- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- TV décodeurs
- Teleco
- Mikro Digital CI (01-2003)
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
MIKRO DIGITAL 1000 CI Récepteur Satellite Numérique Common Interface Mode d’emploi F 01.2003 / Vers. 002 Table des matières 1. 1.1. 1.2. 1.3. Photos Télécommande Vue avant Vue arrière 3 3 4 4 2. Avertissements importants 5 3. 3.1. 3.2. 3.3. Branchement Connexion de l’antenne Connexion au poste de télévision (PERITEL) Alimentation électrique 7 7 7 7 4. 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7. 4.8. Mise en service Mise sous/hors tension du récepteur numérique Défilement des chaînes Utilisation de la liste des chaînes Réglage du volume sonore Bandeau des informations Choix de la langue pour les chaînes multilangues Sélection du mode TV/Radio Commutation entre les deux dernières chaînes (touche Zap) 8 8 8 8 8 9 9 10 10 5. 5.1. 5.2. Guide électronique des programmes (GEP) Accès au GEP Utilisation du GEP 11 11 6. 6.1. 6.2. 6.3. 6.3.1. 6.3.1. 6.4. 6.5. 6.6. 6.7. 6.8. Configuration de l’appareil (Menu de Configuration) Réglage de l’OSD (Affichage sur Ecran) Configuration DiSEqC et réglage du LNB Recherche des chaînes Recherche automatique des chaînes Recherche d’un seul transpondeur Informations sur la station sélectionnée Gestion des listes des chaînes Verrouillage parental Mise à jour automatique du logiciel Menu CAM 13 14 16 17 17 18 20 21 23 24 25 7. Caractéristiques techniques 26 8. Diagnostic 27 2 11 01.2003 / Vers. 002 1. Figures 1.1. Télécommande Marche / Arrêt (1) Coupure temporaire du son (2) Pavé numérique (3-12) Sélection directe des programmes Touche en haut (13) • • Défilement des chaînes en haut Revient au menu précédent / modification paramètres Touche OK (17) • Liste des chaînes • Validation de la sélection Touche à gauche (14) • • Touche à droite (15) • Réglage du volume Permet de quitter le menu • Touche en bas (16) • • Réglage du volume + Modification des valeurs Touche ESC (19) Défilement des chaînes en bas Menu suivant / modification des paramètres Permet de quitter le menu et d’interrompre les opérations Touche rouge (20) visualise le GEP Touche ZAP (18) • • Commutation entre les deux dernières chaînes sélectionnées Passage de la liste des programmes à la liste des préférés Touche verte (21) visualise le bandeau des informations (GEP simple) Touche jaune (22) visualise le menu de sélection de la langue en cas de programmes multilangues Touche setup (24) permet d’accéder au menu des configurations Touche TV/Radio (26) commutation entre les programmes TV ou Radio Touche M (27) ouvre le menu CAM Touche bleue (23) efface les programmes enregistrés 3 01.2003 / Vers. 002 1.2. Vue avant Récepteur à infrarouges 1.3. Logement CAM Vue arrière Port USB PRISE PÉRITEL - TV S/PDIF Sortie audio numérique Alimentation 12V Entrée Antenne RECYCLAGE: dans le but de réduire le plus possible l’élimination des déchets électriques et électroniques, ne pas jeter cet appareil en fin de vie avec les autres déchets municipaux non triés, mais dans un centre de recyclage. 4 01.2003 / Vers. 002 2. Avertissements importants → → Assurez-vous que votre appareil est muni de tous les accessoires : - 1 Récepteur 1 Mode d’Emploi 1 Télécommande 1 Alimentation - - 1 Câble USB 2 Piles pour Télécommande 1 Certificat de garantie → Introduisez les piles dans la télécommande. Contrôlez la polarité ! → Lisez attentivement les Instructions de Sécurité ! → Connectez le récepteur conformément aux instructions contenues au Chapitre 3. → Lisez le Chapitre 4 pour comprendre comment régler correctement l’appareil ! → Le chapitre 8 concerne le diagnostic ! → Lisez le Chapitre 5 pour comprendre comment utiliser le Guide Electronique des Programmes (EPG) ! → Les Mises à Jour du Logiciel ainsi que la configuration avancée sont décrites au Chapitre 6. Avertissements pour votre sécurité : En cas d’absences prolongées ou d’orages : En cas d’absences prolongées ou d’orage, débranchez toujours le récepteur par l’interrupteur situé sur la partie avant à gauche et/ou débranchez la fiche. Il en va de même pour les appareils connectés au récepteur. Câble d’alimentation Veillez à ne jamais abîmer le câble d’alimentation. Ne mettez jamais l’appareil sous tension si le câble d’alimentation est défectueux. Nettoyage Débranchez toujours la fiche avant de nettoyer l’appareil avec un chiffon sec. Nettoyez uniquement la surface. N’ouvrez en aucun cas l’appareil afin d’éviter le risque d’électrocution suite au contact avec les parties internes. Veillez à ce que les enfants n’introduisent pas d’objets par les fentes de ventilation. Risque de mort par électrocution. Réparations Les réparations et les réglages concernant le récepteur devront être exclusivement exécutés par du personnel spécialisé. N’ouvrez pas l’appareil arbitrairement et n’essayez pas d’y faire des réparations, sous peine de déchéance de la garantie. Toute intervention abusive peut compromettre la sécurité de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les accidents éventuels subis par l’utilisateur si l’appareil est ouvert. 