Manuel du propriétaire | Thomson TX789 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson TX789 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION & D'UTILISATION
Lave-Linge
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un Lave-linge THOMSON et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il
soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner
à votre nouveau lave-linge THOMSON.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications
liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation
afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
• Consignes de sécurité __________________________________
• Economies d’énergie ____________________________________
• Protection de l’environnement ____________________________
• Description de votre appareil ______________________________
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Démontage des brides de transport ________________________
• Mise en place de votre appareil ____________________________
• Raccordements de votre appareil __________________________
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• Code d’entretien des textiles ______________________________
• Traitement des taches difficiles ____________________________
• Avant le premier lavage __________________________________
• Préparation de votre linge ________________________________
• Chargement de votre linge ________________________________
• Chargement des produits de lavage ________________________
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• Description du tableau de commandes______________________
• Programmation d’un cycle de lavage ______________________
• Exemples de programmes ________________________________
• Détail des programmes __________________________________
• Détail des options ______________________________________
• Autres fonctions ________________________________________
• Modification d’un programme de lavage ____________________
• Sécurités automatiques __________________________________
• Entretiens divers ________________________________________
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage de la boîte à produits __________________________
• Nettoyage du filtre de pompe______________________________
• Accès au fond de la cuve ________________________________
• Nettoyage de l’appareil __________________________________
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR - CAUSES & REMÈDES________
7 / SERVICE APRÈS-VENTE ____________________________________
3
4
4
5
5
7
9
10
11
12
13
13
14
15
16
16
18
19
19
20
21
22
22
23
23
24
24
25
27
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
• CONSIGNES DE SECURITE
Important :
— Si vous êtes amené à ouvrir votre machine
en cours de cycle (par exemple : pour ajouter
ou retirer du linge), suivant la phase dans
laquelle se trouve le programme (en lavage
essentiellement), prenez garde à la température intérieure qui peut être très élevée (risque
de brûlures graves).
— Lors d’une nouvelle installation, l’appareil
doit être raccordé au réseau de distribution
d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne
doit pas être réutilisé.
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d’alimentation en eau et d’évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques.
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour
laver, rincer et essorer les textiles lavables
en machine.
Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité
et garantie en cas de non respect de ces
recommandations pouvant entraîner des
dégâts matériels ou corporels.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instruction
concernant l’utilisation de l’appareil.
— L’appareil ne doit être utilisé que conformément au mode d’emploi, pour éviter des dommages à votre linge et à votre appareil. Utilisez
seulement des produits de lavage et d’entretien certifiés pour l’emploi dans les machines
à laver à usage domestique.
— Si, avant lavage, vous traitez votre linge à
l’aide de détachants, dissolvants et, en règle
générale, de tous produits inflammables ou à
fort pouvoir détonant, ne l’introduisez pas
immédiatement dans l’appareil (voir chapitre «
TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES »).
De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits
en bombe aérosol à proximité de votre lavelinge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée (risque d’incendie et d’explosion).
— Si des incidents se produisent et que vous
ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes
que nous vous préconisons (voir chapitre «
INCIDENTS POUVANT SURVENIR »), faites
appel à un professionnel qualifié.
— Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et
coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le
tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
•ECONOMIES D’ENERGIE
— Ne programmez le prélavage que lorsque
c’est absolument nécessaire : par exemple
pour des vêtements de sport ou de travail très
sales, etc …
— Pour du linge peu ou moyennement sale, un
programme à basse température est suffisant
pour obtenir un résultat de lavage impeccable.
— Pour du linge peu sale choisissez un cycle
de lavage court.
— Dosez le produit de lavage selon la dureté de
l’eau, le degré de salissure et la quantité de
linge et respectez les conseils indiqués sur les
paquets des produits lessiviels.
— Dès la fin du cycle de lavage, “-0-” ou “STOP”
(selon le cas) s’affiche. Vous pouvez programmer un autre cycle de lavage immédiatement.
Sans intervention de votre part, cet affichage
est maintenu pendant une heure. Après un
délai d’une heure sans intervention de votre
part, l’affichage s’éteint automatiquement. Le
produit consommera alors moins d’énergie.
Pour réactiver l’afficheur, il vous suffit d’appuyer sur une des touches. Toutefois, il est
recommandé de sélectionner la position
“Arrêt” pour éteindre le produit.
4
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
• PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué
de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
• DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
A
A
Tableau de commande
B
Poussoir d’ouverture du couvercle
(reste verrouillé pendant le cycle)
C
Plinthe avant escamotable
(accès au filtre de vidange /
accès au bridage de transport)
D
Bride de transport avant
E
Verrous de démontage de la plinthe
F
Levier de mise sur roulettes
G
Pieds avant réglables en hauteur
B
D
C
E
Fig. 01
5
G
F
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL (suite)
I
H
Boîte à produits amovible
I
Bouton de déverrouillage de la
boîte à produits
H
Fig. 02
J
Tuyau de vidange
K
Cordon d’alimentation électrique
L
Pièce de bridage du cordon
d’alimentation
J
K
M
M
Bride de transport arrière
N
N
Cache des trous de bridage
O
O
Tuyau d’alimentation en eau
protégé (selon modèle)
P
Plaque signalétique
(Référence S.A.V)
P
Fig. 03
6
L
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT
Important :
Avant toute utilisation, il est impératif
d’effectuer les opérations décrites ci-après.
