Mode d'emploi | NEC N223i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
94 Des pages
Mode d'emploi | NEC N223i Manuel utilisateur | Fixfr

Services d’urgence

Pour effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays

Composez le

1 1 2

Demandez le service que vous recherchez à l’opérateur : police, ambulance, pompiers, garde-côtes ou sauveteurs en montagne. Indiquez le lieu où vous vous trouvez et, dans la mesure du possible, ne bougez pas trop pour maintenir le contact téléphonique.

Le numéro d’urgence 112 est disponible à partir de tous les réseaux numériques. Le numéro 999 est un autre numéro d’urgence réservé au Royaume-Uni et peut uniquement être composé lorsqu’une carte SIM valide est insérée dans le téléphone.

2

En raison de la nature du système cellulaire, les communications aux appels d’urgence risquent d’être interrompues.

Consignes générales d’utilisation

Un téléphone cellulaire est composé de circuits électroniques délicats, d’aimants et de batteries. Par conséquent, vous devez utiliser votre téléphone avec soin et être particulièrement attentif aux points suivants.

N’exposez jamais le téléphone ou ses accessoires à des liquides ou à l’humidité.

N’insérez rien dans le téléphone lorsqu’il est refermé.

N’exposez pas votre téléphone à des variations de températures extrêmes.

N’exposez pas votre téléphone à des flammes nues, cigares ou cigarettes.

N’appliquez pas de peinture sur votre téléphone.

Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne le soumettez pas à des chocs.

Ne placez pas le téléphone à proximité de disquettes, de cartes de crédit, de cartes de transport et autres supports magnétiques. Les informations des disquettes ou des cartes pourraient être altérées par le téléphone.

Ne laissez pas le téléphone ou la batterie dans des endroits où la température pourrait dépasser 60 ºC

(sur le tableau de bord d’une voiture, sur le rebord d’une fenêtre, derrière une vitre exposée à la lumière du soleil par exemple).

Ne retirez pas la batterie du téléphone lorsque celui-ci est allumé.

Aucun objet métallique, tel que des pièces de monnaie ou des porte-clés, ne doit toucher ou courtcircuiter les bornes de la batterie.

Ne jetez pas la batterie au feu. Les batteries Li-Ion de votre téléphone peuvent être jetées en toute sécurité dans les centres de recyclage Li-Ion. Pour obtenir des informations supplémentaires concernant

la batterie et l'alimentation électrique, voir page 8 et 9.

Ne mettez pas la batterie du téléphone dans votre bouche car l’électrolyte de la batterie peut être toxique si elle est avalée.

N’essayez pas de démonter le téléphone ou ses accessoires.

Cet appareil est équipé d’une batterie interne qui ne peut être remplacée que par des techniciens compétents. Il y a risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. Mettez la batterie usagée au rebut selon les instructions du fabricant.

L’utilisation d’une batterie, d’un adaptateur CA et d’un adaptateur pour allume-cigare (option) non agréés par le fabricant pour ce téléphone peut être dangereuse.

L’écouteur risque de s’échauffer pendant l’utilisation normale et le combiné risque de devenir chaud pendant la charge.

Nettoyez le téléphone à l’aide d’un chiffon humide ou antistatique. N’utilisez PAS de chiffon sec ou portant une charge électrostatique. N’utilisez pas de produits chimiques ou de produits de nettoyage abrasifs car ils risqueraient d’endommager le boîtier.

N’oubliez pas de recycler : le carton d’emballage du téléphone car ce matériau est complètement recyclable.

Consignes de sécurité à bord d’un avion

Eteignez votre téléphone et retirez la batterie lorsque vous êtres à proximité ou à l’intérieur d’un avion.

L’utilisation de téléphones cellulaires à bord d’un avion est illégale, car elle peut compromettre le fonctionnement de l’avion et risque de perturber le réseau cellulaire. En cas de non-respect de ces instructions, les services cellulaires peuvent vous être interrompus ou vous être refusés et/ou vous pouvez être poursuivi en justice.

N’utilisez pas votre téléphone au sol sans la permission du personnel non navigant.

Consignes de sécurité générales

Respectez les consignes des panneaux vous demandant d’éteindre les radios bidirectionnelles. Ces panneaux se trouvent en général près d’entrepôts de stockage de carburant, de produits chimiques ou d’explosifs.

Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléphone, le chargeur ou les batteries.

Votre téléphone contient de petits composants. Tenez-les à l’écart des enfants en bas âge pour éviter qu’ils ne s’étouffent avec.

Le téléphone risque d’avoir des incidences sur le fonctionnement de certains appareils électroniques médicaux, tels que les appareils de correction auditive et les stimulateurs cardiaques, lorsqu’il est utilisé

à proximité de ces appareils. Suivez tous les panneaux d’avertissement et les recommandations du fabricant.

Si vous souffrez de troubles cardiaques, vous devez redoubler de précaution lors du réglage de certaines fonctions, telles le volume de la sonnerie et le vibreur, pour les appels entrants.

Si le vibreur est activé de quelque manière que ce soit, évitez de laisser le téléphone à proximité d'une source de chaleur (comme un chauffage) et veillez à ce qu'il ne tombe pas d'un bureau sous l'effet des vibrations.

Consignes de sécurité routière

Vous

DEVEZ

rester maître de votre véhicule à tout moment. Portez toute votre attention à la conduite.

Respectez toutes les consignes du code de la route.

Quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel, en fonction des conditions de circulation.

Ne vous arrêtez

JAMAIS

sur la bande d’arrêt d’urgence d’une autoroute pour répondre ou effectuer un appel, sauf en cas d’urgence.

Eteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une station service, même si vous ne faites pas le plein.

Ne conservez pas et ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même endroit qu’un émetteur radio tel qu’un téléphone cellulaire.

Les circuits électroniques de voiture, tels que le système de freinage antiblocage, le régulateur de vitesse automatique et l’injection ne sont pas affectés par les transmissions radioélectriques . Consultez le fabricant de ces équipements pour savoir s’ils sont protégés de façon adéquate contre les transmissions radioélectriques. Si vous pensez que les transmissions radioélectriques sont la cause de certains problèmes sur votre véhicule, consultez votre concessionnaire et n’allumez pas votre téléphone tant qu’il n’a pas été vérifié par des techniciens agréés.

Véhicules équipés d'un airbag

Un airbag se déploie très rapidement et avec force. Ne placez pas d'objets tels que des appareils sans fil

(installés ou mobiles) dans la zone d'emplacement ou de déploiement des airbags. Si l’appareil sans fil du véhicule n’est pas installé correctement lorsqu’un airbag se déploie, cela peut entraîner des blessures graves.

i

Utilisation de l’équipement d’un tiers

L’utilisation d’équipements, de câbles ou d’accessoires d’une tierce personne qui ne sont pas agréés par

NEC, risque d’annuler la garantie de votre téléphone et de causer des dégâts irréparables à votre téléphone. Par exemple, utilisez uniquement le cordon d’alimentation secteur NEC fourni avec le chargeur.

Services

Le téléphone cellulaire, les batteries et le chargeur ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Nous vous recommandons de confier tout travail de maintenance ou de réparation à un centre de services NEC agréé. Veuillez contacter votre Opérateur réseau ou NEC pour obtenir de l’aide.

Rayonnements non-ionisants

L’équipement radio doit être relié à l’antenne par l’intermédiaire d’un câble non-rayonnant (par ex. câble coaxial).

L’antenne doit être montée de façon qu’aucune partie du corps humain ne puisse reposer sur une partie de l’antenne, sauf en présence d’un écran métallique, tel qu’un toit en métal.

Utilisez uniquement une antenne qui a été spécialement conçue pour votre téléphone. Si vous utilisez des antennes ou des accessoires non agréés, ou encore si vous modifiez l’antenne, vous risquez d’endommager le téléphone et d’enfreindre les réglementations en la matière, entraînant une baisse des performances et des fréquences radio (RF) supérieures aux limites recommandées.

Utilisation optimale

Pour utiliser votre téléphone de façon efficace, en limitant la consommation d’énergie, veuillez :

Tenir votre téléphone mobile comme n’importe quel autre téléphone. Parler directement dans le micro, avec l’antenne orientée verticalement et positionnée au-dessus de votre épaule.

Ne pas toucher à l’antenne lorsque vous utilisez le téléphone mobile. Cela risquerait de perturber la qualité de l’appel, d’augmenter la consommation d’énergie du téléphone et donc de réduire le temps de communication et de veille.

Energie radioélectrique

Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il est sous tension, il reçoit et transmet de façon intermittente de l’énergie (onde radioélectrique) radioélectrique (RF). Le système qui prend l’appel contrôle le niveau d’émission du téléphone.

Exposition à l’énergie radioélectrique

Votre téléphone est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie RF fixées par les instances nationales et les organismes de santé internationaux. * Ces limites rentrent dans le cadre de directives complètes et établissent les niveaux d’exposition aux ondes radioélectriques permis pour le public général. Ces directives ont été établies par des organisations scientifiques indépendantes telles que la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) en étudiant périodiquement des données scientifiques. Ces limites tiennent compte d’une marge de sécurité importante pour garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, et pour inclure toute variation dans les mesures.

*Exemples de normes et directives relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques auxquelles votre téléphone est conforme :

ICNIRP, « Directives de limitation d’exposition à des champs électriques, magnétiques et

électromagnétiques alternatifs (jusqu’à 300 GHz) » - Commission internationale de protection contre les rayonnements non-ionisants (ICNIRP).

Health Physics, vol.74. pp, 494-522, avril 1998.

99/519/EC, Recommandations du Conseil de l’Union Européenne sur les limites d’exposition du public aux champs électromagnétiques 0 Hz-300 GHz, JOCE, 12 juillet 1999

ANSI/ IEEE C95.1-1992 « Niveaux de sécurité relatifs à l’exposition humaine aux champs

électromagnétiques RF, 3 kHz à 300 GHz ». The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.,

New York, 1991.

Rapport et directive FCC, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Commission des Communications Fédérales

(FCC), août 1996.

Norme sur les radiocommunications 1999 (Exposition humaine aux radiations électromagnétiques),

Australian Communications Authority (ACA), mai 1999.

Déclaration de conformité

Ce produit est conforme aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/EC.

Vous trouverez un dépliant de la « Déclaration de conformité » à l’intérieur de l’emballage de votre téléphone.

Licences

La saisie de texte T9

®

et le logo T9 sont des marques déposées de Tegic Communication.

La saisie de texte T9 est déposée sous les licences suivantes :

N° de brevet aux Etats-Unis 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et 6,307,548 ; N° de brevet en Australie 727539 ; N° de brevet au Canada 1,331,057 ; N° de brevet au Royaume-Uni

2238414B ; N° de brevet standard à Hong Kong HK0940329 ; N° de brevet en République de Singapour

51383 ; N° de brevet européen 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB ; N° de brevet en République de Corée KR201211B1 et KR226206B1. Des brevets supplémentaires sont en instance à travers le monde ».

Ce produit inclut le logiciel de navigation Internet NetFront™ Plus de ACCESS Co., Ltd.

Copyright © 1998-2003 ACCESS CO., LTD.

Compact NetFront ™ est une marque commerciale ou une marque déposée de ACCESS CO., LTD. au

Japon et dans divers pays.

© 2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/

Rock It

Ecrit par Herbie Hancock, Michael Beinhorn et Bill Laswell © Hancock Music and More Cut Music

Les logos i-mode et i-mode sont des marques commerciales ou des marques déposées de NTT

DoCoMo.

Aux fins d’amélioration, les spécifications de ce produit et de ses accessoires font l’objet de modifications totales ou partielles sans préavis.

ii

Avant d’utiliser le téléphone

Structure du système de téléphone cellulaire

Il est utile de se rappeler que chaque fois que vous utilisez votre téléphone, trois ou quatre acteurs différents entrent en jeu :

L'opérateur Le réseau L'opérateur i-mode

Le fabricant du téléphone Le fournisseur de votre carte

SIM et de votre abonnement

La société qui transmet vos appels Le prestataire des services i-mode

Toutes les fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation sont prises en charge par votre téléphone. Cependant, pour que toutes ces fonctions soient opérantes, vous devez posséder une carte SIM (disponible auprès de votre opérateur) qui prend en charge ces fonctions. Même si votre carte SIM possède toutes les caractéristiques nécessaires, certaines fonctions risquent de ne pas être prises en charge par le réseau transmettant votre appel, et ne seront donc pas disponibles. Ce dernier point est particulièrement important lorsque vous souhaitez

vous connecter à des réseaux étrangers (voir page 11).

Conventions de ce guide d’utilisation

Lorsqu’un ou plusieurs symboles clés

▲ ▼

sont illustrés, cela signifie que vous devez appuyer sur une des quatre touches de direction (voir illustration de droite).

Le téléphone est doté de deux touches dont la fonction varie selon l’utilisation du téléphone. Il s’agit de la

Touche logicielle 1

et de la

Touche logicielle 2

(voir illustration de droite).

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation pour attirer votre attention :

/

Ce type de paragraphe vous indique où vous pouvez trouver des informations sur le sujet abordé.

2

Ce type de paragraphe contient des informations utiles.

,

Ce type de paragraphe contient des informations importantes.

Touche logicielle 1

Touche logicielle 2

Touche de navigation

à 4 directions iii

Raccourcis au clavier

Fonction des touches

Les touches peuvent être utilisées individuellement à partir de l’écran de veille de la façon suivante:

Appuyez sur la touche

pour accéder à l’écran du menu principal (voir page 10).

Appuyez sur la

touche logicielle 1

pour accéder à l’écran du menu e-mail (voir page 65).

Appuyez sur la

touche logicielle 2

pour accéder à l’écran du menu i-mode (voir page 62).

Appuyez sur la touche

pour accéder au menu Dictaphone (voir page 55).

Appuyez sur la touche

pour accéder au répertoire (voir page 27).

Appuyez sur la touche

pour accéder à l’écran du menu du mode téléphone (voir page 12).

Appuyez sur la touche

pour accéder à l’écran du menu du Aperçu (voir page 75).

Appuyez sur la touche pour accéder à la liste des appels reçus (voir page 17).

Appuyez sur la touche pour accéder à la liste des appels manqués (voir page 17).

Appuyez sur la touche

pour accéder à la liste des appels émis (voir page 17).

Appuyez sur les touches latérales pour régler le volume sonore quand le téléphone est ouvert (voir page 7).

Appuyez sur les touches latérales pour activer la fonction Silence rapide lorsque votre téléphone est

fermé (voir page 5).

Appuyez sur les touches

1

~

0

pour composer des numéros de téléphone (voir page 4).

iv

Opérations disponibles en appuyant de façon continue sur les touches

Vous pouvez accéder au fonctions suivantes à partir de l'écran de veille :

Appuyez de façon continue sur pour activer le verrouillage des touches latérales.

Appuyez de de façon continue sur

la Touche logicielle 2

pour accéder aux fonctionnalités i-mode.

Appuyez de façon continue pour accéder à l’écran de Reconnaissance vocale.

Appuyez de façon continue sur la touche à pour éteindre le téléphone.

Appuyez de façon continue sur la touche

CLR

pour supprimer tous les caractères pendant la saisie de texte.

Appuyez de façon continue sur la touche

1

pour appeler le centre du répondeur.

Appuyez de façon continue sur les touches

2

~

9

pour aller au répertoire correspondant (numérotation

à une touche).

Appuyez de façon continue sur la touche

0

pour entrer + devant un numéro de téléphone international.

Appuyez de façon continue sur la touche pour changer la ligne sélectionnée.

Appuyez de façon continue sur la touche pour insérer une pause.

Ecran principal et icônes affichés

1 2 3 4 5 6 7 8

11

9

12

10

14

13 15

Indique le niveau de charge de la batterie.

Indique que la batterie est épuisée.

Apparaît pendant la charge.

Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages SMS ou EMS dans votre téléphone.

Indique que la boîte de réception est pleine.

Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages SMS ou EMS sur le réseau.

Indique que le renvoi d’appel est activé.

(beige)

Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages imode dans votre téléphone. L'icône beige se met à clignoter lorsqu'un ou plusieurs e-mails ou e-mails animés sont téléchargés.

Indique que la mémoire du téléphone messages i-mode est pleine.

(vert)

Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux e-mails sur le serveur.

(bleu)

Indique qu'il y a un nouveau e-mail animé sur le serveur.

(rose)

Indique qu'il y a un ou plusieurs e-mails et e-mails animés sur le serveur.

Indique que le mode Réunion est activé.

Indique que le mode Poche est activé.

Indique que le mode Voiture est activé.

2

Lorsqu’il n’y a aucune icône affiché à l’écran, le téléphone est réglé sur le mode Normal.

Indique qu’il y a un nouveau message vocal. (Pas ALS ou

ALS Ligne 1)

Indique qu’il y a un nouveau message vocal. (ALS Ligne

2)

Indique qu’il y a un nouveau message vocal. (ALS Ligne 1 et 2)

(gris)

Indique que le réseau GSM est actif et que GPRS est connecté.

(jaune)

Indique que le GPRS est connecté et que i-mode est activé.

Indique que la communication i-mode est en cours.

Indique que le verrouillage i-mode est activé.

Indique que le Contexte PDP est activé.

Indique l'état de la ligne (Pas ALS).

Indique l'état de la ligne (ALS Ligne 1).

Indique l'état de la ligne (ALS Ligne 2).

Apparaît lorsque l’alarme est activée.

Heure locale

2e horloge

Date

Indique que la touche de menu est activée.

Indique l'intensité de réception du signal.

Apparaît lorsque vous êtes hors de la zone de service.

Indique que le Vibreur est activé.

v

2ème écran et icônes affichés

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11

Indique le niveau de charge de la batterie.

Indiques que la batterie est épuisée.

Apparaît pendant la charge.

Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux messages

SMS ou EMS dans votre téléphone.

Indique que la boîte de Réception est pleine.

Indique qu’il a un ou plusieurs nouveaux messages

SMS ou EMS sur le réseau.

Indique que le renvoi d’appel est activé.

Indiques que la fonction Silence rapide est activée.

Indique que le Vibreur est activé.

2

Si la fonction Silence rapide est activée lorsque le

Vibreur a été réglé, la fonction est prioritaire.

Apparaît lorsque l’alarme est activée.

Indique qu’il y a un nouveau message vocal. (Pas ALS ou ALS Ligne 1)

Indique qu’il y a un nouveau message vocal. (ALS

Ligne 2)

Indique qu’il y a un nouveau message vocal. (ALS

Lignes 1 et 2)

Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages i-mode dans votre téléphone.

Indique que la boîte de réception des nouveaux messages i-mode est pleine.

Indique qu’il y a un ou plusieurs messages i-mode sur le serveur.

(gris)

Indique que le réseau GSM est actif et que GPRS est connecté.

(jaune)

Indique que le GPRS est connecté et que i-mode est activé.

Indique que la communication i-mode est en cours.

Indique que le verrouillage i-mode est activé.

Indique que le Contexte PDP est activé.

Indique l'état de la ligne (PAS ALS).

Indique l'état de la ligne (ALS Ligne 1).

Indique l'état de la ligne (ALS Ligne 2).

Indique que les touches latérales sont verrouillées.

Indique l'intensité de réception du signal.

Apparaît lorsque vous êtes hors de la zone de service.

vi

Vue générale des fonctions des menus

Ecran de veille

Menu principal

Touche logicielle 2

Touche Menu principal

Deuxième niveau de menu

Services

i-mode

Messages

Durée de sonnerie

No de connexion

Verrouillage i-mode

SMS

Réglages

Messages locaux

Réglages d’écran

Appeler répondeur

Appeler répondeur 2

Renvoi d’appel Voix, Donnée, Fax

Animations

Fond d'écran

Horloge

Style de couleur

Contraste

Réglages 2 e

écran

Réglages usines

Touche Menu principal

Réglages mobile

Sécurité

Journal d’appels

Compteur d’appels

Deuxième niveau de menu

Volume

Modes détaillés

Langue

Votre numéro

Rappel automatique

Double appel

Ligne ID

Tout décroché

Réglage ALS

Economie d'énergie

Changer le code PIN

Activer le code PIN

Désactiver le code PIN

Changer le code PIN2

Interdiction des appels

Mot de passe d’interdiction d’appel

Répertoire restreint

Appels manqués

Appels reçus

Appels émis

Dernier appel

Total appels

Info coût appel

Numéros brûlés

Touche Menu principal

Réseau

Répertoire

Deuxième niveau de menu

Type de recherche

Recherche réseau

Liste réseau

Ajouter contact

Trier de A à Z

Trier par position

Recherche par groupe

Renommer groupe

Copie groupée

Vider répertoire

Choix répertoire

Numéros d’info

Accessoires Calculatrice

Convertisseur

Agenda

Liste à faire

Dictaphone

Jeux

vii

Avant d’utiliser votre téléphone

Appels simples et utilisation du téléphone

Entretien des batteries

Sélection des fonctions

Utilisation avancée

Configuration du téléphone

Relevés de communication et indication de coût d’appel

Enregistrement et recherche des numéros

Saisie de texte

Sécurité

SMS et répondeur

Accessoires

Dictaphone

Fonctionnalités i-mode

Aperçu

Index

11

19

24

25

1

4

8

10

46

55

58

33

35

37

75

77

Services d’urgence et Mesures de sécurité

Avant d’utiliser le téléphone

i

Services d’urgence.................................................................................. i

Consignes générales d’utilisation............................................................ i

Consignes de sécurité à bord d’un avion ................................................ i

Consignes de sécurité générales ............................................................ i

Consignes de sécurité routière................................................................ i

Véhicules équipés d'un airbag ................................................................ i

Utilisation de l’équipement d’un tiers.......................................................ii

Services...................................................................................................ii

Rayonnements non-ionisants..................................................................ii

Utilisation optimale ..................................................................................ii

Energie radioélectrique ...........................................................................ii

Exposition à l’énergie radioélectrique......................................................ii

Déclaration de conformité .......................................................................ii

Licences ..................................................................................................ii

iii

Structure du système de téléphone cellulaire ........................................iii

Conventions de ce guide d’utilisation.................................................iii

iv

Raccourcis au clavier .............................................................................iv

Fonction des touches.........................................................................iv

Opérations disponibles en appuyant de façon continue sur les touches

Ecran principal et icônes affichés........................................................... v

2ème écran et icônes affichés................................................................vi

Vue générale des fonctions des menus ................................................vii

Avant d’utiliser votre téléphone 1

Démarrer ................................................................................................ 3

Mettre le téléphone sous tension ....................................................... 3

Mettre le téléphone hors tension........................................................ 3

Code PIN............................................................................................ 3

Affichage des informations ..................................................................... 3

Zone d’affichage graphique................................................................ 3

Icônes d'état ....................................................................................... 3

Deuxième écran ................................................................................ 3

Voyant lumineux................................................................................. 3

Zone d’aide et touches logicielles ...................................................... 3

Appels simples et utilisation du téléphone 4

Pour effectuer de simples appels ........................................................... 4

Pour émettre un appel........................................................................ 4

Pour corriger des erreurs ................................................................... 4

Pour terminer un appel ........................................................................... 4

Pour recevoir un appel ........................................................................... 5

Pour accepter un appel ...................................................................... 5

Pour refuser un appel......................................................................... 5

Pour mettre un double appel .................................................................. 5

Silence rapide......................................................................................... 5

Appels infructueux .................................................................................. 5

Numéros mémorisés .............................................................................. 6

Appels d’urgence.................................................................................... 6

Recomposition du dernier numéro émis................................................. 6

Mode secret............................................................................................ 6

Pour afficher votre propre numéro de téléphone.................................... 6

Touches latérales ................................................................................... 7

Réglage du volume ............................................................................ 7

Silence rapide .................................................................................... 7

Verrouillage des touches latérales ..................................................... 7

Charger la batterie.................................................................................. 1

Principales caractéristiques.................................................................... 1

Préparation de votre téléphone .............................................................. 2

Carte SIM........................................................................................... 2

Installer une carte SIM ....................................................................... 2

Retirer une carte SIM......................................................................... 2

Entretien des batteries 8

Autonomie en veille et en communication .............................................. 8

Vérifier la batterie ................................................................................... 8

Alarme de batterie faible......................................................................... 8

ix

Remplacer la batterie..............................................................................9

Charger la batterie ..................................................................................9

Sélection des fonctions 10

Numéros de services opérateur............................................................18

Modification des numéros de téléphone ...............................................18

Modifier.............................................................................................18

Entrer des caractères spéciaux ........................................................18

Configuration du téléphone 19

Types de menus ...................................................................................10

Sélection d’un menu .............................................................................10

Sélection rapide ....................................................................................10

Exemples de sélection rapide ..........................................................10

Utilisation avancée 11

Indicatifs internationaux ........................................................................11

Entrée des indicatifs internationaux .................................................11

Utiliser votre mobile à l’étranger ...........................................................11

Configuration de la sélection automatique ou manuelle du réseau..11

Affichage/modification de la liste des réseaux .................................11

Modes du téléphone .............................................................................12

Comment sélectionner un mode ......................................................12

Comment afficher les informations détaillées d’un mode.................12

Les informations détaillées du mode................................................12

Modification des paramètres des différents modes..........................13

Configuration de la langue....................................................................14

Identification des numéros....................................................................14

Appels en conférence ...........................................................................15

Reconnaissance vocale........................................................................15

Renvoi d’appel ......................................................................................15

Rappel automatique..............................................................................16

Double appel et mise en attente ...........................................................16

Configuration de la fonction double appel ........................................16

Utilisation de la fonction double appel..............................................16

Tout décroché.......................................................................................16

Réglage ALS.........................................................................................17

Menu Service........................................................................................17

Journal d’appels....................................................................................17

Numéro du bloc-notes ..........................................................................17

Relever et appeler un numéro du bloc-notes ...................................17

Enregistrement d’un numéro du bloc-notes .....................................18

Heure, date et alarme ...........................................................................19

Réglage de l’heure ...........................................................................19

Réglage de la date ...........................................................................19

Format de l’heure .............................................................................19

Format de la date .............................................................................19

Affichage de l’horloge .......................................................................19

Réglage de l’alarme..........................................................................20

Réinitialisation de l’alarme................................................................20

Réglage du volume de l’écouteur .........................................................20

Méthode 1 (à partir de l'écran de veille) ...........................................20

Methode 2 (à partir de l'écran de veille) ...........................................20

Méthode 3 (pendant un appel) .........................................................20

Styles de sonnerie ................................................................................21

Texte d’accueil/Animation .....................................................................21

Fond d'écran .........................................................................................21

Couleurs................................................................................................21

Contraste ..............................................................................................21

Réglages du deuxième écran ...............................................................22

Informations du deuxième écran ......................................................22

Réglages du deuxième écran...........................................................22

23

Economie d'énergie ..............................................................................23

Réglage du rétro-éclairage de l’écran principal et du deuxième écran

Réglage du rétro-éclairage des touches...........................................23

Réglages usine .....................................................................................23

Relevés de communication et indication de coût d’appel 24

Informations concernant les appels ......................................................24

Visualiser les appels.........................................................................24

Liste noire/numéros brûlés ...............................................................24

x

Information de coût d’appel (AoC)........................................................ 24

Visualiser le coût total des appels (coût total).................................. 24

Régler la limite d’appel (charge maximum)...................................... 24

Régler la devise (prix unitaire) ......................................................... 24

Enregistrement et recherche des numéros 25

Attribution des touches ......................................................................... 34

Modification de votre propre numéro de téléphone .............................. 34

Sécurité 35

Répertoires........................................................................................... 25

Répertoire personnel (ADN) ............................................................ 25

Répertoire restreint (FDN) ............................................................... 25

Répertoire de Services (SDN) ......................................................... 25

Définir le répertoire principal ................................................................ 26

Enregistrement de numéros et de noms (Répertoire téléphone,

Répertoire SIM & FDN) ....................................................................... 26

Ecran d’entrée vide (nouvel enregistrement) ................................... 26

Enregistrement................................................................................. 26

Ecran d’entrée pour numéro déjà saisi ............................................ 26

Recherche des numéros mémorisés.................................................... 27

Liste de A à Z................................................................................... 27

Liste des positions dans le répertoire .............................................. 27

Recherche par groupe ..................................................................... 27

Modification ou personnalisation des numéros de la mémoire du téléphone.............................................................................................. 27

Modification du répertoire téléphone................................................ 28

