Manuel du propriétaire | Vedette VLTS 6116 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Vedette VLTS 6116 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION
Lavante-Séchante
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-linge VEDETTE et nous vous en remercions.
Fort de toute cette expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous
avons conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant
performances, simplicité d’utilisation et qualité.
Vous trouverez également dans la gamme des produits VEDETTE, un vaste choix
de sèche-linge, de lave-vaisselle, de cuisinières, de réfrigérateurs et congélateurs
que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge VEDETTE.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos
exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre
disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions
(coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.vedette.com sur lequel vous trouverez
tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
VEDETTE
mérite votre confiance
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement
2
Sommaire
Pages
1 - Présentation de votre appareil
• Consignes de sécurité ................................................................................
• Économies d’énergie et protection de l’environnement ..............................
• Description de votre appareil ....................................................................
4
5
6
2 - Comment effectuer votre première installation
• Débridage de votre appareil........................................................................ 7 et 8
• Mise en place de votre appareil ..................................................................
9
• Raccordements de votre appareil ( eau froide ) ..........................................
9
• Raccordements de votre appareil ( eaux usées ) ..........................................
10
• Alimentation électrique ..............................................................................
10
3 - Comment utiliser votre appareil
• Codes d’entretien des textiles ....................................................................
11
• Avant le premier lavage ..............................................................................
11
• Préparation de votre linge ..........................................................................
12
• Traitement des taches difficiles ..................................................................
13
• Chargement du linge et des produits lessiviels ............................................
14
• Programmation ..........................................................................................15 à 17
• Détails des fonctions ..................................................................................18 et 19
• Modification d’un programme ....................................................................
20
• Programme pour essais CEE / Caractéristiques ............................................
20
• Sécurités automatiques ..............................................................................
21
4 - Entretien courant
• Nettoyage de la boîte à produits ................................................................
• Nettoyage du filtre de pompe / Accès au fond de la cuve ............................
• Nettoyage de votre machine / Vérifications périodiques / Risque de gel ......
• Remplacement du tuyau d’eau froide, du cordon d’alimentation ................
• Nettoyage du filtre de séchage ..................................................................
21
22
23
23
23
5 - Incidents pouvant survenir…
• Le cycle ne démarre pas / Fortes vibrations lors de l’essorage ....................
• Le linge n’a pas été essoré ou est insuffisamment essoré ............................
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ........................................
• La machine ne vidange pas ........................................................................
• Les portillons du tambour s’ouvrent trop lentement ....................................
• le couvercle ne s’ouvre pas ........................................................................
• Le cycle de séchage ne démarre pas ou s’enchaine au lavage (cas non voulu) ....
• Le linge n’a pas le degré de séchage souhaitée ..........................................
24
24
24
24
24
25
25
25
6 - Messages particuliers donnés par l’afficheur
• Incidents signalés dépannables par vous même ..........................................
26
7 - Coordonnées du service après vente ......................................................
28
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui
vous signaleront :
les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge) à
respecter impérativement,
un danger électrique,
les conseils et les informations importantes
3
Consignes de sécurité
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer,
essorer et, suivant le modèle, pour sécher les textiles pouvant être traités en machine.
Respectez impérativement les consignes
• Si des incidents se produisent et que vous
ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes
que nous vous préconisons (voir chapitre
“INCIDENTS POUVANT SURVENIR”),
faites appel à un professionnel qualifié.
• Si vous êtes amené à ouvrir votre machine
en cours de cycle (par exemple : pour
ajouter ou retirer du linge), suivant la phase
dans laquelle se trouve le programme (en
lavage et, suivant le type d’appareil, en
séchage), prenez garde à la température
intérieure qui peut être très élevée (risque
de brûlures graves).
• Lors d’une nouvelle installation, l’appareil
doit être raccordé au réseau de distribution
d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé
ne doit pas être réutilisé.
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d’alimentation en eau et d’évacuation,
vous pourrez ainsi empêcher les dégâts
des eaux.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
et éloignez les animaux domestiques.
• Les appareils usagés doivent immédiatement
être rendus inutilisables. Débranchez et
coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez
le tuyau. Rendez la fermeture de la porte
inutilisable.
suivantes.
Nous déclinons toute responsabilité et
garantie en cas de non respect de ces
recommandations pouvant entraîner des
dégâts matériels ou corporels.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
• L’appareil ne doit être utilisé que
conformément au mode d’emploi, pour
éviter des dommages à votre linge et à
votre appareil. Utilisez seulement des
produits de lavage et d’entretien certifiés
pour l’emploi dans les machines à laver à
usage domestique.
• Si, avant lavage, vous traitez votre linge à
l’aide de détachants, dissolvants et, en
règle générale, de tous produits
inflammables ou à fort pouvoir détonant,
ne l’introduisez pas immédiatement dans
l’appareil (voir chapitre “TRAITEMENT
DES TACHES DIFFICILES”).
De même, il vous est fortement
recommandé de ne pas utiliser de solvants
ou de produits en bombe aérosol à
proximité de votre lave-linge et plus
généralement d’appareils électriques dans
une pièce mal aérée (risque d’incendie et
d’explosion).
Pour les machines séchantes :
• Retirez, avant le séchage, les doseurs pour
produits lessiviels en poudre ou liquides
éventuellement mis dans le tambour avec
le linge. La matière plastique dont ils sont
faits ne supporterait pas les températures
du séchage.
4
Economies d’énergie
• Ne programmez le prélavage que lorsque
c’est absolument nécessaire : par ex. pour
des vêtements de sport ou de travail très
sales, etc...
• Pour du linge peu ou moyennement sale,
un programme à basse température est
suffisant pour obtenir un résultat de lavage
impeccable.
• Pour du linge peu sale choisissez un cycle
de lavage court.
• Dosez le produit de lavage selon la dureté
de l’eau, le degré de salissure et la quantité
de linge et respectez les conseils sur les
paquets des produits lessiviels.
Pour les machines séchantes :
• Si vous essorez à grande vitesse, I’humidité
résiduelle sera faible, donc faible consommation d’énergie.
