Teleco Mikro Digital CI (01-2003) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Teleco Mikro Digital CI (01-2003) Manuel utilisateur | Fixfr
MIKRO DIGITAL 1000 CI
Récepteur Satellite Numérique
Common Interface
Mode d’emploi
F
01.2003 / Vers. 002
Table des matières
1.
1.1.
1.2.
1.3.
Photos
Télécommande
Vue avant
Vue arrière
3
3
4
4
2.
Avertissements importants
5
3.
3.1.
3.2.
3.3.
Branchement
Connexion de l’antenne
Connexion au poste de télévision (PERITEL)
Alimentation électrique
7
7
7
7
4.
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
Mise en service
Mise sous/hors tension du récepteur numérique
Défilement des chaînes
Utilisation de la liste des chaînes
Réglage du volume sonore
Bandeau des informations
Choix de la langue pour les chaînes multilangues
Sélection du mode TV/Radio
Commutation entre les deux dernières chaînes (touche Zap)
8
8
8
8
8
9
9
10
10
5.
5.1.
5.2.
Guide électronique des programmes (GEP)
Accès au GEP
Utilisation du GEP
11
11
6.
6.1.
6.2.
6.3.
6.3.1.
6.3.1.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
Configuration de l’appareil (Menu de Configuration)
Réglage de l’OSD (Affichage sur Ecran)
Configuration DiSEqC et réglage du LNB
Recherche des chaînes
Recherche automatique des chaînes
Recherche d’un seul transpondeur
Informations sur la station sélectionnée
Gestion des listes des chaînes
Verrouillage parental
Mise à jour automatique du logiciel
Menu CAM
13
14
16
17
17
18
20
21
23
24
25
7.
Caractéristiques techniques
26
8.
Diagnostic
27
2
11
01.2003 / Vers. 002
1. Figures
1.1.
Télécommande
Marche / Arrêt (1)
Coupure temporaire
du son (2)
Pavé numérique (3-12)
Sélection directe des
programmes
Touche en haut (13)
•
•
Défilement des chaînes en
haut
Revient au menu précédent
/ modification paramètres
Touche OK (17)
• Liste des chaînes
• Validation de la sélection
Touche à gauche (14)
•
•
Touche à droite (15)
•
Réglage du volume Permet de quitter le menu
•
Touche en bas (16)
•
•
Réglage du volume +
Modification des valeurs
Touche ESC (19)
Défilement des chaînes en
bas
Menu suivant / modification
des paramètres
Permet de quitter le menu et
d’interrompre les opérations
Touche rouge (20)
visualise le GEP
Touche ZAP (18)
•
•
Commutation entre les deux
dernières chaînes
sélectionnées
Passage de la liste des
programmes à la liste des
préférés
Touche verte (21)
visualise le bandeau des
informations (GEP simple)
Touche jaune (22)
visualise le menu de sélection
de la langue en cas de
programmes multilangues
Touche setup (24)
permet d’accéder au
menu des configurations
Touche TV/Radio (26)
commutation entre les
programmes TV ou Radio
Touche M (27)
ouvre le menu
CAM
Touche bleue (23)
efface les programmes
enregistrés
3
01.2003 / Vers. 002
1.2.
Vue avant
Récepteur à infrarouges
1.3.
Logement CAM
Vue arrière
Port USB
PRISE PÉRITEL - TV
S/PDIF Sortie audio
numérique
Alimentation 12V
Entrée Antenne
RECYCLAGE: dans le but de réduire le plus possible
l’élimination des déchets électriques et électroniques, ne
pas jeter cet appareil en fin de vie avec les autres
déchets municipaux non triés, mais dans un centre de
recyclage.
4
01.2003 / Vers. 002
2. Avertissements importants
→ → Assurez-vous que votre appareil est muni de tous les accessoires :
-
1 Récepteur
1 Mode d’Emploi
1 Télécommande
1 Alimentation
-
-
1 Câble USB
2 Piles pour Télécommande
1 Certificat de garantie
→ Introduisez les piles dans la télécommande. Contrôlez la polarité !
→ Lisez attentivement les Instructions de Sécurité !
→ Connectez le récepteur conformément aux instructions contenues au Chapitre 3.
→ Lisez le Chapitre 4 pour comprendre comment régler correctement l’appareil !
→ Le chapitre 8 concerne le diagnostic !
→ Lisez le Chapitre 5 pour comprendre comment utiliser le Guide Electronique des Programmes
(EPG) !
→ Les Mises à Jour du Logiciel ainsi que la configuration avancée sont décrites au Chapitre 6.
Avertissements pour votre sécurité :
En cas d’absences prolongées ou d’orages :
En cas d’absences prolongées ou d’orage, débranchez toujours le récepteur par
l’interrupteur situé sur la partie avant à gauche et/ou débranchez la fiche. Il en va de
même pour les appareils connectés au récepteur.
Câble d’alimentation
Veillez à ne jamais abîmer le câble d’alimentation. Ne mettez jamais l’appareil sous tension si le câble
d’alimentation est défectueux.
Nettoyage
Débranchez toujours la fiche avant de nettoyer l’appareil avec un chiffon sec. Nettoyez uniquement la
surface.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil afin d’éviter le risque d’électrocution suite au contact avec les parties
internes.
