une prise électrique.
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager l’ordinateur, assurez-vous que la surface de travail est plane, propre et
sèche.
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les composants et les cartes, tenez-les par les bords en évitant de toucher
les broches et les éléments de contact.
PRÉCAUTION : N’effectuez que les opérations de dépannage et réparations autorisées ou formulées par l’équipe
d’assistance technique Dell. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par
votre garantie. Consultez les consignes de sécurité fournies avec le produit ou à l’adresse www.dell.com/
regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : Avant de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de l’ordinateur, raccordez-vous à la terre en touchant une
surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à l’arrière de l’ordinateur. Pendant votre intervention,
touchez régulièrement une surface métallique non peinte de l’ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui
pourrait endommager les composants internes.
PRÉCAUTION : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette de retrait, mais jamais sur
le câble lui-même. Certains câbles sont équipés de connecteurs à languettes de verrouillage ou à vis moletées que vous
devez libérer avant de débrancher le câble. Lorsque vous débranchez des câbles, gardez-les alignés pour éviter de tordre
les broches des connecteurs. Lorsque vous branchez les câbles, vérifiez que les ports et les connecteurs sont
correctement orientés et alignés.
PRÉCAUTION : Appuyez pour éjecter toute carte insérée dans le lecteur de carte mémoire.
REMARQUE : La couleur de votre ordinateur et de certains composants peut différer de celle de l’ordinateur et des
composants illustrés dans ce document.
Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur
À propos de cette tâche
REMARQUE : En fonction de la configuration que vous avez commandée, les images présentées dans ce document
peuvent être différentes de votre ordinateur.
Étapes
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes ouverts.
6
Intervention à l’intérieur de votre ordinateur
2. Arrêtez l’ordinateur. Cliquez sur Démarrer >
Marche/Arrêt > Arrêter.
REMARQUE : Si vous utilisez un autre système d’exploitation, consultez la documentation correspondante pour
connaître les instructions relatives à l’arrêt de l’ordinateur.
3. Déconnectez l’ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés de leur prise électrique.
4. Déconnectez de votre ordinateur tous les appareils et périphériques réseau qui y sont raccordés (clavier, souris et écran).
PRÉCAUTION : Pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d’abord de l’ordinateur, puis du périphérique réseau.
5. Retirez toute carte multimédia et tout disque optique de votre ordinateur, le cas échéant.
Instructions relatives à la sécurité
Le chapitre Consignes de sécurité détaille les principales mesures à adopter avant d’exécuter une instruction de démontage.
Appliquez les consignes de sécurité ci-dessous avant toute procédure d’installation, de dépannage ou de réparation impliquant une
opération de démontage/remontage :
•
•
•
•
•
•
Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension.
Débranchez le système et l’ensemble des périphériques connectés à l’alimentation secteur.
Déconnectez tous les câbles réseau, téléphoniques et de télécommunication du système.
Utilisez un kit d’entretien sur le terrain contre les décharges électrostatiques pour travailler à l’intérieur de votre ordinateur de bureau
afin d’éviter les décharges électrostatiques.
Après avoir déposé un composant du système, placez-le avec précaution sur un tapis antistatique.
Portez des chaussures avec des semelles en caoutchouc non conductrices afin de réduire les risques d’électrocution.
Alimentation de secours
Les produits Dell avec alimentation de secours doivent être débranchés avant d’en ouvrir le boîtier. Les systèmes qui intègrent une
alimentation de secours restent alimentés lorsqu’ils sont hors tension. L’alimentation interne permet de mettre le système sous tension
(Wake on LAN) et de le basculer en mode veille à distance ; elle offre différentes fonctions de gestion avancée de l’alimentation.
Débranchez le système, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes pour décharger l’électricité
résiduelle dans la carte système.
Liaison
La liaison permet de connecter plusieurs conducteurs de terre à un même potentiel électrique. L’opération s’effectue à l’aide d’un kit de
protection antistatique portable. Lorsque vous connectez un fil de liaison, vérifiez que celui-ci est en contact avec du matériel vierge (et
non avec une surface peinte ou non métallique). Le bracelet antistatique doit être sécurisé et entièrement en contact avec votre peau.
Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets ou bagues) avant d’assurer votre liaison avec l’équipement.
Protection contre les décharges électrostatiques
Les décharges électrostatiques sont un problème majeur lors de la manipulation des composants, surtout les composants sensibles comme
les cartes d'extension, les processeurs, les barrettes de mémoire et les cartes mères. De très faibles charges peuvent endommager les
circuits de manière insidieuse en entraînant des problèmes par intermittence, voire en écourtant la durée de vie du produit. Alors que
l'industrie met les besoins plus faibles en énergie et la densité plus élevée en avant, la protection ESD est une préoccupation croissante.
Suite à la plus grande densité de semi-conducteurs dans les produits Dell les plus récents, ils sont dorénavant plus sensibles aux décharges
électrostatiques que tout autre précédent produit Dell. Pour cette raison, certaines méthodes de manipulation de pièces approuvées
précédemment ne sont plus applicables.
Deux types de dommages liés aux décharges électrostatiques sont reconnus : les défaillances catastrophiques et les pannes
intermittentes.
•
•
Catastrophiques – Les défaillances catastrophiques représentent environ 20 % des pannes liées aux décharges électrostatiques. les
dommages entraînent une perte instantanée et totale des fonctionnalités de l'appareil. Par exemple lorsqu'une barrette DIMM reçoit un
choc électrostatique et génère immédiatement les symptômes « No POST/No Video » (Aucun POST, Aucune vidéo) et émet un
signal sonore pour notifier d'une mémoire manquante ou non fonctionnelle.
Intermittentes Les pannes intermittentes représentent environ 80 % des pannes liées aux décharges électrostatiques. Le taux élevé
de pannes intermittentes signifie que la plupart du temps lorsqu'il survient, le dommage n'est pas immédiatement identifiable. la
barrette DIMM reçoit un choc électrostatique, mais le traçage est à peine affaibli et aucun symptôme de dégâts n'est émis. Le traçage
Intervention à l’intérieur de votre ordinateur
7
affaibli peut prendre plusieurs semaines ou mois pour fondre et peut pendant ce laps de temps dégrader l'intégrité de la mémoire,
causer des erreurs de mémoire intermittentes, etc.
Le type de dommage le plus difficile à reconnaître et à dépanner est l'échec intermittent (aussi appelé latent ou blessé).
Procédez comme suit pour éviter tout dommage causé par les décharges électrostatiques :
•
•
•
•
Utiliser un bracelet antistatique filaire correctement relié à la terre. L’utilisation de bracelets antistatiques sans fil n’est plus autorisée ;
ils n’offrent pas une protection adéquate. Toucher le châssis avant de manipuler les pièces ne garantit pas une protection adéquate
contre les décharges électrostatiques sur les pièces présentant une sensibilité accrue aux dommages électrostatiques.
Manipuler l'ensemble des composants sensibles à l'électricité statique dans une zone protégée. Si possible, utilisez un tapis de sol et un
revêtement pour plan de travail antistatiques.
Lorsque vous sortez un composant sensible aux décharges électrostatiques de son carton d'emballage, ne retirez pas le composant de
son emballage antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à installer le composant. Avant d’ôter l’emballage antistatique, veillez à
décharger toute l’électricité statique de votre corps.
Avant de transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le dans un contenant ou un emballage antistatique.
Kit ESD d'intervention sur site
Le kit d'intervention sur site non surveillé est le kit d'intervention le plus souvent utilisé. Chaque kit d'intervention sur site comprend trois
composants principaux : tapis antistatique, bracelet antistatique, et fil de liaison.
Composants d'un kit d'intervention sur site ESD
Les composants d'un kit d'intervention sur site ESD sont :
•
•
•
•
•
•
8
Tapis antistatique – le tapis antistatique dissipe les décharges et des pièces peuvent être placées dessus pendant les opérations
d'intervention. Lorsque vous utilisez un tapis antistatique, votre bracelet doit être bien fixé et le fil de liaison doit être relié au tapis et à
du métal nu sur le système sur lequel vous intervenez. Une fois correctement déployées, vous pouvez retirer les pièces de service du
sac de protection contre les décharges électrostatiques et les placer directement sur le tapis. Les éléments sensibles à l'électricité
statique sont en sécurité dans vos mains, sur le tapis antistatique, à l'intérieur du système ou à l'intérieur d'un sac.
Bracelet antistatique et fil de liaison – Le bracelet antistatique et le fil de liaison peuvent être soit directement connectés entre
votre poignet et du métal nu sur le matériel si le tapis électrostatique n'est pas nécessaire, soit être connectés au tapis antistatique
pour protéger le matériel qui est temporairement placé sur le tapis. La connexion physique du bracelet antistatique et du fil de liaison
entre votre peau, le tapis ESD, et le matériel est appelée liaison. N'utilisez que des kits d'intervention sur site avec un bracelet
antistatique, un tapis, et un fil de liaison. N'utilisez jamais de bracelets antistatiques sans fil. N'oubliez pas que les fils internes d'un
bracelet antistatique sont sujets à des dommages liés à l'usure normale et doivent être vérifiés régulièrement avec un testeur de
bracelet antistatique afin d'éviter les dommages accidentels du matériel liés à l'électricité statique. Il est recommandé de tester le
bracelet et le fil de liaison au moins une fois par semaine.