5 01.2003 / Vers. 002 Branchements Un branchement incorrect peut être à l’origine du mauvais fonctionnement ou de défauts sur l’appareil. Avertissements importants concernant l’emplacement et le montage de votre appareil Emplacement Tout appareil électronique à tendance à chauffer. Même si la chaleur produite n’atteint jamais une température dangereuse, les surfaces délicates des meubles ou les panneaux plaqués peuvent présenter, au cours du temps, des variations de couleurs suite à une exposition constante à la chaleur. Les pieds d’appui de l’appareil aussi peuvent causer des variations de couleur sur les surfaces traitées des meubles. Positionnez l’appareil toujours et exclusivement sur des surfaces adéquates. Aération L’aération prévue pour la déperdition de la chaleur qui se développe à l’intérieur de l’appareil est suffisante. Toutefois le récepteur ne doit jamais être installé dans une armoire ou sur une étagère dont l’aération est insuffisante. N’obstruez jamais les fentes d’aération de l’appareil. N’appuyez pas d’objets sur l’appareil et maintenez au moins 40 cm de place au-dessus de l’appareil, de manière à ne pas obstruer la déperdition de chaleur. Humidité, exposition à la lumière solaire, chaleur Mettez l’appareil à l’abri de l’humidité, de la stillation et des jets d’eau. N’installez jamais le récepteur près d’une source de chaleur et éviter de l’exposer à la lumière solaire directe. Alimentation du secteur Le récepteur doit être impérativement alimenté à la tension de secteur de 230 V / 50 Hz. Avant d’effectuer le branchement sur le secteur et de mettre le récepteur sous tension, faites les branchements entre l’antenne et le poste de télévision. Mise à la terre L’antenne parabolique doit être mise à la terre conformément aux prescriptions des normes, tant en cas d’installation collective qu’individuelle. Respectez les dispositions locales et/ou les dispositions VDE. 6 01.2003 / Vers. 002 3. Branchements 3.1. Connexion de l’antenne Connectez l’antenne au récepteur numérique uniquement par un câble coaxial. Connectez le câble d’abord à l’antenne puis au récepteur. ! Pour éviter d’endommager l’appareil, lorsque vous connectez le câble assurez-vous que le récepteur est hors tension! 3.2. Connexion de l’appareil au poste de télévision (PÉRITEL) Connectez le récepteur au téléviseur par le câble fourni. Insérez le câble dans le récepteur d’un côté et branchez-le sur le connecteur Entrée Vidéo du Téléviseur ou du Magnétoscope de l’autre côté. N’utilisez pas le connecteur du décodeur qui se trouve sur certains postes de télévision. A ce propos, consultez le manuel de votre téléviseur. PÉRITEL Connecteur (4) Entrée antenne (2) Alimentation 230/12 V (1) PÉRITEL – connecteur (3) 3.3. Alimentation électrique Cet appareil doit fonctionner uniquement à 230V / 50 Hz. Mettez l’appareil sous tension après avoir connecté l’antenne et le câble PERITEL. 7 01.2003 / Vers. 002 4. Mise en service 4.1. Mise sous/hors tension du récepteur numérique Pour mettre le récepteur sous tension, appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] (1) de la télécommande. Attendez que le bandeau des informations au bas de l’écran s’affiche. 4.2. Défilement des chaînes Pour faire défiler les chaînes, utilisez les touches [En télécommande 4.3. Haut] (13) et [En bas] (16) de la Utilisation de la liste des chaînes Pour afficher la liste des chaînes, appuyez sur la touche[OK] (17) en regardant la télévision. Faites défiler la liste par les touches [En haut] (13) et [En bas] (16). Les touches [A droite] (15) et [A gauche] (14) permettent de faire défiler toute la page. Appuyez sur la touche [OK] (17) dès que la barre de sélection est sur la chaîne voulue. Appuyez sur la touche [ESC] (19) pour quitter la liste des chaînes. La touche [ZAP] (18) permet de commuter entre la liste des programmes et la liste des préférés. La touche [TV/Radio] (26) sert à commuter entre la liste de chaînes TV et la liste des chaînes radio. 4.4. Réglage du volume sonore Vous pouvez régler le volume sonore directement sur le récepteur. La télécommande du téléviseur n’est donc pas nécessaire pour régler le volume, ce qui facilite la gestion de l’appareil. Pour régler le volume sonore, utilisez les touches [A droite] (15) et [A gauche] (14) de la télécommande du Récepteur. Quand vous réglez le volume, une barre d’état s’affiche qui visualise le volume sonore courant. Pour couper le son, appuyez sur la touche [Coupure temporaire du son] (2) de la télécommande. Une fois que le volume sonore a été réglé, la barre d’état reste affichée encore quelques secondes (la durée de la visualisation peut être programmée dans le menu de configuration, voir chapitre 6.1). 