Manuel du propriétaire | Humax VA-FOX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Manuel du propriétaire | Humax VA-FOX Manuel utilisateur | Fixfr
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 53
Set-Top Box digitale
Boîtier décodeur numérique
En libre accès
Viaccess intégré
CrypotoWorks intégré
Nagravision intégré
Manuel utilisateur
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 3
Table des matières
Sécurité ............................................................... F1
Droits d’auteur ..................................................... F2
Glossaire ............................................................ F3
Référence ............................................................. F4 ~ F5
Branchements du décodeur
.............................. F6 ~ F10
Télécommande .................................................... F11 ~ F12
Guide des fonctions ........................................... F13 ~ F15
Guide du menu de base ..................................... F16 ~ F38
Système motorisé .............................................. F39 ~ F43
Guide des pannes ............................................... F44
Architecture du menu ......................................... F45 ~ F46
Spécifications ..................................................... F47 ~ F48
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 4
Sécurité
Ce décodeur a été fabriqué selon les normes de sécurité internationales.
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes.
ALIMENTATION SECTEUR : 90 - 250V CA 50/60Hz
SURCHARGE
: Ne surchargez pas une prise murale, un câble de rallonge ou un
transformateur car cela crée un risque d’incendie ou de décharge
électrique.
LIQUIDES
: Le décodeur ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclabous
sures et aucun objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit
être posé sur l’appareil.
NETTOYAGE
: Déconnectez le décodeur de la prise murale avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux humide (sans solvant) pour le dépoussiérer.
VENTILATION
: Les fentes d'aération situées sur le dessus du décodeur ne doivent
pas être recouvertes afin de permettre un écoulement d’air correct.
Ne placez pas le décodeur sur un revêtement souple ou une
moquette.
N’exposez pas le décodeur à la lumière directe du soleil et ne le
placez pas près d’un appareil de chauffage.
Ne superposez pas d’équipements électroniques au-dessus du
décodeur.
ACCESSOIRES
: Les accessoires non recommandés ne doivent pas être utilisés car
ils peuvent se révéler dangereux ou endommager le décodeur.
BRANCHEMENT AU LNB DE L'ANTENNE PARABOLIQUE
: Débranchez le décodeur de la prise secteur avant de brancher ou
de débrancher le câble de l’antenne parabolique.
LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENDOMMAGER LE LNB.
BRANCHEMENT AU TELEVISEUR
: Débranchez le décodeur de la prise secteur avant de brancher ou
de débrancher le câble de l’antenne parabolique.
LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENDOMMAGER
LE TELEVISEUR.
MISE A LA TERRE
: Le câble du LNB DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
Le système de mise à la terre doit être conforme à la norme SABS 061.
EMPLACEMENT
: Placez le décodeur à l’intérieur pour le protéger de l’orage, de la
pluie et de la lumière du soleil.
F1
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 5
Droits d’auteur
Droits d’auteur
•
•
•
•
•
•
VIACCESS™ est une marque de France Telecom.
CryptoWorks(TM) est une marque de Philips Electronics N.V.
Irdeto est une marque de Mindport BV.
Nagravision est une marque déposée de Kudelski S.A.
Conax est une marque de Telenor Conax AS.
“Dolby” et le symbole du double D sont des marques des laboratoires Dolby.
Avertissement
HUMAX ne peut être tenu pour responsable d’un problème quel qu’il soit résultant
de l’utilisation de logiciels non autorisés.
L'utilisation de versions de logiciel autres que celle du logiciel HUMAX rendra
caduque la garantie du fabricant. Il est conseillé d'utiliser uniquement le logiciel
officiel diffusé par HUMAX dans toute la gamme des produits HUMAX.
Attention
Pour pouvoir regarder des programmes à la carte, il est impératif de notifier à votre
revendeur les numéros de série du décodeur et de la carte à puce.
Votre décodeur et votre carte à puce peuvent ainsi être appareillés. Dans le cas contraire,
vous ne pouvez pas regarder les programmes du fait de leur cryptage.
Remarque
Lorsque les informations réseau modifiées sont envoyées, Nagravision prend en compte
les modifications des informations du service câble/satellite approprié.
Il réorganise les informations du service en fonction des informations réseau envoyées.
Le message “Informations réseau mises à jour...” apparaît à l’écran. Cela se réalise
automatiquement lors du changement de NIT. Le fabricant ne peut le changer car il est
fourni par Nagravision. Le message peut s’afficher soudainement en cours de lecture A/V
et la mise à jour s’effectue simultanément. (Cela se produit environ une fois par an.) Il ne
s’agit pas d’une erreur de fonctionnement, ne coupez donc pas l’alimentation.
• Information destinée aux abonnés à TV-Cabo
Lors de la recherche de chaînes, les numéros de chaîne de 001 à 100 sont
automatiquement attribués à Nagravision par le fournisseur de service.
Les numéros des autres chaînes commencent à 101 et leur sont attribués au fur et à
mesure de la recherche de signal.
• Les spécifications concernent les modèles NA-FOX.
F2
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 6
Glossário
Glossário
• Antena
Un dispositif que collecte et irradie des ondes électromagnétiques.
Inclui uma antena parabólica e uma antena de banda larg.
• Correction d'erreurs sans voie de retour (FEC)
Un système de contrôle d'erreurs pour le transfert de données.
• Fréquence
Le nombre de cycles ou d'événements par seconde, exprimé en Hertz (Hz).
• Frequência intermédia (IF)
Une fréquence à laquelle une fréquence porteuse est replacée en tant que niveau intermédiaire
dans la transmission ou la réception.
• Convertisseur abaisseur de fréquence à bruit réduit (LNB)
Un amplificateur et convertisseur hyperfréquence à bruit réduit qui abaisse une gamme de
fréquences au niveau FI.
• Identifiant du paquet (PID)
Un ensemble de numéros identifiant les paquets qui contiennent des données provenant d'un flot
de données unique lors d'une transmission en continu
• Polarisation
Caractéristique d'une onde électromagnétique déterminée par l'orientation du vecteur du champ
électrique.
• Modulation par déplacement de phase quaternaire (QPSK)
Modulation par déplacement dans laquelle quatre phases sont utilisées..
• Service
Une chaîne sur laquelle est syntonisé un décodeur ou un téléviseur.
• Transpondeur
Un dispositif automatique qui reçoit, amplifie et retransmet un signal sur une fréquence différente.
F3
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 7
Référence
1. Branchez le moteur DiSEqC 1.0
Tous nos récepteurs sont conçus pour être compatibles avec le moteur DiSEqC 1.0 Ce qui
permet de brancher simultanément plusieurs antennes au décodeur. Si vous avez deux
antennes fixes ou plus ou deux LNB ou plus, vous pouvez utiliser un interrupteur DiSEqC 1.0.
1. Branchez le câble coaxial du premier LNB au connecteur d’entrée du LNB 1 ou LNB A
de l’interrupteur DiSEqC.
2. Branchez le câble coaxial du deuxième LNB au connecteur d’entrée du LNB 2 ou LNB B
de l’interrupteur DiSEqC.
3. Procédez de même pour les autres LNB.
4. Branchez une extrémité du câble coaxial au connecteur de sortie de fréquence
radioélectrique de l’interrupteur DiSEqC et l’autre extrémité à la prise LNB(LNB IN) du
décodeur.
2. Branchez le moteur DiSEqC 1.2
Reportez-vous à la page F39.
Lors de la premiere mise en service du decodeur, le temps de scanning ou de capture des
chaines peut-etre un peu plus long que prevu si le systeme de motorisation de la parabole
est en mode "marche".
3. Branchez une antenne parabolique
Vous pouvez brancher au récepteur numérique soit directement une antenne parabolique
unique, soit plusieurs antennes ou un LNB d'un équipement à source d'antenne multiple via
un boîtier convertisseur. Vous pouvez brancher un autre récepteur satellite (par exemple
analogique) avec le récepteur d'une antenne commune à signaux satellite.
4. Boucle
Si vous disposez d'un autre décodeur numérique ou analogique et que vous voulez utiliser
le même LNB, vous pouvez alors le brancher en boucle. Branchez une extrémité du câble
coaxial à la SORTIE LNB du décodeur et l’autre extrémité à l’ENTREE LNB du second
décodeur.
• Les modèles F1-FOX ne sont pas concernés.
F4
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 8
Référence
5. Mise à jour du logiciel
Le décodeur numérique HUMAX est un produit de haute technicité qui intègre l'une des
meilleures applications logicielles. Dès l'apparition d’un problème lié à ce logiciel ou l’ajout
d’applications améliorées ou de fonctions supplémentaires, le logiciel de cet équipement doit
être mis à jour. Pour assurer des performances correctes au produit, il est essentiel d’avoir la
version du logiciel la plus à jour. Les dernières actualités et les dernières versions du
logiciel se trouvent sur le site Web HUMAX - http://www.humaxdigital.com.
Il est conseillé aux utilisateurs de s'inscrire dans la région du service clientèle HUMAX
(HCSA) et de vérifier périodiquement la disponibilité de la mise à jour du logiciel.
Il y a trois méthodes pour mettre à jour le logiciel :
(a) téléchargement de décodeur à décodeur (copie le logiciel de l'unité maîtresse à l'unité
asservie);
(b) téléchargement de PC à décodeur (télécharge directement le logiciel du PC au modèle
nécessitant une mise à jour);
(c) La liaison radio (OTA) (télécharge le logiciel où le fabricant se réserve le droit de décider
la date et le lieu de la diffusion via le système satellite).
