AEG KS8100001M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
AEG KS8100001M Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
KS8100001
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 14
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................17
11. CONSEILS....................................................................................................................19
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................... 35
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................37
14. INSTALLATION........................................................................................................... 39
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................................................................................... 42
16. INFORMATION SUR LA GARANTIE......................................................................... 43
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil
pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
FRANÇAIS
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
5
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
6
www.aeg.com
• La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.4 Cuisson vapeur
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur relâchée peut causer des
brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte.
– Après la cuisson à la vapeur,
ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
FRANÇAIS
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
9
3
5
2
6
1
7
8
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Panneau de commande
Bac à eau
Programmateur électronique
Elément de chauffe
Éclairage
Ventilateur
Générateur de vapeur avec cache
Support de grille, amovible
Niveaux de gradin
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le
générateur de vapeur.
7
8
www.aeg.com
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
1
2
Touche
sensitive
Fonction
Description
-
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer et éteindre l'appareil.
3
Modes de cuisson Touchez la touche sensitive une fois pour choisir
ou Cuisson assis- une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson
tée
assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau
pour parcourir les menus : Modes de cuisson,
Cuisson assistée. Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant
3 secondes. Vous pouvez également activer
l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
4
Programme préféré
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche
sensitive pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
5
6
7
8
FRANÇAIS
Touche
sensitive
Fonction
Description
Touche Accueil
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Durée et fonctions supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions :
Touches Verrouil, Programme préféré, Chaleur et
tenir, Set + Go.
Minuterie
Pour régler la fonction : Minuterie.
9
10
11
9
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A)
B)
C)
D)
E)
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuterie
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
L'affichage indique la température.
Indication du temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simultanément sur
durée.
et
pour réinitialiser la
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur de préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
10
www.aeg.com
Symbole
Fonction
Cuisson par le poids
Indique que le système de cuisson par
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5.2 Premier branchement
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
1. Allumez l'appareil.
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Nettoyage vapeur
Nettoyage du four à la vapeur.
FRANÇAIS
Symbole
11
Élément de menu
Utilisation
Réglages de base
Vous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer
d'autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés enregistrés par l'utilisateur.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole
Sous-menu
Description du
Mise à l'heure
Règle l'horloge à l'heure du jour.
Indication de l'heure
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go
Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre
de sélection des options pour choisir la fonction :
Set + Go.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre
de sélection des options pour choisir la fonction :
Chaleur et tenir.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive la fonction Prolongement du
temps.
Contraste d'affichage
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Luminosité d'affichage
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue
Définit la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de
la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Assistant nettoyage
Vous guide à travers la procédure de nettoyage.
Service
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
12
www.aeg.com
6.3 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Vapeur intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes de
terre, le riz, les pâtes et autres garnitures.
Vapeur combinée
Pour des plats à haute teneur en humidité et pour
pocher du poisson, cuisiner un flan royal ou des
terrines.
Vapeur alternée
Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés.
Eco Vapeur Intense
Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la
consommation d'énergie durant la cuisson. Il est
donc nécessaire de régler d'abord la durée de
cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les
réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec la fonction équivalente.
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Cette
fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN50304.
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Maintien au chaud
Pour maintenir des aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des plats surgelés.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
la cuisson.
Pain
Pour cuire du pain.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
13
Utilisation
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et
brunir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Chauffe plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Réhydratation vapeur
Pour réchauffer des aliments déjà cuits directement sur une assiette.
Eco Turbo gril
Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la
consommation d'énergie durant la cuisson. Il est
donc nécessaire de régler d'abord la durée de
cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les
réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec la fonction équivalente.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Réglez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
6. Réglez la température.
pour
7. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6.5 Cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Ne versez jamais d'eau
directement dans le
générateur de vapeur.
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides
inflammables ni d'alcool
dans le bac à eau.
