Manuel du propriétaire | ROSIERES TRM60INNG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES TRM60INNG Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE: ROSIERES
REFERENCE: TRV60IN
CODIC: 3743616
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
FR
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
GB
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France
CONSEILS DE SÉCURITÉ
./123/2456473/82/9:;43/82/</643/8:;=247/>7?2/724@3/A/BCDE6?7/A/9:;43/8C>7?2/3@?=2;BBD3/E:47;4@2BB29247G/
./H27/6II6?2;B/4C237/I63/8237;4D/A/>7?2/@7;B;3D/I6?/823/I2?3:4423/JK/E:9I?;3/B23/2456473M/8:47/B23/E6I6E;7D3/
INK3;O@23P/3243:?;2BB23/:@/92476B23/3:47/?D8@;723P/:@/6K647/@4/964O@2/8C2QID?;24E2/27/82/E:446;3364E23P/
A/ 9:;43/ O@C2BB23/ 4C6;247/ D7D/ 5:?9D23/ A/ BC@7;B;367;:4/ 82/ BC6II6?2;BP/ I6?/ @42/ I2?3:442/ ?23I:436SB2/ 82/ B2@?/
3DE@?;7D
./123/2456473/42/8:;=247/T:@2?/6=2E/BC6II6?2;BG
./H27/6II6?2;B/6/I:@?/=:E67;:4/8U>7?2/@7;B;3D/6@/32;4/8@/5:K2?P/:@/8643/E23/8;55D?24723/3;7@67;:43V/
W/X:423/?D32?=D23/6@/I2?3:442B/8643/B23/96Y63;43P/S@?26@Q/27/6@7?23/24=;?:44292473/82/7?6=6;BZ
W/2QIB:;767;:4/6Y?;E:B23Z
W/I6?/B23/EB;2473/8643/B23/N[72B3P/9:72B3/27/6@7?23/24=;?:44292473/?D3;8247;2B3Z
W/24=;?:4429247/82/7KI2/S28/648/S?26\5637G
]42/@7;B;367;:4/6@7?2/O@2/8:9237;O@2P/E:992/I6?/2Q29IB2/@42/8D9:437?67;:4/E:992?E;6B2/:@/@42/3233;:4/
82/5:?967;:4P/237/A/2QEB@?2/DY6B29247/8643/B23/B;2@Q/E;7D3/E;W8233@3G/]42/@7;B;367;:4/8D7:@?4D2/82/BU6II6?2;B/
237/I?:3E?;72G
^;/BU6II6?2;B/8:;7/>7?2/@7;B;32/82/964;_?2/;4E:9I67;SB2/E:992/8D5;4;/E;W8233@3P/B6/8@?D2/82/=;2/82/BU6II6?2;B/
I:@??6;7/>7?2/?D8@;72/27/B6/Y6?647;2/8@/56S?;E647/32?6;7/644@BD2G
`:@7/8:996Y2/E6@3D/A/BC6II6?2;BP/?D3@B7647/8U@42/96@=6;32/@7;B;367;:4/82/BU6II6?2;B/J9>92/3;/BU@7;B;367;:4/
24/237/56;72/6@/32;4/8@/5:K2?MP/42/I2?9277?6/I63/82/?2E:@?3/6@I?_3/8@/56S?;O@647P/E:992/;B/237/D76SB;/I6?/
B6/B:;G
./16/I:?72/42/8:;7/I63/?2372?/24/I:3;7;:4/:@=2?72/E6?/E2B6/I:@??6;7/:EE63;:442?/823/6EE;82473G
./a``bc`dfcg
123/E:@726@Q/27/6@7?23/@37243;B23/6=2E/823/I6?7;23/I:;47@23/:@/E:@I64723/8:;=247/>7?2/?64YD3/6=2E/B23/
I:;4723/24/S63/:@/N:?;X:476B29247G
./123/:@=2?7@?23/A/B6/S632/82/BC6II6?2;B/42/8:;=247/24/6@E@4/E63/>7?2/:S37?@D23/I6?/823/76I;3P/9:O@2772/
:@/6@7?2/:ST273G
h/BC;4376BB67;:4/;B/237/;9I:?7647/82/=2?;5;2?/O@2/B6/I?;32/3:;7/56E;B29247/6EE233;SB2G
./1C6II6?2;B/8:;7/>7?2/?2B;D/A/BC6??;=_2/8C26@P/2QEB@3;=29247/6=2E/B2/7@K6@Q/5:@?4;3G
c2/I63/?D@7;B;32?/B23/64E;243/7@K6@QG
./16/I?233;:4/NK8?6@B;O@2/8:;7/>7?2/E:9I?;32/8C@4/9;4;9@9/82/iPi</jk6/A/@4/96Q;9@9/82/iP</jk6G/
./ k:@?/ 823/ I?233;:43/ ;45D?;2@?23P/ 4:@3/ =:@3/ E:432;BB:43/ 82/ 8296482?/ 823/ ;437?@E7;:43/ A/ 4:7?2/ 32?=;E2/
aI?_3W=2472G
./a=647/82/S?64EN2?/B6/96EN;42/3@?/B2/E;?E@;7/DB2E7?;O@2/3C633@?2?V
lG/O@2/B6/I?;32/9@?6B2/237/E:??2E729247/?2B;D2/A/B6/72??2Z
mG/O@2/B2/?DYB6Y2/8@/E:476E72@?/DB2E7?;O@2/E:??23I:48/S;24/A/B6/I@;3364E2/6S3:?SD2/;48;O@D2/3@?/B6/IB6O@2/
3;Y46BD7;O@2/8@/B6=2W=6;332BB2G
./a``bc`dfcg/1C255;E6E;7D/82/B6/3DE@?;7D/237/8:4E/3@S:?8:44D2/A/B6/9;32/A/B6/72??2/E:??2E72/82/=:7?2/I?:I?2/
;4376BB67;:4G
b4/E63/8C6S324E2/8C@4/S?64EN29247/255;E6E2/82/B6/9;32/A/B6/72??2P/;B/I2@7/3@S=24;?/@42/BDY_?2/8;3I2?3;:4/
82/E:@?647/3@?/B23/I6?7;23/9D76BB;O@23/82/B6/96EN;42P/8@2/A/B6/I?D324E2/8C@4/5;B7?2/647;I6?63;72/?68;:G
./12/E:437?@E72@?/8DEB;42/7:@72/?23I:436S;B;7D/I:@?/823/8:996Y23/D=247@2B3/3@?=24@3/6@Q/I2?3:4423/27/
6@Q/S;243/;9I@76SB23/A/@4/96@=6;3/?6EE:?829247/82/B6/B;Y42/82/72??2G
./^C633@?2?/O@2/BC6II6?2;B/4CDE?632/I63/B2/5;B/DB2E7?;O@2/8C6B;924767;:4G
./c2/I63/7;?2?/3@?/B2/EnSB2/8C6B;924767;:4/82/BC6II6?2;B/I:@?/8DS?64EN2?/B6/I?;32/8@/E:@?647G
./ 1C@7;B;367;:4/ 82/ I?;323/ 9@B7;IB23/ 27o:@/ ?6BB:4Y23/ 237/ 8DE:432;BBD2/ 27/ 8DY6Y2/ B2/ E:437?@E72@?/ 82/ 7:@723/
?23I:436S;B;7D3G
./c2/I63/7:@EN2?/BC6II6?2;B/6=2E/B23/96;43/:@/I;283/9:@;BBD3/:@/N@9;823G
./c2/I63/@7;B;32?/BC6II6?2;B/I;283/4@3G
./c2/I63/B6;332?/2QI:32?/BC6II6?2;B/A/823/6Y2473/679:3IND?;O@23/JIB@;2P/3:B2;B/27EGGGMG
./^U6II@K2?/:@/3U6332:;?/3@?/B6/I:?72/:@=2?72/8@/B6=2/=6;332BB2/?;3O@2/8U247?6p42?/3:4/S63E@B29247G
./b4/E63/82/I6442/27o:@/82/96@=6;3/5:4E7;:4429247/82/BC6II6?2;BP/BCD72;48?2P/52?92?/B2/?:S;427/8C6??;=D2/
8C26@/27/42/I63/:@=?;?/BC6II6?2;BG
aII2B2X/B2/^2?=;E2/aI?_3W=2472/82/=:7?2/?2=2482@?/24/B@;/I?DE;3647/S;24/B2/7KI2/82/=:7?2/6II6?2;BG
12/4:4/?23I2E7/823/I?23E?;I7;:43/D4:4ED23/E;W8233@3/I2@7/E:9I?:9277?2/B6/3DE@?;7D/82/BC6II6?2;BG
./a/B6/5;4/8@/I?:Y?6992/82/B6=6Y2P/BU26@/?D3;8@2BB2/8643/BU6II6?2;B/:@/3@?/B6/=6;332BB2P/42/8:;7/I63/>7?2/
E:43:99D2G
./12/B6=2W=6;332BB2/237/E:4q@/I:@?/B6=2?/823/@37243;B23/8:9237;O@23/4:?96@QG
im/st
CONSEILS DE SÉCURITÉ
123/:ST273/E:4769;4D3/I6?/82/BC23324E2P/82/B6/I2;47@?2P/823/?23723/8C6E;2?/:@/82/52?P/823/I?:8@;73/EN;9;O@23/
E:??:3;53P/6E;823/:@/6BE6B;43/42/8:;=247/I63/>7?2/B6=D3/24/96EN;42G
./avbt`d^^bjbc`V/ 1C6II6?2;B/ 27/ B23/ I6?7;23/ 6EE233;SB23/ 82=;244247/ EN6@83/ I248647/ BC@7;B;367;:4G/ w23/
I?DE6@7;:43/8:;=247/>7?2/I?;323/I:@?/D=;72?/82/7:@EN2?/B23/DBD92473/EN6@556473G
./12/4277:K6Y2/27/BC247?27;24/I6?/BC@7;B;3672@?/42/8:;7/I63/>7?2/56;7/I6?/823/2456473/3643/3@?=2;BB64E2G
./a``bc`dfcV/16/E@;33:4/3643/3@?=2;BB64E2/3@?/@42/IB6O@2/82/E@;33:4/6=2E/82/B6/Y?6;332/:@/8CN@;B2/I2@7/
>7?2/864Y2?2@32/27/I2@7/247?6p42?/@4/;4E248;2G
./c2/T696;3/72472?/8CD72;48?2/@4/;4E248;2/6=2E/82/BC26@P/96;3/D72;48?2/BC6II6?2;BP/I@;3/E:@=?;?/B6/5B6992/I6?/
2Q29IB2/6=2E/@4/E:@=2?EB2/:@/@42/E:@=2?7@?2/647;W52@G
./avbt`d^^bjbc`V/w64Y2?/8C;4E248;2V/42/I63/37:E\2?/823/DBD92473/3@?/B23/3@?56E23/82/E@;33:4G
./a``bc`dfcV/^;/B6/3@?56E2/237/5>BD2P/D72;48?2/BC6II6?2;B/I:@?/D=;72?/B23/?;3O@23/82/EN:E/DB2E7?;O@2G
./b4/E:@?3/8C@7;B;367;:4/BC6II6?2;B/82=;247/EN6@8G/w23/I?DE6@7;:43/8:;=247/>7?2/I?;323/I:@?/D=;72?/82/7:@EN2?/
B23/DBD92473/EN6@83/A/BC;47D?;2@?/8@/5:@?G
./avbt`d^^bjbc`V/123/I6?7;23/6EE233;SB23/I2@=247/82=24;?/EN6@823/I248647/BC@7;B;367;:4G/123/T2@423/
2456473/8:;=247/>7?2/724@3/A/BCDE6?7G
./c2/I63/@7;B;32?/82/4277:K6473/6S?63;53/:@/82/?6EB:;?3/9D76BB;O@23/7?64EN6473/I:@?/4277:K2?/B6/=;7?2/82/B6/
I:?72/8@/5:@?/E6?/;B3/I2@=247/?6K2?/B6/3@?56E2P/247?6;4647/823/?;3O@23/8C2QIB:3;:4G
./12/5:@?/8:;7/>7?2/D72;47/6=647/8C24B2=2?/B6/I?:72E7;:4/27/6I?_3/B2/4277:K6Y2P/B6/I?:72E7;:4/8:;7/>7?2/?2IB6ED/
24/?23I2E7647/B23/;437?@E7;:43G
./]7;B;32?/32@B29247/B6/3:482/82/729ID?67@?2/?2E:99648D2/I:@?/E2/5:@?G
./c2/I63/@7;B;32?/82/4277:K6473/=6I2@?/I:@?/B2/4277:K6Y2G
./`:@7/B;O@;82/8:;=247/>7?2/24B2=D/8@/E:@=2?EB2/6=647/:@=2?7@?2G
./dB/237/?2E:99648D/82/B6;332?/?25?:;8;?/B6/76SB2/82/E@;33:4/6=647/82/?252?92?/B2/E:@=2?EB2G
./c2/I63/?2Y6?82?/5;Q29247/B2/5:K2?/N6B:Yq42/I248647/B6/E@;33:4/3;/B6/76SB2/24/I:33_82/@4G
./avbt`d^^bjbc`V/a33@?2XW=:@3/O@2/BC6II6?2;B/237/D72;47/6=647/82/?29IB6E2?/B6/B69I2/65;4/8CD=;72?/B23/
?;3O@23/8CDB2E7?:E@7;:4G
./^;/B2/I?:8@;7/237/IB6ED/3@?/@4/3:EB2P/823/923@?23/8:;=247/>7?2/I?;323/I:@?/2=;72?/O@2/B2/I?:8@;7/YB;332/82/
3:4/3:EB2G
./]4/3K37_92/82/8DE:442Q;:4/8:;7/>7?2/;4E:?I:?D/8643/B2/E:9I72@?/E:45:?9D9247/6@Q/?_YB23/82/EnSB6Y2G
./^;/B2/E:?8:4/8C6B;924767;:4/237/248:996YDP/;B/8:;7/>7?2/?29IB6ED/I6?/B2/56S?;E647P/@42/3767;:4/82/8DI6446Y2/
6Y?D23/:@/@42/I2?3:442/O@6B;5;D2/65;4/8CD=;72?/@4/864Y2?G
./a``bc`dfcV/k:@?/D=;72?/7:@7/864Y2?/8x/A/@42/?D;4;7;6B;367;:4/6EE;82472BB2P/E27/6II6?2;B/42/8:;7/I63/>7?2/
6B;9247D/I6?/@4/8;3I:3;7;5/82/E:99@767;:4/2Q72?42P/E:992/@42/9;4@72?;2P/:@/E:442E7D/A/@4/E;?E@;7/O@;/237/
?DY@B;_?29247/6BB@9D/27/D72;47/I6?/BC@7;B;76;?2G
./123/4:@=26@Q/EnSB23/82/?6EE:?829247/5:@?4;3/6=2E/BC6II6?2;B/8:;=247/>7?2/@7;B;3D23/27//BC64E;24/?6EE:?829247/
42/8:;7/I63/>7?2/?D@7;B;3D3G
./H27/6II6?2;B/8:;7/>7?2/;4376BBD/24/E:45:?9;7D/6=2E/B6/?DYB2924767;:4/24/=;Y@2@?/27/@7;B;3D/@4;O@29247/8643/
@4/23I6E2/=247;BDG/1;32X/B23/;437?@E7;:43/6=647/8C;4376BB2?/:@/@7;B;32?/E27/6II6?2;BG
./H23/;437?@E7;:43/42/3:47/=6B6SB23/O@2/3;/B2/3K9S:B2/8@/I6K3/6II6?6p7/3@?///BC6II6?2;BG/^;/B2/3K9S:B2/4C6II6?6p7/
I63/3@?/BC6II6?2;BP/;B/237/4DE2336;?2/82/32/?D5D?2?/A/B6/4:7;E2/72EN4;O@2/O@;/5:@?4;?6/B23/;437?@E7;:43/4DE2336;?23/
E:4E2?4647/B6/9:8;5;E67;:4/82/BC6II6?2;B/32B:4/B23/E:48;7;:43/8C@7;B;367;:4/8@/I6K3/
./y6=647/BC;4376BB67;:4P/3C633@?2?/O@2/B23/E:48;7;:43/82/8;37?;S@7;:4/B:E6B2/JB6/467@?2/8@/Y6X/27/B6/I?233;:4M/27/
B2/?DYB6Y2/82/BC6II6?2;B/3:47/E:9I67;SB23y
./yB23/E:48;7;:43/82/?DYB6Y2/82/E27/6II6?2;B/3:47/;48;O@D3/3@?/BCD7;O@2772/J:@/8:44D23/82/B6/IB6O@2MzZ
./yE27/6II6?2;B/4C237/I63/?2B;D/A/@4/8;3I:3;7;5/8CD=6E@67;:4/823/I?:8@;73/82/E:9S@37;:4G/dB/8:;7/>7?2/;4376BBD/27/
?6EE:?8D/E:45:?9D9247/6@Q/?_YB23/8C;4376BB67;:4/24/E:@?3G/]42/677247;:4/I6?7;E@B;_?2/8:;7/>7?2/6EE:?8D2/6@Q/
2Q;Y24E23/E:4E2?4647/B6/=247;B67;:4yG
./y123/?D3@B7673/82/B6/76SB2/Y6X/8643/B6/I?:8@E7;:4/82/EN6B2@?/82I248/82/BCN@9;8;7D/8643/B6/I;_E2/8643/
B6O@2BB2/2BB2/237/;4376BBD/v2;BB2?/A/E2/O@2/B6/E@;3;42/3:;7/S;24/=247;BD2G/16;332X/B23/:@=2?7@?23/82/=247;B67;:4/
467@?2BB2/:@=2?723/:@/;4376BB2X/@4/8;3I:3;7;5/82/=247;B67;:4/9DE64;O@2/JN:772/63I;?6472/9DE64;O@2MG/]42/
@7;B;367;:4/;47243;=2/I?:B:4YD2/82/BC6II6?2;B/I2@7/56;?2/6II2B/A/BC@7;B367;:4/8C@42/=247;B67;:4/3@IIBD92476;?2P/
I6?/2Q29IB2/8C:@=2?7@?2/8C@42/524>7?2P/:@/IB@3/255;E6E2/82/=247;B67;:4/9DE64;O@2P/I6?/2Q29IB2/24/6@Y9247647/
B2/4;=26@/82/B6/=247;B67;:4/9DE64;O@2/I?D3247G
./a``bc`dfcV/123/I6?7;23/6EE233;SB23/I2@=247/>7?2/EN6@823/B:?3O@2/B2/S6?S2E@2/237/24/E:@?3/8C@7;B;367;:4G/
B23/T2@423/2456473/8:;=247/>7?2/724@3/A/BCDE6?7G
./]4/9:K24/3@IIBD92476;?2/82/I?:72E7;:4/I:@?/D=;72?/7:@7/E:476E7/6=2E/B6/I:?72/8@/5:@?/237/8;3I:4;SB2G/H2772/
I6?7;2/8:;7/>7?2/9:47D/3;/823/T2@423/2456473/3:47/3@3E2I7;SB23/8C>7?2/I?D32473G/
i{/st
DEBALLAGE DE L'APPAREIL
Lors du déballage du Triple, vous trouverez une notice et, pour le modèle gaz un sachet constitué :
- d'un kit d'injecteurs pour un changement de gaz, si nécessaire, en Butane (G30 28-30 mbar) ou Propane (G31-37 mbar),
- d'un about Gaz Naturel et d'un about Gaz Butane/Propane, avec joint, pour raccordement par tube souple caoutchouc.