La liaison radio (OTA) est simplement une autre alternative pour le téléchargement des
versions du logiciel. Cependant, le fabricant se réserve le droit de décider de la date et du
lieu de la disponibilité de la mise à jour de ce logiciel en "transmettant" les dernières
versions du logiciel par liaison radio via les systèmes satellites. Remarque : la liaison radio
se limite à certaines régions géographiques principalement suite au fait que chaque satellite
a sa propre empreinte (zone qui peut recevoir le signal).
SUSS(TM) est la marque et le logo officiels du logiciel chargeur HUMAX qui effectue la
liaison radio.
La mise à jour du logiciel via le système satellite se produit uniquement dans les circonstances suivantes :
1) l'équipement dispose du logiciel chargeur approprié ;
2) le fabricant décide de diffuser une mise à niveau du logiciel par téléchargement via un
système satellite désigné ;
3) l'équipement doit être correctement "syntonisé" sur le satellite que le fabricant utilise.
• Remarque : CR-FOX est conforme au type de liaison radio (OTA) de CryptoWorks.
F5
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 9
Branchements du décodeur
Façade
F6
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 10
Branchements du décodeur
Façade
•
,
Appuyez vers le haut ou vers le bas pour changer de services.
• EMPLACEMENT POUR CARTE A PUCE
Veuillez insérer la carte dans le lecteur avec la puce visible du dessus; dans le
cas contraire cela ne fonctionnerait pas correctement.
• TEMOIN D'ERREUR (AMBRE)
Indique que le décodeur présente une erreur.
• TEMOIN DE VEILLE (ROUGE)
Indique que le décodeur est en veille.
• TEMOIN DE FONCTIONNEMENT (VERT)
Indique que le décodeur est en fonctionnement.
• TV/RADIO
Appuyez pour passer du mode téléviseur au mode radio et inversement.
• VEILLE
Appuyez pour passer du mode veille au mode fonctionnement et inversement.
F7
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 11
Panneau arrière
F1-FOX
VA-FOX, CR-FOX, NA-FOX
• ENTREE LNB
Utiliser pour brancher une antenne.
• SORTIE LNB
A utiliser pour le branchement à un autre décodeur.
• RS-232C
A utiliser pour le branchement à votre PC.
• PERITEL TV
Pour l'entrée audio/vidéo du téléviseur.
• PERITEL MAGNETOSCOPE
Pour le magnétoscope.
• SORTIE AUDIO
Signal audio de votre décodeur à la chaîne hi fi.
F8
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 12
Branchements du décodeur
Il y a plusieurs manières de brancher le décodeur à votre système audio/ téléviseur. Nous
vous recommandons d'utiliser l'une des configurations suivantes pour de meilleurs résultats.
• Les spécifications du panneau arrière prennent pour modèle VA-FOX.
Téléviseur uniquement
1. Branchez une extrémité du câble PERITEL à 21 broches au connecteur PERITEL TV
sur le décodeur et l’autre extrémité dans la prise PERITEL de votre téléviseur.
2. Branchez le câble coaxial du LNB à la prise ENTREE LNB sur le décodeur.
Téléviseur avec magnétoscope
1. Branchez une extrémité du câble PERITEL à 21 broches au connecteur PERITEL TV sur le
décodeur et l’autre extrémité dans la prise PERITEL de votre téléviseur.
2. Branchez une extrémité du câble PERITEL à 21 broches au connecteur PERITEL MAGNETOSCOPE
sur le décodeur et l’autre extrémité dans la prise PERITEL de votre magnétoscope.
3. Branchez le câble coaxial du LNB à la prise ENTREE LNB sur le décodeur.
Avec la chaîne hi fi
1. Branchez un câble stéréo RCA/Cinch entre les prises AUDIO G, D à l’arrière du décodeur et
les prises d’entrée LIGNE, AUX, RESERVE OU EXTRA de votre chaîne hi fi.
F9
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 13
• Les spécifications du panneau arrière prennent pour modèle VA-FOX.
Téléviseur avec magnétoscope et système motorisé (DiSEqC 1.2)
1. Branchez une extrémité du câble PERITEL à 21 broches au connecteur PERITEL TV
sur le décodeur et l’autre extrémité dans la prise PERITEL de votre téléviseur.
2. Branchez une extrémité du câble PERITEL à 21 broches au connecteur PERITEL MAGNE
TOSCOPE sur le décodeur et l’autre extrémité dans la prise PERITEL de votre
magnétoscope.
3. Branchez le câble coaxial du LNB de votre système motorisé (moteur DiSEqC 1.2) à la
prise ENTREE LNB sur le décodeur.
F10
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Télécommande
F11
Page 14
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 15
1 BOUTONS NUMERIQUES
Appuyez pour sélectionner un service, saisir votre
code PIN ou un numéro sur le menu.
2 INFORMATIONS(ROUGE)
Appuyez pour afficher à l'écran la boîte d'informations
sur les programmes. Ce bouton fonctionne de manière
identique au bouton ROUGE sur les menus.
10 TV/SAT
Appuyez pour sélectionner le mode
Téléviseur/Satellite.
11 TV/RÁDIO
Appuyez pour passer du mode téléviseur au mode
radio et inversement.
12 SILENCE
3 BANDE SON(VERT)
Appuyez pour afficher la liste des bandes son pour le
service en cours. Ce bouton fonctionne de manière
identique au bouton VERT sur les menus.
4 SOUS-TITRES(JAUNE)
Appuyez pour afficher la liste des langues de soustitres pour le service en cours. Ce bouton fonctionne de
manière identique au bouton JAUNE sur les menus.
5 UHF(BLEU)
bouton Option.
6 HEURE(BLANC)
Appuyez pour afficher l'heure à l'écran. Appuyez pour
réserver des services sur la boîte d’informations ou le
guide de programme électronique.
Ce bouton fonctionne de manière identique au bouton
BLANC sur les menus.
7 QUITTER
Appuyez pour retourner au menu et à l’écran
précédents.
8 V+/VBoutons de réglage du volume. Appuyez sur ce
bouton pour augmenter ou baisser le volume.
9 VEILLE
Appuyez pour passer du mode veille au mode
fonctionnement et inversement.
Appuyez sur ce bouton pour couper temporairement le son.
13 MENU
Appuyez pour afficher le menu de base à l'écran
ou revenir à l'écran depuis un écran de sousmenu.
14 CURSEUR
Appuyez pour déplacer la barre en surbrillance
pour la sélection des options dans les menus.
Ce bouton est utilisé pour changer de services
(haut/bas) et augmenter ou baisser le volume
audio.
15 OK
Appuyez pour afficher la liste de services. Ce
bouton est utilisé pour sélectionner l’élément
dans les menus.
16 P+/PBoutons de navigation dans les programmes
(vers le haut/vers le bas).
Appuyez pour passer au service suivant ou
revenir au précédent. Appuyez pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans les menus.
17 AIDE
Appuyez pour afficher la boîte d’aide à l’écran.
18 GPE
Le bouton du Guide de programme électronique
affiche le guide des programmes TV/RADIO.
19 RPL(Rappel)
Appuyez pour sélectionner le service visionné
précédemment.
• Prenez en compte le fait suivant : La conception de la télécommande est sujette à modification
sans préavis.
F12
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 16
Guide des fonctions
Boîte d'information (Fiche signalétique)
Les détails de la partie service et de la partie événement sont automatiquement affichés sur la fiche signalétique en appuyant sur le bouton i
(
) ou en changeant de services. La fiche signalétique est divisée en
deux parties : une partie service et une partie événement.
PARTIE SERVICE (côté gauche de la boîte)
La PARTIE SERVICE est constituée des éléments suivants :
• Icône de la fiche signalétique, heure actuelle
• Nom du service, numéro du service, icônes
• Sous-titres, télétexte, symbole du service de cryptage
(Ces éléments s'affichent automatiquement lorsque la station de
radiodiffusion fournit les informations appropriées.)
• Niveau du signal et barre de la qualité du signal
PARTIE EVENEMENT (Côté droit de la boîte)
La PARTIE EVENEMENT est constituée des éléments suivants :
• Nom de l'événement, durée de l'événement
• Texte descriptif de l'événement, état de l'événement réservé
La partie événement indique les informations de l'événement en
cours et de l'événement suivant.
Bouton : A utiliser pour vous déplacer des informations de
l’événement en cours aux informations de l’événement
suivant.
Bouton : A utiliser pour vous déplacer des informations de
l’événement suivant aux informations de l’événement
en cours.
Lorsque vous appuyez sur le bouton AIDE(
) sous l’affichage
Fiche signalétique et qu’il n’y a pas d’informations détaillées de
l’événement dans la fiche signalétique, la fenêtre Aide apparaît à
l’écran.
La fenêtre Aide montre les informations réseau en cours, comprenant : Nom du satellite, fréquence, polarisation, débit des
symboles, FEC... Les informations détaillées de l'événement
peuvent s'afficher en appuyant sur le bouton AIDE( ) dans la fiche
signalétique avec le mode d'affichage de données d'événement.
Vous pouvez réserver le programme dans le mode d'affichage de
données d'événement en utilisant le bouton BLANC(
).