1. Préparez les aliments dans un
récipient adapté.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez 800 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 30 minutes d'utilisation.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Allumez l'appareil.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée
ou Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Un signal sonore retentit
14
www.aeg.com
lorsque l'appareil approche de la
température définie.
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Une fois que l'appareil a refroidi,
épongez toute l'eau restant dans le
générateur de vapeur. Si nécessaire,
nettoyez le générateur de vapeur avec
du vinaigre. Faites complètement sécher
l'appareil en laissant la porte ouverte.
indique que la température du four
augmente.
6.7 Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche
enfoncée pendant
3 secondes. L'indicateur de chauffe
apparaît de façon intermittente.
6.8 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Minuterie
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez
également l'activer lorsque l'appareil est
éteint.
Utilisez
pour activer la fonction. Appuyez
sur
ou
sur
pour démarrer.
pour régler les minutes, puis
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
FRANÇAIS
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
• Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin,
vous devez d'abord
régler un mode de
cuisson et une
température. L'appareil
se met à l'arrêt
automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
1. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
15
• La température réglée est d'au moins
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
pour
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement de la
cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
16
www.aeg.com
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des aliments.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par
le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche
ou
pour régler le poids des aliments.
pour
Appuyez sur la touche
confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou
pour modifier le poids.
7. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour certains programmes
de cuisson, retournez les
aliments au bout de
30 minutes. Un rappel
s'affiche.
FRANÇAIS
17
9.1 Installation des accessoires
ATTENTION!
N'utilisez pas le plateau de
cuisson ni le plat à rôtir avec
la fonction : Vapeur intense.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations dans le bas
des bords droit et gauche
afin d'augmenter la
sécurité. Assurez-vous
toujours que ces
indentations se situent à
l'arrière de l'appareil. Les
indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programme préféré. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche
pour changer la lettre.
ou
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
et
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, puis sur
pour remplacer
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
18
www.aeg.com
Activation du programme
10.4 Set + Go
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Sélectionnez le menu : Programme
préféré.
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
pour passer directement
Appuyez sur
au menu : Programme préféré. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque
l'appareil est éteint.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
pour
6. Appuyez sur la touche
confirmer.
Appuyez sur une touche sensitive (à
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
l'exception de la touche ) pour
démarrer la fonction : Set + Go. Le mode
de cuisson réglé démarre.
1. Allumez l'appareil.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
sur
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
, puis
• Touches Verrouil s'active
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages de
basevous permet
d'activer et de désactiver
la fonction : Set + Go.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Léger, Fin, Durée.
FRANÇAIS
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
19
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuterieLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour le maintien
au chaud d'un plat.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plaques et les plats de
manière égale sur la grille métallique.
Déplacez les piles au bout de la moitié
du temps de réchauffement (échangez
haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisament
grand pour la levée. Il n'est pas
nécessaire de le recouvrir. Insérez une
grille métallique au premier niveau et
posez le plat dessus. Fermez la porte,
puis réglez le four sur la fonction : Levée
de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée
nécessaire.
11.2 Cuisson à la vapeur
• N'utilisez que des ustensiles de
cuisine résistant à la chaleur et à la
corrosion ou des récipients en acier
chromé (pour certains modèles
uniquement).
• Les positions correctes des grilles
sont indiquées dans le tableau cidessous. Comptez les positions de
grille du bas vers le haut.
• Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments,
ajoutez de l'eau si nécessaire.
• Placez les aliments dans des
récipients de cuisson adéquats puis
placez ces derniers sur les grilles.
Assurez-vous de placer les grilles en
20
www.aeg.com
laissant un espace suffisant pour que
la vapeur puisse circuler autour de
chaque récipient.
• Après chaque utilisation, retirez l'eau
du bac à eau, des tuyaux et du
générateur de vapeur. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Les données indiquées dans les
tableaux se réfèrent à des plats
typiques.
• Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
• Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas
répertoriée.