RECOMMANDATIONS
LM N”† Ahh†ph”–†“†pT LAMp—h”k†Mv—tM–—tmMv†“†TM h†M † h”†MN†M“†”NN†tMPAh”M †M–—h† APPx†”NgM
Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation
et d'utilisation pour toute consultation ultérieure.
M m]ZM UTM [UT\]XM RPfQTUbSP\]XiM ZXUXYXZM UXM Q]abZVM WXM RbZPXM WXM
l'appareil et le noter ci-dessous, avant son installation, en
cas d'éventuelle demande d'intervention du service
après-vente.
. Plaque signalétiqueMRPS]bXMeMUOTZZPlZXMWXMUOT[[TZXPU
NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE EN CAS DE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS LA NOTICE.
NOTES IMPORTANTES
LMNOPQRSTUUTSPVQMWXMYVSZXMT[[TZXPUMTPQRPM\]XMUXM^ZTQ_`XaXQSMbUX_SZP\]XMWXYZVQSMcSZXM_VQdPbRMeM]QMPQRSTUUTSX]ZMTfZbbMV]MeM]QMSX_`QP_PXQM
M WXM\]TUPdP_TSPVQMRPaPUTPZXg
LMNXMhZP[UXMXRSM_Va[VRbMWXMSZVPRMbUbaXQSRiM]QXMST^UXMWXM_]PRRVQiM]QMdV]ZMXSM]QMUTYXjYTPRRXUUXgMkXSMT[[TZXPUM[VRRlWXMWXRM_TZT_SbZPRSP\]XRM
M SX_`QP\]XRMWbdPQPXRMXSMXQMT]_]QM_TRMWXRMaVWPdP_TSPVQRMQXMWVPYXQSMcSZXMT[[VZSbXRMR]ZM_XSMT[[TZXPUg
LMkXSMT[[TZXPUMWXYZTMcSZXMWXRSPQbM]QP\]XaXQSMeMUO]SPUPRTSPVQMeM]QM]RTfXMWVaXRSP\]Xg
LM mPM UXM hZP[UXM [ZbRXQSXM ]QM WbdT]SM \]XU_VQ\]XiM QXM [TRM UXM ^ZTQ_`XZM V]M UXM Wb^ZTQ_`XZM WXM UOTUPaXQSTSPVQM fbQbZTUXiM dXZaXZM UXM ZV^PQXSM
M WOTZZPYbXM WOXT]iM QXM [TRM V]YZPZM UOT[[TZXPUM XSM dTPZXM T[[XUM WPZX_SXaXQSM eM ]QM RXZYP_XM SX_`QP\]XM ZX_VaaTQWbM [TZM UXM dT^ZP_TQSg
LMmPMUTMR]ZdT_XMWXMUTMST^UXMWXM_TPRRVQMXRSMM_ZT\]XUbiMbSXPfQXnMUoT[[TZXPUMTdPQMWobYPSXZMSV]SMZPR\]XMWXM[ZV^T^UXMbUX_SZV_]SPVQ
LMpV]RMZX_VaaTQWVQRMT[ZlRM_`T\]XM]SPUPRTSPVQiM]QM[XSPSMQXSSVqTfXMWXMUOT[[TZXPUiM[V]ZMbYPSXZMUOT__]a]UTSPVQMWXRMRTUPRR]ZXRMXSMWXRMfZTPRRXRM
M _XUUXRj_PM ZX_]PZTPXQSM eM _`T\]XM QV]YXUM ]RTfXM XSM RXM _TZ^VQPRXZTPXQSM XQM WbfTfXTQSM ]QXM d]abXM XSM WXRM VWX]ZRM WbRTfZbT^UXRg
LMpXM[TRMRSV_rXZMWXM[ZVW]PSRMPQdUTaaT^UXRMWTQRMUXMhZP[UXMsMPURM[V]ZZTPXQSMROXQdUTaaXZMUVZRMWO]QXMaPRXMXQMZV]SXMPQYVUVQSTPZXMWXMUOT[[TZXPUg
LMtSPUPRXZMWXRMfTQSRMS`XZaP\]XRMWXM_]PRPQXiM[V]ZMXQdV]ZQXZMV]M[V]ZMZXSPZXZM]QM[UTSMW]MdV]Zg
LMpXM[TRMST[PRRXZMUXRM[TZVPRMW]MdV]ZMTYX_MWXRMdX]PUUXRMXQMTU]aPQP]aMV]MWXRM[ZVSX_SPVQRMuXST^UXRMW]M_VaaXZ_XgMNTMdX]PUUXMWOTU]aPQP]aM
M V]M SV]SXM T]SZXM [ZVSX_SPVQiM XQM _VQST_SM WPZX_SM TYX_M UObaTPUM _`T]ddbiM ZPR\]XM WXM dVQWZXM XSM WXM WbSbZPVZXZM UObaTPUM W]M aV]dUXg
LMNVZR\]XM YV]RM _]PRPQXnM TYX_M WXRM fZTPRRXRM V]M WXM UO`]PUXiM [ZXQWZXM fTZWXM WXM SV]uV]ZRM R]ZYXPUUXZM UXM WbZV]UXaXQSM WXM UTM _]PRRVQM _TZM UXR
M fZTPRRXRMV]MUO`]PUXMR]Z_`T]ddbXRM[X]YXQSMROXQdUTaaXZMZT[PWXaXQSg
LMvV]ZM]QXM^VQQXM]SPUPRTSPVQMW]M_V]YXZ_UXiMaVWlUXMfTniMPUMXRSMQb_XRRTPZXMWXM[ZXQWZXMUXRM[Zb_T]SPVQRMR]PYTQSXRw
M jvXQWTQSMUO]SPUPRTSPVQMW]MdV]ZiMUXM_V]YXZ_UXMWVPSMcSZXMXQM[VRPSPVQMZXUXYbXg
M jxYTQSMWXMZXdXZaXZMUXM_V]YXZ_UXiMUTPRRXZMZXdZVPWPZMSV]SXRMUXRM[TZSPXRM_`T]WXRg
M jMpXM[TRMRSV_rXZMR]ZMUXM_V]YXZ_UXMWOV^uXSRMUV]ZWRMV]MabSTUUP\]XRg
M jMxYTQSMWOV]YZPZMUXM_V]YXZ_UXiMROTRR]ZXZM\]XMSV]RMUXRM[ZVW]PSRMW]RMeM]QMbYXQS]XUMWb^VZWXaXQSMRVPXQSMZXSPZbRMWXMUTMR]ZdT_Xg
LMmPMUOVQMYX]SMRXMWb^TZZTRRXZMWO]QMhZP[UXiMXQUXYXZMUXMRqRSlaXMWXMdXZaXS]ZXMWXRM[VZSXRM[V]ZM\]XMUXRMXQdTQSRMQXM[]PRRXQSM[TRMROXQdXZaXZM
dans l'appareil.
LMLes ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquettes ou autre.
LMkXSM T[[TZXPUM XRSM dT^ZP\]bM TYX_M WXRM aTSbZPT]yM ZX_q_UT^UXRM [V]ZM [XZaXSSZXM WXM UXRM bUPaPQXZM TYX_M dT_PUPSbg
LMmOTRR]ZXZM\]XMUOT[[TZXPUMQOb_ZTRXM[TRMUXMdPUMbUX_SZP\]XMWOTUPaXQSTSPVQg
LMNO]SPUPRTSPVQM WXM [ZPRXRM a]USP[UXRM XSzV]M ZTUUVQfXRM XRSM Wb_VQRXPUUbXM XSM WbfTfXM UXM _VQRSZ]_SX]ZM WXM SV]SXRM ZXR[VQRT^PUPSbRg
LMmPMUXMZXa[UT_XaXQSMW]M_{^UXMWOTUPaXQSTSPVQMROTYlZXMQb_XRRTPZXiMUOV[bZTSPVQMWVPSMcSZXMZbTUPRbXM[TZMUXMmXZYP_XMx[ZlRjYXQSXg
Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil.
TV]SXRM_XRM_TZT_SbZPRSP\]XRMRVQSMWVQQbXRMeMSPSZXMPQWP_TSPdgM
M
mV]_PX]yMWXMSV]uV]ZRMTabUPVZXZMUTM\]TUPSbMWXMRTM[ZVW]_SPVQiMUXMdT^ZP_TQSM[V]ZZTMT[[VZSXZMeMRXRMT[[TZXPURMWXRMaVWPdP_TSPVQRMUPbXRMeM
UObYVU]SPVQMSX_`QP\]XMXQMZXR[X_STQSMUXRM_VQWPSPVQRMdPybXRMeMUOTZSP_UXMM‚ƒ„j„MW]MkVWXMWXMUTMkVQRVaaTSPVQg
vZVW]PSM_Va[TSP^UXMTYX_MUXRM PZX_SPYXRM†]ZV[bXQQXRM‡ƒz„ƒz††kMTQWMXSMMˆ‰zƒƒŠz††kiMZXa[UT_bXRMM[TZM„‹‹Šz‰Œz†kMXSM„‹‹z‚‹ˆz†kiMXSM
UXRMaVWPdP_TSPVQRMR]__XRRPYXRg
FICHE TECHNIQUE
142 - 143 cm (Modéle avec couvercle)
m
86,5 - 87,5 cm
c
60
Puissance
four et table
Table de cuisson
ŽVqXZMTYTQSMWZVPS
ŽVqXZMTZZPlZXMWZVPS
ŽVqXZMTYTQSMfT]_`X
ŽVqXZMTZZPlZXMfT]_`X
Lave-vaisselle
TRIPLE 10 G
TRIPLE 10 M
TRIPLE 10 V
2100 W
3540 W
8640 W
x]yPUPTPZXM‚Mr
x]yPUPTPZXM‚Mr
Hilight Ø 165/1200 M
tUSZTjZT[PWXMƒiŒMr
tUSZTjZT[PWXMƒiŒMr
Hilight Ø 210/2400 M
T[PWXM„iŒMr
T[PWXM„iŒMr
Hilight Ø 200/1800 M
mXaPjZT[PWXM‚i‡ŒMr
^cZRS\S
Elec. Ø 180-1500 M
6
6
6
8 lt
8 lt
8 lt
vZXRRPVQMTWaPRXMWTQRMUOPQRSTUUTSPVQM`qWZT]UP\]XM:MaPQPM‹i‹ˆMjMaTyM‹iˆM“vT
59,6 cm
i|/st
Hilight Ø 165/1200 M
INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle
n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes
techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute
responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
Dans le cas d’installation du four sur un meuble servant de support vous devez prendre les mesures nécessaires afin de
prévenir tout risques de glissement de l’appareil de son meuble
MODELE GAZ
/ AVANT INSTALLATION, LE TECHNICIEN DOIT :
jM –bZPdPXZM UTM _Va[TSP^PUPSbM XQSZXM UOT[[TZXPUM XSM UOPQRSTUUTSPVQM fTng
Le TZP[UXMXRSMZbfUbMXQM]RPQXM[V]ZMUXMdVQ_SPVQQXaXQSMT]MfTnMWVQSMUTMQTS]ZXM
M XRSMPQWP\]bXMR]ZMUOXa^TUUTfXMXSMZT[[XUbXMR]ZMUObSP\]XSSXMT[[VRbXMR]ZMUOT[[TZXPUg
Gaz Naturel G 20-20 mbar / G 25-25 mbar : gaz distribué par le réseau.
- EddX_S]Xr, si nécessaire, le changement de gaz en adaptant les brûleurs
M fTnMWXMST^UXMTYX_MUTMaPRXMXQM[UT_XMWXRMPQuX_SX]ZRMT[[ZV[ZPbRM\]PMTRR]ZXQSM
le débit nominal (page 3).
/>?@AB>CDEFGHICCIHE@FJ>CK>HKLMFELEKF>N@EH>O
Le TZP[UXMXRSMWXMkUTRRXM„MjMmV]RM_UTRRXM‚MsMUXRMaX]^UXRMu]yST[VRbRMeM
l'appareil ne doivent pas dépasser en hauteur le dessus du Triple.
jMbfUXZMUTMaPRXMeMQPYXT]MW] TZP[UXM[TZMZT[[VZSMT]MRVUMT]MaVqXQMWXM[PXWRM
réglables livrés avec l'appareil.
jMbTUPRXZMUXMZT__VZWXaXQSMfTnMeMUOPQRSTUUTSPVQMXQMdVQ_SPVQMW]MfTnMWPRSZP^]bg
jMT__VZWXZMbUX_SZP\]XaXQSMUX Triple en respectant les consignes citées en page 4.
jMmPMUTMQTS]ZXMW]MfTnMTMbSbMaVWPdPbXiM[ZV_bWXZMT]MZbfUTfXMW]MZTUXQSPMWXM_`T\]XM^Z UX]ZMfTnM
M _VaaXMPQWP\]bMXQM[TfXMƒg
jMT__VZWXZMUX TZP[UXMeMUOTUPaXQSTSPVQM`qWZT]UP\]XMXSMeMUTMYPWTQfXMWOXT]M›RXMZX[VZSXZM[TfXMŒœg
T—th†M“— ”Ž”kAh”—p APPOh††MmtMN†M†šNxš†MšxžM —”T Fx”†MNO—£†TM Otp†M“”m† A
£—tM †MNO†h”¤t†hh† xvv—m††MmtMNOxvPx†”Ng
>/>>BILL@BNKPKFH>QIR
”UMWVPSMcSZXMXddX_S]bM_VQdVZabaXQSMeMUTMZlfUXaXQSTSPVQMXQMYPf]X]ZMWTQRMUXM[TqRMWOPQRSTUUTSPVQg
TQRMSV]RMUXRM_TRiM[ZbYVPZMR]ZMUTM_TQTUPRTSPVQMWOTZZPYbXMW]MfTnM]QMZV^PQXSMWOTZZcSiM]QMWbSXQWX]ZMV]M]QMWbSXQWX]ZMWb_UXQ_`X]ZM[V]ZMUXMfTnM
[ZV[TQXgM pO]SPUPRXZM\]XMWXRMZV^PQXSRiM WbSXQWX]ZRiMT^V]SRM XSMS]^XRM RV][UXRiM WbSXQSX]ZRM WXMUTMaTZ\]XMVddP_PXUUXMW]M[TqRMWOPQRSTUUTSPVQg
M
M
M
M
T__VZWXaXQSMšTnMRXUVQMPQRSTUUTSPVQMw
pTS]ZXUMPfPWXi T]qT]MdUXyP^UXMeMXa^V]SRMab_TQP\]XRM›‚œi Tube souple caoutchouc (3)
]STQXMPfPWXi T]qT]MdUXyP^UXMeMXa^V]SRMab_TQP\]XRM›‚œi Tube souple caoutchouc (2)
vZV[TQXMPfPWXi T]qT]MdUXyP^UXMeMXa^V]SRMab_TQP\]XRM›‚œi Tube souple caoutchouc (2-3)
‚MjMRV]RMZbRXZYXM\]XMUXMS]qT]MdUXyP^UXMRVPSMYPRPST^UXMR]ZMSV]SXMRTMUVQf]X]r.
„MjMRV]RMZbRXZYXM\]XMUXMS]^XMRV][UXM_TV]S_`V]_MRVPSMYPRPST^UXMR]ZMSV]SXMRTMUVQf]X]riM\]XMRTMUVQf]X]ZMQOXy_lWXM[TRM‚iŒMalSZXMXSM\]OPUM
M RVPSMb\]P[bMWXM_VUUPXZRMWXMRXZZTfXMTWT[SbRiMT]yMXySZbaPSbRg
‚iM„MjMUXRMS]^XRMRV][UXRMXSMS]qT]yMdUXyP^UXRMeMXa^V]SRMab_TQP\]XRMWVPYXQSMcSZXMWPR[VRbRMWXMaTQPlZXMeMQXM[V]YVPZMcSZXMTSSXPQSRM[TZMUXRM
M dUTaaXRiMQPMWbSbZPVZbRM[TZMUXRMfTnMWXM_Va^]RSPVQiM[TZMUXRM[TZSPXRM_`T]WXRMWXMUOT[[TZXPUMV]M[TZMUXRMWb^VZWXaXQSRMWXM[ZVW]PSRM_`T]WRg
ƒMjMZbRXZYbM]QP\]XaXQSM[V]ZMWXRMPQRSTUUTSPVQRMTQ_PXQQXRMQOVddZTQSM[TRMWOT]SZXM[VRRP^PUPSbMWXMZT__VZWXaXQSg
S>P@TKFG>NK>BILL@BNKPKFH>G@FH>?@GGEUCKG>O
`a PAR TUYAU RIGIDE :MZT__VZWXZMWPZX_SXaXQSMeMUOXySZbaPSbMW]MZT__VZWMWXMZTa[Xg
`a PAR TUYAU FLEXIBLE A EMBOUT MECANIQUE
Nous conseillons ce type de raccordement. –PRRXZMWPZX_SXaXQSMUXRMb_ZV]RMW]MdUXyP^UXMR]ZMUXMZT__VZWMWXMZTa[XMWO]QXM[TZSMXSMR]ZMUXM
ZV^PQXSMWOTZZcSMWXMUTM_TQTUPRTSPVQMWOT]SZXM[TZSg
pV]RMZX_VaaTQWVQRMUO]SPUPRTSPVQMWO]QMS]qT]MdUXyP^UXMeMXa^V]SRMab_TQP\]XRMW]MSq[XM–”mm—šxžM(1)MV]Mšxž”p—ŸM(1)gMkXMWXZQPXZMTM
[V]ZM[TZSP_]UTZPSbMWOTYVPZM]QXMW]ZbXMWXMYPXMPUUPaPSbXiM_XM\]PMTRR]ZXM]QXMPQRSTUUTSPVQMR ZXMXSMRPa[UXg
(1) équipement vendu séparément chez votre revendeur électro-ménager.
`a PAR TUBE SOUPLE CAOUTCHOUC
pV]RMWb_VQRXPUUVQRM_XMSq[XMWXMZT__VZWXaXQSg AMZbRXZYXZM]QP\]XaXQSMR]ZMUXRMPQRSTUUTSPVQRMTQ_PXQQXRiMQOVddZTQSM[TRMWOT]SZXM[VRRP^PUPSbg
Monter le tube souple sur l'embout
d'une part et sur le détendeur
ou sur la sortie robinet
d'autre part.