Ces opérations consistent à retirer toutes les
pièces qui servent à immobiliser la cuve de
votre appareil pendant le transport.
Ces opérations dites “de débridage” sont
nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en
vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées
dans leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant
son fonctionnement.
A
Fig. 04
B
Retirez préalablement la cale en polystyrène
expansé située sous le couvercle.
Fig. 05
B
• Bride de transport avant :
— Ouvrez en appuyant simultanément sur les
bossages se trouvant de part et d’autre de la
plinthe A tout en tirant cette dernière vers
vous (Fig. 04).
— Dévissez, à l’aide d’une clé de 10, la vis de
maintien de la bride “avant” B en plastique
rouge (Fig. 05).
— Retirez la bride “avant” (Fig. 06).
— Bouchez le trou laissé par la bride à l’aide
du cache fourni C (Fig. 07).
— Reclippez la plinthe (Fig. 07).
Fig. 06
C
Fig. 07
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT (suite)
• Bride de transport arrière :
— Dévissez les 2 vis D et les quatre vis E à
l’aide d’une clé à tube de 10 ou d’un tournevis
plat (Fig. 08).
— Retirez la bride F .
— Libérez le cordon électrique de la pièce
plastique G qui le lie à la bride de transport.
— Bouchez les trous laissés par la bride à
l’aide des 2 caches restants H (Fig. 09) et
revissez les 4 vis E à leur emplacement
d’origine dans la carrosserie.
F
E
E
D
Conseil :
G
Nous vous conseillons de conserver
toutes les pièces de bridage, car il faudra
obligatoirement les remonter si vous devez,
par la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites
de matériaux recyclables. Il convient d’en
tenir compte lors de leur mise en décharge à
la fin de la vie de votre machine.
Fig. 08
H
Information :
Avant sa sortie d’usine, votre appareil
a été minutieusement contrôlé ; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau des
boîtes à produits.
Information :
Si vous voulez placer votre appareil
dans l’alignement de vos meubles, vous pouvez casser les crochets de fixations des
tuyaux.
Fig. 09
Important :
Attention à ne pas écraser les tuyaux.
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• MISE EN PLACE DE VOTRE APPAREIL
• Mise sur roulettes :
Votre appareil est équipé de roulettes escamotables qui vous permettent de le déplacer
facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter le
levier situé au bas de l’appareil, de la droite
jusqu’à l’extrémité gauche (Fig. 10).
Important :
Fig. 10
En fonctionnement, l’appareil ne doit
pas reposer sur ses roulettes : n’oubliez pas
de ramener le levier dans sa position initiale.
• Mise à niveau :
Votre appareil est équipé de deux pieds réglables placés à l’avant permettant de compenser les inégalités du sol. Pour régler l’horizontalité et la stabilité de l’appareil, procédez
comme suit :
— Enlevez la plinthe (cf Fig. 04, pages précédentes).
— Mettez la machine sur roulettes
— Desserrez les 2 vis servant au blocage des
pieds à l’aide d’un tournevis TORX T20 (Fig.
11).
— Réglez les deux pieds à l’aide d’une clef
plate ou d’une pince pour réaliser la mise à
niveau.
— Remettez l’appareil sur ses pieds en ramenant le levier dans sa position initiale.
— Vérifiez la stabilité de la machine en
appuyant sur le couvercle en diagonale (sens
AA, puis sens BB) (Fig. 12). Aucun mouvement de l’appareil ne doit être perceptible.
— Lorsque les réglages sont corrects, revissez les 2 vis de blocage des pieds et reclippez la plinthe.
Fig. 11
AA
BB
BB
AA
Fig. 12
Conseil :
Nous vous déconseillons fortement
d’installer votre appareil :
— dans une pièce humide et mal aérée.
— dans un lieu où il pourrait être soumis à des
projections d’eau.
— sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez
l’éviter, prenez toutes les dispositions pour ne
pas gêner la circulation de l’air à sa base, afin
d’assurer une bonne ventilation des composants internes.
• Environnement :
Important :
Si vous placez votre machine à côté
d’un autre appareil ou d’un meuble, nous
vous conseillons de toujours laisser entre
eux un espace pour faciliter la circulation de
l’air.
9
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL
• Alimentation en eau froide (Fig. 13) :
— Branchez le tuyau d’alimentation sur un robinet muni d’un embout fileté Ø 20 x 27 (3/4
BSP).
Vérifiez la présence du joint.
• Evacuation des eaux usées (Fig. 13) :
— Raccordez le tuyau de vidange :
- soit de façon provisoire, sur un évier ou une
baignoire.
- soit de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux usées dans la
machine, il est vivement recommandé de
laisser libre passage à l’air entre le tuyau de
vidange de la machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre 0,80
m et 1,10 m par rapport à la base de la
machine.
Arrivée d’eau :
— Pression d’eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
— Pression d’eau maxi : 1 MPa ou 10 bars
• Alimentation électrique (Fig. 13) :
L’installation électrique doit être conforme à la
Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre.
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
Important :
Conseil :
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d’un lien afin d’éviter que
la crosse ne se dégage en cours de vidange
et provoque une inondation.
Conseils pour l’installation électrique
de votre appareil :
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur
ou prise multiple
— Ne supprimez jamais la mise à la terre
— La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
Important :
Votre appareil est conforme aux directives européennes 2006/95/CE (directive
basse tension) et 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique).
