▼
Scroll to page 2
of
48
FR Notice d'utilisation Four vapeur KS8100001 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 7 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................................... 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 14 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 16 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................16 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................17 11. CONSEILS....................................................................................................................19 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................... 35 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................37 14. INSTALLATION........................................................................................................... 39 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................................................................................... 42 16. INFORMATION SUR LA GARANTIE......................................................................... 43 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. 1.2 Sécurité générale • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours 4 www.aeg.com • • • • • • des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d’installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. FRANÇAIS • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service aprèsvente. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. 5 • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. 6 www.aeg.com • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.4 Cuisson vapeur 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur relâchée peut causer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte. – Après la cuisson à la vapeur, ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.8 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 9 3 5 2 6 1 7 8 3.2 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Panneau de commande Bac à eau Programmateur électronique Elément de chauffe Éclairage Ventilateur Générateur de vapeur avec cache Support de grille, amovible Niveaux de gradin Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Éponge Pour absorber l'eau restant dans le générateur de vapeur. 7 8 www.aeg.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. 1 2 Touche sensitive Fonction Description - Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil. 3 Modes de cuisson Touchez la touche sensitive une fois pour choisir ou Cuisson assis- une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson tée assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau pour parcourir les menus : Modes de cuisson, Cuisson assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint. 4 Programme préféré Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. 5 6 7 8 FRANÇAIS Touche sensitive Fonction Description Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Durée et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil, Programme préféré, Chaleur et tenir, Set + Go. Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie. 9 10 11 9 4.2 Affichage A B C E D A) B) C) D) E) Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuterie Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température L'affichage indique la température. Indication du temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur durée. et pour réinitialiser la Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur de préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. 10 www.aeg.com Symbole Fonction Cuisson par le poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5.2 Premier branchement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou pour régler la 2. Appuyez sur la touche confirmer. pour 6. UTILISATION QUOTIDIENNE 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 1. Allumez l'appareil. ou pour 2. Appuyez sur sélectionner l'option de menu. 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole Élément de menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Nettoyage vapeur Nettoyage du four à la vapeur. FRANÇAIS Symbole 11 Élément de menu Utilisation Réglages de base Vous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer d'autres réglages. Programme préféré Contient une liste des programmes de cuisson préférés enregistrés par l'utilisateur. Sous-menu pour : Réglages de base Symbole Sous-menu Description du Mise à l'heure Règle l'horloge à l'heure du jour. Indication de l'heure Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Set + Go Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Set + Go. Chaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Chaleur et tenir. Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolongement du temps. Contraste d'affichage Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Luminosité d'affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Définit la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Assistant nettoyage Vous guide à travers la procédure de nettoyage. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 12 www.aeg.com 6.3 Modes de cuisson Mode de cuisson Utilisation Vapeur intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres garnitures. Vapeur combinée Pour des plats à haute teneur en humidité et pour pocher du poisson, cuisiner un flan royal ou des terrines. Vapeur alternée Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés. Eco Vapeur Intense Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec la fonction équivalente. Chaleur tournante humide Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN50304. Chaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments. Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Maintien au chaud Pour maintenir des aliments au chaud. Décongélation Pour décongeler des plats surgelés. Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Pain Pour cuire du pain. FRANÇAIS Mode de cuisson 13 Utilisation Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et brunir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Chauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Réhydratation vapeur Pour réchauffer des aliments déjà cuits directement sur une assiette. Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec la fonction équivalente. 6.4 Activation d'un mode de cuisson 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Réglez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur la touche confirmer. 6. Réglez la température. pour 7. Appuyez sur la touche confirmer. pour 6.5 Cuisson vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Ne versez jamais d'eau directement dans le générateur de vapeur. Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Préparez les aliments dans un récipient adapté. 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez 800 ml d'eau dans le bac à eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 30 minutes d'utilisation. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Allumez l'appareil. 6. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 7. Si nécessaire, réglez la fonction Durée ou Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Un signal sonore retentit 14 www.aeg.com lorsque l'appareil approche de la température définie. Lorsque le générateur de vapeur est vide, un signal sonore retentit. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 8. Mettez l'appareil à l'arrêt. 9. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. Une fois que l'appareil a refroidi, épongez toute l'eau restant dans le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre. Faites complètement sécher l'appareil en laissant la porte ouverte. indique que la température du four augmente. 6.7 Indicateur de préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe apparaît de façon intermittente. 6.8 Chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 6.6 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuterie Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou sur pour démarrer. pour régler les minutes, puis Durée Pour définir la durée de fonctionnement (maximum 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. FRANÇAIS Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % du temps réglé. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge • Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. • Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné. 1. Réglez un mode de cuisson. à plusieurs reprises 2. Appuyez sur jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la pour 4. Appuyez sur la touche confirmer. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 7.3 Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : 15 • La température réglée est d'au moins 80 °C. • La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir. pour 5. Appuyez sur la touche confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson. 7.4 Prolongement de la cuisson La fonction : La fonction Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids. 1. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer, ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 16 www.aeg.com 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes en ligne Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. 8.2 Cuisson assistée avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson assistée. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. 8.3 Cuisson assistée avec Cuisson par le poids Cette fonction calcule automatiquement la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson assistée. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par le poids. Appuyez sur la touche pour confirmer. 5. Appuyez sur la touche ou pour régler le poids des aliments. pour Appuyez sur la touche confirmer. Le programme automatique démarre. 6. Vous pouvez modifier le poids à tout moment. Appuyez sur la touche ou pour modifier le poids. 7. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur la touche pour confirmer. Lorsque vous utilisez la fonction : Cuissons traditionnelles, l'appareil utilise les réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour certains programmes de cuisson, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel s'affiche. FRANÇAIS 17 9.1 Installation des accessoires ATTENTION! N'utilisez pas le plateau de cuisson ni le plat à rôtir avec la fonction : Vapeur intense. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations dans le bas des bords droit et gauche afin d'augmenter la sécurité. Assurez-vous toujours que ces indentations se situent à l'arrière de l'appareil. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. • Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programme préféré Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programme préféré. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour 4. Appuyez sur la touche confirmer. La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur la touche confirmer. pour 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la touche pour changer la lettre. ou 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. et 10. Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position de mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , puis sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. 18 www.aeg.com Activation du programme 10.4 Set + Go 1. Mettez l'appareil en marche. 2. Sélectionnez le menu : Programme préféré. La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur la touche confirmer. pour pour passer directement Appuyez sur au menu : Programme préféré. Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est éteint. 1. Allumez l'appareil. 2. Réglez un mode de cuisson. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants pour 6. Appuyez sur la touche confirmer. Appuyez sur une touche sensitive (à La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. l'exception de la touche ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. 1. Allumez l'appareil. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches Verrouil Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque l'appareil est en fonctionnement. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil. pour 4. Appuyez sur la touche confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur sur pour confirmer. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction est également désactivée. , puis • Touches Verrouil s'active lorsqu'un mode de cuisson est en cours. • Le menu : Réglages de basevous permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automatique (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Léger, Fin, Durée. FRANÇAIS 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : – lorsque l'appareil est allumé. – si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. 19 – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : MinuterieLorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour le maintien au chaud d'un plat. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plaques et les plats de manière égale sur la grille métallique. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée de Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisament grand pour la levée. Il n'est pas nécessaire de le recouvrir. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte, puis réglez le four sur la fonction : Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée nécessaire. 11.2 Cuisson à la vapeur • N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé (pour certains modèles uniquement). • Les positions correctes des grilles sont indiquées dans le tableau cidessous. Comptez les positions de grille du bas vers le haut. • Lorsque la durée de cuisson dépasse les 30 minutes ou si vous cuisinez une quantité importante d'aliments, ajoutez de l'eau si nécessaire. • Placez les aliments dans des récipients de cuisson adéquats puis placez ces derniers sur les grilles. Assurez-vous de placer les grilles en 20 www.aeg.com laissant un espace suffisant pour que la vapeur puisse circuler autour de chaque récipient. • Après chaque utilisation, retirez l'eau du bac à eau, des tuyaux et du générateur de vapeur. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». • Les données indiquées dans les tableaux se réfèrent à des plats typiques. • Démarrez la procédure four froid, sauf mention contraire dans le tableau. • Suivez les instructions relatives à une recette similaire si la vôtre n'est pas répertoriée. • Lors de la cuisson du riz, utilisez un rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant donné les capacités d'absorption d'eau du riz. 11.3 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur Durée (min) Eau dans le compartiment d'eau (ml) 15 - 20 300 30 - 40 600 50 - 60 800 11.4 Vapeur intense / Eco Vapeur Intense AVERTISSEMENT! N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. Risque de brûlure ! Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Ajoutez la plus grande quantité d'eau nécessaire pour la cuisson de l'un des plats. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler. Stérilisation avec la fonction : Vapeur intense • Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). • Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible. • Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Risotto 96 25 - 30 2 400 Riz (rapport eau/riz 1,5 : 1) 96 35 - 40 2 650 Semoule de maïs (polenta, avec liquide 1 : 3) 96 35 - 40 2 550 FRANÇAIS Mets Température (°C) 21 Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Pommes de terre en robe 96 des champs, taille moyenne 50 - 60 2 650 Pommes de terre vapeur 96 35 - 40 2 550 Ratatouille 96 25 - 30 2 400 Choux de Bruxelles 96 30 - 35 2 550 Brocoli en bouquets 96 25 - 30 2 550 Chou-fleur, entier 96 40 - 45 2 650 Chou-fleur en bouquets 96 20 - 25 2 600 Choucroute 96 50 - 60 2 650 Tomates, entières 96 15 - 20 2 250 Betterave, entière 96 60 - 70 2 650 + 400 Chou-rave/céleri/fenouil, émincé 96 35 - 40 2 550 Courgettes, émincées 96 20 - 25 2 400 Carottes, émincées 96 35 - 40 2 550 Décongélation de légumes 96 35 2 550 Décongélation et cuisson 60 de légumes 35 - 40 2 650 Blanchiment de légumes 96 12 - 15 2 250 Blanchiment de haricots 96 20 - 22 