Modification des entrées du répertoire............................................. 28

Modification d’informations déjà enregistrées dans le répertoire téléphone ................................................................................................ 28

Modification du répertoire SIM ......................................................... 31

Suppression d’une entrée du répertoire........................................... 31

Déplacement/copie d’une entrée dans les emplacements et/ou les répertoires ............................................................................................... 31

Copie groupée...................................................................................... 32

Vider le répertoire................................................................................. 32

Saisie de texte 33

Ecrire des SMS .................................................................................... 33

Saisie de texte T9

®

........................................................................... 33

Saisie de texte normal (ABC) ............................................................... 34

Saisie numérique.................................................................................. 34

Activation du répertoire restreint (FDN)................................................ 35

Codes de sécurité................................................................................. 35

Code PIN .............................................................................................. 35

Modification de votre code PIN ........................................................ 35

Code PIN 2 ........................................................................................... 36

Modification de votre code PIN 2 ..................................................... 36

Interdiction d’appels.............................................................................. 36

Mot de passe d’interdiction................................................................... 36

SMS et répondeur 37

Généralités sur les SMS/EMS .............................................................. 37

SMS ................................................................................................. 37

Icônes des SMS ............................................................................... 37

Menu SMS ....................................................................................... 37

Options............................................................................................. 38

Lire des SMS........................................................................................ 39

Options des SMS.................................................................................. 39

SMS reçus........................................................................................ 39

SMS à envoyer................................................................................. 40

SMS envoyés ................................................................................... 40

Créer un SMS....................................................................................... 41

Fonctions du menu d’options ........................................................... 41

Supprimer des SMS ............................................................................. 42

Etat ....................................................................................................... 43

Configuration des messages ................................................................ 43

Centre SMS...................................................................................... 43

Options............................................................................................. 43

Messages attachés .......................................................................... 43

Filtre ................................................................................................. 43

Numéro de répondeur ...................................................................... 43

Effacer l’icône de répondeur ............................................................ 44

Messages locaux.................................................................................. 44

Lire des messages locaux................................................................ 44

xi

Filtrer des messages locaux.............................................................44

Liste des filtres de messages locaux................................................44

Sélectionner la langue des messages locaux ..................................45

Répondeur ............................................................................................45

Renvoyer vos appels reçus vers votre répondeur............................45

Mémoriser/modifier vos numéros de répondeur...............................45

Consulter votre répondeur................................................................45

Accès direct à votre répondeur ........................................................45

Accessoires 46

Convertisseur de devises .....................................................................46

Agenda .................................................................................................47

Entrer un événement dans l’agenda ................................................47

Visualiser les événements programmés ..........................................47

Options de l’agenda .........................................................................48

Liste des tâches....................................................................................49

Créer une tâche................................................................................49

Visualiser le détail des tâches ..........................................................50

Menu Options des tâches.................................................................50

Calculatrice ...........................................................................................51

Jeux ......................................................................................................52

Puzzle...............................................................................................52

OVNI.................................................................................................52

Poker ................................................................................................53

Labyrinthe.........................................................................................53

Tapis roulant.....................................................................................54

Dictaphone 55

Enregistrer un appel .............................................................................55

Enregistrer un message dicté ...............................................................55

Ecouter des enregistrements................................................................56

Effacer des enregistrements.................................................................56

Menu des options du dictaphone..........................................................56

Description d’un enregistrement ...........................................................57

Fonctionnalités i-mode 58

Qu'est-ce qu'i-mode ? ...........................................................................58

Sites i-mode......................................................................................58

Messagerie i-mode ...........................................................................58

Connexion à l'internet.......................................................................58

Que puis-je télécharger ?......................................................................58

Qu’entend-on par sonneries ? ..........................................................58

Qu’entend- on par fonds d'écran ? ...................................................58

Qu’entend-on par animations ? ........................................................58

Icônes i-mode .......................................................................................59

i-mode – Guide rapide ..........................................................................59

Accéder à un nouveau site i-mode ...................................................59

Accéder à une adresse enregistrée..................................................59

Ajouter une page aux favoris............................................................59

Accéder à une page des favoris .......................................................59

Sauver une page Web......................................................................59

Afficher une page sauvée.................................................................60

Télécharger une sonnerie.................................................................60

Télécharger des images ...................................................................60

Réglages accès i-mode ........................................................................60

Durée de sonnerie ............................................................................60

Profil de connexion ...........................................................................61

Verrouillage i-mode ..........................................................................61

Menu i-mode .........................................................................................62

i-menu...............................................................................................62

e-mail................................................................................................62

SMS..................................................................................................62

Sites favoris ......................................................................................63

Recherche sites................................................................................63

Pages sauvées .................................................................................64

Réglages ..........................................................................................64

Menu e-mail ..........................................................................................65

Envoi par e-mail................................................................................65

Ecrire e-mail animé...........................................................................66

e-mails reçus ....................................................................................68

e-mails envoyés................................................................................70

A envoyer .........................................................................................71

Réglage de la consultation ...............................................................71

Vérifier e-mails..................................................................................71

Paramétrer........................................................................................71

xii

Retour .............................................................................................. 71

Réglages paramètres i-mode ............................................................... 72

Délai connexion ............................................................................... 72

Afficher les tableaux......................................................................... 72

Afficher les images........................................................................... 72

Mots entiers ..................................................................................... 72

Info mobile ....................................................................................... 72

Etat paramètres ............................................................................... 73

Retour .............................................................................................. 73

Paramètres des e-mails ....................................................................... 73

Modifier en-tête ................................................................................ 73

Modifier la signature......................................................................... 73

Marqueur réponse............................................................................ 73

Automatique..................................................................................... 74

Réception automatique .................................................................... 74

Réception pièce jointe...................................................................... 74

Données attachées .......................................................................... 74

Etat paramètres ............................................................................... 74

Retour .............................................................................................. 74

Aperçu 75

Animation ............................................................................................. 75

Fonds d’écran....................................................................................... 75

Image du répertoire .............................................................................. 75

Sonnerie ............................................................................................... 75

Abréviations 76

Index 77

xiii

xiv

Avant d’utiliser votre téléphone

Charger la batterie

Avant toute utilisation de votre téléphone, insérez la batterie (voir ci-contre), branchez le chargeur de batterie NEC fourni avec votre téléphone sur une prise secteur adaptée, puis branchez la sortie du chargeur sur le connecteur de charge du téléphone (voir ci-contre). Refermez votre téléphone et mettez le chargeur sous tension. Le voyant lumineux (voir ci-contre) s’allumera en couleur 9 (Pomme). Attendez que le voyant lumineux s’éteigne

avant d’utiliser le téléphone. Pour de plus amples informations sur la charge, le remplacement et l’entretien de la batterie, voir page 9.

2

Si le téléphone ne s'allume pas lors de la mise sous tension initiale du chargeur, veuillez attendre 10 à 20 minutes. La charge devrait alors commencer.

,

NE branchez PAS le chargeur ou toute autre source externe d’alimentation en courant continu si la batterie du téléphone n’est pas insérée.

,

Vous risquez d’endommager votre téléphone si vous n’appuyez pas sur les côtés du connecteur de charge pour le débrancher du téléphone.

Principales caractéristiques

Votre téléphone est doté des caractéristiques suivantes :

Bi-bande (GSM900 et PCN1800)

2 touches logicielles

Grand écran avec animations graphiques (possibilité de télécharger des graphiques animés/fixes)

Silence rapide ................................................................................................................................................. Voir page 5

2 touches latérales.......................................................................................................................................... Voir page 7

Paramètres du mode utilisateur (normal, réunion, poche et voiture) ............................................................ Voir page 12

Sonneries (32 pistes) .................................................................................................................................... Voir page 13

Appels en conférence ................................................................................................................................... Voir page 15

Reconnaissance vocale ................................................................................................................................ Voir page 15

Compatibilité double ligne (ALS)................................................................................................................... Voir page 17

Fonction date, heure et alarme ..................................................................................................................... Voir page 19

Deuxième écran............................................................................................................................................ Voir page 22

Voyant lumineux ........................................................................................................................................... Voir page 22

Répertoire téléphone (permet de mémoriser jusqu’à 500 entrées) .............................................................. Voir page 25

Répertoire SIM (nombre d’entrées mémorisées selon la capacité de la carte SIM)..................................... Voir page 26

®

...................................................................................................................................... Voir page 33

Saisie de texte T9

SMS .............................................................................................................................................................. Voir page 37

Répondeur .................................................................................................................................................... Voir page 45

Convertisseur de devises.............................................................................................................................. Voir page 46

Agenda.......................................................................................................................................................... Voir page 47

Calculatrice ................................................................................................................................................... Voir page 51

5 Jeux ........................................................................................................................................................... Voir page 52

Possibilité de télécharger des graphiques, des images du répertoire et des sonneries ............................... Voir page 58

Compatibilité i-mode ..................................................................................................................................... Voir page 58

Aperçu........................................................................................................................................................... Voir page 75

Voyant lumineux

Connecteur de charge

1

Préparation de votre téléphone

Avant de tenter d’utiliser votre téléphone, veuillez vérifier les points suivants.

Carte SIM valide insérée (voir ci-dessous)

Batterie chargée (voir page 1)

Code PIN entré (si nécessaire - voir page 3)

Carte SIM

Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez souscrire un abonnement auprès de l’un des opérateurs de votre réseau. Outre vos coordonnées d’abonné, il vous sera remis une carte SIM (Subscriber Identity Module) personnelle que vous devrez insérer dans votre téléphone.

Une fois la carte SIM retirée du téléphone, celui-ci devient inutilisable jusqu’à insertion d’une carte SIM valide. Il est possible de transférer votre carte SIM sur un autre téléphone compatible et de reprendre votre abonnement au réseau. Les cartes SIM peuvent être du type micro puce ou format carte de crédit. Ce téléphone utilise une carte de type micro puce. L’écran de votre téléphone affichera des messages appropriés si aucune carte SIM n’est installée.

Installer une carte SIM

(1) Vérifiez que le téléphone est hors tension, puis retirez la batterie pour accéder au logement de la carte SIM.

(2) Glissez la carte SIM en prenant soin que les contacts dorés sont orientés vers le bas et que l'encoche de la carte est alignée comme indiqué. Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée, puis installez la batterie.

Retirer une carte SIM

(3) Retirez la batterie (voir ci-dessous), retirez la carte SIM en la faisant légèrement glisser dans le sens de la flèche.

(1) Retirez la batterie.

(2)-1 Insérez la carte SIM en la glissant

sous les supports des deux côtés.

(3) Retirez la carte SIM.

2

2

1

(2)-2 Poussez la carte SIM jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.

,

En cas de perte ou de vol de votre téléphone ou de votre carte SIM, veuillez contacter immédiatement votre opérateur pour bloquer son utilisation.

2

Ce téléphone prend en charge plusieurs langues et les symboles du clavier ont été choisis en vue d’une utilisation internationale.

2

La technologie numérique de votre téléphone GSM NEC contribue à sécuriser vos conversations.

2

Votre carte SIM contient des données personnelles telles que votre répertoire électronique, vos

messages (voir page 37) et les

détails de votre abonnement. Ce téléphone ne fonctionnera pas (sauf pour les appels d’urgence sur certains réseaux) s’il n’est pas

équipé d’une carte SIM valide.

,

Ne rayez pas les supports des deux côtés lors de l’insertion ou du retrait d’un carte SIM.

,

La carte SIM pourra être endommagée si elle n’est pas correctement installée lorsque la batterie est réinsérée.

2

Si la carte SIM est déjà en place, reportez-vous à la section Démarrer

page 3.

2

Démarrer

Mettre le téléphone sous tension

Appuyez sur la touche pendant une seconde environ pour allumer le téléphone. L’écran reste vide

ou affiche une animation ou un texte d’accueil (voir page 21 pour modifier le texte). Le téléphone se met

ensuite en mode de veille.

Mettre le téléphone hors tension

Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le message de mise hors tension.

Code PIN

La carte SIM fournie par votre opérateur comporte une fonction de sécurité appelée code PIN. Ce code PIN (Numéro d’identification personnel) se présente sous la forme d’un numéro de 4 à 8 chiffres fourni par votre opérateur.

Ecran de veille

Certaines cartes SIM peuvent inviter l’utilisateur à entrer son code PIN lors de la mise sous tension du téléphone. Si

tel est le cas, utilisez le clavier du téléphone pour entrer votre code. Il est également possible de désactiver cette fonction (voir page 35). En cas

d’insertion d’une carte SIM qui n'est pas la vôtre, certaines informations telles que les relevés de communications pourront être perdues.

Affichage des informations

Zone d’affichage graphique

Cette zone contient le graphique d’accueil qui s’affiche lorsque vous allumez le téléphone, ainsi que les graphiques d’état et les informations relatives aux réseaux ou aux appels. En mode veille, cette zone affiche le nom du réseau actuel, l’état du vibreur, le mode, l’heure et la date ainsi que n’importe quel texte entré via le clavier. Si vous appuyez sur lorsque l’icône est affiché, cette zone affiche les options du menu du téléphone (icônes animés et texte). La plupart des fonctionnalités de votre téléphone sont activées via une structure importante du

menu (voir page 10 pour la sélection des caractéristiques du téléphone).

Icônes d'état

Cette zone contient des icônes qui indiquent l’état de charge de la batterie, les SMS en attente, le renvoi d’appels, les messages vocaux en attente, le rattachement GPRS, l’état de la ligne et l’intensité du signal du réseau.

Deuxième écran

Ce deuxième écran affiche les informations (horloge, icônes d’état ou message) lorsque votre téléphone est fermé. Vous pouvez changer le

sens d’affichage de l’horloge ou des messages sur le 2e écran (pour plus d’informations, voir page 22).

Voyant lumineux

Il y a 12 couleurs et nuances pour le voyant lumineux. Ces couleurs peuvent être attribuées à des numéros de téléphone spécifiques pour identifier plus facilement ces numéros. Pendant la charge de la batterie, il prendra la couleur 9 (Pomme).

Zone d’aide et touches logicielles

Cette zone peut contenir des informations d’aide (par ex. nombre de caractères restants lors de la composition d’un message) et une description contextuelle des fonctions des touches logicielles. Cette zone affichera également l’icône d’alarme si cette fonctionnalité est activée.

2

Il pourra être nécessaire de recharger la batterie avant d’utiliser votre téléphone. Si le téléphone ne s’allume pas lorsqu’il est mis sous tension, reportez-vous à la section

consacrée aux batteries page 8.

2

Le message d’accueil pourra être différent si des fonctions d’interdiction sont activées ou si une carte SIM invalide a été insérée.

Veuillez suivre les instructions fournies.

2

Ne retirez pas la batterie pour mettre votre téléphone hors tension car certaines informations mémorisées pourraient être perdues.

Icônes d'état

Zone d'affichage graphique

Zone d'aide et touches logicielles

Icône de menu

Icône d'alarme activée

3

Appels simples et utilisation du téléphone

Pour effectuer de simples appels

Vous pouvez effectuer un appel simple comme si vous utilisiez un téléphone normal, à part que vous devez appuyer sur la touche après avoir entré le numéro de téléphone avec l’indicatif régional. Pour effectuer des appels internationaux, vous devez d’abord entrer l’indicatif

international (voir page 11).

Pour émettre un appel

Composez le numéro de téléphone sur le clavier. Vérifiez que le numéro qui s’affiche est correct.

Appuyez sur ou sur la

Touche logicielle 1

pour lancer l’appel.

Pour annuler l’appel à tout moment, appuyez brièvement sur ou refermez votre téléphone. L’écran de veille s’affiche.

Lorsque l’appel est envoyé, l’écran affiche le numéro émis ou le nom mémorisé dans le répertoire (si un nom a été mis en mémoire avec le

numéro correspondant, voir page 26) et une image de connexion ou une image du répertoire qui a été attribuée au numéro émis (voir page 30).

Pour corriger des erreurs

Utilisez les touches et pour déplacer le curseur à l’intérieur du numéro, puis appuyez sur

CLR

pour supprimer les chiffres individuellement ou maintenez la pression sur la touche

CLR

pour supprimer l’intégralité du numéro de téléphone.

Pour terminer un appel

Appuyez sur (rapidement) ou sur la

Touche logicielle 2

ou refermez votre téléphone. Le téléphone se remet en veille.

2

Composez l'indicatif régional même si vous vous trouvez dans la même région. Si les numéros sont trop longs et ne rentrent pas sur une ligne, la partie excédentaire n’est pas affichée et « … » est ajouté à la fin.

2

L’écran affiche l’intensité du signal radio qui connecte votre téléphone au réseau.

Un signal d’intensité maximale est représenté par 4 barres pleines et un signal d’intensité minimale par 1 seule barre.

2

Si vous ne voulez pas que votre numéro soit affiché à l’écran du téléphone de votre destinataire, désactivez la fonction d’identification

de votre numéro (voir page 14).

/

Voir aussi : “Modification ou personnalisation des numéros de la mémoire du téléphone” page 27.

2

Si la touche est maintenue enfoncée, votre téléphone s’éteindra.

4

Pour recevoir un appel

Lorsqu’une personne appelle votre numéro, la sonnerie du téléphone retentit (si elle est configurée - voir page 21), le voyant lumineux clignote

et le numéro de téléphone de la personne qui appelle s’affichera peut-être au milieu de l’écran si la fonction d’identification de la ligne de l’appelant (image du répertoire) est disponible et si l’appelant a activé cette fonction. Si le numéro de téléphone de l’appelant a été mémorisé

dans le répertoire avec son nom et une image du répertoire (voir page 26), ce nom et cette image seront affichés.

Pour accepter un appel

Appuyez sur ou sur la

Touche logicielle 1

.

Pour refuser un appel

Appuyez sur (rapidement) ou sur la

Touche logicielle 2

ou refermez votre téléphone.

Vous avez également la possibilité de mettre les appels en attente ou de les rediriger. La disponibilité de ces options dépend de votre réseau et de votre contrat d’abonnement.

Si vous n’avez pas répondu à un appel, l’écran affiche le numéro de téléphone (ou le nom s’il s’agit d’un numéro dans le répertoire) de l’appelant (s’il est disponible). Ces informations sont enregistrées dans la liste des appels manqués. Cette liste peut contenir jusqu’à 10 appels manqués. Les 10 derniers appels reçus sont placés dans la liste des appels reçus.

Lorsque votre téléphone a reçu un ou plusieurs appels manqués, le voyant lumineux continue de clignoter jusqu’à ce que vous ouvriez le téléphone (s’il était fermé) ou que vous appuyiez sur une touche quelconque.

Pour mettre un double appel

Vous pouvez mettre un appel reçu ou émis en attente en appuyant sur la

Touche logicielle 1

. Pour récupérer l’appel, appuyez à nouveau sur la

Touche logicielle 1

.

Silence rapide

Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez arrêter la sonnerie ou le vibreur en appuyant sur la touche latérale pendant la réception d’un

appel ou de messages, ou pendant l’alarme (voir page 7).

Pendant l’activation de la fonction de silence rapide, l’icône de silence rapide s’affiche sur le deuxième écran.

Appels infructueux

Si la communication n’a pas été établie, une tonalité retentira. Un message d’information s’affichera et le téléphone se remettra en veille.

Si la fonction de rappel automatique a été programmée sur votre téléphone, le numéro sera rappelé après un bref délai (voir page 16).

Si la communication est coupée, en raison par exemple d’un signal de réception faible, le téléphone se remet en veille.

2

Vous pouvez programmer votre téléphone pour répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle

touche, voir “Tout décroché” page 16. Si vous effectuez un appel

et si vous n’avez pas encore appuyé sur la touche , le téléphone donnera la priorité à l’appel reçu.

/

Voir aussi : “Double appel et mise en

attente” page 16 et “Renvoi d’appel” page 15.

/

Voir aussi : “Journal d’appels” page 17.

2

Si la touche latérale est verrouillée, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de silence rapide à l'aide de la touche latérale.

/

Voir aussi : “2ème écran et icônes affichés” page vi.

5

Numéros mémorisés

Les numéros suivants sont traités comme étant des numéros mémorisés :

Numéros que vous avez mis en mémoire vous-même.

Les 10 derniers appels émis (numéros pouvant être recomposés).

Les 10 derniers appels reçus (sauf si un numéro a été caché).

Les 10 derniers appels manqués (sauf si un numéro a été caché).

Appels d’urgence

Le numéro d’urgence standard

112

peut être utilisé.

Composez le

1 1 2

.

Appuyez sur pour vous connecter aux services d’urgence locaux.

Recomposition du dernier numéro émis

Pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé :

Vérifiez que l’écran de veille est affiché et qu’aucun numéro de téléphone n’apparaît à l’écran.

Appuyez deux fois sur . Le dernier numéro que vous avez composé sera appelé.

Mode secret

Pour couper le son du microphone :

Appuyez de manière continue sur la touche pour couper le son pendant une communication.

Appuyez de nouveau de manière continue sur pour rétablir le son.

Pour afficher votre propre numéro de téléphone

Appuyez sur

6

et

4

.

6

/

Voir aussi : “Enregistrement et recherche des numéros” page 25.

/

Voir aussi : “Journal d’appels” page 17.

2

Sur certains réseaux, les appels d’urgence peuvent être effectués en composant le 112 sans qu’une carte

SIM soit insérée.

/

Voir aussi : “Journal d’appels” page 17.

2

La fonction secret est automatiquement désactivée après l’appel.

2

Aussi, si vous effectuez un appel ou recevez un appel en mode secret, la fonction secret est automatiquement désactivée.

Touches latérales

Vous pouvez régler le volume ou activer la fonction de silence rapide en appuyant sur les touches latérales.

Le tableau suivant indique les fonctions des touches latérales.

Veille

Communication

Appel entrant

Alarme

Téléphone ouvert

Réglage de l’écouteur

Réglage de l’écouteur

Réglage de la sonnerie

Réglage du volume de l’alarme

Téléphone fermé

Réglage du volume (avec kit mains libres)

Silence rapide

Silence rapide

Réglage du volume

Lorsque votre téléphone est ouvert, vous pouvez utiliser les touches latérales pour régler le volume.

Appuyez sur la touche latérale ▲ pour augmenter le volume et sur la touche latérale ▼ pour baisser le volume.

Silence rapide

Lorsque votre téléphone est fermé, appuyez sur les touches latérales pour arrêter la sonnerie ou les vibrations lorsque vous recevez un appel ou des messages. Vous pouvez aussi arrêter l’alarme à l’aide de cette fonction.

Appuyez sur les touches latérales pour activer la fonction de silence rapide lorsque vous recevez un appel ou des messages SMS ou lorsque l’alarme retentit.

Pendant l’activation de la fonction de silence rapide, l’icône s’affiche sur le deuxième écran.

Verrouillage des touches latérales

Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez activer ou annuler le fonctionnement des touches latérales. Appuyez de façon continue sur

pendant une seconde environ à partir de l’écran de veille.

OUI :

Activation des touches latérales, que votre téléphone soit ouvert ou fermé.

NON :

Désactivation des touches latérales lorsque votre téléphone est fermé.

Mais les touches seront activées quand le téléphone sera ouvert.

Lorsque votre téléphone est fermé et lorsque la fonction des touches latérales est désactivée (touche latérale : NON), l’icône est affiché sur le deuxième écran.

Le paramétrage par défaut est OUI (activé).

Pour activer ou annuler à nouveau la fonction Touches latérales, appuyez de façon continue sur de l’écran de veille.

pendant une seconde environ à partir

2

Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une certaine période, l’écran de veille s’affichera.

2

Maintenez la pression sur la touche latérale

pour augmenter le volume de façon continue jusqu’au niveau maximal. Maintenez la pression sur la touche latérale

pour baisser le volume de façon continue jusqu’au niveau minimal.

2

En session i-mode, utilisez les touches latérales défiler les pages.

et

pour faire

2

Lorsque votre téléphone est fermé et lorsque la fonction des touches latérales est désactivée (touche latérale : NON), vous ne pouvez pas utiliser la fonction de silence rapide à l’aide des touches latérales.

7

Entretien des batteries

Autonomie en veille et en communication

Votre téléphone travaille en coopération étroite avec votre réseau pour vous fournir les services dont vous avez besoin. L’autonomie en veille et en communication de ce téléphone dépendra de son utilisation et des choix effectués par l’opérateur réseau.

Notamment des facteurs tels que votre emplacement dans le réseau, la fréquence de mise à jour de cet emplacement, le type de carte SIM utilisé, la réception de messages locaux et l’utilisation du son numérique affecteront l’autonomie en veille et en communication de votre téléphone.

,

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE DE LA BATTERIE

Recharger une batterie faible

La batterie continue à se décharger après que le message d’avertissement “Charger la batterie” s’affiche. Si la batterie n’est pas rechargée pendant une période prolongée après ce message d'avertissement, une charge lente sera nécessaire pour recharger lentement la batterie jusqu’à un niveau permettant une recharge rapide. L’icône de charge restera affiché, mais vous ne pourrez pas recevoir ou effectuer d’appels ni allumer le téléphone. Le téléphone retournera en mode de fonctionnement normal une fois la recharge rapide lancée. La charge lente pourra prendre plusieurs heures avant que la recharge rapide ne démarre si la batterie n’est pas rechargée pendant plusieurs jours après affichage du message d’avertissement ‘‘Charger la batterie’’.

Vérifier la batterie

Vérifiez l’icône en haut de l’écran

Les barres affichées indiquent l’état de charge de votre batterie.

Batterie complètement chargée Batterie partiellement déchargée Batterie faible Batterie épuisée

Alarme de batterie faible

Lorsque la tension fournie par la batterie devient insuffisante, le message ‘‘Charger la batterie’’ s’affiche à l’écran, accompagné d’un icône de batterie épuisée.

Le téléphone se coupera automatiquement après quelques instants.

2

Rechargez la batterie aussi longtemps que possible lorsque l’état de charge est très bas.

,

NE branchez PAS le chargeur ou toute autre source externe d’alimentation en courant continu si la batterie du téléphone n’est pas insérée.

8

Remplacer la batterie

Vérifiez que le téléphone est hors tension. Certains réglages pourront être perdus si la batterie est retirée alors que le téléphone est sous tension.

Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie vers la base du téléphone ➀ et dégagez la batterie en la soulevant ➁ .

Introduisez la nouvelle batterie, puis abaissez-la en position ➂ .

2

2

1

3

Charger la batterie

Le chargeur commence à recharger la batterie lorsqu’il est connecté au téléphone.

Branchez la fiche du chargeur dans le connecteur situé à la base du téléphone.

Vérifiez que l’icône s’affiche et que le Icône de charge est de couleur 9 (Pomme).

Voyant lumineux

Pendant la charge, l’affichage correspond à la Fig. 1, l’icône de charge s’affiche et le voyant lumineux est de couleur 9 (Pomme) (voir Fig. 2). Lorsque la charge est terminée, l’icône de charge disparaît et l’icône de batterie complètement chargée s’affiche. Le voyant lumineux s’éteint et la charge lente continue. L’icône de charge apparaît et le voyant lumineux est rouge même lorsque le téléphone est éteint pendant la charge.

Il est recommandé d’éteindre le téléphone pendant la charge.

Fig. 2

Connecteur de charge

Si vous devez recevoir des appels, vous pouvez mettre le téléphone sous tension et le laisser en veille pendant la charge, mais la durée de charge totale sera alors plus longue.

Ce téléphone est conçu pour être chargé à l’aide des accessoires NEC indiqués dans les spécifications de votre téléphone.

2

Si le téléphone ne s’allume pas lors de la mise sous tension initiale du chargeur, veuillez attendre 10 à 20 minutes. La charge devrait alors débuter.

,

Ne tentez pas de recharger la batterie si la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 45 °C

,

Vous risquez d’endommager votre téléphone si vous n’appuyez pas sur les côtés du connecteur de charge pour le débrancher du téléphone.

2

Si vous utilisez le téléphone pendant la charge, manipulez-le avec soin car le cordon ou l'adaptateur est branché.

Voyant lumineux

Fig. 1

,

L’utilisation d’une batterie, d'un chargeur CA, d'un adaptateur pour allume-cigare (option) non agréés par NEC pour ce téléphone peut être dangereuse et risque d'invalider la garantie et l'agrément dont bénéficie ce téléphone. Ne branchez pas plus d'un chargeur à la fois. Ne laissez pas le chargeur branché sur la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé.

9

Sélection des fonctions

Types de menus

Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher l’écran du menu principal.