Veillez à ce que les enfants n’introduisent pas d’objets par les fentes de ventilation. Risque de mort
par électrocution.
Réparations
Les réparations et les réglages concernant le récepteur devront être exclusivement exécutés par du
personnel spécialisé. N’ouvrez pas l’appareil arbitrairement et n’essayez pas d’y faire des réparations,
sous peine de déchéance de la garantie.
Toute intervention abusive peut compromettre la sécurité de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les accidents éventuels subis par l’utilisateur si l’appareil
est ouvert.
5
01.2003 / Vers. 002
Branchements
Un branchement incorrect peut être à l’origine du mauvais fonctionnement ou de défauts sur
l’appareil.
Avertissements importants concernant l’emplacement et le montage de votre
appareil
Emplacement
Tout appareil électronique à tendance à chauffer. Même si la chaleur produite n’atteint jamais une
température dangereuse, les surfaces délicates des meubles ou les panneaux plaqués peuvent
présenter, au cours du temps, des variations de couleurs suite à une exposition constante à la
chaleur. Les pieds d’appui de l’appareil aussi peuvent causer des variations de couleur sur les
surfaces traitées des meubles. Positionnez l’appareil toujours et exclusivement sur des surfaces
adéquates.
Aération
L’aération prévue pour la déperdition de la chaleur qui se développe à l’intérieur de l’appareil est
suffisante. Toutefois le récepteur ne doit jamais être installé dans une armoire ou sur une étagère dont
l’aération est insuffisante. N’obstruez jamais les fentes d’aération de l’appareil.
N’appuyez pas d’objets sur l’appareil et maintenez au moins 40 cm de place au-dessus de l’appareil,
de manière à ne pas obstruer la déperdition de chaleur.
Humidité, exposition à la lumière solaire, chaleur
Mettez l’appareil à l’abri de l’humidité, de la stillation et des jets d’eau.
N’installez jamais le récepteur près d’une source de chaleur et éviter de l’exposer à la lumière solaire
directe.
Alimentation du secteur
Le récepteur doit être impérativement alimenté à la tension de secteur de 230 V / 50 Hz. Avant
d’effectuer le branchement sur le secteur et de mettre le récepteur sous tension, faites les
branchements entre l’antenne et le poste de télévision.
Mise à la terre
L’antenne parabolique doit être mise à la terre conformément aux prescriptions des normes, tant en
cas d’installation collective qu’individuelle. Respectez les dispositions locales et/ou les dispositions
VDE.
6
01.2003 / Vers. 002
3. Branchements
3.1.
Connexion de l’antenne
Connectez l’antenne au récepteur numérique uniquement par un câble coaxial. Connectez le câble
d’abord à l’antenne puis au récepteur.
!
Pour éviter d’endommager l’appareil, lorsque vous connectez le câble assurez-vous que le récepteur
est hors tension!
3.2.
Connexion de l’appareil au poste de télévision (PÉRITEL)
Connectez le récepteur au téléviseur par le câble fourni. Insérez le câble dans le récepteur d’un côté
et branchez-le sur le connecteur Entrée Vidéo du Téléviseur ou du Magnétoscope de l’autre côté.
N’utilisez pas le connecteur du décodeur qui se trouve sur certains postes de télévision. A ce propos,
consultez le manuel de votre téléviseur.
PÉRITEL Connecteur (4)
Entrée antenne (2)
Alimentation 230/12
V (1)
PÉRITEL –
connecteur (3)
3.3.
Alimentation électrique
Cet appareil doit fonctionner uniquement à 230V / 50 Hz. Mettez l’appareil sous tension après avoir
connecté l’antenne et le câble PERITEL.
7
01.2003 / Vers. 002
4. Mise en service
4.1.
Mise sous/hors tension du récepteur numérique
Pour mettre le récepteur sous tension, appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] (1) de la
télécommande. Attendez que le bandeau des informations au bas de l’écran s’affiche.
4.2.
Défilement des chaînes
Pour faire défiler les chaînes, utilisez les touches [En
télécommande
4.3.
Haut] (13) et [En bas] (16) de la
Utilisation de la liste des chaînes
Pour afficher la liste des chaînes, appuyez sur la touche[OK] (17) en regardant la télévision. Faites
défiler la liste par les touches [En haut] (13) et [En bas] (16). Les touches [A
droite] (15) et [A gauche] (14) permettent de faire défiler toute la page. Appuyez sur la
touche [OK] (17) dès que la barre de sélection est sur la chaîne voulue.
Appuyez sur la touche [ESC] (19) pour quitter la liste des chaînes.
La touche [ZAP] (18) permet de commuter entre la liste des programmes et la liste des préférés.
La touche [TV/Radio] (26) sert à commuter entre la liste de chaînes TV et la liste des chaînes
radio.
4.4.
Réglage du volume sonore
Vous pouvez régler le volume sonore directement sur le
récepteur. La télécommande du téléviseur n’est donc pas
nécessaire pour régler le volume, ce qui facilite la gestion
de l’appareil. Pour régler le volume sonore, utilisez les
touches [A droite] (15) et [A gauche]
(14) de la télécommande du Récepteur.
Quand vous réglez le volume, une barre d’état s’affiche qui
visualise le volume sonore courant.