2 250 Haricots surgelés 96 30 - 40 2 650 Poulet (escalope) 96 30 - 40 2 500 Jambon de type Prosciut- 96 to (1 000 g) 50 - 75 2 650 Filet mignon de porc fumé (600 - 1 000 g) 96 45 - 55 2 650 Poivron farci 96 30 - 40 2 500 Saucisses fumées / de veau 85 15 - 20 2 250 22 www.aeg.com Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le compartiment d'eau (ml) Réchauffement de pâté à 96 la viande, tranches de 1 cm 20 - 25 2 400 Filet de poisson (environ 1 000 g) 96 35 - 40 2 650 Filet de poisson plat (environ 300 g) 80 15 - 20 2 300 Filet de poisson surgelé (500 - 800 g) 96 30 - 40 2 650 Truite (170 - 300 g) 85 15 - 25 2 400 Crème / flan en parts individuelles 96 25 - 35 2 500 Crème royale aux œufs 96 25 - 35 2 500 Petits pains cuits à la vapeur 96 30 - 35 2 500 Œufs, à la coque 96 9 - 12 2 200 Œufs, mollets 96 13 - 15 2 200 Œufs, durs 96 16 - 20 2 200 11.5 Vapeur combinée Ajoutez environ 300 ml d'eau. Mets Température (°C) Crèmes / Flans en ra- 90 Durée (min) Niveau 40 - 45 1 mequins1) Œufs cocotte 1) 90 35 - 45 1 Terrine 1) 90 40 - 50 1 Filet de poisson fin 85 15 - 25 1 Filet de poisson épais 90 25 - 35 1 Petit poisson jusqu'à 350 g 90 25 - 35 1 FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Poisson entier jusqu'à 1 000 g 90 35 - 45 1 1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée. Réchauffer Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Quenelles 85 20 - 30 1 Pâtes 85 15 - 20 1 Riz 85 15 - 20 1 Plats uniques 85 15 - 20 1 11.6 Vapeur alternée Ajoutez au maximum 250 ml d'eau. Tranchez les rôtis avant de les faire réchauffer. Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Réchauffement d'un repas, 6 assiettes, 24 cm de diamètre 110 15 - 20 2 et 4 Rôti de porc (1 000 g) 180 90 - 100 2 Rôti de boeuf (1 000 g) 180 90 - 100 2 Rôti de veau (1 000 g) 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru (500 g) 180 30 - 40 2 Saucisses fumées / de veau 85 15 - 20 2 Filet mignon de porc 185 fumé, mariné pendant 2 heures (600 1 000 g) 60 - 70 2 Volaille (1 000 g) 200 45 - 55 2 Canard (1 500 2 000 g) 180 60 - 75 2 Oie (3 000 g) 170 130 - 170 1 Filets de poisson 90 20 - 30 2 23 24 www.aeg.com Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Gratin de pommes de terre, gratin de pommes de terre et de poireaux 190 40 - 50 2 Gratin de pâtes 180 35 - 45 2 Lasagnes 180 45 - 50 2 Diff. types de pain (500 - 1 000 g) 180 - 190 50 - 60 2 Petits pains (40 60 g) 210 - 220 20 - 25 3 Petits pains prêts à cuire (30 - 40 g) 220 10 - 15 3 Petits pains prêts à cuire, surgelés (30 40 g) 220 10 - 15 3 Baguettes précuites (40 - 50 g) 200 10 - 15 3 Baguettes précuites, surgelées (40 - 50 g) 200 10 - 15 3 11.7 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. FRANÇAIS 25 11.8 Conseils de cuisson Résultats Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte. veau plus bas. Le gâteau s'effrite et devient La température du four est pâteux, plein de grumeaux, trop élevée. juteux. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop pâteux, plein de grumeaux, courte. juteux. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide. pâteux, plein de grumeaux, juteux. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop él- Diminuez la température du evée et durée de cuisson four et allongez le temps de trop courte. cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.9 Cuisson sur un seul niveau du four Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Cuisson dans des moules Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 60 1 Gâteau de Savoie au madère/ cakes aux fruits 150 - 170 70 - 90 1 26 www.aeg.com Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Fatless sponge cake / Génoise 160 - 180 allégée 25 - 40 1 Pâte à tarte brisée1) 170 - 190 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 2 Tarte aux pommes (recouverte) 160 - 180 50 - 60 1 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) 180 - 190 65 - 80 1 Tarte salée (par ex., Quiche lorraine) 170 - 190 30 - 70 2 Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Tresse/couronne de pain 160 - 180 30 - 40 1 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) 160 - 180 40 - 60 1 Pain (pain de seigle) 180 - 200 45 - 60 1 Choux à la crème/éclairs 170 - 190 30 - 40 2 Gâteau roulé 1) 200 - 220 8 - 15 2 Crumble (sec) 160 - 180 20 - 40 2 Gâteau au beurre/sucre1) 180 - 200 15 - 30 2 Gâteau aux fruits (pâte levée/ génoise) 160 - 180 25 - 50 2 Gâteau aux fruits sur pâte brisée 170 - 190 40 - 80 2 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, amandes effilées) 150 - 170 40 - 80 2 Pizza (bien garnie) 1) 190 - 210 20 - 40 2 FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pizza (pâte fine)1) 230 12 - 20 2 Pain plat1) 230 10 - 20 2 Tartes flambées (Suisse) 190 - 210 35 - 50 2 Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Biscuits sablés 160 - 180 6 - 20 2 Petits sablés à la douille 160 10 - 40 2 Biscuits à base de génoise 160 - 180 15 - 20 2 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 2 Macarons 100 - 120 30 - 60 2 Petits gâteaux briochés 160 - 180 20 - 40 2 Pâtisseries feuilletées 1) 180 - 200 20 - 30 2 Petits pains 210 - 230 20 - 35 2 Small cakes / Petits gâteaux 170 20 - 30 2 1) Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs (20 par plaque)1) 1) Préchauffez le four. 11.10 Soufflés et gratins Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Gratin de pâtes 180 - 200 30 - 50 1 Lasagnes 