Pour les modèles équipés d’un
tuyau avec boîtier de sécurité :
position de montage indifférente
évacuation sur évier
0,80 m mini
ou
tuyau d’alimentation en
eau (différent suivant le
modèle)
syphon ventilé
Fig. 13
10
1,10 m maxi
évacuation sur
siphon ventilé
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• CODES D’ENTRETIEN DES TEXTILES
Conseil :
Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous:
LAVAGE
CHLORAGE
Température maximum : 95°C
95
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
95
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
cl
Pas de chlorage
Chlorage autorisé : dilué et à froid
REPASSAGE
Température maximum : 60 ou 50°C
60
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
60
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
50
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
200 °C
Réglage fort
150 °C
Réglage moyen
110 °C
Réglage doux
Pas de repassage
(pas de vapeur)
NETTOYAGE A SEC
Température maximum : 40°C
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
40
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
40
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage normal
A
Tous solvants
usuels
Perchloréthylène Essence minérale Pas de nettoyage
à sec, ni de
Essence minérale et solvant fluoré
F113
détachage aux
solvants
Processus normal
P
Température maximum : 30°C
30
F
- Action mécanique réduite
- Température de séchage réduite
- Pas d’addition d’eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage réduit
Lavage à la main seulement
Température 40°C maximum
F
P
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
(Certains appareils sont maintenant équipés
d’un programme qui permet de laver en
machine ce type de textiles)
Pas de lavage
Séchage fort
11
Séchage doux
Pas de séchage
en tambour
© COFREET
40
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES
Conseil :
Les taches de transpiration, sang, fruit,
vin, chocolat, disparaissent généralement
avec les lessives contenant des éléments
biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en
machine. Faites d'abord un essai sur un
endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la
tache pour éviter les auréoles.
BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant
des deux côtés du tissu et passez un fer à
repasser sur la tache pour faire fondre le reste
de cire.
CAFÉ - THÉ :
— sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l’eau oxygénée* avant de procéder à un lavage
normal
— sur coton de couleur : tamponnez la tache
avec une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées
à soupe de vinaigre blanc pour ¼ de litre
d’eau) avant de procéder à un lavage normal
— sur la laine : tamponnez la tache avec un
mélange à parts égales d’alcool* et de vinaigre
blanc avant de laver l’article.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’Eau
Écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine*.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le
avec l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à
l’aide d’un produit dégraissant*.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
tamponnez la tache avec une solution d’eau
vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre
blanc pour ¼ de litre d’eau). Rincez bien et
lavez normalement.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le maximum d’encre en tamponnant la tache avec un
papier absorbant. Placez un chiffon blanc propre derrière la tache et tamponnez la tache
avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc
pour les fibres synthétiques et artificielles ou
d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile le permet).
GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu
avec du talc. Laissez sécher et brossez doucement pour éliminer le talc. Puis tamponnez avec
un produit dégraissant du type essence minérale*. Rincez et lavez normalement.
HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)
puis rincez et procédez au lavage.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une
solution avec un volume de glycérine pour un
volume d’eau chaude. Laissez tremper le linge
pendant une heure, puis procédez à un lavage
normal.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90*
si l’article le permet et si la tache n’est pas
grasse. Dans le cas contraire, préférez un produit dégraissant (type trichloréthylène*).
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez
de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment
et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant
très attentivement les conseils du fabricant.
SANG : trempez, le plus vite possible, l’article
taché dans de l’eau froide salée, puis procédez à
un lavage normal.
•Utilisation de produits détachants
Important :
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans
les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer
abondamment votre linge avant de l’introduire
dans votre machine.
— si vous utilisez des détachants du commerce,
suivez très attentivement les conseils du fabricant de ces produits.
Nous vous rappelons que, en général, les
taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont
été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
12
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• AVANT LE PREMIER LAVAGE
Important :
Avant d’effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle de
lavage ”COTON 90° sans prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2 dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin d’éliminer les résidus de fabrication pouvant éventuellement subsister dans la
machine.
• PRÉPARATION DE VOTRE LINGE
• Le tri de votre linge :
•Le test couleur :
Reportez-vous au tableau des codes d’entretien des textiles pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans
le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas
: voir "Le test couleur" ci-contre.
Au premier lavage, un linge de couleur déteint
souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant
de le mettre en machine, faites le test suivant :
— Prenez une partie non visible du linge
— Humectez-la d’eau chaude
— Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
— Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le
laver normalement en machine.
— Si le linge déteint, lavez-le séparément en
machine ou à la main.
•Les charges de linge
Important : Pour un résultat optimum, ne surchargez pas excessivement votre tambour
et ne dépassez pas les charges maximales suivantes :
Coton / Couleurs __________________ 7 kg
Mixte ____________________________ 3 kg
Délicat / Laine ____________________ 2 kg
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place ________________ 400 à 500 g
Drap 2 places ____________________ 800 g
Taie d'oreiller ______________________ 200 g
Chemise de nuit légèr ______________ 150 g
Pantalon toile enfant ________________ 120 g
Pantalon toile adulte ________________ 500 g
Chemise homme coton/polyester ____ 200 g
Tee-Shirt coton grande taille __________ 150 g
Torchon vaisselle __________________ 100 g
Nappe ____________________________ 250 g
Lingerie délicate ____________________ 50 g
Lainage synthétique enfant __________ 50 g
Chaussette ________________________ 20 g
Pyjama toile adulte ________________ 250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte ____________ 800 g à 1 kg
Pyjama éponge enfant ______________ 100 g
Grande serviette éponge ____________ 700 g
Peignoir de bain __________________ 1200 g
Petite serviette éponge ____________ 300 g
Sweat-shirt ________________________ 250 g
Pantalon jogging adulte ____________ 350 g
Housse de couette ________________ 1500 g
13
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• PRÉPARATION DE VOTRE LINGE (suite)
•La vérification de votre linge
Important :
Le non respect des conseils suivants peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré, etc…) et annulerait la garantie.