Le menu principal comporte une série d’icônes pour chaque option de niveau supérieur (le niveau supérieur est illustré ci-contre) qui peuvent être sélectionnés à l’aide de la touche de navigation à 4 directions et de la

Touche logicielle 1

(sélection des menus) ou tout simplement à l’aide du clavier (sélection rapide).

Les numéros des icônes du menu principal correspondent aux options suivantes :

1 Service 2 i-mode

4 Renvoi d’appel 5 Réglages d’écran

7 Sécurité

Réseau

8 Journal appels

0 Répertoire

3 Répondeur

6 Réglages mobiles

9 Compteurs d’appels

Accessoires

Sélection d’un menu

Lorsque vous sélectionnez une fonction à l’aide d’un icône, utilisez les touches

▲ et

▼ pour mettre l’icône requis en surbrillance, puis confirmez votre choix en appuyant sur la

Touche logicielle 1

.

Lorsqu'une liste d'options est affichée, utilisez les touches

▲ et

▼ pour sélectionner l’option et la mettre en surbrillance, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

L’option actuellement sélectionné porte généralement le symbole ✔ . Pour sélectionner l’option en surbrillance, vous devrez appuyer sur la

Touche logicielle1

.

Sélection rapide

Vous pouvez également sélectionner une option à l’aide de la sélection rapide. Vous pourrez ainsi passer directement à un menu ou à une fonction sans avoir à mettre un icône en surbrillance et à faire défiler les options de menu intermédiaires. Vous pouvez effectuer les sélections en appuyant sur les touches numériques du clavier qui correspondent aux options du menu affiché.

Exemples de sélection rapide

Lorsque vous utilisez la méthode de sélection rapide, vous pouvez activer ou désactiver la fonction de réponse toute touche (Tout décroché) de la façon suivante :

Appuyez sur

6

et

8

.

Lorsque vous utilisez la méthode de sélection rapide, vous pouvez obtenir la calculatrice de la façon suivante :

Appuyez sur et

1

.

2

Lorsqu’un icône du menu principal est en surbrillance, l’icône s’anime.

2

Certaines options de menu ne sont pas accessibles pendant une communication. Ces options apparaissent en gris.

2

Lorsque

apparaît sur l’icône d’une option, cela signifie que l’option peut

être activée ou désactivée et qu’elle est actuellement activée.

2

Le numéro du menu actuel s’affiche dans l’angle supérieur droit de n’importe quel écran d’icônes.

2

2

2

Certaines options de menu ne sont pas accessibles pendant un appel.

Si vous appuyez rapidement sur vous revenez à l’écran de veille.

Les instructions données dans ce guide d’utilisation font généralement référence à la méthode de sélection rapide.

2

Les options activables/désactivables finales pourront également être sélectionnées à l’aide des touches logicielles. Les options s’afficheront dans la zone d’aide appropriée.

10

Utilisation avancée

Indicatifs internationaux

Lorsque vous effectuez un appel international à partir de n’importe quel pays, vous devez d’abord composer un code d’accès international spécifique.

Votre téléphone ajoute un symbole “+” devant les numéros, ce qui vous évite d’entrer le code d’accès du pays à partir duquel vous appelez.

Votre téléphone composera automatiquement les numéros corrects pour chaque pays si vous saisissez le symbole “+” comme suit :

Entrée des indicatifs internationaux

Lorsque le téléphone est en veille, maintenez la touche

0

enfoncée. Le caractère ‘0’ affiché change et devient ‘+’.

Vous pouvez ensuite entrer l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone que vous voulez appeler. L’indicatif pour la France est toujours le 33, quel que soit le pays où vous vous trouvez lorsque vous effectuez l’appel. Par exemple, un numéro français type tel que

01 46 12 34 56 doit être entré de la façon suivante :

2

Avant de quitter votre pays, vous devez sélectionner certaines préférences telles que l’interdiction d’appel ou le renvoi d’appel.

Accès international

Indicatif Indicatif Numéro de pays régional téléphone

Utiliser votre mobile à l’étranger

La fonction d’appel de l’étranger vous permet d’utiliser votre téléphone dans de nombreux pays du monde et d’être facturé par votre opérateur normal. En général, votre opérateur a signé des accords avec des réseaux étrangers. La carte SIM installée dans votre téléphone peut être fournie de manière à se connecter automatiquement sur ces réseaux étrangers. Le téléphone vous permettra aussi de définir vos préférences de réseau.

Lorsque vous composerez le numéro, vous devrez ajouter les indicatifs internationaux. Il est donc utile d’enregistrer tous les numéros de téléphone avec ces indicatifs (tel que +33 pour la France) (voir ci-dessus).

Configuration de la sélection automatique ou manuelle du réseau

A partir de l’écran de veille, appuyez sur et

1

. Le menu automatique/manuel s'affiche et le numéro de l'option sélectionnée s'affiche en vert.

Appuyez sur

1

pour sélectionner le mode Automatique ou sur

2

pour sélectionner le mode Manuel.

Affichage/modification de la liste des réseaux

,

Avant de modifier votre liste de réseaux, veuillez contacter votre opérateur.

A partir de l’écran de veille, appuyez sur et

3

.

Utilisez la touche

▲ ou

▼ pour mettre le réseau en surbrillance, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’action requise (voir le tableau ci-contre).

Pour déplacer un réseau (option

1

), utilisez les touches

▲ et

▼ pour changer sa position dans la liste et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Pour ajouter un réseau (option

2

), entrez le code du nouveau réseau et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Pour supprimer un réseau (option

3

), appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Action

Déplacer

Ajouter

Enlever

1

2

3

,

Les appels reçus qui vous seront transmis alors que vous êtes connecté à un réseau étranger seront facturés.

2

Lorsque votre téléphone est configuré en mode manuel, vous devez attendre que le téléphone trouve un réseau. Si plusieurs options de réseau sont trouvées, utilisez la touche défiler la liste.

ou

pour faire

,

Avant de sélectionner manuellement un réseau, vérifiez qu’il est couvert par le contrat d’abonnement passé avec votre opérateur.

11

Modes du téléphone

Votre téléphone dispose de quatre modes de fonctionnement programmables.

Normal

Réunion

Poche

Voiture

Comment sélectionner un mode

A partir de l’écran de veille, appuyez sur la touche ▲ . L’écran de sélection de mode s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

▼ pour mettre le mode de votre choix en surbrillance, et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Le symbole ✔ s'affichera sur l’icône sélectionné.

Comment afficher les informations détaillées d’un mode

A partir de l’écran de veille, appuyez sur

6

et

2

. L’écran Mode détaillé s’affiche.

OU

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

à partir de l’écran de sélection du mode, et l’écran Mode détaillé s'affiche.

Les informations détaillées concernant le mode actuellement sélectionné s’affichent.

Les informations détaillées du mode

Lorsqu’un mode est sélectionné, certains paramètres de votre téléphone sont automatiquement changés pour qu’ils s’adaptent au mode sélectionné. Les fonctions du téléphone qui changent sont les suivantes :

Tonalité touches (activé/désactivé)

Style sonnerie

Volume sonnerie

Vibreur (activé/désactivé)

Bip mail et SMS

Volume SMS

Tonalité Service (activé/désactivé)

Réponse auto (activé/désactivé)

12

,

Si vous changez ces paramètres lorsque le téléphone est dans un mode particulier, ils seront mémorisés et utijklisés lorsque vous sélectionnez à nouveau ce mode.

Le tableau suivant décrit les touches de sélection et les paramètres par défaut pour chaque mode.

Tonalité touches

Style sonnerie

Volume sonnerie

Vibreur

Bip mail et SMS

Volume SMS

Tonalité Service

Réponse auto

Normal

(appuyez sur

1)

Activé

Réunion

(appuyez sur

Désactivé

2)

Poche

(appuyez sur

Activé

3)

Voiture

(appuyez sur

Activé

4)

Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut

Moyen

Activé

Faible

Activé

Fort

Activé

Moyen

Désactivé

Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut

Moyen Faible Fort Moyen

Activé

Désactivé

Désactivé

Désactivé

Activé

Désactivé

Activé

Activé

Modification des paramètres des différents modes

Pour changer les paramètres d’un mode particulier, procédez comme suit :

Appuyez sur la touche

pour afficher le menu de paramétrage des modes du téléphone.

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le mode que vous voulez paramétrer (voir tableau ci-contre).

Une fois le mode requis sélectionné, vous pouvez effectuer les modifications suivantes en appuyant sur

6

et

2

.

Tonalité touches (1)

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour activer ou désactiver la tonalité des touches.

Style sonnerie (2)

Le numéro de la sonnerie sélectionnée devient vert.

Utilisez les touches

▲ et

▼ pour mettre la sonnerie voulue en surbrillance, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Le volume peut être réglé à l'aide des touches latérales.

Volume sonnerie (3)

Le curseur de réglage du volume s’affiche à l’écran de votre téléphone.

Utilisez les touches

▲ et

▼ pour régler le volume au niveau requis et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Vibreur (4)

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour activer ou désactiver le vibreur.

2

Le mode qui est sélectionné lorsque vous éteignez votre téléphone restera sélectionné lorsque vous rallumerez votre téléphone.

2

Lorsque votre kit mains-libres est connecté, les niveaux de volume qui s’affichent à l’écran de votre téléphone correspondent à l’écouteur et seront différents de ceux mentionnés dans le tableau cicontre.

2

Si vous avez choisi le mode Voiture, l’unique option disponible est d’activer le rétro-éclairage permanent. Ceci réduira l'autonomie de la batterie.

Mode

Normal

Réunion

Poche

Voiture

2

3

Touche

1

4

2

Dans les fonctions activables/ désactivables (par ex. Vibreur), lorsqu'un paramètre est activé dans le menu de paramétrage des modes du téléphone, le numéro de l'option qui est réglée devient vert.

2

Lorsque vous recevez un appel, le volume de la sonnerie peut aussi

être réglé à l'aide des touches de latérales.

13

Bip mail et SMS (5)

Le numéro de la sonnerie sélectionnée devient vert.

Utilisez la touche

▲ et

▼ pour mettre la sonnerie voulue en surbrillance, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Le volume peut être réglé à l'aide des touches latérales.

Volume SMS (6)

Le curseur de réglage du volume de la sonnerie SMS s’affiche à l’écran de votre téléphone.

Utilisez les touches

▲ et

▼ pour régler le volume de sonnerie SMS au niveau requis et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Tonalité Service (7)

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour activer ou désactiver la tonalité de service.

Réponse auto (8)

Le décrochage automatique vous permet de répondre automatiquement à tous les appels reçus uniquement lorsque vous utilisez votre téléphone avec le kit mains libres.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour activer ou désactiver la fonction de réponse automatique.

Configuration de la langue

Votre téléphone peut afficher tous ses menus ainsi que d’autres informations en plusieurs langues. Pour sélectionner la langue de votre choix, procédez comme suit :

Appuyez sur

6

et

3

. Le menu des langues s’affiche. L’icône représentant la langue actuellement sélectionnée porte le symbole ✔ .

Utilisez les touches

▲ ▼ et pour mettre en surbrillance la langue de votre choix et appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour la sélectionner.

2

Le décrochage automatique ne marche que si votre téléphone est

équipé d’un kit mains libres.

Identification des numéros

L'identification des numéros vous permet de choisir de divulguer ou non votre propre numéro de téléphone lorsque vous effectuez un appel et de choisir si vous voulez que le numéro de la personne qui vous appelle s'affiche à l'écran de votre téléphone. Pour configurer la fonction d'identification des numéros, procédez comme suit :

Appuyez sur

6

et

7

. L'écran Ligne ID s’affiche. La ligne active est accompagnée du symbole ✔ alors que la ligne non active est accompagnée du symbole ✗ .

Pour définir l’état de chaque ligne (voir le tableau ci-contre), utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une ligne (elle s’affiche en rouge si elle est sélectionnée).

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour passer de l’état « active » à l’état « non active ».

Appuyez sur pour enregistrer vos choix.

Un écran de confirmation s’affichera une fois que vous avez terminé les réglages et que vous avez appuyé sur la

Touche logicielle 2

.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour valider les paramètres ou sur la

Touche logicielle 2

pour les annuler.

,

La fonction d’identification des numéros dépend de votre réseau.

Type de ligne

Sortante

Paramètre

Entrante

Envoyer votre numéro

Montrer connect

Montrer entrant

Retourner votre

14

Appels en conférence

Si votre carte SIM prend en charge les appels en conférence, vous pouvez effectuer une communication avec plus d’une personne. Vous pouvez également “sortir” de la communication alors que les autres personnes continuent l’appel.

Lorsque vous êtes en communication et que vous recevez un autre appel, appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour mettre l’appel en cours en attente.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour accepter le nouvel appel reçu.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour fusionner les deux appels.

Pour établir un appel en conférence à partir de l’écran de double d’appel, appuyez sur la

Touche logicielle 2

.

Pour terminer l’appel en conférence, appuyez sur la

Touche logicielle 2

. L’écran de veille s’affiche.

Reconnaissance vocale

Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 enregistrements vocaux qui seront attribués à une entrée du répertoire de la mémoire de votre téléphone.

Pour enregistrer une enregistrement de reconnaissance vocale, voir page 29. Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale, procédez

comme suit :

A partir de l’écran de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.

Dans les 4 secondes qui suivent, prononcez le(s) mot(s) que vous avez enregistré(s) pour identifier l’entrée que vous voulez retrouver. Si le(s) mot(s) est(sont) reconnu(s), le répertoire sera appelé automatiquement.

Renvoi d’appel

Cette fonctionnalité vous permet de transférer les appels reçus dans les conditions suivantes :

Inconditionnel

Si occupé

Si pas de réponse (Aucun temps de réponse)

Si pas joignable (hors zone)

Appuyez sur et

4

. Il y aura un temps d’attente au cours duquel le téléphone vérifie votre réseau, puis l’écran de renvoi d’appel s’affiche.

Utilisez les touches et pour passer entre Voix, Données et Fax si nécessaire, puis choisissez une des conditions de renvoi d'appel à l’aide des touches ▲ et ▼ .

Lorsque le champ du numéro de téléphone d’une condition de renvoi d’appel est en surbrillance, saisissez le numéro de téléphone de destination des renvois ou effacez le numéro de téléphone existant.

Si vous sélectionnez l’option “Aucun temps de réponse”, utilisez la touche

pour entrer dans le champ. Puis utilisez les touches et pour eélectionner une durée au bout de laquelle un appel sera considéré comme ignoré.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour corriger les erreurs et appuyez ensuite sur la touche lorsque les paramètres sont corrects.

Un écran de confirmation s’affichera une fois que vous avez terminé les réglages et que vous avez appuyé sur la

Touche logicielle 2

. Puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour rendre les paramètres disponibles ou appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour les annuler.

,

Les fonctionnalités d’appels en conférence dépendent de votre carte SIM et de votre réseau.

2

Pour utiliser les fonctionnalités d’appels en conférence, activez la fonction Double appel à l’avance.

,

Il faut laisser un peu de temps au réseau pour qu’il envoie le signal de renvoi d’appel de votre téléphone. Vous risquez d’être facturé pour ce service, en fonction de votre réseau.

15

Rappel automatique

Lorsque cette fonctionnalité est activée, votre téléphone fera jusqu'à 10 tentatives d’appel d’un numéro si la première tentative échoue. Vous entendrez une tonalité à chaque tentative d’appel. Votre téléphone ne peut établir la communication si la ligne est occupée ou s'il y a des problèmes de réseau. Si vous appuyez sur la

Touche logicielle 2

pendant une tentative de rappel, vous l’annulerez. Pour activer ou désactiver la fonction de rappel automatique, procédez comme suit :

Appuyez sur

6

et

5

pour activer ou désactiver la fonction de rappel automatique. Le symbole ✔ s’affiche sur l’icône lorsque cette fonction est activée.

Double appel et mise en attente

Cette fonction vous informe lorsqu’un appel vous est destiné alors que vous êtes déjà en communication.

Configuration de la fonction double appel

Appuyez sur

6

et

6

. Le menu Double appel s’affiche.

Appuyez sur

1

pour activer la fonction double appel,

2

pour l’annuler, ou

3

pour contrôler l’état actuel de la fonction double appel.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour valider. L'écran Double appel réapparaît. Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour revenir

à l'écran des réglages du téléphone.

Utilisation de la fonction double appel

Si la fonction double appel est activée, vous pouvez l’utiliser en procédant de la façon suivante :

Si vous recevez un appel pendant que vous êtes en communication, vous en serez informé par un bip sonore dans l’écouteur.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour mettre en attente l’appel en cours et pour décider d’accepter ou de refuser le nouvel appel reçu.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour accepter l’appel reçu. Vous entendrez des bips dans votre écouteur, et l'appelant entend que la communication a été établie.

Si vous voulez passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Si vous voulez fusionner les appels, appuyez sur la

Touche logicielle 2

.

Si vous voulez terminer la communication en cours, appuyez sur . Puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour récupérer le double appel.

Lorsque les deux appels sont terminés, l’écran de veille s’affichera.

Tout décroché

Si cette fonctionnalité est activée, vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf la touche , la

Touche logicielle 2

, la touche

▲ ou la touche

). Si cette fonctionnalité est désactivée, vous ne pouvez répondre à un appel qu’en appuyant sur la touche ou sur la

Touche logicielle 1

. Pour configurer votre méthode de réponse à un appel, procédez comme suit :

Appuyez sur

6

et

8

. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour activer ou désactiver la fonction Tout décroché. Le symbole ✔ s’affiche sur l’icône lorsque cette fonction est activée.

16

Réglage ALS

Si votre carte SIM prend en charge le service de choix de ligne (ALS), vous pouvez définir quelle ligne vous voulez utiliser, ou régler la sélection automatique.

Appuyez sur

6

et

9

puis sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue (voir le tableau ci-contre).

Lorsque l’option

1

ou

2

est sélectionnée, un symbole ✔ apparaît sur l’icône correspondant, et le symbole ✔ disparaît de l'option non sélectionnée.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner au menu des réglages du téléphone ou appuyez sur pour retourner à l’écran de veille.

2

Lorsque la fonction ALS est prise en charge, l’icône de connexion est remplacé par un icône rouge indiquant que la ligne 1 est utilisée ou par un icône vert indiquant que la ligne 2 est utilisée.

Menu Service

Le menu Service vous permet d’accéder à des services spéciaux de votre opérateur tels que la consultation de votre horoscope, etc. Pour y accéder, procédez comme suit :

Appuyez sur et

1

. Les services disponibles s’afficheront.

Journal d’appels

Trois listes d’appels sont disponibles dans la mémoire de votre téléphone :

Appels manqués

Appels reçus

Appels émis

Chaque liste comprend les 10 derniers numéros de chaque type. Lorsqu’un nouveau numéro s’ajoute à une liste complète, il remplace le numéro le plus ancien. Pour afficher ces listes d’appels, procédez comme suit.

Appuyez sur

8

et

1

pour afficher la liste des appels manqués,

2

pour la liste des appels reçus ou

3

pour la liste des appels émis.

Utilisez la touche

▲ et

▼ pour mettre en surbrillance un numéro de la liste, puis appuyez sur . Appuyez sur

1

pour appeler le numéro,

2

pour enregistrer le numéro dans votre répertoire (voir page 26 pour les informations sur l’enregistrement d’un numéro),

3

pour effacer une information,

4

pour effacer tout ou

5

pour afficher les informations.

Pour effacer la liste actuellement affichée, appuyez sur

CLR

.

Numéro du bloc-notes

Votre téléphone est doté d’un bloc-notes qui vous permet de noter un numéro de téléphone pendant un appel une fois la communication terminée, vous pourrez appeler le numéro noté. Le numéro du bloc-notes peut être mis en mémoire en vue d’une utilisation ultérieure.

Relever et appeler un numéro du bloc-notes

Pendant un appel, tapez le numéro à placer dans le bloc-notes. Le numéro s’affiche à l’écran du téléphone.

Appuyez sur la touche lorsque l’appel est terminé. Le numéro reste à l’écran. Appuyez sur la touche . Le numéro affiché sera appelé.

Option de configuration Touche

Utilisation de ligne 1

Utilisation de la ligne 2

Sélection automatique de la ligne

1

2

3

,

La fonction ALS dépend de votre réseau.

,

Pour obtenir des informations détaillées sur les services proposés dans le menu Service, contactez votre opérateur.

2

Pour visualiser rapidement les appels reçus, manqués ou émis à partir de l’écran de veille appuyez sur la touche pour les appels reçus, sur pou les appels manqués, ou pour les appels

émis. Lorsque vous utilisez les touches et , vous pouvez afficher un autre journal d’appels.

2

En cas d’insertion d’une carte SIM qui n'est pas la vôtre, certaines informations telles que les relevés de communications pourront être perdues.

2

Pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé, appuyez deux fois sur .

17

Enregistrement d’un numéro du bloc-notes

Alors que le bloc-notes est encore affiché, appuyez sur la touche . L’écran Créer enregistrement s’affiche.

Tapez un nom correspondant au numéro (voir page 33 pour la procédure de saisie de texte). Utilisez la touche

pour confirmer la fin de la saisie du texte. Le curseur passe ensuite à la zone de saisie du numéro.

Pour enregistrer le numéro à un emplacement disponible, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Pour enregistrer le numéro à un emplacement spécifique, tapez le numéro d’emplacement requis, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Si vous entrez le numéro dans la mémoire du téléphone, vous pouvez choisir le type de numéro entré. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le type de numéro requis.

Numéros de services opérateur

Votre téléphone est doté d’une option de menu qui vous permet d’accéder à des numéros spéciaux de votre opérateur (Service facturation, clientèle, etc.). Cette option ne fonctionnera que si votre téléphone est doté de la carte SIM appropriée.

Pour appeler ces lignes de services, procédez comme suit.

Appuyez sur

0

et

9

. Une liste des numéros disponibles s’affiche.

Modification des numéros de téléphone

Votre téléphone vous permet de modifier les numéros de téléphone dans les circonstances suivantes :

Lorsqu’un numéro est affiché en mode veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numéro d’écran de veille)

Lorsqu’un numéro de bloc-notes est affiché en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numéro d’écran de veille)

Pendant la mémorisation de votre propre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numéro d’écran de veille)

Pendant la saisie d’un numéro de renvoi d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numéro de renvoi)

Lorsqu’un numéro de destination de SMS est affiché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numéro mémorisé)

Quand le numéro de votre centre SMS est affiché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numéro mémorisé)

Quand un numéro est affiché alors que vous vous trouvez dans l’un des répertoires (ADN ou FDN) . (numéro mémorisé)

Quand un numéro de répondeur est affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (numéro mémorisé)

Modifier

Appuyez brièvement sur la touche

CLR

pour effacer le numéro situé à gauche du curseur. Appuyez de manière continue pour effacer le numéro tout entier. Quand une touche numérique est activée, le caractère sera inséré à la position du curseur.

Entrer des caractères spéciaux

Entrer le symbole + (pour les numéros internationaux, voir page 11)

Avant de pouvoir entrer le symbole + dans un numéro, le curseur doit être positionné au début du numéro. Pour entrer un symbole +, appuyez sur la touche

0

pendant une seconde environ.

Entrer une pause (pour la composition DMTF)

Si vous souhaitez insérer une pause dans un numéro, assurez-vous que les conditions spécifiées à la section Entrer le symbole + cidessus ne s’appliquent pas, puis appuyez sur la touche pendant une seconde environ.

18

,

Les numéros de services ne sont disponibles que s’ils sont proposés par votre opérateur.

Configuration du téléphone

Heure, date et alarme

Votre téléphone peut mémoriser l’heure et la date de deux fuseaux horaires : heure locale ou heure internationnale. Cette information s’affiche sur l’écran de veille au format de 12 ou 24 heures, (voir ci-dessous) et peut être utilisée pour déclencher une alarme. Pour régler l’heure et la date, procédez comme suit :

Réglage de l’heure

Appuyez sur

5

,

3

,

2

et

1

pour l’horloge locale ou sur

5

,

3

,

2

et

2

pour la deuxième horloge. L’écran de réglage de l’horloge approprié s’affiche.

Entrez l’heure (en suivant le format illustré au-dessus du champ de l’heure) et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Réglage de la date

Appuyez sur

5

,

3

et

3

. L’écran de réglage de la date s’affiche.

Entrez la date (en suivant le format illustré au-dessus du champ de la date) et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Format de l’heure

Appuyez sur

5

,

3

,

6

et

2

. L’écran du menu 12/24 heures s’affiche. L’option actuellement sélectionnée porte le symbole

.

Appuyez sur

1

pour le format de 24 heures ou sur

2

pour le format de 12 heures, puis appuyez sur la

Touche logicielle 2

.

Format de la date

Appuyez sur

5

,

3

,

6

et

1

. L’écran du menu format de la date s’affiche. L’option actuellement sélectionnée porte le symbole ✔ .

Appuyez sur

1

pour le format européen (jj/mm/aaaa),

2

pour le format américain (mm/jj/aaaa) ou

3

pour le format chinois (aaaa/mm/ jj) puis appuyez sur la

Touche logicielle 2

.

Affichage de l’horloge

Appuyez sur

5

,

3

et

1

. L’écran du menu d’affichage de l’horloge s’affiche. L’option actuellement sélectionnée porte le symbole

✔ .

Appuyez sur

1

pour l’horloge locale,

2

pour l’ horloge locale et la deuxième horloge ou

3

pour aucune horloge.

2

L’heure doit toujours être saisie selon le format de 24 heures même si vous souhaitez afficher le format de 12 heures.

19

Réglage de l’alarme

Appuyez sur

5

,

3

et

4

. L’écran de réglage de l’alarme s’affiche.

Saisissez l’heure de l’alarme selon le format de 24 heures et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Entrez la date de l’alarme (en suivant le format illustré au-dessus du champ de la date) et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour activer ou désactiver la fonction de répétition.

Réglez le volume de l’alarme.

En suivant la procédure de saisie de texte décrite à la page 33, entrez la description de l’alarme et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Réinitialisation de l’alarme

Appuyez sur

5

,

3

et

5

. L’alarme sera désactivée et vous retournerez au menu de l’horloge.

2

Lorsque l’alarme est réglée, le symbole

s’affiche sur l’icône de l’alarme et l’icône s’affichera en haut à droite de l’écran de veille.

2

Lorsque la fonction de répétition n’est pas réglée, l’icône disparaîtra à l’heure programmée. Lorsque la fonction de répétition est réglée, l’icône reste affiché après l’heure programmée et retentira à chaque heure programmée.

2

Vous pouvez changer le volume de l’alarme en appuyant sur les touches latérales

et l’alarme retentit.

pendant que

Réglage du volume de l’écouteur

Pour changer le volume de l’écouteur, procédez de la façon suivante :

Méthode 1 (à partir de l'écran de veille)

Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur

6

et

1

.

Le curseur de réglage du volume s’affiche à l’écran de votre téléphone.

Utilisez les touches latérales

▲ et

▼ pour effectuer les réglages nécessaires, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour confirmer votre réglage.

Appuyez sur pour revenir à l’écran de veille.

Fig. 1

Methode 2 (à partir de l'écran de veille)

Alors que l’écran de veille est affiché, appuyez sur les touches latérales

▲ et

.

Le curseur de réglage du volume s’affiche à l’écran de votre téléphone.

Réglez le volume au niveau requis. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une certaine période, l’écran de veille s’affichera.

Méthode 3 (pendant un appel)

Utilisez les touches latérales

▲ et

▼ pour régler le volume au niveau requis.

Fig. 2

2

Si vous réglez le volume à l’aide des touches latérales

et

, le volume réglé est enregistré et appliqué à la prochaine utilisation.

20

Styles de sonnerie

Vous pouvez configurer votre sonnerie en changeant le réglage de la sonnerie dans chaque mode (voir page 13).

Texte d’accueil/Animation

Quatre types d’écran d’accueil peuvent être sélectionnés comme suit :

Appuyez sur

5

et

1

puis sur la touche appropriée pour afficher l’écran d’accueil (voir le tableau ci-contre).

Si vous sélectionnez l’option

4

(Editer le texte), entrez votre texte d’accueil (en suivant la méthode de saisie de texte décrite à

lapage 33) et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le menu d’accueil s’affichera de nouveau.

2

L’animation 1 est téléchargeable (voir page 60).

2

Vous pouvez également sélectionner une animation à l’aide de l’Aperçu.