Même les textiles synthétiques doivent
être essorés avant le séchage.
• Le temps de séchage bien choisi aide aussi
à économiser énergie et eau.
• Ne surséchez pas votre linge pour éviter
des consommations d’eau et d’énergie
inutiles.
Protection de l’environnement
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de
l’environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également
de nombreux matériaux recyclables.
Il est donc marqué de ce logo afin
de vous indiquer que dans les pays
de l’Union Européenne les appareils usagés
ne doivent pas être mélangés avec d’autres
déchets.
Le recyclage des appareils qu’organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus proches
de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration
à la protection de l’environnement.
5
Description de votre appareil
Tableau de commande
Boîte à produits
amovible
Verrous de
démontage
de la plinthe
(accès au filtre
de vidange / accès
au bridage de
transport)
Pieds réglables
en hauteur
Levier de mise
sur roulettes
Bouton de démontage
de la boîte à produits
Poussoir d’ouverture du
couvercle (restant verrouillé
pendant le cycle)
Plinthe avant escamotable
(accès au filtre de vidange /
accès au bridage de transport)
Tuyau de vidange
Bride de
transport arrière
Caches des
trous de bridage
Cordon d’alimentation
électrique
Tuyau d’alimentation
protégé (selon modèle)
Pièce de bridage du
cordon d’alimentation
Plaque d’identification
6
Débridage de votre appareil
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES
OPÉRATIONS
DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de
votre appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
Retirez préalablement la cale en polystyrène expansé située sous le couvercle.
Bride de transport avant
Bride de transport avant
1 - Ouvrez en appuyant simultanément sur
les bossages se trouvant de part et
d’autre de la plinthe «A» tout en tirant
cette dernière vers vous (Fig. 1)
3 - Retirez la bride “avant” (Fig. 3)
Fig. 3
B
Fig. 1
A
4 - Bouchez le trou laissé par la bride à l’aide
du cache «C» fourni (Fig. 4)
2 - Dévissez, à l’aide d’une clé de 10, la vis
de maintien de la bride “avant” en
plastique rouge «B» (Fig. 2)
5 - Reclippez la plinthe (Fig. 4)
Fig. 2
Fig. 4
B
7
C
Débridage de votre appareil (suite)
Bride de transport arrière
1 - Dévissez les deux vis «D» et les quatre vis
«E» à l’aide d’une clé à tube de 10 ou
d’un tournevis plat (Fig. 5)
4 - Bouchez les trous laissés par la bride à l’aide
des 2 caches «H» restants (Fig. 6) et revissez
les 4 vis «E» à leur emplacement d’origine
dans la carrosserie.
2 - Retirez la bride «F»
3 - Libérez le cordon électrique de la pièce
plastique «G» qui le lie à la bride de
transport
Fig. 5
Fig. 6
H
F
E
E
D
G
Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été
minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
Si vous voulez placer votre appareil dans
l’alignement de vos meubles, vous pouvez
casser les crochets de fixation des tuyaux.
Attention à ne pas écraser les tuyaux !
8
Nous vous conseillons de conserver toutes
les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par
la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont
faites de matériaux recyclables. Il convient
d’en tenir compte lors de leur mise en
décharge à la fin de la vie de votre
machine.
Mise en place de votre appareil
Déplacement - mise sur roulettes :
Fig. 7
Votre appareil est équipé de roulettes
escamotables qui vont vous permettre de le
déplacer facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de
la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier
situé au bas de l'appareil (Fig. 7).
En fonctionnement, l’appareil ne doit pas
reposer sur ses roulettes : n'oubliez pas de
ramener le levier dans sa position initiale.
Fig. 8
Mise à niveau :
Votre appareil est équipé de deux pieds
réglables placés à l’avant permettant de
compenser les inégalités du sol. Pour régler
l’horizontalité et la stabilité de l’appareil,
procédez comme suit :
- mettez votre appareil sur ses roulettes (voir
ci-dessus)
- desserrez les deux vis servant au blocage des
pieds à l’aide d’un tournevis plat (Fig. 8)
- réglez les deux pieds à l’aide d’une clef
plate ou d’une pince pour réaliser la mise
à niveau
- pour vérifier sa stabilité, remettez l’appareil
sur ses pieds en ramenant le levier dans
sa position initiale
- si les réglages sont corrects, revissez les
deux vis de blocage des pieds.
Environnement de l’appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un
- d'installer votre appareil sur un sol en
moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les
dispositions pour ne pas gêner la circulation
de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
ventilation des composants internes.
autre appareil ou d'un meuble, nous vous
conseillons de toujours laisser entre eux un
espace pour faciliter la circulation de l’air.
D’autre part, nous vous déconseillons
fortement :
- d'installer votre appareil dans une pièce
humide et mal aérée.
-Id'installer votre appareil dans un lieu où il
pourrait être soumis à des projections d’eau.
Pour les machines lavantes-séchantes uniquement:
- L’appareil ne doit pas être installé derrière une
porte à verrouillage ou une porte coulissante.
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide (Fig. 9)
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini :
0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi :
1 MPa ou 10 bars
Branchez le tuyau d'alimentation sur un
robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27
(3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans
le sachet d'accessoires (Attention : sur certains
modèles, ce tuyau est déja équipé de son joint).
9
Raccordements de votre appareil (suite)
Pour votre sécurité, il est impératif de
vous
conformer aux indications données
Evacuation des eaux usées (Fig. 9)
Raccordez le tuyau de vidange :
• soit, de façon provisoire, sur un évier ou
une baignoire
• soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d’eaux usées dans la machine,
il est vivement recommandé de laisser libre
passage à l’air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre
0,80 m et 1,10 m par rapport à la base de
la machine.
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d’éviter
que la crosse ne se dégage en cours de
vidange et provoque une inondation.
Alimentation électrique (Fig. 9)
L'installation électrique doit être conforme à
la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre.
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
Conseils pour l'installation électrique de
votre appareil
• N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise à la terre.