Vous pouvez réinitialiser le programme de la minuterie en mode Une
fois, Quotidien ou Hebdomadaire. Quand vous quittez le mode du
programme de la minuterie, il vous sera alors demandé de
confirmer l’action.
F13
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 17
Changement des services
Pour changer de services, effectuez les opérations suivantes dans l’ordre :
1. Appuyez sur les boutons NUMERIQUES(0~9) de la télécommande.
2. Appuyez sur les boutons
ou les boutons
.
Ou appuyez sur le bouton des modes RAPPEL( ), Liste des
services (OK), GPE( )our pass er du service téléviseur au service
radio et inversement, appuyez sur le bouton TV/Radio( ).
Pour sélectionner le service visualisé précédemment, appuyez sur le
bouton RAPPEL( ).
Réglage du volume
Pour régler le niveau du volume, utilisez les boutons
ou les
boutons
.
Pour couper temporairement le son, appuyez sur le bouton SILENCE
(
). Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur le bouton
SILENCE(
) ou appuyez sur les boutons
ou les boutons
.
Bande son
Si vous désirez changer la langue audio du service en cours, appuyez
tout d'abord sur le bouton VERT(
).
Le menu à l’écran s’affiche sur le côté supérieur gauche de l’écran.
Pour changer la langue audio :
1. Boutons
: A utiliser pour sélectionner la langue audio sur le côté
gauche, le côté droit ou sur les deux côtés.
2. Boutons
: A utiliser pour sélectionner la langue audio que vous
souhaitez.
3. Bouton OK, QUITTER : Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’af fichage
à l’écran de la bande son disparaît en conservant
la langue de la bande son sélectionnée.
Lorsque le service en cours change, la langue audio revient à celle qui
était sélectionnée dans le service précédent. Si la langue audio à
laquelle elle revient n’est pas valide, la langue audio que vous avez
sélectionnée à partir du menu Langue Audio a la priorité de lecture.
Sous-titres
Lorsque le programme actuellement radiodiffusé est sous-titré,
appuyez sur le bouton SOUS-TITRES(
) pour voir la liste des
langues proposées.
Pour changer la langue des sous-titres :
Utilisez les boutons
pour sélectionner la langue des sous-titres
que vous souhaitez. Appuyez sur le bouton OK et la langue sélectionnée est mise en surbrillance, puis la langue des sous-titres que vous
souhaitez apparaît à l’écran. Appuyez sur le bouton QUITTER pour
annuler le mode Sous-titres.
F14
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 18
Guide des fonctions
Télétexte
Utilisez la télécommande de votre téléviseur pour contrôler le service
de télétexte. Il n'y a pas de bouton télétexte sur la télécommande du
décodeur. Lorsque le service prend en charge le télétexte, l'icône
Télétexte( ) s'affiche dans la fiche signalétique.
Liste de services
La liste de services est constituée de Tous les services et des
Services favoris. Dans la liste de services, vous pouvez changer les
attributs d'un service dans la configuration de services.
Bouton
: A utiliser pour vous rendre au service précédent ou au service suivant
Bouton
: A utiliser pour vous rendre au service en aval ou au service en amont
Bouton ROUGE(
) : Tous les services
Bouton VERT (
) : Services favoris
Configuration de services
Pour changer les attributs d’un service
1. Utilisez les boutons
pour déplacer un service que vous
souhaitez changer dans la liste de services.
2. Appuyez sur le bouton MENU( ).
3. Utilisez les boutons
pour aller sur l’élément (Favori, Verrouiller,
Sauter, Supprimer) souhaité dans l’écran de configuration de services.
4. Utilisez les boutons
pour sélectionner.
Appuyez sur le bouton OK pour terminer.
Tous les services
1. Pour afficher la liste de services, appuyez sur le bouton OK.
Utilisez le bouton ROUGE(
) pour sélectionner la liste de tous
les services.
2. Sélectionnez le service souhaité en utilisant les boutons
.
3. Appuyez sur le bouton OK pour voir le service sélectionné.
La barre de défilement du côté droit de l’écran affiche l’emplace
ment du service sélectionné par rapport à Tous les services.
Services favoris
1. Pour ajouter des services aux Services favoris, utilisez la
Configuration de services dans le menu Tous les services ou
Organisation des services.
2. Lorsque vous appuyez sur le bouton VERT(
) dans la liste de
services, la liste de services favoris s’affiche à l’écran.
3. Si vous voulez voir les services ajoutés au groupe des favoris,
utilisez les boutons
.
F15
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 19
Guide du Menu de Base
1. Guide TV
Votre décodeur possède un Guide de programme électronique
(GPE) pour vous aider à naviguer à travers toutes les options
possibles de visualisation.
Le Guide TV donne des informations telles que la liste des
programmes et les heures de début et de fin de tous les services
disponibles. En outre, il fournit des informations détaillées telles que
la liste des programmes et les heures de début et de fin de tous les
services disponibles.
De plus, des informations détaillées sur le programme sont souvent
disponibles sur le GPE (la disponibilité et la quantité de ces détails
de programmes varient en fonction de l'émetteur).
2. Contrôle parental
L’accès aux services et aux programmes est contrôlé par un code
PIN (code secret à 4 chiffres défini par l’utilisateur).
La toute première fois que vous tentez de verrouiller tous les services (ou de verrouiller les programmes par évaluations), le menu à
l’écran vous demandera d’attribuer un code PIN (vous pouvez le
changer ultérieurement si nécessaire).
3. Installation
Le mode Installation vous permet d’obtenir les informations de services de réglage et les services récemment réglés (langue, heure,
organiser, rechercher,...).
Par ailleurs, vous pouvez identifier les états des versions et des signaux du logiciel et du matériel à partir de votre décodeur.
4. Utilité
Ce menu donne le Calendrier et le Biorythme.
F16
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 20
Guide du Menu de Base
1. Guide TV
Vous pouvez regarder un programme en cours de diffusion et le
réserver dans le mode Guide TV.
Pour entrer dans le mode Guide TV
Appuyez sur le bouton GPE( ) de la télécommande ou sélectionnez Guide TV dans le menu de base.
Pour sélectionner le Guide TV/Radio
Appuyez sur le bouton TV/Radio(
) de la télécommande et le
Guide TV est remplacé par le Guide Radio.
Le mode Guide TV comprend quatre modes différents.
Pour sélectionner chaque mode, utilisez les boutons suivants:
• Bouton ROUGE(
• Bouton VERT
(
• Bouton JAUNE (
• Bouton BLEU (
) : A utiliser pour afficher la liste des
programmes suivants ou en cours.
) : Il affiche la liste des programmes pour une
semaine.
) : Il affiche la liste des programmes en réserve.
) : Il affiche la liste Guide TV simple.
(Mode Rapide)
Mode Présent/Suivant
Il affiche les informations relatives aux programmes en cours ou à
ceux qui seront lus la prochaine fois. Ce mode comprend le nom du
service, le nom de l'événement, la durée de l'événement, l'heure en
cours et une fenêtre d'affichage à l'écran.
Pour voir le programme souhaité dans la fenêtre d'affichage:
• Utilisez les boutons
pour sélectionner le programme que
vous souhaitez. Le service sélectionné apparaît dans la fenêtre
droite.
• Utilisez les boutons
pour sélectionner le programme que vous
souhaitez. Puis appuyez sur le bouton OK de la télécommande.
Le service sélectionné apparaît dans la fenêtre droite.
L'élément sélectionné est surligné à chaque déplacement du curseur.
Pour réserver un programme de votre choix:
• Sélectionnez un programme de votre choix à l'aide des boutons
ou
. Puis appuyez sur le bouton BLANC(
).
Appuyez sur les boutons
pour voir le programme de la page
précédente ou le programme de la page de suivante.
Appuyez sur le bouton JAUNE(
) pour regarder la liste des
programmes réservés.
F17
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 21
Mode Hebdomadaire
Il affiche les informations relatives aux programmes qui seront lus au
cours d'une semaine. Sélectionnez un jour à l’aide des boutons
.
Pour voir et réserver un programme que vous souhaitez, suivez les
étapes identiques à celles du mode Maintenant/Suivant.
Mode Réservé
Il montre les listes des programmes que vous avez déjà réservés
sur le Guide TV ou la boîte d'information. Un maximum de vingt
programmes peuvent être réservés. Cette liste des programmes
comprend le nom du service, la date, la durée, le mode de réservation et le nom de l'événement. Pour annuler le service réservé,
sélectionnez le programme que vous souhaitez annuler en utilisant
les boutons
puis appuyez sur le bouton BLANC(
).
Mode Rapide
Rapide Il montre un Guide TV simplifié comme une boîte d'information. En mode de lecture A/V, ce mode montre.
• une ligne verticale bleue : elle indique l'heure actuelle.
• une barre blanche/noire
• une plage de durée
: elle indique l'état de traitement du programme
: elle est constituée de trois blocs de 30
minutes chacun.
F18
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 22
Guide du Menu de Base
2. Contrôle parental
Dans ce mode, vous pouvez évaluer l’opportunité d’un accord
parental pour chaque programme.
1. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir sélectionné
le contrôle parental en surbrillance sur l'écran du menu initial, une
fenêtre de saisie du code PIN apparaît au centre de l'écran.
** Le code PIN par défaut est
0000
.
2. Saisissez le code PIN sur la fenêtre d'affichage.
(Tout prob lème survenant lors de la saisie du code PIN empêche
le passage au mode suivant.)