–PRRXZMUOT^V]SM_VQdVZaXM(2)
(2) Dans tous les cas, s'assurer de la mise en place du joint d'étanchéité. A l'issue des opérations de raccordement, réaliser un contrôle
d'étanchéité à l'eau savonneuse, contrôle à la flamme strictement interdit.
i}/st
INSTALLATION
>>LMIFQKPKFH>NK>QIRO
UXM[V]YVPZM_TUVZPdP\]XMXSMUTM[ZXRRPVQMW]MfTnMYTZPXQSMRXUVQMUTMQTS]ZXMW]MfTngMNVZRMW]M_`TQfXaXQSiMUOPQRSTUUTSX]ZMWVPSMR]__XRRPYXaXQSMw
¥M_`TQfXZMUOPQuX_SX]ZMWXM_`T\]XM^Z UX]ZMWXMST^UXiMYVPZM_`T[PSZXM_PjWXRRV]Rg
* remplacer le raccord gaz, si nécessaire, voir page 2,
¥MXSMZbfUXZMUXMZTUXQSPMW]MZV^PQXSMWXM_`T\]XM^Z UX]ZMWXMST^UXiMYVPZM_PjWXRRV]Rg
/>LMIFQKPKFH>NK>QIRO
LM bfUTfXMWOVZPfPQXMwM
Gaz Naturel = G20-20 mbar / G25-25 mbar
GAS/GAZ/Pression (mbar)
!SR"SR !SR"SZ !SZ"SZ !#R"S$ !#R"#% !#&"#R !#&"#' !#ZR"&#
kAT.
””M„†ªƒªM
MMMM†jŽ
””M„«ƒªM
MMMk«j†mjš
M MMMMMMMMMMMMMMMMMM”T-PT
M bfUTfXMfTnM[VRRP^UXMRXUVQMUOPQRSTUUTSPVQi
Gaz Butane G30-29 mbar / Gaz Propane G 31- ””M„«ƒzvM MMMkžj ¬jŽ”
37 mbar (se reporter au chapitre ci-dessous).
M M
MMMp—jm†
””M„«ƒzvM MMMM«t
”M„†M
MMMM †
””M„NƒzvM MMMMpN
””M„†NRƒzP PL
/>LMIFQKPKFH>NKG>EFZKLHKABG>NKG>UB[CKABG>QIR>NK>TIUCK
LMvV]ZM T__bWXZM T]yM PQuX_SX]ZRM WXRM
brûleurs, il est nécessaire de retirer
M UXRMfZPUUXRMWXMST^UXiMUXRM_`T[XT]yM
M XSM UXRM ScSXRM WXM SV]RM UXRM ^Z UX]ZRg
LMvZXQWZXM ]QXM _UbM eM [P[XM WXM ¨‡¨M XSM
dévisser les injecteurs, placés dans
les corps de brûleur.
LM†QM dVQ_SPVQM WXRM PQWP_TSPVQRM
mentionnées sur le tableau, placer
les injecteurs correspondant au
M Sq[XMWXM^Z UX]ZMXSMT]MSq[XMWXMfTnM
distribué.
LMNXRMYPRRXZMeMdVQWg
vV]ZMUXMZXaVQSTfXiMZX[UT_XZMUXRMScSXRiM
_`T[XT]yM WXM ^Z UX]ZM XSM fZPUUXRg
k`T\]XMPQuX_SX]ZMXRSMPWXQSPdPbM[TZM]QMZX[lZXg
BRULEUR
”p£†kh†t
AUXILIAIRE
avant
droit
”QuX_SX]Z
G20 20 mbar
G20 25 mbar
76
G25 25 mbar
G30 29 mbar
G31 30 mbar
G31 37 mbar
50
r
SEMI-RAPIDE
arrière
gauche
”QuX_SX]Z
r
1,00
1,20 101
0,90
1,00
1,75
2,00
1,60
1,75
0,90
1,00
1,60
1,75
66
RAPIDE
avant
gauche
”QuX_SX]Z
118
80
r
i~/st
”QuX_SX]Z
r
2,50
2,80
2,30
2,50
3,50
144 4,00
3,20
3,50
2,25
2,50
94
/>BKQCIQK>NA>BICKFHE>NK>CA>\CIPPK>NA>UBACKAB
mPM]QXMaVWPdP_TSPVQMWXMUTMQTS]ZXMW]MfTnMTMbSbMZbTUPRbXiMUTMRST^PUPSbMWXMUTMdUTaaXM
XQM[VRPSPVQM¨ZTUXQSP¨MWVPSMcSZXMYbZPdPbXMXSMTu]RSbXMXQM[ZV_bWTQSMT]MZbfUTfXMWXM
la vis bipasse.
vV]ZMT__bWXZMeMUTMYPRM^P[TRRXMW]MZV^PQXSMW]M^Z UX]ZMWXMST^UXiMZXSPZXZMUXRMaTQXSSXRM
du tableau de bord.
a) en butane-propane :MUXMZbfUTfXMXRSMV^SXQ]MXQMYPRRTQSMMMMMMMMMMMMMeMdVQWM›RTQRM
M dVZ_XZœM UTM YPRM W]M ^P[TRRXM WVQSM UOVZPdP_XM _TUP^ZbM TRR]ZXM UXM Wb^PSM ZbW]PSg
b) en gaz naturel :
- Dévisser la vis bipasse d'un tour
.
Attention :
jM XaXSSZXM UTM aTQXSSXiM TUU]aXZM UXM ^Z UX]ZM XSM UXM aXSSZXM T]M Wb^PSM ZbW]PSg En aucun cas,
jM XSPZXZM UTM aTQXSSXiM YPRRXZM MM M M M M M M M M UTM YPRM ^P[TRRXM u]R\]OeM UOV^SXQSPVQM WO]QXM les autres vis
M dUTaaXM ZbW]PSXiM ZXRSTQSM RST^UXM UVZR\]OVQM [TRRXM W]M [UXPQM dX]M eM UTM [VRPSPVQ ne doivent être
M ZTUXQSPgMX[UT_XZMUTMaTQXSSXg
desserrées !
ULTRA-RAPIDE
arrière
droit
vis bipasse
3,20
3,50
INSTALLATION
ELECTRIQUE
NOPQRSTUUTSPVQMZX_XYTQSMUOT[[TZXPUMWVPSMcSZXM_VQdVZaXMT]yMQVZaXRM
XQM YPf]X]ZM WTQRM UXM [TqRM WOPQRSTUUTSPVQM ›Žxpk†M wM pVZaXM pŽkM
15100). Le constructeur décline toute responsabilité en cas
de non respect de cette disposition.
Attention :
LMNXMSX_`QP_PXQMWVPSiMTYTQSMWXM[ZV_bWXZMT]MZT__VZWXaXQSiMYbZPdPXZM
M UTM SXQRPVQM WOTUPaXQSTSPVQM PQWP\]bXM T]M _Va[SX]r, le réglage du
disjoncteuriMUXM_TUP^ZXMW]Md]RP^UXMXSMUTM_VQSPQ]PSbMWXMUTMSXZZXMWXM
l'installation.
LMNXMZT__VZWXaXQSMT]MZbRXT]MWVPSMcSZXMXddX_S]bM[TZM]QXM[ZPRXMWXM
M _V]ZTQSMTYX_M[ZPRXMWXMSXZZXiMV]M[TZMUOPQSXZabWPTPZXMWO]QMWPR[VRPSPdM
M eM_V][]ZXMVaQP[VUTPZXg
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé
de telle façon que la prise de courant soit accessible.
LMNXMdPUMWXM[ZVSX_SPVQMYXZSzuT]QXMWVPSMcSZXMZXUPbMT]yM^VZQXRMWXMSXZZXiM
de l'appareil d'une part et de l'installation d'autre part.
LMpVSZXMZXR[VQRT^PUPSbMQXMRT]ZTPSMcSZXMXQfTfbXM[V]ZMSV]SMPQ_PWXQSM
M V]M WXRM _VQRb\]XQ_XRM bYXQS]XUUXRM \]PM [V]ZZTPXQSM R]ZYXQPZM eM
M UO]RTfXMWO]QMT[[TZXPUMQVQMZXUPbMeMUTMSXZZXiMV]MZXUPbMeM]QXMSXZZXMWVQSM
M UTM_VQSPQ]PSbMRXZTPSMWbdX_S]X]RXg
`aToute intervention se rapportant au câble d'alimentation
doit impérativement être réalisée par le Service après-vente
ou une personne de qualification similaire.
Attention! L'eddP_T_PSbMWXMUTMRb_]ZPSbMXRSMWVQ_MR]^VZWVQQbXMeMUT
aPRXMeMUTMSXZZXM_VZZX_SXMWXMUOPQRSTUUTSPVQgM†QM_TRMWOT^RXQ_XMWO]QM
branchement eddP_T_XMeMUTMaPRXMeMUTMSXZZXiMPUM[X]SMR]^YXQPZM]QXM
UbflZXM WPR[XZRPVQM WXM _V]ZTQSM R]ZM UXRM [TZSPXRM abSTUUP\]XR
WXM UTM aT_`PQXiM W]XM eM UTM [ZbRXQ_XM WO]QM dPUSZXM TQSP[TZTRPSXM ZTWPVg
Pour réaliser le raccordement :
jMWXRRXZZXZMUXMRXZZXj_{^UXi
jM[TRRXZMUXM_VZWVQMWTQRMUXMRXZZXj_{^UXi
jMWbQ]WXZM UOXySZbaPSbM WXM _`T\]XM _VQW]_SX]ZM XSM UXRM dPyXZM R]ZM UXRM
bornes, en respectant les repères et la mise en place des
M ^TZZXSSXRMR`]QSM_VaaXMPQWP\]bMR]ZMUXMST^UXT]MWXMZT__VZWXaXQSi
M XSMRXZZXZMUXMRXZZXj_{^UXg
Exemple de raccordement en monophasé.
&()*+, -)-.)/012S()*+, -)-.)/012#(71,,18-)39)24:34.
3-,)/4.5-5,
3-,)6+0,
31.,)0-), -::-(2;<0-
Attention : un mauvais serrage peut entraîner des risques
d'échauffement dangereux au niveau du câble d'alimentation.
NVZR\]XMUOV[bZTSPVQMWXMZT__VZWXaXQSMT]yM^VZQXRMWXMUOT[[TZXPUM
XRSMSXZaPQbXiMZXYPRRXZMUXMRXZZXj_{^UXMXSMdXZaXZMUXM_T[VSg
Monophase
Triphase
Triphase
220-230V~ 220-230V3~ 380-415V3N~
TRIPLE 10 G - TRIPLE 10 M
«‹Œ––jŽ
«‹ŒjŽi «‹Œ––jŽV]i
Câble
Type - section 3 G 2,5 mm2 «‹Œ––jŽV]i «‹ŒjŽ
Le Triple est livré avec un câble d'alimentation permettant le
raccordement exclusivement sous des tensions de 220-230V
entre phases ou entre phase et neutre.
Raccorder à une prise de courant 10/16 ampères.
4 G 2,5 mm2 5 G 1,5 mm2
xpk«†j
MENTMmtM
LAMvNx¤t†M
®M—p†m
TRIPLE 10 V
NXMSZP[UXMXRSMUPYZbMRTQRM_{^UXMWoTUPaXQSTSPVQgM”UMXRSMb\]P[bMWo]QXM
[UT\]XMeM^VZQXRM[XZaXSSTQSMWXM_`VPRPZMUXMSq[XMWXMZT__VZWXaXQSM
bUX_SZP\]XMT[[ZV[ZPbMeMUoPQRSTUUTSPVQ
NXM^VZQPXZMXRSMRPS]bMeMUoTZZPlZXMW]MSZP[UXg
Pour ouvrir le capot du bornier:
jMX[bZXZMUXRMWX]yMUTQf]XSSXRMRPS]bXRMR]ZMUXRM_­SbRiM
jMvUT_XZMUTMUTaXMWo]QMSV]ZQXYPRMeMUoTYTQSMWXM_`T\]XMUTQf]XSSXi
M XQdVQ_XZM›‚œMXSM[ZXRRXZM›„œi
- soulever le capot
L2
L3
2 Phase
S!"#$%& 1-2
S!"#$%& 2-3
X 3 Barrettes shunt
i/st
m`]QSXZwM
établir un
5 Neutre
[VQSMeM
S!"#$%& 4-5
UoTPWXMWo]QXM
barrette
shunt
T Terre
1 Phase
S!"#$%& 1-2
3 Phase
S!"#$%& 3-4
5 Phase
T Terre
1 Phase
2 Phase
3 Phase
5 Neutre
S!"#$%& 4-5
T Terre
UTILISATION
INSTALLATION
LES BRÛLEURS GAZ
ALIMENTATION HYDRAULIQUE
RACCORDEMENT POUR LA VIDANGE
ICEPKFTAHE@F>MTNBIACEvAK>O
UXRM S]qT]yM WOTUPaXQSTSPVQM XSM WXM YPWTQfXM [X]YXQSM cSZXM VZPXQSbRM
indiddbZXaaXQSMYXZRMUTMfT]_`XMV]MYXZRMUTMWZVPSXgMNXMUTYXjYTPRRXUUXM
[X]SM cSZXM ^ZTQ_`bM RVPSM R]ZM UOXT]M dZVPWXM RVPSM R]ZM UOXT]M _`T]WXM eM
_VQWPSPVQM\]XM_XSSXMWXZQPlZXMQXMWb[TRRXM[TRMŠ‹°kg
NTM[ZXRRPVQM`qWZT]UP\]XMdVQ_SPVQQXMTYX_M]QXM[ZXRRPVQMaPQPa]aM
WXM‹i‹ˆM“[TMXSM‹iˆM“[TgMvV]ZM]QXM[ZXRRPVQMPQdbZPX]ZXMeM‹i‹ˆM“[TM
WXaTQWXZM _VQRXPUM T][ZlRM W]M RXZYP_XM TRRPRSTQ_XM SX_`QP\]Xg
”UMXRSMQb_XRRTPZXM\]XMUOPQRSTUUTSPVQMRVPSMb\]P[bXMWO]QMZV^PQXSM[V]ZM
[XZaXSSZXMUOPRVUTSPVQMWXMUTMaT_`PQXMUVZR\]XM_XUUXj_PMQOXRSM[TRMXQM
dVQ_SPVQQXaXQSM›dPfgM‚œgMNXMUTYXjYTPRRXUUXMXRSMa]QPMWO]QMS]qT]M[V]ZM
UOTUPaXQSTSPVQM XQM XT]M RXM SXZaPQTQSM [TZM ]QM _VUUPXZM dPUXSbM WXM ƒzOOM
›dPfgM„œgMNXMS]qT]MWOXQSZbXM¨x¨MWVPSMcSZXMYPRRbMeM]QMZV^PQXSMWOXT]M¨¨M
WXM ƒz¨M XSM ROTRR]ZXZM \]XM UOXa^V]SM RVPSM ^PXQM RXZZbg
NOT[[TZXPUMWVPSMcSZXMZXUPbMeMUOTZZPYbXMWOXT]MXy_U]RPYXaXQSMTYX_MUX
S]qT]MdV]ZQPgMNe pas utiliser un ancien tuyau.
mPMUTMaT_`PQXMWVPSMcSZXMZT__VZWbXMeM]QXMQV]YXUUXMS]qT]SXZPXMV]M
ZXRSXZMPQ]SPUPRbXM[XQWTQSM]QM_XZSTPQMSXa[RiMPUMXRSM_VQRXPUUbMWXMdTPZXM
_V]UXZMUOXT]M[XQWTQSM\]XU\]XRMaPQ]SXRMTYTQSMWXMYPRRXZMUXMS]qT]M
WOTUPaXQSTSPVQgM TQRM]QMSXUM_TRiMbYPSXZM\]XMUXMWb[­SMWXMRT^UXMV]M
WXMZV]PUUXMQOV^S]ZXMUXMdPUSZXMWOXQSZbXMWOXT]g
BILL@BNKPKFH A LA>wENIFQK>NDKIA>O
vV]ZMUTMYPWTQfXiMPQSZVW]PZXMUXMS]qT]MWTQRMUOPQRSTUUTSPVQMWXMYPWTQfXiM
en prenant soin de ne pas le plieriM_TZMUOb_V]UXaXQSMWXRMXT]yMROXQM
SZV]YXZTPSM[XZS]Z^bM›dPfgMqœg
NXMS]qT]MWXMYPWTQfXMWVPSMTYVPZM]QMWPTalSZXMPQSbZPX]ZMT]MaVPQRMWXM
M_aMXSMWVPSMcSZXM[UT_bMeM]QXM`T]SX]ZMaPQPa]aMWXM‹M_agMvV]ZM
bYPSXZM UXRM VWX]ZRiM PUM XRSM _VQRXPUUbM WXM [UT_XZM ]QM RP[`VQM ›dPfgM yœgM
mPM Qb_XRRTPZXiM PUM XRSM [VRRP^UXM WXM ZTUUVQfXZM UXM S]qT]M WXM YPWTQfXM
u]R\]OeM„iŠMaMXQMUXMaTPQSXQTQSM_X[XQWTQSMeM]QXM`T]SX]ZMaTyPa]aM
de 85 cm du sol. Dans ce cas, il sera nécessaire de contacter le
mXZYP_X Assistance TX_`QP\]Xg
4
k`T\]XM^Z UX]ZMXRSM_VQSZ­UbM[TZM]QMZV^PQXSMeMréglage progressif
\]PMvous permet :
* une plage de réglage progressive et plus longue de la
M M [VRPSPVQMaTyPm]aMu]R\]OT]MrTUXQSPMUXM[U]RMdPQiMXQMRV][UXRRe,
* une grande dT_PUPSbM [V]ZM TWT[SXZM XSM Tu]RSXZM UTM dUTaaXM
du brûleur en donction du diamètre de la casserole,
* aucun rPR\]XM WXM ¨_UT\]TfX¨M V]M WOeySPQ_SPVQM UVZRM WXM UTM
diminution rT[PWXMWXMUTMdUTaae.
ALLUMAGE
ATTENTION : lorsque les brûleurs ne sont pas en service,
le rfghijk> lDmnhojikmkhfi> pqiqrmnj> lfhk> skrj> fjroqu
LM—]Yrir le robinet d'arrivée de gaz,
`atQMZX[lZXMRPS]bM[ZlRMWXM_`T\]XMaTQXSSXM[Xrmet de distinguer
le doqer commandé.
Appuqer et tourner la manette de commande du brûleur souhaité
u]R\]oT]MRqa^VUXMMMMMiMUTMaTPQSXQPZMT[[]qbXMu]R\]oeMUoTUU]aTfX¯s
R]ZM UXRM aVWlUXRM WVSbRM WoTUU]aTfXM bUX_SZVQP\]XM UTM dUTaaXM XRSM
allumée par une étincelle électrP\]e, ou amorcée par la touche
correspondante, ou encore par la pression de la manette (pour
les modèles avec allumage intégZbMeMUTMaTQXSSXœg
PV]ZMUXRMaVWlUXRMQVQMWVSbRMWoTUU]aTfXMbUX_SZVQP\]e, ou en cas
de coupure électrP\]eiM TUU]aXZM UTM dUTaaXM avec une allumette.