• Lors de la cuisson du riz, utilisez un
rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant
donné les capacités d'absorption
d'eau du riz.
11.3 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Durée (min)
Eau dans le compartiment d'eau (ml)
15 - 20
300
30 - 40
600
50 - 60
800
11.4 Vapeur intense / Eco
Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
N'ouvrez pas la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. Risque
de brûlure !
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Ajoutez la plus grande quantité d'eau
nécessaire pour la cuisson de l'un des
plats. Placez les plats dans des récipients
adaptés puis sur les grilles. Ajustez
l'espacement entre les récipients pour
laisser la vapeur circuler.
Stérilisation avec la fonction : Vapeur
intense
• Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 min.
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment d'eau
(ml)
Risotto
96
25 - 30
2
400
Riz (rapport eau/riz 1,5 :
1)
96
35 - 40
2
650
Semoule de maïs (polenta, avec liquide 1 : 3)
96
35 - 40
2
550
FRANÇAIS
Mets
Température
(°C)
21
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment d'eau
(ml)
Pommes de terre en robe 96
des champs, taille moyenne
50 - 60
2
650
Pommes de terre vapeur
96
35 - 40
2
550
Ratatouille
96
25 - 30
2
400
Choux de Bruxelles
96
30 - 35
2
550
Brocoli en bouquets
96
25 - 30
2
550
Chou-fleur, entier
96
40 - 45
2
650
Chou-fleur en bouquets
96
20 - 25
2
600
Choucroute
96
50 - 60
2
650
Tomates, entières
96
15 - 20
2
250
Betterave, entière
96
60 - 70
2
650 + 400
Chou-rave/céleri/fenouil,
émincé
96
35 - 40
2
550
Courgettes, émincées
96
20 - 25
2
400
Carottes, émincées
96
35 - 40
2
550
Décongélation de légumes
96
35
2
550
Décongélation et cuisson 60
de légumes
35 - 40
2
650
Blanchiment de légumes
96
12 - 15
2
250
Blanchiment de haricots
96
20 - 22
2
250
Haricots surgelés
96
30 - 40
2
650
Poulet (escalope)
96
30 - 40
2
500
Jambon de type Prosciut- 96
to (1 000 g)
50 - 75
2
650
Filet mignon de porc
fumé (600 - 1 000 g)
96
45 - 55
2
650
Poivron farci
96
30 - 40
2
500
Saucisses fumées / de
veau
85
15 - 20
2
250
22
www.aeg.com
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Eau dans le
compartiment d'eau
(ml)
Réchauffement de pâté à 96
la viande, tranches de
1 cm
20 - 25
2
400
Filet de poisson (environ
1 000 g)
96
35 - 40
2
650
Filet de poisson plat (environ 300 g)
80
15 - 20
2
300
Filet de poisson surgelé
(500 - 800 g)
96
30 - 40
2
650
Truite (170 - 300 g)
85
15 - 25
2
400
Crème / flan en parts individuelles
96
25 - 35
2
500
Crème royale aux œufs
96
25 - 35
2
500
Petits pains cuits à la vapeur
96
30 - 35
2
500
Œufs, à la coque
96
9 - 12
2
200
Œufs, mollets
96
13 - 15
2
200
Œufs, durs
96
16 - 20
2
200
11.5 Vapeur combinée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
Mets
Température (°C)
Crèmes / Flans en ra- 90
Durée (min)
Niveau
40 - 45
1
mequins1)
Œufs cocotte 1)
90
35 - 45
1
Terrine 1)
90
40 - 50
1
Filet de poisson fin
85
15 - 25
1
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
1
Petit poisson jusqu'à
350 g
90
25 - 35
1
FRANÇAIS
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Poisson entier jusqu'à 1 000 g
90
35 - 45
1
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
Réchauffer
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Quenelles
85
20 - 30
1
Pâtes
85
15 - 20
1
Riz
85
15 - 20
1
Plats uniques
85
15 - 20
1
11.6 Vapeur alternée
Ajoutez au maximum 250 ml d'eau.