• La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
pour les modèles équipés
d’un tuyau avec boîtier de
sécurité : position de
montage indifférente
évacuation sur
siphon ventilé
joint supplémentaire
fourni dans le sachet
en cas de besoin
(en fonction du modèle)
0,80 m mini
ou
évacuation sur évier
tuyau d’alimentation en
eau (différent suivant le
modèle de machine)
1,10 m maxi
Fig. 9
ci-dessous.
siphon
ventilé
Votre appareil est conforme aux directives européennes 2006/95/CE (directive basse tension) et
2004/108/CE (compatibilité électromagnétique).
10
Codes d’entretien des textiles
Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette
résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les
symboles ci-dessous :
LAVAGE
CHLORAGE
Température maximum : 95°C
95
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
95
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
cl
Pas de chlorage
Chlorage dilué et à froid
REPASSAGE
Température maximum : 60 ou 50°C
60
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
60
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
50
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
200 °C
Réglage fort
150 °C
Réglage moyen
110 °C
Réglage doux
Pas de repassage
(pas de vapeur)
NETTOYAGE A SEC
Température maximum : 40°C
40
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
40
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage normal
30
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage réduit
P
A
Tous solvants
usuels
Perchloréthylène Essence minérale Pas de nettoyage
Essence minérale et solvant fluoré
à sec, ni de
F113
détachage aux
solvants
Processus normal
P
Température maximum : 30°C
Lavage à la main seulement
Température 40°C maximum
F
F
- Action mécanique réduite
- Température de séchage réduite
- Pas d’addition d’eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
(Certains appareils sont maintenant équipés
d’un programme qui permet de laver en
machine ce type de textiles)
Pas de lavage
Séchage fort
Séchage doux
Pas de séchage en
tambour
Avant le premier lavage
Avant d’effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle
de lavage ”COTON 90° sans prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2 dose de
votre lessive habituelle. Ceci, afin d’éliminer les résidus de fabrication pouvant
éventuellement subsister dans la machine.
11
© COFREET
40
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
Préparation de votre linge
Le tri de votre linge
Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le programme
adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant
au linge le plus fragile.Ne dépassez pas les charges maximales (voir tableau des programmes)
Pour du linge neuf, vérifiez que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur déteint
souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant
de le mettre en machine, faites le test suivant :
- Prenez une partie non visible du linge
- Humectez-la d’eau chaude
- Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
• Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le
laver normalement en machine.
• Si le linge déteint, lavez-le séparément
en machine ou à la main.
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Tee-Shirt coton grande taille....................150 g
Torchon vaisselle ....................................100 g
Nappe ....................................................250 g
Lingerie délicate ........................................50 g
Lainage synthétique enfant ......................50 g
Chaussette ................................................20 g
Pyjama toile adulte ..................................250 g
Drap 1 place ..................................400 à 500 g
Drap 2 places ..........................................800 g
Taie d'oreiller ..........................................200 g
Chemise de nuit légère ............................150 g
Pantalon toile enfant ..............................120 g
Pantalon toile adulte................................500 g
Chemise homme coton/polyester ............200 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Pyjama éponge enfant ............................100 g
Peignoir de bain ....................................1200 g
Sweat-shirt ..............................................250 g
Housse de couette ................................1500 g
Blue-jean adulte ............................800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ........................700 g
Petite serviette éponge ............................300 g
Pantalon jogging adulte ..........................350 g
La vérification de votre linge
Le non respect des conseils suivants peut
- Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les
agrafes.
- Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes,
etc…) dans un filet de lavage.
- Retournez les textiles multicouches (sac de
couchage, anorak...).
- Retournez les tricots, les textiles à décoration
rapportée, les pantalons et les vêtements en maille.
engendrer des dégâts graves, voire
irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré, etc…) et annule la garantie.
- Videz les poches.
- Fermez les fermetures à glissières et à pression.
- Enlevez les crochets des voilages ou mettez
vos voilages dans un filet de lavage.
Vérification du linge avant séchage
- les pièces de linge dotées de mousse plastique,
de caoutchouc ou d’armatures risquant de
se détacher
- les articles volumineux (couettes, édredons,
etc...)
- le linge non essoré
- le linge ayant subi des nettoyages avec des
produits chimiques.
Il faut toutefois éviter de sécher en même
temps les textiles légers et ceux qui sont
en coton épais, car le poids de ces derniers
froisse les textiles plus légers.
Il est préférable de sécher séparément les
textiles non garantis grand teint.
(pour les machines lavantes-séchantes uniquement)
Les fibres qui composent votre linge sont de
nature et d’origine diverses, leur comportement pendant le séchage est donc très
variable.
D’une manière générale, tous les textiles
lavables en machine peuvent être séchés en
tambour ménager, sauf :
- les laines, les soies, les voilages, les collants
ou les bas nylon
- les tissus plastifiés
- les chlorofibres (Themolactyl* par exemple)
* Marque déposée
12
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives
contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant
la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment.
Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90*
si l’article le permet et si la tache n’est pas grasse.
Dans le cas contraire, préférez un produit
dégraissant (type trichloréthylène*).
CAFÉ - THÉ :
- sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l’eau oxygénée* avant de procéder à un lavage
normal
- sur coton de couleur : tamponnez la tache avec
une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe
de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau) avant de
procéder à un lavage normal
- sur la laine : tamponnez la tache avec un mélange
à parts égales d’alcool* et de vinaigre blanc avant
de laver l’article.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
tamponnez la tache avec une solution d’eau vinaigrée
(2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour ¼ de
litre d’eau). Rincez bien et lavez normalement.
GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu avec
du talc. Laissez sécher et brossez doucement pour
éliminer le talc. Puis tamponnez avec un produit
dégraissant du type essence minérale*. Rincez et
lavez normalement.
SANG : trempez, le plus vite possible, l’article taché
dans de l’eau froide salée, puis procédez à un lavage
normal.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une solution
avec un volume de glycérine pour un volume d’eau
chaude. Laissez tremper le linge pendant une heure,
puis procédez à un lavage normal.
HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)
puis rincez et procédez au lavage.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le maximum
d’encre en tamponnant la tache avec un papier
absorbant. Placez un chiffon blanc propre derrière
la tache et tamponnez la tache avec un autre
chiffon imbibé de vinaigre blanc pour les fibres
synthétiques et artificielles ou d'alcool à 90* pour
les autres fibres (si le textile le permet).
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de
sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et
faites un lavage. Pour des taches plus importantes
utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon.
Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec
l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’un
produit dégraissant*.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau
écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez
avec de l'essence de térébenthine*.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*,
white spirit*). Savonnez puis rincez.
BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des
deux côtés du tissu et passez un fer à repasser
sur la tache pour faire fondre le reste de cire.
UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin
de rincer abondamment votre linge avant de l’introduire dans votre machine
- si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en
tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
13
Chargement du linge et des produits lessiviels
Pour les refermer, appuyez le volet avant vers
le bas puis rabattez par dessus le volet arrière
jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche.
Vérifiez que le liseré coloré du poussoir
est bien visible. (Fig. 10 ➁)
Ouverture de la machine
• Vérifiez que la machine est hors tension.
• Appuyez sur le bouton poussoir situé à
l’avant de la machine. Le couvercle s’ouvre.
Ouverture/fermeture du tambour
Introduction du linge
Ouvrez les portillons du tambour en appuyant
sur le poussoir situé sur le volet avant (Fig.
10 ➀). L’ouverture est assistée.
➀
➁
Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié,
dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Mélangez les grosses et
petites pièces pour obtenir un essorage
optimum, sans formation de balourd.
En fermant le tambour, veillez à ne pas
Fig. 10
coincer du linge entre les deux volets.
Introduction des produits de
lavage (Fig. 11)
Bac prélavage (poudre)
➀
Bac lavage (poudre ou liquide)
➁
• Eau très calcaire (supérieure à 15° français)
ou linge "très sale" :
augmentez les doses de 10%.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d’utiliser une lessive appropriée (évitez de
mettre cette dernière directement sur le
tambour car certains de ces produits sont
agressifs pour le métal).
Le
bac ”LAVAGE” peut contenir les
poudres et les liquides, toutefois, ne pas
utiliser de lessive liquide pour les
programmes AVEC prélavage.
➂
cl
Javel
L’eau de javel peut être utilisée comme
agent désinfectant ou comme agent
blanchissant. Son action est complémentaire à celle de la lessive.
Fig. 11
➀
La javel concentrée doit être impérati-
➁
➂ ➃
vement diluée.
➃
Assouplissant
L’assouplissant est un produit conçu
pour adoucir et parfumer votre linge.
L’assouplissant concentré est à diluer à
l’eau chaude.
Pour les dosages, conformez-vous aux
presciptions du fabriquant de ces produits.
Suivant la dureté de l'eau, le degré de
salissure du linge et dans le cas de certaines
options, vous devrez modifier ces doses :
• Eau peu calcaire (inférieure à 15° français)
ou linge "peu sale"
ou "lavage court", "demi-charge"… :
réduisez les doses de 10%.
: LESSIVE POUDRE
: LESSIVE LIQUIDE
Pour un remplissage correct des bacs à
produits, mettez le couvercle dans sa
position maximale d'ouverture.
Ne dépassez pas le niveau MAX.
14
Programmation
Afficheur
Déroulement du cycle
Nature du linge et température
1
Départ/Pause : appui bref
Annulation : appui long
B
2
M/A
A
R 3 4 5
Options ”Couleurs foncées”
”Eco” ”Très sale”
Réglage Vitesse d’essorage, Temps de séchage
& Départ différé (Départ dans...)
Marche/Arrêt
Options ”Prélavage” ”Rinçage net”
Choix entre les fonctions : Vitesse d’essorage,
Séchage ou Départ différé (Départ dans...)
Hormis la touche ”Marche/Arrêt”, toutes les touches sont sensitives. Elles ne restent donc pas enfoncées.
Lors de la programmation, toutes les touches, hormis ”Départ”, peuvent être maintenues appuyées,
mais, pour un réglage plus précis, nous vous conseillons d’agir sur elles par appuis brefs.
L’action sur la touche ”Départ” se fait par appuis brefs sauf dans le cas d’une annulation de programme*
où vous devez la maintenir appuyée.
(*) Détail de cette fonction dans les pages suivantes.
Lors de la mise sous tension, si un des voyants de déroulement du cycle B est allumé, faites une
annulation avant toute autre manipulation.
Attention : La touche ”Marche/Arrêt” ne peut en aucun cas annuler un programme.
Programmation complète
(lavage avec ou sans séchage enchaîné):
• Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” M/A (1).
• Tournez le sélecteur 1 pour choisir le programme et la température de
lavage. La machine vous propose la vitesse d’essorage recommandée pour
le type de textile sélectionné.
• Choisissez, à l’aide de la touche de réglage R ”+/-” :
- soit de modifier la vitesse d’essorage proposée (si vous programmez un
séchage enchaîné choisissez la vitesse la plus élevée possible)
- soit un égouttage (cycle terminé par un essorage doux à 100 trs/min).
- soit un arrêt cuve pleine (arrêt cuve pleine d’eau avant l’essorage final).
• Choisissez ou non les options :
- ”Prélavage” et/ou ”Rinçage net” par la touche 4
- ”Couleurs foncées” et/ou ”Eco” et ”Très sale” par la touche 5
- un séchage enchaîné par la touche 3 puis réglez le temps désiré par la
touche R ”+/-” (pour la charge de linge à sécher, voir tableau des
programmes)
15
Voyants et/ou afficheur
voyant ”Essorage”
+ vitesse d’essorage
préconisée sur A
voyant ”Essorage”
+ par ex.
ou
ou
+ options choisies
+ voyant ”Séchage ”
+ par ex.
Programmation
Programmation complète (suite):
Voyants et/ou afficheur
• Lancez le cycle en appuyant sur ”Départ” 2 ...
voyant ”Lavage”
+ décomptage du temps du
cycle restant sur A
(les voyants B s’allument successivement jusqu’à la fin du cycle)
voyant ”Départ dans :”
• ... ou choisissez un début de cycle différé de 1 à 19 heures en sélectionnant
+ décomptage du temps
cette option (Départ dans...) à l’aide de la touche 3 puis en réglant la durée
restant avant départ du cycle
à l’aide de la touche R ”+/-”.
sur A
Après l’essorage (ou le séchage, suivant le programme choisi), la machine
positionne automatiquement le tambour ouverture en haut pour faciliter
l’accès à votre linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
• Ensuite, le message ”-0-” apparaît sur l’afficheur, ce qui indique la fin
du cycle (2).
Attendez 1 à 2 min que la sécurité du couvercle se déverrouille pour
avoir accès à votre linge.
Relâchez la touche ”Marche/Arrêt” M/A (3).
(1) - Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et
le robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour
et du couvercle de la machine.
(2) - Dans la phase ”fin de cycle”, l’appui sur une des touches 2 , 3 , 4 , 5 ou R n’est pas
pris en compte, mais permet de revenir en mode ”programmation”.
(3) - Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique
puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Programmation d’un cycle de séchage seul :
Voyants et/ou afficheur
• Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” M/A .
• Tournez le sélecteur 1 pour choisir un programme de séchage ”Fort” ou
”Doux” selon la nature de votre charge de linge
• Réglez le temps désiré par la touche R ”+/-” (ne sécher que du linge ayant
été essoré au moins à 800t/min)
• Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Départ” 2 ...
voyants ”Séchage ”
et option choisie
+ par ex.
+ voyant”Séchage” B
+ décomptage du temps du
cycle restant sur A
• ... ou un départ différé (Départ dans...) par l’intermédiaire des touches 3 ou décomptage du temps
restant avant départ du cycle
et R ”+/-”.
sur A
Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage) :
• Appuyez sur la touche ”Départ” 2 pour interrompre le cycle.
• Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
• Appuyez sur la touche ”Départ” 2 pour relancer le cycle.
(*) le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes
Si vous avez choisi un début de cycle différé, vous pouvez accéder
instantanément au tambour à tout moment pendant la phase précédant
le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancer le cycle.
16
voyant B clignotant
+ compteur A arrêté
voyant B allumé fixe
+ reprise du décomptage sur A
Programmation
Modification de programme en cours de cycle :
• Pendant le cycle ou pendant le départ différé , vous pouvez effectuer certaines modifications de programme.
Pour connaître les modifications de programme possibles, reportez-vous au chapitre ”MODIFICATION
D’UN PROGRAMME DE LAVAGE”.
Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :
• Appuyez sur la touche ”Départ” 2 pendant au moins une seconde.
Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou pendant
la programmation ou même pendant une pause.
retour à l’affichage initial
Si vous faites cette opération pendant la période d’attente d’un début de
cycle différé, seul le départ différé sera annulé.
Maintenir les performances de votre machine :
• A la fin de chaque cycle de séchage, vous devez impérativement nettoyer le filtre de séchage (voir le
chapitre ”ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtre de séchage”).
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL
DES FONCTIONS”.
Important : si vous avez arrêté votre machine en appuyant sur la touche ”Marche/Arrêt” ou après une coupure
de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu.
COTON / BLANC /
COULEUR
sec
1h30 1h20 à
à 2h 1h50
Synthétique
1h à 50 mn
MIXTE -- Fibres
Doux
2,5
30°-60°
2,5
● ● ● ● ● ● ●
mélangées
1h30 à 1h
50 mn 30 mn
DÉLICAT
30°-40° 2
● ●
● ● Doux 2
à 1h
RINÇAGE seul
ESSORAGE seul
3
50 mn
à 1h20
30 mn
à 50 mn
30 mn
à 50 mn
● ●
non séchable en machine
●
● ●
non séchable en machine
2,5
● ●
non séchable en machine
● ●
1
40°
● ● ● ● ● ● ● Fort
●
-30° 1,5
Label’soie
Rapide 30’
Programmes particuliers
6
selon
le textile
LAINE pendulaire
Programmes spéciaux
40°-90°
à repasser
Type et durée du
séchage
très sec
Charge de linge sec
maxi pour séchage (kg)
Séchage fort ou doux
Nature du textile
Charge de linge sec
maxi pour lavage (kg)
Prélavage
Rinçage net
Couleurs foncées
Eco
Très sale
Égouttage
Arrêt cuve pl.
Tableau des
programmes
Température (°C)
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
●
SECHAGE seul ”fort” : COTON / BLANC / COULEUR
SECHAGE seul ”doux” : SYNTHETIQUE / DELICAT
non séchable en machine
avant un séchage choisir la vitesse
“maxi”supportée par le linge
Pour choisir la charge, la durée et le type
de séchage en fonction de votre nature
de textile voir ci-dessus
● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles
17
Détail des fonctions
Programmes
RINÇAGE SEUL
Rinçage séparé suivi, au choix :
- soit d’un essorage avec vidange
- soit d’une vidange seule (option ”égouttage”)
- soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
Les principaux programmes offerts par cette
machine sont :
COTON
Pour une charge de linge composée de
COTON blanc résistant ou de couleur
Si vous lavez du linge de couleur, ne
dépassez pas la température de 60° maxi.
ESSORAGE SEUL
Permet un essorage séparé avec vidange.
Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un
essorage ou d’un ”essorage seul”, prenez
garde de bien choisir une vitesse d’essorage
adaptée à la nature du linge introduit dans
la machine.
Dans les premières minutes de ce programme,
votre lave-linge estime automatiquement la
charge du linge introduit. Il adapte en
conséquence la consommation d’eau et la
durée du programme pour un lavage parfait.
De ce fait, la durée affichée du temps restant
peut varier notablement une fois cette mesure
effectuée.
Options
MIXTE
Prélavage
Pour une charge de linge composée de
SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES
Spécialement conçu pour du linge souillé
(boue, sang...).
Un premier brassage à froid spécifique
précède une phase de chauffage à 30°C.
Ce brassage à froid permet d’enlever, avant
chauffage, les particules souillant le linge.
Il est nécessaire d’introduire du détergent
dans le bac ” ” de la boîte à produits.
DÉLICAT
Pour une charge de linge composée de
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE
Programme avec action mécanique faible
et essorages très doux qui respectent la
nature de votre linge.
LAINE pendulaire
Pour une charge de linge composée de LAINES
”LAVABLES EN MACHINE”
Programme avec cadences de brassage et
essorages adaptés à la nature de ces textiles
Rinçage net
Label’soie
Pour une charge de linge composée de SOIE
ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS
Couleurs foncées
"Spécial peaux sensibles et allergiques" :
ajoute un rinçage supplémentaire au cycle de
lavage.
Permet à votre lave-linge de prendre soin de
votre linge de couleur foncée et d’éviter les
plis et les marques blanches.
Programme avec action mécanique très
faible et ne comportant pas d’essorages
intermédiaires pendant les rinçages.
Le cycle se termine par une phase d’essorage
très douce et progressive limitée à 600 tr/min.
RAPIDE 30’
Défoulage automatique
Si vous sélectionnez l’option ”Couleurs foncées”
et un cycle ”lavage et séchage enchaîné”, votre
linge est défoulé pendant 2 heures à la fin du
cycle de séchage. Ceci évite la formation de
faux plis, particulièrement visibles sur le linge
de couleur foncée.
Le voyant “Défoulage” reste allumé pendant
toute la période de défoulage.
Pour accéder à votre linge durant cette période
annulez-le, en appuyant sur la touche
”Départ” 2 pendant au moins une seconde.
Ce programme vous permet de rafraîchir une
charge de linge peu sale de 3 kg composée
de COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES
RÉSISTANTS.
Sa durée est limitée à 30 minutes.
Dans ce programme, la température de lavage
est automatiquement programmée à 40°C.
Pour ce programme, les doses de lessive
doivent être réduites de moitié.
18
Détail des fonctions
Options (suite)
Départ différé (Départ dans...)
Eco
Vous pouvez retarder le départ de votre
programme de 1 à 19 heures afin de
bénéficier du tarif heures creuses ou pour
obtenir une fin de cycle à l’heure désirée.
Pour cela sélectionnez à l’aide de la touche
3 la fonction “Départ différé” (Départ
dans...) puis choisissez à l’aide de la touche
R ”+/-” le moment du départ du cycle.
La fonction “Eco” permet d’obtenir une
parfaite qualité de lavage tout en faisant des
économies d’énergie. Elle réduit la température
de lavage et augmente la durée de brassage.
Très sale
Cette fonction améliore les performances de
lavage et permet, en augmentant automatiquement la température du bain de lavage
ainsi que le temps de brassage, de traiter les
taches rebelles réputées difficiles.
Pendant la période d’attente, l’afficheur
A décompte le temps restant avant le
départ effectif du cycle.
Temps restant
Autres fonctions
En cours de programmation, vous pouvez
connaître la durée du cycle choisi* en appuyant
sur la touche 3 jusqu’à ce que les trois voyants
”Essorage”, ”Séchage” et ”Départ dans...”
s’éteignent.
Égouttage
Cette fonction, pour du linge très délicat,
permet de supprimer l’essorage et de passer
directement à la vidange du lave-linge.
(*) Le temps indiqué par la machine en début
de programme peut varier en cours de cycle :
- Si vous changez la température de lavage
(même pendant l’essorage), si vous ajoutez
ou supprimez des options, le temps sera
recalculé et mis à jour sur l’afficheur.
- Certains aléas de fonctionnement (par
exemple : détection de balourd, de mousse...)
peuvent, également, faire varier la durée du
cycle.
- En cas de coupure de courant pendant la
phase de lavage, au retour du courant le
temps affiché peut être inférieur à la durée
réelle restante. Ce temps sera remis à jour
au début de la phase de rinçage.
Arrêt cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles que
vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez
une absence prolongée à la fin du lavage.
Cette fonction ayant été sélectionnée, le cycle
est interrompu avant l'essorage final, ce qui
permet à votre linge de tremper dans l'eau
pour éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine
d’eau, l’afficheur A ne décompte plus le
temps restant et demeure fixe (y compris
le point) et le voyant de déroulement du
cycle “Essorage” clignote.
Ensuite :
- soit vous désirez faire une vidange avec
essorage.
Dans ce cas, sélectionnez la fonction
“Essorage” à l’aide de la touche 3 puis avec
la touche R ”+/-” réglez une vitesse
d'essorage adaptée à la nature du linge. Le
programme se terminera automatiquement.
- soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, sélectionnez la fonction
“Essorage” puis à l’aide de la touche R ”+/(fonction “égouttage”).
” affichez
19
Modification d’un programme
Pendant la programmation :
• Vous pouvez modifier la durée du “Départ
différé” pendant toute la période d’attente
précédant le départ effectif du cycle.
Avant d’appuyer sur la touche ”Départ”
2 , toutes les modifications sont possibles.
Après le départ du cycle :
• Vous ne pouvez pas modifier le type de
textile (par exemple passer de “COTON” à
“MIXTE”, de “MIXTE” à “DÉLICAT”, etc...).
• Vous ne pouvez activer l’option “Prélavage”
que pendant la période d’attente d’un
“Départ différé”.
• Vous pouvez activer l’option “Rinçage net”
jusqu’au début du rinçage.
• Vous ne pouvez modifier les options “Couleurs
foncées”, “Eco” et “Très sale” que pendant
la période d’attente d’un “Départ différé”.
• Vous pouvez désactiver toutes les options
pendant toute la durée du cycle dans la
mesure où leur action n’est pas déjà terminée.
• Vous ne pouvez pas modifier ou programmer
un séchage après le départ du cycle de lavage
ou de séchage
Si vous tournez le sélecteur de programmes 1 vers un textile différent, le
voyant de déroulement de cycle B qui
est allumé à ce moment-là ainsi que
l’afficheur A clignotent pendant quelques
secondes pour vous indiquer que cette
modification est interdite et qu’elle ne
sera pas prise en compte.
Pour changer de type de textile en cours
de cycle, vous devrez annuler le programme
en cours puis programmer un nouveau
cycle.
• Par contre, pour un même type de textile,
vous pouvez modifier la température au
début de la phase de lavage.