ATTENTION: pour les modèles dotés d’une sécurité par
thermocouple continuer à maintenir appuyée à fond la
manette pendant quelques secondes pour activer le
système de sécurité, si la manette est relâchée subitement
le système de sécurité ne s’active pas et la flamme s’éteint.
Dans ce cas, il faut renouveler l’opération d’allumage
depuis le début en attendant un peu plus de temps après
l’allumage de la flamme.
La sécurité par thermocouple est un dispositif permettant
la coupure automatique de l’alimentation gaz du brûleur
en cas d’extinction accidentelle de la flamme.
mPM UV_TUXaXQSM WXRM _VQWPSPVQRM [Trticulières de distribution de
fTnM ZXQWTPXQSM WPddP_PUXM UoTUU]aTfe, il est conseillé de répéter
UoV[brTSPVQMWoTUU]aTfXMXQM[VRPSPVQQTQSMUTMaTQXSSXMR]ZMUXMralenti.
LMbfUXZMUTMdUTaaXMXQMdonction du besoin pour votre cuisson. Entre
M UXRM WX]yM [VRPSPVQRM Wb^PSM aTyPmum (
) et débit réduit
( ) se trouvent toutes les allures intermédiaires.
LMPV]ZMRSV[[XZMUTMdUTaaXMW]M^Z UX]r, positionner la manette sur
M UTM[VRPSPVQM¨‹¨g
LM†QM_TRMWOeySPQ_SPVQMT__PWXQSXUUXMWXMUTMdUTaaeiMPUMR]ddPSMWXM[ZV_bWXZM
M eM ]QM QV]vel allumage en suivant les instructions décrites cidessus.
RECIPIENTS
Pour une meilleure utilisation des brûleurs, nous vous
recommandons d'utiliser des récipients de diamètre non
PQdbrPX]ZMeM_X]yMPQWP\]bRM_PjWXRRV]RMw
* Ultra-rapide 18 cm et plus
* Rapide Ø de 16 à 18 cm
* Semi-rapide Ø 12 cm
* Auxiliaire Ø 10 cm
LMpXM [TRM ]SPUPRXZM WXM Zb_P[PXQSRM eM dond concave ou conveye.
LMNXRM _TRRXZVUXRM XQM TU]aPQP]aM [X]vent laisser des traces de
résidus sur la grPUUXM baTPUUbX¯ s elles peuvXQSM cSZXM XQUevées
dT_PUXaXQSMXQM]SPUPRTQSM]QM_`Pddon humide et un produit légèrement
abrasid.
NOXySZbaPSbMZX_V]Z^bXMW]MS]qT]MWXMYPWTQfXM[X]SMcSZXMT__ZV_`bXM
T]M^VZWMWO]QMbYPXZM›UOXySZbaPSbMQXMWVPSM[TRMcSZXMPaaXZfbXMWTQRM
l'eau, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme
de lavage).
vXQWTQSM UOPQRSTUUTSPVQM WXM UTM aT_`PQXiM YbZPdPXZM \]XM UXM S]qT]M
WOTUPaXQSTSPVQMXSMWXMYPWTQfXMQXMRVPXQSM[TRM[UPbRgMmPMQb_XRRTPZXiM
_VQST_SXZMUXMmXZYP_X Assistance TX_`QP\]Xg
QUELQUES CONSEILS ....
LM†YPSXZM WXM _]PZXM UXRM TUPaXQSRM eM SZV[M dorte ébullition.M NXRM ¨gros
M ^V]PUUVQR¨MQXM_]PRXQSM[TRM[U]RMYPSe, mais par contre les aliments
M R]^PRRXQSM]QXMYPVUXQSXMTfPSTSPVQM\]PMrPR\]XMWXMUX]ZMdaire perdre
leur saveur.
L NXRMdUTaaXRMQXMWVPvent pas dépasser la surdace des récipients,
sinon vous aurez un gaspillage de gaz.
LMpXM[TRMdaire donctionner un brûleur gaz avec un récipient vide.
i</st
UTILISATION
LA PLAQUE ELECTRIQUE EN FONTE
NTM [UT\]XM RSTQWTZWM XRSM _VaaTQWbXM [TZM ]QM _Vaa]STSX]ZM ‡M
[VRPSPVQRgM k`T\]XM [VRPSPVQM _VZZXR[VQWM eM ]QXM SXa[bZTS]ZXM
permanente et progressive suivant le repère 1,2,3,4,5 et 6.
NTM[UT\]XMT]SVj[ZVSbfbXiMZX[bZT^UXM[TZM]QM[VPQSMZV]fXMT]M_XQSZXiM
XRSM_VaaTQWbXMbfTUXaXQSM[TZM]QM_Vaa]STSX]ZM‡M[VRPSPVQRgMmTM
particularité, un thermostat interne coupe une partie de sa puissance
en cas d'échauddXaXQSM TQVZaTUiM XywM dVQ_SPVQQXaXQSM eM YPWXg
Avant d'utiliser pour la première fois la plaque,MUTMdTPZXM_`T]ddXZM
\]XU\]XRM aPQ]SXRM eM YPWXM eM UOTUU]ZXM aTyPaTUXM [V]ZM [XZaXSSZXM UXM
W]Z_PRRXaXQSMW]MZXYcSXaXQSM[ZVSX_SX]r.
UTILISATION :
LMvV]ZMZb]RRPZMUXRM_]PRRVQRiMWbaTZZXZMeMUOTUU]ZXMaTyPaTUXM¨Š¨MXSM
ZTaXQXZMXQR]PSXMeM]QXMTUU]ZXMPQSXZabWPTPZXMXQMSXQTQSM_Va[SXMWXM
la nature des mets et de leur volume.
M
M
LMNXMYVqTQSMWXMaPRXMRV]RMSXQRPVQMROTUU]aXMUVZR\]O]QXM
[UT\]XMXRSMXQMdVQ_SPVQQXaXQSg
Les différentes allures de chauffe : les indications ci-dessous
RVQSMWVQQbXRMeMSPSZXMPQWP_TSPdiMUOXy[bZPXQ_XM[XZRVQQXUUXM[XZaXSSZTM
d'ajuster les réglages selon la convenance.
Positions
Qelques conseils
1
Très doux “TPQSPXQMWo]QM[UTSM_`T]WiM^X]ZZXMdondu, chocolat
2
Doux
3
Lent
4
Moyen
5
Fort
Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait,
VX]dRMR]ZMUXM[UTS
Légumes secs, denrées surgeléesiMdruits,
éb]UUPSPVQMWXMUoXT]
k]PRRVQRM[VaaXRMvapeursiMUbf]aXRMdrais,
[{SXsiM_Zc[Xs, poissons
Mijotages plus importants, omelettes,
steaks, tripes
6
Vif
mSXTrs, escalopes....
vV]ZMV^SXQPZMXQSPlZXMRTSPRdT_SPVQMWXMYVSZXMT[[TZXPUiMPUMXRSMT^RVU]aXQSM
Qb_XRRTPZXM WXM [ZXQWZXM \]XU\]XRM [Zb_T]SPVQRM V]M WXM ZXR[X_SXZM
certaines conditions.
LMtSPUPRXZMWXRMZb_P[PXQSRMb[TPRM[V]ZM]QXM[TZdTPSXMZb[TZSPSPVQMWXMUTM
chaleuriM XSM eM dVQWM [UTSM [V]ZM bYPSXZM UXRM [VPQSRM WXM R]Z_`T]ddXM R]ZM
UXR\]XURMUXRMTUPaXQSRMTSST_`XQSg
LM–XPUUXZMeM_XM\]XMUXMdVQWMWXRMZb_P[PXQSRMRVPSMRX_MwM_XSSXM
[Zb_T]SPVQMbYPSXZTMSV]SXMTSST\]XMWXMUTM[UT\]XM[TZMUO`]aPWPSbg
LM tSPUPRXZM WXRM Zb_P[PXQSRM WO]QM WPTalSZXM R]ddPRTQSM [V]ZM ZX_V]YZPZM
XQSPlZXaXQSMUTM[UT\]XMRPQVQMYV]RMT]ZXnM]QXMWb[XQRXMPQ]SPUXMWO]QXM
[TZSPXM WXM UObQXZfPXM XSM XQM _TRM WXM Wb^VZWXaXQSiM UTM [UT\]X
bUX_SZP\]XMRXZTMSZlRMZT[PWXaXQSMTSST\]bXMXSMWPddP_PUXMeMXQSZXSXQPZM
(rouille, déchets ...).
LMpXMuTaTPRMUTPRRXZMUTM[UT\]XMbUX_SZP\]XMdVQ_SPVQQXZMeMYPWXMwMXUUXM
[V]ZZTPSMRXMWbdVZaXriM_XM\]PMQXM[XZaXSSZTPSM[U]RMWOTYVPZMWXRMZbR]USTSRM
WXM_]PRRVQMRTSPRdTPRTQSRg
LM NVZR\]XM UTM [UT\]XM XRSM _`T]WXiM bYPSXZM SV]SM _VQST_SM TYX_M WXRM
Zb_P[PXQSRMXQMaTSPlZXM[UTRSP\]XMV]MW]M[T[PXZMTU]aPQP]ag
Attention : pendant son utilisation, la surface de la plaque
ljyhjik> fgnhpmkfhrjojik> z{m|ljJ> hn> j}k> lfiz> zfi}jhnnq>
lDqnfhpijr>nj}>~j|ij}>jimik}u
i€/st
UTILISATION
LE FOYER VITROCERAMIQUE
Positions
> L@FGKECG>NDAHECEGATION
LMtSPUPRXZMWXRMZb_P[PXQSRMb[TPRM[V]ZM]QXM[TZdTPSXMZb[TZSPSPVQMWXMla
chaleuriMXSMeMdVQWM[UTSM[V]ZMbYPSXZMUXRM[VPQSRMWXMR]Z_`T]ddXMR]ZM
M UXR\]XURMUXRMTUPaXQSRMTSST_`XQSg
LM–XPUUXZM eM _XM \]XM UXM dVQWM WXRM Zb_P[PXQSRM RVPSM RX_g
LMtSPUPRXZMWXRMZb_P[PXQSRMWO]QMWPTalSZXMR]ddPRTQSM[V]ZMZX_V]YZPZMUXM
M dVqXr.
> CK>LM@E€>NKG>BKLE?EKFHG
NXRMPQdVZaTSPVQRMR]PYTQSXRMYV]RMTPWXZVQSMeM_`VPRPZMUXRMZb_P[PXQSR
UXRMaPX]yMTWT[SbRM[V]ZMV^SXQPZMWXM^VQRMZbR]USTSRg
MM
MM
†SP\]XSSXRM PQWP\]TQSM UTM _Va[TSP^PUPSbM W]M
Zb_P[PXQSM TYX_M UTM ST^UXM YPSZV_bZTaP\]Xg
`astauvwtxayz{z|y}a~a{TMST^UXMYPSZV_bZTaP\]XM[XZaXSMWXMaPX]yMSPZXZMM
MM
[ZVdPSM WXM UTM _`TUX]ZM bUXYbXM fbQbZbXM [TZM UXRM
MM
dVqXZRM`PUPf`SiMT__bUbZTQSMM TPQRPMUTM_]PRRVQgMM
AYX_M UXM [ZPQ_P[XM ¨kV][M WXM ŽX]¨iM VQM V^SPXQSM
une réduction du temps de cuisson pouvant
MM
TUUXZMu]R\]OeM‚Œ±MR]PYTQSMUXMSq[XMWXM_]PRRVQM
et les récipients utilisés.
11
2
10
3
4
9
8
7
6
2
3-4 Doux
3
5-6 Lent
4
7-8 Moyen
5 9-10 Fort
Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait,
VX]dRMR]ZMUXM[UTS
Légumes secs, denrées surgeléesiMdruits,
éb]UUPSPVQMWXMUoXT]
k]PRRVQRM[VaaXRMvapeursiMUbf]aXRMdrais,
[{SXsiM_Zc[Xs, poissons
Mijotages plus importants, omelettes,
steaks, tripes
6 11-12 Vif
mSXTrs, escalopes....
Avant la première utilisation des accessoires, nous
recommandons un nettoyage avec une éponge additionnée
de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un sèchage.
La grille porte-plat sert de
R][j[VZSMT]yMaV]UXRiM[UTSRMXSMRXZSM
bfTUXaXQSMeMZX_XYVPZMUXRMfZPUUTWXRgM
vV]ZM UXRM fZPUUTWXRiM XUUXM WVPSM cSZXM
associée au plat récolte-sauce.
Grâce à son profil spécial, la grille reste à l'horizontale jusqu'en
butée. Aucun risque de glissement ou de débordement du plat.
Le plat récolte-sauce est destiné
eMZX_XYVPZMUXMu]RMWXRMfZPUUTWXRgM”UM
QOXRSMeM]SPUPRXZM\]OXQMaVWXMšZPUUVPr,
et T]Z^VfZPUgM”UMXRSMRVPSM[VRbMR]ZMUTM
grille, soit glissé dans les rails.
Attention :MXQM_]PRRVQMT]SZXM\]XMUXRMaVWXRMšZPUUVPZMXS Turbogril,
UXM[UTSMZb_VUSXjRT]_XMWVPSMcSZXMZXSPZbMW]MdV]r.
1
12
1-2 Très doux “TPQSPXQMWo]QM[UTSM_`T]WiM^X]ZZXMdondu, chocolat
LE FOUR - EQUIPEMENT (Selon modèle)
> CK>>\@TKBG
LM–PR]TUPRXZMUXMZX[lZXM_VZZXR[VQWTQSMT]MdVqXZMQb_XRj
M RTPZXMeMUTM[Zb[TZTSPVQg
LMvV]ZMWbaTZZXZM]QXM_]PRRVQiM_VaaXQ_XZMeMl'allure
M dVZSXM ¨‚„¨iM XSM ZTaXQXZM XQR]PSXM eM ]QXM TUU]ZXM
M PQSXZabWTPZXiMQb_XRRTPZXMeMUTM_]PRRVQiMXQMSXQTQSM
compte de la nature du mets et de son volume.
1
?rqzm|khfi}>lDjonfh>l|>yjrrj>yhkrfzqrmoh‚|j>O
LMpXMuTaTPRM_]PRPQXZMWPZX_SXaXQSMR]ZMUTMST^UXiM]SPUPRXZMWXRMZb_P[PXQSRg
LM”UM dT]SM SV]uV]ZRM [UT_XZM UTM _TRRXZVUXM T]M aPUPX]M W]M dVqXZM ]SPUPRbg
LMpXM [TRM ]SPUPRXZM UTM R]ZdT_XM YPSZV_bZTaP\]XM _VaaXM [UTQ_`XM eM
découper.
LMpXM [TRM dTPZXM fUPRRXZM UXRM _TRRXZVUXRM R]ZM UTM ST^UXg
LMpXM[TRMRSV_rXZMWOV^uXSRMUV]ZWRMT]MWXRR]RMWXMUTMST^UXiMPURM[V]ZZTPXQSM
tomber et endommager la table.
LMpXM[TRMXQSZX[VRXZMR]ZMUTMST^UXMWOV^uXSRMUV]ZWRM\]XURM\]OPURMRVPXQSg
LMpXM [TRM ]SPUPRXZM UTM ST^UXM WXM _]PRRVQM _VaaXM [UTQM WXM SZTYTPUg
LMNVZR\]XMUTMR]ZdT_XMYPSZV_bZTaP\]XMWVPSMcSZXM]SPUPRbXiMZXSPZXZMW]M
M _VQST_SMWXMUTMST^UXMSV]SMZb_P[PXQSMXQMaTSPlZXM[UTRSP\]XMV]M[T[PXZM
aluminium.
Attention: durant le fonctionnement du foyer vitrocéramique,
la surface du foyer devient obligatoirement très chaude, il
est donc conseillé d'éloigner les jeunes enfants.
Inox :M_VQRXPUUbgMm[b_PTUXaXQSM^VQMTYX_MdVQWM¨mTQW²P_`¨gMNXMdVQW
¨mTQW²P_`¨MTUUPXMUXRM\]TUPSbRMWXMUOPQVyM›TR[X_SiMW]ZT^PUPSbMXSMRST^PUPSbœM
avec les avantages de l'aluminium ou du cuivre (transmission de
UTM_`TUX]ZMXSMZb[TZSPSPVQM]QPdVZaXœg
Aluminium :M dVQWM b[TPRM ZX_VaaTQWbgM VQQXM _VQW]_SPYPSbg
Attention :MUXRMZbRPW]RMWOTU]aPQP]aMT[[TZTPRRXQSM\]XU\]XdVPRMRV]RM
dVZaXMWXMSZT_XRMR]ZMUTMST^UXiMaTPRM[X]YXQSMcSZXMXQUXYbRMROPURMRVQSM
QXSSVqbRMZT[PWXaXQSgMNOTU]aPQP]aMWXMdTP^UXMb[TPRRX]ZMQXMWVPSM[TR
cSZXM]SPUPRbg
Fonte / Vitrocéramique :M b_VQRXPUUbgMVQQXM[XZdVZaTQ_XMaTPRM
[X]SMZTqXZMUTMR]ZdT_Xg
Fond en cuivre :MdVQWMb[TPRMZX_VaaTQWbgMVQQXM[XZdVZaTQ_XiM
aTPRM UXM _]PYZXM [X]SM UTPRRXZM WXRM SZT_XRM \]PM [X]YXQSM T[[TZT³SZXM
_VaaXMWXRMZTq]ZXRgM†UUXRM[X]YXQSMcSZXMXQUXYbXRMRPMUTMST^UXMXRSM
QXSSVqbXMZT[PWXaXQSgMkX[XQWTQSiMQXM[TRMUTPRRXZMbYT[VZXZMUOXT]M
des récipients complètement, le métal surchauddbM[X]SMTW`bZXZMeM
UTM R]ZdT_XgM tQM Zb_P[PXQSM XQM _]PYZXM R]Z_`T]ddbM [X]SM UTPRRXZM WXRM
SZT_XRM\]PMZPR\]XQSMWXMST_`XZMWbdPQPSPYXaXQSMUTMST^UXg
Porcelaine / Acier émaillé :M^VQQXM[XZdVZaTQ_XgMmX]UXaXQSMTYX_M
dVQWM[UTSiM[X]Mb[TPRMXSMUPRRXg
UTILISATION
Qelques conseils
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir, il en
résulterait des dégagements de fumée, des projections de
graisse et un encrassement rapide du four.
5
LMNXM YVqTQSM WXM aPRXM RV]RM SXQRPVQM ROTUU]aXM WlRM
M \]O]QM dVqXZM XRSM XQM dVQ_SPVQQXaXQSiM XSM RObSXPQSM
M UVZR\]XM SV]RM UXRM dVqXZRM RVQSM XQM [VRPSPVQM TZZcSg
LMk`T\]XMdVqXZMYPSZV_bZTaP\]XMXRSMZXUPbMeM]QMYVqTQSMWXM_`TUX]ZM
résiduelle situé sur la table.