Testeur de bracelet antistatique – Les fils à l'intérieur d'un bracelet antistatique sont susceptibles d'être endommagés avec le
temps. Si vous utilisez un kit non surveillé, il est préférable de tester le bracelet avant chaque intervention et au minimum une fois par
semaine. Pour ce faire, le testeur de bracelet constitue l'outil idéal. Si vous n'avez pas de testeur de bracelet, contactez votre bureau
régional pour savoir s'il peut vous en fournir un. Pour effectuer le test, raccordez le fil de liaison du bracelet au testeur fixé à votre
poignet et appuyez sur le bouton. Une LED verte s'allume si le test est réussi ; une LED rouge s'allume et une alarme sonore est émise
en cas d'échec du test.
Éléments isolants – Il est essentiel de tenir les appareils sensibles à l'électricité statique, tels que les boîtiers en plastique des
dissipateurs de chaleur, à l'écart des pièces internes qui sont des isolants et souvent hautement chargés.
Environnement de travail – Avant de déployer le Kit ESD d'intervention sur site, évaluez la situation chez le client. Le déploiement
du kit ne s'effectue pas de la même manière dans un environnement de serveurs que sur un portable ou un ordinateur de bureau. Les
serveurs sont généralement installés dans un rack, au sein d'un centre de données, tandis que les ordinateurs de bureau et les
portables se trouvent habituellement sur un bureau ou sur un support. Recherchez un espace de travail ouvert, plat, non encombré et
suffisamment vaste pour déployer le kit ESD, avec de l'espace supplémentaire pour accueillir le type de système qui est en cours de
réparation. L'espace de travail doit être exempt d'isolants susceptibles de provoquer des dommages ESD. Sur la zone de travail, avant
toute manipulation physique des composants matériels, les isolants tels que les gobelets en styromousse et autres plastiques doivent
impérativement être éloignés des pièces sensibles d'au moins 30 centimètres (12 pouces)
Emballage antistatique – Tous les dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques doivent être envoyés et réceptionnés dans un
emballage antistatique. Les sacs antistatiques métallisés sont recommandés. Toutefois, vous devez toujours renvoyer la pièce
endommagée à l’aide du même sac et emballage antistatique que celui dans lequel se trouvait la nouvelle pièce. Le sac antistatique doit
être replié et fermé à l’aide de ruban adhésif et tous les matériaux d’emballage en mousse se trouvant dans la boîte d’origine dans
laquelle la nouvelle pièce se trouvait, doivent être utilisés. Les appareils sensibles aux décharges électrostatiques doivent être retirés de
leur emballage uniquement sur une surface de travail antistatique. Les pièces ne doivent jamais être placées au-dessus du sac
antistatique, car seul l’intérieur de ce dernier est protégé. Placez toujours les pièces dans votre main, sur le tapis antistatique, dans le
système ou dans un sac antistatique.
Intervention à l’intérieur de votre ordinateur
•
Transport de composants sensibles – Avant de transporter des composants sensibles aux décharges électrostatiques, comme des
pièces de rechange ou des pièces devant être retournées à Dell, il est impératif de placer ces pièces dans des sacs antistatiques pour
garantir un transport en toute sécurité.
Résumé : protection contre les décharges électrostatiques
Il est recommandé que tous les techniciens de maintenance sur site utilisent un bracelet de mise à la terre antistatique filaire traditionnel et
un tapis antistatique à tout moment lors de l'intervention sur des produits Dell. En outre, il est essentiel que les techniciens conservent les
pièces sensibles séparément de toutes les pièces isolantes pendant l'intervention et qu'ils utilisent des sacs antistatiques pour le transport
des composants sensibles.
Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur
À propos de cette tâche
PRÉCAUTION : Laisser des vis mal installées à l’intérieur de votre ordinateur peut l’endommager gravement.
Étapes
1. Remettez en place toutes les vis et assurez-vous qu’elles sont toutes bien fixées à l’intérieur de l’ordinateur.
2. Branchez les dispositifs externes, les périphériques et les câbles que vous avez retirés avant d’intervenir sur votre ordinateur.
3. Remettez en place les cartes mémoire, les disques et tout autre composant que vous avez retiré avant d’intervenir sur votre
ordinateur.
4. Branchez l’ordinateur et tous les périphériques connectés à leurs prises électriques respectives.
5. Allumez votre ordinateur.
Intervention à l’intérieur de votre ordinateur
9
2
Technologies et composants
Ce chapitre décrit les technologies et les composants disponibles dans le système.
Sujets :
•
•
Options graphiques
Fonctions de gestion des systèmes
Options graphiques
Intel UHD 610 Graphics
Tableau 1. Caractéristiques de la carte graphique Intel UHD 610
Intel UHD 610 Graphics
Type de bus
Intégrée
Type de mémoire
UMA
Niveau de la carte graphique
Celeron/Pentium Gold : GT2 (UHD)
Niveaux de calque
Oui
Prise en charge des API graphiques/vidéo des systèmes
d’exploitation
DirectX 12, OpenGL (4.5 depuis Intel CML POR)
Résolution maximale prise en charge
•
•
•
•
•
DP : 4 096 x 2 304 à 60 Hz, 24 bpp
DP en option : 4 096 x 2 304 à 60 Hz
USB Type-C avec mode alternatif en option : 4 096 x 2 304 à
60 Hz
VGA en option : 1 920 x 1 200 à 60 Hz
HDMI2.0 en option : 4 096 x 2 160 à 60 Hz
Nombre d’écrans pris en charge
Jusqu’à trois écrans pris en charge
Plusieurs supports d’affichage
•
Connecteurs externes
Deux cartes mères intégrées : DP1.4 HBR2 + une option vidéo
(VGA/DP1.4 HBR2/HDMI2.0/USB 3.2 Gen 2 Type-C avec mode
alternatif)
Deux cartes mères intégrées : DP1.4 HBR2 + une option vidéo
(VGA/DP1.4 HBR2/HDMI2.0/USB 3.2 Gen 2 Type-C avec
mode alternatif)
Intel UHD 630
Tableau 2. Caractéristiques de la carte graphique Intel UHD 630
Intel UHD 630
Type de bus
Intégrée
Type de mémoire
UMA
Niveau de la carte graphique
i3/i5/i7 : GT2 (UHD)
10
Technologies et composants
Tableau 2. Caractéristiques de la carte graphique Intel UHD 630(suite)
Intel UHD 630
Niveaux de calque
Oui
Prise en charge des API graphiques/vidéo des systèmes
d’exploitation
DirectX 12, OpenGL (4.5 depuis Intel CML POR)
Résolution maximale prise en charge
•
•
•
•
•
DP : 4 096 x 2 304 à 60 Hz, 24 bpp
DP en option : 4 096 x 2 304 à 60 Hz
USB Type-C avec mode alternatif en option : 4 096 x 2 304 à
60 Hz
VGA en option : 1 920 x 1 200 à 60 Hz
HDMI2.0 en option : 4 096 x 2 160 à 60 Hz
Nombre d’écrans pris en charge
Jusqu’à trois écrans pris en charge
Plusieurs supports d’affichage
•
Connecteurs externes
Deux cartes mères intégrées : DP1.4 HBR2 + une option vidéo
(VGA/DP1.4 HBR2/HDMI2.0/USB 3.2 Gen 2 Type-C avec mode
alternatif)
Deux cartes mères intégrées : DP1.4 HBR2 + une option vidéo
(VGA/DP1.4 HBR2/HDMI2.0/USB 3.2 Gen 2 Type-C avec
mode alternatif)
NVIDIA GeForce GT 730
Tableau 3. Caractéristiques de la carte NVIDIA GeForce GT 730
Fonctionnalité
Valeurs
Fréquence du processeur graphique
902 MHz
DirectX
12.0
Modèle de shader
5.0
Open CL
1.1
Open GL
4.5
Interface de mémoire du processeur graphique
64 bits
bus PCIe
PCIe 3.0 x8
Écrans pris en charge
Un port DisplayPort 1.2
Configuration de mémoire graphique
2 Go, GDDR5
Vitesse d’horloge de la mémoire graphique
2,5 GHz
Ventilateur/dissipateur de chaleur actif
Contrôleur de ventilateur à 2 broches (non inclus)
Numéro de logement
Un logement
Format compact circuit imprimé
Compacte
Couche circuit imprimé
4 couches
Masque de soudure circuit imprimé
Vert
Technologies et composants
11
Tableau 3. Caractéristiques de la carte NVIDIA GeForce GT 730(suite)
Fonctionnalité
Valeurs
Format compact support
Compacte
Résolution maximum
3 840 x 2 160
Consommation électrique
u
•
20 W TDP
30 W TGP
Performances de marque 3D
•
•
3DMark 11 (P) : E4131
3Dmark Vantage(P) :
AMD Radeon RX 640
Table 4. AMD Radeon RX 640 specifications
Feature
Values
Fréquence du processeur graphique
1.2 GHz
DirectX
12
Modèle de shader
5.0
Open CL
2.0
Open GL
4.5
Interface de mémoire du processeur graphique
128 bit
bus PCIe
PCIe 3.0 x8
Écrans pris en charge
•
•
Configuration de mémoire graphique
4 GB, GDDR5
Vitesse d’horloge de la mémoire graphique
7 Gbps
Ventilateur/dissipateur de chaleur actif
4-pin embedded fan controller
Numéro de logement
Single slot
Format compact circuit imprimé
Low profile
Couche circuit imprimé