— Mettez les petites pièces de linge (rubans,
pochettes, etc…) dans un filet de lavage.
— Retournez les textiles multicouches (sac de
couchage, anorak...).
— Retournez les tricots, les textiles à décoration rapportée, les pantalons et les vêtements
en maille.
— Videz les poches : retirez tous les objets,
tels que les briquets, les allumettes, etc ...
— Fermez les fermetures à glissières et à pression.
— Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes.
• CHARGEMENT DE VOTRE LINGE
Effectuez les opérations dans l’ordre suivant :
•Ouverture de la machine
— Vérifiez que la machine est hors tension.
— Appuyez sur le bouton poussoir situé à
l’avant de la machine. Le couvercle s’ouvre.
•Ouverture/Fermeture du tambour
Fig. 14
— Ouvrez les portillons du tambour en
appuyant sur le poussoir situé sur le volet
avant (Fig. 14).
— Pour les refermer, appuyez le portillon avant
vers le bas, puis rabattez le volet arrière par
dessus, jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche.
A
Important :
Pour un bon verrouillage, vérifiez que
le liseré bleu A du poussoir est bien visible
(Fig. 15).
Fig. 15
•Introduction du linge
Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement trié et déplié dans le
tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Mélanger les grosses et petites pièces
pour obtenir un essorage optimum, sans formation de balourd.
Important :
En fermant le tambour, veillez à ne pas coincer du linge entre les deux volets.
14
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• CHARGEMENT DES PRODUITS DE LAVAGE (Fig. 16)
•Dosage de la lessive
cl
La quantité de lessive à utiliser dépend de la
dureté de l’eau, du degré de salissure de
votre linge et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de
dosage figurant sur l’emballage de vos produits de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants
de lessive correspondent, dans la plupart des
cas, à un remplissage maximal du tambour.
Adaptez correctement votre dosage au poids
du linge introduit dans la machine.
Ces préconisations vous éviteront un dosage
excessif responsable de la génération de
mousse. Une surproduction de mousse peut
diminuer les performances de votre machine
et augmenter la durée de lavage ainsi que la
consommation d’eau.
1
2
3
4
Fig. 16
•Lessives pour lainages et textiles
délicats
1
Bac prélavage (poudre)
2
Bac lavage (poudre ou liquide)
3
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur
le tambour car certains de ces produits sont
agressifs pour le métal).
4
cl
Bac Javel
Bac Assouplissant
Lessive poudre
Lessive liquide
Important :
— Le bac “LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive
liquide pour les programmes AVEC prélavage ou AVEC “départ différé” (suivant modèle).
— Pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d’ouverture.
— Ne dépassez par le niveau MAX.
15
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDES
Afficheur
Déroulement du cycle
Nature du linge et température
1
Départ/Pause : appui bref
Annulation : appui long
B
2
Marche/Arrêt
M/A
A
R 3 4 5
Options : ”Couleurs” - ”Eco”
”Intensif”
Options : ”Prélavage” - ”Rinçage plus”
Réglage Vitesse d’essorage,
Départ différé & Temps restant
Choix entre les fonctions : Vitesse d’essorage,
Départ différé ou Temps restant
Information :
Hormis la touche “Marche/Arrêt”, toutes les touches sont à microcourse. Elles ne restent
donc pas enfoncées.
Lors de la programmation, toutes les touches, hormis “Départ”, peuvent être maintenues
appuyées, mais pour un réglage plus précis, nous vous conseillons d’agir sur elles par appuis
brefs. L’action sur la touche “Départ” se fait par appuis brefs, sauf dans le cas d’une annulation de
programme* où vous devez la maintenir appuyée.
(*) Détail de cette fonction dans les pages suivantes.
Lors de la mise sous tension, si un des voyants de déroulement du cycle est allumé, faites une
annulation avant toute autre manipulation.
La touche ”Marche/Arrêt” ne peut en aucun cas annuler un programme.
•Programmation d’un cycle de lavage de base :
Voyants et/ou afficheur
• Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” M/A (1).
voyant ”Essorage”
• Tournez le sélecteur 1 pour choisir le programme et la température de + vitesse d’essorage précolavage. La machine vous propose la vitesse d’essorage recommandée pour le
nisée sur A
type de textile sélectionné.
voyants “Lavage” et
• Si la vitesse d’essorage vous convient et que vous ne souhaitiez ni options,
“Temps restant” + décompni départ différé, appuyez sur “Départ” 2 . Le cycle de lavage débute.
tage du temps de lavage
restant sur A
NB : Après l’essorage (ou le séchage, suivant le programme choisi), la machine (les voyants B s’allument
positionne automatiquement le tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès successivement jusqu’à la
à votre linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
fin du cycle).
• Ensuite, le message ”--0-” apparaît sur l’afficheur, ce qui indique la fin du cycle (2).
Attendez 1 à 2 min que la sécurité du couvercle se déverrouille pour avoir accès à
votre linge.