Si, pendant cette période, vous voulez
annuler le “Départ différé”, réglez
0” et, ensuite,
l’afficheur A sur “0
appuyez brièvement sur la touche 2 .
Le cycle démarrera immédiatement.
La durée du cycle sera modifiée en
conséquence.
En fin de cycle :
Lorsque l’afficheur indique ”-0-”, vous
pouvez programmer un nouveau cycle sans
avoir à relâcher la touche ”Marche/Arrêt”
M/A .
Il suffit pour cela d’appuyer indifféremment
sur une des touches 2 , 3 , 4 , 5 ou R .
La machine est alors prête pour une nouvelle
programmation.
• Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage
pendant tout le cycle.
• Vous pouvez sélectionner un “égouttage”
et un “arrêt cuve pleine” jusqu’à la fin
du rinçage.
Programme pour essais selon la directive 96/60/CE - Caractéristiques
Lavage : Coton - 60°C - 6 kg - sans options - essorage maxi
Séchage : Coton - très sec - 3 kg
Caractéristiques : 230V - 50Hz - 10A - 2200W.
20
Sécurités automatiques
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Sécurité des eaux :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le
couvercle de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la
machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le
couvercle se déverrouille.
Si vous avez programmé un "Départ
différé", le couvercle n'est pas verrouillé
pendant toute la période d'attente précédant
le départ du cycle.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant
le cycle, appuyez brièvement sur la touche
2 et attendez au moins 1 à 2 minutes afin
que la sécurité du couvercle se déverrouille.
En cours de fonctionnement, le contrôle
permanent du niveau d’eau prévient tout
débordement éventuel.
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui
peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise
répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez, alors, uniformément
votre linge dans le tambour et programmez
un nouvel essorage.
Suivant le moment du cycle où vous
désirez ouvrir le couvercle, ce délai peut
être plus long car il faut lui ajouter une
période de refroidissement.
En effet, en cours de cycle, pour que la
sécurité du couvercle se déverrouille, la
température intérieure de la machine ne
doit pas dépasser un certain seuil, ceci
afin de vous éviter des brûlures graves.
Sécurité anti-mousse :
Votre lave-linge sait détecter une trop forte
production de mousse lors de l’essorage.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la
machine est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant
les cadences d’essorage et en ajoutant
éventuellement un rinçage supplémentaire.
Entretien courant
Nettoyage de la boîte à produits
- remettez ensuite l'ensemble de la boîte à
produits en vous assurant qu'elle est bien
positionnée.
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
- manœuvrez le bouton vers l'avant et
retirez la boîte vers le haut (Fig. 12)
- passez l'ensemble sous le robinet d'eau
chaude pour parfaitement nettoyer l'intérieur
des bacs et des canaux d'entrée d'eau
- pour faciliter le nettoyage, le bac assouplissant possède un siphon amovible (bleu),
veillez à parfaitement le repositionner
Fig. 12
21
Entretien courant
- nettoyez le filtre, pour le remettre en place,
engagez le en orientant vers le haut, le petit
ergot qui est sur la surface cylindrique et revissez
le bouchon à fond (Fig. 16)
Nettoyage du filtre de pompe
Effectuez préalablement une vidange puis
débranchez la prise de courant.
- Retirez la plinthe (Fig. 13)
Fig. 16
Fig. 13
- placez une serpillière et un récipient plat sous
l'accès à la pompe
- si votre appareil en est muni, sortez le tuyau
de purge en déclippant le bouchon du socle
(Fig. 14)
- remontez la plinthe comme à l’origine.
Vérifiez lors du prochain lavage qu’il n’y ait
aucune fuite au moment du remplissage.
Fig. 14
Accès au fond de la cuve
Démontage de l’aube du tambour :
si une pièce de linge tombe entre le tambour et
la cuve, fermez le tambour après l’avoir vidé.
- Faites tourner le tambour jusqu’à la fixation
de l’aube,
- dévissez et retirez la vis qui se trouve entre les
2 ouvertures (empreinte TORX T20), l’aube
va tomber dans le tambour ( prenez la précaution
de mettre une serviette éponge pour amortir sa
chute),
- retournez et ouvrez le tambour,
- par les ouvertures libérées par le retrait de l’aube,
récupérez la pièce tombée,
- pour le remontage engagez l’aube, de l’avant
vers l’arrière, sur sa partie réceptrice,
- fermez et tournez le tambour, retenez l’aube
pendant que vous remettez la vis.
(suivant modèle)
- ouvrez le bouchon à l'extrémité du tuyau et
laissez l'eau s'écouler dans le récipient (Fig. 14)
- refermez le bouchon en veillant à ce qu'il soit
bien enfoncé et reclippez-le dans le socle
- dévissez le bouchon du filtre de la pompe de
vidange (Fig. 15)
Fig. 15
22
Entretien courant
Nettoyage de votre appareil.
Nettoyage du filtre de séchage
Pour le nettoyage du tableau de bord, de
l’accès au tambour, de la carrosserie,
utilisez une éponge ou un chiffon
humidifié avec de l’eau et du savon
liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire (Fig. 17) :
• les poudres abrasives
• les éponges métalliques ou plastiques
• les produits à base d'alcool (alcool, diluant
etc ...)
(pour les machines lavantes-séchantes uniquement)
Le filtre doit être nettoyé après chaque
cycle de séchage.
Ce filtre a pour but de retenir les peluches qui
se forment pendant le séchage, afin qu’elles
ne repartent pas dans le circuit d’air.
Pour le nettoyer, procédez comme suit :
- ouvrez le couvercle de l’appareil
- à droite, près de l’ouverture du tambour,
vous verrez la manette du filtre
- enlevez le filtre de son logement en le tirant
vers vous (Fig. 19)
Fig. 17
Fig. 19
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état
des tuyaux d'alimentation en eau et de
vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des
tuyaux identiques disponibles auprès de votre
revendeur ou du Service Après Vente.
Filtre
- nettoyez-le à sec en le débarrassant de la
mince couche de peluche qui le recouvre
- remettez-le en place dans son logement
en le poussant bien à fond.