Tranchez les rôtis avant de les faire
réchauffer.
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Réchauffement d'un
repas, 6 assiettes,
24 cm de diamètre
110
15 - 20
2 et 4
Rôti de porc (1 000 g) 180
90 - 100
2
Rôti de boeuf
(1 000 g)
180
90 - 100
2
Rôti de veau
(1 000 g)
180
80 - 90
2
Pâté à la viande, cru
(500 g)
180
30 - 40
2
Saucisses fumées /
de veau
85
15 - 20
2
Filet mignon de porc 185
fumé, mariné pendant 2 heures (600 1 000 g)
60 - 70
2
Volaille (1 000 g)
200
45 - 55
2
Canard (1 500 2 000 g)
180
60 - 75
2
Oie (3 000 g)
170
130 - 170
1
Filets de poisson
90
20 - 30
2
23
24
www.aeg.com
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Gratin de pommes
de terre, gratin de
pommes de terre et
de poireaux
190
40 - 50
2
Gratin de pâtes
180
35 - 45
2
Lasagnes
180
45 - 50
2
Diff. types de pain
(500 - 1 000 g)
180 - 190
50 - 60
2
Petits pains (40 60 g)
210 - 220
20 - 25
3
Petits pains prêts à
cuire (30 - 40 g)
220
10 - 15
3
Petits pains prêts à
cuire, surgelés (30 40 g)
220
10 - 15
3
Baguettes précuites
(40 - 50 g)
200
10 - 15
3
Baguettes précuites,
surgelées (40 - 50 g)
200
10 - 15
3
11.7 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Si cette
situation se produit, ne modifiez pas
le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
FRANÇAIS
25
11.8 Conseils de cuisson
Résultats
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte.
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient La température du four est
pâteux, plein de grumeaux, trop élevée.
juteux.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop
pâteux, plein de grumeaux, courte.
juteux.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide.
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop él- Diminuez la température du
evée et durée de cuisson
four et allongez le temps de
trop courte.
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
11.9 Cuisson sur un seul
niveau du four
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Cuisson dans des moules
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 60
1
Gâteau de Savoie au madère/
cakes aux fruits
150 - 170
70 - 90
1
26
www.aeg.com
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Fatless sponge cake / Génoise 160 - 180
allégée
25 - 40
1
Pâte à tarte brisée1)
170 - 190
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
150 - 170
20 - 25
2
Tarte aux pommes (recouverte)
160 - 180
50 - 60
1
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules Ø 20 cm,
disposés en diagonale)
180 - 190
65 - 80
1
Tarte salée (par ex., Quiche
lorraine)
170 - 190
30 - 70
2
Gâteau au fromage
160 - 180
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Tresse/couronne de pain
160 - 180
30 - 40
1
Brioche de Noël aux fruits
(Stollen)
160 - 180
40 - 60
1
Pain (pain de seigle)
180 - 200
45 - 60
1
Choux à la crème/éclairs
170 - 190
30 - 40
2
Gâteau roulé 1)
200 - 220
8 - 15
2
Crumble (sec)
160 - 180
20 - 40
2
Gâteau au beurre/sucre1)
180 - 200
15 - 30
2
Gâteau aux fruits (pâte levée/
génoise)
160 - 180
25 - 50
2
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
170 - 190
40 - 80
2
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage
blanc, crème, amandes effilées)
150 - 170
40 - 80
2
Pizza (bien garnie) 1)
190 - 210
20 - 40
2
FRANÇAIS
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza (pâte fine)1)
230
12 - 20
2
Pain plat1)
230
10 - 20
2
Tartes flambées (Suisse)
190 - 210
35 - 50
2
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
160 - 180
6 - 20
2
Petits sablés à la douille
160
10 - 40
2
Biscuits à base de génoise
160 - 180
15 - 20
2
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
120 - 150
2
Macarons
100 - 120
30 - 60
2
Petits gâteaux briochés
160 - 180
20 - 40
2
Pâtisseries feuilletées 1)
180 - 200
20 - 30
2
Petits pains
210 - 230
20 - 35
2
Small cakes / Petits gâteaux
170
20 - 30
2
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs
(20 par plaque)1)
1) Préchauffez le four.