8 01.2003 / Vers. 002 4.5. N° chaîne Bandeau des informations Nom de la chaîne Heure Après avoir fait défiler les chaînes et au début de chaque nouveau programme, un bandeau s’affiche au bas de l’écran avec les informations suivantes : le numéro de la chaîne, le nom de la chaîne, l’heure, l’heure de début et de fin du programme et le titre du programme en cours. Le bandeau d’information disparaît après quelques secondes (la durée de la visualisation peut être programmée dans le menu de configuration, voir chapitre 6.1). En appuyant sur la touche [I] (21) on peut afficher le bandeau d’informations à tout moment. Si vous voulez des informations plus détaillées sur le programme en cours, lisez les instructions sur le GEP au Chapitre 5. Heure de fin Heure de début Titre du programme en cours (voir chapitre 5). En appuyant encore une fois sur la touche [I] (21) une deuxième fenêtre s’affiche qui contient une brève description du programme en cours. 4.6. Choix de la langue pour les chaînes multilangues Si un programme est diffusé en plusieurs langues, comme Arte, EuroNews ou EuroSport, vous pouvez choisir parmi plusieurs langues. Il suffit de presser la touche jaune [L] (22) de la télécommande. A l’intérieur du menu, choisissez la langue par les touches [En haut] (13) et [En bas] (16). Validez la langue par la touche [Ok] (17). Le menu disparaît. Vous pouvez quitter ce menu à tout moment en appuyant sur la touche [ESC] (19). 9 01.2003 / Vers. 002 4.7. Sélection du mode TV / Radio Quand le récepteur est en mode TV, la liste des chaînes affiche uniquement les chaînes TV. Pour activer les chaînes Radio il faut passer en mode Radio en appuyant sur la touche [TV/RADIO] (26). En mode Radio la liste des chaînes affiche uniquement les chaînes Radio. En appuyant encore une fois sur la touche [TV/RADIO] (26) on revient en mode TV. 4.8. Commutation entre les deux dernières chaînes (touche Zap) En appuyant sur la touche [ZAP] (18) on peut passer de la dernière chaîne vue à la chaîne courante et vice versa. 10 01.2003 / Vers. 002 5. Guides électronique des programmes (GEP) 5.1. i Accès au GEP Le GEP donne des informations détaillées sur les programmes en cours et sur les programmes suivants au cours de toute la journée. Accédez au GEP en appuyant sur la touche rouge [EPG] (20). 5.2. Utilisation du GEP Titre du programme courant Heure Position courante du programme (1) Liste de tous les programmes de la journée et (si transmis) des prochains jours Le menu GEP se compose de deux fenêtres : la liste de tous les programmes de la journée (1) et la description détaillée du programme en cours. Les touches [A gauche] (14) et/ou [A droite] (15) permettent de sélectionner le programme dont on veut visualiser les informations détaillées. 11 01.2003 / Vers. 002 Une fois qu’on a pressé la touche [OK] (17) ou la touche verte [I] (21), la fenêtre des informations détaillées avec la description du programme s’affiche. (2) Informations détaillées sur le programme sélectionné Il ne faut pas oublier que le GEP n’est pas toujours disponible, parce que pas toutes les stations le supportent. Parfois seules les informations concernant les deux ou trois programmes suivants sont disponibles, parfois il n’y a aucune information détaillée à disposition. 12 01.2003 / Vers. 002 i 6. Configuration de l’appareil (Menu de configuration) Pour visualiser une aide directe expliquant l’utilisation du menu correspondant, à l’intérieur du menu utilisez la touche verte [I] 21). Quelques configurations supplémentaires sont nécessaires pour régler l’appareil sur la base de vos exigences personnelles. Accédez au menu de configuration en pressant la touche [Setup] (24) de la télécommande. Configuration OSD (Affichage sur Ecran) Configuration DiSEqC et LNB Recherche des chaînes Modifiction liste chaînes Informations sur le programme t Verrouillage parental Mise à jour du logiciel Navigation dans les menus de configuration Sur le côté gauche il y a les icônes qui permettent de sélectionner les sous-menus correspondants. Pour sélectionner les différentes icônes (l’icône sélectionnée est entourée d’une ligne bleue), utilisez les touches [En haut] (13) / [En bas] (16) de la télécommande, et validez la sélection par la touche [OK] (17) pour accéder au menu. Pour quitter le menu appuyez sur la touche [ESC] (19). Pour mémoriser les modifications éventuelles, validez toujours “”Enregistrement modifications?” par la touche [OK] (17). 