Fond d'écran

Vous pouvez choisir entre 7 images à afficher en fond de l’écran de veille de la façon suivante :

Appuyez sur

5

et

2

. Utilisez les touches

▲ ▼

et pour placer le curseur sur le fond d'écran que vous voulez sélectionner et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le fond d’écran que vous avez sélectionné s’affiche. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour afficher le symbole ✔ sur l’icône approprié. Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour valider le réglage actuel et pour retourner au menu de paramétrage de l’écran.

Appuyez sur pour retourner à l’écran de veille et l’écran sélectionné s’affichera.

Couleurs

Vous pouvez sélectionner 8 styles de couleurs différentes pour l’affichage de votre téléphone de la façon suivante :

Appuyez sur

5

et

4

. Le menu Style de couleur s’affiche et le style de couleur actuellement sélectionné porte le symbole ✔ .

Sélectionnez le style voulu (la couleur de l’écran change en fonction de la couleur mise en surbrillance) puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Si vous appuyez sur

CLR

ou sur la

Touche logicielle 2

, le menu Réglages d’écran réapparaît.

2

Vous pouvez également télécharger

des sonneries, voir page 60.

Mode

Texte

Animation 1, 2

Pas d’accueil

Editer le texte

2

3

4

Touche

1

2

Les fonds d’écran de 1 à 5 sont

téléchargeables (voir page 60).

2

Vous pouvez également sélectionner un fond d’écran à l’aide de l’Aperçu.

2

Vous pouvez afficher d’autres fonds d’écran en appuyant sur les touches

et

lorsque le fond d’écran est affiché.

Contraste

Pour modifier le contraste de l’écran de votre téléphone, procédez comme suit :

Appuyez sur

5

et

5

. L’écran de réglage de contraste s’affiche.

Utilisez les touches latérales

▲ et

▼ pour régler le contraste de la façon requise, ou appuyez sur les touches

1

à

9

du clavier. Le contraste de l’écran change au fur et à mesure que vous effectuez le réglage.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour confirmer votre réglage ou sur la touche

CLR

pour annuler le réglage et retourner au menu de paramétrage de l’écran.

21

Réglages du deuxième écran

Informations du deuxième écran

Ce deuxième écran affiche l’état de votre téléphone lorsque le téléphone est fermé. Cet écran affiche l’horloge, les messages ou les icônes conformément à vos réglages.

Réglages du deuxième écran

Appuyez sur

5

et

6

. L’écran des réglages du deuxième écran s’affiche.

(1) Deuxième écran

2

Le réglage par défaut est Activé.

Activé :

Active l'affichage de l’horloge, des messages et des icônes sur le deuxième écran.

Désactivé :

Désactive l'affichage de l’horloge, des messages et des icônes sur le deuxième écran. Cependant, même si vous sélectionnez

Désactivé, le deuxième écran affiche l’horloge ou les messages pendant que vous réglez « Type d'horloge » ou « Contraste ».

(2) Horloge fixe

Activé :

Affiche uniquement l’horloge sur le deuxième écran.

Désactivé :

Affiche l’horloge et les messages sur le deuxième écran.

(3) Numéro d’appel entrant

Activé :

Affiche le numéro de téléphone ou le nom de l’appelant (s’il est enregistré dans le répertoire), lorsque vous recevez un appel.

Désactivé :

Affiche “Entrant”, quelle que soit l’information enregistrée sur votre téléphone.

(4) Type d’horloge

Pour sélectionner le type d’horloge (numérique ou analogique) ou pour afficher le sens d’affichage (normal ou à l’envers), utilisez les touches

▲ et

▼ pour déplacer la surbrillance, puis appuyez sur la appuyez sur

CLR

ou sur la

Touche logicielle 2

.

Touche logicielle 1

pour confirmer votre choix. Pour quitter l’écran,

Si vous sélectionnez “Numérique”, vous ne pouvez régler que le sens d’affichage de l’horloge.

Si vous sélectionnez “Analogique”, vous pouvez régler le sens d’affichage de l’horloge et des messages.

(5) Contraste

Pour régler le contraste du deuxième écran, utilisez les touches

▲ et

. Au fur et à mesure que vous réglez le contraste, vous pouvez contrôler le réglage sur le deuxième écran. Puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour confirmer votre choix ou sur

CLR

pour l’annuler.

(6) Couleur de rétro-éclairage

Pour régler la couleur du voyant lumineux, sélectionnez l’une des 12 différentes couleurs ou nuance (sélectionnez l’une d’elles). Vous pouvez régler les couleurs pour “Appel entrant”, “Message” et “Pendant l’appel”. Vous ne pouvez pas désactiver la couleur pour “Appel entrant” et “Message”.

12 couleurs différentes 1

2

3

Minuit

Bleu ciel

Bleu Hawaii

4

5

6

Turquoise

Vert pomme

Vert Olive

7

8

9

Citrouille

Orange

Pomme

10

11

12

Raisin

Pèche

Perle

2

Lorsque vous réglez le paramètre

2

sur Activé, le numéro du paramètre actuel devient vert (disponible pour le paramètre (1) Deuxième écran,

(2) Horloge fixe ou (3) numéro de l’appel entrant).

2

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction en appuyant sur la

Touche logicielle 1

(disponible pour le réglage (1) Deuxième écran, (2)

Horloge fixe ou (3) Numéro de l’appel entrant).

Le réglage par défaut est Désactivé.

2

Le réglage par défaut est Activé.

2

Le réglage par défaut est

« Analogique ».

22

Economie d'énergie

Réglez la fonction Economie d’énergie pour minimiser la consommation de la batterie lorsque votre Tèlèphone est ouvert.

Réglage du rétro-éclairage de l’écran principal et du deuxième écran

Vous pouvez sélectionner l’un des trois niveaux d’économie d’énergie, Standard, Economie d’énergie 1 et Economie d’énergie 2.

Si Economie d’énergie 2 est sélectionné, la consommation de votre téléphone est la plus basse.

Appuyez sur

6

,

Appuyez sur

1

pour sélectionner Standard,

2

pour sélectionner Economie d’énergie 1 ou

3

pour sélectionner Economie d’énergie 2.

Réglage du rétro-éclairage des touches

Appuyez sur

6

et . Utiliser les touches

▲ et

▼ pour mettre en surbrillance “Eclairage Touche”, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour activer ou désactiver cette fonction.

2

En mode Voiture, le niveau de consommation d’énergie est

Standard.

Réglages usine

Cette fonction permet de rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone.

2

Vos répertoires resteront inchangés.

Appuyez sur

5

et

7

.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour valider ou sur la

Touche logicielle 2

pour annuler.

,

Lorsque vous rétablissez les réglages d’usine, toutes les modifications que vous avez apportées à votre téléphone seront perdues. Exemples des réglages que vous perdrez :

Volume de la sonnerie

Type de sonnerie

Paramètres des modes

Couleur de voyant lumineux

23

Relevés de communication et indication de coût d’appel

Informations concernant les appels

Visualiser les appels

Appuyez sur tous les appels.

et

9

. Puis appuyez sur

1

pour afficher les informations du dernier appel ou sur

2

pour afficher les informations de

Dernier appel

L’écran dernier appel affiche la durée du dernier appel effectué depuis votre téléphone. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour remettre l’affichage à zéro ou sur la

Touche logicielle 2

pour revenir au menu Compteur d’appels.

Total des appels

L’écran Total appels affiche la durée de tous les appels effectués depuis votre téléphone. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour remettre l’affichage à zéro ou sur la

Touche logicielle 2

pour revenir au menu Compteur d’appels.

Liste noire/numéros brûlés

Si un appel émis n’aboutit pas (par exemple si le numéro est occupé), l’écran vous invitera à sélectionner la fonction de rappel automatique (à la

condition que cette fonctionnalité soit activée, voir page 16). Si vous optez pour un rappel automatique et que l’appel n’aboutit toujours pas, le numéro

composé sera ajouté à la liste noire ou numéros brûlés. Pour accéder aux numéros de la liste noire ou numéros brûlés, procédez comme suit :

Appuyez sur

9

et

4

.

Information de coût d’appel (AoC)

La fonction AoC (Information coût d’appel) vous permet d’afficher le coût de vos appels. Vous pouvez également programmer une limite maximale de manière à empêcher toute utilisation de votre téléphone une fois ce seuil atteint.

Visualiser le coût total des appels (coût total)

Appuyez sur

9

,

3

et

1

. Le coût total des appels s’affichera. Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour revenir au menu des coûts ou sur la

Touche logicielle 1

pour remettre l’affichage à zéro.

Régler la limite d’appel (charge maximum)

Appuyez sur

9

,

3

et

2

. Entrez le nombre maximum d’unités autorisées et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Régler la devise (prix unitaire)

Appuyez sur

9

,

3

et

3

. L’écran du prix unitaire s’affichera.

Utilisez les touches

▲ et

▼ pour indiquer si vous souhaitez un nombre entier, une nombre décimal ou un code texte.

Si vous optez pour la saisie d’un nombre (entier ou décimal), entrez la valeur requise. Si vous sélectionnez le texte, utilisez les

procédures de saisie de texte (voir page 33) pour entrer le type de devise, en utilisant un maximum de trois caractères.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

24

,

La fonction AoC dépend de votre carte SIM et de votre opérateu.

2

Lors de la remise à zéro de l’affichage du coût total, vous pourrez être invité à entrer votre

code PIN 2 (voir page 36).

2

Lors du réglage de la limite d’appel, vous pourrez être invité à entrer

votre code PIN 2 (voir page 36).

2

Lors du réglage de la devise, vous pourrez être invité à entrer votre

code PIN 2 (voir page 36).

Enregistrement et recherche des numéros

Répertoires

Votre téléphone peut contenir un maximum de trois répertoires sur votre carte SIM et un seul répertoire dans la mémoire de votre téléphone.

Répertoires personnels (ADN) : un sur la carte SIM et un dans la mémoire de votre téléphone

Répertoire restreint (FDN)

Répertoire de Services (SDN)

Répertoire personnel (ADN)

Ces numéros sont également appelés « numéros à composition abrégée ». Il y a deux types d’ADN, l’un est le répertoire enregistré dans la mémoire du téléphone (le répertoire téléphone) et l’autre est le répertoire enregistré sur la carte SIM (le répertoire SIM).

Répertoire SIM

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 150 données personnelles sur la carte SIM.

Chaque contact ne contient qu’un seul numéro de téléphone et un seul nom.

Répertoire téléphone

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 données personnelles dans la mémoire de votre téléphone.

Vous pouvez ajouter jusqu’à 7 numéros de téléphone (Maison, Mobile, Travail, Données, Fax, Autre téléphone x 2).

Vous pouvez ajouter jusqu’à 2 adresses e-mail à chaque contact.

2 champs d’information descriptifs sont attribués à chaque contact.

Chaque contact peut être attribué à un groupe.

Un enregistrement de reconnaissance vocale peut être attribué à un maximum de 10 numéros de téléphone.

Une sonnerie, une couleur du voyant lumineux et une image de répertoire peuvent être attribués à chaque contact.

Répertoire restreint (FDN)

Avec les numéros à composition fixe, vous pouvez limiter le nombre de numéros qui peuvent être appelés à partir de votre téléphone. Lorsque

la fonction FDN est activée (voir page 35), seuls les numéros que vous avez enregistrés dans ce répertoire ainsi que les numéros d’urgence

peuvent être appelés à partir de votre téléphone.

Répertoire de Services (SDN)

Les numéros enregistrés dans le répertoire SDN sont installés à l’avance par votre opérateur. Ces numéros vous donnent accès aux services convenus avec votre opérateur (service clientèle, informations sur la facturation, lignes météo et infos sportives, par exemple) et vous ne pouvez pas les modifier.

Vous ne voyez pas le numéro que vous appelez, seulement le titre du service.

2

Lorsque vous affichez un des répertoires, vous pouvez passer aux autres répertoires (si votre carte SIM prend en charge les autres répertoires) en appuyant sur .

2

Les procédures d’enregistrement, d’appel, de modification et de suppression de ces numéros sont décrites en détail à partir de la

page 26.

2

Le nombre maximum de numéros qui peuvent être enregistrés sur une carte SIM est réparti entre les répertoires ADN, FDN et SDN.

,

Bien que le service du répertoire restreint (FDN) soit pris en charge par votre téléphone, il doit l’être

également par votre carte SIM.

Consultez votre opérateur pour plus de détails.

,

Bien que le service du répertoire restreint (FDN) soit pris en charge par votre téléphone, il doit l’être

également par votre carte SIM.

Consultez votre opérateur pour plus de détails.

25

Définir le répertoire principal

Le répertoire principal peut être soit le répertoire téléphone, soit le répertoire SIM. Pour faire votre choix, procédez comme suit :

Appuyez sur

0

et

8

. Le menu de configuration s’affiche.

Appuyez sur

1

pour que le répertoire principal soit le répertoire téléphone ou

2

le répertoire SIM.

Enregistrement de numéros et de noms (Répertoire téléphone, Répertoire SIM & FDN)

Il y a deux types d’écran d’entrée de numéro de téléphone :

Ecran vide

Numéro déjà saisi

Ecran d’entrée vide (nouvel enregistrement)

Pour afficher cet écran, procédez comme suit :

Alors qu’aucun numéro n’est entré sur l’écran de veille, appuyez sur

0

et

1

. L’écran de saisie d’une entrée s’affiche.

Vous pouvez enregistrer la nouvelle entrée dans le répertoire en entrant le nom, le numéro de téléphone et le type de numéro de téléphone.

Enregistrement

Alors que l’écran de saisie d’une entrée est affiché (vide ou déjà saisi), tapez le nom qui correspond au numéro de téléphone que

vous souhaitez enregistrer (voir page 33 pour la procédure de saisie de texte).

Si l’écran était vide, appuyez sur la touche

Touche logicielle 1

.

▼ puis tapez le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer, puis appuyez sur la

Si le numéro correct est déjà saisi, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran de sélection d’emplacement du répertoire principal ( en règle générale il s’agit du répertoire téléphone) s’affiche.

Si vous souhaitez sélectionner d’autres répertoires, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le répertoire requis s’affiche en bas de l’écran. Si vous sélectionnez le répertoire FDN, vous devez entrer votre code PIN 2 pour continuer (pour des informations sur les

codes de sécurité, voir page 35).

Pour enregistrer le numéro à l’emplacement disponible du répertoire sélectionné, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Pour enregistrer le numéro à un emplacement spécifique, tapez le numéro d’emplacement voulu. Si l’emplacement est déjà occupé, un message vous demandera d’appuyer sur la

Touche logicielle 1

pour confirmer le remplacement.

Si vous entrez le numéro dans le répertoire téléphone, vous pouvez choisir le type de numéro entré. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le type de numéro requis (voir le tableau ci-contre).

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner au menu du répertoire ou appuyez sur pour retourner à l’écran de veille.

Ecran d’entrée pour numéro déjà saisi

Un numéro peut être préalablement saisi dans l’écran de saisie d’une entrée en tapant le numéro requis sur l’écran de veille et en appuyant sur la touche

, ou en sélectionnant l’option ‘Répertoire’ dans n’importe quel journal d’appels (voir page 17), ou en sélectionnant l’option

‘Répertoire’ à partir d’un message reçu (voir page 39).

2

Si vous avez entré le numéro dans la mémoire du téléphone, vous avez la possibilité de personnaliser cette entrée en lui attribuant un style de sonnerie, une couleur de voyant lumineux ou une image de répertoire spécifique et en le plaçant dans un

groupe particulier, etc. (voir page 27).

2

Si le numéro affiché à l’écran de veille figure déjà dans votre répertoire lorsque vous appuyez sur la touche

, cette entrée s’affiche.

Type de numéro de téléphone

Maison

Mobile

Travail

Données

FAX

Libre 1

Libre 2

5

6

7

1

2

3

4

2

Si vous sélectionnez le répertoire

FDN, vous devez entrer votre code

PIN 2 pour continuer (pour des informations sur les codes de

sécurité, voir page 35).

2

Il est recommandé d’enregistrer les numéros selon le format de numérotation

internationale (voir page 11).

26

Recherche des numéros mémorisés

Les numéros de téléphone de votre répertoire personnel peuvent être localisés, puis appelés ou modifiés en suivant une des méthodes cidessous. Avant tout, sélectionnez une des méthodes de tri pour classer les entrées de votre répertoire.

Liste de A à Z

Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ou

0

et

2

pour afficher les numéros de téléphone du répertoire principal dans l’ordre alphabétique.

Utilisez les touches

▲ et

pour faire défiler la liste du répertoire ou maintenez les deux touches enfoncées pour passer d’une page

à l’autre. Pour passer directement à des noms commençant par un caractère précis, appuyez sur la touche numérique appropriée

(par exemple, appuyez une fois sur la touche

5

pour obtenir les noms commençant par la lettre J ou deux fois pour obtenir les noms commençant par la lettre K).

Liste des positions dans le répertoire

Appuyez sur

0

et

3

. Le contenu du répertoire principal sera affiché sous forme numérotée (Emplacement 1 d’abord)

Utilisez les touches

▲ et

pour faire défiler la liste du répertoire ou maintenez les deux touches enfoncées pour passer d’une page

à l’autre.

Recherche par groupe

Appuyez sur

0

et

4

. La liste des noms existants s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

pour faire défiler la liste et lorsque le nom du groupe requis est en surbrillance, appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour afficher les noms des entrées de ce groupe.

Utilisez les touches

▲ et

pour faire défiler les noms ou maintenez les deux touches enfoncées pour passer d’une page à l’autre.

Modification ou personnalisation des numéros de la mémoire du téléphone

Lorsque le numéro ou nom requis est en surbrillance, appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour effectuer l’action décrite par l’étiquette de fonction. Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour quitter le répertoire et retourner à l’écran précédent.

Le menu d’édition vous permet d’ajouter des informations et des éléments supplémentaires aux numéros de téléphone enregistrés sur la mémoire du téléphone. Vous pouvez également attribuer un enregistrement de recherche vocale à 10 numéros. Ce menu permet également de supprimer des entrées du répertoire, de les copier ou de les déplacer du répertoire téléphone au répertoire SIM.

2

Pour passer d’un répertoire à l’autre

(par ex. du répertoire téléphone au répertoire SIM), appuyez sur la touche . Les entrées de l’autre répertoire s’afficheront.

2

Le téléphone mettra un peu de temps à passer en revue le répertoire.

2

Pour définir le répertoire principal,

voir page 26.

2

Pour appeler les numéros du répertoire SDN, appuyez sur jusqu’à ce que le répertoire SDN s’affiche puis localiser et appeler le numéro à l’aide de la méthode de défilement ou de recherche.

2

Lorsque vous consultez le répertoire téléphone, utilisez les touches et pour afficher les autres types de numéros d’une entrée (maison, mobile, travail, etc.). Chaque type est identifié par un icône approprié.

27

Modification du répertoire téléphone

La fonction Editer peut être utilisée pour modifier les informations existantes dans une entrée de répertoire téléphone et d'y ajouter les attributs suivants :

Ajouter des numéros de téléphone supplémentaires (maison, travail, mobile, etc.).

Ajouter 2 adresses e-mail.

Ajouter des informations personnelles dans 2 champs d’informations.

Affecter un numéro de téléphone à un groupe.

Supprimer un numéro de téléphone d’un groupe.

Ajouter un enregistrement de reconnaissance vocale (pour 10 entrées uniquement)

Attribuer l’une des 12 couleurs de voyant lumineux

Attribuer une image du répertoire (CLI)

Attribuer une sonnerie

Modification des entrées du répertoire

Lorsqu’une entrée du répertoire est en surbrillance, vous pouvez afficher le menu d’édition en appuyant sur la touche .

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner la fonction requise (voir le tableau cicontre).

Fonction N°

Ajouter :

Pour créer un nouveau contact. (voir page 26)

Editer :

Effacer :

Déplacer :

Pour modifier un contact.

Pour supprimer un contact. (voir page 31)

Pour déplacer un contact à un autres numéro d’emplacement. (voir page 31)

Copier :

Aller à l’index :

Pour copier le répertoire dans la mémoire.

Pour afficher le contenu du répertoire sélectionné.

Emplacements libres :

Pour afficher le nombre d’emplacements vides restants la mémoire du répertoire sélectionné.

Ajouter

Editer

Effacer 3

Déplacer 4

1

2

Copier

Aller à l’index

Emplacements libres

5

6

7

Modification d’informations déjà enregistrées dans le répertoire téléphone

Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches

▲ et

pour mettre en surbrillance le titre du champ à modifier et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le contenu du champ s’affiche.

Effectuez les changements nécessaires dans le champ sélectionné (voir page 33 pour les procédures de modification) et appuyez

sur la

Touche logicielle 1

pour enregistrer les changements ou sur la touche

pour passer au champ situé en dessous et effectuer d’autres changements le cas échéant, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Les informations du téléphone s’affichent à nouveau.

2

Si vous sélectionnez Maison, Mobile ou Travail en mode d’édition, vous pouvez utiliser ou déplacer une fonction en appuyant sur .

28

Ajout de numéros de téléphone, d’adresses e-mail et d’informations personnelles

Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches

▲ et

pour surligner le titre du champ dans lequel vous voulez ajouter des informations et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le contenu du champ s’affiche.

Ajoutez le numéro ou les informations requis dans le champ sélectionné (voir page 33 pour les procédures d’édition) et appuyez sur

la

Touche logicielle 1

pour enregistrer les ajouts ou sur la touche

pour passer au champ situé en dessous et effectuer d’autres changements le cas échéant, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Les informations du téléphone s’affichent à nouveau.

Création d’un nom de groupe

Vous pouvez affecter un numéro de téléphone à l’un des 20 groupes différents (dont “Pas de groupe”). Les groupes dont vous pouvez modifier le nom sont les groupes 1 à 19 (au moment de la livraison du téléphone). Pour donner un nom à ces groupes de façon qu’ils représentent une catégorie de numéros de téléphone, procédez comme suit :

Appuyez sur

0

et

5

. La liste des noms existants s’affiche.

Utilisez les touches ▲ et ▼ pour mettre le nom du groupe que vous voulez changer en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran de la liste des noms des groupes s’affiche.

Suivez la procédure de saisie de texte (voir page 33) pour entrer le nom requis et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La liste des noms des groupes s’affiche à nouveau.

Sélectionnez un autre nom de groupe à modifier et répétez cette procédure ou appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner au menu du répertoire.

Ajouter un contact à un groupe

Pour faciliter la recherche de numéros, il est possible de créer un nom de groupe (voir ci-dessus), par ex. Professionnel, Golf, Famille, etc. puis de lui attribuer des numéros. Pour ce faire, procédez comme suit.

Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches

▲ et

pour mettre le champ

Groupe à modifier en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La liste des noms des groupes s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

pour mettre le nom du groupe que vous voulez enregistrer en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Les informations de l’entrée s’affichent à nouveau.

Supprimer un numéro de téléphone d’un groupe.

Si vous souhaitez retirer un numéro d’un groupe, procédez comme suit :

Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches

▲ et

pour mettre le champ

Groupe à modifier en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La liste des noms des groupes s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

pour mettre en surbrillance « Pas de groupe » et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Les informations de l’entrée s’affichent à nouveau.

Ajouter un enregistrement de reconnaissance vocale

Vous pouvez attribuer un enregistrement de reconnaissance vocale de 4 secondes à 10 numéros du répertoire téléphone. Cela vous permet d’afficher l’entrée en prononçant le(s) mot(s) à utiliser pour la reconnaissance dans le microphone de votre téléphone. Pour créer un enregistrement de reconnaissance vocale, procédez comme suit :

2

Pour l'utilisation de la fonction de

reconnaissance vocale, voir page 15.

29

30

Appuyez sur pour entrer dans le répertoire téléphone. Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches ▲ et ▼ pour mettre le champ Voix en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le menu Voix s’affiche.

Appuyez sur

1

. L’écran d’entregistrement s’affiche et un message vous invite à prononcer le(s) mot(s) à utiliser pour l’enregistrement de reconnaissance vocale.

Parlez dans le microphone du téléphone comme vous le faites lorsque vous êtes en communication. L’enregistrement sera répété au travers de l’écouteur et un message vous demandera de répéter ce(s) mot(s). Si vous ne prononcez pas les mots correctement à la deuxième tentative, un message vous demandera de les répéter.

Lorsque vous avez répété le(s) mot(s) correctement, les informations de l’entrée du téléphone s’affichent à nouveau en indiquant que le champ Voix est ‘activé’.

Ecoute d’un enregistrement de reconnaissance vocale

Pour écouter un enregistrement de reconnaissance vocale attribué à un numéro, procédez comme suit :

Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches

▲ et

pour mettre le champ Voix en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le menu Voix s’affiche.

Appuyez sur

2

. Vous entendez alors le(s) mot(s) enregistré(s) pour l’entrée sélectionnée dans l’écouteur du téléphone et les informations de l’entrée du téléphone s’affichent à nouveau.

Modification/suppression d’un enregistrement de reconnaissance vocale

Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches

▲ et

pour mettre le champ Voix en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le menu Voix s’affiche.

Appuyez sur

3

. Un écran vous demandant de confirmer la suppression s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour supprimer l'enregistrement.

Attribution d’une couleur de voyant lumineux

Si vous souhaitez que le voyant lumineux clignote d’une couleur particulière lorsqu’un certain numéro appelle votre téléphone, procédez comme suit :

Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches

▲ et

pour mettre le champ du voyant lumineux en surbrillance appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran d’activation/désactivation du voyant lumineuxs’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Une liste des couleurs de voyant lumineux s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

pour mettre la couleur de voyant lumineux voulue en surbrillance puis appuyez sur la

Touche logicielle

1

pour confirmer votre sélection. Les informations de l’entrée s’afficheront de nouveau pour indiquer quelle couleur a été attribuée.

Attribuer une image du répertoire (CLI)

Si vous voulez qu’une des 20 images du répertoire de votre téléphone s’affiche lorsqu’un numéro de téléphone particulier vous appelle, procédez comme suit :

Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches

▲ et

pour mettre le champ Image en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran d’activation/désactivation de l’image s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La première image du répertoire accompagnée de son titre s’affiche.

Utilisez les touches ▲ et ▼ pour faire défiler les images du répertoire une par une, et une fois l’image requise affichée, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Les informations de l’entrée du téléphone s’affichent en indiquant qu’une image a été activée.

2

L’enregistrement de votre voix dans le répertoire vous permet d’utiliser la fonction de reconnaissance vocale

(voir page 15).

2

Vous ne pouvez pas enregistrer le même mot pour deux contacts différents.

Voyant lumineux

2

Le voyant lumineux clignote dans le cas suivant :

• Pendant la recharge

......Couleur 9 (Pomme)

2

Une image du répertoire peut être attribuée à plusieurs entrées du téléphone.

Attribution d’une sonnerie

Si vous souhaitez qu’une sonnerie particulière retentisse lorsqu’un certain numéro appelle votre téléphone, procédez comme suit :

Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches

▲ et

pour mettre le champ

Sonnerie en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran d’activation/désactivation de la sonnerie s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La liste des sonneries s’affiche et la sonnerie sélectionnée retentit. Le numéro de la sonnerie sélectionnée devient vert.

Utilisez les touches

▲ et

pour mettre la sonnerie requise en surbrillance (au fur et à mesure que vous sélectionnez les sonneries, elles retentiront) et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Les informations de l’entrée du téléphone s’affichent à nouveau en indiquant le titre de la sonnerie dans le champ Sonnerie.

Modification du répertoire SIM

Vous pouvez utiliser la fonction d’édition pour modifier les informations existantes dans le répertoire SIM de la façon suivante :

Lorsqu’une entrée dans le répertoire SIM a été saisie aux fins de modification, le champ du nom est affiché au-dessus du champ du numéro. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour entrer en mode d’édition.

Effectuez les changements nécessaires à l’aide de la fonction d’édition de texte (voir page 33) et appuyez sur la touche

pour entrer dans le champ du numéro. Effectuez les changements nécessaires et appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour enregistrer les changements.

Suppression d’une entrée du répertoire

Lorsqu’une entrée du répertoire est en surbrillance, vous pouvez afficher le menu d’édition en appuyant sur la touche .

Appuyez sur

3

. L’écran de confirmation s’affichera.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour supprimer l’entrée ou sur la

Touche logicielle 2

pour annuler la suppression.