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légumes 1) 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes gratinées 1) 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson 180 - 200 30 - 60 1 27 28 www.aeg.com Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Légumes farcis 160 - 170 30 - 60 1 Gratin de pommes de terre 180 - 200 40 - 50 2 1) Préchauffez le four. 11.11 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Biscuits sablés 160 - 180 15 - 35 2/3 Petits sablés à la douille 160 20 - 60 2/3 Biscuits à base de génoise 160 - 180 25 - 40 2/3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 2/3 Macarons 100 - 120 40 - 80 2/3 Pâtisseries danoises 160 - 180 30 - 60 2/3 Pâtisseries feuilletées 1) 180 - 200 30 - 50 2/3 1) Préchauffez le four. 11.12 Cuisson basse température Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de cuisson basse température automatique avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle à feu très vif. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. 3. Placez la plaque au-dessous pour récupérer la graisse. 4. Enfournez la grille. 5. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. 6. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. La température du four descend alors automatiquement pour poursuivre la cuisson. FRANÇAIS 29 Viande de bœuf Mets Quantité Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Niveau Durée (min) Filet à point 1000 - 1500 2 80 - 90 1 90 - 110 Rôti de bœuf à point 1000 - 1500 4 80 - 90 1 180 - 240 Mets Quantité Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Niveau Durée (min) Filet rosé 1000 - 1500 2 80 - 90 1 90 - 120 Filet mignon, en une pièce 1000 - 1500 4 80 - 90 1 120 - 150 Nierstück 1000 - 1500 4 80 - 90 1 120 - 150 Veau Filet mignon de porc Mets Quantité Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Niveau Durée (min) Filet rosé 1000 - 1500 2 80 - 90 1 90 - 110 Filet mignon, en une pièce 1000 - 1500 4 80 - 90 1 150 - 170 Nierstück 1000 - 1500 4 80 - 90 1 150 - 170 11.13 Viande • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 11.14 Tableaux de rôtissage Utilisez la fonction : Chaleur tournante. 30 www.aeg.com Porc Mets Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Épaule, collier, jambon à l'os 1000 - 1500 170 - 190 90 - 120 1 Côtelettes, filet mignon de porc fumé 1000 - 1500 180 - 200 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 - 1000 180 - 200 45 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 750 - 1000 170 - 190 90 - 120 1 Mets Quantité Température (°C) Durée (min) Niveau Bœuf braisé 1 000 - 1 500 g 180 - 200 120 - 150 1 Rôti de boeuf ou selle1) par cm d'épaisseur 210 - 230 6 - 9 par cm d'épaisseur 1 Mets Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Bœuf braisé 1000 - 1500 170 - 190 150 - 120 1 Jarret de veau 1500 - 2000 170 - 190 120 - 150 1 Mets Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Gigot d'agneau 1000 - 1500 170 - 190 75 - 120 1 Selle d'agneau 1000 - 1500 180 - 200 60 - 90 1 Bœuf 1) Préchauffez le four. Veau Agneau Petits morceaux de viande à cuire sur le plateau de cuisson Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Saucisses « Cordon bleu »1) 220 - 230 5-8 1 Petites saucisses1) 220 - 230 12 - 15 1 Escalope ou côtelette panée1) 220 - 230 15 - 20 1 Rissoles1) 210 - 220 15 - 20 1 1) Préchauffez le four. FRANÇAIS Poisson (à l'étuvée) Mets Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Poisson entier > 1kg 1000 - 1500 210 - 220 45 - 75 1 Mets Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Poulet, coquelet 1000 - 1500 190 - 210 45 - 75 1 Demi-poulet par 400 - 500 200 - 220 35 - 50 1 Morceaux de volaille par 200 - 250 200 - 220 35 - 50 1 Canard 1500 - 2000 180 - 200 75 - 105 1 Mets Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau Râble de lièvre, cuisse de jusqu'à 1 000 220 - 230 25 - 40 1 Selle de chevreuil 1500 - 2000 210 - 220 75 - 105 1 Cuissot de chevreuil 1500 - 2000 200 - 210 90 - 135 1 Volaille Gibier lièvre 1) 1) Préchauffez le four. 11.15 Gril ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Utilisez simultanément la grille métallique et la plaque lorsque vous faites griller un aliment. • Les temps de cuisson au gril sont fournis à titre indicatif uniquement. Mets Durée (min) Niveau 1er côté 2ème face Rissoles 8 - 10 6-8 3 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 2 Saucisses 8 - 10 6-8 3 Tournedos, steaks de veau 6-7 5-6 3 31 32 www.aeg.com Mets Durée (min) 1er côté 2ème face Filet de bœuf, rôti de 10 - 12 boeuf (environ 1 kg) 4-6 Toast / Toasts1) Niveau Toasts avec garniture 8 - 10 10 - 12 2 3-5 3 - 2 1) Utilisez la grille métallique sans plaque. 11.16 Turbo gril Mets Température Durée (min) (°C) Retourner au bout de (min) Niveau Position de la plaque Volaille (900 - 180 - 200 1 000 g) 50 - 60 25 - 30 2 1 Rôti roulé de porc farci (2 000 g) 180 - 200 90 - 95 45 2 1 Gratin de pâtes 180 30 - 2 - Gratin dauphinois 200 20 - 23 - 2 - Gnocchi gratinés 180 20 - 23 - 2 - Chou-fleur à la sauce hollandaise 200 15 - 2 - 11.17 Tableau des plats surgelés tout prêts Mets Fonction Pizza surgelée Chaleur tournante Température Durée (min) (°C) Niveau comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Frites1) (300 600 g) Turbo gril 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 3 Baguettes Chaleur tournante comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 FRANÇAIS Mets Fonction Température Durée (min) (°C) Niveau Cake aux fruits Chaleur tournante comme indiqué sur l'emballage 3 comme indiqué sur l'emballage 33 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.18 Décongélation • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. • Utilisez la première position de grille en partant du bas. • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Mets Quantité Durée de décongélation (min) Décongéla- Commentaires tion complémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - 11.19 Stérilisation • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 220 °F (100 °C) (reportez-vous au tableau). 