Pour couper le son, appuyez sur la touche [Coupure
temporaire du son]
(2) de la
télécommande.
Une fois que le volume sonore a été réglé, la barre d’état
reste affichée encore quelques secondes (la durée de la
visualisation peut être programmée dans le menu de
configuration, voir chapitre 6.1).
8
01.2003 / Vers. 002
4.5.
N° chaîne
Bandeau des informations
Nom de la chaîne
Heure
Après avoir fait défiler les chaînes et au début de
chaque nouveau programme, un bandeau
s’affiche au bas de l’écran avec les informations
suivantes : le numéro de la chaîne, le nom de la
chaîne, l’heure, l’heure de début et de fin du
programme et le titre du programme en cours.
Le bandeau d’information disparaît après
quelques secondes (la durée de la visualisation
peut être programmée dans le menu de
configuration, voir chapitre 6.1).
En appuyant sur la touche [I] (21) on peut
afficher le bandeau d’informations à tout
moment.
Si vous voulez des informations plus détaillées
sur le programme en cours, lisez les instructions
sur le GEP au Chapitre 5.
Heure de fin
Heure de début
Titre du programme
en cours
(voir chapitre 5).
En appuyant encore une fois sur la
touche [I] (21) une deuxième
fenêtre s’affiche qui contient une
brève description du programme
en cours.
4.6.
Choix de la langue pour les chaînes multilangues
Si un programme est diffusé en plusieurs langues, comme Arte, EuroNews ou EuroSport, vous
pouvez choisir parmi plusieurs langues. Il suffit de presser la touche jaune [L] (22) de la
télécommande. A l’intérieur du menu, choisissez la langue par les touches [En
haut] (13) et
[En bas] (16). Validez la langue par la touche [Ok] (17). Le menu disparaît. Vous pouvez
quitter ce menu à tout moment en appuyant sur la touche [ESC] (19).
9
01.2003 / Vers. 002
4.7.
Sélection du mode TV / Radio
Quand le récepteur est en mode TV, la liste des chaînes affiche uniquement les chaînes TV. Pour
activer les chaînes Radio il faut passer en mode Radio en appuyant sur la touche [TV/RADIO]
(26). En mode Radio la liste des chaînes affiche uniquement les chaînes Radio. En appuyant encore
une fois sur la touche [TV/RADIO] (26) on revient en mode TV.
4.8.
Commutation entre les deux dernières chaînes (touche Zap)
En appuyant sur la touche [ZAP] (18) on peut passer de la dernière chaîne vue à la chaîne
courante et vice versa.
10
01.2003 / Vers. 002
5. Guides électronique des programmes (GEP)
5.1.
i
Accès au GEP
Le GEP donne des informations détaillées sur les programmes en cours et sur les programmes
suivants au cours de toute la journée.
Accédez au GEP en appuyant sur la touche rouge [EPG] (20).
5.2.
Utilisation du GEP
Titre du programme courant
Heure
Position
courante du
programme
(1) Liste de tous les programmes de la journée
et (si transmis) des prochains jours
Le menu GEP se compose de deux fenêtres : la liste de tous les programmes de la journée (1) et
la description détaillée du programme en cours.
Les touches [A gauche] (14) et/ou [A droite] (15) permettent de sélectionner le
programme dont on veut visualiser les informations détaillées.
11
01.2003 / Vers. 002
Une fois qu’on a pressé la touche [OK] (17) ou la touche verte [I] (21), la fenêtre des
informations détaillées avec la description du programme s’affiche.
(2) Informations détaillées
sur le programme
sélectionné
Il ne faut pas oublier que le GEP n’est pas toujours disponible, parce que pas toutes les stations le
supportent. Parfois seules les informations concernant les deux ou trois programmes suivants
sont disponibles, parfois il n’y a aucune information détaillée à disposition.
12
01.2003 / Vers. 002
i
6. Configuration de l’appareil (Menu de configuration)
Pour visualiser une aide directe expliquant l’utilisation du menu correspondant, à l’intérieur du
menu utilisez la touche verte [I] 21).
Quelques configurations supplémentaires sont nécessaires pour régler l’appareil sur la base de vos
exigences personnelles. Accédez au menu de configuration en pressant la touche [Setup] (24)
de la télécommande.
Configuration
OSD
(Affichage sur
Ecran)
Configuration
DiSEqC et
LNB
Recherche des
chaînes
Modifiction
liste chaînes
Informations
sur le
programme
t
Verrouillage
parental
Mise à jour du
logiciel
Navigation dans les menus de configuration
Sur le côté gauche il y a les icônes qui permettent de sélectionner les sous-menus correspondants.
Pour sélectionner les différentes icônes (l’icône sélectionnée est entourée d’une ligne bleue), utilisez
les touches [En haut] (13) / [En bas] (16) de la télécommande, et validez la sélection
par la touche [OK] (17) pour accéder au menu.
Pour quitter le menu appuyez sur la touche [ESC] (19).
Pour mémoriser les modifications éventuelles, validez toujours “”Enregistrement modifications?” par la
touche [OK] (17).
13
01.2003 / Vers. 002
6.1.
Réglage de l’OSD (Affichage sur Ecran)
Programmation
de l’ OSD
Sélectionnez l’option à modifier en appuyant sur les touches [En haut] (13) et [En
(16) à l’intérieur du menu OSD. L’option sélectionnée est entourée d’une ligne.
bas]
Les touches [A
gauche] (14) et [A droite] (15) permettent de modifier les options du
menu. Pour programmer définitivement l’option, pressez la touche [Ok] (17).
Utilisez la touche [ESC] (19) pour quitter la configuration OSD et revenir au menu principal.
Langue :
Zone horaire :
Heure Légale :
Cette option permet de programmer la langue préférée pour l’OSD (Affichage
sur Ecran). Langues actuellement à disposition : allemand, anglais, espagnol,
italien, hollandais et portugais.
Réglez l’heure locale pour être certains que l’horloge intégrée dans l’appareil
fonctionne correctement.
Vérifiez ce champ pour régler l’horloge intégrée dans l’appareil sur l’heure
légale.
Durée de
visualisation :
Cette option permet de programmer librement la durée de visualisation des
informations sur les programmes et le volume (voir chapitre 4.5). Il est
possible de choisir entre : visualisation toujours (“ON”) ou toujours (“OFF”), ou
bien de programmer une durée de visualisation comprise entre 1 et 20
secondes. Les informations sur le programme sont visualisées à chaque
changement de chaîne, au début d’une nouvelle émission ou en appuyant sur
la touche verte [I] (21).
14
01.2003 / Vers. 002
Signal TV :
Format
écran :
Cette option permet de définir le signal TV sur le récepteur.
Les options suivantes sont disponibles : FBAS + RVB, FBAS + S- VIDEO ou
bien seulement S- VIDEO.
Pour obtenir la meilleure qualité, nous conseillons de consulter le manuel de
votre poste de télévision pour voir les options acceptées par le téléviseur.
Conseil du fabricant :
La meilleure qualité vidéo est assurée par la programmation S-VIDEO. Si le
téléviseur et/ou le magnétoscope n’acceptent pas cette programmation,
sélectionnez FBAS + RVB. Si cette programmation n’est pas acceptée,
sélectionnez FBAS + S- VIDEO.
En cas de problèmes dans la reproduction des couleurs, modifiez la
programmation de cette option.
Si le téléviseur accepte le format 16:9, vous pouvez programmer cette valeur
dans ce champ. S’il ne l’accepte pas, vous pouvez utiliser le format 4:3.
Programmation
Cette fonction permet d’effacer toutes les programmations faites jusqu’à
d’origine :
présent en activant en même temps les programmations d’origine.
Pour valider, utilisez la touche [OK] (17) ou bien quittez sans valider par la
touche [ESC] (19).
15
01.2003 / Vers. 002
6.2.
Configuration DiSEqC et programmation du LNB
Activez ici le DiSEqC
Configurez ici les satellites
que vous pouvez recevoir
i
Le DiSEqC permet d’utiliser plusieurs satellites par un multiswitch et une antenne satellite rotative.
Si l’antenne est pointée sur un seul satellite, le DiSeqC n’est pas nécessaire. Dans ce cas-ci il faut le
désactiver.
Description :
• DiSEqC 1.0 : sélectionnez cette option si le récepteur est connecté à un boîtier de
commutation ou à un multiswitch de contrôle DiSEqC.
• ToneBurst : sélectionnez cette option si le récepteur est connecté à un boîtier de commutation
avec “commande ToneBurst”.
• Alimentation LNB Off : toute alimentation du récepteur est désactivée.
• Aucun DiSEqC : sélectionnez cette option si le récepteur est directement connecté à une
seule antenne qui permet de recevoir exclusivement une seule position orbitale.
Configuration DiSEqC
Pour activer le DiSEqC, sélectionnez “DiSEqC 1.0” ou “ToneBurst” dans les “Options
DiSEqC” par les touches [A droite] (15) et/ou [A gauche]. Le réglage correct
dépend de l’installation du DiSEqC utilisé. Reportez-vous au manuel pour effectuer correctement le
réglage.
En outre il peut être nécessaire de modifier le réglage des positions DiSEqC en A, B, C et D. Dans
ces cas-ci, modifiez tout simplement les satellites à la “Position A”, “Position B” etc.
Réglage du LNB
!
Attention :
Dans ce sous-menu il est possible de modifier plusieurs réglages du LNB ; si ceux-ci sont faux, ils
compromettent sérieusement la réception du récepteur. Dans ce cas, le problème peut être résolu en
activant de nouveau les réglages d’origine dans le menu OSD → voir chap. 6.1 Programmation de
l’OSD à la page 15.
Pour accéder à la position, utilisez les touches [En haut] (13) et [En bas] (16) de la
télécommande et validez par la touche [OK] (17).
Un sous-menu s’affiche qui permet de modifier les différents réglages.
Dans le champ “Satellite”, sélectionnez le satellite voulu par les touches [A droite] (15) et
[A gauche] (14).
Dans les champs „LOF Low Band“ et „LOF High Band“ programmez la fréquence par le pavé
numérique sur la télécommande.
16
01.2003 / Vers. 002
6.3.
6.3.1.
Recherche des chaînes
Recherche automatique des chaînes
Sélection du satellite à
scanner
Puissance du signal de
la dernière station
trouvée (1)
Qualité du signal de la
dernière station trouvée
(2)
Sélection du
transpondeur pour
la scannérisation
Nombre de
stations
trouvées
Barre d’avancement
i
De temps en temps il se peut que les stations d’un satellite changent ou que les stations existantes
soient transmises sur une autre fréquence ou avec des paramètres différents.
Il faut alors mettre à jour la liste des chaînes. Pour ce faire, lancez une recherche automatique des
chaînes qui relève toutes les fréquences sur les deux plans de polarisation. Les nouvelles stations
trouvées ou les modifications des stations existantes sont automatiquement ajoutées ou mises à jour
dans la liste des chaînes. S’il n’y a pas de fréquence, on peut faire une recherche manuelle des
chaînes, voir chap. 6.3.2.
Pour rechercher les chaînes, sélectionnez le satellite à scanner, à l’intérieur du champ des satellites,
par les touches [A droite] (15 et [A gauche] (15) et pressez [Ok] (17) pour
commencer la scannérisation.
Barre d’avancement : Affiche l’état d’avancement de la scannérisation du satellite courant.
Transpondeur :
Programmes :
Signal :
Affiche les informations sur le transpondeur scanné dans l’ordre
suivant “Fréquence | Débit symbole | Polarisation“.
Affichage des stations TV et Radiophoniques trouvées jusqu’à
présent.
Affiche la puissance du signal par une barre graphique
Qualité : la qualité du signal (2) du transpondeur actuellement en
cours de scannérisation ou bien la fréquence sont visualisées par une
barre graphique.
17
01.2003 / Vers. 002
6.3.2.
Recherche d’un seul transpondeur
Sélection du
satellite
Sélection du
transpondeur à
scanner
i
Ce menu permet d’ajouter une seule station dans la liste des chaînes sans devoir scanner tout le
satellite. Cela représente un avantage important si on veut seulement ajouter certaines stations.
Sélectionnez le satellite à scanner dans le champ Satellite et le Transpondeur à scanner dans le
champ Transpondeur. Pour la recherche manuelle il faut les données concernant la fréquence, le
débit symbole et la polarisation.
Pour passer d’une fenêtre à l’autre reportez-vous aux instructions ci-dessus. Utilisez les touches
[En haut] (13) et [En bas] (16) pour choisir la fenêtre et les touches [A droite]
(15) et [A gauche] (14) pour modifier l’option. Validez toute modification en appuyant sur la
touche [OK] (17).
Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant sur la touche[ESC] (19).
Satellite :
Sélectionnez le satellite avec la station que vous voulez ajouter. Validez en
pressant la touche [OK] (17).
Transpondeur : Sélectionnez le transpondeur et validez en pressant la touche [OK] (17).
Le transpondeur sélectionné sera scanné.
18
01.2003 / Vers. 002
Liste des
programmes
trouvés
Programmes :
Cette fenêtre contient les stations trouvées sur le transpondeur. Utilisez les
touches [A droite] (15) et [A gauche] pour faire défiler la
liste.
Pressez la touche [OK] (17) pour vous syntoniser sur la station.
Pour enregistrer les chaînes trouvées, sélectionnez le champ “Enregistrer” par
la touche[ZAP] (18) ou bien par les touches [En haut] (13) et
[En bas] (16) (une ligne bleue entoure le champ Enregistrer) et
appuyez sur la touche [OK] (17). Après 5 secondes env. l’information “
Nouveaux programmes enregistrés” s’affiche. Validez par la touche [OK]
(17).
Les nouveaux programmes sont automatiquement introduits dans la liste
courante des programmes dans le menu « Gestion des listes des chaînes ».
Voir chap. 6.5.
Quitter le menu par la touche [ESC] (19).
19
01.2003 / Vers. 002
6.4.
i
Informations sur la station sélectionnée
Les services fournis simultanément sur un transpondeur satellite numérique sont nombreux, parmi
lesquels des stations TV et radiophoniques ainsi que des services données. Chaque service a son
propre identificateur à l’intérieur du flux de transfert. Cela permet de filtrer uniquement la partie de flux
de transfert contenant les données pour le service indiqué. D’autres identificateurs se trouvent à
l’intérieur du flux de transfert.
La fenêtre des informations visualise les paramètres techniques de transmission et d’autres
informations de la station courante.
A l’intérieur de la fenêtre des informations on peut commuter les chaînes en appuyant sur les touches
[En haut] (13) et [En bas] (16). Les informations visualisées seront automatiquement
mises à jour après avoir commuté la chaîne.
Programme :
Numéro de la chaîne – Nom de la station.
Satellite :
Nom du satellite sur lequel se trouve la station
Transpondeur : Informations concernant le transpondeur sur lequel se trouve la station
courante.
Fournisseur d’accès : Nom du fournisseur d’accès de la station.
Service ID :
Numéro d’identification de la partie de flux de transfert contenant la station
courante.
PID Télétexte : Identificateur sous lequel on peut trouver Télétexte.
PID Audio :
Identificateur du flux audio pour la station courante.
PID Vidéo :
Identificateur du flux vidéo pour la station courante.
Signal :
Visualisation de la puissance du signal des transpondeurs courants.
Qualité :
Qualité du flux de transfert. Meilleure est la qualité, moins il y a d’erreurs à
corriger.
Pour quitter le menu et revenir au menu principal, utilisez la touche [ESC] (19).
20
01.2003 / Vers. 002
6.5.
Gestion des listes des chaînes
Liste courante
TV/Radio
Effacer liste des
programmes
Liste des
préférés
Déplacer les
données
Bloquer les
données
Effacer les
données
Navigation à l’intérieur du menu :
Accédez au menu “Gestion des listes” et sélectionnez la liste TV ou Radio voulue par la touche
[TV/RADIO] (26). La liste sélectionnée est entourée d’une ligne bleue.
Utilisez la touche [ZAP] (18) pour passer de la liste des programmes à gauche à la liste des
préférés à droite et vice versa.
Pour sélectionner un programme à l’intérieur de la liste des programmes, utilisez les touches [En
haut] (13) / [En bas] (16) ou bien [A droite] (15) / [A gauche] (14).
Pour quitter le menu pressez toujours la touche [ESC] (19). Lorsque le message „Enregistrement
des modifications?“ s’affiche, validez par la touche [OK] (17) ou bien quittez par la touche
[ESC] (19) sans enregistrer les modifications.
21
01.2003 / Vers. 002
Procédure pour modifier les réglages des programmes
Introduire des programmes :
1ère possibilité :
Pour introduire un programme, avant toute chose il faut sélectionner dans la liste des préférés, la
position à laquelle introduire le programme. Ensuite sélectionnez de nouveau la liste des programmes
(entourée d’une ligne bleue). Sélectionnez le programme à introduire par les touches [En
haut] (13) / [En bas] (16). Validez par la touche [OK] (17) pour introduire le programme
dans la liste des préférés.
2e possibilité :
Sélectionnez la liste des programmes et appuyez sur la touche verte [I] (21) pour introduire le
programme. La liste des préférés est ainsi sélectionnée ; en utilisant les touches [En haut]
(13) / [En bas] sélectionnez à l’intérieur de cette liste la position à laquelle introduire le
programme. Pour sélectionner la position à laquelle introduire le programme, il est aussi possible
d’utiliser le pavé numérique.
Appuyez de nouveau sur la touche verte [I] (21) : le programme est introduit.
Déplacer les programmes :
Pour déplacer un programme, sélectionnez la liste des préférés par la touche [ZAP] (18) - la liste
des préférés est entourée de bleu. A l’intérieur de la liste des préférés, utilisez les touches [En
haut] (13) / [En bas] (16) pour sélectionner le programme à déplacer.
A ce point-ci appuyez sur la touche verte [I] (21) ou bien sur la touche [OK] (17) et déplacez le
programme par les touches [En haut] (13) / [En bas] (16) à la position à laquelle il doit
être introduit. Pour programmer la position à laquelle introduire le programme, il est également
possible d’utiliser le pavé numérique.
Pour introduire le programme, appuyez encore une fois sur la touche verte [I] (21) ou bien sur la
touche [OK] (17).
Effacer les programmes :
Pour effacer un programme, sélectionnez la liste des préférés par la touche [ZAP] (18) – la liste
des préférés est entourée de bleu. A l’intérieur de la liste des préférés, utilisez les touches [En
haut] (13) / [En bas] (16) pour sélectionner le programme à effacer.
A ce point-ci, appuyez sur la touche bleue [VT] (23) pour effacer le programme de la liste.
Enregistrer les programmes :
Pour enregistrer les modifications effectuées, quittez le menu par la touche [ESC] (19) et validez
“Enregistrer les modifications?” par la touche [OK] (17).
Effacer la liste des programmes :
Pour effacer complètement les listes des programmes, sélectionnez la liste par la touche [ZAP]
(18) (la liste est entourée d’une ligne bleue) et appuyez sur la touche rouge [EPG] (20). Validez
“Voulez-vous vraiment effacer ?” par la touche [OK] (17).
La liste des programmes a été complètement effacée. Il faut refaire la recherche des chaînes (voir
chap. 6.3 – Recherche des chaînes).
Effacer la liste des préférés :
Il est possible d’effacer la liste des préférés même individuellement et indépendamment de la liste des
programmes. Pour ce faire, sélectionnez la liste des préférés par la touche [ZAP] (18) et appuyez
sur la touche rouge [EPG] (20) pour “Effacer préf.”. Validez “Voulez-vous vraiment effacer ?” par
la touche [OK] (17).
La liste des préférés est effacée.
La liste TV et la liste Radio doivent être effacées séparément. Pour apporter des modifications à la
liste radio, sélectionnez la liste radio par la touche [TV/RADIO] (26) et suivez scrupuleusement
les instructions contenues dans ces pages.
22
01.2003 / Vers. 002
6.6.
i
Verrouillage parental
Ce menu permet d’activer le verrouillage parental pour désactiver certaines chaînes pour les
utilisateurs non autorisés.
Quand le verrouillage parental est activé, l’accès au menu de configuration n’est admis qu’après avoir
entré le code PIN.
Activation du verrouillage parental :
Pour activer cette fonction, sélectionnez le verrouillage parental par les touches [En haut] (13)
/ [En bas] (16) et validez par la touche [OK] (17).