6 layer
Masque de soudure circuit imprimé
Green
Format compact support
Low profile
Résolution maximum
5120 x 2880
Consommation électrique
50 W
Performances de marque 3D
3DMark 11 (P): 5315
12
Technologies et composants
Two Mini DisplayPorts
One DisplayPort
AMD Radeon R5 430
Tableau 5. Caractéristiques AMD Radeon R5 430
Fonctionnalité
Valeurs
Fréquence du processeur graphique
780 MHz
DirectX
11,2
Modèle de shader
5.0
Open CL
1,2
Open GL
4,2
Interface de mémoire du processeur graphique
64 bits
bus PCIe
PCIe 3.0 x8
Écrans pris en charge
1 port DisplayPort 1.2
Configuration de mémoire graphique
2 Go, GDDR5
Vitesse d’horloge de la mémoire graphique
1,5 GHz
Ventilateur/dissipateur de chaleur actif
Contrôleur de ventilateur à 2 broches (non inclus)
Numéro de logement
Un logement
Format compact circuit imprimé
Compacte
Couche circuit imprimé
6 couche
Masque de soudure circuit imprimé
Vert
Format compact support
•
•
Résolution maximum
4 096 x 2 160
Consommation électrique
•
•
25 W TDP
35 W TGP
Performances de marque 3D
•
•
3Dmark 11 (P)
3Dmark Vantage(P)
Pleine hauteur
Compacte
Fonctions de gestion des systèmes
Les systèmes Dell commerciaux sont livrés avec un certain nombre d’options de gestion système qui sont incluses par défaut pour la
gestion intrabande de la suite Dell Client Command Suite. La gestion intrabande signifie que le système est doté d’un système
d’exploitation opérationnel et que le périphérique est connecté à un réseau de sorte qu’il puisse être géré. La suite d’outils
Dell Client Command Suite peut être utilisée individuellement ou avec une console de gestion système telle que SCCM, LANDESK, KACE,
etc.
Nous proposons également une gestion hors bande (en option). La gestion hors bande intervient lorsque le système ne dispose pas d’un
système d’exploitation fonctionnel, ou que le système est hors tension et que vous souhaitez pouvoir le gérer dans cet état.
Technologies et composants
13
Suite Dell Client Command Suite de gestion système
intrabande
La suite Dell Client Command Suite est un référentiel gratuit disponible pour téléchargement, pour toutes les tablettes Latitude Rugged
sur dell.com/support. Elle automatise et rationalise les tâches de gestion système, ce qui permet de gagner du temps, de l’argent et des
ressources. Il est constitué des modules suivants qui peuvent être utilisés de manière indépendante ou avec une variété de consoles de
gestion des systèmes telles que SCCM.
L’intégration de Dell Client Command Suite avec VMware Workspace ONE alimenté par AirWatch permet désormais aux clients de gérer
leur matériel à partir du cloud à l'aide d'une seule console Workspace ONE.
Dell Command | Deploy facilite le déploiement du système d'exploitation (SE) pour toutes les principales méthodologies de déploiement
du système d'exploitation et offre de nombreux pilotes spécifiques au système qui ont été extraits et réduits à l’état de consommable pour
le système d’exploitation .
Dell Command l Configure est un outil administratif d’interface utilisateur graphique (GUI) utilisé pour configurer et déployer les
paramètres matériels dans un environnement pré ou post-système d'exploitation. Il fonctionne de manière fluide avec SCCM et Airwatch
et peut être auto-intégré à LANDesk et KACE. Tout ceci ne concerne simplement que le BIOS. Command l Configure vous permet
d'automatiser et de configurer à distance plus de paramètres BIOS pour une expérience utilisateur personnalisée.
Dell Command l PowerShell Provider peut effectuer les mêmes choses que Command I Configure mais avec une méthode différente.
PowerShell est un langage de script qui permet aux clients de créer un processus de configuration personnalisé et dynamique.
Dell Command l Monitor est un agent d’instrumentation de gestion Windows (WMI) qui fournit un administrateur informatique avec un
inventaire complet des données relatives au matériel et à l’état d'intégrité. Les Administrateurs peuvent également configurer le matériel à
distance en utilisant la ligne de commande et le scriptage.
L’outil destiné à l’utilisateur final Dell Command l Power Manager est un outil de gestion de la batterie par GUI installé en usine qui
permet aux utilisateurs finaux de choisir les méthodes de gestion de la batterie qui répondent à leurs préférences personnelles ou à leur
planning de travail sans sacrifier la capacité du service informatique à contrôler ces paramètres via la stratégie de groupe.
Dell Command | Update (outil destiné à l'utilisateur final) est installé en usine et permet aux administrateurs de gérer
individuellement ainsi que de présenter et d’installer automatiquement les mises à jour sur le BIOS, les pilotes et le logiciel. Command l
Update élimine le processus chronophage de recherche et de sélection inhérent à l’installation d’une mise à jour.
Dell Command l Update Catalog fournit des métadonnées interrogeables qui permettent à la console de gestion de récupérer les
dernières mises à jour spécifiques à un système (le pilote, le micrologiciel ou le BIOS). Les mises à jour sont alors fournies de manière fluide
aux utilisateurs finaux à l'aide de l'infrastructure de gestion de systèmes qui consomme le catalogue (comme le SCCM).
La console Dell Command | vPro Out of Band étend la gestion du matériel aux systèmes qui sont hors ligne ou ont système
d’exploitation inaccessible (fonctions exclusives Dell).
Dell Command | Integration Suite for System Center : cette suite intègre tous les composants clés de la Client Command Suite dans
le System Center Configuration Manager 2012 de Microsoft et les versions dérivées actuelles.
14
Technologies et composants
3
Démontage et remontage
Capot latéral
Removing the side cover
Prerequisites
1. Follow the procedure in before working inside your computer.
NOTE: Ensure that you remove the security cable from the security-cable slot (if applicable).
About this task
The following images indicate the location of the side cover and provide a visual representation of the removal procedure.
Démontage et remontage
15
Steps
1. Loosen the thumbscrew (#6-32) that secures the side cover to the computer.
2. Slide the side cover towards the rear of the computer and lift the cover away from the computer.
Installing the side cover
Prerequisites
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
About this task
The following image indicates the location of the side cover and provides a visual representation of the installation procedure.
16
Démontage et remontage
Steps
1.
2.
3.
4.
Locate the side cover slot on your computer.
Align the tabs on the side cover with the slots on the chassis.
Slide the side cover towards the front of the computer to install it.
Tighten the thumbscrew (#6-32) to secure the side cover to the computer.
Next steps
1. Follow the procedure in after working inside your computer.
Démontage et remontage
17
Panneau avant
Retrait du panneau avant
Prérequis
1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot latéral.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du panneau avant et montrent la procédure de retrait.
Étapes
1. Faites levier sur les languettes de maintien pour faire sortir le panneau avant de l’ordinateur.
2. Tirez légèrement le panneau avant vers le haut et faites-le pivoter doucement pour dégager les autres languettes situées sur le
panneau des fentes situées sur le boîtier de l’ordinateur.
3. Retirez le panneau avant de l’ordinateur.
Installation du panneau avant
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
18
Démontage et remontage
À propos de cette tâche
L’image suivante indique l’emplacement du panneau avant montre la procédure d’installation.
Étapes
1. Placez le panneau avant en alignant les languettes du panneau avant avec les logements situés sur le boîtier.
2. Appuyez sur le panneau jusqu’à ce que les languettes s’enclenchent.
Étapes suivantes
1. Installez le panneau latéral.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Conduit de ventilation
Retrait du conduit de ventilation
Prérequis
1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot latéral.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du conduit de ventilation et montrent la procédure de retrait.
Démontage et remontage
19
Étapes
1. Appuyez sur les languettes de fixation situées de part et d’autre du conduit de ventilation pour débloquer le conduit.