Déplacement/copie d’une entrée dans les emplacements et/ou les répertoires

Pour déplacer ou copier une entrée du téléphone d’un emplacement à un autre à l’intérieur d’un même répertoire ou du répertoire téléphone au répertoire SIM (ou vice versa), procédez comme suit :

Lorsqu’une entrée du répertoire est en surbrillance, vous pouvez afficher le menu d’édition en appuyant sur la touche .

Appuyez sur

4

pour déplacer un entrée ou sur

5

pour la copier. L’écran d’entrée de l’emplacement s’affiche.

Pour déplacer/copier l’entrée vers un l’emplacement suggéré, appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Pour déplacer/copier l’entrée dans un autre emplacement d’un même répertoire, entrez l’emplacement voulu et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Si l’emplacement est déjà occupé, un message vous demandera d’appuyer sur la

Touche logicielle 1

pour confirmer le remplacement.

Pour déplacer/copier l’entrée vers un autre répertoire, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le répertoire requis s’affiche. L’écran d’entrée d’emplacement pour le répertoire sélectionné s’affiche. Pour déplacer/copier l’entrée vers l’emplacement suggéré, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Pour déplacer/copier l’entrée dans un autre emplacement, tapez l’emplacement voulu et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Si l’emplacement est déjà occupé, un message vous demandera d’appuyer sur la

Touche logicielle 1

pour confirmer le remplacement. Le menu d’édition s’affiche.

Appuyez sur pour revenir à l’écran de veille.

,

Si une entrée est déplacée/copiée du répertoire téléphone dans le répertoire SIM, le nom sera raccourci en fonction du nombre de caractères autorisés par votre répertoire SIM et un message vous demandera de sélectionner le numéro que vous voulez déplacer ou copier.

,

Si une entrée est déplacée/copiée du répertoire SIM au répertoire téléphone, un message vous demandera d’entrer le type de numéro de téléphone avant que

l’entrée ne soit enregistrée (voir page 27).

31

Copie groupée

Pour copier plusieurs entrées dans le répertoire SIM, pour copier un numéro de téléphone dans le répertoire SIM, ou pour copier toutes les entrées mémorisées dans le répertoire SIM, procédez comme suit :

Appuyez sur

0

et

6

. Le menu de copie groupée s’affiche.

Appuyez sur

1

pour copier plusieurs entrées dans la mémoire du téléphone par numéro d’emplacement, sur

2

pour copier les numéros du type qui occupent le premier emplacement dans le répertoire SIM, ou sur

3

pour copier tous les types de numéros dans le répertoire SIM.

Si vous avez sélectionné l’option 1, vous serez invité à entrer le numéro d’emplacement à partir duquel la copie doit débuter et le numéro d’emplacement auquel la copie doit se terminer, puis à appuyer sur la

Touche logicielle 1

. Si vous voulez copier toutes les entrées, appuyez simplement sur la

Touche logicielle 1

. Un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour confirmer. Un écran d’état s’affiche en indiquant la progression de la procédure de copie. Lorsque la copie est terminée, un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner au menu de copie groupée.

Si vous avez sélectionné l’option 2, vous serez invité à entrer le numéro d’emplacement à partir duquel la copie doit débuter et le numéro d’emplacement auquel la copie doit se terminer, puis à appuyer sur la

Touche logicielle 1

. Un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour confirmer. Un écran d’état s’affiche en indiquant la progression de la procédure de copie. Lorsque la copie est terminée, un écran de confirmation s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner au menu de copie groupée.

Si vous avez sélectionné l’option 3, vous serez invité à entrer l’emplacement à partir duquel l’entrée sera copiée, puis à appuyer sur la

Touche logicielle 1

. Un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour confirmer. Un écran d’état s’affiche en indiquant la progression de la procédure de copie. Lorsque la copie est terminée, un écran de confirmation s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner au menu de copie groupée.

Appuyez sur pour revenir à l’écran de veille.

Vider le répertoire

Pour effacer toutes les entrées de la mémoire de votre téléphone uniquement, procédez comme suit :

Appuyez sur

0

et

7

. Un écran de confirmation de suppression s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour supprimer toutes les entrées du téléphone, ou sur la

Touche logicielle 2

pour annuler l'opération.

,

Lorsque des entrées sont copiées du répertoire téléphone dans le répertoire SIM, le nom sera raccourci en fonction du nombre de caractères autorisés par votre carte SIM et, si une seule entrée est copiée, seul le premier numéro de téléphone de l’entrée sera enregistré. Si une copie multiple est effectuée vers la carte

SIM, un emplacement sera attribué à chaque numéro.

,

Lorsque des entrées sont copiées du répertoire SIM dans le répertoire téléphone, le numéro sera automatiquement considéré comme numéro personnel.

2

La fonction d’effacement de toutes les entrées du téléphone ne s’applique pas à la mémoire de lacarte SIM.

32

Saisie de texte

Cette section vous explique comment entrer un texte (comportant des lettres, des numéros et des symboles) en mode SMS. La même méthode de saisie peut être utilisée lorsque vous modifiez les entrées des répertoires.

Ecrire des SMS

Alors que l’écran de veille est affiché, appuyez sur

3

,

1

et

4

. L’écran de saisie de texte s’affiche.

Appuyez sur pendant la saisie d’un message pour afficher le menu Editer (voir Fig. 1), vous pouvez alors choisir une méthode de saisie de texte.

Appuyez sur

1

pour la saisie de texte T9

®

.

Appuyez sur

2

pour la saisie de texte normal (ABC).

Appuyez sur

3

pour la saisie numérique.

Appuyez sur

4

pour insérer un objet (voir tableau ci-contre).

Disponible uniquement dans l’écran de saisie de SMS.

Appuyez sur

5

pour ouvrir le menu des options.

Fig. 1

2

Ceci n’est pas applicable à la saisie de texte en mode i-mode.

Options

Texte rapide

Son

Image

Animation

Emoticon

4

5

2

3

Touche

1

2

L'option « Insérer objet » n’est affichée que dans l’écran de saisie de message. Si vous êtes dans un autre écran, les “Options” sont au nombre de 4.

Ecran de saisie de texte typique

Saisie de texte T9

®

Votre téléphone est doté d’une fonction de saisie de texte T9

®

qui permet une saisie rapide, simple et intuitive. Pour chaque lettre que vous voulez saisir, il vous suffit d'appuyer une fois sur la touche numérique correspondante. L'écran affichera le mot que vous voulez peut-être

écrire en se basant sur le dictionnaire français interne du téléphone.

Lorsque la Fig.1 est affichée, appuyez sur de texte T9

®

.

1

pour la saisie i) Par exemple, pour entrer « beau », appuyez sur les touches

2

,

3

,

2

,

8

, puis sur la touche

0

pour terminer le mot. Pour d’autres fonctions, voir le tableau ci-contre.

ii) Pour entrer « Il fait beau » :

Appuyez sur pour passer en mode majuscule (pour une lettre), une flèche verte s’affiche à côté du symbole T9.

Appuyez sur

4

et

5

pour afficher “Il”, puis appuyez sur

0

pour confirmer et sur continuer la saisie du mot suivant.

Touche

0

SK1, SK2 ou ou

CLR

Fonction

Pour terminer un mot et insérer un espace..

Pour afficher d’autres mots correspondants (tels béat, beau, et etc.).

Pour placer le curseur à droite du caractère incorrect et le corriger.

Pour supprimer une lettre.

Pour alterner entre les minuscules, les majuscules

(majuscule pour une lettre) et le verrouillage majuscule (majuscules pour toutes les lettres).

Pour activer le mode symbole alors qu’aucun mot n’est ensurbrillance.

Fig. 2

Fig. 3

33

Appuyez sur

3 2 4 8

pour afficher “fait”, puis appuyez sur

0

pour confirmer et continuer la saisie du mot suivant.

Appuyez sur les touches

2

,

3

,

2

et

8

pour afficher « beau », puis appuyez sur

0

pour confirmer. La phrase est terminée.

Pour d’autres fonctions ou pour afficher d’autres possibilités de mots, voir le tabelau à la page 33.

Saisie de texte normal (ABC)

Lorsque la Fig.1 de la page 33 est affichée, appuyez sur

2

pour la saisie de texte normale.

Utilisez les touches numériques pour entrer les lettres. Par exemple, pour entrer “e”, appuyez deux fois sur

3

, pour entrer

“f”, appuyez trois fois sur

3

. Pour d’autres fonctions, voir le tableau ci-contre.

Touche

0

CLR

ou

Fonction

Pour alterner entre les minuscules, les majuscules

(majuscule pour une lettre) et le verrouillage majuscule (majuscules pour toutes les lettres).

Pour insérer un espace.

Pour supprimer une lettre.

Pour placer le curseur à droite du caractère incorrect et le corriger.

Pour activer le mode symbole

Fig. 1

Saisie de texte normal

Ecran

Saisie numérique

Lorsque la Fig.1 de la page 33 est affichée, appuyez sur

3

pour la saisie numérique.

Vous pouvez appuyer sur pour activer le mode symbole.

Attribution des touches

Lorsque vous souhaitez saisir un texte (SMS, mémorisation de noms aux côtés des numéros, etc.), vous pouvez afficher différents caractères en appuyant plusieurs fois sur une touche numérique donnée. Appuyez sur pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre) et le verrouillage majuscule (majuscules pour toutes les lettres). Lorsqu’un écran de saisie de texte est affiché, appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour sélectionner la saisie de texte normal (ABC), saisie de texte (T9)

®

ou saisie de texte numérique (123).

Saisie de texte normal (ABC)

Saisie de texte T9

®

Saisie numérique

Mode symbole

Lorsque vous êtes en mode symbole, chaque touche affiche un symbole correspondant à sa page candidate. Si vous appuyez sur la touche dans le mode de saisie de texte, le mode symbole est activé. Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner les pages candidates, puis appuyez sur le numéro approprié pour le symbole voulu.

Modification de votre propre numéro de téléphone

Appuyez sur

6

et

4

. Votre propre numéro s’affichera.

Utilisez la touche

CLR

pour effacer des caractères individuels ou maintenez-la enfoncée pour effacer tous les caractères, puis entrez le numéro correct à l’aide du clavier.

34

Fig. 2

2

En cas d’erreurs, utilisez les touches

et

pour placer le curseur

à droite du caractère incorrect, puis appuyez sur

CLR

.

2

Lors de la saisie de texte normal

(ABC), et une fois le caractère voulu affiché, appuyez sur la touche pour passer à la position du caractère suivant (si vous attendez plus d’une seconde, le curseur se déplace automatiquement d’un caractère vers la droite).

2

Si votre propre numéro de téléphone n’est pas déjà entré, un écran vide s’affichera.

Sécurité

Les fonctionnalités décrites dans cette section ont pour objet de prévenir toute utilisation incorrecte ou illicite de votre téléphone.

Activation du répertoire restreint (FDN)

Appuyez sur

7

et

7

puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour activer la fonction FDN or sur la

Touche logicielle 2

pour la désactiver.

2

Vous pourrez être invité à entrer votre code PIN 2 avant de pouvoir modifier les paramètres FDN.

Codes de sécurité

Vous pourrez être invité à entrer l’un des quatre codes de sécurité suivants. Entrez alors le numéro voulu sur le clavier et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Code PIN (fourni par votre réseau pour protéger votre carte SIM en cas de vol)

Code PIN 2 (fourni par votre réseau à des fins de protection des services AoC et FDN)

Code PUK 1 (clé de déverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN)

Code PUK 2 (clé de déverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN)

Code PIN

Votre téléphone peut être configuré de manière à ce qu’il soit nécessaire d’entrer votre code PIN lors de sa mise sous tension avant qu’il ne puisse être utilisé. Vous ne pourrez pas non plus recevoir d’appels tant que le code PIN ne sera pas entré. Si votre code PIN est entré de manière erronée à plus de trois reprises (mais pas nécessairement durant la même session), celui-ci cessera d’être valide et vous devrez contacter votre opérateur pour obtenir le code PUK 1 qui vous permettra de déverrouiller votre carte SIM.

Appuyez sur et

7

. Le menu de sécurité sera affiché.

Appuyez sur

2

pour activer le code PIN et sur

3

pour le désactiver. Vous serez invité à entrer votre code PIN pour confirmer cette modification.

Modification de votre code PIN

Appuyez sur

7

et

1

. L’écran de modification du code PIN s’affiche.

Entrez votre code actuel. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à le confirmer. Un écran de confirmation s’affichera momentanément, suivi de l’écran de sécurité.

/

Voir aussi : Mémorisation FDN

page 26.

,

La fonction FDN dépend de votre réseau.

2

En cas d’oubli de l’un de ces codes, contactez TOUJOURS votre opérateur car celui-ci est le SEUL à pouvoir vous fournir vos codes.

,

Le code PIN 2 dépend de votre carte SIM et est uniquement disponible auprès de votre opérateur.

2

Certaines cartes SIM sont configurées de façon que la saisie du code PIN ne puisse être désactivée

35

Code PIN 2

Votre téléphone prend en charge des fonctionnalités évoluées qui peuvent exiger la saisie d’un code PIN 2 pour pouvoir les utiliser ou les modifier. Si le code PIN 2 est entré de manière erronée à 3 reprises, vous devrez contacter votre opérateur pour obtenir un code PUK 2.

Modification de votre code PIN 2

Appuyez sur

7

et

4

. L’écran de modification du code PIN 2 s’affiche.

Entrez votre code actuel. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à le confirmer. Un écran de confirmation s’affichera momentanément, suivi de l’écran de sécurité.

Interdiction d’appels

Cette fonctionnalité vous permet d’interdire les types d’appels émis par ou reçus suivants.

Tous les appels émis

Appels internationaux émis

Appels internationaux émis sauf à la France

Tous les appels reçus

Tous les appels reçus pendant que vous êtes à l’étranger

Appuyez sur

7

et

5

. Votre téléphone vérifie son état d’interdiction auprès du réseau et affiche l’écran d’interdiction d’appel (cette procédure peut prendre quelques instants).

Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le type d’interdiction (voir ci-dessus) et spécifiez si cela concerne Voix, Données,

FAX ou SMS, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’option sélectionnée affichera une barre rouge sur son icône.

Une fois le réglage effectué, appuyez sur , puis entrez votre mot de passe d’interdiction de réseau et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Un écran de confirmation s’affiche une fois que vous avez terminé les réglages et que vous avez appuyé sur la

Touches logicielle 2

. Puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour rendre les paramètres disponibles ou appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour les annuler.

Mot de passe d’interdiction

Appuyez sur

7

et

6

pour changer votre mot de passe.

Entrez le mot de passe actuel, puis entrez le nouveau mot de passe.

Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

,

Les fonctionnalités d’interdiction d’appel (interdiction, annulation de l’interdiction et vérification de l’interdiction) sont des services fournis par votre réseau et qui peuvent nécessiter l’utilisation d’un mot de passe.

36

SMS et répondeur

Généralités sur les SMS/EMS

SMS

Votre téléphone est conçu pour envoyer et recevoir des SMS ou EMS. Les messages reçus sont enregistrés dans la carte SIM ou dans la mémoire de votre téléphone. Lors de la réception d’un message, votre téléphone sonne, l’icône de message apparaît et le voyant lumineux clignote. Quand vous avez lu tous les messages, l’icône de message disparaît et le voyant lumineux s’éteint.

Votre téléphone adresse automatiquement un message au centre de service lorsque la mémoire de votre carte SIM est saturée. Une fois le centre de service informé que votre carte SIM est saturée, l’icône Mémoire SMS saturée s’affiche (voir ci-dessous). Un message d’erreur s’affichera et vous ne pourrez plus recevoir de nouveaux messages jusqu’à ce que votre carte SIM dispose de suffisamment d’espace. Votre téléphone avertira alors automatiquement le centre de service que votre carte SIM dispose de suffisamment d’espace et la réception des messages pourra reprendre.

Quand vous envoyez une message, vous pouvez joindre une demande d’accusé de réception. Le centre de service confirmera alors si votre message original a été ou non correctement transmis.

Icônes des SMS

Les icônes suivants s’afficheront à l’écran de votre téléphone pour vous indiquer l’état du message actuel :

Nouveau SMS sur votre téléphone (jaune)

Mémoire SMS saturée (diagonale rouge)

Nouveau SMS sur le réseau (gris)

Menu SMS

Alors que l’écran de veille est affiché, appuyez sur

3

et

1

pour afficher l’écran du menu SMS.

Appuyez sur la ou les touches pertinentes indiquées dans le tableau ci-contre.

Boîte de réception :

Affiche la liste des messages reçus.

A envoyer :

Envoyé :

Affiche la liste des messages à envoyer.

Affiche la liste des messages envoyés.

Nouveau :

Etat :

Réglages :

Affiche l’écran d’écriture des messages (voir page 41).

Affiche l’écran d’état des messages (voir page 43).

Affiche l’écran des réglages pour les SMS/EMS (voir page 43).

,

Le service SMS et EMS dépend de votre opérateur réseau.

2

Veuillez supprimer régulièrement les messages inutiles de la boîte de réception et la boîte d’envoi. Le téléphone ne peut recevoir aucun

SMS lorsque la boîte de réception

SMS est saturée.

2

S’il n’y a aucune message dans la liste des messages, la rubrique apparaît en grisé et il n’est pas possible de la sélectionner.

2

Lorsque vous sélectionnez

Réception, A envoyer ou Envoyé dans l’écran du menu SMS, les icônes et s’affichent en bas de l’écran. L’icône indique le nombre de messages ouverts.

L’icône indique le nombre de messages non lus.

37

Options

Appuyez sur dans la liste des messages reçus, messages à envoyer, ou messages envoyés.

Le menu Options s’affiche. Le menu sera différent selon qu’il s’agit d’un message reçu, à envoyer ou envoyé. Appuyez sur la ou les touches pertinentes indiquées dans le tableau cidessous.

Transférer :

Supprimer :

Renvoie le message à une autre personne.

Supprime un message (voir page 42).

Supprimer tout :

Supprime tous les messages de la liste (voir page 42).

Trier :

Classe les messages da la liste en fonction de la date, du nom ou de l’état

(lu/non lu) dans l’ordre croissant ou décroissant.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner chaque touche requise (Par et Ordre) et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Répondre :

Editer :

Envoyer :

Ouvre l’écran d’écriture et vous permet de composer un message de réponse destiné à l’expéditeur.

Edite le message.

Envoie le message.

Copier vers SIM :

Copie le message sur la carte SIM.

Liste messages reçus

Transférer

Supprimer tout

Trier

Editer

Répondre

Copier vers SIM

Listes messages à envoyer

Transférer

1

Supprimer 2

3

4

5

6

7

1

Supprimer 2

Supprimer tout

Trier

Editer

Envoyer

Copier vers SIM

5

6

7

3

4

Liste messages sortants

Transférer

1

Supprimer 2

Supprimer tout

Trier

Editer

Copier vers SIM

3

4

5

6

Boîte de réception

Emplacement de mémorisation

(Téléphone ou SIM)

Icône de tri :

Date :

Nom :

Lu/Non lu :

Croissant :

Décroissant :

Incomplet :

2

En fonction de l’emplacement de mémorisation des messages, l’affichage change comme suit :

Emplacement de mémorisation

SIM: “Copier vers téléphone”

Téléphone :“Copier vers SIM”

38

Lire des SMS

Pour afficher les messages reçus, appuyez sur

1

à partir du menu SMS.

Pour afficher les messages à envoyer, appuyez sur

2

à partir du menu SMS.

Pour afficher les messages envoyés, appuyez sur

3

à partir du menu SMS.

Utilisez les touches

▲ et

, si nécessaire, pour faire défiler la liste des messages, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour lire le message de votre choix.

Si le message est trop long pour être affiché sur une seule page, utilisez les touches ▲ et ▼ pour faire défiler le message.

Appuyez sur pour passer au menu d’options (voir ci-dessous).

Appuyez sur

CLR

pour retourner à la liste des SMS ou appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour afficher le SMS précédent ou appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour afficher le SMS suivant.

Options des SMS

Pour accéder aux fonctions disponibles dans ce menu, appuyez sur s’agit d’un message reçu ou envoyé :

tout en consultant un message. Le menu sera différent selon qu’il

SMS reçus

Appuyez sur la ou les touches pertinentes indiquées dans le tableau ci-contre.

Transférer :

Renvoie le SMS à une autre personne.

Supprimer :

Supprime le SMS.

Copier :

Fonction message reçu

Touche

Vous permet de copier le texte sélectionné dans la mémoire du téléphone, puis de le coller dans l’écran de saisie de messages de la façon suivante :

Transférer 1

Supprimer 2

Voir la fonction de copie de texte à la page 40.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

(“Off”). Utilisez les touches

▲ ▼

et pour déplacer le curseur au début du texte à copier et appuyez sur la

Copier

Editer

3

4

Touche logicielle 1

(“On”).

Utilisez les touches

▲ ▼

et pour mettre en surbrillance le texte à copier et appuyez sur la

Touche logicielle 2

. Le texte sera enregistré.

Répertoire

Répondre

Sauvegarder objet

5

6

7

Lorsque vous êtes dans l’écran de saisie de messages, appuyez sur

7

pour passer à la liste d’options, puis appuyez sur

6

pour coller le texte (voir page 40). Le texte sélectionné sera inséré

dans l’écran de saisie de messages.

Editer :

Modifie le texte.

Répertoire:

Vous invite à entrer le numéro de téléphone de l’expéditeur dans votre répertoire.

Répondre :

Ouvre l’écran de saisie de texte et vous permet de composer un message de réponse destiné à l’expéditeur.

Sauvegarder objet :

Sauvegarde l’objet dans le SMS.

Les objets que vous pouvez sauvegarder sont les suivants :

Son, Image, Animation.

2

Le message non lu s’affiche en gras.

2

Si vous souhaitez que le réseau vous fournisse un accusé de réception du

SMS, assurez-vous que l’option de réception est activée avant d’envoyer

le SMS (voir page 43).

2

La fonction de réponse utilise le numéro de téléphone de l’expéditeur du message.

2

Vous pouvez utiliser la fonction

Sauvegarder objet uniquement lorsque le SMS contient des objets.

Sauvegarder objet :

2

Utilisez les touches et pour surligner le numéro de téléphone ou

URL dans le SMS. Puis appuyez sur

et sélectionnez la fonction voulue.

Numéro de téléphone :

1. Composer le

numéro

2. Répertoire

3. Créer SMS

URL : 1. Aller à URL

39

SMS à envoyer

Appuyez sur la ou les touches pertinentes indiquées dans le tableau ci-contre.

Transférer :

Renvoie le SMS à une autre personne.

Supprimer :

Supprime le SMS.

Copier :

Vous permet de copier le texte sélectionné dans la mémoire du téléphone, puis de le coller dans l’écran de saisie de messages.

Consultez le paragraphe SMS reçus à la page 39 pour les informations

concernant la fonction de copie.

Editer :

Modifie le texte.

Envoyer :

Envoie ou enregistre le message.

Sauvegarder objet :

Sauvegarde l’objet dans le SMS.

Les objets que vous pouvez sauvegarder sont les suivants :

Son, Image, Animation.

SMS envoyés

Appuyez sur la ou les touches pertinentes indiquées dans le tableau ci-contre.

Transférer :

Supprimer :

Copier :

Renvoie le SMS à une autre personne.

Supprime le SMS.

Vous permet de copier le texte sélectionné dans la mémoire du téléphone, puis de le coller dans l’écran de saisie de messages.

Consultez le paragraphe SMS reçus à la page 39 pour les

informations concernant la fonction de copie.

Modifie le texte.

Editer :

Sauvegarder objet :

Sauvegarde l’objet dans le SMS.

Les objets que vous pouvez sauvegarder sont les suivants :

Son, Image, Animation.

Fonction messages

à envoyer

Touche

Transférer 1

Supprimer 2

Copier

Editer

3

4

Envoyer

Sauvegarder objet

5

6

2

Vous pouvez utiliser la fonction

Sauvegarder objet uniquement lorsque le SMS contient des objets.

Fonction message envoyé

Touche

Transférer 1

Supprimer 2

Copier

Editer

Sauvegarder objet

3

4

5

2

Vous pouvez utiliser la fonction

Sauvegarder objet uniquement lorsque le SMS contient des objets.

40

Créer un SMS

Pour créer SMS, procédez comme suit :

Alors que l’écran de veille est affiché, appuyez sur

3

,

1

et

4

. L’écran de saisie de texte s’affiche.

Saisissez votre message en utilisant la procédure détaillée de la page 33 à la page 34.

Si vous appuyez sur la touche à n’importe quel moment pendant la création du message, le menu d’édition s’affichera.

Appuyez sur la ou les touches pertinentes indiquées dans le tableau ci-contre.

T9 :

Saisie de texte T9

ABC :

123 :

Saisie de texte normal

Saisie numérique

Insérer objet :

Insère un objet

Options :

Ouvres le menu d’options.

Editer

T9

ABC

123

Insérer objet

Options

2

3

4

5

Touche

1

Fonctions du menu d’options

Couleur du texte :

Sélectionne la couleur du texte et du fond.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner la couleur puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le symbole ✔ s'affichera sur l’icône sélectionnée.

Editer

Couleur du texte

Touche

1

Format de texte :

Sélectionne la taille (normal, grand ou petit) et le style (gras, italique, souligné ou barré) des caractères. Utilisez les touches et pour sélectionner la taille des caractères. Utilisez les touches

▲ et

pour surligner le style des caractères et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Alignement du texte :

Règle l'alignement du texte (gauche, centré ou droite). Utilisez les touches

▲ et

pour surligner l’alignement requis et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Format texte

Alignement du texte 3

Mode de surlignage 4

Paramètres d’édition 5

Coller

2

6

Mode de surlignage :

Permet de surligner des mots. Placez le curseur au début ou à la fin du texte et utilisez les touches et pour surligner le texte. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

en mode de surlignage pour activer et désactiver le mode.

Appuyez sur la touche

CLR

pour revenir au mode normal.

Paramètres d’édition :

Permet de choisir entre le mode Ecriture (insertion ou réécriture) et le mode Effacement (Effacement arrière

Coller :

ou Supprimer).

Utilisez les touches

▲ et

pour surligner le mode et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Colle le texte qui a été mis en mémoire. Voir la fonction de copie à la page 39.

2

Lorsque vous êtes en mode ABC

2

(texte normal), tout mot entré ne figurant pas dans le dictionnaire T9 sera automatiquement ajouté.

Si vous sélectionnez Couleur texte,

Format texte, Alignement texte ou

Insérer objet, SMS devient EMS.

2

Si vous affichez un autre écran alors que vous modifiez un message contenant plus d’un caractère, le message sera automatiquement sauvegardé comme message à

envoyer (voir page 37).

41

Une fois le message créé, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La liste des destinations du message s’affiche.

Appuyez sur

1

pour ouvrir la liste de recomposition automatique,

2

pour sélectionner un numéro dans le répertoire ou

3

pour entrer manuellement le numéro de destination.

Lorsque vous avez sélectionné ou entré le numéro de téléphone de destination, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le menu d’envoi s’affiche.

Appuyez sur

1

pour envoyer le message ou sur

2

pour sauvegarder le message.

Pendant l’envoi d’un message, un nom, un numéro et une image du répertoire s’afficheront (si un nom et une image du répertoire ont

été enregistrés dans le répertoire téléphone pour votre destinataire). Si aucun nom ou image du répertoire ne sont enregistrés, l’écran affichera le numéro et un graphique jusqu’à ce que le message ait été envoyé et qu’un message de confirmation s’affiche.

2

Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train de créer un message, le message sera automatiquement sauvegardé et pourra être terminé ultérieurement.

2

Si la mémoire de votre carte SIM est saturée, le message ne peut pas

être sauvegardé.

Supprimer des SMS

Pour supprimer un ou tous les SMS de la liste, procédez comme suit :

Alors que l’écran de veille est affiché, appuyez sur

3

et

1

.

Appuyez sur

1

pour afficher la liste des messages reçus, appuyez sur

2

pour afficher la liste des messages à envoyer ou sur

3

pour afficher la liste des messages envoyés. La liste sélectionnée s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

pour surligner le message requis, puis appuyez sur .

Appuyez sur

2

pour passer à l’écran de confirmation de suppression, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Si vous annulez la suppression, appuyez sur la

Touche logicielle 2

.