Appuyez sur la touche [OK] (17) dans le premier champ “Activer verrouillage parental” : le message
“Le verrouillage parental a été activé ! Entrez impérativement le code PIN“ s’affiche.
Pour activer effectivement le verrouillage parental, validez le message par la touche [OK] (17),
autrement appuyez sur la touche [ESC] (19).
Après avoir validé la sélection par la touche [OK] (17), il faut entrer un code PIN de 1 à 4 chiffres.
Le code PIN doit être entré une deuxième fois dans le champ suivant “Valider”.
A ce point-ci le verrouillage parental est activé. Pour quitter le menu appuyez sur la touche [ESC]
(19).
Interdiction d’accès de chaînes prises singulièrement par le verrouillage parental :
Pour interdire l’accès par verrouillage parental à certaines chaînes prises singulièrement, sélectionnez
l’option “Gestion listes” dans le menu de configuration. Recherchez la chaîne dont vous voulez
interdire l’accès à l’intérieur de la liste des programmes par les touches [En haut] (13) / [En
bas] (16). Pour interdire l’accès à la chaîne sélectionnée, appuyez sur la touche jaune [L] (22).
Si la chaîne fait partie de la liste des préférés, le verrouillage parental (représenté par un cadenas
jaune) s’active automatiquement aussi dans la liste des préférés.
Si la chaîne ne fait pas encore partie de la liste des préférés, il est possible de l’introduire en appuyant
sur la touche [OK] (17). Quittez le menu par la touche [ESC] (17) et enregistrez les
modifications apportées par la touche [OK] (17).
Pour pouvoir voir cette chaîne il faut taper le code PIN!
Désactivation du verrouillage parental :
Pour désactiver complètement le verrouillage parental, sélectionnez l’option “Verrouillage parental”
dans le menu de configuration (voir chap. 6.5).
Sélectionnez “Activer verrouillage parental” et validez par la touche [OK] (17). Le message “Clé
électronique désactivée !” s’affiche. A ce point-ci le verrouillage parental peut être définitivement
désactivé en appuyant sur la touche [OK] (17). Autrement quittez par la touche [ESC] (19).
23
01.2003 / Vers. 002
Désactivation du verrouillage parental pour des chaînes prises singulièrement :
Pour désactiver le verrouillage parental pour les chaînes prises singulièrement, sélectionnez “Gestion
des listes” dans le menu de configuration (voir chap. 6.5). Dans la liste des programmes, sélectionnez
la chaîne pour laquelle vous voulez désactiver le verrouillage parental : pour ce faire, utilisez les
touches [En haut] (13) / [En bas] (16).
Pour désactiver le verrouillage parental utilisez la touche jaune [L] (22).
Quittez le menu par la touche [ESC] (19) et enregistrez les modifications apportées par la touche
[OK] (17).
6.7.
Mise à jour automatique du logiciel
Version logicielle
actuellement utilisée
Chaîne des donnée
recherchée pour la
mise à jour
Barre d’avancement
i
Le logiciel du récepteur satellite est constamment amélioré pour en augmenter la capacité et assurer
aux utilisateurs la possibilité de recevoir, à l’avenir, toutes les stations. L’appareil est en mesure de se
mettre à jour automatiquement sur la base du satellite à mettre à jour.
La mise à jour du logiciel peut être aussi exécutée par USB. Dans ce cas, il faut un PC avec interface
USB et un câble USB (fourni avec l’appareil). L’outil de mise à jour, le logiciel de mise à jour et les
instructions sont fournis par le fabricant.
Après avoir accédé à la mise à jour du logiciel, démarrez la mise à jour en appuyant sur la touche
[Ok] (17). La mise à jour automatique commence.
La mise à jour continue jusqu’à ce qu’on presse de nouveau la touche [Ok] (17).
Si on trouve la mise à jour sur satellite, le logiciel est téléchargé et mis à jour et il sera à disposition
après avoir remis sous tension le récepteur.
Pour revenir au menu principal à tout moment, pressez la touche [ESC] (19).
Version du logiciel :
Affiche la version du logiciel actuellement utilisée par l’appareil.
Recherche mise à jour : Cette fenêtre contient des informations sur le satellite
actuellement en cours de scannérisation, sur la chaîne des
données et l’avancement du téléchargement et de la mise à jour
du logiciel de l’appareil.
.
24
01.2003 / Vers. 002
6.8.
Menu CAM
En appuyant sur la touche [M] (27) de la télécommande, vous accédez au menu CAM (Conditional
Access Module). Pour modifier une option du module CAM ou de la carte à mémoire, appuyez tout
simplement sur [OK] (17). En fonction du CAM à disposition, plusieurs options sont disponibles,
telles que le verrouillage parental ou le réglage de la langue. Pour plus de détails, consultez le manuel
du CAM. Les données du CAM peuvent être protégées par un code PIN. Nous conseillons de le
modifier la première fois qu’on l’utilise pour protéger les réglages contre toute intrusion. Notons que
les modifications des options à l’intérieur du CAM demandent parfois quelques secondes, en fonction
du CAM. Donc soyez patients.
25
01.2003 / Vers. 002
7. Caractéristiques techniques
Généralités
Récepteur DVB compatible-DVB-S standard
Télécommande
OSD (Affichage sur Ecran) Multilangues
Régénération Télétexte
Liste des chaînes pour télévision et radio (2000 stations)
Transfert MPEG2 : ISO/IEC 13818-1
DVB Vidéo/Audio : ISO/IEC 13818-2, -3
Caractéristiques Principales
Support de Décodage Reed-Solomon (ETS 300 421)
Démodulation QPSK (ETS 300 421)
DiSEqC Version 1.0
Sélection automatique FEC : 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 (ETS 300 421)
SCPC et MCPC compatible (1-45 Msymbol/s)
Sélection tension automatique pour LNB
Filtre maxi PID: 32
Interface USB
Common Interface pour services codés
Possibilité de Mise à Jour à distance et USB
Entrées
Plage de fréquence à l’entrée : 950 à 2150 MHz
Connecteur d’entrée : broche type F femelle
Impédance d’entrée : 75 Ω
Facteur de bruit : ≥ 8 dB
Plage de niveau d’entrée : -25 à -65 dBm
Sorties
Sortie PERITEL
S/PDIF (Cinch) : électrique, sortie audio et AC3 numérique
FBAS, RVB, S-vidéo, audio
Alimentation
230 V / 50Hz
Alimentation LNB
Courant LNB: < 400 mA
Horizontal 18 V
Vertical 14 V
Commutateurs de réglage de la bande 22 kHz Sinus 0,6 Vpp, Tone Burst, DiSEqC 1.0
Autres caractéristiques
Mode d’Emploi
Télécommande
Dimensions du Récepteur 152 mm x 140mm x 31mm env.
Plage de Température +5 °C à +40°C
26
01.2003 / Vers. 002
8. Diagnostic
Panne
Cause probable
Remède
Pas d’image ni son
Appareil non alimenté
Court-circuit au niveau du câble
d’antenne
Contrôlez le câble et la fiche
Mettez le récepteur hors tension.
Eliminez le court-circuit, remettez le
récepteur sous tension.
Contrôlez tous les câbles
Connexion du câble défectueuse ou
manquante
LNB défectueux
Antenne mal réglée
Réglage de programmes codés
Réglages DiSEqC incorrects
Pas d’image ou
image fragmentaire
Neige ou pluie intense
Antenne mal réglée
Antenne trop petite
Obstacle devant l’antenne
Remplacez le LNB
Réglez l’antenne
Modifiez les programmes non codés,
ex. ZDF, MDR
Réglez correctement le DiSEqC, voir
chap. 6.2.
Nettoyez la neige de l’antenne
Réglez l’antenne
Utilisez une antenne plus grande
Faites de la place autour de l’antenne
Le volume sonore
Vous êtes en mode Radio
Pressez la touche [TV/RADIO] (26)
marche mais il n’y a
pour passer en mode TV
pas d’image
Connecteur PERITEL pas complètement
Contrôlez le connecteur Péritel
enfiché
On ne reçoit plus la
Antenne mal réglée ou défectueuse
Contrôlez l’antenne
station que l’on
Le programme est transmis avec des
Faites une recherche automatique
recevait avant
paramètres modifiés
(voir chap. 6.3)
Le programme n’est plus transmis
Aucun
La télécommande
Piles déchargées
Remplacez les piles
ne marche pas
Obstacle entre la télécommande et le
Enlevez l’obstacle
récepteur (ex. chaise, table)
De temps en temps Interférences avec des téléphones sans Laissez une certaine distance entre le
on ne reçoit pas
câbles
téléphone et le récepteur
certaines stations
L’appareil
Défaut du flux de transfert
récepteur Mettez l’appareil hors tension puis de
n’accepte pas les
bloqué
nouveau sous tension
commandes
La qualité de
Le type de vidéo sélectionné n’est pas
Programmez la sortie vidéo en
l’image n’est pas
approprié
fonction des possibilités du poste de
bonne ou bien il n’y
télévision (voir chapitre 6.1).
a pas de couleur
27
IN EUROPE:
ITALY
Via E.Majorana 49
48022 LUGO( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax.+ 39 0545 32064
Tel. Servizio Assistenza
899 899 856
E-mail: [email protected]
www.telecogroup.com
GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD
30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
HOLLAND / BELGIUM - KARMAN TRADING
Lagewed 54 – 3849 PE Hierden – the Netherlands
Tel. 0341 722450 - Fax 0341 722451
e-mail: [email protected]
web site: www.karmantrading.nl
FRANCE - BLEYS JEAN-PHILIPPE
19, Rue de la Parcheminerie
18700 Aubigny sur Nere - France
Tel.02 48580367 – Fax 02 48583585
e-mail: [email protected]
ESPAÑA - NAUCCA CARAVANING, S.A.
Poligono Industrial CAN ROQUETA 2 – Calle Can Lletget,2
08202 Sabadell (Barcelona) - España
Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484
e-mail: [email protected]
ÖSTERREICH – TELECO GmbH
82041 Deisenhofen - Deutshland
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
e-mail: [email protected]
www.telecogroup.com
IN DEUTSHLAND
TELECO GmbH
82041 Deisenhofen Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
e-mail: [email protected]
www.telecogroup.com
Händler und Info in Ihrer Nähe (Deutschland):
01805 006857
Service für Teleco Anlagen in Deutschland:
09001000045
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif.
We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich.
Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato

Manuels associés