13 01.2003 / Vers. 002 6.1. Réglage de l’OSD (Affichage sur Ecran) Programmation de l’ OSD Sélectionnez l’option à modifier en appuyant sur les touches [En haut] (13) et [En (16) à l’intérieur du menu OSD. L’option sélectionnée est entourée d’une ligne. bas] Les touches [A gauche] (14) et [A droite] (15) permettent de modifier les options du menu. Pour programmer définitivement l’option, pressez la touche [Ok] (17). Utilisez la touche [ESC] (19) pour quitter la configuration OSD et revenir au menu principal. Langue : Zone horaire : Heure Légale : Cette option permet de programmer la langue préférée pour l’OSD (Affichage sur Ecran). Langues actuellement à disposition : allemand, anglais, espagnol, italien, hollandais et portugais. Réglez l’heure locale pour être certains que l’horloge intégrée dans l’appareil fonctionne correctement. Vérifiez ce champ pour régler l’horloge intégrée dans l’appareil sur l’heure légale. Durée de visualisation : Cette option permet de programmer librement la durée de visualisation des informations sur les programmes et le volume (voir chapitre 4.5). Il est possible de choisir entre : visualisation toujours (“ON”) ou toujours (“OFF”), ou bien de programmer une durée de visualisation comprise entre 1 et 20 secondes. Les informations sur le programme sont visualisées à chaque changement de chaîne, au début d’une nouvelle émission ou en appuyant sur la touche verte [I] (21). 14 01.2003 / Vers. 002 Signal TV : Format écran : Cette option permet de définir le signal TV sur le récepteur. Les options suivantes sont disponibles : FBAS + RVB, FBAS + S- VIDEO ou bien seulement S- VIDEO. Pour obtenir la meilleure qualité, nous conseillons de consulter le manuel de votre poste de télévision pour voir les options acceptées par le téléviseur. Conseil du fabricant : La meilleure qualité vidéo est assurée par la programmation S-VIDEO. Si le téléviseur et/ou le magnétoscope n’acceptent pas cette programmation, sélectionnez FBAS + RVB. Si cette programmation n’est pas acceptée, sélectionnez FBAS + S- VIDEO. En cas de problèmes dans la reproduction des couleurs, modifiez la programmation de cette option. Si le téléviseur accepte le format 16:9, vous pouvez programmer cette valeur dans ce champ. S’il ne l’accepte pas, vous pouvez utiliser le format 4:3. Programmation Cette fonction permet d’effacer toutes les programmations faites jusqu’à d’origine : présent en activant en même temps les programmations d’origine. Pour valider, utilisez la touche [OK] (17) ou bien quittez sans valider par la touche [ESC] (19). 15 01.2003 / Vers. 002 6.2. Configuration DiSEqC et programmation du LNB Activez ici le DiSEqC Configurez ici les satellites que vous pouvez recevoir i Le DiSEqC permet d’utiliser plusieurs satellites par un multiswitch et une antenne satellite rotative. Si l’antenne est pointée sur un seul satellite, le DiSeqC n’est pas nécessaire. Dans ce cas-ci il faut le désactiver. Description : • DiSEqC 1.0 : sélectionnez cette option si le récepteur est connecté à un boîtier de commutation ou à un multiswitch de contrôle DiSEqC. • ToneBurst : sélectionnez cette option si le récepteur est connecté à un boîtier de commutation avec “commande ToneBurst”. • Alimentation LNB Off : toute alimentation du récepteur est désactivée. • Aucun DiSEqC : sélectionnez cette option si le récepteur est directement connecté à une seule antenne qui permet de recevoir exclusivement une seule position orbitale. Configuration DiSEqC Pour activer le DiSEqC, sélectionnez “DiSEqC 1.0” ou “ToneBurst” dans les “Options DiSEqC” par les touches [A droite] (15) et/ou [A gauche]. Le réglage correct dépend de l’installation du DiSEqC utilisé. Reportez-vous au manuel pour effectuer correctement le réglage. En outre il peut être nécessaire de modifier le réglage des positions DiSEqC en A, B, C et D. Dans ces cas-ci, modifiez tout simplement les satellites à la “Position A”, “Position B” etc. Réglage du LNB ! Attention : Dans ce sous-menu il est possible de modifier plusieurs réglages du LNB ; si ceux-ci sont faux, ils compromettent sérieusement la réception du récepteur. Dans ce cas, le problème peut être résolu en activant de nouveau les réglages d’origine dans le menu OSD → voir chap. 6.1 Programmation de l’OSD à la page 15. Pour accéder à la position, utilisez les touches [En haut] (13) et [En bas] (16) de la télécommande et validez par la touche [OK] (17). Un sous-menu s’affiche qui permet de modifier les différents réglages. Dans le champ “Satellite”, sélectionnez le satellite voulu par les touches [A droite] (15) et [A gauche] (14). Dans les champs „LOF Low Band“ et „LOF High Band“ programmez la fréquence par le pavé numérique sur la télécommande. 16 01.2003 / Vers. 002 6.3. 