34 www.aeg.com Baies Mets Température (°F) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 220 °F (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 320 - 340 35 - 45 - Mets Température (°F) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 220 °F (min) Poires / Coings / Prunes 320 - 340 35 - 45 10 - 15 Mets Température (°F) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 220 °F (min) Carottes 1) 320 - 340 50 - 60 5 - 10 Concombres 320 - 340 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 320 - 340 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 320 - 340 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Légumes 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.20 Déshydratation • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée Mets Température (°C) Durée (h) Haricots 75 Poivrons en tranches 75 de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Niveau 1 position 2 positions 6-9 2 2/3 5-8 2 2/3 FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (h) Légumes pour potage 75 Champignons Niveau 1 position 2 positions 5-6 2 2/3 50 6-9 2 2/3 Fines herbes 40 - 50 2-4 2 2/3 Prunes 75 8 -12 2 2/3 Abricots 75 8 - 12 2 2/3 Pommes, lamelles 75 6-9 2 2/3 Poires 75 9 - 13 2 2/3 11.21 Pain 35 Le préchauffage n'est pas recommandé. Versez 100 ml d'eau dans le bac à eau. Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pain blanc 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 2 Pain complet 180 - 200 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela 36 www.aeg.com risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 12.2 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 12.3 Nettoyage vapeur Retirer les plus grosses salissures à la main. 1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. 2. Activez la fonction : Nettoyage vapeur. La durée de la fonction s'affiche. Un signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. 3. Appuyez sur une touche sensitive pour désactiver le signal. 4. Essuyez l'appareil avec un chiffon doux. Ôtez l'eau du générateur de vapeur. Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet de l'appareil. Pour accélérer le séchage, vous pouvez chauffer l'appareil avec de l'air chaud à 150 °C pendant environ 15 minutes. 12.4 Système de génération de vapeur ATTENTION! Séchez le générateur de vapeur après chaque utilisation. Épongez l'eau résiduelle. Ôtez toute trace de calcaire avec de l'eau et du vinaigre. ATTENTION! Les produits détartrants chimiques risquent d'endommager l'émail de l'appareil. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant. 1. Pour nettoyer le bac à eau et le générateur de vapeur, versez un mélange d'eau et de vinaigre (environ 250 ml) dans le générateur de vapeur par le bac à eau. Attendez environ 10 minutes. 2. Épongez le mélange eau/vinaigre restant à l'aide de l'éponge fournie. 3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire dans le bac à eau pour rincer le système de génération de vapeur. 4. Épongez l'eau du générateur de vapeur, puis séchez-le. 5. Laissez la porte de l'appareil ouverte afin qu'il sèche complètement. 12.5 Retrait de la porte du four Enlevez la porte pour nettoyer plus facilement l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Libérez complètement les leviers de serrage sur les charnières. FRANÇAIS 37 3. Soulevez la porte jusqu'au point de résistance, puis ouvrez-la ensuite complètement. 4. Serrez complètement les leviers de serrage sur les charnières. 5. Fermez la porte de l'appareil. 2 4 12.7 Remplacement de l'éclairage 3 3. Maintenez la porte des deux côtés et fermez-la environ aux 3/4. 4. Retirez la porte de l'appareil. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 12.6 Remontage de la porte du four AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous installez la porte. Elle est lourde. 1. Maintenez la porte des deux côtés à un angle d'environ 60°. 3 5 4 60º 4 2. Poussez simultanément les charnières de la porte au maximum dans les deux encoches situées en bas de l'appareil, à gauche et à droite. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. 38 www.aeg.com Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le plat est resté trop longtemps dans le four. 13.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. FRANÇAIS Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Encastrement Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. min. 550 mm 383 mm min. 10 mm 520 mm min. 560 mm 547 mm 21 13 mm 100 mm 378 mm 388 mm 375 mm 594 39 40 www.aeg.com min. 550 mm 383 mm min. 10 mm 520 mm 547 mm 21 13 mm 383 mm min. 560 mm 100 mm 378 mm 388 mm 375 mm 388 mm 375 mm 594 min. 550 mm 520 mm 547 mm 21 383 mm 13 mm 383 mm min. 10 mm 100 mm 378 mm 388 mm 375 mm 388 mm 383 mm min. 560 mm 375 mm 388 mm 375 mm 594 FRANÇAIS H05VV-F H05RR-F min.1,60 m alternativ 90° 13mm 20 mm 2x3,5x25 41 42 www.aeg.com 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle KS8100001M Index d'efficacité énergétique 105.8 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard, mode avec ventilateur 0.73 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume sonore 34 l Type de four Four encastré Masse 30.