M kXM YVqTQSM ROTUU]aXM WlRM \]XM UTM SXa[bZTS]ZXM WXM R]ZdT_XM XRSM
M R][bZPX]ZXMeMXQYPZVQMŠ‹°kgM”UMZXRSXZTMTUU]abMacaXMRPMUXMdVqXZM
M XRSM bSXPQSiM XSM _XM STQSM \]XM UTM R]ZdT_XM W]M dVqXZM QOXRSM [TRM
suddPRTaaXQSMZXdZVPWPXg
LMvV]ZMTZZcSXZMUXMdVqXr, ramener la manette correspondante sur la
M [VRPSPVQM¨‹¨g
LMPositions :M _XRM \]XU\]XRM XyXa[UXRM YV]RM RVQSM WVQQbRM eM SPSZXM
M PQWP_TSPdgMNOXy[bZPXQ_XM[XZRVQQXUUXM[XZaXSMXQR]PSXMWOTWT[SXZM_XRM
M ZbfUTfXRMT]yMfV SRMXSMT]yM`T^PS]WXRMWXM_`T_]Qg
Le tournebrocheMXRSMb\]P[bMWO]QXM^ZV_`XMTYX_M[VPfQbXiMWXM
WX]yMdV]Z_`XSSXRMXSMWO]QMR][[VZSMWXM^ZV_`Xg
Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés
doivent être retirés du four.
Le minuteur coupe-circuit
M
”UM [ZXQWM XQM _`TZfXM UTM _]PRRVQM ZbTUPRbXM WTQRM UXM
M
dV]riM[V]ZM]QXMW]ZbXMWXM‹MeM‚„‹MaPQ]SXRiMTYX_M
10
20
M
Wb[TZSM PaabWPTSM XSM TZZcSM T]SVaTSP\]XM WXR
30
M 120
dVQ_SPVQRMW]MdV]rgMNVZR\]XMUXMSXa[RMXRSMb_V]UbiM
40
M 110
UXM aPQ]SX]ZM _V][XM T]SVaTSP\]XaXQSM SV]RM UXRM
50
M 100
_PZ_]PSRM bUX_SZP\]XRM W]M dV]r. TV]SXdVPRiM PUM XRS
60
90
80 70
M
[VRRP^UXMWO]SPUPRXZMUXMdV]ZMRTQRMTddP_`XZM]QXMW]ZbXg
Dans ce cas, positionner la manette sur la position manuelle
ZX[ZbRXQSbXM[TZMUXMRqa^VUXMMMMMg
pVSTMwM[V]ZMPQWP\]XZM]QMSXa[RMR]ZMUXMaPQ]SX]r, tourner la manette
WTQRMUXMRXQRM`VZTPZXMu]R\]OeM‚„‹MaPQ]SXRM[]PRMUTMZTaXQXZMu]R\]OT]M
temps choisi.
li/st
UTILISATION
LE FOUR
CONSEILS DE CUISSON
TRES IMPORTANT : le four et le lave-vaisselle ne peuvent
pas fonctionner simultanément. Penser à arrêter le
lave-vaisselle avant de faire fonctionner le four.
VIANDES :
pXMRTUXZMUXRMYPTQWXRM\]OXQMdPQMWXM_]PRRVQiM_TZMUXMRXUMdTYVZPRXMUXRM
[ZVuX_SPVQRMWXMfZTPRRXiMWVQ_M]QMXQ_ZTRRTfXMZT[PWXMW]MdV]ZMXSMWXRM
d]abXRMPa[VZSTQSXRg
Les viandes blanches porc, veau, agneau ou poissons peuvent
cSZXM[UT_bRMWTQRMUXMdV]ZMdZVPWgMNTM_]PRRVQMXRSMTUVZRM[U]RMUVQf]XM
\]XMWTQRMUXMdV]ZM_`T]ddbM[ZbTUT^UXaXQSiMaTPRMXUUXMRXMdTPSMaPX]yM
T]M_XQSZXMWXMUOTUPaXQSMeM_]PZXiMUTM_`TUX]ZMTqTQSM[U]RMWXMSXa[RM[V]ZM
se propager vers le milieu de l'aliment.
tQM^VQM[Zb_`T]ddTfXMXRSMSV]uV]ZRMeMUOVZPfPQXMWXMUTMZb]RRPSXMWO]QXM
cuisson de viande rouge.
IMPORTANT :MNTM[VZSXMTPQRPM\]XMUXRM[TZSPXRMT__XRRP^UXRM[X]YXQSM
cSZXM_`T]WXRMUVZR\]XMUXMdV]ZMXRSMXQMdVQ_SPVQQXaXQSgM†UVPfQXZMUXRM
uX]QXRMXQdTQSRgMNX TZP[UXMfTnMXRSMb\]P[bMWO]QM_V]YXZ_UXiM_XMWXZQPXZM
WVPSM cSZXM XQM [VRPSPVQM ¨ZXUXYbX¨M [XQWTQSM UO]SPUPRTSPVQM W]M dV]r.
LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
(Selon modèle)
`a €v‚tƒ}zva„} xt{{taaaaaaaa~ utilisation simultanée de la résistance
M WXMRVUXMXSMWXMYV SXgMŽVQ_SPVQMPWbTUXM[V]ZMSV]SXRMUXRM_]PRRVQRMeM
M UOTQ_PXQQXiM[V]ZMRTPRPZMUXRMYPTQWXRMZV]fXRiMUXRMZVR^PdRiMfPfVSRiM
M fP^PXZRiMUXM[TPQiMUXRM[T[PUUVSXRiMUXRMdX]PUUXSTfXRgMtQM[Zb_`T]ddTfXM
M WXM‚‹MaPQ]SXRMXRSM_VQRXPUUbgMvUT_XZMUXMaXSRMeM_]PZXMWTQRMRVQM
plat sur la grille porte-plats et positionner le tout sur le gradin
du milieu.
`a †xz{aaaaaaaa~a]SPUPRTSPVQMWXMUTMZbRPRSTQ_XMWXMYV SXgMkOXRSMUXMR]__lRM
M TRR]ZbM [V]ZM UXRM fZPUUTWXRiM UXRM ^ZV_`XSSXRM XSM UXRM fZTSPQRgM tQ
préchauddTfXMWXMŒMaPQ]SXRMXRSMQb_XRRTPZXM[V]ZMUXMZV]fPRRXaXQS
de la résistance.
`a Turbogril
: utilisation de la résistance de voûte et de la
M S]Z^PQXM\]PM^ZTRRXMUOTPZMWTQRMUOXQ_XPQSXMW]MdV]rgM”WbTUM[V]ZMUXRM
M _]PRRVQRM WXM YVU]aXM b[TPRiM WXRM [Pl_XRM XQSPlZXRM SXUUXRM \]X
M Z­SPMWXM[VZ_iMYVUTPUUXiMXS_gggMtQM[Zb_`T]ddTfXMXRSMQb_XRRTPZXM[V]ZM
les viandes rouges mais inutile pour les viandes blanches.
M šUPRRXZM UXM Zb_VSXjRT]_XM RV]RM UTM fZPUUXM WXM dT´VQM eM Zb_][bZXZ
M UXRM fZTPRRXRgM mOTRR]ZXZM \]XM UXM aXSRM QXM RVPSM [TRM SZV[M [ZlRM W]M
grilloirgMXSV]ZQXZMUTM[Pl_XMeM_]PZXMeMaPj_]PRRVQg
`a €y„{t xa‡x„ˆˆ‰taaaaaaaa~ utilisation simultanée de la résistance
M WXMRVUXiMWXMYV SXMXSMWXMUTMS]Z^PQXM\]PM^ZTRRXMUOTPZMWTQRMUOXQ_XPQSXM
M W]M dV]rgM X_VaaTQWbXM [V]ZM UXRM YVUTPUUXRM UXRM [{SPRRXZPXRiM UXRM
M [VPRRVQRiMUXRMUbf]aXRgggMUTM_`TUX]ZM[bQlSZXMaPX]yMeMUOPQSbZPX]ZM
M W]MaXSRMeM_]PZXMXSMZbW]PSMUXMSXa[RMWXM_]PRRVQiMTPQRPM\]XMUXMSXa[RM
de préchauddTfXg
?ƒHEGGKBEKG>O
†YPSXZMWO]SPUPRXZMWXRMaV]UXRMeM[{SPRRXZPXM^ZPUUTQSRgM”URMZbdUb_`PRRXQSM
UTM _`TUX]ZM XSM [X]YXQSM Q]PZXM eM UTM _]PRRVQM WXRM f{SXT]ygM mPM YVRM
f{SXT]yMWVZXQSMSZV[MYPSXiMZX_V]YZXnjUXRMTYX_M]QXMdX]PUUXMWXM[T[PXZM
R]Ud]ZPRbM V]M WXM [T[PXZM TU]aPQP]ag xSSXQSPVQM wM ]SPUPRXZM UTM dX]PUUXM
WOTU]aPQP]aMWTQRMUXM^VQMRXQRMwMUTMdT_XM^ZPUUTQSXMWVPSMcSZXMdT_XMT]M
f{SXT]gM TQRMUXM_TRM_VQSZTPZXiMUTM_`TUX]ZMRXMZXdUbSXZTMR]ZMUTMdT_XM
^ZPUUTQSXMXSMQXM[bQlSZXZTM[TRMeMUOPQSbZPX]ZMW]M[UTSg
†YPSXZM WOV]YZPZM UTM [VZSXM W]M dV]ZM [XQWTQSM UXRM „‹M eM „ŒM [ZXaPlZXRM
minutes de cuisson : les souddUbRiM^ZPV_`XRiM^PR_]PSRMWXMmTYVPXiM
XS_gggMZXSVa^XZTPXQSMT]RRPS­Sg
vV]ZM_VQSZ­UXZMUTM_]PRRVQMWXMYVRM[{SPRRXZPXRiM[P\]XZMUXM_XQSZXMTYX_M
UTMUTaXMWO]QM_V]SXT]gMmPMXUUXMZXRRVZSM^PXQMRl_`XiMYVSZXMf{SXT]MXRSM
cuit. xZZcSXZMUTM_]PRRVQgMmPMUTMUTaXMZXRRVZSM`]aPWXMV]MTYX_M\]XU\]XRM
[TZSP_]UXRMWXMf{SXT]M_VUUbXRMWXRR]RiM_VQSPQ]XZMUTM_]PRRVQMaTPRMXQM
^TPRRTQSMUbflZXaXQSMUXMS`XZaVRSTSM[V]ZM\]XMUTM[{SPRRXZPXMdPQPRRXM
de cuire sans brûler.
Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnés
à titre indicatif afin de faciliter la prise en main de l'appareil.
L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces
réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
Durée de préchauffage :
gM„‹MaPQ]SXRMXQSZXM„‚‹MXSM„ƒ‹°k
gM‚ŒMaPQ]SXRMXQSZXM‚‹MXSM‚‰‹°k
. 10 minutes entre 65 et 1‚Œ°k
du
Temps
NATURE Température Niveau
gradin à
de cuisson
DES METS four en °C
partir du bas en minutes
QTE
POISSONS
1 kg
Truite
200
1
15 / 25
Merlan
190
1
50
190
1
90
veau
150 / 160
1
120 / 150
UTQ\]XSSX
de veau
­SPM
170 / 190
1
60 / 90
WoTfQXT]
150 / 160
1
60 / 75
Gigot de
mouton
k]PRRXZMWX
chevreuil
150 / 160
1
50 / 60
190
1
120
VIANDES
1 - 1,5 kg
UTILISATION
LTourner la manette de
_VaaTQWXMW]MdV]ZMR]ZM
UTM dVQ_SPVQM TWT[SbXM eM
votre cuisson et
programmer
une
température :
1 kg
P
°C
2 kg
1 - 1,5 kg
65
230
210
1 - 1,5 kg
115
190
kVQYX_SPVQMQTS]ZXUUX
1 - 1,5 kg
90
165
VTRSj^XXd
­SPMWX
140
VOLAILLE
Température entre ŠŒ°kMXSM„ƒ‹°k
Grilloir
TXa[bZTS]ZXM„ƒ‹°k
Turbogril
TXa[bZTS]ZX‚‰‹°kMXSM„‚‹°k
k`TUX]ZM^ZTRRbX
TXa[bZTS]ZXMXQSZXMŠŒ°kMXSM„‚‹°k
LMxddP_`XZM R]ZM UTM aPQ]SXZPXM ]QM SXa[RM WXM _]PRRVQiM V]M UTM [VRPSPVQM
manuelle.
M M
LMNXMYVqTQSMWXMZbf]UTSPVQMPQWP\]XMUXMdVQ_SPVQQXaXQSM
M M
M W]M S`XZaVRSTSM W]M dV]rgM ”UM ROTUU]aXM XSM RObSXPQSM
régulièrement pendant la durée de cuisson.
2 kg
Pigeons
150 / 160
1
45
4 kg
Oie
160
1
240 / 270
2 - 2,5 kg
1 - 1,5 kg
kTQTZW
Poulet
175
170
1
1
90 / 150
60 / 80
P{SXRM
T]ZMdV]Z
200
1
40
mV]ddUbR
200
1
20
Beignets
Pizza
200
200
1
1
20
20
175
1
40 / 50
180 / 190
1
20 / 30
160
1
40 / 45
100
1
90
200
1
20
PATISSERIE
Galettes
Tarte
T]yMdZ]PSR
Biscuit (p{SXMUXYbX
Meringue
P{SXMdX]PUUXSbX
ll/st
DIVERS
UTILISATION
LE LAVE-VAISSELLE
COMMANDES DU LAVE-VAISSELLE
A Voyants de sélection des programmes
B Touche de sélection des programmes
C Description des programmes
D Touche Marche/arrêt
SELECTION DES PROGRAMMES ET DES FONCTIONS SPÉCIFIQUES
Le lave-vaisselle et le four ne peuvent pas fonctionner simultanément.
Choix des programmes
—]YZPZMUTM[VZSXMXSMT[[]qXZMR]ZMUTMSV]_`XM¨“TZ_`XzxZZcS¨MsMUXRM\]TSZXMYVqTQSRMWXMRbUX_SPVQMWXRM[ZVfZTaaXRM_UPfQVSXQSg
k`VPRPZM]QM[ZVfZTaaXMXQMT[[]qTQSMR]ZMUTMSV]_`XM¨mbUX_SPVQMWXRM[ZVfZTaaXR¨iMUXMYVqTQSM_VZZXR[VQWTQSMT]M[ZVfZTaaXM_`VPRPM
s'addP_`XM›WX]yMYVqTQSRM[V]ZMUXM[ZVfZTaaXM¨TZXa[TfX¨œgM
ŽXZaXZMUTM[VZSXM›T[ZlRMUXMRPfQTUMRVQVZXœMUXM[ZVfZTaaXM¨k¨MRXMaXSMXQMZV]SXMT]SVaTSP\]XaXQSg
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Ouverture de la porte
mTPRPZMUTM[VPfQbXMXSMV]YZPZMUTM[VZSXgMNOV]YXZS]ZXMWXMUTM[VZSXM[XQWTQSM
UXMdVQ_SPVQQXaXQSM[ZVYV\]XMPaabWPTSXaXQSMUOTZZcSMbUX_SZP\]XMWXM
tous les organes de la machine.
vV]ZM]QMdVQ_SPVQQXaXQSM_VZZX_SiMQXM[TRMV]YZPZMUTM[VZSXMTYX_MUXM
UTYXjYTPRRXUUXMXQMdVQ_SPVQQXaXQSg
Fermeture de la porte
Mettre en place le paniergM–bZPdPXZM\]XMUXM^ZTRMWXMUTYTfXM[]PRRXM
SV]ZQXZM_VZZX_SXaXQSMXSM\]XM_TRRXZVUXRMV]M[UTSRMQXMfcQXQSM[TRM
sa rotation.
ŽXZaXZM UTM [VZSXM XSM UTM ^UV\]XZM TYX_M ]QXM UbflZXM [ZXRRPVQg
Interrompre un programme
UUM QOXRSM [TRM ZX_VaaTQWbM WOV]YZPZM UTM [VZSXM XQM _V]ZRM WXM _q_UXM
QVSTaaXQSM T]MaPUPX]M WXM _XU]PM_PM QPMW]ZTQSM UXMRb_`TfXM dPQTUgM XM
SV]SXMdT´VQiMUOT[[TZXPUMROTZZcSXMT]SVaTSP\]XaXQSMUVZR\]XMUTM[VZSX
est ouverte.
NVZR\]XMUTM[VZSXMXRSMWXMQV]YXT]MdXZabXiMUXM[ZVfZTaaXMRXM[V]ZR]PSM
T]SVaTSP\]XaXQSg
LM†QdVQ_XnMUTMSV]_`XM"SELECTION DE PROGRAMME" sans la
U{_`XZM[XQWTQSMT]MaVPQRM5 secondes.
NXRM YVqTQSRM WXRM [ZVfZTaaXRM YVQSM RoTUU]aXZM XSM RobSXPQWZXM
RPQf]UPlZXaXQSMXSMWXMdT´VQMRb\]XQSPXUUXMXSMWXRMRPfQT]yMRVQVZXRM
vont retentir.
LM NXM [ZVfZTaaXM XQM _V]ZRM RXZTM TQQ]UbM XSM SV]RM UXRM YVqTQSRM WXRM
[ZVfZTaaXRMRXMaXSSZVQSMeM_UPfQVSXZg
AYTQSM WXM WbaTZZXZM ]QM QV]YXT]M [ZVfZTaaXiM _VQSZ­UXZM \]OPUM qM TM
SV]uV]ZRM WXM UTM UXRRPYXM WTQRM UXM _Va[TZSPaXQSgM mPM Qb_XRRTPZXiM
remplir le compartiment.
Attention:MRPMVQMV]YZXMUTM[VZSXM[XQWTQSM\]XMUXMUTYXjYTPRRXUUXMXRSM
XQM_q_UXMRl_`TfXiM]QMRPfQTUMRVQVZXMPQSXZaPSSXQSMZXSXQSPSM[V]ZM
RPfQTUXZM\]XMUXM_q_UXMQOXRSM[TRMXQ_VZXMdPQPg
NTMdVQ_SPVQMW]MRPfQTUMT_V]RSP\]XMeMUTMfin du programmeM[X]SMcSZXM
désactivée de la manière suivante:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle
éteint.
‚gM“TPQSXQPZMXQdVQ_bXMUTMSV]_`XM"SELECTION DE PROGRAMME"
et allumerMRPa]USTQbaXQSMUXMUTYXMYTPRRXUUXMeMUoTPWXMWXMUTMSV]_`XM
"MARCHE/ARRÊT" (vous entendrez alors un son).
„gM“TPQSXQPZMXQdVQ_bXMUTMSV]_`XM"SELECTION DE PROGRAMME"
pendant 15 secondes au moins (vous entendrez pendant cette
période 2 sons).
ƒgMXU{_`XZMUTMSV]_`XMUVZR\]XMYV]RMXQSXQWZXnMUXMsecond signal
RVQVZXM ›ƒM YVqTQSRM "SELECTION DE PROGRAMME"
RoPUU]aPQXZVQSœg
gM x[[]qXZM WXM QV]YXT]M R]ZM UTM acaXM SV]_`XwM UXRM ƒM YVqTQSRM
[TRRXZVQSM Wo]QXM U]aPlZXM dPyXM ›RVQQXZPXM T_SPYbXœM eM _UPfQVSTQSXM
(sonnerie désactivée).
ŒgM †SXPQWZXM UXM UTYXjYTPRRXUUXM XQM T[[]qTQSM R]ZM UTM SV]_`XM
"MARCHE/ARRÊT"M[V]ZMZXQWZXMXddX_SPYXMUTMQV]YXUUXM_VQdPf]ZTSPVQgM
vV]ZMZbT_SPYXZMUTMRVQQXZPXiMR]PYXnMUTMacaXM[ZV_bW]ZXg
NTMdPQMW]M[ZVfZTaaXMXRSMRPfQTUbXM[TZM]QMRPfQTUMT_V]RSP\]XM›RoPUM
XRSMT_SPYbœMWXMŒMRX_VQWXRiMZb[bSbMƒMdVPRMSV]SXRMUXRMƒ‹MRX_VQWXRg
NXM YVqTQSM _VZZXR[VQWTQSM T]M _q_UXM _`VPRPM ›„M YVqTQSRM [V]ZM UXM
programme "TREMPAGE"œM _XRRXM WocSZXM dPyXaXQSM b_UTPZbM XSM
_VaaXQ_XMeM_UPfQVSXZgM–V]RM[V]YXnMTUVZRMRVZSPZMUTMYTPRRXUUXM[ZV[ZXM
XSM bSXPQWZXM UXM UTYXjYTPRRXUUXM XQM T[[]qTQSM R]ZM UTM SV]_`XMM
"MARCHE/ARRÊT"MV]MXddX_S]XZM]QMQV]YXT]M_`TZfXaXQSM[V]ZM
]QMQV]YXT]M_q_UXMWXMUTYTfXg
lm/st
ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit, la procédure ne
peut être terminée avec succès, éteindre le
lave-vaisselle en appuyant sur la touche
"MARCHE/ARRÊT" et recommencer depuis début
(POINT 1).
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
OPERATIONS PRELIMINAIRES ET
NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT
Mémorisation du dernier programme utilisé
NTMabaVZPRTSPVQMW]MWXZQPXZM[ZVfZTaaXM]SPUPRbiM[X]SMcSZXMT_SPYbXM
comme suit:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle
éteint.
‚gM“TPQSXQPZMXQdVQ_bXMUTMSV]_`XM"SELECTION DE PROGRAMME"
XSMTUU]aXZMRPa]USTQbaXQSMUXMUTYXMYTPRRXUUXMeMUoTPWXMWXMUTMSV]_`XM
"MARCHE/ARRÊT" (vous entendrez alors un son).
„gM“TPQSXQPZMXQdVQ_bXMUTMSV]_`XM"SELECTION DE PROGRAMME"
pendant 30 secondes au moins vous entendrez pendant cette
période 3 sons).
ƒgM XU{_`XnM UTM SV]_`XM UVZR\]XM YV]RM XQSXQWZXnM UXM TROISIÈME
RPfQTUMRVQVZXM›SV]RMUXRMYVqTQSRM_UPfQVSXZVQSœg
gM x[[]qXnM WXM QV]YXT]M R]ZM UTM acaXM SV]_`XwM UXRM YVqTQSRM
›abaVZPRTSPVQMWbRT_SPYbXœMRoTZZcSXZVQSMWXM_UPfQVSXZMXSMZXRSXZVQSM
allumés (pendant la mémorisation).
ŒgM †SXPQWZXM UXM UTYXjYTPRRXUUXM XQM T[[]qTQSM R]ZM UTM SV]_`XM
"MARCHE/ARRÊT"M[V]ZMZXQWZXMXddX_SPYXMUTMQV]YXUUXM
_VQdPf]ZTSPVQg
vV]ZMWbRT_SPYXZMUTMabaVZPRTSPVQiMR]PYZXMUTMacaXM[ZV_bW]ZXg
M
M
NXM RqRSlaXM dPUSZTQSM RXM _Va[VRXM w
jMWO]QMfV^XUXSM_XQSZTUiM\]PMZXSPXQSMUXRM
plus grosses particules des résidus.
M
jMWO]QXM [UT\]XM \]PM dPUSZXM _VQSPQ]XUj
lement l'eau de lavage.
M
jMUXMaP_ZVdPUSZXiMPQRSTUUbMRV]RMUTM[UT\]XiM
M
M \]PMZXSPXQSMUXRM[TZSP_]UXRMWXRMZbRPW]RM
encore plus petites, assurant ainsi une eddP_T_PSbM V[SPa]ag
”UMXRSMQb_XRRTPZXM[V]ZMV^SXQPZMWXRMZbR]USTSRMSV]uV]ZRMRTSPRdTPRTQSRM
WOPQR[X_SXZMXSMWXMQXSSVqXZMUXMfZV][XMdPUSZTQSMTYTQSM_`T\]XMUTYTfXiM
en le passant sous un jet d'eau et éventuellement en s'aidant avec
une petite brosse.
vV]ZMXySZTPZXMUXMfZV][XMdPUSZTQSiMPUMYV]RMR]ddPSMWXMRTPRPZMUTM[VPfQbXM
et de soulever le tout.
NXMfV^XUXSM_XQSZTUMXRSMRPa[UXaXQSM[VRbiM[V]ZMdT_PUPSXZMUOV[bZTSPVQM
WXM QXSSVqTfXgM NXM UTYXjYTPRRXUUXM XRSM b\]P[bM WO]QM aP_ZVdPUSZXM
T]SVQXSSVqTQSiMUTMaTQ]SXQSPVQMXRSMZbW]PSXMXSMUOPQR[X_SPVQMW]MfZV][X
dPUSZTQSM[X]SMcSZXMXddX_S]bXMSV]RMUXRM‚ŒMuV]ZRg TV]SXdVPRiMPUMXRSM_VQRXPUUbM
WXM _VQSZ­UXZM T[ZlRM _`T\]XM UTYTfXM \]XM UXM fV^XUXSM _XQSZTUM XSM UTM
[UT\]XMQXMRVPXQSM[TRMXQfVZfbRg
Attention :M T[ZlRM TYVPZM QXSSVqbM UXRM dPUSZXRiM TRR]ZXnjYV]RM \]OPURM
RVPXQSMdPybRM_VZZX_SXaXQSiMUO]QMWTQRMUOT]SZXiMXSM\]XMUTM[UT\]XMRVPSM
PQRbZbXM [TZdTPSXaXQSM WTQRM UXM dVQWM W]M UTYXjYTPRRXUUXg
tQXM ZXaPRXM XQM [UT_XM PQ_VZZX_SXM [X]SM _Va[ZVaXSSZXM UXM
dVQ_SPVQQXaXQSMWXMUOT[[TZXPUg
Important : ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtre.
ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit, la procédure ne
peut être terminée avec succès, éteindre le lavevaisselle en appuyant sur la touche
"MARCHE/ARRÊT" et recommencer depuis début
(POINT 1).
Ki>zm}>lj>zf||rj>lj>zf|rmik>jilmik>>|i>rfprmooj>lj>
nmympjJ>|ij>oqofhrj>}qzhmnj>rj}km|rj>nj>rfprmooj>}qnjztionné et, lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là
f†>hn>}Dj}k>mrrskqu
Attention - Le lave-vaisselle du Triple est équipé d'un
dispositif de sécurité anti-débordement, qui en cas
d'anomalie, intervient en évacuant l'excès en eau.
Avertissement anomalie
mPM[XQWTQSMUXMWbZV]UXaXQSMWO]QM[ZVfZTaaXiMPUMXRSMQb_XRRTPZXMWXM
YbZPdPXZM ]QM WqRdVQ_SPVQQXaXQSM V]M ]QXM TQVaTUPXiM UXM YVqTQSM
_VZZXR[VQWTQSMT]M_q_UXM_`VPRPM›WX]yMYVqTQSRM[V]ZMUXM[ZVfZTaaXM
¨TZXa[TfX¨œM_UPfQVSXMWXMaTQPlZXMSZlRMZT[PWXMXSM]QMRPfQTUMRVQVZXM
ZXSXQSPSgM TQRM_XM_TRiMbSXPQWZXMUXMUTYXjYTPRRXUUXMXQMT[[]qTQSMR]ZM
UTM SV]_`XM ¨“TZ_`XzxZZcS¨g x[ZlRM TYVPZM _VQSZ­UbM \]XM UXM ZV^PQXSM
WOTZZPYbXMWOXT]MRVPSMV]YXZSiM\]XMUXMS]qT]MWObYT_]TSPVQMQXMRVPSM[TRM
[UPbiM \]XM UXM Rq[`VQM QXM RVPSM [TRM V^RSZ]bM V]M UXRM dPUSZXRM ^V]_`bRiM
ZXaXSSZXMXQMdVQ_SPVQQXaXQSMUXM[ZVfZTaaXM_`VPRPgMmPMUOTQVaTUPXM
RXMZXQV]YXUUXiMPUMRXZTMQb_XRRTPZXMWXM_VQST_SXZMUXMmXZYP_X Assistance
TX_`QP\]Xg
Important !
Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de
sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas
remuer ou incliner le Triple pendant son fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d'incliner le Triple,
s'assurer d'abord que le cycle de lavage est terminé et qu'il
n'y a plus d'eau dans la cuve.
La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela
pourrait occasionner des accidents.
l{/st
UTILISATION
CHARGEMENT DE LA VAISSELLE
REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
Le panier du lave-vaisselle a été étudié pour permettre une grande
[VRRP^PUPSbMWXM_`TZfXaXQSMTdPQMWXMRTSPRdTPZXMSV]SXRMUXRMXyPfXQ_XRg
Avant de placer la vaisselle dans la machine, enlever les déchets
UXRM [U]RM fZVRM ›VRiM TZcSXRiM [XT]yM WXRM dZ]PSRiM XS_gggœM TdPQM WObYPSXZM
UOXQ_ZTRRXaXQSM W]M dPUSZXM XSM WXM ZbW]PZXM UOXddP_T_PSbM W]M UTYTfXg
NXM [TQPXZM XRSM bS]WPbM [V]ZM _`TZfXZM SV]RM Sq[XRM WXM YTPRRXUUXg
xSSXQSPVQM ·M UXRM _V]SXT]yM XSM T]SZXRM ]RSXQRPUXRM TYX_M WXRM [TZSPXRM
[VPQS]XRMV]M_V][TQSXRMWVPYXQSMcSZXMZTQfbRMTYX_MUXRM[VPQSXRMXQM
bas ou horizontalement.
LMIBQKPKFH>NKG>‡>L@AwKBTS (EN 50242)
La disposition correcte est représentée sur le schéma ci-contre.
A - 6 verres
M
MjMŠMTRRPXSSXRMeMWXRRXZS
M
kMjMŠMRV]_V][XR
D - Petite coupe
M
†MjMŠMSTRRXRM_TdbMV]MeMS`b
F - 6 assiettes plates
G - 6 assiettes creuses
M
«MjMkV][XMaVqXQQX
M
”MMjMvUTS
LMMjMkV]YXZSR
>
>
LMIBQKPKFH> NK> ‹> L@AwKBTS
?CAG>LIGGKB@CKG
Dans le panier, on peut ajouter les
casseroles, les saladiers,soupières,
couvercles....
Pour les couverts dont les manches sont
étroits, les placer vers le haut, pour éviter
M
\]OPURMRVZSXQSMW]M[TQPXZMXSM\]OPURM^UV\]XQSM
le bras de lavage.
Eviter de placer dans le panier du
UTYXjYTPRRXUUXMWXRM_V]YXZSRMTYX_MaTQ_`XMXQM^VPRMV]MTqTQSMWXRM
parties collées avec de la résine.
REMPLISSAGE DU PRODUIT LESSIVIEL
”UMXRSMPQWPR[XQRT^UXMWO]SPUPRXZM]QM[ZVW]PSMUXRRPYPXUMR[b_PdP\]XM[V]ZM
UTYXjYTPRRXUUXgMNXRMWbSXZRPdRMQVQMT[[ZV[ZPbRM›_VaaXM_X]yM[ZbY]RM
[V]ZM UXM UTYTfXM eM UTM aTPQœM QXM _VQSPXQQXQSM [TRM UXRM bUbaXQSRM
Qb_XRRTPZXRM [V]ZM UXM UTYTfXM XQM aT_`PQXM XSM Xa[c_`XQSM UXM ^VQM
dVQ_SPVQQXaXQSMW]MUTYXjYTPRRXUUXg
Lavage normal
Le bac pour le produit lessiviel est situé
M
eMUOPQSbZPX]ZMWXMUTM[VZSXgMNXM_V]YXZ_UXMW]M
M
^T_M WVPSM cSZXM ZXdXZabM TYTQSM _`T\]XM
M
UTYTfXiM[V]ZMUOV]YZPZMT[[]qXZMR]ZMUXM_UP[g
AMUTMdPQMWXM_`T\]XMUTYTfXMUXM_V]YXZ_UXM
reste ouvert pour la prochaine utilisation.
La dose de détergent peut varier en
M
dVQ_SPVQMW]MWXfZbMWXMRTUPRR]ZXMXSMW]MSq[XM
de lavage. Nous vous conseillons de
verser 15 g. de détergent. Dans le cas
où l'eau est dure ou en présence de
RTUPRR]ZXM [TZSP_]UPlZXaXQSM SXQT_XiM aXSSZXM „ŒM fgM WXM WbSXZRPdg
x[ZlRMTYVPZMYXZRXZMUXMWbSXZRPdMWTQRMUXM^T_iMZXdXZaXZMUXM_V]YXZ_UXg
v]PR\]XMSV]RMUXRMWbSXZRPdRMQXMRVQSM[TRMPWXQSP\]XRiM_VQR]USXZMUXRM
PQRSZ]_SPVQRMR]ZM_`T\]XMXa^TUUTfXg
pV]RM YV]RM ZT[[XUVQRM \]O]QXM \]TQSPSbM PQR]ddPRTQSXM WXM WbSXZRPdM
[ZVYV\]XM ]QM QXSSVqTfXM PQ_Va[UXSiM TUVZRM \]O]QXM \]TQSPSbM SZV[M
Pa[VZSTQSXM QXM RXZTPSM \]O]QM fTR[PUUTfXiM XSM QOTabUPVZTPSM [TR
UXMQXSSVqTfXg
pXM [TRM Xy_bWXZM UXRM WVRXRM WTQRM UO]SPUPRTSPVQM WXM WbSXZRPdiM TdPQM WXM
respecter la protection de l'environnement.
Lavage fort
w643/ B2/ E63/ 82/ BC@7;B;367;:4/ 8@/
I?:Y?6992/ 5:?7P/ 6T:@72?/ 8643/ B6/
96EN;42/@42/32E:482/8:32/82/8D72?3;5P/
24=;?:4/l}/Y?G/Jl/E@;BB_?2/A/3:@I2MG/
H2772/8:32/3@IIBD92476;?2/8:;7/>7?2/9;3/
8643/B2/I27;7/?D32?=:;?/J=:;?/BC;96Y2M
NXM ^T_M WXM [ZVW]PSM WXM ZPQ´TfXM ¨¨M RXM SZV]YXM eM WZVPSXM W]M ^T_
lessiviel et a une contenance d'environ 130 ml.
M
—]YZPZMUXMYVUXSMXSMYXZRXZMUXMUP\]PWXM\]PMRXZYPZTM
M
[V]ZMWXMQVa^ZX]yMUTYTfXgM†YPSXZMWXMUXMdTPZXM
déborder.
M
kXSMTWWPSPdiM\]PMXRSMPQSZVW]PSMT]SVaTSP\]XaXQSM
M
[XQWTQSMUTMWXZQPlZXM[`TRXMWXMZPQ´TfXiMdTYVZPRXM
M
]QMRb_`TfXMZT[PWXMXQMbYPSTQSMTPQRPMUTMdVZaTSPVQM
M
M
WXM ST_`XRM ^UTQ_`{SZXRg
M
M
tSPUPRXZMWXRM[ZVW]PSRMTWT[SbRM
pour le lavage en machine.
M
M
vV]ZM _VQSZ­UXZM UXM QPYXT]M W]M
M
M
[ZVW]PSiM_VQSZ­UXZMUXMYVqTQSM¨x¨
B
a
vN†”pMjMXdUXSMRVa^ZXMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM–” †MjXdUXSM_UTPZ
REGLAGE DE L'ADDITIF (entre 1 et 4)
NXMWPR[VRPSPdMWXMZbfUTfXM¨¨MRXMSZV]YXMXQMWXRRV]RMW]MYVUXSiMPUMXRSM
[VRRP^UXMWXMUXMZbfUXZMTYX_M]QMWVPfSgMNTM[VRPSPVQM_VQRXPUUbXMXRSM¨ƒ¨g
NTMSXQX]ZMXQM_TU_TPZXMWTQRMUOXT]MRXMaTQPdXRSXMRVPSM[TZMUTM[ZbRXQ_XM
WOPQ_Z]RSTSPVQRiMRVPSM[TZMUXMWXfZbMWXMRb_`TfXgMkOXRSM[V]Z\]VPMPUMXRSM
Pa[VZSTQSM WXM ZbfUXZM UXM Wb^PSM W]M [ZVW]PSM WXM ZPQ´TfXM [V]Z
obtenir des prestations optimales.
TQRMUXM_TRMVµMUTMYTPRRXUUXM[ZbRXQSXMWXRMWb[­SRMeMUTMdPQMW]M_q_UXM
de lavage, diminuer le réglage d'une position. Dans le cas où la
YTPRRXUUXM [ZbRXQSXM WXRM aTZ\]XRM V]M T]ZbVUXRM ^UTQ_`{SZXRi
augmenter le réglage d'une position.
REMPLISSAGE DU SEL
NXMUTYXjYTPRRXUUXMXRSM[V]ZY]MWO]QMTWV]_PRRX]ZM\]PMWb[]ZXMUOXT]MW]M
calcaire pouvant l'incruster et l'endommagergM m]ZM UXM dVQWM WXM UTM
aT_`PQXMRXMSZV]YXMUXM^T_MeMRXUM[V]ZMUTMZbfbQbZTSPVQMWXMUOT[[TZXPUM
WXM Wb_TU_PdP_TSPVQgM NTM aTRRXM dPUSZTQSXM WXM UOPQRSTUUTSPVQM WX
Wb[]ZTSPVQMWVPSMcSZXMZbT_SPYbXM[TZMW]MRXUMWXMZbfbQbZTSPVQM[V]ZMUXRM
TWV]_PRRX]ZRMWXRMaT_`PQXRMeMUTYXZMUTMYTPRRXUUXMsM_XMRXUMXRSMYXQW]M
en pastille ou en granulés.
M
mPM YV]RM cSXRM Wb[V]ZY]RM WXM _XM RXUiM
vous pouvez utiliser du gros sel de
cuisine ne contenant pas de liants
calcaires.
M
mPM YV]RM ]SPUPRXnM W]M RXUM WXM _]PRPQXiM
M
dTPZXMUOXRRTPMR]PYTQSMwMYXZRXZM]QXMWXaPj
cuillère de sel dans un verre d'eau,
M
RPMUOXT]MZXRSXMUPa[PWXM_XMRXUM[X]SMcSZX
utilisé dans l'adoucisseur.
Des liants calcaires troubleraient l'eau
XSM [ZVYV\]XZTPXQSM UOV^S]ZTSPVQM WXM UOPQRSTUUTSPVQM WXM Wb[]ZTSPVQg
vV]ZM PQSZVW]PZXM UXM RXUiM WbYPRRXZM UXM ^V]_`VQM W]M ^T_M \]P
RXMSZV]YXMWTQRMUXMdVQWMW]M^T_g
Pendant l'opération de remplissage un peu d'eau débordera:
_VQSPQ]XZM eM YXZRXZM UXM RXUM u]R\]OeM _XM \]XM UXM ^T_M eM RXUM RVPSM [UXPQM
›abUTQfXZMeMUOTPWXMWO]QXM_]PUUlZXœg
x[ZlRM _XSSXM V[bZTSPVQM QXSSVqXZM UXM dPUXSTfXM XQM XQUXYTQS
les résidus de sel : revisser le bouchon.
Si vous n'avez aucun lavage à faire immédiatement, mettre
en route le programme "Trempage" (Eco + rapido, deux Leds)
de façon à ce que la solution saline ayant débordée soit
vidangée.
Le bac a une capacité de 1,5 kg de sel, et pour une utilisation
eddP_T_XMWXMUOT[[TZXPUiMPUMXRSMQb_XRRTPZXMWXMUXMZXa[UPZMSV]RMUXRMƒŒM
lavages.
Important :MkXMQOXRSM\]OT]M_V]ZRMWXMUTM[`TRXMWOPQRSTUUTSPVQMWXMUTM
aT_`PQXM eM UTYXZM UTM YTPRRXUUXM \]OPUM dT]WZTiM T[ZlRM TYVPZM ZXa[UPM
_Va[UlSXaXQSM UXM ^T_M eM RXUiM TuV]SXZM WXM UOXT]M u]R\]OeM _XM \]OXUUX
déborde du bac.
l|/st
UTILISATION
Réglage de l'adoucisseur d'eau avec le programmateur électronique
NOTWV]_PRRX]ZMWOXT]M[X]SMSZTPSXZMUOXT]MWVQSMUTMW]ZXSbMRObUlYXMu]R\]OeMŠ‹°Ž`M›šZTW]TSPVQMdZTQ´TPRXœMV]Mƒƒ° `M›šZTW]TSPVQMfXZaTQP\]XœM
XSM_XMeM[TZSPZMWXMŒMQPYXT]yMWXMZbfUTfXg
NXRM[VRPSPVQRMWXMZbfUTfXMWXMUOTWV]_PRRX]ZMWOXT]MRVQSMPQWP\]bXRMWTQRMUXMST^UXT]MR]PYTQSw
Niveau
Dureté de l’eau
°fH (France)
Dureté de l’eau
°fH (Allemagne)
Utilisation de sel
régénérant
Position de
l’adoucisseur
0
0-8
4
non
1
9-20
5-11
oui
Voyant 1
2
21-30
12-17
oui
Voyant 1+2
3
31-40
18-22
oui
Voyant 1+2+3
4
41-60
23-33
oui
Voyant 1+2+3+4
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
lG/j6;4724;?/245:4ED2/B6/7:@EN2/"SELECTION DE PROGRAMME"/27/6BB@92?/3;9@B764D9247/ B2/B6=2/=6;332BB2/ A/BU6;82/82/B6/7:@EN2/
"MARCHE/ ARRÊT"/J=:@3/247248?2X/6B:?3/@4/3:4MG
mG/j6;4724;?/245:4ED2/B6/7:@EN2/"SELECTION DE PROGRAMME"/I248647/5/32E:4823/6@/9:;43G
t2BnEN2?/B6/7:@EN2/SEULEMENT/6I?_3/6=:;?/247248@/B2/3;Y46B/3:4:?2G
H2?76;43/=:K6473/"SELECTION DE PROGRAMME"/3U6BB@92?:47/I:@?/;48;O@2?/B2/4;=26@/82/8;9;4@7;:4/8@/E6BE6;?2G
{G/ b45:4E2?/ 82/ 4:@=26@/ B6/ 9>92/ 7:@EN2/ I:@?/ EN:;3;?/ B2/ 4;=26@/ 82/ 8;9;4@7;:4/ 8@/ E6BE6;?2/ 8D3;?D2V/ 6/ EN6O@2/ I?233;:4P/ @4/ =:K647/
3U;BB@9;42?6/JB2/4;=26@/E:??23I:48/6@/4:9S?2/82/=:K6473/6BB@9D3MG/k:@?/B2/niveau 5/B23/|/=:K6473/"SELECTION DE PROGRAMME"/
EB;Y4:72?:47P/I:@?/B2/niveau 0/7:@3/B23/=:K6473/32?:47/D72;473G
|G/b72;48?2/B2/B6=2W=6;332BB2/24/6II@K647/3@?/B6/7:@EN2/"MARCHE/ARRÊT"/I:@?/?248?2/2552E7;=2/B6/4:@=2BB2/E:45;Y@?67;:4G
ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit, la procédure ne peut être terminée avec succès, éteindre le lave-vaisselle
en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT" et recommencer depuis début (POINT 1).
VOYANTS
TOUCHE SELECTION PROGRAMME
PROGRAMME DE LAVAGE
Information pour les essais en laboratoire
Programme comparatif général
mXUVQMQVZaXM†pMŒ‹„„w
‚œMk`TZfXaXQSMQVZaTUPRb
„œMbfUTfXMW]M[ZVW]PSMWXMZPQ´TfXMR]ZM”QWXyM¨¨
ƒœM¤]TQSPSbMWXMUXRRPYXwM‚ˆMfr.pour le lavage
CONSOMMATIONS (programmes principaux)*
Programme
Energie (kWh)
Eau (L)
Universel
1,25
15
Hygiène+
0.93
12
Eco
0.67
8
Rapide 32'
0,60
8
Consommation d'électricité en mode éteint et en mode veille: 0,1 W /0,8 W
* Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont
possibles lors d'un usage quotidien).
l}/st
k?:Y?6992/ I:@?/ =6;332BB2/
4:?96B29247/ 36B2/ JB2/ IB@3/ 255;E6E2/
24/ 72?923/ 82/ E:43:9967;:43/
E:9S;4D23/8UC€mD42?Y;2/27/8UC€m26@/
I:@?/ E2/ 7KI2/ 82/ =6;332BB2MG
Programme normalisé EN 50242.
}i‚H
l}{
UTILISATION
vAKCvAKG>L@FGKECG>?BAHEvAKG>uuuu
Pour eddX_S]XZM]QM[ZVfZTaaXMWXMUTYTfXM_Va[UXSMTYX_M]QM_`TZfXaXQSM[UXPQiMaXSSZXMT[ZlRM_`T\]XMZX[TRMUTMYTPRRXUUXMXQMUTMWPR[VRTQSM
_VZZX_SXaXQSiMXSMZbTUPRXZMXQSZXM_`T\]XM_`TZfXaXQSM]QM[ZbUTYTfXMdZVPWMWXMdT´VQMeMZTaVUUPZMUXRMRTUPRR]ZXRMXSM[V]ZMbUPaPQXZMUXRMZbRPW]RM
les plus gros.
>L@PPKFH>FIEBK>?@AB>@UHKFEB>NKG>BKGALTAHG>@?HEPAP>NK>CAVIQK
‚œMMTQfXZMUTMYTPRRXUUXMTYX_MUOV]YXZS]ZXMZXSV]ZQbXMYXZRMUXM^TRg
„œMMmPM [VRRP^UXM bYPSXZM \]XM UXRM [Pl_XRM WXM UTM YTPRRXUUXM RVPXQSM XQM _VQST_SiM ]QM ZTQfXaXQSM _VZZX_SM YV]RM WVQQXZTM WXM aXPUUX]ZRM ZbR]USTSRg
3) AYTQSMWXMWPR[VRXZMUTMYTPRRXUUXMWTQRMUTMaT_`PQXiMZXSPZXZMUXRMZXRSXRMWXMYPTQWXMV]MWXMUbf]aXiMZbRPW]RMWXM_TdbiM[XU]ZXRMWXMdZ]PSRiM_XQWZXR
M WXM_PfTZXSSXMXS_gggiM\]PM[V]ZZTPXQSMV^S]ZXZMUXRMdPUSZXRMXSMUXRMVZPdP_XRMW]M^ZTRMWXMUTYTfXg
4) x[ZlRMTYVPZMZTQfbMUTMYTPRRXUUXiMYbZPdPXZM\]XMUXM^ZTRMWXMUTYTfXMZVSTSPdM[]PRRXMSV]ZQXZMUP^ZXaXQSg
ŒœMkTRRXZVUXRMXSMT]SZXRM[UTSRM[X]YXQSM[ZbRXQSXZMWXRMZbRPW]RMSZlRMTSST_`bRMV]M^Z UbRiMPURMWXYZVQSMcSZXMaPRMT][TZTYTQSMeMSZXa[XZMWTQRM
M WXMUOXT]MTYX_MWXRMWbSXZRPdRg
ŠœMvV]ZM]QM[TZdTPSMUTYTfXMWXMUOTZfXQSXZPXiMPUMXRSMQb_XRRTPZXMWXMw
M jMUTMZPQ_XZMT[ZlRM]RTfXiMR]ZSV]SMRPMXUUXMXRSMPa[ZbfQbXMWXMaTqVQQTPRXiMVX]diM[VPRRVQiMXS_ggg
M jMQXM[TRMUOTR[XZfXZMWXMWbSXZRPd
M jMQXM[TRMUTMaXSSZXMXQM_VQST_SMTYX_MWOT]SZXRMabST]yg
>>vAK>FIEBK>GE>uuu
vV]ZMPQSZVW]PZXMWXMUTMYTPRRXUUXMeMUTYXZM\]TQWMUOT[[TZXPUMXRSMXQM[`TRXMPQSXZabWPTPZXMWXMUTYTfXiMSPZXZMUTM[VPfQbXg x[ZlRMUTMdXZaXS]ZXMWXMUTM
[VZSXiMUXMUTYXjYTPRRXUUXMZX[ZXQWMRVQM_q_UXMUTYTfXg
”UM XRSM [ZbdbZT^UXM WXM RXM ZT[[XUXZM \]XM SV]SXM UTM YTPRRXUUXM QOXRSM [TRM TWT[SbXM [V]ZM cSZXM UTYbXM WTQRM ]QM UTYXjYTPRRXUUXg
”UM XRSM Wb_VQRXPUUbM WOPQSZVW]PZXM WXRM [Pl_XRM XQM [UTRSP\]XM aV]UbM V]M WXRM _V]YXZSRM TYX_M [VPfQbXM WXM ^VPRM V]M WXM [UTRSP\]Xg
kXZSTPQXRMWb_VZTSPVQRMVQSMSXQWTQ_XMeMROXRSVa[XriMPUMXRSM[TZM_VQRb\]XQSM_VQRXPUUbMWOXddX_S]XZM[U]RPX]ZRMdVPRMUXMUTYTfXMXQMaT_`PQXMWO]QXM
RX]UXM [Pl_XM XSM _OXRSM RX]UXaXQSM T[ZlRM cSZXM _XZSTPQM \]OXUUXM QXM RXM Wb_VUVZXM [TRM \]OPUM XRSM [VRRP^UXM WOXddX_S]XZM UXM _`TZfXaXQSM SVSTUg
Pour les couverts en argent :MPURM[X]YXQSMcSZXMUTYbRMT]MUTYXjYTPRRXUUXMTYX_MWOXy_XUUXQSRMZbR]USTSRMeM_VQWPSPVQM\]OPURMQXMRVPXQSM[TRMXQM
contact avec des couverts en aciergM NXRM [UT_XZM Rb[TZbaXQSM WTQRM UXM [TQPXZM [V]ZM bYPSXZM \]OPUM qM TPSM ]QXM ZbT_SPVQM _`PaP\]XM XQSZXM X]yg
IMPORTANT :M ¤]TQWM YV]RM T_`XSXnM WXM UTM QV]YXUUXM YTPRRXUUXiM TRR]ZXnjYV]RM \]OXUUXM RVPSM TWT[SbXM pour le lavage en lave-vaisselle.
x[ZlRM _`T\]XM UTYTfXiM dXZaXZM UXM ZV^PQXSM WOTUPaXQSTSPVQM WOXT]M [V]ZM PRVUXZM UXM UTYXjYTPRXUUXM WXM UOPQRSTUUTSPVQM `qWZT]UP\]XiM XSM TZZcSXZM UXM
dVQ_SPVQQXaXQSMWXMUTMaT_`PQXg
APRES L'UTILISATION
mPM UXM UTYXjYTPRRXUUXM WVPSM ZXRSXZM dXZaXZM [XQWTQSM ]QM _XZSTPQM SXa[RiM QV]RM YV]RM _VQRXPUUVQRM WXM R]PYZXM UXRM PQWP_TSPVQRM R]PYTQSXRM w
‚MjMXyb_]SXZM]QM[ZVfZTaaXMWXMUTYTfXMRTQRMYTPRRXUUXMaTPRMTYX_M]QMWbSXZRPdM[V]ZMWbfZTPRRXZMUXMUTYXjYTPRRXUUXg
2 - enlever la prise.
ƒMjMdXZaXZMUXMZV^PQXSMWOTUPaXQSTSPVQMWOXT]g
MjMZXa[UPZMUXM^T_MWXM[ZVW]PSMWXMZPQ´TfX
5 - laisser la porte légèrement ouverte.
6 - laisser l'intérieur de la machine propre.
‡MjMRPMUTMaT_`PQXMTMbSbMUTPRRbXMWTQRM]QXMTa^PTQ_XMVµMUTMSXa[bZTS]ZXMbSTPSMPQdbZPX]ZXMeM‹°kiMUOXT]MZbRPW]XUUXMWTQRMUXM^T_M[X]SMfXUXr.
x]RRPiMPUMXRSM_VQRXPUUbMWXM[VZSXZMUTMSXa[bZTS]ZXMTa^PTQSXMT]jWXRR]RMWXM‹°kMXSMTSSXQWZXMXQYPZVQM„M`X]ZXRMTYTQSMWXMZbT_SPYXZMUTM
machine.
l~/st
ENTRETIEN
LM AYTQSMSV]SXMV[bZTSPVQMWXMQXSSVqTfXMV]MWXMWbaVQSTfXiMPUMXRSMPa[bZTSPdMw
M M
jMWXMWb_VQQX_SXZMbUX_SZP\]XaXQSMUOT[[TZXPUg
M M
jMWOTSSXQWZXMUXMZXdZVPWPRRXaXQSMWXMSV]SXRMUXRM[TZSPXRM_`T]WXRg
LM pXMuTaTPRM]SPUPRXZMWXM[ZVW]PSRMT^ZTRPdRiMWOb[VQfXRMabSTUUP\]XRMV]MWOV^uXSRMSZTQ_`TQSRM[V]ZMUXMQXSSVqTfXMW] Triple.
LM pO]SPUPRXZM\]XMWXMUOXT]MRTYVQQX]RXMV]MWXRM[ZVW]PSRMUP\]PWXRMTaaVQPT\]bRg
/> CKG>PABHEKG>KPIECCKKG>OMQXMuTaTPRM]SPUPRXZMWXM[ZVW]PSRMT^ZTRPdRiMWOb[VQfXRMabSTUUP\]XRMV]MWOV^uXSRMSZTQ_`TQSRgMNObaTPUMRXZTPSMPZZbabWPT^UXaXQSM
T^³abgMpXSSVqXZMeMUOXT]MRTYVQQX]RXMUVZR\]XMUOT[[TZXPUMXRSMdZVPWiMZPQ_XZMXSMXRR]qXZMTYX_M]QM_`PddVQM[ZV[ZXMXSMRX_g
/> CA>GABFILK>wEHB@LKBIPEvAK>O>†YPSXZMWOXa[UVqXZM]QXMb[VQfXMSZV[M`]aPWXgM”UMXRSMZX_VaaTQWbMWXMSXQPZMeMUOb_TZSMW]M[UTQMWXM_]PRRVQMSV]SXM_XM
\]PMXRSMR]R_X[SP^UXMWXMdVQWZXMSXURM\]XMUXRMV^uXSRMXQMaTSPlZXM[UTRSP\]XiMR]_ZXMV]M[ZVW]PSRMeMdVZSXMSXQX]ZMXQMR]_ZXg
Entretien :
jM WPR[VRXZM\]XU\]XRMfV]SSXRMWO]QM[ZVW]PSMQXSSVqTQSMR[b_PdP\]XM[V]ZMUTMR]ZdT_XMYXZZXMV]MYPSZV_bZTaP\]XMRXUVQMUTMST^UXg
jM dZVSSXZMXQMPQRPRSTQSMR]ZMUXRM[TZSPXRMST_`bXRiMROPUMXQMXyPRSXiMeMUOTPWXMWO]QM_`PddVQMWV]yMV]WO]QM[T[PXZMXRR]PXjSV]SMUbflZXaXQSM`]aPWXg
jM XRR]qXZMTYX_M]QM_`PddVQMWV]yMV]M[T[PXZMXRR]PXjSV]SMRX_Mu]R\]OeM_XM\]XMUTMR]ZdT_XMRVPSMQXSSXg
jM pXMuTaTPRM]SPUPRXZMWXM[ZVW]PSRMQXSSVqTQSRMT^ZTRPdRMV]MWoV^uXSRMSZTQ_`TQSRM[V]ZMQXSSVqXZMUTMYPSZXMW]MdV]ZiM_XUTM[V]ZZTPSM_VQW]PZXMeMUTMYPSZXMeMRXM^ZPRXZ
Gh>mr}>zjk>jikrjkhji>zf|rmikJ>lj}>kmz{j}>jr}h}kjik>O
ƒ‹°M“TyP
jM WPR[VRXZMeMQV]YXT]M\]XU\]XRMfV]SSXRMWO]QM[ZVW]PSMQXSSVqTQSMeMYPSZXi
jM fZTSSXZMeMUOTPWXMWO]QMZT_UVPZMXQMZXR[X_STQSM]QMTQfUXMWXMƒ‹°M[TZMZT[[VZSMeMUTM
M ST^UXMu]R\]OeMWPR[TZPSPVQMWXRMST_`XRMZb_TU_PSZTQSXRi
jM XRR]qXZMTYX_M]QM_`PddVQMWV]yMV]M]QM[T[PXZMXRR]PXjSV]SMRX_Mu]R\]OeM_XM\]XM
M UTMR]ZdT_XMRVPSMQXSSXg
jM b[lSXZMUOV[bZTSPVQMRPMQb_XRRTPZXg
NO]SPUPRTSPVQMWXMUTMUTaXMWXMZTRVPZMV]MW]MZT_UVPZMQXM[X]SMXQWVaaTfXZMUTMR]ZdT_XMRPM]QMTQfUXMWXMƒ‹°MXRSMZXR[X_SbgMpXM[TRMUTMUTPRRXZMeMUTM[VZSbXMWXRM
XQdTQSRg
CONSEILS :
]QMQXSSVqTfXMdZb\]XQSMUTPRRXM]QXM_V]_`XM[ZVSX_SZP_XMXRRXQSPXUUXM[V]ZMUTM[ZbYXQSPVQMWXRMZTq]ZXRMXSMWXMUO]R]ZXgMmOTRR]ZXZM\]XMUTMR]ZdT_XM
soit propre avant de réutiliser la table.
vV]ZMXQUXYXZMUXRMSZT_XRMWOXT]MXSMWXM_TU_TPZXiMTSSXQWZXMUXMZXdZVPWPRRXaXQSM_Va[UXSMWXMUTMST^UXMXSM]SPUPRXZM\]XU\]XRMfV]SSXRMWXMYPQTPfZXM^UTQ_MV]Mu]RMWXM
citron. Pour terminer rinceriMXRR]qXZMeMUOTPWXMWO]QM[T[PXZMT^RVZ^TQSM[]PRMT[[UP\]XZM\]XU\]XRMfV]SSXRMWXM[ZVW]PS
R[b_PdP\]XgMPQ_XZMXSMXRR]qXr.
ENTRETIEN
`a’€s“”•“†’a–—a˜™—•a
NOTa[V]UXMRPS]bXMWTQRMUXMdV]ZMXRSMWO]QMSq[XMR[b_PTUiMZbRPRSTQSMT]yMSZlRM`T]SXRMSXa[bZTS]ZXRwM„ƒ‹M–¸MjMk]UVSM†M‚MjM‚ŒMMjMhXa[bZTS]ZXM
ƒ‹‹°kMaPQPgM
Bjonmzjojik> lj> nDmof|nj> lj> f|r> OM TYTQSM SV]SXM V[bZTSPVQM WXM ZXa[UT_XaXQSiM Wb_VQQX_SXZM UOT[[TZXPUM WXM UOTUPaXQSTSPVQM bUX_SZP\]XM XSM TSSXQWZXM UXM
ZXdZVPWPRRXaXQSMWXRM[TZSPXRM_`T]WXRgMvV]ZMUTMZXa[UT_XZiMWbYPRRXZMUXM_T_`XjYXZZXMWXM[ZVSX_SPVQiMZXSPZXZMUOTa[V]UXMWbdX_S]X]RXM
et la remplacer, et revisser le cache-verre de protection.
`as’ša“€€’šš™”•’š
La grille - la plaque à pâtisserie:MQXM[TRMQXSSVqXZM_XRMT__XRRVPZXRMTYX_M]QM[ZVW]PSMT^ZTRPdiMWOb[VQfXRMabSTUUP\]XRMV]MWOV^uXSRMSZTQ_`TQSRg
pXSSVqXZMRPa[UXaXQSMTYX_M]QXMb[VQfXMXSMWXMUOXT]M_`T]WXMUbflZXaXQSMRTYVQQX]RXiM[]PRMUXRMZPQ_XZMTYX_MWXMUOXT]M_UTPZXMXSMRl_`XZg
Le plat récolte-sauce wMT[ZlRM]QXMfZPUUTWXiMZXSPZXZMUXM[UTSMZb_VUSXjRT]_XMW]MdV]ZgMvZXQXnMRVPQMWXMZXYXZRXZMUXRMfZTPRRXRMWTQRM]QMZb_P[PXQSgMNTYXZMXSMZPQ_XZM
UXM[UTSMWTQRMWXMUOXT]MSZlRM_`T]WXiMTYX_M]QXMb[VQfXMPa^P^bXMWXM[ZVW]PSMUXRRPYPXUgMmPMUXRMTUPaXQSRMZXRSXQSM_VUUbRiMUXMdTPZXMSZXa[XZMWTQRMWXMUOXT]MTWWPSPVQQbM
WO]QMWbSXZfXQSiMXSMZPQ_XZgMpXMuTaTPRMZX[UT_XZMUXM[UTSMZb_VUSXjRT]_XMXQ_ZTRRbMWTQRMUXMdV]Zg
`as’a›’••’a–’aœ™•’a–—a˜™—•
†RR]qXZMeMUTMdPQMWXM_`T\]XM_]PRRVQMUXMYXZZXMeMUOTPWXMWO]QM[T[PXZMT^RVZ^TQSgMmPMUXRM[ZVuX_SPVQRMRVQSMPa[VZSTQSXRiMUXMQXSSVqXZMTYX_M]QXM
éponge et de l'eau chaude légèrement savonneuse, puis le rincer avec de l'eau claire et sècher.
`as’až™”Ÿaœ™•’a–’a˜™—•
†QM_TRMWXMfZVRRXRMRTUPRR]ZXRiMQXSSVqXZMUXMuVPQSMWXMdV]ZMTYX_M]QXMb[VQfXMUbflZXaXQSM`]aPWPdPbXg
`as“aœ™•’a–—a˜™—•a~
UXMQXSSVqTfXMWXMUTM[VZSXMW]MdV]ZM[X]SMcSZXMXddX_S]bMWPZX_SXaXQSMR]ZMUOT[[TZXPUMV]MXQM[ZV_bWTQSMT]MWbaVQSTfXMWXM_XUUXj_Pg
?f|r>nj>lqofikmpjiMV]YZPZMUTM[VZSXMXQSPlZXaXQSiMZXUXYXZMUXRM_ZV_`XSRMWXRMTZSP_]UTSPVQRMiMSPZXZMUTM[VZSXMYXZRMUXM`T]SiMXQMUTMZXdXZaTQSM[TZSPXUUXaXQSMu]R\]OeM
désengagement.
Cfr}>l|>rjofikmpjJMYXPUUXZMeM^PXQMZX[VRPSPVQQXZMUXRMTZSP_]UTSPVQRMsM]QXMXQ_V_`XMRPS]bXMRV]RM_XRMWXZQPlZXRMYV]RM[XZaXSSZTMWXM[UT_XZMUXRMTZSP_]UTSPVQRM
correctement. Après remise en place de la porte sur ses supports, replacer les crochets des articulations dans leur position initiale.
`as’ša •¡s’—•ša†“¢awM[V]ZMUOXQSZXSPXQMZbf]UPXZiMPUMXRSM_VQRXPUUbMWXMZXSPZXZMSV]RM[ZVW]PSRMfZTPRRX]yMV]M_TZ^VQPRbRMTYX_MWXRM[ZVW]PSRMTaaVQPT\]bRMV]M
[ZVW]PSRMWOXQSZXSPXQMW]M_VaaXZ_XiMQVQMT^ZTRPdRgMpXM[TRM[UVQfXZMUXRM_`T[XT]yMWTQRMUOXT]MdZVPWXMPaabWPTSXaXQSMT[ZlRMUX]ZM]SPUPRTSPVQMTdPQMWObYPSXZM\]O]QM
_`V_MS`XZaP\]XMQXM[ZVYV\]XMUTMZ][S]ZXMWXMUObaTPUgMvV]ZM_VQRXZYXZMUOTR[X_SMWOVZPfPQXMWXRM_VZ[RMWXM^Z UX]ZiM]SPUPRXZM]QM[ZVW]PSMWbSXZfXQSMQVQMT^ZTRPdiMZPQ_XZM
[]PRMRb_`XZMXddP_T_XaXQSg
mPMUXRMVZPdP_XRMRVQSMXQ_ZTRRbRiMUXRM^ZVRRXZMeMUOXT]MRTYVQQX]RXiMZPQ_XZM[]PRMRl_`XZgMx]MaVaXQSMW]MZXaVQSTfXMWXM_`T_]QMWXRMbUbaXQSRiMROTRR]ZXZM\]XM
_`T_]QMWOXQSZXMX]yMRVPSM^PXQMXRR]qbgM–XPUUXZMT]M^VQMZX[VRPSPVQQXaXQSMWXM_`T\]XMbUXaXQSMTYTQSMWXMZb]SPUPRXZMUTMST^UXMWXM_]PRRVQg
`a“}}t}zva~MpXM[TRMUTPRRXZMROPQdPUSZXZMWXMUOXT]MeMUOPQSbZPX]ZMWXRM^Z UX]ZRMfTng
`as“aœs“£—’a’s’€•”£—’a~aQXM[TRM]SPUPRXZMWXM[ZVW]PSRMT^ZTRPdRgMx[ZlRM_`T\]XM]SPUPRTSPVQiMXRR]qXZMUXMZXYcSXaXQSM[ZVSX_SX]ZMTYX_M]QM_`PddVQMfZTRgMNTM
[UT\]XMWVPSMSV]uV]ZRMZXRSXZMRl_`XiMV]MUbflZXaXQSMfZTPRRbXMRPMXUUXMQOXRSM[TRM]SPUPRbXM[XQWTQSM]QM_XZSTPQMSXa[RgM†QM_TRMWXM[ZbRXQ_XMWXMZV]PUUXiMUOXa[UVPM
WO]QXMSVPUXMbaXZPMdPQXiM[TZMXyXa[UXiMXRSM_VQRXPUUbM[V]ZMZXSPZXZMUTMZV]PUUXgMvTRRXZMXQR]PSXM]QM[ZVW]PSMZbQVYTSX]ZiM
disponible dans le commerce.
`as’a€™—›’•€s’a~MQXSSVqXZMRPa[UXaXQSMeMUOXT]MRTYVQQX]RXMUVZR\]XMUOT[[TZXPUMXRSMdZVPWiMZPQ_XZMXSMXRR]qXZMTYX_M]QM_`PddVQM[ZV[ZXMXSMRX_gMxYTQSMWOV]YZPZM
UXM_V]YXZ_UXiMROTRR]ZXZM\]XMSV]RMUXRM[ZVW]PSRMW]RMeM]QMbYXQS]XUMWb^VZWXaXQSMRVPXQSMZXSPZbRMWXMUTMR]ZdT_Xg
FR
kXSMT[[TZXPUMXRSM_VaaXZ_PTUPRbMXQMT__VZWMTYX_MUTMWPZX_SPYXMX]ZV[bXQQXM„‹‹„z‰Šzk†MR]ZMUXRMWb_`XSRMWXRMb\]P[XaXQSRMbUX_SZP\]XRM
XSMbUX_SZVQP\]XRM› †††œg †QMYV]RMTRR]ZTQSM\]XM_XM[ZVW]PSMXRSM_VZZX_SXaXQSMZX_q_UbiMYV]RM[TZSP_P[XnMeMUTM[ZbYXQSPVQMWXRM_VQRb\]XQ_XRM
QbfTSPYXRMR]ZMUoXQYPZVQQXaXQSMXSMUTMRTQSbM[]^UP\]XM\]PM[V]ZZTPSMcSZXM_T]RbM[TZM]QXMaPRXMT]MZX^]SMPQT[[ZV[ZPbXMWXM_XM[ZVW]PSg
NXMRqa^VUXMR]ZM_XM[ZVW]PSMPQWP\]XM\]oPUMQXMWVPSM[TRMcSZXMSZTPSbM_VaaXM]QMWb_`XSMabQTfXZgM”UMWVPSMcSZXMZT[[VZSbMu]R\]oeM]QM[VPQSMWXM
ZX_q_UTfXMWXRMWb_`XSRMbUX_SZP\]XRMXSMbUX_SZVQP\]XRg
NTM_VUUX_SXMWXM_XM[ZVW]PSMWVPSMRXMdTPZXMXQMT__VZWMTYX_MUXRMZbfUXaXQSTSPVQRMXQYPZVQQXaXQSTUXRM_VQ_XZQTQSMUTMaPRXMT]MZX^]SMWXM_XM
Sq[XMWXMWb_`XSRg
vV]ZM[U]RMWoPQdVZaTSPVQMT]MR]uXSMW]MSZTPSXaXQSiMWXMUTM_VUUX_SXMXSMW]MZX_q_UTfXMWXM_XM[ZVW]PSiMaXZ_PMWXM_VQST_SXZMYVSZXMaTPZPXiMYVSZXM
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
l/st
IDENTIFICATION D'ANOMALIES MINEURES
RAPPEL : Le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanément.
mPMYVSZXMUTYXjYTPRRXUUXMQXMdVQ_SPVQQXM[TRiMTYTQSMWOT[[XUXZMYVSZXMZXYXQWX]ZMdTPZXMUXRM_VQSZ­UXRMR]PYTQSRw
ANOMALIES
1 - La machine ne fonctionne sur aucun
programme
2 - La machine ne prend pas l'eau
3 - La machine ne vidange pas
4 - La machine vidange en
permanence
5 - Si les bras de lavage ne tournent pas
CAUSES
REMEDES
Prise de courant mal branchée
Touche M/AMQVQMT[[]qbXM
Pas de courant
Porte ouverte
Brancher la prise
x[[]qXZMR]ZMUTMSV]_`X
kVQSZ­UXZ
Fermer la porte
–VPZM_T]RXRMQ°‚
V^PQXSMWOXT]MdXZab
Programmateur mal positionné
NXMS]qT]MWOTUPaXQSTSPVQMXRSM[UPb
NXMdPUSZXMW]MS]qT]MWOTUPaXQSTSPVQMXRSM^V]_`b
kVQSZ­UXZ
Ouvrir le robinet
Positionner correctement le programmateur
b[UPXZMUXMS]qT]
Filtre bouché
T]qT]MWXMYPWTQfXM[UPb
pXSSVqXZMUXMdPUSZX
XWZXRRXZMUXMS]qT]
NTMZTUUVQfXMW]MS]qT]MWXMYPWTQfX
m]PYZXMTSSXQSPYXaXQSMUXRMPQRSZ]_SPVQRM[V]ZMUX
^ZTQ_`XaXQSMW]MS]qT]MWXMYPWTQfX
NTMYPWTQfXMa]ZTUXMQOTM[TRMWObYXQSMeMTPZ
kVQR]USXZM]QMSX_`QP_PXQM\]TUPdPb
T]qT]MXQM[VRPSPVQMSZV[M^TRRX
X`T]RRXZMUXMS]qT]MWXMYPWTQfXMeM‹M_a
¤]TQSPSbMXy_XRRPYXMWXMUXRRPYXM
tQXM[Pl_XMWXMYTPRRXUUXMXa[c_`XMUTMZVSTSPVQ
bW]PZXMUTM\]TQSPSbMWXMUXRRPYX
kVQSZ­UXZ
NTM[UT\]XMdPUSZTQSXMXSMUXMdPUSZXMRVQSM^V]_`bRM[TZ
des impuretés
pXSSVqXZMUTM[UT\]XMXSMUXMdPUSZX
6 - Sur les appareils électroniques sans
afficheur : les indicateurs lumineux "eco" xZZPYbXMWOXT]MdXZabX
et "n°1" avec un signal sonore audible
pXSSVqXZMUXMdPUSZXMRPS]bMeMUOXySZbaPSbMW]MS]qT]M
d'alimentation
xZZcSXZMUOT[[TZXPUMjM—]YZPZMUXMZV^PQXSMj
bT_SPYXZMUXM_q_UX
kVQSZ­UXZ
–VPZM_T]RXRMW]Mp°Œ
NXMdVQWMWXRM_TRRXZVUXRMQOXRSM[TRMUTYbM[TZdTPSXaXQS ”Q_Z]RSTSPVQRMSZV[MSXQT_XRM\]OPUMdT]SMXQUXYXZM
avant le lavage dans la machine
NXM^VZWMWXRM_TRRXZVUXRMQOXRSM[TRM[TZdTPSXaXQSMUTYb “PX]yM[VRPSPVQQXZMUXRM_TRRXZVUXR
7 - La vaisselle est partiellement lavée
—ZPdP_XRM[TZSPXUUXaXQSM^V]_`bR
Démonter le bras de lavage en dévissant
UOb_ZV]MaVUXSbMWXMdPyTSPVQMWTQRMUXMRXQRMWXRM
aiguilles d'une montre et le laver sous un robinet
La vaisselle n'est pas bien rangée
Ne pas trop serrer la vaisselle
NOXySZbaPSbMW]MS]qT]MWXMYPWTQfXMXRSM[UVQfbXMWTQRM NOXySZbaPSbMW]MS]qT]MWXMYPWTQfXMQXMWVPSM[TRM
toucher l'eau de vidange
l'eau
8 - Présence de tâches blanches
sur la vaisselle
9 - Bruit pendant le lavage
10 - La vaisselle n'est pas
parfaitement sèche
La lessive n'est pas bien dosée, est ancienne ou
durcie
NXM^V]_`VQMW]MZb_P[PXQSMW]MRXUMQXMdXZaXM[TRM^PXQ
x]faXQSXZMUTMWVRXMXQMdVQ_SPVQMWXMUTM\]TQSPSbM
de saleté ou remplacer le produit
NXM[ZVfZTaaXMWXMUTYTfXM_`VPRPMXRSMSZV[MdTP^UX
k`VPRPZM]QM[ZVfZTaaXM[U]RMbQXZfP\]X
–aisselle du panier intérieur mal lavée
Libérer la touche 1/2 charge
L'eau d'alimentation est particulièrement dure
kVQSZ­UXZM UXM QPYXT]M W]M RXUM XSM W]M [ZVW]PSM WXM
ZPQ´TfXM XSM ZbfUXZM UXM WVRTfXiM RPM UOTQVaTUPXM
[XZRPRSXiM WXaTQWXZM UOPQSXZYXQSPVQM W]M mA–
Les pièces de vaisselle se cognent
“PX]yMUXRMZTQfXZMWTQRMUXRM[TQPXZR
Le bras de lavage tournant cogne contre la
vaisselle
“PX]yMZTQfXZMUTMYTPRRXUUX
“TQ\]XMWXM_PZ_]UTSPVQMWOTPZ
NTPRRXZMUTM[VZSXMWXMUTMaT_`PQXMXQSZV]YXZSXMeM
UTMdPQMW]M[ZVfZTaaXMWXMUTYTfXM[V]ZMdTYVZPRXZM
le séchage naturel.
l</st
NXMYPRRXZMeMdVQW
‹‚g„‹‚ƒMLM†–g‹MLM‚‹ƒ‡Š‰
FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription contenue
dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de
préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
GB
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to
carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Manuels associés