Si vous voulez supprimer tous les messages de la liste, appuyez sur

3

pour passer à l’écran de confirmation de suppression et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Si vous annulez la suppression, appuyez sur la

Touche logicielle 2

.

Pour supprimer un message en le lisant, procédez comme suit :

Alors que l’écran de veille est affiché, appuyez sur

3

et

1

.

Appuyez sur

1

pour afficher la liste des messages reçus, appuyez sur

2

pour afficher la liste des messages à envoyer ou sur

3

pour afficher la liste des messages envoyés. La liste sélectionnée s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

pour surligner le message voulu, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Appuyez sur . Appuyez sur

2

pour passer à l’écran de confirmation de suppression, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Si vous annulez la suppression, appuyez sur la

Touche logicielle 2

.

42

Etat

Appuyez sur

3

et

1

à partir de l’écran de veille puis appuyez sur

5

. L’écran de veille s’affiche.

Vous pouvez vérifier l’état des messages comme suit :

Total SMS

SMS fini

SMS non fini

SMS dans le SIM (dépendant du SIM)

Libre dans le SIM (dépendant du SIM)

SMS dans le téléphone

Libre dans le téléphone

Configuration des messages

Alors que l’écran de veille est affiché, appuyez sur

3

,

1

et

6

. L’écran des réglages SMS/EMS s’affiche.

Centre SMS

Appuyez sur

1

pour entrer le numéro approprié ou modifier le numéro déjà entré. Puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Options

Appuyez sur

2

pour afficher le menu des options.

Appuyez sur

1

à partir du menu d’options pour régler Accusé de réception. Utilisez les touches

▲ et ▼ pour activer ou désactiver la fonction et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Puis appuyez sur la

Touche logicielle 2

.

Appuyez sur

2

à partir du menu d’options pour régler Durée validité. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la durée (12 heures, 1 jour, 1 semaine, 1 mois ou la durée maximum) et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Puis appuyez sur la

Touche logicielle 2

.

Réglages SMS/EMS Touche

Centre SMS

Options

Msg attachés

Filtre

1

2

3

4

Messages attachés

Appuyez sur

3

et entrez le nombre maximal de messages attachés que vous souhaitez. Puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Filtre

Appuyez sur

4

. L’écran d’options de filtre s’affiche. Cette option permet à l’utilisateur de filtrer les messages dans la boîte deréception, les répertoires de messages à envoyer et envoyés sont basés sur l’emplacement de mémorisation. Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner SIM, Téléphone, Les deux (SIM & Téléphone), Fini ou Non fini et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Puis appuyez sur la

Touche logicielle 2

.

Numéro de répondeur

Pour configurer le numéro de votre répondeur, procédez comme suit :

Appuyez sur

3

,

2

et

1

. L’écran du numéro de répondeur s’affiche.

2

Lorsque cette fonction est activée, le réseau devra envoyer un message d’état de vos SMS envoyés.

2

Cette option détermine la durée de sauvegarde des messages sur le réseau.

2

Vous pouvez choisir une valeur entre 1 et 10.

2

SIM : N’affiche que les messages enregistrés dans la carte SIM.

Téléphone : N’affiche que les messages Å@ enregistrés dans le téléphone.

Les deux : Affiche tous les messages mémorisés dans la carte SIM et dans le téléphone.

Fini : Affiche les messages que vous réussissez à lire.

Non Fini : Affiche les messages que vous ne

Å@ réussissez pas à lire.

43

Entrez le numéro voulu ou modifiez le numéro existant, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Effacer l’icône de répondeur

Si votre réseau ne supprime pas automatiquement l’icône de répondeur lorsque vous avez écouté tous vos messages, procédez comme suit :

Appuyez sur

3

,

2

et

2

pour supprimer manuellement l’icône de répondeur.

Messages locaux

Ces messages (par ex. bulletins météo, flash d’information) sont envoyés par le réseau à tous les téléphones situés dans une zone donnée.

Ce service dépend de votre réseau. Consultez votre opérateur pour plus d’informations.

Lire des messages locaux

Appuyez sur

3

,

3

et

1

. Le message s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

pour faire défiler le message.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

après avoir lu le message. Le menu Message local s’affiche à nouveau.

Filtrer des messages locaux

Ce filtre de messages vous offre les options suivantes :

Tous (tous les messages locaux sont visualisés)

Aucun (aucun message local n’est visualisé)

Liste (seuls les types de messages locaux spécifiés dans la liste des filtres sont visualisés)

Pour configurer le filtre, procédez comme suit :

Appuyez sur

3

,

3

et

2

. Le menu de filtre s’affiche.

Appuyez sur

1

pour visualiser tous les messages locaux,

2

pour ne visualiser aucun message

3

pour gérer la liste des filtre ou modifier le canal des messages locaux (voir ci-dessous).

Une fois la sélection effectuée (et la liste des filtres modifiée le cas échéant), l’icône de l’option choisie portera un ✔ .

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour revenir au menu principal Message local.

Liste des filtres de messages locaux

Pour ajouter ou modifier la liste de messages locaux, procédez comme suit :

Appuyez sur

3

,

3

,

2

et

3

. La liste de filtres de messages locaux s’affiche. Si la liste ne contient pas de codes de types de messages locaux, vous serez invité à en ajouter un (veuillez contacter votre opérateur). Appuyez sur la

Touche logicielle 1

et

1

, entrez le code voulu et appuyez à nouveau sur la

Touche logicielle 1

.

,

La fonction de suppression de l’icône de répondeur dépend de votre opérateur.

2

Paramètre par défaut : Tous.

,

Pour plus d’informations concernant les codes de messages locaux, veuillez contacter votre opérateur.

2

Si, après avoir effacé un code, la liste ne contient plus de codes, vous serez invité à entrer un autre code.

44

La liste des filtres étant affichée, appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour accepter son contenu et revenir au menu principal, utilisez les touches ▲ et ▼ pour surligner un code de message local puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

et

2

pour effacer le code de filtre surligné.

Sélectionner la langue des messages locaux

Pour sélectionner la langue de vos messages locaux, procédez comme suit :

Appuyez sur

3

,

3

et

3

. Le numéro de la langue choisie pour les messages locaux devient vert.

Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la langue voulue et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

. Le menu principal Message local s’affiche.

Répondeur

Votre téléphone comporte une fonction de répondeur qui vous permet de renvoyer les appels reçus vers le service de répondeur de votre réseau.

En cas d’appel, le réglage de l’option de renvoi d’appel déterminera si l’appel doit être ou non renvoyé vers votre répondeur . Le réseau vous envoie un signal vous informant de la présence d’un message vocal. Vous pouvez alors appeler votre répondeur et écouter vos messages.

Renvoyer vos appels reçus vers votre répondeur

Effectuez le renvoi d’appels de la manière habituelle (voir page 15), mais entrez le numéro de votre répondeur comme numéro de renvoi.

Mémoriser/modifier vos numéros de répondeur

Le numéro d’appel de votre répondeur doit être préalablement mémorisé avant de pouvoir consulter votre répondeur (voir page 43).

,

L’option ci-dessus dépend de la carte SIM.

Consulter votre répondeur

Pour consulter votre répondeur, procédez comme suit :

Appuyez sur et

3

. Appuyez ensuite sur

4

pour accéder à votre répondeur sur la ligne 1, ou sur

5

pour accéder à votre répondeur sur la ligne 2 (si le mode double ligne (ALS) est activé).

Accès direct à votre répondeur

Appuyez de manière continue sur la touche

1

pour accéder à votre répondeur (dans le cas d’un réseau GSM, cette option ne

fonctionnera que si un numéro est déjà mémorisé dans le répondeur 1 - voir page 43).

,

Le nombre de langues pouvant

être sélectionnées simultanément variera selon votre carte SIM. Un message d’avertissement s’affichera si vous sélectionnez et tentez d’activer un nombre de langues supérieur à la limite maximale.

,

La fonctionnalité de répondeur dépend de votre réseau.

,

Contactez votre opérateur pour de plus amples renseignements sur votre numéro de répondeur et les options connexes de cette fonctionnalité.

2

Vous pouvez également mémoriser le numéro de votre répondeur dans votre répertoire, accompagné d’un nom. Lorsque vous consulterez votre répondeur, le nom mémorisé s’affichera sur votre téléphone.

45

Accessoires

Convertisseur de devises

Cette fonctionnalité vous permet de convertir la somme de votre choix dans 42 devises différentes.

Pour convertir une somme dans une autre devise, procédez comme suit :

Appuyez sur et

2

. L’écran du convertisseur de devises s’affiche.

Utilisez la touche

. Le code de la devise de départ est mis en surbrillance.

Pour modifier la devise à convertir, utilisez les touches et pour faire défiler les codes des devises ou appuyez sur pour afficher la liste des devises et utilisez les touches

et

1

▲ et

pour mettre la devise voulue en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le symbole ✔ s'affichera sur l'icône sélectionné.

Utilisez la touche

. Le code de la devise à convertir est mis en surbrillance.

Pour modifier la devise d’arrivée, utilisez les touches et pour faire défiler les codes des devises ou appuyez sur afficher la liste des devises et utilisez les touches

et

1

pour

▲ et

pour mettre la devise voulue en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le symbole ✔ s'affichera sur l'icône sélectionné.

Utilisez la touche

. Le taux de change est mis en surbrillance.

Si vous souhaitez modifier le taux de change, effacez-le (à l’aide de la touche

CLR

), puis entrez la valeur désirée (appuyez sur la touche du clavier pour la virgule décimale). Pour effacer complètement un taux et le rentrer à nouveau, appuyez sur la

Touche logicielle 2

.

Utilisez la touche

. Le champ de la somme est mis en surbrillance.

A l’aide du clavier, entrez la somme que vous souhaitez convertir (appuyez sur la touche pour la virgule décimale), puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le résultat de la conversion s’affiche dans le champ des résultats et les paramètres actuels sont enregistrés.

En cas d’erreur lors de la saisie de la somme, utilisez la touche

CLR

pour effacer les chiffres un par un ou appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour effacer la somme totale et recommencer depuis le début.

Pour convertir une autre somme à partir des mêmes paramètres, entrez la nouvelle somme et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Pour recommencer cette opération avec des paramètres différents, appuyez sur la touche

.

Pour rétablir la valeur initiale de toutes les devises, appuyez sur et

2

.

Pour quitter le convertisseur de devises, appuyez brièvement sur la touche . L’écran de veille s’affiche.

46

Agenda

L'agenda vous permet d'entrer des rappels et de noter vos rendez-vous pour des dates et des heures précises.

Entrer un événement dans l’agenda

Appuyez sur et

3

. L’agenda s’affiche en format hebdomadaire ou mensuel (selon l’option utilisée pour la dernière fois) et la date actuelle est en surbrillance.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran de la liste du programme de la journée (le cas échéant) s’affiche.

Appuyez sur et

2

pour afficher l’écran de saisie du programme.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour régler la date de l’événement programmé. A l’aide du clavier, entrez l’année de l’événement programmé (si nécessaire) puis appuyez sur la touche

pour passer au champ du mois.

A l’aide du clavier, entrez le mois de l’événement programmé (si nécessaire) puis appuyez sur la touche ▼ pour passer au champ de la date.

A l’aide du clavier, entrez la date de l’événement programmé (si nécessaire) puis appuyez sur la touche

pour passer au champ de l’heure.

Entrez l’heure de l’événement programmé, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Vous reviendrez automatiquement à l’écran de saisie du progrmme.

Appuyez sur la touche

pour mettre le champ de description en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 2

. L’écran de saisie de description s’affiche.

Suivez les procédures de saisie de texte normal (voir page 33) pour entrer une description de l’événement programmé, puis appuyez

sur la

Touche logicielle 1

. L’écran de saisie de programme s’affiche. Si les informations du programme sont complètes, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Si le programme ne présente pas de conflits de date ou d’heure, l’écran retournera à la liste des programmes.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour revenir sur l’affichage du programme hebdomadaire ou mensuel ou appuyez brièvement sur pour revenir à l’écran de veille.

Visualiser les événements programmés

Appuyez sur et

3

. L’agenda s’affiche en format hebdomadaire ou mensuel (selon l’option utilisée pour la dernière fois) et la date actuelle est en surbrillance.

Utilisez les touches

▲ et

pour afficher le mois/semaine précédent ou suivant si nécessaire, et utilisez les touches et pour afficher le jour précédent ou suivant respectivement jusqu’à ce que la date voulue soit en surbrillance.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le programme du jour mis en surbrillance (le cas échéant) s’affiche. Utilisez les touches ▲ et

pour mettre l’événement programmé voulu en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’événement programmé sélectionné s’affichera.

Pour modifier l’événement programmé affiché, appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Pour effacer l’événement programmé affiché, appuyez sur

CLR

. L’écran de confirmation d’effacement s’affiche. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour effacer l’événement ou sur la

Touche logicielle 2

pour revenir à l’écran de description de l’événement.

Pour afficher le menu Options de l’agenda, appuyez sur

(voir page 48).

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour revenir sur l’affichage du programme hebdomadaire ou mensuel ou appuyez brièvement sur pour revenir à l’écran de veille.

Fig. 1

2

Seul le format 24 heures peut être utilisé pour programmer un

événement.

2

Si un événement est déjà programmé pour une date heure identique, l’agenda vous en informera et vous renverra à l’écran de saisie de la date et de l’heure.

47

Options de l’agenda

Le menu Options de l’agenda vous permet d’ajouter, modifier, copier, effacer et visualiser l’état des événements programmés de la manière suivante :

Appuyez sur et

3

. L’agenda s’affiche en format hebdomadaire ou mensuel (selon l’option utilisée pour la dernière fois) et la date actuelle est en surbrillance.

Utilisez les touches

▲ et

pour afficher le mois/semaine précédent ou suivant si nécessaire, et utilisez les touches et pour afficher le jour précédent ou suivant respectivement jusqu’à ce que la date voulue soit en surbrillance. Puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le programme du jour (le cas échéant) s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

pour mettre l’événement programmé voulu en surbrillance et appuyez sur . Le menu Options de l’agenda s’affiche. Entrez le numéro correspondant à l’option souhaitée (voir tableau ci-contre) ou utilisez la touche

▲ ou

pour mettre l’option requise en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Aujourd'hui

Si le calendrier est affiché, sélectionnez cette option pour revenir à la date actuelle à l’écran d’affichage du calendrier hebdomadaire ou mensuel. Si la liste des événements programmés de la journée est affichée, sélectionnez cette option pour revenir au premier

événement programmé de la liste du jour actuel.

Ajouter

Cette option vous permet d’ajouter un événement programmé à partir de l’événement programmé qui était en surbrillance quand vous

êtes entré dans le menu Options, le cas échéant (Reportez-vous à la quatrième étape de la section Entrer un événement dans

l’agenda à lapage 47).

Editer

Cette option vous permet de modifier l’événement programmé qui était en surbrillance quand vous êtes entré dans le menu Options,

le cas échéant (Reportez-vous à la quatrième étape de la section Entrer un événement dans l’agenda à la page 47).

Effacer

Cette option vous permet d’effacer l’événement programmé qui était en surbrillance quand vous êtes entré dans le menu Options (le cas échéant).

Effacer tout

Si vous sélectionnez cette option, un écran d’avertissement s’affichera pour vous demander de confirmer cette opération. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour effacer tous les événements programmés et revenir à l’écran d’affichage du programme hebdomadaire ou mensuel.

Etat

Cette option vous indique le nombre d’événements programmés. Elle vous indique également le nombre d’événements programmés qui peuvent encore être créés.

Effacer aujourd’hui

Cette option vous permet d’effacer tous les événements programmés pour le jour sélectionné. L’écran de confirmation s’affichera. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour confirmer l’effacement. L’écran d’affichage du programme hebdomadaire ou mensuel sera affiché.

Effacer jours précédents

Cette option vous permet d’effacer tous les événements programmés antérieurs au jour que vous avez sélectionné lorsque le menu

Options était affiché ou à la date actuelle si le menu Options a été sélectionné à partir de l’écran d’affichage du programme

Option

Aujourd'hui

Ajouter

Editer

Effacer

Effacer tout

Etat

Effacer aujourd’hui

Effacer jours précédents

Copier

3

4

5

6

1

2

7

8

9

48

hebdomadaire ou mensuel. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour confirmer l’effacement.

L’écran d’affichage du programme hebdomadaire ou mensuel s’affiche.

Copier

Cette option vous permet de copier le contenu d’un événement programmé. L’écran de saisie de la date et de l’heure sera affiché.

Effectuez la procédure à partir de la cinquième étape de la section Entrer un événement dans l’agenda page 47. Tous les détails de

l’autre événement programmé pourront également être modifiés.

Appuyez sur

CLR

ou sur la

Touche logicielle 2

pour revenir à l’écran d’affichage du programme hebdomadaire ou mensuel, ou appuyez brièvement sur pour revenir à l’écran de veille.

Liste des tâches

Cette fonction vous permet d’entrer jusqu’à 100 tâches devant être accomplies à une certaine date. Vous pouvez soit afficher toutes les tâches soit afficher uniquement les tâches accomplies ou non accomplies. Chaque tâche est identifiée par une description (jusqu’à 32 caractères) et par la date de début.

Créer une tâche

Appuyez sur et

4

. La liste des tâches mémorisées s’affiche (si elle existe).

Si la liste ne contient aucune tâche, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran de saisie des tâches s’affiche en indiquant la date de début (la date actuelle – en surbrillance), la date de fin (la date actuelle) et l’état (non fini).

Si vous souhaitez que la date de début soit différente de la date actuelle, appuyez sur la

Touche logicielle 2

. L’écran de saisie de la date de début s’affiche. Entrez l’année, le mois et la date voulus. Une fois un champ correctement rempli, appuyez sur la touche

pour passer au champ suivant.

Date de début

Date de fin

Etat (non fini)

Description de la tâche

Une fois la date de début entrée, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran de saisie des tâches s’affiche à nouveau.

Utilisez la touche

pour mettre le champ de la date de fin en surbrillance.

Si vous souhaitez prendre la date actuelle comme date de fin, utilisez la touche

. Cette date sera enregistrée et le champ de l’état sera mis en surbrillance.

Si vous souhaitez que la date de fin soit différente de la date actuelle, appuyez sur la

Touche logicielle 2

. L’écran de saisie de la date de fin s’affiche. Entrez l’année, le mois et la date voulus. Une fois un champ correctement rempli, appuyez sur la touche ▼ pour passer au champ suivant.

Une fois la date de fin entrée, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran de saisie des tâches s’affiche à nouveau.

Utilisez la touche

pour mettre le champ fini/non fini en surbrillance, puis appuyez sur la

Touche logicielle 2

uniquement si vous souhaitez modifier les paramètres actuels.

Appuyez sur la touche

et appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour afficher l’écran d’entrée de description des tâches. Utilisez les

méthodes de saisie de texte normal (voir page 33 pour les méthodes de saisie de texte) pour entrer une description de 32 caractères

maximum de la tâche. Après avoir entré le texte désiré, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran de la liste des tâches s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour revenir au menu Accessoires ou appuyez brièvement sur pour revenir à l’écran de veille.

2

Si aucune tâche n’est mémorisée, vous serez invité à en créer une.

2

Le type de tâche affichée dans la liste dépend du réglage du filtre

d’affichage (voir page 51).

2

Si une date invalide est entrée, un

écran d’erreur s’affichera et l’écran de saisie de la date antérieure s’affichera à nouveau.

49

Visualiser le détail des tâches

Appuyez sur et

4

. La liste des tâches mémorisées s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

pour mettre la tâche voulue en surbrillance, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La date de début, la date de fin, l’état (fini ou non fini) et la description de la tâche sélectionnée s’affichent.

Pour visualiser les détails de la tâche précédente ou suivante dans la liste, utilisez les touches

▲ et

.

Pour modifier la tâche affichée, appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Pour effacer la tâche programmée affichée, appuyez sur

CLR

.

Pour visualiser le menu Options, appuyez sur (voir ci-dessous les détails du menu Options).

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour revenir à la liste des tâches ou appuyez brièvement sur pour revenir à l’écran de veille.

Menu Options des tâches

Le menu Options des tâches vous permet d’ajouter, de modifier et d’effacer des tâches individuelles, d’effacer l’ensemble des tâches, de vérifier et de modifier l’état des tâches, d’effacer les tâches accomplies, et d’utiliser des filtres pour visualiser les tâches. Pour utiliser le menu

Option des tâches, procédez comme suit.

Appuyez sur et

4

. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour mettre la tâche voulue en surbrillance, puis appuyez sur . Le menu Options des tâches s’affichera.

Entrez le numéro correspondant à l’option voulue (voir tableau ci-contre) ou utilisez les touches

▲ et

pour mettre une option en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Ajouter

Cette option vous permet d’ajouter une tâche à partir de la tâche qui était en surbrillance quand vous êtes entré dans le menu Options

(reportez-vous à la seconde étape de la section Créer une tâche page 49).

Editer

Cette option vous permet de modifier la tâche qui était en surbrillance quand vous êtes entré dans le menu Options (reportez-vous à

la seconde étape de la section Créer une tâche page 49).

Effacer

Cette option vous permet de supprimer la tâche qui était en surbrillance quand vous êtes entré dans le menu Options (le cas échéant).

Effacer tout

Si vous sélectionnez cette option, un écran d’avertissement s’affichera pour vous demander de confirmer cette opération. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour supprimer toutes les tâches et revenir au menu Accessoires.

Etat

Cette option vous indique le nombre de tâches finies et non finies ainsi que le nombre de tâches que vous pouvez encore créer.

Fini

Cette option vous permet de modifier l’état de la tâche sélectionnée et d’alterner entre finie et non finie.

Option

Ajouter

Editer

Effacer

Effacer tout

Etat

Fini

Effacer fini

Afficher filtre

,

Si vous sélectionnez l’option

Effacer, la tâche sélectionnée sera immédiatement supprimée. Vous ne recevez aucun avertissement.

2

3

4

1

5

6

7

8

50

Effacer tâches finies

Si vous sélectionnez cette option, l’écran vous invitera à confirmer que vous souhaitez effacer toutes les tâches accomplies. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour effacer toutes les tâches accomplies ou sur la

Touche logicielle 2

pour annuler. Quelle que soit l’option choisie, le système vous renverra à la liste des tâches.

Afficher filtre

Cette option vous permet de sélectionner les types de tâches devant être affichés dans la liste des tâches. Entrez le numéro correspondant au filtre d’affichage souhaité (voir tableau ci-contre) ou utilisez les touches

▲ et

pour mettre une option en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

S’il n’existe aucune tâche correspondant au filtre sélectionné, le système vous renverra à l’écran de la liste des tâches.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour afficher la liste des tâches ou appuyez brièvement sur pour revenir sur l’écran de veille.

Calculatrice

La calculatrice vous permet d'effectuer des additions, soustractions, multiplications, divisions, inversions, racines carrées, négations et pourcentage. Elle est également dotée d’une fonction de mémorisation qui permet d’ajouter ou de mémoriser un chiffre. Elle suit les règles mathématiques de priorité, et multipliera ou divisera avant d’additionner et de soustraire.

Appuyez sur et

1

. L’écran de la calculatrice s’affiche.

Le tableau ci-contre vous indique les touches correspondant à chaque fonction.

Pour effectuer le calcul suivant 12 + 3 × 5 :

Appuyez sur les touches

1

,

2

et , puis sur

3

et sur

, puis sur

5

et . La réponse (27) s’affiche.

La fonction de pourcentage peut être utilisée pour ajouter ou soustraire une somme d’un chiffre.

Pour trouver le prix d’un article de 12,50 euros auquel on ajoute 6 % de taxe :

Appuyez sur les touches

1

,

2

, ,

6

et . La réponse (13,25) s’affiche.

Les chiffres peuvent être mémorisés et récupérés ultérieurement.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour ajouter le chiffre à l’écran de la mémoire. Appuyez une deuxième fois sur la

Touche logicielle 2

pour effacer le chiffre mémorisé et le remplacer par le chiffre affiché.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour récupérer le chiffre en mémoire. Appuyez une deuxième fois sur la

Touche logicielle 1

pour désactiver la mémoire.

Appuyez brièvement sur

CLR

pour effacer le chiffre de droite. Pour effacer tous les chiffres, maintenez la touche

CLR

enfoncée.

La fonction AC n’efface pas la mémoire.

Option

Non fini

Fini

Tout

1

2

3

Touche

Touche logicielle 1

Touche logicielle 2

CLR

Fonction calculatrice

Addition (+)

Soustraction (-)

Multiplication (X)

Division (÷)

Rappel mémoire (2 fois)

Annulation mémoire

Inversion

Addition mémoire (2 fois)

Enregistrement mémoire

Racinecarrée ( √ )

Pourcentage (%)

Egal (=)

Efface chiffre (longue pression) Efface tout

Quitte la calculatrice

Inversion du signe (±)

Virgule décimale

2

La calculatrice peut afficher jusqu’à

9 chiffres.

51

Jeux

Votre téléphone comporte 5 jeux :

Puzzle

OVNI

Poker

Labyrinthe

Tapis roulant

Puzzle

Concept du jeu

De manière générale, le jeu du puzzle comprend 15 pièces et un espace. Vous pouvez déplacer chaque pièce dans l’espace et finir le tableau.

Mais, dans ce jeu, vous pouvez déplacer chaque pièce sur l’écran. Si vous déplacez une pièce à l'extérieur de l'écran, cette pièce apparaît de l'autre côté de l'écran. Ceci veut dire que les bords droit, gauche, haut et bas de l’écran sont connectés. Ceci rend le jeu plus difficile.

Règle du jeu

Appuyez sur et

6

. L’écran du menu du jeu s’affiche. Sélectionnez l’icône Puzzle à l’aide des touches

▲ et

.

“Comment jouer” s’affiche. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour démarrer le jeu.

Si vous voulez utiliser l’image du fond d’écran pour le jeu du Puzzle, appuyez sur sélectionnez un des 5 écrans de fond.

à partir de l’écran “Comment jouer” et

Sélectionnez le niveau de difficulté du jeu (facile, normal, difficile et expert) et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Utilisez les touches

▲ et ▼ pour déplacer (glisser) la pièce du tableau et compléter le tableau pour qu’il soit identique à l’image d’origine.

Appuyez sur pour commencer une nouvelle partie.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner à l’écran « Comment jouer » ou sur pour retourner à l’écran de veille.

OVNI

Concept du jeu

Vous êtes un extraterrestre et vous êtes à la chasse de personnages à utiliser comme cobayes pour vos expériences. Attrapez un personnage à coups de rayons laser tirés de l’OVNI. L’OVNI se déplace au hasard, appuyez donc sur juste au bon moment pour tirer sur les personnages. Si vous abattez plusieurs personnages à la fois, vous recevez un bonus. Au fur et à mesure que le niveau de difficulté augmente, les personnages se déplacent plus rapidement.

Règle du jeu

Appuyez sur et

6

. L’écran du menu du jeu s’affiche. Sélectionnez l’icône OVNI à l’aide des touches

▲ et

.

“Comment jouer” s’affiche. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

deux fois et sur pour démarrer le jeu de l’OVNI.

Les personnages se déplacent en bas de l’écran pour échapper à l’OVNI. L’OVNI apparaît en haut de l’écran. Appuyez sur juste au bon moment pour tirer sur les personnages.

Appuyez sur la ,

Touche logicielle 1

et sur pour commencer une nouvelle partie.

52

2

Si vous recevez un appel pendant une partie, la sonnerie retentit et le jeu est interrompu.

2

L’autonomie en communication sera réduite si vous jouez à un jeu.

2

Vous pouvez régler le volume en utilisant les touches latérales.

Le volume est bas lorsque vous commencez la partie.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner à l’écran « Comment jouer » ou sur pour retourner à l’écran de veille.

Poker

Concept du jeu

Il s’agit d’un jeu de Poker pour une seule personne. Vous avez la possibilité de changer les cartes une fois.

Règle du jeu

Appuyez sur et

6

. L’écran du menu du jeu s’affiche. Sélectionnez l’icône Poker à l’aide des touches

▲ et

.

“Comment jouer” s’affiche. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour démarrer le jeu du Poker.

5 cartes, face cachée, sont affichées à l’écran. Toutes les cartes sont ensuite retournées. Sélectionnez votre mise à l’aide des touches

▲ et

, et appyez sur . Sélectionnez les cartes que vous souhaitez conserver en appuyant sur les touches numériques appropriées. Ces cartes seront bloquées. Si vous appuyez à nouveau sur la touche, la carte sera libérée.