11.10 Soufflés et gratins
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Gratin de pâtes
180 - 200
30 - 50
1
Lasagnes
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légumes 1)
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes gratinées 1)
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
180 - 200
30 - 60
1
27
28
www.aeg.com
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Légumes farcis
160 - 170
30 - 60
1
Gratin de pommes de terre
180 - 200
40 - 50
2
1) Préchauffez le four.
11.11 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
160 - 180
15 - 35
2/3
Petits sablés à la douille
160
20 - 60
2/3
Biscuits à base de génoise
160 - 180
25 - 40
2/3
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
2/3
Macarons
100 - 120
40 - 80
2/3
Pâtisseries danoises
160 - 180
30 - 60
2/3
Pâtisseries feuilletées 1)
180 - 200
30 - 50
2/3
1) Préchauffez le four.
11.12 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction
de cuisson basse température
automatique avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle à
feu très vif.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique.
3. Placez la plaque au-dessous pour
récupérer la graisse.
4. Enfournez la grille.
5. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température.
6. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. La température du four
descend alors automatiquement
pour poursuivre la cuisson.
FRANÇAIS
29
Viande de bœuf
Mets
Quantité
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Niveau
Durée
(min)
Filet à point
1000 - 1500
2
80 - 90
1
90 - 110
Rôti de bœuf à
point
1000 - 1500
4
80 - 90
1
180 - 240
Mets
Quantité
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Niveau
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
1
90 - 120
Filet mignon, en
une pièce
1000 - 1500
4
80 - 90
1
120 - 150
Nierstück
1000 - 1500
4
80 - 90
1
120 - 150
Veau
Filet mignon de porc
Mets
Quantité
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Niveau
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
1
90 - 110
Filet mignon, en
une pièce
1000 - 1500
4
80 - 90
1
150 - 170
Nierstück
1000 - 1500
4
80 - 90
1
150 - 170
11.13 Viande
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
• Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.14 Tableaux de rôtissage
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
30
www.aeg.com
Porc
Mets
Quantité (g)
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Épaule, collier, jambon à
l'os
1000 - 1500
170 - 190
90 - 120
1
Côtelettes, filet mignon de
porc fumé
1000 - 1500
180 - 200
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 - 1000
180 - 200
45 - 60
1
Jarret de porc (précuit)
750 - 1000
170 - 190
90 - 120
1
Mets
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Bœuf braisé
1 000 - 1 500 g 180 - 200
120 - 150
1
Rôti de boeuf ou selle1)
par cm
d'épaisseur
210 - 230
6 - 9 par cm
d'épaisseur
1
Mets
Quantité (g)
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Bœuf braisé
1000 - 1500
170 - 190
150 - 120
1
Jarret de veau
1500 - 2000
170 - 190
120 - 150
1
Mets
Quantité (g)
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Gigot d'agneau
1000 - 1500
170 - 190
75 - 120
1
Selle d'agneau
1000 - 1500
180 - 200
60 - 90
1
Bœuf
1) Préchauffez le four.