Relâchez la touche ”Marche/Arrêt” M/A (3).
16
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• PROGRAMMATION D’UN CYCLE DE LAVAGE (suite)
•Programmation complète d’un cycle de lavage :
Voyants et/ou afficheur
• Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” M/A (1).
voyant ”Essorage”
• Tournez le sélecteur 1 pour choisir le programme et la température de + vitesse d’essorage précolavage. La machine vous propose la vitesse d’essorage recommandée pour le
nisée sur A
type de textile sélectionné.
• Choisissez, à l’aide de la touche de réglage R ”++/-” :
voyant ”Essorage”
- soit de modifier la vitesse d’essorage proposée
+ par ex.
- soit un égouttage (cycle terminé par un essorage doux à 110 tr/min).
ou
- soit un arrêt cuve pleine (arrêt cuve pleine d’eau avant l’essorage final).
ou
• Choisissez ou non les options :
- ”Prélavage” et/ou ”Rinçage Plus” par la touche 4
- ”Antifroissage”, ”Eco” et/ou ”Intensif” par la touche 5
• Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Départ” 2 ...
• ... ou choisissez un début de cycle différé de 1 à 19 heures en sélectionnant cette
option (Départ Différé...) à l’aide de la touche 3 puis en réglant la durée à l’aide
de la touche R ”++/-”.
voyant ”Essorage”
et options choisies + fin de
programme choisie sur A
voyant ”Lavage” et “Temps
restant” + décomptage du
temps de lavage restant
sur A
voyant “Temps restant” +
décomptage du temps de
lavage restant sur A
Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage) :
• Appuyez sur la touche ”Pause” 2 pour interrompre le cycle.
• Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
• Appuyez sur la touche ”Départ” 2 pour relancer le cycle.
(*) le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes
NB : Si vous avez choisi un début de cycle différé, vous pouvez accéder instantanément au tambour à tout moment pendant la phase précédant le départ du cycle
de lavage sans interrompre et relancer le cycle.
voyant B clignotant
+ compteur A arrêté
voyant B allumé fixe
+ reprise du décomptage sur
A
Modification de programme en cours de cycle :
• Pendant le cycle ou pendant le départ différé, vous pouvez effectuer certaines modifications de programme.
Pour connaître les modifications de programme possibles, reportez-vous au chapitre ”MODIFICATION
D’UN PROGRAMME DE LAVAGE”.
Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :
• Appuyez sur la touche ”Pause” 2 pendant au moins une seconde.
Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou pendant la
programmation ou même pendant une pause.
NB : Si vous faites cette opération pendant la période d’attente d’un début de cycle
différé, seul le départ différé sera annulé.
17
retour à l’affichage initial
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• MAINTENIR LES PERFORMANCES DE VOTRE LAVE-LINGE
• A la fin de chaque cycle de séchage, vous devez impérativement nettoyer le filtre de séchage (voir le chapitre ”ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtre de séchage”).
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL DES
FONCTIONS”.
NB : si vous avez arrêté votre machine en appuyant sur la touche ”Marche/Arrêt” ou après une coupure de courant, à la
remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu.
NB : (1) - Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le
robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du
couvercle de la machine.
(2) - Dans la phase ”fin de cycle”, l’appui sur une des touches 2 , 3 , 4 , 5 ou R ”++/-” n’est pas pris
en compte, mais permet de revenir en mode ”programmation”.
(3) - Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique
puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
• EXEMPLES DE PROGRAMMES
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
Prélavage
Rinçage
Plus
Antifroissage
Eco
Egouttage
Arrêt
cuve pleine
7
●
●
●
●
●
●
●
3
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Rinçage
●
●
Essorage
●
COTON / BLANC / COULEUR
MIXTE -- Synthétique
Fibres mélangées
LAINE
- 60°
30° - 60°
- 40°
Options possibles
Intensif
Nature du textile
Tempéfature
(°C)
Charge
maximale
de linge sec (kg)
Tableau des programmes
●
1,5
Programmes spéciaux
Flash
30'
Lavage
main Textiles lavables à la main
Programmes particuliers
40°
3
40°
3
- 30°
1
●
●
●
●
●
●
● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles
18
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• DÉTAILS DES PROGRAMMES
Lavage
•Coton
• main
Pour une charge de linge composée de
COTON (blanc résistant ou de couleurs).
Pour une charge de linge composée de SOIE ou
de TEXTILES PARTICULIEREMENT DELICATS.
Nota : Programme avec action mécanique
très faible et ne comportant pas d’essorage
intermédiaire pendant les rinçages. Le cycle
se termine par une phase d’essorage très
douce et progressive limitée à 600 tr/min.
Important :
Si vous lavez du linge de couleur, ne
dépassez pas la température de 60°C maxi.
Nota : Dans les premières minutes de ce programme, votre lave-linge estime automatiquement la charge de linge introduit. Il adapte en
conséquence la consommation d’eau et la
durée du programme pour un lavage parfait.
De ce fait, la durée affichée du temps restant
peut varier notablement une fois cette mesure
effectuée.
•Essorage
Ce programme permet d’essorer seulement
du linge à la vitesse de votre choix. Il est suivi
d’une vidange.
•Rinçage
•Mixte
Rinçage, suivi au choix :
— soit d’un essorage avec vidange,
— soit d’une vidange seule (option “égouttage”),
— soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
Pour une charge de linge composée de
SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES
MÉLANGÉES.
•Laine
Important :
Pour une charge de linge composée de LAINES “LAVABLES EN MACHINE”.
Nota : Programme avec cadences de brassage et essorages adaptés à la nature de ces
textiles.
Dans le cas d’un “rinçage seul” suivi
d’un essorage ou d’un “essorage seul”, prenez garde de bien choisir une vitesse d’essorage adaptée à la nature du linge introduit
dans la machine.
•
Ce programme à 40°C permet de laver en 45
minutes ”chrono”, une charge usuelle de coton
et linge mixte de 3 kg, en garantissant un résultat de lavage parfait et une économie maximale
d’énergie.
• DÉTAILS DES OPTIONS
•Prélavage
Spécialement conçu pour du linge souillé
(boue, sang, etc ...).
Un premier brassage à froid spécifique précède une phase de chauffage à 30°C. Ce
brassage à froid permet d’enlever, avant
chauffage, les particules souillant le linge.
• Flash
30'
Ce programme vous permet de laver une charge
de linge peu sale de 3 kg composée de COTON,
BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES
RÉSISTANTS.
Sa durée est limitée à 30 minutes.
Dans ce programme, la température de lavage
est automatiquement programmée à 40°C.
Important :
Il est nécessaire, dans ce cas, d’introduire du détergent dans le bac “ ” de la
boîte à produits.
19
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• DÉTAILS DES OPTIONS (suite)
•Rinçage Plus
•Eco
“Spécial peaux sensibles et allergiques” : permet d’ajouter un rinçage supplémentaire au
cycle de lavage.
La fonction “Eco” permet d’obtenir une parfaite qualité de lavage tout en faisant des économies d’energie. Elle réduit la température
de lavage et augmente la durée de brassage.
•Antifroissage
•Intensif
Facilite le repassage de votre linge.
Cette option permet de laver et d’essorer
votre linge plus délicatement, tout en conservant des performances de lavage identiques.
Cette fonction améliore les performances de
lavage et permet, en augmentant automatiquement la température du bain de lavage ainsi
que les temps de brassage, de traiter les
taches rebelles réputées difficiles.
• AUTRES FONCTIONS
•Égouttage
•Départ différé
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de supprimer l’essorage et de passer
directement à la vidange du lave-linge.
Vous pouvez retarder le départ de votre programme de 1 à 19 heures afin de bénéficier du
tarif heures creuses ou pour obtenir une fin de
cycle à l’heure désirée.
Pour cela sélectionnez à l’aide de la touche 3 la
fonction “Départ différé”, puis choisissez à l’aide
de la touche R “+/-” le moment du départ du
cycle.
Nota : Pendant la période d’attente, l’afficheur A
décompte le temps restant avant le départ effectif du cycle.
•Arrêt cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles
que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous
prévoyez une absence prolongée à la fin du
lavage.
Cette fonction ayant été sélectionnée, le cycle
est interrompu avant l’essorage final, ce qui
permet à votre linge de tremper dans l’eau
afin d’éviter le froissage.
Nota : Lorsque la machine est arrêtée cuve
pleine d’eau, l’afficheur A ne décompte plus
le temps restant et demeure fixe et le voyant
de déroulement du cycle “Essorage” clignote.
Ensuite :
— si vous désirez faire une vidange avec
essorage :
Dans ce cas, sélectionnez la fonction
“Essorage” à l’aide de la touche 3 puis avec la
touche R “+/-” réglez une vitesse d'essorage
adaptée à la nature du linge. Le programme se
terminera automatiquement.
— soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, sélectionnez la fonction
“Essorage” puis à l’aide de la touche R “+/-”
affichez
(fonction “égouttage”).
•Temps restant
En cours de programmation, vous pouvez connaître la durée du cycle choisi* en sélectionnant la
fonction “Temps restant” à l’aide de la touche 3
(*) Le temps indiqué par la machine en début de
programme peut varier en cours de cycle :
- Si vous changez la température de lavage
(même pendant l’essorage), si vous ajoutez ou
supprimez des options, le temps sera recalculé
et mis à jour sur l’afficheur.
- Certains aléas de fonctionnement (par exemple
: détection de balourd, de mousse...) peuvent,
également, faire varier la durée du cycle.
- En cas de coupure de courant pendant la phase
de lavage, au retour du courant le temps affiché
peut être inférieur à la durée réelle restante. Ce
temps sera remis à jour au début de la phase de
rinçage.
20
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE
•Pendant la programmation :
•Pendant le départ différé :
Avant d’appuyer sur la touche ”Départ” 2 , toutes les modifications sont possibles.
— Toutes les modifications de programme sont
prises en compte pendant la période d’attente
d’un départ différé.
•Après le départ du cycle :
— Vous pouvez modifier la durée du “départ différé” pendant toute la période d’attente précédant le départ effectif du cycle.
Nota :
- Pendant cette période, le choix d’un nouveau
temps annule la précédente sélection. La nouvelle durée choisie est prise en compte à partir
de la dernière sélection.
- Si, pendant cette période, vous voulez annuler
le “départ différé”, réglez l’afficheur A sur “0” et,
ensuite, appuyez brièvement sur la touche 2 .
Le cycle démarrera immédiatement.
— Vous ne pouvez pas modifier le type de textile
(par exemple passer de “COTON” à “MIXTE”,
de “MIXTE” à “LAINE”, etc...).
Nota : - Si vous tournez le sélecteur de programmes 1 vers un textile différent, le voyant
de déroulement de cycle B qui est allumé à ce
moment-là ainsi que l’afficheur A clignotent
pendant quelques secondes pour vous indiquer
que cette modification est interdite et qu’elle ne
sera pas prise en compte.
- Pour changer de type de textile en cours de
cycle, vous devrez annuler le programme en
cours puis programmer un nouveau cycle.
— Par contre, pour un même type de textile,
vous pouvez modifier la température au début
de la phase de lavage.
Nota : La durée du cycle sera modifiée en
conséquence.
— Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage
pendant tout le cycle.
— Vous pouvez sélectionner un “Egouttage” et
un “Arrêt cuve pleine” jusqu’à la fin du rinçage.
— Vous pouvez activer l’option (Rinçage Plus)
jusqu’au début du rinçage.
— Vous pouvez désactiver toutes les options
pendant toute la durée du cycle dans la mesure
où leur action n’est pas déjà terminée.
— Vous ne pouvez pas modifier ou programmer
un séchage après le départ du cycle de lavage
ou de séchage.
— Vous ne pouvez activer l’option “Prélavage”
que pendant la période d’attente d’un “départ
différé”.
— Vous pouvez modifier les options
“Antifroissage”, “Eco” et “Intensif” seulement
pendant la période d’attente d’un “départ différé”.
•En fin de cycle :
Lorsque l’afficheur indique ”- 0 -”, vous pouvez
programmer un nouveau cycle sans avoir à relâcher la touche ”Marche/Arrêt” M / A .
Il suffit pour cela d’appuyer indifféremment sur
une des touches 2 , 3 , 4 ou R .”+/-”
La machine est alors prête pour une nouvelle
programmation.
• PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISÉS
- Lavage :
Coton - 60°C - 7kg - Sans option - Essorage maxi
- Caractéristiques :
230V - 50Hz - 10A - 2200W.
Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne
95/12/CE.
21
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• SÉCURITES AUTOMATIQUES
•Sécurité d’ouverture du couvercle
•Sécurité anti-mousse
— Dès que le cycle de lavage a démarré, le
couvercle de votre appareil se verrouille.
— Dès que le cycle est terminé ou lorsque la
machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le couvercle se déverrouille.
— Si vous avez programmé un “Départ différé”,
le couvercle n’est pas verrouillé pendant toute
la période d’attente précédant le départ du
cycle.
— Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, appuyez brièvement sur la touche “Départ/Pause” E et attendez au moins
1 à 2 minutes afin que la sécurité du couvercle
se déverrouille.
Votre lave-linge sait détecter une trop forte
production de mousse lors de l’essorage.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la
machine est vidangée.
Ensuite, le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d’essorage et en ajoutant
éventuellement un rinçage supplémentaire.
•Sécurité des eaux
En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d’eau prévient tout débordement éventuel.
•Sécurité d’essorage
Important :
Votre lave-linge est équipé d’une sécurité qui
peut limiter l’essorage lorsqu’une mauvaise
répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas, votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez alors, uniformément
votre linge dans le tambour et programmez un
nouvel essorage.
Selon le moment du cycle où vous désirez ouvrir le couvercle, ce délai peut être
plus long car il faut lui ajouter une période de
refroidissement.
En effet, en cours de cycle, pour que la sécurité du couvercle se déverrouille, la température intérieure de la machine ne doit pas
dépasser un certain seuil, ceci afin de vous
éviter des brûlures graves.
• ENTRETIENS DIVERS
•Remplacement du tuyau d’alimentation en eau
•Entretien des pièces internes
Pour garantir une meilleure hygiène, nous
vous recommandons :
— de laisser le couvercle ouvert quelques
temps après le lavage.
— de nettoyez, environ une fois par mois, les
parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement
chloré. Pour éliminer tous les résidus de ce
produit, effectuez un rinçage.
— de faire un cycle de lavage à 90°C au moins
une fois par mois.
Au moment du changement, veillez au bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités.
•Remplacement du cordon d’alimentation électrique
Important :
Pour votre sécurité, cette opération
doit impérativement être effectuée par le service après-vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
•Vérifications périodiques
•Risque de gel
Nous vous recommandons de vérifier l’état
des tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange. Si
vous constatez le moindre fendillement, n’hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de
son Service Après-Ventes.
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d’arrivée d’eau et vidangez l’eau qui pourrait
subsister dans le tuyau de vidange en plaçant
ce dernier le plus bas possible dans une
cuvette.
22
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
•Nettoyage de la boîte à produits
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
— Manoeuvrez le bouton vers l’avant et retirez
la boîte vers le haut (Fig. 18).
— Passez l’ensemble sour le robinet d’eau
chaude pour nettoyez parfaitement l’intérieur
des bacs et des canaux d’entrée d’eau.
— Pour faciliter le nettoyage du bac assouplissant, ce dernier possède un siphon amovible
(pièce de couleur). Veuillez à le repositionner
parfaitement après le nettoyage.
— Remettez ensuite l’ensemble de la boîte à
produits dans son logement en vous assurant
qu’elle est bien positionnée.
Fig. 18
•Nettoyage du filtre de pompe
Important :
Si vous ne nettoyez pas régulièrement
le filtre de pompe, les performances de votre
machine risquent d’en être affectées.
Fig. 19
Important :
Effectuez préalablement une vidange,
puis débranchez la prise de courant.
Pour nettoyer le filtre de pompe :
— Retirez la plinthe (Fig. 19).