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson électroménagers - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 15.2 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • Conseils généraux – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson. – Utilisez des plats en métal pour améliorer l'économie d'énergie. – Si possible, placez les aliments à l'intérieur du four sans les réchauffer. – Quand la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, diminuez la température du four à 3-10 minutes minimum, selon la durée de la cuisson, avant que le temps de cuisson ne s'écoule. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four continuera à cuire. – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres aliments. • Cuisson avec ventilateur - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec le ventilateur pour économiser de l'énergie. • Chaleur résiduelle – Dans certains modes de cuisson, si un programme avec une durée (Durée, Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les résistances se désactiveront automatiquement 10 % plus tôt. Le ventilateur et l'éclairage continuent à fonctionner. • Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la cuisson et allumez-le uniquement quand vous en avez besoin. • Maintien des aliments au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour garder le plat chaud, sélectionnez la température la plus basse possible. L'affichage indique la température de la chaleur résiduelle. • Fonctions Éco : reportez-vous à la section « Modes de cuisson ». • Lorsque vous utilisez la fonction : Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Vous pouvez à nouveau l'allumer selon vos préférences. FRANÇAIS • Lorsque vous utilisez les Fonctions Éco l'éclairage s'éteint. Vous pouvez à 43 nouveau l'allumer selon vos préférences. 16. INFORMATION SUR LA GARANTIE EURO-LINE APPLIANCES INC. VALIDITE DE LA GARANTIE : EURO-LINE PREND EN CHARGE : GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces et main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur de cet appareil Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires). CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USAGE COMMERCIAL. Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance agréés. EXCEPTIONS: EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS : 1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil 2. Pour expliquer comment utiliser cet appareil. 3. Pour remplacer des fusibles, rétablir des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client. 4. Pour modifier la plomberie chez le client. 5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures. 6. Pour réparer un appareil défectueux suite à une utilisation incorrecte ou abusive. EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE FIGURE SUIVANTS : 1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la manipulation de l’installation, une installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur. 2. Enlèvement ou livraison d’appareils volumineux devant être réparés. Les appareils sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. Euro-Line ne prend pas à sa charge les frais de déplacement et de maind’œuvre si le client réside à une distan-ce de plus de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le client est supérieure à 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites n’est pas couvert par la garantie. Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou indirects. Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, contacter EURO-PARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants. En cas de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place, contacter : Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter : EURO-PARTS, USA EURO-PARTS, CANADA EURO-LINE APPLIANCES 44 www.aeg.com Tél.: 1-800-561-4614 Fax: 1-519-528-5001 Tél.: 1-800-678-8352 Fax: 1-519-528–5001 Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention de l’Utilisateur Entretien et réparations Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations suivantes si vous devez appeler le service d’assistance : • Nom du concessionnaire qui vous a vendu l’appareil. • Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique) 1-800-421-6332 Tél. Direct: 1-905-829-3980 Fax: 1-905-829-3985 • Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique) • Date d’achat Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute récla-mation concernant un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à cette page). En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance : EURO-PARTS, CANADA EURO-PARTS, USA Tél: 1–800–678–8352 Fax: 1-519-528-5001 Tél: 1-800-561-4614 Fax: 1-519-528-5001 DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES INC. Tél: 905-829-3980 Fax: 905-829-3985 2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ON, CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332 www.euro-line-appliances.com 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 45 46 www.aeg.com FRANÇAIS 47 867314317-A-422014 www.aeg.com/shop