Appuyez sur . Les cartes que vous n’avez pas sélectionnées seront redistribuées. Vous pouvez obtenir le résultat.

Appuyez sur pour commencer une nouvelle partie.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner à l’écran « Comment jouer » ou sur pour retourner à l’écran de veille.

Labyrinthe

Concept du jeu

Vous êtes un voleur dans un labyrinthe hermétique, habité par de monstrueuses chauves-souris. Vous devez dérober le plus de bijoux possibles, trouver la clé de la porte et vous échapper du labyrinthe avant que l’oxygène soit épuisé. Le labyrinthe est construit de manière aléatoire et se compose de 4 écrans (2 x 2) pour le premier niveau et de 16 écrans (4 x 4) pour les niveaux supérieurs. Vos réserves en oxygène diminuent de 1 % toutes les 25 secondes. Le jeu se termine quand votre oxygène est épuisé.

Vous êtes équipé d’une arme qui vous permet de tuer les monstres. A chaque fois qu’un monstre est touché, il devient jaune, puis disparaît. Les monstres apparaissent également de façon aléatoire. Votre arme contient 5 balles au début du jeu, mais d’autres balles sont à votre disposition dans le labyrinthe (3 pour le premier niveau et 6 pour les niveaux supérieurs). En cas de collision avec un monstre, vos réserves d’oxygène diminueront de 5 % et votre personnage clignotera pendant 2 secondes. Vous ne serez pas pénalisé si vous touchez à nouveau un monstre alors qu’il clignote.

Une fois la partie terminée (que ce soit la fin du jeu ou que vous passiez à un niveau supérieur), l’écran des résultats s’affiche. L’écran des résultats affiche le nombre de bijoux dérobés et le nombres de monstres abattus.

Règle du jeu

Appuyez sur et

6

. L’écran du menu du jeu s’affiche. Sélectionnez l’icône Labyrinthe à l’aide des touches ▲ et ▼ .

“Comment jouer” s’affiche. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour démarrer le jeu.

Les joueurs du premier niveau débutent avec des réserves d’oxygène de 49 %, tandis qu’aux niveaux supérieurs, vos réserves sont de 99 %. Utilisez les touches

▲ et

pour déplacer votre personnage dans le labyrinthe. Les bijoux, les balles et la clé s’ajouteront automatiquement à votre butin sur votre passage. Le nombre de balles restantes (y compris celles que vous avez

53

ramassées) sera affiché en bas de l’écran, tout comme la clé si vous la trouvez. Vous devez trouver la clé pour emprunter la porte de sortie et gagner le jeu.

Appuyez sur la touche pour tirer devant vous.

Appuyez sur pour commencer une nouvelle partie. Le jeu redémarrera à un niveau supérieur si vous avez remporté le jeu précédent ou au même niveau si vous l’avez perdu. Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner à l’écran « Comment jouer » ou sur pour retourner à l’écran de veille.

Tapis roulant

Concept du jeu

Vous êtes un manutentionnaire et devez charger des colis dans des camions. Les colis sont de couleurs différentes et doivent être chargés dans les camions de la même couleur. Les colis et les camions sont séparés par une série de tapis roulants qui peuvent déplacer les colis

à gauche ou à droite. Vous devez changer la direction des tapis roulants de manière à diriger les colis vers le camion voulu. Chaque colis correctement dirigé vous rapportera 1 point. Si 4 colis manquent leur camion respectif, le jeu est terminé. La partie se termine quand vous avez correctement chargé 100 colis.

Règle du jeu

Appuyez sur et

6

. L’écran du menu du jeu s’affiche. Sélectionnez l’icône Tapis roulant à l’aide des touches

▲ et

.

“Comment jouer” s’affiche. Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour démarrer le jeu.

Chaque tapis roulant est doté d’un symbole de touche. La direction du tapis roulant (indiquée par la présence de flèches à chaque extrémité) peut être inversée en appuyant sur les touches correspondantes. Les tapis roulants 1&3 et 7&9 sont reliés par paires et changent simultanément de direction quand vous appuyez sur l’une des touches (voir tableau ci-contre).

Appuyez sur pour commencer une nouvelle partie.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner à l’écran « Comment jouer » ou sur pour retourner à l’écran de veille.

3

4

6

7

8

9

Touche Change la direction de

1

2

Tapis 1 & 3

Tapis 2

Tapis 1 & 3

Tapis 4

Tapis 6

Tapis 7 & 9

Tapis 8

Tapis 7 & 9

Tapis roulant

Tapis roulant

54

Dictaphone

Cette fonctionnalité vous permet d’enregistrer vos appels et des messages dictés. Un nombre maximum de 10 enregistrements d’appels ou de messages dictés séparés peuvent être sauvegardés. La durée maximum de tous les enregistrements ou messages dictés est de 20 secondes environ.

Outre les fonctions d’enregistrement et d’écoute de vos appels et de vos messages dictés, votre téléphone vous permet d’afficher la liste de tous les enregistrements/messages dictés par titre et date/heure, d’attribuer ou de modifier les titres des messages dictés et d’effacer l’ensemble ou une partie des enregistrements.

Enregistrer un appel

,

Si vous avez l’intention d’enregistrer un appel, vous DEVEZ en informer préalablement votre interlocuteur.

Pendant l’appel, appuyez de façon continue sur la touche . L’écran d’enregistrement s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour commencer à enregistrer la voix de votre interlocuteur seulement. Une barre d’état s’affichera sur l’écran de votre téléphone pour vous indiquer la durée de l’enregistrement et le temps dont vous disposez encore.

Pour interrompre momentanément l’enregistrement, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Pour reprendre l’enregistrement, appuyez

à nouveau sur la

Touche logicielle 1

.

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur

CLR

ou ou sur la

Touche logicielle 2

. L’enregistrement cessera immédiatement. Si vous n’avez pas arrêté manuellement l’enregistrement après 20 secondes environ ou avant que la durée d’enregistrement ne soit

écoulée (selon le premier terme atteint), l’enregistrement cessera automatiquement. Quand un enregistrement est arrêté (soit manuellement soit automatiquement), l’écran Dictaphone s’affiche. L’enregistrement sera sauvegardé avec la date et l’heure. Si vous

souhaitez ajouter une description à cet enregistrement, voir page 57.

Appuyez sur

CLR

ou pour revenir à l’écran de veille.

Enregistrer un message dicté

Votre téléphone étant en mode de veille, appuyez sur . Le menu Dictaphone s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran d’enregistrement s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour commencer l’enregistrement. Une barre d’état s’affichera sur l’écran de votre téléphone pour vous indiquer la durée de l’enregistrement et le temps dont vous disposez encore.

Pour interrompre momentanément l’enregistrement, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Pour reprendre l’enregistrement, appuyez

à nouveau sur la

Touche logicielle 1

.

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur

CLR

ou ou sur la

Touche logicielle 2

. L’enregistrement cessera immédiatement. Si vous n’avez pas arrêté manuellement l’enregistrement après 20 secondes environ ou avant que la durée d’enregistrement ne soit

écoulée (selon le premier terme atteint), l’enregistrement cessera automatiquement et l’écran Dictaphone s’affiche. L’enregistrement

sera enregistré avec la date et l’heure. Si vous souhaitez ajouter une description à cet enregistrement, voir page 57.

Appuyez sur

CLR

ou pour revenir à l’écran de veille.

2

Le nom d’étiquette “Sans titre” est automatiquement enregistré lorsque vous finissez l’enregistrement (pour la modification du nom de l’étiquette,

voir page 57).

55

Ecouter des enregistrements

Pour écouter un enregistrement particulier, procédez comme suit :

Appuyez sur et

2

. La liste des enregistrements disponibles s’affiche avec la date, l’heure et la description (le cas échéant) de chaque enregistrement.

Utilisez la touche ▲ et ▼ pour mettre l’enregistrement voulu en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran de lecture s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Vous pouvez écouter l’enregistrement par le biais de votre écouteur.

Pour interrompre momentanément la lecture, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la

Touche logicielle 1

.

Pour couper la lecture avant la fin, appuyez sur la

Touche logicielle 2

. Une fois la lecture terminée (soit manuellement, soit automatiquement), le menu Dictaphone s’affiche à nouveau.

Appuyez sur

CLR

ou pour revenir à l’écran de veille.

Effacer des enregistrements

Vous pouvez effacer l’ensemble ou une partie des enregistrements (voir menu Options ci-dessous). Pour effacer des enregistrements individuels, procédez comme suit :

Appuyez sur et

4

. La liste des enregistrements existants s’affiche avec la date, l’heure et la description (le cas échéant) de chaque enregistrement.

Utilisez les touches

▲ et

pour mettre l’enregistrement voulu en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

L’enregistrement sera effacé.

Menu des options du dictaphone

Ce menu vous permet d’enregistrer, de modifier le titre d’un message dicté, d’effacer des enregistrements individuels, d’effacer tous les enregistrements, de vérifier l’état de la fonction d’enregistrement, d’écouter un enregistrement ou de consulter la liste des enregistrements.

Pour sélectionner l’une des options de ce menu, procédez comme suit :

Appuyez sur soit pendant un appel soit depuis l’écran de veille, puis sélectionnez le numéro correspondant dans le tableau ci-contre.

Enregistrement

Cette fonction vous permet d’enregistrer un message dicté si aucun appel n’est en cours ou d’enregistrer une conversation

téléphonique si un appel est en cours (voir page 55).

Ecouter

Cette fonction affiche la liste des enregistrements disponibles et vous permet de les écouter (voir section Ecouter des enregistrements plus haut).

Etiquette

Cette sélection vous permet de changer le titre d’un message dicté (voir “Description d’un enregistrement” page 57).

2

Cette fonction est désactivée lorsque vous vous êtes en communication.

Option

Enregistrement

Ecouter

Etiquette

Effacer un

Effacer tout

4

5

2

3

1

56

Effacer un

Cette fonction vous permet d’effacer l’enregistrement de votre choix (voir section Effacer des enregistrements plus haut).

Effacer tout

Cette fonction vous permet d’effacer tous les enregistrements en appuyant sur la

Touche logicielle 1

ou d’annuler l’opération en appuyant sur la

Touche logicielle 2

.

Description d’un enregistrement

Pour ajouter une description à un enregistrement, procédez comme suit :

Appuyez sur et

3

. La liste des enregistrements existants s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

pour mettre en surbrillance la description d’enregistrement que vous souhaitez modifier.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le curseur se trouvera dans la zone de description et les informations de l’enregistrement s’affichent : date et heure de création, sa durée et si il a ou non été écouté.

Appuyez sur pour afficher le menu Mode de saisie de texte/Options.

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le mode de saisie de texte T9

®

, la saisie de texte normal, la saisie numérique ou une autre option (voir tableau ci-contre).

Effectuez les changements nécessaires en déplaçant le curseur à l’aide des touches et et en utilisant

CLR

pour effacer les caractères ou entrez simplement les caractères à l’aide du clavier.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

quand vous avez terminé.

Option

T9

ABC

123

Options

2

3

4

1

57

Fonctionnalités i-mode

Votre téléphone vous permet d'accéder aux sites et services i-mode ainsi qu’à la messagerie i-mode. Cette section vous montre comment configurer et utiliser votre téléphone pour accéder à ces fonctionnalités i-mode.

Qu'est-ce qu'i-mode ?

Votre téléphone est compatible avec i-mode. Cela signifie que vous pouvez utiliser les services i-mode en ligne tels que la connexion aux sites, la messagerie, et la connexion à l'internet.

Sites i-mode

L'utilisation de simples touches vous permet de vous connecter à divers sites proposés par des IP (fournisseurs d'informations).

Messagerie i-mode

Ce service vous permet d'envoyer/recevoir des messages/e-mails animés de/vers des téléphones portables i-mode mais aussi via Internet.

Connexion à l'internet

Ce service vous permet de vous connecter à l'internet avec votre téléphone i-mode et d'accéder aux pages d'accueil compatibles avec imode.

Que puis-je télécharger ?

Votre téléphone vous permet de télécharger trois types de contenus différents :

Sonneries

Fonds d'écran

Animations (accueil)

Qu’entend-on par sonneries ?

Les sonneries sont les mélodies qui retentissent lorsque votre téléphone reçoit un appel ou des messages SMS/i-mode.

Qu’entend- on par fonds d'écran ?

Les fonds d'écran sont des images qui s’affichent à l’arrière-plan de votre écran de veille. Ces images comportent 4096 couleurs et peuvent

être téléchargées sur votre téléphone.

Qu’entend-on par animations ?

Les animations apparaissent lorsque vous allumez votre téléphone. Ces animations d’accueil comportent 4096 couleurs et peuvent être téléchargées sur votre téléphone.

Compact NetFront™ est une marque déposée ou marque commerciale d’Access

Co., Ltd. au Japon et dans certains pays du monde.

2

Si vous n’utilisez pas votre téléphone pendant une période prolongée alors que la batterie est déchargée, le contenu de la mémoire ne pourra pas être conservé et les données i-mode enregistrées (*) risquent d’être perdues. (*) Données i-mode enregistrées :

Réglages i-mode

Données de messagerie

Signets, etc.

58

Icônes i-mode

Les icônes i-mode suivants s'affichent à deux endroits sur l'écran de votre téléphone (voir le diagramme au début de ce manuel) :

icônes d’état i-mode zones de service i-mode i-mode connecté connexion i-mode en cours i-mode verrouillé

(gris) (jaune)

icône messagerie e-mail non lu (beige) mémoire des e-mails non lus saturée nouveau e-mail sur le serveur (vert)

e-mail animé sur le serveur (bleu) e-mail et e-mail animé ensemble sur le serveur (rose)

i-mode – Guide rapide

Les procédures ci-dessous vous aideront à vous familiariser immédiatement avec les fonctions i-mode de votre téléphone. Pour avoir des procédures et des informations détaillées, veuillez lire le reste de cette section.

Accéder à un nouveau site i-mode

Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la

Touche logicielle 2

,

5

et

1

, puis sur la

Touche logicielle 1

.

Entrez l’adresse du site puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner

OK,

puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le téléphone se connectera au site demandé.

Accéder à une adresse enregistrée

Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la

Touche logicielle 1,

sur

5

et

2

. Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner l’adresse voulue, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner

OK

puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le téléphone se connectera au site demandé.

Ajouter une page aux favoris

Lorsqu'une page web est affichée, appuyez sur . Le menu du navigateur s’affiche.

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner Ajouter favori et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Utilisez les touches

▲ et

▼ pour sélectionner

OK

puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La page sera ajoutée à la liste des sites favoris (voir ci-dessous).

Accéder à une page des favoris

Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la

Touche logicielle 2

et sur

4

.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner la page des favoris voulue, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L e téléphone se connectera à la page sur la liste des favoris.

Sauver une page Web

Lorsqu'une page web est affichée, appuyez sur . Le menu du navigateur s’affiche.

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner Sauver page et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner

OK

puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La page sera mise en mémoire.

,

Les options du menu Navigateur seront différentes selon le type de page que vous affichez.

59

Afficher une page sauvée

Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la

Touche logicielle 2

et sur

6

.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner la page sauvée voulue, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La page s’affice.

Télécharger une sonnerie

Allez à la page où se trouve la sonnerie voulue et suivre les instructions du site.

Télécharger des images

Allez à la page où se trouve l'image que vous voulez télécharger et suivre les instructions du site.

2

Les images peuvent être des animations ou des fonds d’écran.

,

Les options du menu Navigateur seront différentes selon le type de page que vous affichez.

Réglages accès i-mode

Pour paramétrer l’accès de votre téléphone à i-mode, procédez comme suit :

Durée de sonnerie

Cette option vous permet de sélectionner la durée de la sonnerie lorsque vous recevez un e-mail.

Appuyez sur

2

et

1

. L’écran de réglage de réglage de la durée de la sonnerie s’affiche.

A l’aide de la touche

CLR

, effacez la durée actuelle, puis utilisez le clavier pour entrer une durée de 3 à 10 secondes, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour valider et revenir au menu des réglages i-mode.

Appuyez brièvement sur pour revenir à l’écran de veille.

60

Profil de connexion

Cette option vous permet de sélectionner le profil que vous désirez utiliser pour vous connecter au service i-mode (Réglage usine 1 = e-plus,

Réglage usine 2 = KPN, Réglage utilisateur 1).

Appuyez sur

2

et

2

. Les options du profil connexion seront affichées et le profil de l’option sélectionnée s'affiche en vert.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner l’option requise et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Si vous sélectionnez Régl utilisateur, le téléphone vous proposera les options indiquées dans le tableau ci-contre. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise, saisissez les informations requises et appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour revenir aux options de Réglage utilisateur.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner au menu des réglages i-mode.

Appuyez brièvement sur pour revenir à l’écran de veille.

Verrouillage i-mode

Si vous choisissez d'activer le verrouillage i-mode, vous ne pourrez pas vous connecter aux services i-mode ni envoyer ou recevoir des messages i-mode.

Appuyez sur

2

et

3

puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour activer ou désactiver le verrouillage i-mode. Lorsque le verrouillage i-mode est activé le symbole ✔ apparaît sur l’icône de verrouillage i-mode ( ) s’affiche en haut de l’écran de veille de votre téléphone.

Appuyez brièvement sur pour revenir à l’écran de veille.

2

Le réglage usine est un réglage fixe et vous permet de vous connecter à un opérateur spécifique, alors que le réglage utilisateur peut être modifié.

2

La connexion avec le numéro affiché en vert est le profil de connexion qui sera utilisé pour vous connecter à imode.

Options Réglage utilisateur

APN (nom du point d'accès)

Adresse IP

(adresse de la passerelle)

Serveur portail

(serveur i-menu)

2

3 e-mail

1 Serveur e-mail

2e serveur Mail

Confirmation site

Données utilisateur

1 Nom utilisateur

2 Mot de passe

No port HTTP

1

2

3

4

5

6

61

Menu i-mode

Pour accéder à l’accueil i-mode, procédez comme suit :

Alors que l’écran de veille est affiché, appuyez sur la

Touche logicielle 2

. L'écran du menu i-mode est affiché.

Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une option du menu et appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour la valider.

i-menu

Lorsque l'écran i-mode est affiché, appuyez sur

1

pour afficher le menu Navigateur (i-menu).

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise (voir le tableau ci-contre).

Ajouter favori :

Favoris :

Pour ajouter la page actuelle aux favoris.

Pour afficher la liste des sites favoris. Cette option n'est disponible que

Sauver image :

Sauver page :

si un ou plusieurs favoris sont enregistrés.

Pour enregistrer une image sur la page actuelle.

Pour enregistrer la page actuelle.

Enregistrer N° tél :

Pour enregistrer le numéro de téléphone affiché sur la page dans le répertoire.

Aller à page web :

Pour entrer une adresse URL ou en sélectionner une dans la liste (voir page 63).

Actualiser :

Adresse page :

Pour mettre à jour les données sur la page affichée actuellement.

Pour afficher l’adresse URL de la page actuelle.

Envoi par e-mail :

Pour passer à l’écan Envoi par e-mail. L’URL de la page actuelle est insérée dans le texte de l’e-mail.

e-mail

Lorsque l'écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur

2

pour afficher le menu e-mail

(voir page 65).

Options du menu

Navigateur

Ajouter favori

Favoris

Sauver image

Sauver page

Enregistrer N° tél

Aller à page web

Actualiser

Adresse page

Envoi par e-mail

SMS

Lorsque l'écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur

3

pour afficher l’écran du menu SMS (voir page 37). Si vous appuyez sur

CLR

pour quitter ce menu, l'écran du menu i-mode est de nouveau affiché..

3

4

5

1

2

6

7

8

0

2

Chaque fois que vous pouvez utiliser les touches

et

, la ou les touche(s) appropriée(s) s’affiche(nt) dans la zone d’aide de touche logicielle sur l’écran de votre téléphone.

2

Chaque fois que est affiché au centre de la zone d’aide de la touche logicielle sur l’écran de votre téléphone, vous pouvez appuyer sur la touche d’autres options.

pour accéder à

,

Lorsque vous acceptez d'envoyer des informations privées (numéro de série, numéro de votre carte

SIM, etc.) aux IP par l'internet, ces informations peuvent être obtenues par des tiers.

2

Lorsque vous appuyez sur la touche

CLR

ou vous ne reviendrez pas nécessairement à l'écran précédent.

Le fonctionnement des écrans dépend du contenu actuel de l'écran.

62

Sites favoris

Cette option permet d'afficher une liste de vos pages web favorites. Vous pouvez ensuite les copier, les modifier, les supprimer ou les utiliser pour ouvrir la page web d'origine comme suit :

Lorsque l'écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur

4

pour afficher l’écran Sites favoris.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner un site favori, puis appuyez sur . Le menu Options Sites favoris s’affiche.

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue (voir le tableau ci-contre).

Ouvrir :

Pour afficher la page favorite sélectionnée

Copier adresse :

Pour copier l’adresse du signet sélectionné pour pouvoir le modifier

Modifier titre :

Pour modifier le titre du signet sélectionné.

Envoi par e-mail :

Pour passer à l’écran Envoi par e-mail. L’URL du site favori sélectionné est insérée dans le texte de l'e-mail.

Supprimer un :

Pour supprimer le signet sélectionné

Supprimer tout :

Pour supprimer tous les Signets

Recherche sites

Cette option vous permet d'entrer une adresse de page web (URL) spécifique ou d'en sélectionner une dans la liste historique, pour visiter une page web particulière.

Lorsque l'écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur

5

pour afficher l’écran Recherche sites

Entrer adresse

Appuyez sur

1

. L’écran Entrer adresse s’affiche.

Utilisez la touche

et

pour sélectionner le champ d'adresse, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran Entrer adresse s’affiche à nouveau.

Entrez l’adresse URL requise et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La page de l'adresse URL sélectionnée s'affiche alors.

Historique

Appuyez sur

2

pour afficher l'écran Historique.

Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’adresse URL voulue, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran Entrée addresse s’affiche.

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. La page de l'adresse URL sélectionnée s'affiche.

Retour

Appuyez sur

0

pour afficher l’écran du menu i-mode.

,

Les options disponibles seront différentes selon le type de page que vous recevez.

Option du menu Sites favoris N°

Ouvrir 1

Copier adresse

Modifier Titre

Envoi par e-mail

Supprimer un

Supprimer tout

5

6

2

3

4

2

Seules les pages web compatibles avec i-mode seront affichées.

63

Pages sauvées

Lorsque l'écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur

6

. L’écran Pages sauvées s’affiche.

Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la page sauvée voulue, et appuyez sur . Les options suivantes seront disponibles :

Ouvrir :

Modifier titre :

Pour ouvrir la page sauvée.

Pour modifier le titre de la page sauvée.

Protection Oui/Non :

Si le mémo affiché à l'écran n'est pas protégé, cette touche activera la protection. S'il est protégé, elle désactivera la protection.

Supprimer un :

Supprimer tout :

Pour supprimer la page sauvée sélectionnée.

Pour supprimer toutes les pages sauvées.

Lorsqu'une page sauvée est affichée, appuyez sur la

Touche logicielle 1

et . Les options suivantes seront disponibles :

Sauver image :

Modifier titre :

Pour enregistrer une image sur la page sauvée.

Pour modifier le titre de la page sauvée.

Info page :

Pour afficher l'adresse URL de la page sauvée.

Protection Oui/Non :

Lorsque le mémo affiché à l'écran n'est pas protégé, cette touche activera la protection. S'il est protégé, elle

Supprimer :

désactivera la protection.

Pour supprimer la page sauvée affichée.

Réglages

Lorsque l'écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur

7

. L'écran du menu Réglages i-mode s'affiche (voir page 72). Pour sortir du

menu i-mode, appuyez brièvement sur .

2

Les pages sauvées sont mises en mémoire sur votre téléphone. Vous pouvez ainsi les afficher sans vous connecter au service i-mode.

2

Vous ne pouvez pas supprimer les pages protégées.

64

Menu e-mail

Ce menu vous permet d'utiliser la fonctionnalité e-mail.

Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la

Touche logicielle 1

, ou sur la

Touche logicielle 2

puis sur

2

. L’écran du menu e-mail s’affiche.

Envoi par e-mail

Cette option vous permet de composer, d'envoyer et d'enregistrer des messages.

Appuyez sur

1

pour afficher l'écran Envoi par e-mail.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner le champ Objet, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

L’écran Objet s’affiche.

Saisissez l'objet du message (30 caractères maximum) et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L'écran Envoi par e-mail s'affiche à nouveau avec le titre que vous venez d'entrer.

Utilisez la touche

pour sélectionner le champ du destinataire et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran Envoyer à s’affiche.

Saisissez l’adresse requise et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L'écran Envoi par e-mail s'affiche à nouveau avec l'adresse que vous venez d'entrer.

Utilisez la touche

pour sélectionner le champ Message et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran Message s’affiche.

Saisissez le message voulu (maximum 1000 Ko) et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L'écran Envoi par e-mail s'affiche à nouveau avec le texte du message que vous venez d'entrer.

Utilisez la touche ▼ jusqu’à ce que le champ Pièces jointes soit en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour afficher l’écran Ajouter.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner les données que vous souhaitez envoyer en pièces jointes et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran d’aperçu s’affiche.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour joindre les données. Une fois que le fichier est joint, son titre s'affiche dans le champ Pièces jointes.

Appuyez sur

CLR

pour finir de joindre les pièces. Puis, utilisez la touche

jusqu’à ce que le champ Envoyer ou Enregistrer soit en surbrillance et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Votre message sera envoyé ou enregistré sous forme de brouillon.

Options du menu e-mail

Envoi par e-mail

Ecrire e-mail animé e-mails reçus e-mails envoyés

A envoyer

Réglage de la consultation

Vérifier nouveaux e-mails

Paramétrer

Retour

2

Les options disponibles pourront changer selon les opérateurs.

2

Lorsqu'une erreur se produit pendant l'envoi d'un e-mail, ce dernier est enregistré avec les messages à envoyer.

2

Vous pouvez envoyer le même message à cinq adresses différentes.

2

Si vous souhaitez envoyer un message enregistré, reportez-vous

à la section A envoyer (page 71).

2

Si la sonnerie à ajouter est protégée par un copyright, un message d'erreur s'affichera et la mélodie ne sera pas ajoutée.

2

La taille du fichier joint peut faire jusqu'à 100 Ko selon l’opérateur.

2

3

4

5

6

1

7

8

0

65

Modification d'un e-mail écrit

Lorsque l'écran Envoi par e-mail ou Modifier e-mail est affiché, appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise.

Envoyer :

Pour envoyer le message.

. Le menu de modification du texte s’affiche.

Enregistrer :

Supprimer pièce jointe :

Afficher image :

Jouer mélodie :

Ajouter image :

Ajouter mélodie :

Ouvrir répertoire :

Ajouter Destinataire :

Pour enregistrer le message modifié en mode A envoyer (voir page 71).

Pour supprimer le(s) fichier(s) joint(s).

Pour afficher un fichier d’images jointes.

Pour jouer un fichier de mélodie jointe.

Pour ajouter l’image au message.

Pour ajouter la mélodie au message.

Pour ajouter l’adresse d’un destinataire directement dans le répertoire.

Pour ajouter l'adresse du destinataire.

Ajouter Cc :

Ajouter Bcc :

Pour ajouter l'adresse Cc.

Pour ajouter l'adresse Bcc.

Changer vers Destinataire :

Pour changer Cc ou Bcc pour Destinataire.

Changer vers Cc :

Changer vers Bcc :

Pour changer Destinataire ou Bcc pour Cc.

Pour changer Destinataire ou Cc pour Bcc.

Suppr. adresse :

Ajout. en-tête :

Aj. signature :

Eff. texte :

Pour supprimer une adresse.

Pour ajouter une première phrase enregistrée au début du texte.

Pour ajouter une signature enregistrée à la fin du texte.

Pour supprimer le message en cours de modification.

Suppr. e-mail :

Pour supprimer le nouveau message en cours de composition.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionnér Envoyer ou Enregistrer.

Si vous appuyez sur la

Touche logicielle 1

lorsque l'option Envoyer est sélectionnée, votre message sera envoyé et le menu e-mail s'affichera de nouveau.