Remplacement du tuyau
d’alimentation en eau
Risque de gel
Au moment du changement, veillez au bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités (Fig. 18).
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et purgez l'eau qui pourrait
subsister dans le circuit de vidange comme
indiqué ci-dessus.
Fig. 18
Remplacement du cordon
d’alimentation électrique
Pour votre sécurité, cette opération doit
impérativement être effectuée par le service
après vente du fabricant ou un professionnel
qualifié.
23
Incidents pouvant survenir
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des
points à vérifier.
Incidents
Causes possibles / Remèdes
Le cycle ne démarre pas
(1 et 2)
• Vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Départ”.
• L’appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
• Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
• Le couvercle de l’appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors de
l’essorage (1 et 2)
• Votre appareil n’a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été
retirées (voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL”)
• Le sol n’est pas horizontal.
• Votre appareil n’est pas stable sur ces quatre pieds.
Le linge n’a pas été essoré ou
est insuffisamment essoré
(1 et 2)
• Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
”Egouttage”.
• La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
Une flaque d’eau se forme
autour de la machine
(1 et 2)
Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible
correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant
du niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau
sort de la machine, il se peut que :
• la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d’évacuation.
• les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la
machine et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
La machine ne vidange pas
(1 et 2)
• Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
• La pompe ou le filtre de vidange est obstrué :
- nettoyez ces derniers (voir façon de procéder dans le chapitre
“ENTRETIEN COURANT”).
• Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.
Les portillons du tambour
s’ouvrent trop lentement
• Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps.
• Elle est située dans un local trop froid.
• Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première
ouverture.
(pour les machines équipées de
portillons à ouverture douce)
(1 et 2)
(1) machines lavantes
(2) machines lavantes-séchantes
24
Incidents pouvant survenir
Pannes
Causes possibles / Remèdes
Le couvercle ne s’ouvre pas
(1 et 2)
• Le programme n’est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du
programme.
Le cycle de séchage ne
démarre pas (2)
• Vous n’avez pas sélectionné un temps de séchage.
Vous vouliez faire un lavage
seul, mais un cycle de
séchage s’enchaîne
automatiquement (2)
• Vous avez programmé un cycle de séchage.
Le linge ne présente pas le
degré de séchage souhaité
(2)
• Le programme de séchage choisi n’est pas adapté à la nature
du linge introduit dans la machine (Attention aux informations
données par les étiquettes cousues sur les vêtements).
• Le temps de séchage sélectionné n’est pas adapté :
- suivant le degré d’humidité souhaité, augmentez ou diminuez
le temps de séchage..
• La charge de linge séché est supérieure à la charge maximale
autorisée (voir Détermination de la charge de linge dans le
chapitre “LE TRI DU LINGE” et les charges maximales
autorisées dans le tableau des programmes).
• Le linge a sécher n’avait pas été suffisament essoré.
De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la
machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet
d’arrivée d’eau.
(1) machines lavantes
(2) machines lavantes-séchantes
25
Incidents signalés par l’afficheur, dépannables par vous-même
Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement
à ces incidents.
Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale
par des messages particuliers qui apparaissent sur l’afficheur.
Messages
Causes / Remèdes
Défaut de remplissage. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez
de nouveau sur la touche “Départ” pour relancer le cycle.
Défaut de vidange. Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le
chapitre “ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtre”), puis appuyez de nouveau
sur la touche “Départ” pour relancer le cycle.
Défaut de rotation du tambour. Après avoir mis votre machine hors tension, vérifiez
qu’une pièce de linge ou un objet qui serait passé entre la cuve et le tambour ne
bloque pas ce dernier (pour avoir accès au fond de la cuve, voir chapitre “ENTRETIEN
COURANT : Accès au fond de la cuve”).
Défaut de verrouillage. Verifiez la fermeture du couvercle, puis appuyez de nouveau
sur la touche “Départ” pour relancer le cycle.
Entretien du filtre de pompe (pour machines lavantes seules). Verifiez la propreté du
filtre de pompe et nettoyez-le si nécessaire (voir façon de procéder dans le chapitre
“ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtre”).
Si vous n’avez pu dépanner vous-même un des incidents ci-dessus, appelez votre dépanneur
sans oublier de lui communiquer le message affiché (d01, d02,...) afin de lui faciliter la tâche.
26
Incidents signalés, nécessitant un dépanneur
Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez
dépanner vous même (voir page précédente).
Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention
systématique d’un dépanneur et vous le signale par d’autres messages dont nous vous
donnons, ci-après, quelques exemples.
Messages
etc...
Lorsque l’un de ces signalements est survenu, n’oubliez pas de bien noter le message affiché pour,
lors de votre appel, le communiquer à votre dépanneur afin de lui faciliter la tâche.
NOTA - Avant d’appeler votre dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit :
- relâchez la touche ”Marche/Arrêt” et débranchez la prise de courant pendant au moins
10 secondes
- rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut persiste, appelez votre dépanneur sans oublier de lui communiquer le message
affiché.
ATTENTION : Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste bloqué ou si vous
constatez la présence d’eau autour de votre machine ou encore si vous constatez une
odeur de brûlé.
PRODUIT LESSIVIEL
ARIEL, qui a été testé dans nos machines, est spécialement conçu pour les machines à laver modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage,
nous vous recommandons ARIEL.
Service consommateur ARIEL
Pour tout renseignement et tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
0 801 638 639
ou écrivez à ARIEL
B.P. 107 - 92201 Neuilly-sur-Seine
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
L'expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien
de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
27
SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
— Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence
complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de série). Ces renseignements figurent
sur la plaque signalétique située au dos de votre
appareil (voir Fig. 20).
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques,
suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
Fig. 20
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs VEDETTE
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
C'est bon de pouvoir compter sur Brandt
0892 02 88 02 *
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes,
95310 Saint Ouen l’Aumône - SAS au capital social de 20 000 000 euros - RCS Nanterre 440 303 196
FagorBrandt SAS, locataire-gérant
SAS au capital social de 20.000.000 euros - RCS Nanterre 440 303 196
B3681-D 01/08

Manuels associés