3. Evaluez l'opportunité d'un accord parental selon la classification
des niveaux de censure en surbrillance. Le niveau de censure
parentale est basé sur des tranches d'âge : aucune restriction,
6, 10, 14, 18 ans et restriction totale. Saisissez le code PIN pour
déverrouiller ou verrouiller des programmes.
4. Pour changer de code PIN :
• Sélectionnez l’ancien code PIN en surbrillance en utilisant les
boutons
puis saisissez votre ancien code PIN.
• Saisissez un nouveau code PIN dans le champ placé en
surbrillance Nouveau code PIN en utilisant les boutons
.
• Pour confirmer le nouveau code PIN, saisissez-le à nouveau
dans le champ placé en surbrillance Confirm. Code PIN modifié.
5. Quand la saisie du code PIN est correcte, l’ensemble des
réglages sont terminés. (Si le code PIN est erroné, le message
“Codes PIN différents” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Si vous appuyez alors sur le bouton OK, l’ancien code PIN reste
valide et le curseur se situe sur la première position de ce menu.)
3. Installation
Ce mode vous permet de personnaliser votre décodeur, d’ajouter
un nouveau service et d’afficher l’état du décodeur.
Entrez dans les sous-menus après avoir sélectionné le mode
Installation dans le menu de base.
3-1. Configure le système
Le mode Configure le système prend en charge les réglages
internes du décodeur en fonction du branchement du récepteur et
des unités externes. Ce mode comprend le Choix de langue, le
Réglage de l'heure, le Réglage sorties A/V et Autres Réglages.
F19
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 23
Choix de langue
Sélectionnez la langue du menu, la langue de sous-titres et la langue audio.
1. Sélectionnez le Choix de langue placé en surbrillance en utilisant
les boutons
dans le mode Configure le système, puis
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Menu Langues (ou Langue Audio ou Langue soustitre), appuyez sur les boutons
et la liste des langues s’affiche.
3. Utilisez les boutons
pour vous déplacer sur la langue
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK pour terminer le
réglage.
Menu Langues
Le menu prend en charge les diverses langues d’Europe et du
Moyen Orient. Pour l’Europe, il s’agit entre autres de l’allemand, de
l’anglais, du danois, de l’espagnol, du français, du hongrois, de
l’italien, du portugais, du russe, du suédois, du tchèque et du turc.
Pour le Moyen-Orient le menu comprend l'allemand, l'anglais,
l'arabe, le français, l'italien, le persan, le russe, le turc
• Le type de langues peut changer en fonction du pays.
Les langues sont susceptibles de changer sans préavis.
Langue Audio
Sélectionnez la langue audio par défaut lors des changements de
services. Si vous changez le service en cours, votre décodeur sélectionne la langue audio mémorisée précédemment.
Si aucune langue audio n’est fournie pour le service en cours, vous
devez resélectionner une langue dans le menu Langue Audio.
Langues disponibles : allemand, anglais, danois, espagnol, finnois,
français, grec, hollandais, hongrois, italien, norvégien, portugais,
roumain, russe, suédois, tchèque, turc, entre autres. Si aucune
langue n'est précisée, la langue par défaut du service en cours est
sélectionnée automatiquement.e.
Langue sous-titre
Sélectionnez la langue de sous-titres par défaut lors des changements de services. Langues disponibles : allemand, anglais, danois,
espagnol, finnois, français, grec, hongrois, italien, norvégien, portugais, suédois, entre autres.
F20
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 24
Guide du Menu de Base
Réglage de l’heure
Dans ce mode, vous pouvez régler l’heure actuelle et l’heure de
réveil. Par ailleurs, il est possible de régler le numéro du service dans
le mode Heure de réveil et Heure de mise en sommeil (mode veille).
Lorsqu’un magnétoscope est branché, l’enregistrement peut s’effectuer automatiquement en fonction du réglage de l’heure de
réveil/de mise en sommeil.
Heure actuelle
Pour régler l’heure actuelle, entrez la valeur de décalage en vous
conformant aux informations normalisées de la zone du service
actuel. Le réglage de l’heure servira d’heure standard pour la fiche
signalétique, le Guide TV, les minuterie de réveil et de mise en
sommeil.
Décalage de l’heure
L’heure actuelle se base sur le tableau de dates et de données
(TDT) au niveau du service en cours.
Heure de réveil
Sélectionnez l’heure à laquelle le décodeur se met en marche.
Utilisez les boutons numériques (0~9) de la télécommande pour
entrer l’heure de réveil.
Numéro du service de réveil
Utilisez les boutons
pour régler le numéro du service devant
s'activer à l'heure de réveil réglée.
Utilisez le bouton TV/Radio(
) de la télécommande pour faire
alterner le service TV/Radio.
Nom du service
Le nom du service correspondant au numéro du service de réveil
s'affiche.
Heure de mise en sommeil
En fonction du réglage de l’heure, sélectionnez l’heure d’arrêt du
décodeur.
F21
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 25
Réglage sorties A/V
Sortie Vidéo (CVBS/S-Vidéo/RVB)
Réglez le mode vidéo de la sortie PERITEL TV.
Sorties Audio
Réglez le mode audio issue de la prise PERITEL TV et de la prise
RCA/Cinch (stéréo/mono).
Mode écran
Sélectionnez le format de l’image du téléviseur branché au
décodeur (4/3 ou 16/9).
Format vidéo
Sélectionnez le format dans lequel la vidéo doit apparaître à l’écran.
Si votre téléviseur est en 4/3 et que la source vidéo est en 16/9, le
décodeur affiche l'image soit en mode centré, soit en mode étirement vertical (letter-box) en fonction de la sélection.
Si votre téléviseur est en 16/9 et que la source vidéo est en 4/3, le
décodeur affiche l'image soit en plein écran, soit en mode étirement
horizontal (pillar-box) en fonction de la sélection.
Mode NTSC
Réglez cette valeur entre 3.58 et 4.43 si le téléviseur n’affiche la
vidéo qu’en noir et blanc.
Normalement le mode NTSC 3.58 s’utilise partout dans le monde,
mais certains téléviseurs ne prennent en charge que le mode
NTSC 4.43.
F22
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 26
Guide du Menu de Base
Autres réglages
Sélectionnez la Transparence du menu et l’Info durée des données.
Transparence du menu
Sélectionnez le type de menu transparent. La Boîte d’information, la
Bande son, les Sous-titres, la Liste de services, l’Heure et le mode
Rapide du Guide TV s’en trouvent modifiés. Utilisez les boutons
pour basculer entre transparent et opaque.
Info. durée des données
Réglez la durée d’affichage à l’écran de la boîte d’information après le
changement de service. La durée varie de 0 à 20 secondes.
Menu Mode
Sélectionnez NTSC, PAL, AUTO en fonction de votre type de
téléviseur.
En mode AUTO, la sélection de NTSC ou PAL pour le menu
s’effectue automatiquement en fonction du service en cours avant
l’entrée en Menu Mode.
F23
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 27
3-2. Organisation service
Ce menu confère aux utilisateurs l'accès à des options qui leur permettent
d'organiser leurs réseaux, les services téléviseur et les services radio.
** Le code PIN par défaut est
0000
.
Organise services TV
Organise Tous services
Ce mode permet aux utilisateurs de supprimer, de déplacer, de verrouiller, de sauter et de renommer des services TV.
• Supprimer
1. Appuyez sur le bouton ROUGE(
) pour supprimer les services
non souhaités.
2. Surlignez en gris les services que vous souhaitez supprimer.
3. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
4. Appuyez sur le bouton QUITTER pour annuler la suppression.
• Déplacer
1. Appuyez sur le bouton VERT(
) pour déplacer le service
jusqu’à l’emplacement souhaité.
L’icône ( ) s’affiche alors devant le numéro du service.
2. Utilisez les boutons
pour sélectionner un nouvel
emplacement.
3. Appuyez sur le bouton OK pour fixer l’emplacement.
4. Appuyez sur le bouton QUITTER pour revenir à l’emplacement original.
• Verrouiller
1. Appuyez sur le bouton JAUNE(
Le symbole “
) pour verrouiller des services.
” s’affiche alors à droite du nom du service.
2. Saisissez le code PIN pour voir les services verrouillés.
• Sauter
1. Appuyez sur le bouton BLEU(
) pour sauter des services.
Le symbole “ ” s’affiche alors à droite du nom du service.
2. Utilisez les boutons numériques (0~9), la liste de services ou le
bouton GPE( ) pour voir les services sautés lors de la sélection
des canaux.
Remarque : Vous ne pouvez pas voir les services sautés en util
isant les boutons
.
F24
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 28
Guide du Menu de Base
• Renommer
1. Appuyez sur le bouton BLANC(
) pour changer le nom du
service. L’image du clavier s’affiche alors à l’écran.
2. Tapez le nouveau nom du service.
Vous pouvez utiliser les quatre touches directionnelles pour
vous positionner ou sélectionner les services.
: pour déplacer le service précédent
: pour déplacer le service suivant
: pour reculer dans les services
: pour avancer dans les services
Remarque : La zone comprise entre la liste de services et la
description des boutons colorés vous donne un aperçu
du service sur lequel se trouve le curseur.
Organise Favoris
Ce mode permet de gérer le groupe de favoris en ajoutant ou en
supprimant des services. Pour ajouter des services dans les favoris,
placez le curseur sur le service de votre choix et appuyez sur le
bouton OK.