— Placez un récipient plat sous l’accès à la
pompe.
— Si votre appareil en est muni, sortez le tuyau
de purge en déclippant le bouchon du socle
(Fig. 20).
— Ouvrez le bouchon à l’extrémité du tuyau et
laissez l’eau s’écouler dans le récipient (Fig.
20).
— Refermez le bouchon en veillant à ce qu’il
soit bien enfoncé et reclippez-le dans le socle.
— Dévissez le bouchon du filtre de la pompe
de vidange (Fig. 21).
— Nettoyez le filtre.
— Pour le remettre en place, engagez-le en
orientant, vers le haut, le petit ergot qui est
sur la surface cylindrique (Fig. 22).
— Revissez le bouchon à fond (Fig. 22).
— Remontez la plinthe comme à l’origine.
Fig. 20
Fig. 21
Important :
Lors du lavage suivant, vérifiez qu’il n’y
ait aucune fuite au moment du remplissage.
Fig. 22
23
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
•Accès au fond de la cuve
Démontage de l’aube du tambour :
Dans le càs où une pièce de linge tombe entre
le tambour et la cuve :
— Fermez le tambour après l’avoir vidé.
— Faites tourner le tambour jusqu’à la fixation
de l’aube.
— Dévissez et retirez les 2 vis A (empreinte
TORX T20), l’aube tombe dans le tambour.
Prenez la précaution de mettre une serviette
éponge pour amortir sa chute (Fig. 23).
— Retournez et ouvrez le tambour.
— Récupérez la pièce tombée par les ouvertures libérées par le retrait de l’aube.
— Pour le remontage, engagez l’aube, de
l’avant vers l’arrière, sur sa partie réceptrice.
— Fermez et tournez le tambour.
— Retenez l’aube pendant que vous remettez
les vis.
A
Fig. 23
•Nettoyage de votre appareil
Important :
Pour le nettoyage du tableau de bord,
de l’accès au tambour et de la carrosserie,
utilisez une éponge ou un chiffon humidifié
avec de l’eau et du savon liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire (Fig. 24) :
— Les poudres abrasives
— Les éponges métalliques ou plastiques
— Les produits à base d'alcool (alcool, diluant
etc ...).
Fig. 24
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.
L’expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
24
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
Conseil :
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des
points à vérifier.
Problèmes :
Causes possibles / Remèdes :
Le cycle ne démarre pas :
- vous avez omis d’appuyer sur la touche “Départ”
- l’appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement
branchée
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles
- le robinet d’arrivée d’eau est fermé (d01)
- le couvercle de l’appareil est mal fermé (d07)
- la fonction pause est activée
- votre appareil n’a pas été correctement débridé :
Fortes vibrations lors de l’essorage :
vérifiez si toutes les cales servant au transport ont
bien été retirées
- le sol n’est pas horizontal
- votre appareil n’est pas stable sur ses 4 pieds :
ajustez-le
Le linge n’est pas essoré ou est - vous avez sélectionné un programme sans essorage,
par exemple “Egouttage”
insuffisamment essoré :
- la sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour : détassez le linge et
programmez un nouvel essorage
Une flaque d’eau se forme autour
de la machine :
La machine ne vidange pas :
Le couvercle ne s’ouvre pas :
Danger : Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle
constant du niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau sort de la machine, il se peut que :
- la crosse de vidange soit mal positionnée dans le
conduit d’évacuation
- les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur
la machine et sur le robinet ne soient pas étanches :
vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage
des raccords
- vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”
- la pompe ou le filtre de vidange sont obstrués : nettoyez ces derniers
- le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé
- le programme n’est pas encore terminé : le couvercle
reste verrouillé pendant toute la durée du programme, et tant que la température de la machine
reste trop élevée (cela peut prendre quelques minutes)
Important :
De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la
machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée
d’eau.
25
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
• INCIDENTS SIGNALÉS DEPANNABLES PAR VOUS-MÊME
Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par des
messages particuliers qui apparaissent sur l’afficheur. Nous vous expliquons ci-dessous, comment
remédier vous-même, et très facilement, à ces incidents :
Messages
Causes / Remèdes
Défaut de remplissage. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez
de nouveau sur la touche “Départ” pour relancer le cycle.
Défaut de vidange. Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtre”), puis appuyez de nouveau sur
la touche “Départ” pour relancer le cycle.
Défaut de verrouillage du couvercle. Verifiez la fermeture du couvercle, puis
appuyez de nouveau sur la touche “Départ” pour relancer le cycle.
Important :
Si vous n’avez pu dépanner vous-même un des incidents ci-dessus, appelez votre dépanneur
sans oublier de lui communiquer le message affiché (d01, d02,...) afin de lui faciliter la tâche.
Conseil :
S’il s’est produit un incident de fonctionnement qui n’entre pas dans les cas cités ci-dessus,
avant d’appeler un dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit :
— mettez le sélecteur de programme sur la position “0” et débranchez la prise de courant pendant
au moins 10 secondes.
— rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut persiste, appelez votre dépanneur.
Important :
Ne pas relancer de cycle de lavage, quand le tambour reste bloqué ou si vous constatez la présence d’eau autour de votre machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé.
26
7 / SERVICE APRÈS-VENTE
• INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig. 25).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
Fig. 25
27
TX 789
FAGORBRANDT SAS - locataire-gérant - Société par actions simplifiée au capital social de 20.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 303 196
B9737A - 07/09

Manuels associés