6.3.1. Recherche des chaînes Recherche automatique des chaînes Sélection du satellite à scanner Puissance du signal de la dernière station trouvée (1) Qualité du signal de la dernière station trouvée (2) Sélection du transpondeur pour la scannérisation Nombre de stations trouvées Barre d’avancement i De temps en temps il se peut que les stations d’un satellite changent ou que les stations existantes soient transmises sur une autre fréquence ou avec des paramètres différents. Il faut alors mettre à jour la liste des chaînes. Pour ce faire, lancez une recherche automatique des chaînes qui relève toutes les fréquences sur les deux plans de polarisation. Les nouvelles stations trouvées ou les modifications des stations existantes sont automatiquement ajoutées ou mises à jour dans la liste des chaînes. S’il n’y a pas de fréquence, on peut faire une recherche manuelle des chaînes, voir chap. 6.3.2. Pour rechercher les chaînes, sélectionnez le satellite à scanner, à l’intérieur du champ des satellites, par les touches [A droite] (15 et [A gauche] (15) et pressez [Ok] (17) pour commencer la scannérisation. Barre d’avancement : Affiche l’état d’avancement de la scannérisation du satellite courant. Transpondeur : Programmes : Signal : Affiche les informations sur le transpondeur scanné dans l’ordre suivant “Fréquence | Débit symbole | Polarisation“. Affichage des stations TV et Radiophoniques trouvées jusqu’à présent. Affiche la puissance du signal par une barre graphique Qualité : la qualité du signal (2) du transpondeur actuellement en cours de scannérisation ou bien la fréquence sont visualisées par une barre graphique. 17 01.2003 / Vers. 002 6.3.2. Recherche d’un seul transpondeur Sélection du satellite Sélection du transpondeur à scanner i Ce menu permet d’ajouter une seule station dans la liste des chaînes sans devoir scanner tout le satellite. Cela représente un avantage important si on veut seulement ajouter certaines stations. Sélectionnez le satellite à scanner dans le champ Satellite et le Transpondeur à scanner dans le champ Transpondeur. Pour la recherche manuelle il faut les données concernant la fréquence, le débit symbole et la polarisation. Pour passer d’une fenêtre à l’autre reportez-vous aux instructions ci-dessus. Utilisez les touches [En haut] (13) et [En bas] (16) pour choisir la fenêtre et les touches [A droite] (15) et [A gauche] (14) pour modifier l’option. Validez toute modification en appuyant sur la touche [OK] (17). Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant sur la touche[ESC] (19). Satellite : Sélectionnez le satellite avec la station que vous voulez ajouter. Validez en pressant la touche [OK] (17). Transpondeur : Sélectionnez le transpondeur et validez en pressant la touche [OK] (17). Le transpondeur sélectionné sera scanné. 18 01.2003 / Vers. 002 Liste des programmes trouvés Programmes : Cette fenêtre contient les stations trouvées sur le transpondeur. Utilisez les touches [A droite] (15) et [A gauche] pour faire défiler la liste. Pressez la touche [OK] (17) pour vous syntoniser sur la station. Pour enregistrer les chaînes trouvées, sélectionnez le champ “Enregistrer” par la touche[ZAP] (18) ou bien par les touches [En haut] (13) et [En bas] (16) (une ligne bleue entoure le champ Enregistrer) et appuyez sur la touche [OK] (17). Après 5 secondes env. l’information “ Nouveaux programmes enregistrés” s’affiche. Validez par la touche [OK] (17). Les nouveaux programmes sont automatiquement introduits dans la liste courante des programmes dans le menu « Gestion des listes des chaînes ». Voir chap. 6.5. Quitter le menu par la touche [ESC] (19). 19 01.2003 / Vers. 002 6.4. i Informations sur la station sélectionnée Les services fournis simultanément sur un transpondeur satellite numérique sont nombreux, parmi lesquels des stations TV et radiophoniques ainsi que des services données. Chaque service a son propre identificateur à l’intérieur du flux de transfert. Cela permet de filtrer uniquement la partie de flux de transfert contenant les données pour le service indiqué. D’autres identificateurs se trouvent à l’intérieur du flux de transfert. La fenêtre des informations visualise les paramètres techniques de transmission et d’autres informations de la station courante. A l’intérieur de la fenêtre des informations on peut commuter les chaînes en appuyant sur les touches [En haut] (13) et [En bas] (16). Les informations visualisées seront automatiquement mises à jour après avoir commuté la chaîne. Programme : Numéro de la chaîne – Nom de la station. Satellite : Nom du satellite sur lequel se trouve la station Transpondeur : Informations concernant le transpondeur sur lequel se trouve la station courante. Fournisseur d’accès : Nom du fournisseur d’accès de la station. Service ID : Numéro d’identification de la partie de flux de transfert contenant la station courante. PID Télétexte : Identificateur sous lequel on peut trouver Télétexte. PID Audio : Identificateur du flux audio pour la station courante. PID Vidéo : Identificateur du flux vidéo pour la station courante. Signal : Visualisation de la puissance du signal des transpondeurs courants. Qualité : Qualité du flux de transfert. Meilleure est la qualité, moins il y a d’erreurs à corriger. Pour quitter le menu et revenir au menu principal, utilisez la touche [ESC] (19). 