Veau
Agneau
Petits morceaux de viande à cuire sur le plateau de cuisson
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Saucisses « Cordon bleu »1)
220 - 230
5-8
1
Petites saucisses1)
220 - 230
12 - 15
1
Escalope ou côtelette panée1)
220 - 230
15 - 20
1
Rissoles1)
210 - 220
15 - 20
1
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
Poisson (à l'étuvée)
Mets
Quantité (g)
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Poisson entier > 1kg
1000 - 1500
210 - 220
45 - 75
1
Mets
Quantité (g)
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Poulet, coquelet
1000 - 1500
190 - 210
45 - 75
1
Demi-poulet
par 400 - 500
200 - 220
35 - 50
1
Morceaux de volaille
par 200 - 250
200 - 220
35 - 50
1
Canard
1500 - 2000
180 - 200
75 - 105
1
Mets
Quantité (g)
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Râble de lièvre, cuisse de
jusqu'à 1 000
220 - 230
25 - 40
1
Selle de chevreuil
1500 - 2000
210 - 220
75 - 105
1
Cuissot de chevreuil
1500 - 2000
200 - 210
90 - 135
1
Volaille
Gibier
lièvre 1)
1) Préchauffez le four.
11.15 Gril
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Utilisez simultanément la grille
métallique et la plaque lorsque vous
faites griller un aliment.
• Les temps de cuisson au gril sont
fournis à titre indicatif uniquement.
Mets
Durée (min)
Niveau
1er côté
2ème face
Rissoles
8 - 10
6-8
3
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
2
Saucisses
8 - 10
6-8
3
Tournedos, steaks
de veau
6-7
5-6
3
31
32
www.aeg.com
Mets
Durée (min)
1er côté
2ème face
Filet de bœuf, rôti de 10 - 12
boeuf (environ 1 kg)
4-6
Toast / Toasts1)
Niveau
Toasts avec garniture 8 - 10
10 - 12
2
3-5
3
-
2
1) Utilisez la grille métallique sans plaque.
11.16 Turbo gril
Mets
Température Durée (min)
(°C)
Retourner
au bout de
(min)
Niveau
Position de
la plaque
Volaille (900 - 180 - 200
1 000 g)
50 - 60
25 - 30
2
1
Rôti roulé de
porc farci
(2 000 g)
180 - 200
90 - 95
45
2
1
Gratin de
pâtes
180
30
-
2
-
Gratin dauphinois
200
20 - 23
-
2
-
Gnocchi gratinés
180
20 - 23
-
2
-
Chou-fleur à
la sauce hollandaise
200
15
-
2
-
11.17 Tableau des plats surgelés tout prêts
Mets
Fonction
Pizza surgelée Chaleur tournante
Température Durée (min)
(°C)
Niveau
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Turbo gril
200 - 220
comme indiqué sur
l'emballage
3
Baguettes
Chaleur tournante
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
3
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Niveau
Cake aux
fruits
Chaleur tournante
comme indiqué sur l'emballage
3
comme indiqué sur
l'emballage
33
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.18 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Mets
Quantité
Durée de
décongélation (min)
Décongéla- Commentaires
tion complémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.19 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 220 °F
(100 °C) (reportez-vous au tableau).
34
www.aeg.com
Baies
Mets
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
320 - 340
35 - 45
-
Mets
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F (min)
Poires / Coings /
Prunes
320 - 340
35 - 45
10 - 15
Mets
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F (min)
Carottes 1)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Concombres
320 - 340
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
320 - 340
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.20 Déshydratation
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
Mets
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
75
Poivrons en
tranches
75
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Niveau
1 position
2 positions
6-9
2
2/3
5-8
2
2/3
FRANÇAIS
Mets
Température
(°C)
Durée (h)
Légumes pour
potage
75
Champignons
Niveau
1 position
2 positions
5-6
2
2/3
50
6-9
2
2/3
Fines herbes
40 - 50
2-4
2
2/3
Prunes
75
8 -12
2
2/3
Abricots
75
8 - 12
2
2/3
Pommes, lamelles
75
6-9
2
2/3
Poires
75
9 - 13
2
2/3
11.21 Pain
35
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Versez 100 ml d'eau dans le bac à eau.
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
36
www.aeg.com
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.3 Nettoyage vapeur
Retirer les plus grosses salissures à la
main.
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans
le générateur de vapeur.