2. Alignez et retirez le conduit de ventilation de l’ordinateur.
Installation du conduit de ventilation
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
L’image suivante indique l’emplacement du conduit de ventilation et montre la procédure d’installation.
20
Démontage et remontage
Étapes
1. Placez le conduit de ventilation en l’alignant sur les fentes situées sur le boîtier de l’ordinateur.
2. Appuyez sur le conduit de ventilation de façon à l’enclencher.
Étapes suivantes
1. Installez le panneau latéral.
2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Assemblage du disque dur
Removing the 2.5-inch hard-disk drive assembly
Prerequisites
1. Follow the procedure in before working inside your computer.
2. Remove the side cover.
3. Remove the fan duct.
About this task
The following images indicate the location of the 2.5-inch hard-disk drive assembly and provide a visual representation of the removal
procedure.
Démontage et remontage
21
Steps
1.
2.
3.
4.
Disconnect the hard-drive data and power cables from the connectors on the 2.5-inch hard-disk drive module.
Press the release tabs on both the sides of the hard-disk drive bracket to release it from the slots on the computer chassis.
Tilt the hard-disk drive assembly slightly at an angle.
Lift the hard-disk drive assembly from the computer.
NOTE: Note the orientation of the hard-disk drive so that you can replace it correctly.
Removing the 2.5-inch hard-disk drive bracket
Prerequisites
1.
2.
3.
4.
22
Follow the procedure in before working inside your computer.
Remove the side cover.
Remove the fan duct.
Remove the 2.5 in. hard-disk drive assembly.
Démontage et remontage
About this task
The following images indicate the location of the 2.5-inch hard-disk drive bracket and provides a visual representation of the removal
procedure.
Steps
1. Pry one side of the hard-disk drive bracket edge to release the tabs on the bracket from the slots on the first hard-disk drive.
2. Slide and lift the hard drive from the hard-drive bracket.
3. Similarly pry one side of the hard-disk drive bracket edge to release the tabs on the bracket from the slots on the second hard-disk
drive.
4. Slide and lift the second hard-disk drive from the hard-disk drive bracket.
Installing the 2.5-inch hard-disk drive bracket
Prerequisites
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
About this task
The following image indicates the location of the 2.5-inch hard-disk drive bracket and provides a visual representation of the installation
procedure.
Steps
1. Place the first hard-disk drive into the hard-disk drive bracket and align the slots on the bracket with the slots on the hard-disk drive.
2. Snap the first hard-disk drive into the hard-disk drive bracket.
3. Place the second hard-disk drive into the hard-disk drive bracket and align the slots on the bracket with the slots on the hard-disk
drive.
4. Snap the second hard-disk drive into the hard-disk drive bracket.
Next steps
1.
2.
3.
4.
Install the 2.5 in. hard-disk drive assembly.
Install the fan duct.
Install the side cover.
Follow the procedure in after working inside your computer.
Installing the 2.5-inch hard-disk drive assembly
Prerequisites
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
About this task
The following image indicates the location of the 2.5-inch hard-disk drive assembly and provides a visual representation of the installation
procedure.
Démontage et remontage
23
Steps
1. Align the hard-drive assembly at an angle to the slot on the computer.
2. Press the release tabs on the hard-disk drive bracket and slightly align back to insert the hard-disk drive assembly to the slot on the
computer chassis.
3. Connect the hard-drive data and power cables to the connectors on the 2.5-inch hard-disk drive module.
Next steps
1. Install the fan duct.
2. Install the side cover.
3. Follow the procedure in after working inside your computer.
Disque dur de 3,5 pouces
24
Démontage et remontage
Removing the 3.5-inch hard-disk drive
Prerequisites
1. Follow the procedure in before working inside your computer.
2. Remove the side cover.
3. Remove the fan duct.
About this task
The following images indicate the location of the 3.5-inch hard-disk drive and provides a visual representation of the removal procedure.
Steps
1. Disconnect the data and power cables from the connectors on the 3.5-inch hard-disk drive module.
2. Slide the 3.5-inch. hard-disk drive up to release the four (#6-32) grommet screws from its slot on the chassis.
3. Remove the 3.5-inch hard-disk drive away from the chassis.
Installing the 3.5-inch hard-disk drive
Prerequisites
If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure.
About this task
The following images indicate the location of the 3.5-inch hard-disk drive and provides a visual representation of the installation procedure.
Démontage et remontage
25
Steps
1. Hold the 3.5-inch hard drive against the chassis and align the four (#6-32) grommet screws on the hard-disk drive with the screw
holes on the chassis.
2. Slide the 3.5-inch hard-disk drive down to lock the four grommet screws on to its screw holes on the chassis.
3. Connect the power cable and data cable to the connectors on the hard-disk drive module.
Next steps
1. Install the fan duct.
2. Install the side cover.
3. Follow the procedure in after working inside your computer.
Disque SSD
Retrait du disque SSD M.2 2230 PCIe
Prérequis
1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot latéral.
3. Retirez le conduit de ventilation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du disque SSD et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait.
26
Démontage et remontage
Étapes
1. Retirez la vis (M2x3,5) qui fixe le disque SSD à la carte système.
2. Faites glisser et soulevez le SSD hors de la carte système.
Installation du disque SSD M.2 2230 PCIe
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
L’image suivante indique l’emplacement du disque SSD et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation.
Démontage et remontage
27
Étapes
1. Alignez l’encoche du disque SSD avec la languette située sur le connecteur du disque SSD.
2. Insérez le disque SSD dans le logement de la carte système slon un angle de 45 degrés.
3. Remettez en place la vis (M2x3,5) qui fixe le disque SSD M.2 2230 à la carte système.
Étapes suivantes
1. Installez le conduit de ventilation.
2. Installez le panneau latéral.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Removing the M.2 2280 PCIe solid-state drive
Prerequisites
1. Follow the procedure in before working inside your computer.
2. Remove the side cover.
3. Remove the fan duct.
About this task
The following images indicate the location of the solid-state drive and provide a visual representation of the removal procedure.
28
Démontage et remontage
Steps
1. Remove the screw (M2x3.5) that secures the solid-state drive to the system board.
2. Slide and lift the solid-state drive off the system board.
Installing the M.2 2280 PCIe solid-state drive
Prerequisites
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
About this task
The following image indicates the location of the solid-state drive and provides a visual representation of the installation procedure.
Démontage et remontage
29
Steps
1. Align the notch on the solid-state drive with the tab on the solid-state drive connector.
2. Insert the solid-state drive at a 45-degree angle into the slot on the system board.
3. Replace the screw (M2x3.5) to secure the M.2 2280 solid-state drive to the system board.
Next steps
1. Install the fan duct.
2. Install the side cover.
3. Follow the procedure in after working inside your computer.
Modules de mémoire
Retrait des modules de mémoire
Prérequis
1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot latéral.
3. Retirez le conduit de ventilation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement des barrettes de mémoire et fournissent une représentation visuelle de la procédure de
retrait.
30
Démontage et remontage
Étapes
1. Tirez sur les clips de fixation situés de part et d’autre du module de mémoire de façon à éjecter le module de mémoire.
2. Faites glisser et retirez le module de mémoire de son emplacement.
Installation des modules de mémoire
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
L’image suivante indique l’emplacement des modules de mémoire et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation.
Démontage et remontage
31
Étapes
1. Alignez l’encoche du module de mémoire avec la languette située sur son logement.
2. Insérez fermement le module de mémoire dans son connecteur en l’inclinant, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
REMARQUE : Si vous n’entendez pas de déclic, retirez le module mémoire et réinstallez-le.
Étapes suivantes
1. Installez le conduit de ventilation.
2. Installez le panneau latéral.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Lecteur de carte SD (en option)
Removing the SD card reader
Prerequisites
1. Follow the procedure in before working inside your computer.
2. Remove the side cover.
3. Remove the fan duct.
About this task
The following images indicate the location of the SD card reader and provide a visual representation of the removal procedure.
Steps
1. Remove the (M3x3) screw and open the metal bracket securing the SD card reader slot.
32
Démontage et remontage
2. Remove the (M2x3.5) screw that secures the card reader to the SD card slot.
3. Slide and remove the SD card reader from the connector on the system board.
Installing the SD card reader
Prerequisites
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
About this task
The following image indicates the location of the SD card reader and provides a visual representation of the installation procedure.
Steps
1.
2.
3.
4.
5.
Remove the cables above the SD card connector on the system board.
Insert the card reader in the SD card slot in the system board.
Replace the (M2x3.5) screw to secure the card reader.
Close the metal bracket securing the card reader.
Replace the (M3x3) screw to secure the metal bracket to the chassis.
Démontage et remontage
33
Next steps
1. Install the fan duct.
2. Install the side cover.
3. Follow the procedure in after working inside your computer.
Assemblage du ventilateur et du dissipateur de
chaleur du processeur
Retrait de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de
chaleur du processeur
Prérequis
1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur se met à chauffer au cours d’un fonctionnement normal. Laissez-le
refroidir avant de le manipuler.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement maximal du processeur, ne touchez pas les zones de transfert de
chaleur du dissipateur de chaleur. La graisse sur les doigts peut réduire les capacités de transfert de chaleur de la
graisse thermoconductible.
2. Retirez le capot latéral.
3. Retirez le conduit de ventilation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du dissipateur de chaleur et du ventilateur du processeur et montrent la procédure de
retrait.
34
Démontage et remontage
Étapes
1. Débranchez le câble du ventilateur du processeur de son connecteur sur la carte système.
2. Desserrez les quatre vis imperdables qui fixent de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur du processeur à la carte
système.
3. Dégagez de la carte système l’assemblage du dissipateur de chaleur et du ventilateur du processeur.
Installation de l’assemblage du ventilateur et du
dissipateur de chaleur du processeur
Prérequis
REMARQUE : Si vous remplacez le processeur ou le dissipateur de chaleur du processeur, utilisez la pâte thermique
fournie dans le kit pour garantir une conductivité thermique optimale.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement de l’assemblage du dissipateur de chaleur et du ventilateur du processeur et montrent la
procédure d’installation.
Démontage et remontage
35
Étapes
1. Alignez les trous de vis de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur du processeur avec ceux de la carte système.
2. Serrez les quatre vis imperdables qui fixent l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur du processeur à la carte système.
3. Branchez le câble du ventilateur du processeur au connecteur de la carte système.
Étapes suivantes
1. Installez le conduit de ventilation.
2. Installez le panneau latéral.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Processeur
Retrait du processeur
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
Retirez le capot latéral.
Retirez le conduit de ventilation.
Retirez l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur du processeur.
REMARQUE : Le processeur continue d’être chaud, même une fois l’ordinateur mis hors tension. Laissez le processeur
refroidir avant de le retirer.
36
Démontage et remontage
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du processeur et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait.
Étapes
1. Appuyez sur le levier de dégagement et écartez-le du processeur en poussant pour le dégager de la languette de fixation.
2. Soulevez le levier vers le haut et soulevez la protection du processeur.
PRÉCAUTION : Lorsque vous retirez le processeur, ne touchez pas les broches à l’intérieur du socket et veillez à ce
qu’aucun objet ne tombe sur ces broches.
3. Soulevez délicatement le processeur du socket.
Installation du processeur
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
L’image suivante indique l’emplacement du processeur et montre la procédure d’installation.
Démontage et remontage
37
Étapes
1. Vérifiez que le levier de dégagement du socket du processeur est entièrement déployé en position ouverte.
2. Alignez les encoches situées sur le processeur avec les languettes situées sur le socket du processeur et placez ce dernier dans son
socket.
REMARQUE : Le coin de la broche 1 du processeur comporte un triangle à aligner sur le triangle situé sur le coin de la
broche 1 du socket du processeur. Lorsque le processeur est correctement installé, les quatre coins s’alignent à la
même hauteur. Si l’un des coins du processeur est plus haut que les autres, c’est que le processeur n’est pas
correctement installé.
3. Lorsque le processeur est entièrement inséré dans le socket, abaissez le levier de dégagement et positionnez-le sous la languette du
cache du processeur.
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
38
Installez l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur du processeur.
Installez le conduit de ventilation.
Installez le panneau latéral.
Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Démontage et remontage
Carte graphique
Retrait de la carte graphique
Prérequis
1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot latéral.
3. Retirez le conduit de ventilation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement de la carte graphique et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait.
Étapes
1. Localisez la carte graphique (PCI-Express).
2. Soulevez la languette de retrait pour ouvrir le cache PCIe.
3. Appuyez sur la languette de fixation située sur le logement de la carte graphique et maintenez-la, puis soulevez la carte graphique pour
la retirer de son logement.
Démontage et remontage
39
Installation de la carte graphique
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement de la carte graphique et fournissent une représentation visuelle de la procédure
d’installation.
Étapes
1. Alignez la carte graphique au connecteur de la carte PCI Express situé sur la carte système.
2. À l’aide de l’embout d’alignement, placez la carte graphique dans le connecteur et appuyez fermement. Vérifiez que la carte est bien
installée.
3. Soulevez la languette de retrait pour fermer le cache PCIe.
Étapes suivantes
1. Installez le conduit de ventilation.
2. Installez le panneau latéral.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
40
Démontage et remontage
Unité du processeur graphique
Retrait du processeur graphique alimenté
Prérequis
1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot latéral.
3. Retirez le conduit de ventilation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement de l’unité du processeur graphique et montrent la procédure de retrait.
Étapes
1. Débranchez les deux câbles d’alimentation des connecteurs du processeur graphique alimenté.
2. Soulevez la languette de retrait pour ouvrir le cache PCIe.
3. Appuyez sur la languette de maintien située sur le logement de la carte graphique, et soulevez le processeur graphique du logement de
la carte graphique.
Installation du processeur graphique alimenté
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du processeur graphique alimenté et montrent la procédure d’installation.
Étapes
1. Alignez le processeur graphique alimenté au connecteur de la carte PCI Express situé sur la carte système.
2. À l’aide de l’embout d’alignement, branchez le processeur graphique alimenté dans le connecteur et appuyez fermement. Vérifiez que
le processeur graphique alimenté est bien installé.
3. Soulevez la languette de retrait pour fermer le cache PCIe.
4. Connectez les deux câbles d’alimentation au connecteur sur le processeur graphique alimenté.
Étapes suivantes
1. Installez le conduit de ventilation.
2. Installez le panneau latéral.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Pile bouton
Retrait de la pile bouton
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
Retirez le capot latéral.
Retirez le conduit de ventilation.
Retirez le processeur graphique alimenté.
Démontage et remontage
41
REMARQUE : Cette étape est requise uniquement si le système est configuré avec un processeur graphique
alimenté.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement de la pile bouton et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait.
Étapes
1. Avec une pointe en plastique, sortez délicatement la pile bouton de son logement sur la carte système.
2. Retirez la pile bouton de l’ordinateur.
Installation de la pile bouton
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
L’image suivante indique l’emplacement de la pile bouton et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation.
42
Démontage et remontage
Étapes
1. Insérez la pile bouton, en orientant le pôle positif « + » vers le haut, puis glissez-la sous les pattes de fixation du pôle positif du
connecteur.
2. Appuyez sur la pile pour l’enclencher dans le connecteur.
Étapes suivantes
1. Installez le processeur graphique alimenté.
REMARQUE : Cette étape est requise uniquement si le système est configuré avec un processeur graphique
alimenté.
2. Installez le conduit de ventilation.
3. Installez le panneau latéral.
4. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Carte WLAN
Retrait de la carte WLAN
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
Retirez le capot latéral.
Retirez le conduit de ventilation.
Retirez le processeur graphique alimenté.
REMARQUE : Cette étape est requise uniquement si le système est configuré avec un processeur graphique
alimenté.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement de la carte sans fil et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait.
Démontage et remontage
43
Étapes
1.
2.
3.
4.
Retirez la vis (M2x3,5) de fixation de la carte WLAN à la carte système.
Soulevez le support de la carte WLAN.
Débranchez les câbles de l’antenne de la carte réseau sans fil.
Faites glisser et retirez la carte WLAN du connecteur situé sur la carte système.
Installation de la carte WLAN
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
L’image suivante indique l’emplacement de la carte sans fil et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation.
44
Démontage et remontage
Étapes
1. Connectez les câbles d’antenne à la carte WLAN.
Le tableau suivant indique les couleurs des câbles d’antenne correspondant à la carte WLAN de votre ordinateur.
Tableau 6. Code couleur des câbles des antennes
Connecteurs sur la carte sans fil
Couleur des câbles de l’antenne
Principal (triangle blanc)
Blanc
Auxiliaire (triangle noir)
Noir
2. Placez le support de la carte WLAN sans fil pour fixer les câbles WLAN.
3. Insérez la carte WLAN dans le connecteur situé sur la carte système.
4. Remettez en place la vis (M2x3,5) pour fixer la languette en plastique à la carte WLAN.
Étapes suivantes
1. Installez le processeur graphique alimenté.
REMARQUE : Cette étape est requise uniquement si le système est configuré avec un processeur graphique
alimenté.
2. Installez le conduit de ventilation.
3. Installez le panneau latéral.
Démontage et remontage
45
4. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Lecteur optique compact
Retrait du lecteur de disque optique compact
Prérequis
1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot latéral.
3. Retirez le conduit de ventilation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du lecteur optique compact et fournissent une représentation visuelle de la procédure de
retrait.
Étapes
1. Déconnectez les câbles de données et d’alimentation du lecteur de disque optique compact.
2. Tirez sur la languette de fixation pour dégager le lecteur de disque optique compact du boîtier.
3. Faites glisser le lecteur de disque optique compact pour le retirer de son logement.
Installation du lecteur de disque optique compact
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
46
Démontage et remontage
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du lecteur de disque optique compact et fournissent une représentation visuelle de la
procédure d’installation.
Étapes
1. Insérez l’assemblage du lecteur de disque optique compact dans le logement de disque optique.
2. Faites glisser l’assemblage du lecteur de disque optique compact jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Faites passer le câble d’alimentation et le câble de données dans les guides de routage, puis branchez les câbles sur le lecteur de
disque optique compact.
Étapes suivantes
1. Installez le conduit de ventilation.
2. Installez le panneau latéral.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Support de lecteur optique compact
Retrait du support de lecteur de disque optique compact
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
Retirez le capot latéral.
Retirez le conduit de ventilation.
Retirez le lecteur de disque optique compact.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du support de lecteur de disque optique compact et fournissent une représentation visuelle
de la procédure de retrait.
Démontage et remontage
47
Étapes
1. Faites levier sur le support de lecteur de disque optique compact pour le dégager du logement sur le lecteur de disque optique.
2. Retirez le support de lecteur de disque optique compact du lecteur de disque optique.
Installation du support du lecteur de disque optique
compact
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du support du lecteur de disque optique compact et fournissent une représentation visuelle
de la procédure d’installation.
Étapes
1. Alignez et positionnez le support du lecteur de disque optique compact dans ses logements.
2. Enclenchez le support du lecteur de disque optique compact dans le lecteur de disque optique compact.
Étapes suivantes
1. Installez le lecteur de disque optique compact.
48
Démontage et remontage
2. Installez le conduit de ventilation.
3. Installez le panneau latéral.
4. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Dissipateur de chaleur du régulateur de tension
Removing the VR heat sink
Prerequisites
1. Follow the procedure in before working inside your computer.
WARNING: The heat sink may become hot during normal operation. Allow sufficient time for the heat sink to cool
before you touch it.
CAUTION: For maximum cooling of the processor, do not touch the heat transfer areas on the heat sink. The oils in
your skin can reduce the heat transfer capability of the thermal grease.
2. Remove the side cover.
3. Remove the fan duct.
About this task
The following images indicate the location of the VR heat sink and provides a visual representation of the removal procedure.
Steps
1. Loosen the two captive screws that secure the VR heat sink to the system board.
2. Lift the VR heat sink off the system board.
Installing the VR heat sink
Prerequisites
If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure.
About this task
The following images indicate the location of the VR heat sink and provides a visual representation of the installation procedure.
Démontage et remontage
49
Steps
1. Remove the liner behind the VR heatsink module.
2. Align and adhere the VR heatsink on the system board.
3. Tighten the two captive screws that secure the VR heatsink to the system board.
Next steps
1. Install the fan duct.
2. Install the side cover.
3. Follow the procedure in after working inside your computer.
Haut-parleur
Retrait du haut-parleur
Prérequis
1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot latéral.
3. Retirez le conduit de ventilation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement des haut-parleurs et montrent la procédure de retrait.
50
Démontage et remontage
Étapes
1. Déconnectez le câble du haut-parleur de son connecteur situé sur la carte système.
2. Retirez le câble des haut-parleurs des guides de routage situés sur le boîtier.
3. Appuyez sur la languette et faites glisser le haut-parleur avec son câble pour le retirer du logement situé sur le boîtier.
Installation du haut-parleur
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
La figure suivante indique l’emplacement du haut-parleur et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation.
Démontage et remontage
51
Étapes
1. Appuyez sur le haut-parleur et faites-le glisser dans son emplacement situé sur le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2. Passez le câble des haut-parleurs dans le guide de routage situé sur le boîtier.
3. Connectez le câble du haut-parleur au connecteur de la carte système.
Étapes suivantes
1. Installez le conduit de ventilation.
2. Installez le panneau latéral.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Bouton d’alimentation
Retrait du bouton d’alimentation
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
Retirez le capot latéral.
Retirez le conduit de ventilation.
Retirez le panneau avant.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du bouton d’alimentation et fournissent une représentation visuelle de la procédure de
retrait.
52
Démontage et remontage
Étapes
1. Débranchez le câble du bouton d’alimentation de son connecteur sur la carte système.
2. Appuyez sur les pattes de dégagement du bouton d’alimentation et faites glisser le câble du bouton d’alimentation pour le sortir par
l’avant du boîtier de l’ordinateur.
3. Retirez le câble du bouton d’alimentation de l’ordinateur.
Installation du bouton d’alimentation
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du commutateur du bouton d’alimentation et fournissent une représentation visuelle de la
procédure d’installation.
Démontage et remontage
53
Étapes
1. Insérez le câble du bouton d’alimentation dans son logement à l’avant de l’ordinateur et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche
dans le boîtier.
2. Alignez et connectez le câble du bouton d’alimentation au connecteur de la carte système.
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez le panneau avant.
Installez le conduit de ventilation.
Installez le panneau latéral.
Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Bloc d’alimentation
Removing the power-supply unit
Prerequisites
1. Follow the procedure in before working inside your computer.
2. Remove the side cover.
3. Remove the fan duct.
NOTE: Note the routing of all cables as you remove them so that you can route them correctly while you are replacing
the power-supply unit.
About this task
The following images indicate the location of the power-supply unit and provides a visual representation of the removal procedure.
54
Démontage et remontage
Démontage et remontage
55
Steps
1.
2.
3.
4.
5.
Lay the computer on the right side.
Disconnect the power cables from the system board and unroute them from the routing guides on the chassis.
Remove the three (#6-32) screws that secure the power-supply unit to the chassis.
Press the securing clip and slide the power-supply unit away from the back of the chassis.
Lift the power-supply unit off the chassis.
Installing the power-supply unit
Prerequisites
If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure.
WARNING: The cables and ports on the back of the power-supply unit are color-coded to indicate the different power
wattage. Ensure that you plug in the cable to the correct port. Failure to do so may result in damaging the power-supply
unit and/or system components.
About this task
The following images indicate the location of the power-supply unit and provides a visual representation of the installation procedure.
56
Démontage et remontage
Démontage et remontage
57
Steps
1. Slide the power-supply unit into the chassis until the securing tab snaps into position.
2. Replace the three (#6-32) screws to secure the power-supply unit to the chassis.
3. Route the power cable through the routing guides on the chassis and connect the power cables to their respective connectors on the
system board.
Next steps
1. Install the fan duct.
2. Install the side cover.
3. Follow the procedure in after working inside your computer.
Commutateur d’intrusion
Retrait du commutateur d’intrusion
Prérequis
1. Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot latéral.
3. Retirez le conduit de ventilation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du commutateur d’intrusion et fournissent une représentation visuelle de la procédure de
retrait.
58
Démontage et remontage
Étapes
1. Déconnectez le câble du commutateur d’intrusion situé sur la carte système.
2. Faites glisser l’interrupteur d’intrusion pour le sortir du châssis.
Installation du commutateur d’intrusion
Prérequis
Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement du commutateur d’intrusion et fournissent une représentation visuelle de la procédure
d’installation.
Démontage et remontage
59
Étapes
1. Insérez le commutateur d’intrusion dans son logement et faites-le glisser pour le fixer dans le logement.
2. Branchez le câble du commutateur d’intrusion au connecteur de la carte système.
Étapes suivantes
1. Installez le conduit de ventilation.
2. Installez le panneau latéral.
3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.
Modules d’E/S en option (Type-C/
HDMI/VGA/DP/série)
Retrait des modules d’E/S en option (Type-C/
HDMI/VGA/DP/série)
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez la procédure décrite dans Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
Retirez le capot latéral.
Retirez le panneau avant.
Retirez le conduit de ventilation.
À propos de cette tâche
Les images suivantes indiquent l’emplacement des modules d’E/S en option et fournissent une représentation visuelle de la procédure de
retrait.
60
Démontage et remontage
Étapes
1. Retirez les deux vis (M3X3) qui fixent le module d’E/S en option au boîtier de l’ordinateur.
2. Débranchez le câble du module d’E/S de son connecteur sur la carte système.
3. Retirez le module d’E/S de l’ordinateur.
Installing optional I/O modules (Type-C/HDMI/VGA/DP/
Serial)
Prerequisites
If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure.
About this task
The following images indicate the location of the system board and provides a visual representation of the installation procedure.
Démontage et remontage
61
62
Démontage et remontage
Démontage et remontage
63
Steps
1. To remove the dummy metal bracket, insert a flathead screwdriver in the hole of the bracket, push the bracket to release the bracket,
and then lift the bracket out from the system.
2. Insert the optional I/O module (Type-C/HDMI/VGA/DP/Serial) into its slot from the inside of your computer.
3. Connect the I/O cable to the connector on the system board .
4. Replace the two (M3X3) screws to secure the optional I/O module to the system.
Next steps
1.
2.
3.
4.
64
Install the fan duct.
Install the front bezel.
Install the side cover.
Follow the procedure in after working inside your computer.
Démontage et remontage
Carte système
Removing the system board
Prerequisites
1. Follow the procedure in before working inside your computer.
NOTE: Your computer’s Service Tag is stored in the system board. You must enter the Service Tag in the BIOS setup
program after you replace the system board.
NOTE: Replacing the system board removes any changes that you have made to the BIOS using the BIOS setup
program. You must make the appropriate changes again after you replace the system board.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
NOTE: Before disconnecting the cables from the system board, note the location of the connectors so that you can
reconnect the cables correctly after you replace the system board.
Remove the side cover.
Remove the front bezel.
Remove the fan duct.
Remove the memory module.
Remove the wireless.
Remove the M.2 2230 SSD/M.2 2280 SSD.
Remove the coin-cell battery.
Remove the graphics card/ powered graphical processing unit.
Remove the processor fan and heat-sink assembly.
Remove the processor.
About this task
The following images indicate the location of the system board and provides a visual representation of the removal procedure.
Démontage et remontage
65
66
Démontage et remontage
Steps
1.
2.
3.
4.
Remove the two (#6-32) screws that secure the front I/O-bracket to the chassis.
Slide and remove the front I/O-bracket from the chassis.
Disconnect all the cables that are connected to the system board.
Remove the M.2 card standoff (#6-32) screw and eight (#6-32) screws that secure the system board to the chassis.
Démontage et remontage
67
5. Lift the system board at an angle and remove the system board off the chassis.
Installing the system board
Prerequisites
If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure.
About this task
The following images indicate the location of the system board and provides a visual representation of the installation procedure.
68
Démontage et remontage
Démontage et remontage
69
Steps
1. Slide the front I/O-ports on the system board into the front I/O-slots on the chassis and align the screw holes on the system board
with the screw holes on the chassis.
2. Replace the M.2 card standoff (#6-32) screw and eight (#6-32) screws that secure the system board to the chassis.
3. Route and connect all the cables to the connectors on the system board.
70
Démontage et remontage
4. Align the front I/O-bracket with the slots on the chassis.
5. Replace the two (#6-32) screws to secure the front I/O-bracket to the chassis.
Next steps
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Install the processor.
Install the processor fan and heat-sink assembly.
Install the coin-cell battery.
Install the graphics card/powered GPU.
Install the M.2 2230 SSD/M.2 2280 SSD.
Install the wireless.
Install the memory module.
Install the fan duct
Install the front bezel.
Install the side cover.
Follow the procedure in after working inside your computer.
NOTE: Your computer’s Service Tag is stored in the system board. You must enter the Service Tag in the BIOS setup
program after you replace the system board.
NOTE: Replacing the system board removes any changes that you have made to the BIOS using the BIOS setup
program. You must make the appropriate changes again after you replace the system board.
Démontage et remontage
71
4
Dépannage
Diagnostics Dell SupportAssist de vérification des
performances système avant démarrage
À propos de cette tâche
Les diagnostics SupportAssist (également appelés diagnostics système) vérifient entièrement le matériel. Les diagnostics
Dell SupportAssist de vérification des performances système avant démarrage sont intégrés au BIOS et démarrés par le BIOS en interne.
Les diagnostics du système intégrés offrent un ensemble d’options pour des appareils ou des groupes de périphériques particuliers, vous
permettant de :
•
•
•
•
•
•
Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
Répéter les tests
Afficher ou enregistrer les résultats des tests
Exécuter des tests rigoureux pour présenter des options de tests supplémentaires afin de fournir des informations complémentaires
sur un ou des appareils défaillants
Afficher des messages d’état qui indiquent si les tests ont abouti
Afficher des messages d’erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests
REMARQUE : Le test de certains périphériques nécessite l’intervention de l’utilisateur. Assurez-vous toujours d’être
présent au terminal de l’ordinateur lorsque les tests de diagnostic sont effectués.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page Résolution des problèmes matériels à l’aide des diagnostics intégrés et en ligne (codes
d’erreur SupportAssist ePSA, ePSA ou PSA).
Exécution de la vérification des performances système
avant démarrage SupportAssist
Étapes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
72
Allumez votre ordinateur.
Durant le démarrage de l’ordinateur, appuyez sur la touche F12 lorsque le logo Dell apparaît.
Dans l’écran du menu de démarrage, sélectionnez l’option Diagnostics.
Cliquez sur la flèche dans le coin inférieur gauche.
La page d’accueil des diagnostics s’affiche.
Cliquez sur la flèche dans le coin inférieur droit pour passer à la page de liste.
Les éléments détectés sont répertoriés.
Pour lancer un test de diagnostic sur un périphérique donné, appuyez sur Échap, puis cliquez sur Yes (Oui) pour arrêter le test de
diagnostic en cours.
Sélectionnez ensuite le périphérique que vous souhaitez diagnostiquer dans le panneau de gauche et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
En cas de problèmes, des codes d’erreur s’affichent.
Notez le code d’erreur et le numéro de validation et contactez Dell.
Dépannage
Diagnostic LED behavior
Table 7. Diagnostic LED behavior
Blinking pattern
Amber
White
Problem description
1
2
Unrecoverable SPI Flash Failure
2
1
CPU failure
Suggested resolution
•
•
Run the Intel CPU
diagnostics tools.
If problem persists, replace
the system board.
2
2
System board failure (included
BIOS corruption or ROM error)
•
•
Flash latest BIOS version
If problem persists, replace
the system board.
2
3
No memory/RAM detected
•
Confirm that the memory
module is installed properly.
If problem persists, replace
the memory module.
•
2
4
Memory/RAM failure
•
•
Reset the memory module.
If problem persists, replace
the memory module.
2
5
Invalid memory installed
•
•
Reset the memory module.
If problem persists, replace
the memory module.
2
6
System board / Chipset Error /
Clock failure / Gate A20
failure / Super I/O failure /
Keyboard controller failure
•
•
Flash latest BIOS version
If problem persists, replace
the system board.
3
1
CMOS battery failure
•
Reset the CMOS battery
connection.
If problem persists, replace
the RTS battery.
•
3
2
PCI or Video card/chip failure
3
3
BIOS Recovery image not found •
•
Flash latest BIOS version
If problem persists, replace
the system board.
3
4
BIOS Recovery image found but •
invalid
•
Flash latest BIOS version
If problem persists, replace
the system board.
3
5
Power rail failure
Replace the system board.
•
•
3
6
SBIOS Flash corruption
•
•
EC ran into power
sequencing failure.
If problem persists, replace
the system board.
Flash corruption detected by
SBIOS
If problem persists, replace
the system board.
Dépannage
73
Table 7. Diagnostic LED behavior(continued)
Blinking pattern
Amber
White
Problem description
3
7
Intel ME (Management Engine)
Error
Suggested resolution
•
•
4
2
Timeout waiting on ME to
reply to HECI message
If problem persists, replace
the system board.
CPU Power Cable Connection
Issue
Messages d’erreur de diagnostics
Tableau 8. Messages d’erreur de diagnostics
Messages d’erreur
Description
AUXILIARY DEVICE FAILURE
La tablette tactile ou la souris externe peut être défaillante. Pour
une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l’option
Dispositif de pointage dans le programme de configuration du
système.
BAD COMMAND OR FILE NAME
Vérifiez l’orthographe de la commande, insérez des espaces dans
les emplacements corrects et utilisez le nom de chemin approprié.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE
Le cache interne principal du microprocesseur présente un
dysfonctionnement. Contactez Dell.
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE
Le lecteur optique ne réagit pas aux commandes envoyées par
l’ordinateur.
DATA ERROR
Le disque dur ne peut pas lire les données.
DECREASING AVAILABLE MEMORY
Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou
mal fixés. Réinstallez les barrettes de mémoire ou remplacez-les au
besoin.
DISK C: FAILED INITIALIZATION
L’initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque
dur dans Dell Diagnostics.
DRIVE NOT READY
Le fonctionnement requiert la présence d’un disque dur dans la
baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie
d’unité de disque dur.
ERROR READING PCMCIA CARD
L’ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez
la carte ou essayez une autre carte.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
L’espace mémoire enregistré dans la mémoire vive rémanente
(NVRAM) ne correspond pas à la barrette de mémoire installée sur
l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur. Si l’erreur réapparaît,
contactez Dell.
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE
DESTINATION DRIVE
Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le
disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un
autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING
CHARACTERS: \ / : * ? " < > | -
N’utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier.
GATE A20 FAILURE
Un module de mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez la
barrette de mémoire ou remplacez-la au besoin.
GENERAL FAILURE
Le système d’exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce
message est généralement suivi d’informations spécifiques. Par
74
Dépannage
Tableau 8. Messages d’erreur de diagnostics(suite)
Messages d’erreur
Description
exemple, pour l’Printer out of paper. Take the
appropriate action.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR
L’ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Éteignez
l’ordinateur, retirez le disque dur et démarrez l’ordinateur à partir
d’un lecteur optique. Éteignez ensuite l’ordinateur, réinstallez le
disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur dans
Dell Diagnostics.
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0
Le disque dur ne répond pas aux commandes de l’ordinateur.
Éteignez l’ordinateur, retirez le disque dur et démarrez l’ordinateur
à partir d’un lecteur optique. Éteignez ensuite l’ordinateur,
réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste,
essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur
dans Dell Diagnostics.
HARD-DISK DRIVE FAILURE
Le disque dur ne répond pas aux commandes de l’ordinateur.
Éteignez l’ordinateur, retirez le disque dur et démarrez l’ordinateur
à partir d’un lecteur optique. Éteignez ensuite l’ordinateur,
réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste,
essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur
dans Dell Diagnostics.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE
Le disque dur est peut-être défectueux. Éteignez l’ordinateur,
retirez le disque dur et démarrez l’ordinateur à partir d’un lecteur
optique. Éteignez ensuite l’ordinateur, réinstallez le disque dur et
redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque.
Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics.
INSERT BOOTABLE MEDIA
Le système d’exploitation essaie de démarrer à partir d’un support
non amorçable, tel qu’un lecteur optique. Introduisez un support
amorçable.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN
SYSTEM SETUP PROGRAM
Les informations de configuration du système ne correspondent
pas à la configuration matérielle. C’est après l’installation d’un
module de mémoire que ce message est le plus susceptible
d’apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme
de configuration du système.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez
le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics.
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble.
Redémarrez l’ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris
durant la procédure d’amorçage. Exécutez le test du contrôleur
de clavier dans Dell Diagnostics.
KEYBOARD DATA LINE FAILURE
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez
le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics.
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE
Pour les pavés numériques et les claviers externes, vérifiez la
connexion du câble. Redémarrez l’ordinateur et évitez de toucher
le clavier ou les touches durant la procédure d’amorçage. Exécutez
le test de touche bloquée dans Dell Diagnostics.
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN
MEDIADIRECT
Dell MediaDirect ne parvenant pas à vérifier les restrictions DRM
(gestion des droits numériques) sur le fichier, la lecture du fichier
est impossible.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez la barrette de mémoire ou remplacez-la au besoin.
MEMORY ALLOCATION ERROR
Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système
d’exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Éteignez
l’ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le.
Dépannage
75
Tableau 8. Messages d’erreur de diagnostics(suite)
Messages d’erreur
Description
Réexécutez le programme. Si le message d’erreur réapparaît,
consultez la documentation du logiciel.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS,
READ VALUE EXPECTING VALUE
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez la barrette de mémoire ou remplacez-la au besoin.
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez la barrette de mémoire ou remplacez-la au besoin.
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez la barrette de mémoire ou remplacez-la au besoin.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE
L’ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque dur est
votre périphérique d’amorçage, assurez-vous qu’il est installé, bien
en place et partitionné comme périphérique d’amorçage.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE
Le système d’exploitation est peut-être endommagé. Contactez
Dell.
NO TIMER TICK INTERRUPT
Une puce de la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement. Exécutez les tests de l’ensemble du
système dans Dell Diagnostics.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME
PROGRAMS AND TRY AGAIN
Trop d’applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et
ouvrez le programme de votre choix.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND
Réinstallation du système d’exploitation Si le problème persiste,
contactez Dell.
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM
La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez Dell.
SECTOR NOT FOUND
Le système d’exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur
le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur
défectueux ou une table d’allocation de fichiers (FAT)
endommagée. Exécutez l’utilitaire de vérification des erreurs
Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur.
Consultez l’Aide et support Windows pour obtenir des
instructions (cliquez sur Démarrer > Aide et support). Si de
nombreux secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si
vous le pouvez), puis formatez le disque dur.
SEEK ERROR
Le système d’exploitation ne parvient pas à trouver une piste
particulière sur le disque dur.
SHUTDOWN FAILURE
Une puce de la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement. Exécutez les tests de l’ensemble du
système dans Dell Diagnostics. Si le message réapparaît,
contactez Dell.
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER
Les paramètres de configuration du système sont corrompus.
Branchez votre ordinateur à une prise secteur pour charger la
batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données
en accédant au programme de configuration du système, puis en le
quittant immédiatement. Si le message réapparaît, contactez Dell.
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED
La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration
du système nécessite peut-être une recharge. Branchez votre
ordinateur à une prise secteur pour charger la batterie. Si le
problème persiste, contactez Dell.
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM
SETUP PROGRAM
L’heure ou la date du programme de configuration du système ne
correspond pas à l’horloge du système. Corrigez les paramètres
des options Date et Heure.
76
Dépannage
Tableau 8. Messages d’erreur de diagnostics(suite)
Messages d’erreur
Description
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED
Une puce de la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement. Exécutez les tests de l’ensemble du
système dans Dell Diagnostics.
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE
Le contrôleur du clavier présente peut-être un dysfonctionnement
ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests de la
mémoire système et le test du contrôleur de clavier dans
Dell Diagnostics ou contactez Dell.
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY
Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.
Messages d'erreur du système
Tableau 9. Messages d'erreur du système
Message système
Description
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn]. For
help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support. (Alerte ! De précédentes tentatives
d'amorçage de ce système ont échoué au point
de contrôle [nnnn]. Pour pouvoir résoudre ce
problème, notez ce point de contrôle et
contactez le support technique de Dell).
L'ordinateur n'a pas réussi à terminer la procédure d'amorçage trois
fois de suite à cause de la même erreur.
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS)
RTC réinitialisé, l'Interface de configuration du BIOS par défaut
a été chargée.
CPU fan failure
Le ventilateur du processeur est en panne.
System fan failure
Le ventilateur système est en panne.
Hard-disk drive failure
Panne possible du lecteur de disque dur lors de l'auto-test de
démarrage.
Keyboard failure
Panne du clavier ou câble desserré. Si la reconnexion du câble ne
résout par le problème, remplacez le clavier.
No boot device available
Aucune partition d'amorçage sur le disque dur, ou le câble du
disque dur est mal branché, ou aucun périphérique amorçable
n'existe.
•
•
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, vérifiez que les
câbles sont connectés et que le disque est installé et
partitionné comme périphérique d'amorçage.
Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez
que les informations de la séquence d'amorçage sont
correctes.
No timer tick interrupt
Dysfonctionnement possible d'une puce de la carte système ou
défaillance de la carte mère.
CAUTION – Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM
has reported that a parameter has exceeded its
normal operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly. A parameter
out of range may or may not indicate a
potential hard drive problem (ATTENTION – Le
SYSTÈME D’AUTO-SURVEILLANCE du disque dur a
signalé qu’un paramètre se situe hors de sa
plage normale de fonctionnement. Dell vous
Erreur S.M.A.R.T, défaillance possible du disque dur.
Dépannage
77
Tableau 9. Messages d'erreur du système(suite)
Message système
Description
recommande de régulièrement sauvegarder vos
données. Un paramètre sortant de sa plage est
peut-être l’indice d’un problème potentiel
avec le disque dur)
Cycle d’alimentation Wi-Fi
À propos de cette tâche
Si votre ordinateur ne parvient pas à accéder à Internet en raison de problèmes de connectivité Wi-Fi, une procédure de cycle
d’alimentation Wi-Fi peut être effectuée. La procédure suivante fournit des instructions sur la façon de réaliser un cycle d’alimentation WiFi :
REMARQUE : Certains fournisseurs d’accès Internet (FAI) fournissent un modem/routeur.
Étapes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
78
Éteignez l'ordinateur.
Éteignez le modem.
Mettez hors tension le routeur sans fil.
Patientez 30 secondes.
Mettez sous tension le routeur sans fil.
Mettez sous tension le modem.
Allumez votre ordinateur.
Dépannage
5
Obtenir de l'aide
Sujets :
•
Contacter Dell
Contacter Dell
Prérequis
REMARQUE : Si vous ne possédez pas une connexion Internet active, vous pourrez trouver les coordonnées sur votre
facture d'achat, bordereau d'expédition, acte de vente ou catalogue de produits Dell.
À propos de cette tâche
Dell offre plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. La disponibilité des produits varie selon le pays et le produit.
Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell :
Étapes
1.
2.
3.
4.
Rendez-vous sur Dell.com/support.
Sélectionnez la catégorie d'assistance.
Rechercher votre pays ou région dans le menu déroulant Choisissez un pays ou une région situé au bas de la page.
Sélectionnez le lien de service ou de support en fonction de vos besoins.
Obtenir de l'aide
79

Manuels associés