20 01.2003 / Vers. 002 6.5. Gestion des listes des chaînes Liste courante TV/Radio Effacer liste des programmes Liste des préférés Déplacer les données Bloquer les données Effacer les données Navigation à l’intérieur du menu : Accédez au menu “Gestion des listes” et sélectionnez la liste TV ou Radio voulue par la touche [TV/RADIO] (26). La liste sélectionnée est entourée d’une ligne bleue. Utilisez la touche [ZAP] (18) pour passer de la liste des programmes à gauche à la liste des préférés à droite et vice versa. Pour sélectionner un programme à l’intérieur de la liste des programmes, utilisez les touches [En haut] (13) / [En bas] (16) ou bien [A droite] (15) / [A gauche] (14). Pour quitter le menu pressez toujours la touche [ESC] (19). Lorsque le message „Enregistrement des modifications?“ s’affiche, validez par la touche [OK] (17) ou bien quittez par la touche [ESC] (19) sans enregistrer les modifications. 21 01.2003 / Vers. 002 Procédure pour modifier les réglages des programmes Introduire des programmes : 1ère possibilité : Pour introduire un programme, avant toute chose il faut sélectionner dans la liste des préférés, la position à laquelle introduire le programme. Ensuite sélectionnez de nouveau la liste des programmes (entourée d’une ligne bleue). Sélectionnez le programme à introduire par les touches [En haut] (13) / [En bas] (16). Validez par la touche [OK] (17) pour introduire le programme dans la liste des préférés. 2e possibilité : Sélectionnez la liste des programmes et appuyez sur la touche verte [I] (21) pour introduire le programme. La liste des préférés est ainsi sélectionnée ; en utilisant les touches [En haut] (13) / [En bas] sélectionnez à l’intérieur de cette liste la position à laquelle introduire le programme. Pour sélectionner la position à laquelle introduire le programme, il est aussi possible d’utiliser le pavé numérique. Appuyez de nouveau sur la touche verte [I] (21) : le programme est introduit. Déplacer les programmes : Pour déplacer un programme, sélectionnez la liste des préférés par la touche [ZAP] (18) - la liste des préférés est entourée de bleu. A l’intérieur de la liste des préférés, utilisez les touches [En haut] (13) / [En bas] (16) pour sélectionner le programme à déplacer. A ce point-ci appuyez sur la touche verte [I] (21) ou bien sur la touche [OK] (17) et déplacez le programme par les touches [En haut] (13) / [En bas] (16) à la position à laquelle il doit être introduit. Pour programmer la position à laquelle introduire le programme, il est également possible d’utiliser le pavé numérique. Pour introduire le programme, appuyez encore une fois sur la touche verte [I] (21) ou bien sur la touche [OK] (17). Effacer les programmes : Pour effacer un programme, sélectionnez la liste des préférés par la touche [ZAP] (18) – la liste des préférés est entourée de bleu. A l’intérieur de la liste des préférés, utilisez les touches [En haut] (13) / [En bas] (16) pour sélectionner le programme à effacer. A ce point-ci, appuyez sur la touche bleue [VT] (23) pour effacer le programme de la liste. Enregistrer les programmes : Pour enregistrer les modifications effectuées, quittez le menu par la touche [ESC] (19) et validez “Enregistrer les modifications?” par la touche [OK] (17). Effacer la liste des programmes : Pour effacer complètement les listes des programmes, sélectionnez la liste par la touche [ZAP] (18) (la liste est entourée d’une ligne bleue) et appuyez sur la touche rouge [EPG] (20). Validez “Voulez-vous vraiment effacer ?” par la touche [OK] (17). La liste des programmes a été complètement effacée. Il faut refaire la recherche des chaînes (voir chap. 6.3 – Recherche des chaînes). Effacer la liste des préférés : Il est possible d’effacer la liste des préférés même individuellement et indépendamment de la liste des programmes. Pour ce faire, sélectionnez la liste des préférés par la touche [ZAP] (18) et appuyez sur la touche rouge [EPG] (20) pour “Effacer préf.”. Validez “Voulez-vous vraiment effacer ?” par la touche [OK] (17). La liste des préférés est effacée. La liste TV et la liste Radio doivent être effacées séparément. Pour apporter des modifications à la liste radio, sélectionnez la liste radio par la touche [TV/RADIO] (26) et suivez scrupuleusement les instructions contenues dans ces pages. 