Si vous appuyez sur la

Touche logicielle 1

lorsque l'option Enregistrer est sélectionnée, votre message sera enregistré au mode A

envoyer (voir page 71) et le menu e-mail s'affichera de nouveau.

Ecrire e-mail animé

Cette option vous permet de composer, d'envoyer et d'enregistrer des e-mails animés.

Appuyez sur

2

pour afficher l'écran Ecrire e-mail animé.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner le champ Objet, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran Objet s’affiche.

Saisissez l'objet du message et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L'écran Ecrire e-mail animé s'affiche à nouveau avec le titre que vous venez d'entrer.

Utilisez la touche

pour sélectionner le champ du destinataire et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran Envoyer à s’affiche.

Saisissez l'adresse ou le numéro de téléphone requis et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L'écran Ecrire e-mail animé s'affiche à nouveau avec l'adresse que vous venez d'entrer.

66

2

Le contenu du menu pourra varier selon ce qui est en surbrillance.

Créer un nouvel e-mail animé

Utilisez la touche

pour sélectionner E-mail animé et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran du menu Ecrire e-mail animé (initial) s’affiche.

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise (voir le tableau ci-contre).

Options du menu Ecrire (initial) N°

Ajouter texte :

Pour ajouter un nouveau texte à l’e-mail animé.

Ajouter texte 1

Ajouter image :

Pour ajouter une image à l’e-mail animé.

Ajouter image 2

Ajouter son :

Pour ajouter un son à l’e-mail animé.

Ajouter son 3

Aperçu :

Pour afficher l’e-mail animé que vous venez de créer.

Aperçu 4

Couleur de fond :

Options :

Pour changer la couleur de fond de l’e-mail animé.

Pour régler la durée de la présentation

Couleur de fond

Options

5

6

Options du menu Ecrire e-mail animé

Vous pouvez accéder aux options du menu Ecrire e-mail animé en appuyant sur disponibles pourront changer selon la condition de création de l’e-mail animé.

à partir de l'écran e-mail animé. Les options

Options du menu

Ecrire (TOUT)

Ajouter texte

Supprimer texte

Ajouter image

Supprimer image

Ajouter son

Description

Le texte que vous entrez dans l'écran de saisie de texte sera placé dans le champ texte sur la diapositive.

Le texte placé dans la diapositive et le champ de texte de cette dernière sera supprimé.

L'image que vous sélectionnez sera placée dans le champ image de la diapositive.

L'image placée dans la diapositive et le champ image de cette dernière sera supprimée.

Le son que vous sélectionnez sera joint à la diapositive. Le symbole audio (notes) sera affiché à gauche du numéro de la diapositive.

Supprimer son

Aperçu

Le son joint à la diapositive et le symbole audio seront supprimés.

Les diapositives seront présentées en aperçu dans l'ordre depuis le début à l'heure de présentation programmée pour chacune.

La nouvelle diapositive sera ajoutée à la suite de celle qui est affichée.

Ajouter diapositive

Insérer diapositive La nouvelle diapositive sera insérée immédiatement avant celle qui est affichée.

Supprimer diapositive La diapositive actuellement affichée sera supprimée.

Couleur du texte

Couleur de fond

Cette option vous permet de sélectionner la couleur du texte parmi 16 couleurs différentes.

Cette option vous permet de sélectionner la couleur du fond parmi 16 couleurs différentes.

Régler Mode Forme Cette option vous permet de sélectionner la taille de l’image affichée (voir tableau ci-contre).

Options

Changer la taille de la région

Le sous-menu s’affiche. Cette option vous permet de régler la durée de la présentation et de l'affichage de textes, etc.

Cette option vous permet de changer la taille de la région en utilisant les touches

et

.

Echanger image/texte Cette option vous permet d'intervertir l'emplacement du champ image et du champ texte sur la diapositive.

Diapositive La diapositive précédente s’affichera.

précédente

Diapositive suivante La diapositive suivante s’affichera.

Réglage du mode forme

Cherché L'image est affichée dans

Rempli sa taille réelle.

L'image est mise à la taille du champ d'affichage de l'image.

Rencontré

(Défaut)

Coupé

L'image est réglée de telle manière que le côté le plus long de la hauteur ou de la largeur est aligné avec le côté correspondant au champ d'affichage de l'image.

L'image est réglée de telle manière que le côté le plus court de la hauteur ou de la largeur est aligné avec le côté correspondant au champ d'affichage de l'image.

67

Modification d'un e-mail animé écrit

Lorsque l'écran Ecrire e-mail animé est affiché, appuyez sur

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise.

. L'écran du menu d’édition s’affiche.

Envoyer :

Enregistrer :

Ouvrir répertoires :

Ajouter Destinataire :

Pour envoyer l’e-mail animé.

Pour enregistrer l’e-mail animé modifié en mode A envoyer (voir page 71).

Pour ajouter l'adresse d'un destinataire directement dans le répertoire.

Pour ajouter l'adresse du destinataire.

Ajouter Cc :

Ajouter Bcc :

Pour ajouter l'adresse Cc.

Pour ajouter l'adresse Bcc.

Changer vers Destinataire :

Pour changer Cc ou Bcc pour Destinataire.

Changer vers Cc :

Pour changer Destinataire ou Bcc pour Cc.

Changer vers Bcc :

Suppr. adresse :

Eff. message :

Pour changer Destinataire ou Cc pour Bcc.

Pour supprimer une adresse.

Pour supprimer l’e-mail animé en cours de modification.

Utilisez la touche ▼ pour sélectionner Envoyer ou Enregistrer.

Si vous appuyez sur la

Touche logicielle 1

lorsque l'option Envoyer est sélectionnée, votre e-mail animé sera envoyé

Si vous appuyez sur la

Touche logicielle 1

lorsque l'option Enregistrer est sélectionnée, votre e-mail animé sera enregistré au mode

A envoyer (voir page 71).

e-mails reçus

Cette option vous permet de lire et de gérer vos messages/e-mails animés entrants comme suit :

Lire les messages/e-mails animés reçus

Appuyez sur

3

pour afficher l'écran E-mails reçus.

Lorsque la liste des e-mails reçus est affichée, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le message requis, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour le lire.

Utilisez les touches

▲ et

pour faire défiler le message.

Utilisez les touches et pour afficher le message précédent ou le message suivant respectivement.

Lorsque vous avez fini de lire vos messages, appuyez sur

CLR

pour revenir à la liste des e-mails reçus ou appuyez sur pour revenir à l'écran de veille.

Gérer les e-mails reçus

Lorsque la liste des e-mails reçus est affichée, utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner le message requis puis appuyez sur

. Le menu du filtre/suppression des e-mails reçus s’affiche.

2

Le contenu du menu pourra varier selon ce qui est en surbrillance.

2

Lorsque votre boîte aux lettres est saturée, les nouveaux messages/emails animés remplaceront les anciens messages/e-mails animés lus.

68

Appuyez sur la touche appropriée pour l’option requise (voir le tableau ci-contre).

Afficher tous :

Afficher non lus :

Afficher lus :

Afficher protégés :

Tri par titre :

Pour afficher tous les e-mails reçus.

Pour afficher uniquement les messages non lus.

Pour afficher uniquement les messages lus.

Pour afficher uniquement les messages protégés.

Pour classer les messages reçus selon leur titre.

Tri par adresse :

Tri par date :

Pour classer les messages reçus selon leur adresse.

Pour classer les messages reçus selon leur date.

Supprimer un :

Pour supprimer le message actuellement sélectionné.

Supprimer messages lus :

Pour supprimer tous les messages lus à l'exception des messages protégés.

Supprimer tous :

Pour supprimer tous les messages.

Lorsqu'un message est affiché, vous pouvez appuyer sur la touche pour accéder au menu des options des e-mails reçus :

Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise.

Répondre :

Ajouter texte reçu :

Pour répondre au message reçu.

Pour répondre au message reçu cité.

Répondre tous :

Ajouter tout texte reçu :

Transférer :

Protection Oui/Non :

Copier message :

Copier objet :

Copier adresse :

Enregistrer adresse :

Enregistrer tél/Adr :

Enregistrer sonnerie :

Enregistrer pièce jointe :

Jouer e-mail animé :

Parcourir e-mail animé :

Supprimer :

Pour répondre à tous les messages reçus.

Pour répondre à tous les messages reçus cités.

Pour transmette le message reçu.

Pour protéger ou supprimer la protection du message reçu.

Pour passer à l'écran de copie du message pour copier le texte requis.

Pour passer à l'écran de copie de l'objet pour copier le texte requis.

Pour passer à l'écran de copie de l'adresse pour copier le texte requis.

Pour enregistrer l'adresse de l'expéditeur dans le répertoire.

Pour enregistrer dans le répertoire le numéro de téléphone et l'adresse e-mail se trouvant dans le texte du message reçu.

Pour enregistrer la sonnerie ajoutée au message reçu.

Pour enregistrer le fichier joint de la mélodie/image.

Pour jouer le contenu de l'e-mail animé en fonction du réglage du contenu.

Pour jouer le contenu de l'e-mail animé manuellement.

Pour supprimer le message reçu affiché.

Options du menu des emails reçus

Afficher tous

Afficher non lus

Afficher lus

Afficher protégés

Trier par titre

Trier par adresse

Trier par date

Supprimer un

Supprimer lus

Supprimer tout

7

8

9

0

3

4

1

2

5

6

,

Les touches disponibles seront différentes selon le type de message reçu.

69

e-mails envoyés

Cette option vous permet de lire et de gérer les messages que vous avez envoyés.

Lire les e-mails envoyés

Appuyez sur

4

pour afficher l'écran E-mails envoyés.

Lorsque la liste des e-mails envoyés est affichée, utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner le message/e-mail animé requis, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour le lire.

Utilisez les touches

▲ et

pour faire défiler le message/e-mail animé.

Utilisez les touches et pour afficher le message/e-mail animé précédent ou le message/e-mail animé suivant respectivement.

Gérer les e-mails/e-mails animés envoyés

Lorsque la liste des e-mails envoyés est affichée, utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner le message/e-mail animé requis puis appuyez sur . Le menu du filtre/suppression des e-mails envoyés s’affiche.

Appuyez sur la touche appropriée pour l’option requise (voir le tableau en haut à droite).

Trier par titre :

Pour classer les messages/e-mails animés envoyés selon leur titre.

Trier par adresse :

Pour classer les messages/e-mails animés envoyés selon leur adresse.

Trier par date :

Supprimer un :

Supprimer tous :

Pour classer les messages/e-mails animés envoyés selon leur date.

Pour supprimer le message/e-mail animé sélectionné.

Pour supprimer tous les messages/e-mails animés.

Options de la liste des emails envoyés

Trier par titre

Trier par adresse

Trier par date

Supprimer un

Supprimer tout

3

4

5

1

2

2

Même si vous sélectionnez

Supprimer tous, les messages protégés et non lus ne seront pas supprimés.

Lorsqu'un message/e-mail animé est affiché, vous pouvez appuyer sur la touche pour accéder au menu des options des emails envoyés :

Re-éditer :

Protection Oui/Non :

Copier message :

Copier objet :

Vous permet de modifier à nouveau un message/e-mail animé envoyé.

Pour protéger ou supprimer la protection du message/e-mail animé envoyé.

Pour afficher l'écran de copie du message pour copier le texte du message.

Pour afficher l'écran de copie d'objet pour copier le texte de l'objet.

Jouer e-mail animé :

Pour jouer le contenu de l'e-mail animé en fonction du réglage du contenu.

Parcourir e-mail animé :

Pour jouer le contenu de l'e-mail animé manuellement.

Supprimer :

Pour supprimer le message envoyé affiché.

Options des détails des e-mails envoyés

Re-éditer

Protection Oui/Non

Copier message

Copier objet

Enregistrer adresse

Enregistrer N° tél

Effacer

3

4

1

2

5

6

7

70

A envoyer

Cette option vous permet de supprimer ou de gérer les messages/e-mails animés que vous avez créés et enregistrés mais que vous n'avez pas envoyés.

Modification d'un e-mail/e-mail animé à envoyer

Appuyez sur

5

pour afficher l'écran A envoyer.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner le message/e-mail animé requis puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour les

modifier (voir “Envoi par e-mail” page 65) ou appuyez sur

pour afficher le menu de suppression.

Suppression d'un e-mail/e-mail animé à envoyer

Lorsque la liste des e-mails à envoyer est affichée, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le message/e-mail animé requis puis appuyez sur pour afficher le menu de suppression.

Appuyez sur la touche appropriée pour l’option requise (voir le tableau ci-contre).

Supprimer :

Supprimer tous :

Pour supprimer le message/e-mail animé sélectionné.

Pour supprimer tous les messages/e-mails animés.

Réglage de la consultation

Cette option permet d'afficher les e-mails reçus sur le serveur en utilisant un navigateur, et vous permet d'accepter ou de supprimer ces emails/e-mails animés.

Appuyez sur

6

pour afficher l'écran Consultation sélective.

Vérifier e-mails

Cette option vous permet d'accéder à vos e-mails/e-mails animés reçus non lus enregistrés sur le serveur.

Appuyez sur

7

pour afficher l'écran des nouveaux messages.

Appuyez sur la touche appropriée pour l’option requise (voir le tableau ci-contre). Le nouveau message/e-mail animé de l'option sélectionnée sera vérifié et le résultat s'affichera.

Paramétrer

Cette option vous permet d'accéder au menu de paramétrage de la messagerie (voir page 73).

Retour

Cette option vous ramène au menu i-mode (voir page 62).

Options de la liste des emails à envoyer

Supprimer

Supprimer tous

1

2

2

Le format de l'écran Consultation sélective dépend de l'opérateur.

Options des nouveaux emails reçus

Tout e-mail e-mail animé

1

2

3

2

Si la Réception automatique est

activée (voir page 74), l'option

Vérifier e-mails affichera la boîte e-

mails reçus (voir page 68). Si la

Réception automatique est désactivée, cette option téléchargera les nouveaux messages depuis le serveur de votre opérateur i-mode. Si la boîte e-mails reçus est saturée, les nouveaux messages remplaceront les anciens messages lus.

71

Réglages paramètres i-mode

Ce menu vous permet de configurer l'utilisation et l'affichage des pages web sur votre téléphone.

Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la

Touche logicielle 2

et

7

. L'écran du menu Réglages i-mode s'affiche.

Délai connexion

Cette option vous permet de régler l'intervalle de temps après lequel la connexion sera interrompue en l'absence d'activité (60 secondes/90 secondes/Désactivé).

Appuyez sur

1

pour afficher l'écran Délai connexion.

Utilisez la touche

▲ et

pour sélectionner le cercle situé à côté de la valeur voulue, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour la sélectionner.

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Afficher les tableaux

Cette option vous permet de décider si votre téléphone affiche ou non les grilles qui se trouvent sur les pages web.

Appuyez sur

2

pour afficher l'écran Afficher tableaux.

Utilisez la touche ▲ et ▼ pour sélectionner le cercle situé à côté de la valeur voulue, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour la sélectionner.

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Afficher les images

Cette option vous permet de décider si votre téléphone doit ou non charger les images des pages web.

Appuyez sur

3

pour afficher l'écran Afficher images.

Utilisez la touche

▲ et

pour sélectionner le cercle situé à côté de la valeur voulue, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour la sélectionner.

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Mots entiers

Cette option vous permet de décider si votre téléphone doit afficher le texte tel qu'il apparaît sur la page web ou utiliser la fonction de retour

à la ligne du texte pour qu'il rentre dans les limites de votre écran.

Appuyez sur

4

pour afficher l'écran Mots entiers.

Utilisez la touche

▲ et

pour sélectionner le cercle situé à côté de la valeur voulue, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour la sélectionner.

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Info mobile

Appuyez sur

6

pour afficher l'écran Information mobile.

72

Utilisez la touche

▲ et

pour sélectionner le cercle situé à côté de la valeur voulue, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour la sélectionner.

Options des réglages utilisateur

Délai connexion

Affich tableaux

Affich images

Mots entiers

Info mobile

Etat param.

Retour

3

4

1

2

5

6

0

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Etat paramètres

Cette option permet d'afficher toutes les options de ce menu, en indiquant leurs réglages actuels.

Appuyez sur

6

pour afficher l'écran Etat paramètres.

Retour

Cette option vous ramène au menu i-mode (voir page 62).

Appuyez sur

0

pour retourner à l'écran de menu i-mode.

Paramètres des e-mails

Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la

Touche logicielle 1

et sur

8

. L’écran du menu

Paramétrer de la messagerie s’affiche.

Modifier en-tête

Cette option vous permet de modifier le texte que vous pouvez ajouter au début d'un message. Vous pouvez aussi décider d'ajouter ce texte automatiquement au début de tous les messages.

Appuyez sur

1

pour afficher l'écran En-tête.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour activer/désactiver l'insertion automatique selon les besoins (une

✔ dans la case signifie que l'insertion automatique est activée).

Utilisez la touche

pour sélectionner la case Attache Auto puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour afficher l'écran En-tête.

Entrez le texte d’en-tête requis et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le texte de l'en-tête sera enregistré.

Modifier la signature

Cette option vous permet de modifier le texte que vous pouvez ajouter à la fin d'un message. Vous pouvez aussi décider d'ajouter ce texte automatiquement à la fin de tous les messages.

Appuyez sur

2

pour afficher l'écran Signature.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour activer/désactiver l'insertion automatique selon les besoins (une ✔ dans la case signifie que l'insertion automatique est activée).

Utilisez la touche

pour sélectionner la case Attache Auto puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour afficher l'écran Signature.

Entrez le texte de signature requis et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le texte de signature sera enregistré.

Marqueur réponse

Cette option vous permet de modifier le symbole qui indique le texte de réponse.

Appuyez sur

3

pour afficher l'écran Marq. réponse.

Appuyez sur

1

pour afficher l'écran Marq. réponse.

Options des réglages de la messagerie

Modifier en-tête

Modifier la signature

Marq. réponse

Automatique

Réception auto

Récep. pièce jointe

Données attachées

Etat param.

Retour

7

8

0

5

6

1

2

3

4

73

Saisissez le symbole de marqueur de réponse voulu et appuyez sur la

Touche logicielle 1

.

Utilisez la touche ▼ pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Le marqueur de réponse sera enregistré.

Automatique

Cette option vous permet de lire automatiquement des pièces jointes Mail et des e-mails animés.

Appuyez sur

4

pour afficher l'écran Automatique.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner le paramètre voulu et appuyez sur la

Touche logicielle 1

(une ✔ dans la case signifie que la lecture automatique est activée).

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Les paramètres seront enregistrés.

Réception automatique

Cette option vous permet d'activer ou de désactiver la réception automatique des e-mails.

Appuyez sur

5

pour afficher l'écran Réception auto.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner “Activé” ou “Désactivé” et appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour sélectionner le cercle.

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Les paramètres seront enregistrés.

Réception pièce jointe

Cette option vous permet de recevoir des fichiers images et MIDI.

Appuyez sur

6

pour afficher l'écran Récep. pièces jointes.

Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le paramètre voulu et appuyez sur la

Touche logicielle 1

(une ✔ dans la case signifie que la réception de pièces jointes et activée).

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Les paramètres seront enregistrés.

Données attachées

Cette option vous permet de recevoir des fichiers MFi.

Appuyez sur

7

pour afficher l'écran Données attachées.

Utilisez la touche

▲ et

pour sélectionner le cercle situé à côté de la valeur voulue, puis appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour la sélectionner.

Utilisez la touche

pour sélectionner

OK

et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Les paramètres seront enregistrés.

Etat paramètres

Cette option permet d'afficher toutes les options de ce menu, en indiquant leurs réglages actuels.

Appuyez sur

8

pour afficher l'écran Etat param.

Retour

Cette option vous ramène au menu e-mail (voir page 65).

Appuyez sur

0

pour afficher l'écran du menu de la messagerie.

2

Lorsque la réception automatique est activée, votre téléphone reçoit automatiquement les e-mails. Si cette fonction est désactivée, vous devez télécharger vos messages manuellement depuis le serveur de votre opérateur i-mode (voir

“Vérifier e-mails” page 71).

74

Aperçu

Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la touche

Fonds d’écran, CLI et Sonnerie.

pour afficher l'écran Aperçu. Il y a quatre rubriques dans l'Aperçu : Animation,

Animation

Sélectionnez l’icône d’affichage des animations dans l’Aperçu et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran Animation s’affiche.

Utilisez les touches et pour sélectionner l’animation et appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour l’afficher.

Utilisez les touches ▲ et ▼ pour passer de l’Animation 1 à l’Animation 2.

Pour choisir une animation en tant qu’écran d’accueil, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner à l’écran précédent, ou appuyez sur pour retourner à l’écran de veille.

Fonds d’écran

Sélectionnez l’icône des Fonds d’écran dans l’Aperçu et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran des Fonds d’écran s’affiche.

Utilisez les touches

▲ ▼

et pour sélectionner le fonds d’écran et appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour l’afficher.

Utilisez les touches

▲ et

pour afficher les autres écrans de fonds (Wallpaper 1 à 7).

Pour choisir un fond d’écran en tant qu’écran d’accueil, appuyez sur la

Touche logicielle 1

. Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner à l’écran précédent, ou appuyez sur pour retourner à l’écran de veille.

Image du répertoire

Sélectionnez l’icône d’image du répertoire dans l’Aperçu et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran d’image du répertoire s’affiche.

Utilisez les touches

▲ et

pour sélectionner l’image du répertoire voulue et appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour l’afficher.

Utilisez les touches

▲ et

pour afficher les autres images du répertoire.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner à l’écran précédent, ou appuyez sur pour retourner à l’écran de veille.

Sonnerie

Sélectionnez l’icône d’affichage Sonnerie dans l’Aperçu et appuyez sur la

Touche logicielle 1

. L’écran Style sonnerie s’affiche et la sonnerie sélectionnée retentit.

Utilisez les touches

▲ et

pour jouer la sonnerie sélectionnée. La sonnerie sélectionnée retentit.

Appuyez sur la

Touche logicielle 1

pour valider la sélection de la sonnerie.

Appuyez sur la

Touche logicielle 2

pour retourner à l’écran précédent, ou appuyez sur pour retourner à l’écran de veille.

2

L’animation 1 est téléchargeable.

2

L’animation accompagnée d’une

s'affiche à l'écran d'accueil.

2

Vous pouvez sélectionnez Texte ou

Pas d’accueil comme écran

d'accueil. Voir “Texte d’accueil/

Animation” page 21.

2

Les fonds d’écran 1 à 5 sont téléchargeables.

2

L’animation sélectionnée porte le symbole

sur l’écran d’affichage des fonds d’écran.

2

Les images du répertoire (CLI) 1 à

20 sont téléchargeables.

2

Les sonneries 1 à 16 sont téléchargeables.

2

Lorsque vous sélectionnez la sonnerie, le numéro sélectionné devient vert.

75

Abréviations

GPRS

GSM

IPs

LCD

LED

MMS

PIN

PUK

ADN

ALS

AoC

CLI

CSD

DTMF

EMS

FDN

SDN

SHF

SIM

SMS

Abbreviated Dialling Numbers

Alternate Line Service

Advice of charge

Calling Line Identification

Circuit Switched Data

Dual Tone Multi Frequency

Enhanced Message Service

Fixed Dialling Numbers

General Packet Radio Service

Global System for Mobile communications

Information Providers

Liquid Crystal Display

Light Emitting Diode

Multimedia Message Service

Personal Identification Number

Personal Unlocking Key

Service Dialling Numbers

Simple Hands Free kit

Subscriber Identity Module

Short Message Service

76

A

Accessoires

Affichage de l’horloge

Affichage de votre numéro

Affichage des informations

46

19

6

3

Affichage écran de veille

Agenda

Ajout de numéros de téléphone

29

Alarme

19

Alarme de batterie faible

Animations

vii

47

8

21, 75

75

Aperçu

Appels d’urgence

Appels en conférence

Appels infructueux

6

15

5

Appels simples

Attribution des touches

Autonomie en communication

Autonomie en veille

4

34

8

8

Avant d’utiliser votre téléphone 1

B

Bip SMS

C

Calculatrice

Carte SIM

Charger la batterie

Code PIN

Code PIN 2

Codes de sécurité

Configuration de la langue

14

51

2

1, 9

3, 35

36

35

14

Configuration des messages 43

Configuration du téléphone

19

Consignes générales d’utilisation

i

Contraste

21

Conventions de ce guide

Convertisseur de devises

iii

46

32 Copie groupée

Couleurs

Créer un SMS

21

41

D

Date

Définir le répertoire principal

19

26

Démarrer

3

Description d’un enregistrement

57

Dictaphone 55

Double appel et mise en attente

16

E

Economie d'énergie

23

Ecouter des enregistrements

56

Ecran (second)

Ecran principal

vi, 3

v

33

Ecrire des SMS

Effacer des enregistrements

Enregistrement de numéros

Enregistrer un appel

56

26

55

Enregistrer un message dicté 55

Entretien des batteries

8

Etat

Evénements programmés

43

47

F

Fonction des touches

Fonctionnalités i-mode

Fonctions des menus

Fond d’écran

Format de l’heure

Format de la date

iv

58

vii

21, 75

19

19

G

Généralités sur les SMS/EMS 37

Groupes

29

H

Heure

19

I

Icônes

Icônes d’écran

Icônes d’état

Identification des numéros

v

3

3

14

Image de l’écran en veille

Image du répertoire

20

30, 75

Indicateur niveau de charge

v, vi

Indicatifs internationaux 11

Information de coût d’appel (AoC)

24

Informations concernant appels

24

Installer une carte SIM

Interdiction d’appels

2

36

J

Jeux

Journal d’appels

52

17

L

Lire des SMS

Liste de répertoire de A à Z

Liste des tâches

Liste noire/numéros brûlés

M

Menu Service

Messages locaux

17

44

Mesures de sécurité

i

Mettre le téléphone hors tension

3

Mettre le téléphone sous tension

3

Mode secret

6

Modes du téléphone

Modification des numéros

12

18

Modification des numéros de la mémoire du téléphone

27

Modifier votre propre numéro 34

Mot de passe d’interdiction

36

39

27

49

24

N

Numéro de centre SMS

Numéro de répondeur

43

43

Numéro du bloc-notes 17

Numéros de services opérateur

18

Numéros mémorisés 6

O

Options de l’agenda

Options des SMS

Options du dictaphone

48

39

56

77

P

Paramètres d’un mode

Pour accepter un appel

13

5

Pour corriger des erreurs

4

Pour effectuer de simples appels

4

Pour émettre un appel

Pour mettre un double appel

Pour recevoir un appel

Pour refuser un appel

4

5

5

Principales caractéristiques

5

Pour terminer un appel

4

Préparation de votre téléphone

2

1

R

Raccourcis au clavier

Rappel automatique

iv

16

Recherche des numéros mémorisés

27

Reconnaissance vocale

15, 29

Réglage ALS

Réglage de l’alarme

17

20

Réglage de l’heure

Réglage de la date

19

19

Réglages du deuxième écran

22

Réglages usine

Relevés de communication

23

24

Remplacement de la batterie

Renvoi d’appel

9

15

Répertoire de services (SDN)

25

Répertoire personnel (ADN)

25

Répertoire restreint (FDN)

25, 35

Répertoires

Répondeur

Réponse auto

Retrait de la carte SIM

25

37, 45

14

2

78

S

Saisie de texte

33

Saisie de texte normal (ABC)

34

Saisie de texte T9

Saisie numérique

33

34

Sécurité

Sélection d’un menu

35

10

Sélection des fonctions

Sélection du réseau

10

11

Sélection et paramètres du mode

12

Sélection rapide

Silence rapide

SMS

Sonnerie

Supprimer des SMS

10

5

37

13, 21, 75

42

T

Texte d’accueil

Tonalité Service

Tonalité touches

Touche d’effacement (CLR)

Touches latérales

Tout décroché

Types de menus

U

Utilisation avancée

11

Utiliser votre mobile à l’étranger

11

21

14

13

iv

7

16

10

V

Vérification de la batterie

Vibreur

Vider le répertoire

Visualiser les appels

Volume de l’écouteur

Volume SMS

8

13

32

24

20

14

Volume sonnerie

Voyant lumineux

Voyant lumineux 12 couleurs

13

3

3

Z

Zone d’affichage graphique

3

Zone d’aide et touches logicielles

3

v1.0 06.03

50023759

Manuels associés