2. Activez la fonction : Nettoyage
vapeur.
La durée de la fonction s'affiche. Un
signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
3. Appuyez sur une touche sensitive
pour désactiver le signal.
4. Essuyez l'appareil avec un chiffon
doux. Ôtez l'eau du générateur de
vapeur.
Laissez la porte de l'appareil ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez le
séchage complet de l'appareil. Pour
accélérer le séchage, vous pouvez
chauffer l'appareil avec de l'air chaud à
150 °C pendant environ 15 minutes.
12.4 Système de génération
de vapeur
ATTENTION!
Séchez le générateur de
vapeur après chaque
utilisation. Épongez l'eau
résiduelle.
Ôtez toute trace de calcaire
avec de l'eau et du vinaigre.
ATTENTION!
Les produits détartrants
chimiques risquent
d'endommager l'émail de
l'appareil. Respectez
scrupuleusement les
instructions du fabricant.
1. Pour nettoyer le bac à eau et le
générateur de vapeur, versez un
mélange d'eau et de vinaigre
(environ 250 ml) dans le générateur
de vapeur par le bac à eau. Attendez
environ 10 minutes.
2. Épongez le mélange eau/vinaigre
restant à l'aide de l'éponge fournie.
3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire
dans le bac à eau pour rincer le
système de génération de vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de
vapeur, puis séchez-le.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte
afin qu'il sèche complètement.
12.5 Retrait de la porte du
four
Enlevez la porte pour nettoyer plus
facilement l'intérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Libérez complètement les leviers de
serrage sur les charnières.
FRANÇAIS
37
3. Soulevez la porte jusqu'au point de
résistance, puis ouvrez-la ensuite
complètement.
4. Serrez complètement les leviers de
serrage sur les charnières.
5. Fermez la porte de l'appareil.
2
4
12.7 Remplacement de
l'éclairage
3
3. Maintenez la porte des deux côtés et
fermez-la environ aux 3/4.
4. Retirez la porte de l'appareil.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
12.6 Remontage de la porte
du four
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
installez la porte. Elle est
lourde.
1. Maintenez la porte des deux côtés à
un angle d'environ 60°.
3
5
4
60º 4
2. Poussez simultanément les
charnières de la porte au maximum
dans les deux encoches situées en
bas de l'appareil, à gauche et à
droite.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
38
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si
les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'éclairage.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
FRANÇAIS
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Encastrement
Le niveau de sécurité de
l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN
68930.
min.
550 mm
383 mm
min.
10 mm
520 mm
min.
560 mm
547 mm
21
13 mm
100 mm
378 mm
388 mm
375 mm
594
39
40
www.aeg.com
min.
550 mm
383 mm
min.
10 mm
520 mm
547 mm
21
13 mm
383 mm
min.
560 mm
100 mm
378 mm
388 mm
375 mm
388 mm
375 mm
594
min.
550 mm
520 mm
547 mm 21
383 mm
13 mm
383 mm
min.
10 mm
100 mm
378 mm 388 mm
375 mm
388 mm
383 mm
min.
560 mm
375 mm
388 mm
375 mm
594
FRANÇAIS
H05VV-F
H05RR-F
min.1,60 m
alternativ
90°
13mm
20
mm
2x3,5x25
41
42
www.aeg.com
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
KS8100001M
Index d'efficacité énergétique
105.8
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode avec ventilateur
0.73 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume sonore
34 l
Type de four
Four encastré
Masse
30.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 1 : Cuisinières,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes
de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
• Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez
la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
• Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
• Chaleur résiduelle
– Dans certains modes de cuisson,
si un programme avec une durée
(Durée, Fin) est activé et que le
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
10 % plus tôt. Le ventilateur et
l'éclairage continuent à
fonctionner.
• Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la
cuisson et allumez-le uniquement
quand vous en avez besoin.
• Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson ».
• Lorsque vous utilisez la fonction :
Chaleur tournante humide,
l'éclairage s'éteint au bout de
30 secondes. Vous pouvez à nouveau
l'allumer selon vos préférences.
FRANÇAIS
• Lorsque vous utilisez les Fonctions
Éco l'éclairage s'éteint. Vous pouvez à
43
nouveau l'allumer selon vos
préférences.
16. INFORMATION SUR LA GARANTIE
EURO-LINE APPLIANCES INC.
VALIDITE DE LA GARANTIE :
EURO-LINE PREND EN CHARGE :
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS
à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces
et main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur de cet appareil
Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre
pour la réparation de vices de fabrication ou
de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires).
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
L’USAGE COMMERCIAL.
Pour tous problèmes d’assistance,
l’appellation Euro-Line Appliances
comprend la prestation assurée par des
techniciens ou des ateliers d’assistance
agréés.
EXCEPTIONS:
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES APPELS
SUIVANTS :
1. Pour installer ou modifier
l’installation d’un appareil
2. Pour expliquer comment utiliser cet
appareil.
3. Pour remplacer des fusibles, rétablir
des disjoncteurs ou modifier des
câbles chez le client.
4. Pour modifier la plomberie chez le
client.
5. Pour nettoyer les canalisations
sanitaires, les filtres ou les broyeurs
d’ordures.
6. Pour réparer un appareil défectueux
suite à une utilisation incorrecte ou
abusive.
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES FRAIS
DERIVANT DES CAS DE FIGURE
SUIVANTS :
1. Dommages causés par des
incendies, des catastrophes
naturelles, la manipulation de
l’installation, une installation
incorrecte ou une installation non
conforme à la réglementation en
vigueur.
2. Enlèvement ou livraison d’appareils
volumineux devant être réparés. Les
appareils sont conçus pour être
réparés sur place, chez le client.
Euro-Line ne prend pas à sa charge
les frais de déplacement et de maind’œuvre si le client réside à une
distan-ce de plus de 50 km/30 miles
ou si la durée du trajet du centre
d’assistance le plus proche chez le
client est supérieure à 30 minutes.
Tout coût dépassant ces limites n’est
pas couvert par la garantie.
Euro-Line ne peut en aucun cas être
tenue pour responsable de dommages
secondai-res ou indirects.
Pour les interventions d’assistance sous
garantie et les pièces de rechange,
contacter EURO-PARTS. L’assistance est
assurée pendant les horaires de travail
courants. En cas de problème
d’assistance ne pouvant pas être résolu
sur place, contacter :
Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter :
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA
EURO-LINE APPLIANCES
44
www.aeg.com
Tél.: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
Tél.: 1-800-678-8352
Fax: 1-519-528–5001
Manuel d’Installation et d’Instructions
à l’intention de l’Utilisateur
Entretien et réparations
Pour éviter une perte de temps et
d‘argent, gardez à portée de la main les
informations suivantes si vous devez
appeler le service d’assistance :
• Nom du concessionnaire qui vous a
vendu l’appareil.
• Numéro du modèle (figurant sur la
plaque signalétique)
1-800-421-6332
Tél. Direct:
1-905-829-3980
Fax: 1-905-829-3985
• Numéro de série (figurant sur la
plaque signalétique)
• Date d’achat
Il est conseillé de conserver le ticket de
caisse original pour toute récla-mation
concernant un appareil sous garantie.
(Nous vous suggérons d’agrafer le ticket
à cette page).
En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance :
EURO-PARTS, CANADA
EURO-PARTS, USA
Tél: 1–800–678–8352
Fax: 1-519-528-5001
Tél: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
DISTRIBUE PAR : EURO-LINE
APPLIANCES INC.
Tél: 905-829-3980
Fax: 905-829-3985
2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ON,
CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332
www.euro-line-appliances.com
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
45
46
www.aeg.com
FRANÇAIS
47
867314317-A-422014
www.aeg.com/shop

Manuels associés