La fonction du bouton coloré est similaire à celle du mode Organise
Tous services, avec les différences suivantes. Lorsque vous supprimez un service dans la fenêtre des favoris, le service est exclus
du groupe de favoris mais reste enregistré dans la fenêtre de
services.
Vous ne pouvez déplacer le service que dans la fenêtre des favoris.
• Pour grouper les services dans les favoris;
1. Utilisez le bouton
pour placer le curseur sur la fenêtre
“Services“ (droite)
2. Sélectionnez le service que vous souhaitez grouper dans les
favoris.
3. Appuyez sur le bouton OK.
4. Utilisez le bouton
pour placer le curseur dans la fenêtre
“Favoris“ (gauche) .
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer le groupe sélectionné.
Remarque : 1. Utilisez les boutons
pour déplacer le curseur.
2. Utilisez les boutons
our sélectionner la page
précédente ou suivante.
F25
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 29
Organise services Radio
Radio La fonction Organise service Radio s’utilise comme les services TV si ce n’est qu’elle utilise les services Radio.
Vous pouvez supprimer ou déplacer des services Radio et modifier
leurs attributs.
Organise Tous services
La fonction Organise Tous services permet à l’utilisateur de supprimer, déplacer, verrouiller, sauter ou renommer les services Radio
de la liste Tous services radio.
Organise Favoris
La fonction Organise Favoris permet à l’utilisateur de supprimer, déplacer,
verrouiller, sauter ou renommer les services Radio des services Radio
favoris et de les regrouper dans un nouveau groupe services Radio favoris.
Les services Radio sont regroupés dans un Favori de la même manière que
les services TV (reportez-vous à la page F25).
Organise Réseau
Vous pouvez éditer les services à l’aide de l’unité réseau.
• Les noms des fournisseurs s’affichent à gauche de l’écran et les
services TV/Radio inclus dans le réseau placé en surbrillance s’af
fichent à droite de l’écran. Seules les fonctions Supprimer,
Renommer peuvent s’utiliser dans ce mode.
• Lorsque les services TV/Radio sont trop nombreu pour être
affichés, utilisez le bouton
pour déplacer le curseur sur la
fenêtre de droite et utilisez les boutons
et
pour déplac
er le curseur vers la liste suivante..
Lorsque le nombre de services est inférieur à 10, la barre de défilement ne s’affiche pas. Dans la fenêtre Service Radio l’icône( )
s’affiche face au numéro de service.
Delete Satellites
1. Appuyez sur les boutons
pour passer au satellite, Tp, ou
TOUS que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur le bouton ROUGE(
) pour sélectionner l’élément
que vous souhaitez supprimer.
3. Appuyez sur le bouton OK pour supprimer.
Appuyez sur le bouton QUITTER pour annuler.
F26
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 30
Guide du Menu de Base
3-3. Recherche services
Saisissez le code PIN pour accéder au menu Recherche services
comme vous accédez au menu Contrôle parental ou Organisation
service. Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la recherche
services après avoir réglé les paramètres.
** Le code PIN par défaut est 0 0 0 0 .
Réglage de l’antenne
Sélectionne les réglages antenne et LNB pour la recherche services.
Comme il est possible de modifier les réglages pour la tonalité 22
KHz et l’interrupteur DiSEqC, vous disposez de 32 réglages antenne.
Les valeurs réglées dans ce menu pourront être sélectionnées dans
d’autres menus de recherche de services.
Il Antenne
existe 32 Alternative
antennes alternatives, chacune pouvant comporter différentes combinaisons de réglages pour la tonalité 22 KHz et l’interrupteur DiSEqC.
Nom du satellite
Sélectionne
le nom du satellite correspondant à la valeur de l’antenne alternative.
1. Appuyez sur les boutons
pour afficher la boîte contenant la
liste des satellites.
2. Sélectionnez le nom du satellite de votre choix.
3. Si le nom du satellite n’est pas répertorié, sélectionnez Défini par
l’utilisateur.
4. Le clavier s’affiche et vous pouvez saisir directement le nom du
satellite. Le nom du satellite sélectionné peut vous aider à sélectionner. l’antenne alternative dans le menu de recherche, mais il
est possi ble de changer ou de sélectionner le Nom du satellite
uniquement dans le menu Réglage de l’antenne.
Remarque : Si le satellite sélectionné est utilisé en tant que satellite
cible de liaison radio, la détection automatique du satel
lite cible de liaison radio peut ne pas fonctionner cor
rectement si vous changez ou modifiez le nom du satellite.
5. Les noms des satellites sont classés par ordre alphabétique mais
cet ordre peut être modifié en fonction de la langue du menu.
6. Vous ne pouvez pas entrer un nom de satellite comportant plus de
14 caractères.
F27
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 31
Fréquence du LNB
1. Sélectionnez la fréquence de l’oscillateur local définie pour l’antenne.
2. Utilisez les boutons
pour sélectionner la fréquence LNB
(Universelle, 5150, 9750, 10600, 10750, 11475 MHz ou 0, 1, ......., 9).
3. Si la fréquence LNB requise n’est pas disponible, sélectionnez “0”
puis entrez la fréquence manuellement à l’aide des boutons
NUMERIQUES(0~9).
4. Lorsque vous sélectionnez Universelle, les fréquences 9750 et 10600
MHz sont prises en charge simultanément. Le réglage de la Tonalité
22KHz est inutile. (Désactivé)
Tonalité 22KHz
Si vous utilisez deux antennes ou un LNB double relié à une boîte
de commutation de tonalité 22 KHz, activez ou désactivez le commutateur Tonalité 22KHz pour sélectionner le LNB ou l’antenne.
Entrée DiSEqC
En fonction de l’option et de la position de l’interrupteur DiSEqC,
sélectionner Désactivé, Impulsion sonore A à B et DiSEqC A à B.
Après avoir attribué la valeur mentionnée ci-dessus, appuyez sur le
bouton OK pour passer au menu Recherche Manuelle.
Système motorisé
Le système motorisé est utilisé pour régler le moteur DiSEqC 1.2
selon la spécification Eutelsat. Si vous souhaitez utiliser ce système,
reportez-vous à la page F39.
F28
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 32
Guide du Menu de Base
• Menu Recherche services
1. Si vous appuyez sur le bouton QUITTER lors de la recherche, la
recherche de services s’interrompt et le menu de recherche s’affiche à nouveau.
2. Lorsque vous avez trouvé tous les services, l’image suivante
apparaît.
3. Avant d’enregistrer cette recherche, vous pouvez sélectionner les
services que vous voulez supprimer.
• Menu Services trouvés
1. L’image ci-dessus présente les services trouvés grâce à la
recherche manuelle.
2. Utilisez le bouton ROUGE(
) pour sélectionner les services
que vous voulez supprimer. Pour retirer un repère, sélectionnez le
service et appuyez de nouveau sur le bouton ROUGE(
)
3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer ou appuyez sur le
bouton QUITTER pour quitter sans enregistrer.
4. Le menu Recherche services s’affiche à nouveau. Lorsque vous
quittez tous les menus, le premier service de la liste de services
trouvés est exécuté.
En bas de l’image du service trouvé sont affichés le réseau, les
informations du transpondeur et le nombre de services trouvés.
Le service supprimé par le bouton ROUGE(
) est exclu du
compte des services. Il n’est donc pas inclus dans le nombre de
services. Le champ ”Libre” indique l’espace libre de la mémoire.
Cet espace permettra de mémoriser les services à venir.
F29
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 33
Recherche Manuelle
Définissez les paramètres de recherche (Fréquence, Débit Symboles,
etc.) pour trouver manuellement les services sélectionnés dans le
transpondeur.
La barre en bas du sous-menu indique le niveau de signal et sa qualité du signal (taux d’erreur binaire) des paramètres entrés.
Antenne Alternative
Sélectionnez l’antenne cible pour la recherche manuelle. Le nom du
satellite vous aide à sélectionner les antennes alternatives. Ce menu
n’affiche que des références, aucun changement ne peut donc être
effectué. L’antenne alternative 16 correspond à STSAC.
Fréquence
Utilisez les boutons NUMERIQUES(0~9) de la télécommande.
Polarisation
Utilisez les boutons
pour sélectionner la polarisation du
transpondeur (Auto, Horizontale, Verticale)
• Horizontale : la tension de sortie du LNB est de 18 V
• Verticale
: la tension de sortie du LNB est de 13,5 V
Débit Symbole
Entrez le débit de symboles du transpondeur que vous recherchez.
Utilisez les boutons
ou les boutons NUMERIQUES(0~9) de la
télécommande.
FEC (Correction d’erreurs sans voie de retour)
Utilisez les boutons
pour sélectionner la correction d’erreurs
sans voie de retour pour le transpondeur. Vous pouvez sélectionner
les valeurs de Auto, 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 et 7/8.
F30
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 34
Guide du Menu de Base
Recherche réseau
• Vous pouvez choisir Oui ou Non. En sélectionnant “Oui”, vous
trouverez plus de transpondeurs utilisant le réseau local domestique.
• L'appareil utilise le NIT comme référence de recherche. S'il existe
des informations de fréquence en provenance d'autres transpondeurs, il cherchera les autres transpondeurs en plus de celui
défini par l'utilisateur.
Saut automatique
• Vous pouvez choisir Oui ou Non. Si vous sélectionnez “Oui”, la
recherche sautera tous les services cryptés.
• Si les services trouvés lors de la recherche sont cryptés, ils ne
sont pas répertoriés. Reportez-vous au descripteur du PMT pour
savoir si un service est crypté ou non.
Avancée...
Effectue une recherche manuelle avec la possibilité de saisir des
valeurs PID (vidéo/audio/PCR). L'utilisation de ce mode est nécessaire lorsque vous recherchez un signal comportant des tables
d'informations de service anormales. Le réglage des éléments secondaires est le même que pour la recherche manuelle.
• PID vidéo/PID audio/PID PCR
Vous pouvez utiliser le PID pour rechercher des services.
1. Utilisez les boutons
pour sélectionner le mode Entrée du PID.
2. Utilisez les boutons NUMERIQUES(0~9) de la télécommande
pour entrer une valeur PID décimale.
3. En mode d’entrée hexadécimale, appuyez sur l’un des boutons
NUMERIQUES(0~9) pour afficher un clavier hexadécimal.
4. Saisissez une valeur PID hexadécimale.
Remarque : Si aucune valeur PID n’est saisie (Auto s’affiche), la
recherche avancée fonctionne de la même façon que la
recherche manuelle.
5. Après avoir réglé la valeur mentionnée ci-dessus, appuyez sur le
bouton OK pour démarrer la Recherche services.
Remarque : L'image et la liste de services trouvés lors de la
recherche avancée sont les mêmes que celles
affichées lors de la recherche manuelle.
F31
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 35
Rech. Automatique
Si vous saisissez le nom du satellite déterminé dans le menu
Réglage de l’antenne, vous pouvez rechercher tout ce qui concerne
le satellite sélectionné sans avoir à saisir les autres fréquences.
Antenne Alternative
Sélectionnez l’antenne cible pour la recherche automatique de
services. L’attribut de ce numéro d’antenne alternative est déjà
défini dans le menu Réglage de l’antenne. Le nom du satellite peut
vous aider à sélectionner l’antenne, mais ne peut être changé dans
ce menu.
Saut automatique
Option de recherche de services en libre accès.
L'image de droite illustre la recherche avec des fréquences, débits
de symboles et FEC variables etc.
Type de recherche
• Vous pouvez choisir l'un des deux modes (Rapide ou Détaillé).
• Lorsque vous sélectionnez le mode Rapide, la recherche de
services s'effectue en fonction des paramètres de recherche
présélectionnés.
• Lorsque vous sélectionnez le mode Détaillé, la recherche de ser
vices s'effectue sur toute la plage du syntoniseur (950 – 2150 MHz).
Mode détaillé
La liste de débits de symboles prédéfinie est modifiée en fonction
de l’antenne alternative et du nom du satellite. Si vous voulez
ajouter un débit de symboles à la liste ou la modifier, appuyez sur le
bouton ROUGE(
).
** La valeur des débits de symboles prédéterminés ne peut pas être
modifiée. (22000, 27500)
L’image du mode Ajout/Changement du débit de symboles est la
suivante :
1. Lorsque vous appuyez sur le bouton ROUGE(
) après avoir
choisi le mode de recherche détaillé, une bande jaune striée de
rouge vous informe qu'une modification est possible.
2. Vous pouvez facilement ajouter une valeur optionnelle en utilisant
les boutons NUMERIQUES(0~9).
F32
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 36
Guide du Menu de Base
3. Appuyez sur le bouton ROUGE(
) pour confirmer, puis vous
quitterez alors le mode entrée.
Si vous appuyez sur le bouton OK en mode entrée de valeur du
débit de symboles, la valeur sera confirmée et si vous vous
déplacez dans la colonne de droite ou de gauche en utilisant les
boutons
, vous pouvez modifier les valeurs du débit de sym
boles à entrer.
Appuyez sur le bouton QUITTER, puis sur le bouto ROUGE(
)
pour quitter le mode entrée.
Pour supprimer un débit de symboles dans la liste ci-dessus,
appuyez sur le bouton numérique 0 alors que l'élément est sélectionné. Le débit de symboles est alors supprimé. La plage de débits
de symboles ajoutés par saisie est de 16-30Ms/s.
Remarque : L’utilisateur doit sélectionner le nom du satellite dans le
menu Réglage de l’antenne. Si l’utilisateur tape le nom
du satellite dans un autre mode, le type de recherche
passe automatiquement en mode Détaillé.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la recherche automatique.
L’image lors de la recherche est la suivante.
L’image illustre une recherche effectuée avec différentes
fréquences, différents débits de symboles, différentes FEC, etc.
Le nom du satellite est celui affecté par l'utilisateur à l’antenne
alternative du réglage de l’antenne correspondant.
La barre de progression (%) s’affiche en bas de l’image.
Lors de la recherche, les services trouvés s’affichent comme suit:
1. Appuyez sur le bouton QUITTER lors de la recherche automa
tique pour interrompre la recherche.
2. Une fois la recherche terminée, un message s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton OK pour retourner au menu Recherche
services.
F33
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 37
3-4. Statuts
Statut du terminal
Affiche les informations des versions matérielle et logicielle, de la
version du chargeur etc.
Détection du signal
Présente le niveau du signal (niveau de commande automatique de
gain) et la qualité du signal (taux d’erreur binaire) du service actuel,
aidant ainsi au réglage initial de l’antenne.
Mise à jour du décodeur
Vous pouvez télécharger et mettre à jour le logiciel de ce décodeur
via le satellite ASTRA1 et disposer de la dernière version
disponible. N’éteignez pas le décodeur durant le téléchargement.
Si le boîtier est éteint, allumez-le pour poursuivre la procédure.
• Les modèles CR-FOX ne sont pas concernés.
F34
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 38
Guide du Menu de Base
3-5. Accès conditionnel
Pour Viaccess intégré
Ce menu permet à l'utilisateur d'afficher les informations sur la carte
à puce et sur le système d'accès conditionnel Viaccess telles que
des informations générales sur la carte à puce, la liste de services,
les modes Changer le degré de maturité, Changer le code PIN.
Informations générales sur la carte à puce
Vous pouvez voir l'adresse unique, c’est-à-dire l'adresse de l'utilisateur ainsi que le degré de maturité actuel de la carte à puce.
Liste des Chaines
Des services ou des bouquets cryptés par Viaccess et des noms
d'opérateurs comme TPS ou ABsat s'affichent sur l'écran de télévision. Pour plus de détails sur les droits d’accès aux services ou aux
bouquets, appuyez sur le bouton OK.
Changer le degré de maturité
Viaccess exige que le décodeur comporte une fonction de contrôle
parental pour les services d'accès restreint. Elle peut être réglée sur
“Aucune restriction” ou sur une tranche d'âge comprise entre 4 et 18
ans. Cette option est accessible uniquement après la saisie du code
PIN.
Changer le code PIN
Lorsque vous achetez une nouvelle carte à puce, le code PIN initial
est réglé sur “ZERO”. Nous vous recommandons donc de changer
ce code.
Ce code PIN n’est disponible que dans le menu Accès conditionnel.
Entrez le code PIN pour voir le service Viaccess restreint.
• Les spécifications concernent les modèles VA-FOX.
F35
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 39
Pour CryptoWorks intégré
Ce menu permet à l'utilisateur de visualiser et de modifier les
informations sur les cartes à puce telles que les droits disponibles,
le degré de maturité et le code PIN. De plus, vous pouvez visualiser
les messages des fournisseurs de programmes.
Généralités sur la carte à puce
L’étiquette de la carte sera affichée comme nom de l’organisme
émetteur sur l’écran de télévision. Les programmes ou bouquets qui
sont codés par Cryptoworks (MD) uniquement et les étiquettes des
distributeurs sont affichés sur l'écran de télévision. Pour plus de
détails sur les droits d'accès aux chaînes ou aux bouquets, appuyez
sur le bouton OK.
• Détails de la carte à puce
Vous pouvez voir l’adresse de la carte à puce, la date de validité
et le degré de maturité actuel.
Services disponibles
Vous pouvez sélectionner en tant qu'utilisateur un seul fournisseur
de programmes en sélectionnant l’étiquette de son distributeur et
ainsi obtenir des informations sur les droits disponibles.
• Inscription
Vous pouvez voir la période de validité pour chaque service
• A la carte
Si vous achetez des événements à l’avance, les droits pour les
événements A la carte s’affichent.
• Spontané
A la carte Vous pouvez acheter un événement lors de la diffusion
active de cet événement sans commander à l’avance.
Les droits pour les événements Spontanés à la carte s’affichent.
Votre code PIN est nécessaire pour accéder à ce menu.
Taux de maturité
CryptoWorks (MD) exige que le décodeur comporte une fonction de
contrôle parental pour l’accès aux programmes restreints. Cette
fonction peut être définie depuis “Degré de maturité désactivé”
jusqu’à CP (Contrôle Parental) au-delà de 18 ans.
Cette option est accessible uniquement après la saisie du code PIN.
F36
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 40
Guide du Menu de Base
Code secree
Ce menu vous permet d’activer, de désactiver ou de changer le code PIN.
• Activer le code PIN
Vous pouvez activer le code PIN
• Désactiver le code PIN
Vous pouvez désactiver le code PIN
• Modifier le code PIN
Vous pouvez changer le code PIN à l’aide des boutons NUMERIQUES
(0~9) de la télécommande. Vous devez entrer l’ancien code PIN avant de
pouvoir entrer le nouveau.