22 01.2003 / Vers. 002 6.6. i Verrouillage parental Ce menu permet d’activer le verrouillage parental pour désactiver certaines chaînes pour les utilisateurs non autorisés. Quand le verrouillage parental est activé, l’accès au menu de configuration n’est admis qu’après avoir entré le code PIN. Activation du verrouillage parental : Pour activer cette fonction, sélectionnez le verrouillage parental par les touches [En haut] (13) / [En bas] (16) et validez par la touche [OK] (17). Appuyez sur la touche [OK] (17) dans le premier champ “Activer verrouillage parental” : le message “Le verrouillage parental a été activé ! Entrez impérativement le code PIN“ s’affiche. Pour activer effectivement le verrouillage parental, validez le message par la touche [OK] (17), autrement appuyez sur la touche [ESC] (19). Après avoir validé la sélection par la touche [OK] (17), il faut entrer un code PIN de 1 à 4 chiffres. Le code PIN doit être entré une deuxième fois dans le champ suivant “Valider”. A ce point-ci le verrouillage parental est activé. Pour quitter le menu appuyez sur la touche [ESC] (19). Interdiction d’accès de chaînes prises singulièrement par le verrouillage parental : Pour interdire l’accès par verrouillage parental à certaines chaînes prises singulièrement, sélectionnez l’option “Gestion listes” dans le menu de configuration. Recherchez la chaîne dont vous voulez interdire l’accès à l’intérieur de la liste des programmes par les touches [En haut] (13) / [En bas] (16). Pour interdire l’accès à la chaîne sélectionnée, appuyez sur la touche jaune [L] (22). Si la chaîne fait partie de la liste des préférés, le verrouillage parental (représenté par un cadenas jaune) s’active automatiquement aussi dans la liste des préférés. Si la chaîne ne fait pas encore partie de la liste des préférés, il est possible de l’introduire en appuyant sur la touche [OK] (17). Quittez le menu par la touche [ESC] (17) et enregistrez les modifications apportées par la touche [OK] (17). Pour pouvoir voir cette chaîne il faut taper le code PIN! Désactivation du verrouillage parental : Pour désactiver complètement le verrouillage parental, sélectionnez l’option “Verrouillage parental” dans le menu de configuration (voir chap. 6.5). Sélectionnez “Activer verrouillage parental” et validez par la touche [OK] (17). Le message “Clé électronique désactivée !” s’affiche. A ce point-ci le verrouillage parental peut être définitivement désactivé en appuyant sur la touche [OK] (17). Autrement quittez par la touche [ESC] (19). 23 01.2003 / Vers. 002 Désactivation du verrouillage parental pour des chaînes prises singulièrement : Pour désactiver le verrouillage parental pour les chaînes prises singulièrement, sélectionnez “Gestion des listes” dans le menu de configuration (voir chap. 6.5). Dans la liste des programmes, sélectionnez la chaîne pour laquelle vous voulez désactiver le verrouillage parental : pour ce faire, utilisez les touches [En haut] (13) / [En bas] (16). Pour désactiver le verrouillage parental utilisez la touche jaune [L] (22). Quittez le menu par la touche [ESC] (19) et enregistrez les modifications apportées par la touche [OK] (17). 6.7. Mise à jour automatique du logiciel Version logicielle actuellement utilisée Chaîne des donnée recherchée pour la mise à jour Barre d’avancement i Le logiciel du récepteur satellite est constamment amélioré pour en augmenter la capacité et assurer aux utilisateurs la possibilité de recevoir, à l’avenir, toutes les stations. L’appareil est en mesure de se mettre à jour automatiquement sur la base du satellite à mettre à jour. La mise à jour du logiciel peut être aussi exécutée par USB. Dans ce cas, il faut un PC avec interface USB et un câble USB (fourni avec l’appareil). L’outil de mise à jour, le logiciel de mise à jour et les instructions sont fournis par le fabricant. Après avoir accédé à la mise à jour du logiciel, démarrez la mise à jour en appuyant sur la touche [Ok] (17). La mise à jour automatique commence. La mise à jour continue jusqu’à ce qu’on presse de nouveau la touche [Ok] (17). Si on trouve la mise à jour sur satellite, le logiciel est téléchargé et mis à jour et il sera à disposition après avoir remis sous tension le récepteur. Pour revenir au menu principal à tout moment, pressez la touche [ESC] (19). Version du logiciel : Affiche la version du logiciel actuellement utilisée par l’appareil. Recherche mise à jour : Cette fenêtre contient des informations sur le satellite actuellement en cours de scannérisation, sur la chaîne des données et l’avancement du téléchargement et de la mise à jour du logiciel de l’appareil. . 24 01.2003 / Vers. 002 6.8. Menu CAM En appuyant sur la touche [M] (27) de la télécommande, vous accédez au menu CAM (Conditional Access Module). Pour modifier une option du module CAM ou de la carte à mémoire, appuyez tout simplement sur [OK] (17). En fonction du CAM à disposition, plusieurs options sont disponibles, telles que le verrouillage parental ou le réglage de la langue. Pour plus de détails, consultez le manuel du CAM. Les données du CAM peuvent être protégées par un code PIN. Nous conseillons de le modifier la première fois qu’on l’utilise pour protéger les réglages contre toute intrusion. Notons que les modifications des options à l’intérieur du CAM demandent parfois quelques secondes, en fonction du CAM. Donc soyez patients. 