Boite à message
Le décodeur peut recevoir un maximum de 10 messages de la part
des fournisseurs de programmes. Pour vérifier et voir les messages,
appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez visualiser ou effacer les
messages de la liste. Si vous avez archivé 10 messages et qu’un
nouveau message arrive, le message le plus ancien est effacé et le
nouveau message est archivé.
• Ces spécifications concernent les modèles CR-FOX.
Pour Nagravision intégré
Ce menu permet à l'utilisateur d'afficher les informations sur la carte
à puce et sur le système d'accès conditionnel Nagravision telles que
la version et le numéro de série de la carte à puce.
PPV purchase list
Si vous achetez des événements à l’avance, les droits pour ces
événements à la carte sont affichés. (identifiant, nom de l’événement, nom du service, heure de début, statut et coût)
Credit information
Affiche les informations sur le crédit. (identifiant, crédit et statut)
System information
Affiche les informations relatives au système (numéro de série de la
carte à puce, numéro de série IRD, version de la carte à puce, mise
à jour de la carte à puce, version du logiciel d’accès conditionnel et
mise à jour du logiciel d’accès conditionnel.)
F37
• Ces spécifications concernent les modèles NA-FOX.
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 41
3-6. Réglage par défaut
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK à l’écran, les données de
configuration du système retournent aux valeurs par défaut et certains services en libre accès d’ASTRA1 sont stockés à la place de
tous les services trouvés.
Si vous appuyez sur le bouton QUITTER, la fonction est annulée et
vous revenez au menu Installation.
4. Utilité
Le décodeur comporte des fonctions supplémentaires telles que
Calendrier et Biorythme.
Depuis le menu Biorythme, utilisez les boutons
pour entrer
votre date de naissance et consulter votre biorythme actuel.
F38
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 42
Guide du Menu de Base
DiSEqC 1.2 Instructions d’utilisation
Si vous disposez d’un système motorisé DiSEqC 1.2, vous pouvez utiliser les fonctions DiSEqC 1.2
disponibles. Les instructions suivantes expliquent comment utiliser les fonctions DiSEqC 1.2 pour enregistrer les positions des satellites et rechercher les services (moteur de satellite rotatif STAB recommandé).
1. Options du menu Réglage de satellite
Lorsque le système motorisé DiSEqC est activé dans le menu Réglage de l’antenne, un nouveau
menu apparaît, qui permet de configurer le moteur.
Ce menu s’appelle Réglage de satellite. Vous pouvez y accéder en appuyant sur le bouton OK
lorsque l’option Antenne Alternative s’affiche en surbrillance dans le menu Recherche Manuelle. Les
options suivantes sont disponibles dans le menu Réglage de satellite.
Nom du satellite
Sélection de noms de satellite qui peuvent être utilisés pour identifier une position de moteur. Si le
nom du satellite que vous cherchez n’est pas disponible, utilisez-en un autre.
En mode Installateur la référence du nom du satellite se rapporte à la position 0 du moteur.
Déplacement
En mode Utilisateur cette option est utilisée pour effectuer une syntonisation fine de la position du
moteur pour une meilleure réception.
En mode Installateur, cette option est utilisée pour rechercher manuellement la position d’un satellite.
Commandes du moteur
• Recherche : Recherche les services du transpondeur sélectionné.
• Aller à
: Déplace le moteur en direction de la position enregistrée pour le satellite sélectionné.
• Enregistrer : Enregistre la position actuelle du moteur pour le nom du satellite sélectionné.
• Réinitialiser : Réinitialise toutes les positions enregistrées du moteur relatives à la position 0
(mode Installateur uniquement)
Mode de commande
DiSEqC Intervertit le mode actuel entre installateur et utilisateur.
2. Réglage de votre récepteur pour DiSEqC 1.2
Vous devez régler votre récepteur de telle sorte qu’il soit prêt à utiliser DiSEqC 1.2.
1. Pour cela, procédez comme suit Appuyez sur le bouton MENU
(
) pour afficher le menu de base.
2. Sélectionnez l’option Recherche services et appuyez sur le
bouton OK pour afficher le menu Recherche services.
3. Sélectionnez l’option Réglage de l’antenne et appuyez sur le
bouton OK pour afficher le menu Réglage de l’antenne.
4. Vous devez définir une antenne alternative distincte pour chaque
position du satellite souhaitée.
5. Sélectionnez le nom du satellite que vous voulez utiliser.
6. Sélectionnez la fréquence LNB correcte correspondant au LNB
que vous utilisez.
7. Activez le système motorisé à l’aide des boutons
.
8. L’option Sélection d’entrée DiSEqC est maintenant désactivée. Cette option est réservée à DiSEqC
1.0 et ne peut pas être utilisée avec DiSEqC 1.2. Votre récepteur est maintenant prêt à utiliser
DiSEqC 1.2. Pour revenir au menu de base, utilisez le bouton QUITTER jusqu’à ce que le
menu de base s’affiche.
F39
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 43
3. Recherche de position initiale du satellite
Cette recherche est nécessaire lorsque vous réglez pour la première fois votre récepteur en vue de
l’utilisation de DiSEqC 1.2 ainsi que du réglage des positions de tous les satellites pré-programmés.
1. Assurez-vous que votre moteur est installé correctement et
étalonné pour la région dans laquelle vous vous trouvez.
(Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre moteur.)
2. Assurez-vous que votre récepteur est configuré pour utiliser
DiSEqC 1.2. (Voir le paragraphe 2 ci-dessus).
3. Dans le menu de base, sélectionnez l’option Recherche
services et appuyez sur le bouton OK. Le menu Recherche
services s’affiche.
4. Mettez en surbrillance l’option Antenne Alternative et appuyez
sur le bouton OK pour afficher le menu Réglage de satellite.
5. Mettez en surbrillance l’option Mode de commande DiSEqC et utilisez les boutons
pour
passer à la valeur Installateur et appuyez sur le bouton OK.
6. Mettez en surbrillance l’option Commandes du moteur et utilisez les boutons
pour passer à la
valeur Réinitialiser et appuyez sur le bouton OK.
7. Un message d’avertissement s’affiche alors, appuyez sur le bouton OK pour continuer.
Toutes les positions du moteur des satellites pré-programmés sont maintenant correctes.
Si vous possédez une autre marque ou un autre modèle de moteur DiSEqC 1.2, vous devrez
peut-être enregistrer les positions des satellites vous-même (reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre moteur).
8. Mettez en surbrillance l’option Mode de commande DiSEqC, utilisez les boutons pour passer à la
valeur Utilisateur et appuyez sur le bouton OK.
9. Vous pouvez commencer à présent l'enregistrement des services pour les différents satellites
(voir le paragraphe 5 ci-après).
4. Réglage des limites du moteur
Utilisez cette option pour régler les limites est et ouest du moteur. Cette option permet d’éviter que
votre parabole ne heurte tout objet se trouvant sur sa trajectoire.
1. Dans le menu de base, sélectionnez l’option Recherche services et appuyez sur le bouton OK.
Le menu Recherche services s’affiche.
2. Sélectionnez l’option Recherche Manuelle et appuyez sur le
bouton OK. Le menu Recherche Manuelle s’affiche.
3. Mettez en surbrillance l’option Antenne Alternative et appuyez
sur le bouton OK. Le menu Réglage de satellite s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu Réglage
des limites du moteur.
5. Mettez en surbrillance l’option Réglage des limites et utilisez les
boutons
pour la désactiver. (Avertissement : Lorsque
cette option est désactivée, votre moteur peut se déplacer audelà de toute limite enregistrée. Dans ce cas, veillez à ce que
rien n’entrave le déplacement de votre antenne).
F40
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 44
Système motorisé
6. Pour régler la limite est:
a) Sélectionnez Déplacement et utilisez les boutons
pour
déplacer votre moteur vers l’est ou vers l’ouest jusqu’à ce qu’il
atteigne la position que vous voulez utiliser comme limite est.
Utilisez les boutons
pour arrêter le moteur dans la posi
tion correcte.
b) Mettez en surbrillance l’option Enregistrer la limite est et
appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la position actuelle
en tant que limite est.
Pour régler la limite ouest :
a) Sélectionnez Déplacement et utilisez les boutons
pour déplacer votre moteur vers l’est ou
vers l’ouest jusqu’à ce qu’il atteigne la position que vous voulez utiliser comme limite ouest.
Utilisez les boutons
pour arrêter le moteur dans la position correcte.
b) Mettez en surbrillance l’option Enregistrer la limite ouest et appuyez sur le bouton OK pour enreg
istrer la position actuelle en tant que limite ouest.
5. Recherche manuelle de satellite
Cette option permet de régler manuellement la position du moteur pour chaque satellite.
Cette méthode est utile si le satellite dont vous avez besoin ne figure pas dans la liste pré-programmée (voir le paragraphe 3 ci-dessus).
Pour ce faire, vous devez accéder au menu Réglage de satellite. Procédez comme suit :
1. Sélectionnez l’option Recherche services dans le menu de base et appuyez sur le bouton OK pour
afficher le menu Recherche services.
2. Sélectionnez l’option Recherche Manuelle et appuyez sur le bouton OK pour afficher le menu
Recherche Manuelle. Sélectionnez l’antenne alternative correspondant au satellite que vous
utilisez.
3. Entrez la fréquence, la polarisation, le débit de symboles et la FEC d’un transpondeur pour le
satellite que vous cherchez. Ces informations de transpondeur sont propres à chaque satellite.
4. Sélectionnez l’option Antenne Alternative et appuyez sur le bouton OK pour afficher le menu
Réglage de satellite.
5. Mettez en surbrillance l’option Mode de commande DiSEqC et utilisez les boutons
pour passer à Installateur.
6. Mettez en surbrillance l’option Nom du satellite et utilisez les boutons
pour sélectionner le
satellite que vous recherchez. Si son nom ne s’affiche pas, utilisez un autre nom.
7. Une fois le satellite à rechercher sélectionné, placez le curseur sur l’option Déplacement et mettez
le moteur en mouvement à l’aide des boutons
.
8. Vous devez déplacer le moteur le plus à l’ouest possible, puis vers l’est, pour couvrir la plage de
déplacement totale.
9. Lors du déplacement d’ouest en est, la barre qualité du signal doit enregistrer une fois un signal.
C’est la position du satellite. Si deux positions différentes, ou plus, enregistrent un signal, choisis
sez une autre fréquence unique pour votre satellite.
10. Utilisez le niveau de signal et la barre de qualité d’intensité en bas de l’écran pour évaluer la
meilleure position de la parabole.
11. Utilisez les boutons
pour arrêter le moteur sur la position souhaitée.
12. Une fois la position optimale trouvée, placez le curseur sur l'option Commandes du moteur et
sélectionnez Enregistrer avec les boutons
, puis appuyez sur le bouton OK.
La position du satellite est mémorisée.
13. Si vous n’enregistrez pas cette position, elle sera perdue lorsque vous quitterez le menu.
14. Répétez cette procédure pour chaque satellite si nécessaire, en veillant à utiliser une antenne
alternative différente pour chaque satellite.
F41
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 45
6. Déplacement vers un satellite préréglé
Une fois les positions des satellites que vous souhaitez enregistrées (voir en bas à gauche), vous
pouvez rechercher les services retransmis par ces satellites.
Vous devez auparavant déplacer le moteur en direction du satellite pour lequel vous souhaitez
effectuer une recherche.
Pour ce faire, vous devez accéder au menu Réglage de satellite.
Procédez comme suit :
1. Sélectionnez l’option Recherche services dans le menu de base et appuyez sur le bouton OK
pour afficher le menu Recherche services.
2. Sélectionnez l’option Recherche Manuelle et appuyez sur le bouton OK pour afficher le menu
Recherche Manuelle.
3. Sélectionnez l’option Antenne Alternative et appuyez sur le bouton OK pour afficher le menu
Réglage de satellite.
4. Dans le menu Réglage de satellite, assurez-vous que l’option Mode de Commande DiSEqC est
réglée sur Utilisateur.
5. Mettez en surbrillance l’option Nom du satellite et utilisez les boutons
pour sélectionner
le satellite que vous voulez voir.
6. Une fois le satellite sélectionné, placez le curseur sur l’option Commandes du moteur et sélectionnez à nouveau Aller à en utilisant les boutons
, puis appuyez sur le bouton OK.
7. Le moteur se positionne alors par rapport au satellite sélectionné.
8. L’option Déplacement est utilisée pour effectuer une syntonisation fine de la position du moteur.
9. Lors de l’utilisation de l’option Déplacement pour une syntonisation fine, pensez à enregistrer les
modifications. Dans le cas contraire, elles seront perdues.
7. Recherche des services du satellite sélectionné
Une fois le moteur en position, vous pouvez rechercher les canaux retransmis par le satellite
correspondant. Pour rechercher les services du satellite sélectionné, procédez comme suit :
1. Déplacez le moteur dans la position du satellite que vous
souhaitez trouver. (Voir le paragraphe 6 ci-dessus).
2. Dans le menu de base, sélectionnez la recherche services et
appuyez sur le bouton OK. Pour afficher le menu Recherche
services.
3. Sélectionnez l’option Recherche Manuelle et appuyez sur le
bouton OK pour afficher le menu Recherche Manuelle.
4. Entrez à présent la fréquence et le débit de symboles à l’aide
des boutons NUMERIQUES(0~9). Entrez ensuite les valeurs de
polarisation et de FEC à l’aide des boutons
.
5. Une fois tous les détails entrés, appuyez sur le bouton OK pour
lancer la recherche.
6. Une fois la recherche terminée, appuyez sur le bouton OK pour
afficher les résultats.
7. Répétez cette procédure pour tous les transpondeurs qui vous
intéressent sur ce satellite.
F42
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 46
Système motorisé
8. Rech. Automatique
Vous pouvez utiliser la recherche automatique avec le système motorisé DiSEqC 1.2.
1. Assurez-vous que les positions du satellite que vous souhaitez rechercher sont correctes.
(Voir les paragraphes 3 et 5 ci-dessus)
2. Dans le menu de base, sélectionnez l’option Recherche de chaînes et appuyez sur le bouton OK.
3. Dans le menu Recherche services, sélectionnez l’antenne alternative que vous avez réglée pour
ce satellite.
4. Pour rechercher de nouveaux services, reportez-vous à Rech. Automatique en page F32.
5. Une fois la recherche terminée, appuyez sur le bouton OK pour enregistrer et afficher les services.
Une fois toutes les positions des satellites enregistrées et tous les services souhaités recherchés,
vous pouvez utiliser votre récepteur normalement.
Si vous passez à un service transmis par un autre satellite, vous devrez patienter quelques secondes
pour que le moteur se déplace dans la position qui convient.
F43
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 47
Guide des pannes
F44
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
Menu Map
F45
10:11 AM
Page 48
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 49
F46
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 50
Spécifications
Syntoniseur et chaînes
Connecteur d’entrée
Plage de fréquences
Impédance d’entrée
Niveau du signal
FI
Largeur de la bande FI
Polarisation et puissance
du LNB
Tonalité 22 KHz
Commande DiSEqC
Démodulation
Débit du système d’entrée
Décodage FEC
Type F, IEC 169-24, femelle
950 - 2150 MHz
75Ω dissymétrique
De -25 à-65 dBm
480 MHz
36 MHz
Verticale : +13,5 V
Horizontale : +18 V
Intensité : 500 mA, protection de surcharge maxi.
Fréquence : 22 ± 4 KHz
Amplitude : 0,6 ± 0,2 V
Version 1.0/Compatible 1.2
QPSK
2 - 31 Ms/s
Débit de code de convolution 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 et 7/8 avec
une longueur de retenue K=7
Décodage A/V du flot de transmission MPEG
Flot de transmission
Niveau de profil
Débit d’entrée
Format de l’image
Résolution vidéo
Décodage audio
Mode audio
Echantillonnage
MPEG-2 ISO/IEC 13818
Spécifications du flot de transmission
MPEG-2 MP@ML
15 Mbit/s Maxi
4:3, 16:9
720 x 576
Couches I & II MPEG/MusiCam
Chaîne unique / chaîne double / stéréo combiné / stéréo
32, 44,1 et 48 KHz
Mémoire
Processeur principal
Mémoire flash
Graphique (MPEG) & Système
à mémoire dynamique
TMIPS R3930 (81 MHz)
2 Mo
3 Mo (carte à puce)
4 Mo
4 Mo (carte à puce)
• Prenez en compte le fait suivant : Les spécifications du décodeur sont sujettes
à modification sans préavis.
F47
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 51
Entrée/sortie de données et A/V
PERITEL TV
PERITEL
MAGNETOSCOPE
AUDIO D/G
Sortie vidéo (CVBS, RVB, S-Vidéo)
Sortie audio
(Résolution : 20 bits CNA, maxi. 2 Volts RMS)
Sortie vidéo (CVBS)
Entrée vidéo (CVBS, RVB, S-Vidéo)
Sortie audio (Résolution : 20 bits CNA, maxi. 2 Volts RMS (fixe))
Commande du silence et volume RCA/Cinch
(Résolution : 20 bits CNA, maxi. 2 Volts RMS)
Débit de transfert 115 200 b/s, type D-sub 9 broches
Alimentation
Tension d’entrée
Type
Consommation
Consommation en veille
Protection
90 - 250V CA, 50/60 Hz
SMPS
30 W maxi
≤8W
Fusible interne séparé. L’entrée doit comporter une protection contre la foudre
Spécifications physiques
Taille (L x H x P)
Poids (net)
Température d'exploitation
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
260 x 50 x 180 mm
Environ 1,3 kg
De 0°C à + 45°C
De -10°C à + 70°C
De 5 % à 95 % HR (sans condensation)
• Vous pouvez utiliser un commutateur d’antenne spécial avec des commandes
DiSEqC.
Lors du passage d’ASTRA 1 à EUTELSAT par exemple, une commande DiSEqC
avec une tonalité de 22 KHz est envoyée via le câble de l’antenne.
Le commutateur d’antenne passe alors d’ASTRA1 à EUTELSAT.
Le concept DiSEqC est une marque déposée et protégée d'EUTELSAT.
• Le débit de données détermine la qualité de l’image des programmes télévisés
numériques. Le débit de données de 5 à 6 Mbit/s équivaut à la qualité d’image
d’un programme télévisé analogique.
F48
French(HSMM30F)_5.0
10/30/02
10:11 AM
Page 52

Manuels associés