25 01.2003 / Vers. 002 7. Caractéristiques techniques Généralités Récepteur DVB compatible-DVB-S standard Télécommande OSD (Affichage sur Ecran) Multilangues Régénération Télétexte Liste des chaînes pour télévision et radio (2000 stations) Transfert MPEG2 : ISO/IEC 13818-1 DVB Vidéo/Audio : ISO/IEC 13818-2, -3 Caractéristiques Principales Support de Décodage Reed-Solomon (ETS 300 421) Démodulation QPSK (ETS 300 421) DiSEqC Version 1.0 Sélection automatique FEC : 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 (ETS 300 421) SCPC et MCPC compatible (1-45 Msymbol/s) Sélection tension automatique pour LNB Filtre maxi PID: 32 Interface USB Common Interface pour services codés Possibilité de Mise à Jour à distance et USB Entrées Plage de fréquence à l’entrée : 950 à 2150 MHz Connecteur d’entrée : broche type F femelle Impédance d’entrée : 75 Ω Facteur de bruit : ≥ 8 dB Plage de niveau d’entrée : -25 à -65 dBm Sorties Sortie PERITEL S/PDIF (Cinch) : électrique, sortie audio et AC3 numérique FBAS, RVB, S-vidéo, audio Alimentation 230 V / 50Hz Alimentation LNB Courant LNB: < 400 mA Horizontal 18 V Vertical 14 V Commutateurs de réglage de la bande 22 kHz Sinus 0,6 Vpp, Tone Burst, DiSEqC 1.0 Autres caractéristiques Mode d’Emploi Télécommande Dimensions du Récepteur 152 mm x 140mm x 31mm env. Plage de Température +5 °C à +40°C 26 01.2003 / Vers. 002 8. Diagnostic Panne Cause probable Remède Pas d’image ni son Appareil non alimenté Court-circuit au niveau du câble d’antenne Contrôlez le câble et la fiche Mettez le récepteur hors tension. Eliminez le court-circuit, remettez le récepteur sous tension. Contrôlez tous les câbles Connexion du câble défectueuse ou manquante LNB défectueux Antenne mal réglée Réglage de programmes codés Réglages DiSEqC incorrects Pas d’image ou image fragmentaire Neige ou pluie intense Antenne mal réglée Antenne trop petite Obstacle devant l’antenne Remplacez le LNB Réglez l’antenne Modifiez les programmes non codés, ex. ZDF, MDR Réglez correctement le DiSEqC, voir chap. 6.2. Nettoyez la neige de l’antenne Réglez l’antenne Utilisez une antenne plus grande Faites de la place autour de l’antenne Le volume sonore Vous êtes en mode Radio Pressez la touche [TV/RADIO] (26) marche mais il n’y a pour passer en mode TV pas d’image Connecteur PERITEL pas complètement Contrôlez le connecteur Péritel enfiché On ne reçoit plus la Antenne mal réglée ou défectueuse Contrôlez l’antenne station que l’on Le programme est transmis avec des Faites une recherche automatique recevait avant paramètres modifiés (voir chap. 6.3) Le programme n’est plus transmis Aucun La télécommande Piles déchargées Remplacez les piles ne marche pas Obstacle entre la télécommande et le Enlevez l’obstacle récepteur (ex. chaise, table) De temps en temps Interférences avec des téléphones sans Laissez une certaine distance entre le on ne reçoit pas câbles téléphone et le récepteur certaines stations L’appareil Défaut du flux de transfert récepteur Mettez l’appareil hors tension puis de n’accepte pas les bloqué nouveau sous tension commandes La qualité de Le type de vidéo sélectionné n’est pas Programmez la sortie vidéo en l’image n’est pas approprié fonction des possibilités du poste de bonne ou bien il n’y télévision (voir chapitre 6.1). a pas de couleur 27 IN EUROPE: ITALY Via E.Majorana 49 48022 LUGO( RA ) Tel. + 39 0545 25037 Fax.+ 39 0545 32064 Tel. Servizio Assistenza 899 899 856 E-mail: [email protected] www.telecogroup.com GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD 30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford, Herts - England - WD18 9XG Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358 HOLLAND / BELGIUM - KARMAN TRADING Lagewed 54 – 3849 PE Hierden – the Netherlands Tel. 0341 722450 - Fax 0341 722451 e-mail: [email protected] web site: www.karmantrading.nl FRANCE - BLEYS JEAN-PHILIPPE 19, Rue de la Parcheminerie 18700 Aubigny sur Nere - France Tel.02 48580367 – Fax 02 48583585 e-mail: [email protected] ESPAÑA - NAUCCA CARAVANING, S.A. Poligono Industrial CAN ROQUETA 2 – Calle Can Lletget,2 08202 Sabadell (Barcelona) - España Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484 e-mail: [email protected] ÖSTERREICH – TELECO GmbH 82041 Deisenhofen - Deutshland Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949 e-mail: [email protected] www.telecogroup.com IN DEUTSHLAND TELECO GmbH 82041 Deisenhofen Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949 e-mail: [email protected] www.telecogroup.com Händler und Info in Ihrer Nähe (Deutschland): 01805 006857 Service für Teleco Anlagen in Deutschland: 09001000045 Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif. We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich. Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato