▼
Scroll to page 2
of
59
FR Mode Entraînement/ Vitesse et distance Mode Horloge Journaux Totaux des entraînements Démarrage/Arrêt du chronomètre Mise à zéro du chronomètre 2s 2s Raccourcis Permet de changer de mode 2s Raccourcis Verrou boutons Verrou boutons Éclairage Éclairage Accès rapide (x) au mode Heure (depuis Menu, Totals, Logbook et Coach) 2s Accès aux réglages/Sortie des réglages Permet de changer de mode Suunto t3 GUIDE DE LUTILISATEUR FR BIENVENUE Nous vous félicitons davoir choisi Suunto t3, votre nouveau partenaire dentraînement. Suunto t3 est un cardiofréquencemètre de haute précision, conçu pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables. Avec sa fonction deffet dentraînement (Training Effect : TE), Suunto t3 va au-delà des cardiofréquencemètres traditionnels. Cette fonction indique en temps réel leffet de votre session dentraînement sur votre condition physique. Vous êtes ainsi assuré(e) de vous entraîner conformément à vos objectifs, sans avoir à recourir à des zones de fréquence cardiaques (FC) prédéfinies. Pour en savoir plus sur leffet dentraînement, consultez la section 2.4.1. Suunto t3 permet également de mesurer avec précision votre dépense énergétique, denregistrer vos sessions dentraînement (pour des analyses futures) et de suivre vos progrès sur le long terme. Enfin, pour profiter pleinement des fonctionnalités de Suunto t3, munissez-vous des capteurs Suunto POD (Peripheral Observation Devices) optionnels - capteurs sans fils qui fournissent des informations de vitesse et de distance dans des activités diverses. Ces capteurs à transmission numérique permettent dobtenir des données de vitesse et de fréquence cardiaque sans risque dinterférences. Ce manuel dutilisation est là pour vous aider à tirer le meilleur profit de vos entraînements avec Suunto t3. Nhésitez pas à le lire, pour ainsi maîtriser lutilisation de votre nouvel instrument sur le bout des doigts. 1. Suunto t3 en un coup d'œil ............................................................. 5 1.1. Navigation dans les modes et les menus ....................................... 6 1.2. Symboles et fonctions des boutons .............................................. 7 1.3. Verrouillage des boutons .......................................................... 8 2. Pour commencer ........................................................................ 8 2.1. Réglage de Suunto t3 ............................................................. 8 2.2. Classe d'activité (act class) ...................................................... 10 2.3. Mode Horloge ..................................................................... 12 2.3.1. Réglages de l'alarme ....................................................... 13 2.3.2. Réglages de l'heure ......................................................... 14 2.3.3. Réglages de la date ........................................................ 14 2.3.4. Définition des données personnelles ..................................... 14 2.3.5. Définition des préférences ................................................. 15 2.4. Mode Entraînement .............................................................. 16 2.4.1. Effet d’entraînement (Training Effect) ..................................... 18 2.4.2. Réglages du mode Entraînement ......................................... 21 2.4.3. Réglage des zones de fréquence cardiaque ............................. 24 2.4.4. Réglage des intervalles .................................................... 25 2.4.5. Réglages de liaison POD .................................................. 26 2.5. Mode Vitesse et distance ........................................................ 26 2.5.1. Réglages d'Autolap ......................................................... 29 2.5.2. Réglages de la vitesse ..................................................... 29 2.5.3. Procédure d'étalonnage .................................................... 29 2.5.4. Capteurs de vitesse et de distance sans fil Suunto POD ............... 29 2 3. Avant l'entraînement ................................................................... 3.1. Mise en place de l'émetteur thoracique ........................................ 3.2. Problèmes de transmission de signaux ........................................ 3.3. Réglage des limites de fréquence cardiaque .................................. 4. Entraînement ........................................................................... 4.1. Utilisation d'effets d'entraînement cibles ....................................... 4.2. Entraînement sans objectifs ..................................................... 4.3. Utilisation des affichages de vitesse et de distance .......................... 5. Après l'entraînement ................................................................... 5.1. Journaux d'entraînement ........................................................ 5.2. Totaux des entraînements ....................................................... 5.3. Le monde du training Suunto .................................................... 5.4. Mode veille ........................................................................ 6. Garantie ................................................................................. 7. Entretien ................................................................................. 7.1. Consignes générales ............................................................. 7.2. Étanchéité ......................................................................... 7.3. Raccourcissement du bracelet .................................................. 7.4. Remplacement de la pile ........................................................ 7.4.1. Remplacement de la pile de Suunto t3 ................................... 7.4.2. Remplacement de la pile de l'émetteur thoracique ...................... 8. Spécifications techniques ............................................................. 9. Propriété intellectuelle ................................................................. 9.1. Marques ........................................................................... 30 30 31 32 33 33 34 37 37 38 39 41 41 41 42 42 43 43 44 45 46 48 49 49 3 9.2. Brevets ............................................................................. 10. Avertissements ........................................................................ 10.1. Responsabilité de l’utilisateur .................................................. 10.2. Avertissements .................................................................. 10.3. Conformité CE ................................................................... 10.4. Norme ICES ..................................................................... 10.5. Conformité FCC ................................................................. 11. Mise au rebut de l'instrument ........................................................ Lexique ..................................................................................... 4 49 49 49 49 50 50 50 51 52 1. SUUNTO T3 EN UN COUP D'ŒIL Mode Horloge Journaux Mode Entraînement Mode Vitesse et Distance (si relié à un capteur POD) Totaux En mode Horloge, vous pouvez : - voir l’heure - accéder aux journaux - afficher les totaux - accéder aux réglages du mode - vous connecter à un PC* En mode Entraînement, vous pouvez : - utiliser le chronomètre - voir votre FC ou votre TE - définir l’TE cible - accéder aux réglages du mode En mode Vitesse et Distance, vous pouvez : - voir la vitesse moyenne (avg) et la vitesse maximale (max) - voir votre distance - définir l’TE cible - accéder aux réglages du mode L'icône de chaque mode est affichée sur l'écran de votre ordinateur de poignet Suunto : HR pour le mode Entraînement, TE pour l'effet d'entraînement en mode Entraînement et SPD pour le mode Vitesse et distance. En mode Horloge, l'heure actuelle est affichée. REMARQUE * Pour relier votre instrument à un ordinateur, vous avez besoin du capteur Suunto PC POD (en option) et d'un logiciel Suunto spécifique. 5 1.1. Navigation dans les modes et les menus Dans chacun des modes, appuyez longuement sur le bouton MODE pour accéder aux menus de réglage du mode en question. En mode Horloge, appuyez brièvement sur le bouton START pour accéder à l'affichage des journaux et brièvement sur le bouton + pour accéder à l'affichage des totaux. La figure suivante montre comment fonctionnent ces deux affichages. Totaux Les totaux permettent d’afficher les valeurs totales de vos sessions pour : - la semaine en cours - la semaine précédente - les 6 derniers mois 6 Journaux Menus de réglage Les journaux donnent, pour chacune de vos 15 dernières sessions : - l’effet d’entraînement - la durée - les calories brûlées - la FC moyenne - la FC la plus élevée - le temps passé en dehors des zones ou limites de FC Chaque mode possède ses propres menus, qui permettent d’effectuer les réglages du mode en question. Vous pouvez quitter rapidement les affichages des totaux et des journaux et les menus de réglage en appuyant sur le bouton START. 1.2. Symboles et fonctions des boutons Le nom des boutons décrit les fonctions qu'ils remplissent. Cependant, dans ce manuel, le nom de chaque bouton a été simplifié de la façon suivante : Nom des boutons sur l'instrument Nom utilisé dans ce manuel + / Lap + Mode MODE - / Light - Alt / Back BACK Start / Stop START Dans les affichages des totaux et des journaux, des petites flèches apparaissent pour indiquer les boutons que vous pouvez utiliser. Chaque bouton possède différentes fonctions, selon la façon dont vous appuyez dessus. Un appui bref correspond à une pression inférieure à 1 seconde, et un appui long correspond à une pression de plus de 2 secondes. Dans ce manuel d'utilisation, les symboles suivants sont utilisés pour différencier les appuis brefs des appuis longs : Appui bref 2s Appui long 7 1.3. Verrouillage des boutons Il est possible de verrouiller et de déverrouiller les boutons en modes Horloge et Entraînement en appuyant longuement sur le bouton -. Lorsque les boutons sont verrouillés, les raccourcis et le rétro-éclairage peuvent quand même être utilisés. Lorsque les boutons sont verrouillés, les raccourcis et le rétro-éclairage peuvent quand même être utilisés. 2s 2. POUR COMMENCER Pour profiter pleinement de votre Suunto t3, vous devez d'abord personnaliser certaines de ses fonctions selon vos besoins et vos préférences. 2.1. Réglage de Suunto t3 Lorsque vous appuyez pour la première fois sur un bouton de votre nouveau Suunto t3 , vous êtes invité(e) à procéder à quelques réglages de base. Utilisez les boutons + et - pour changer les valeurs, et appuyez sur le bouton MODE pour confirmer les valeurs modifiées et passer au réglage suivant. La figure suivante montre comment régler votre instrument pour la première fois. 8 Réglez avec + et –. Confirmez avec MODE. Continuez avec l'heure, la date, les unités et vos données personnelles. Suunto t3 passe ensuite en mode Horloge et est prêt à être utilisé. REMARQUE Votre fréquence cardiaque (FC) maximale est déterminée d'après la formule suivante : 210 - (0,65 * votre âge) (votre âge est calculé automatiquement en fonction de la date de naissance que vous définissez). Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximale réelle, entrez-la au lieu d'utiliser la valeur calculée automatiquement. La navigation dans les menus de réglage est très facile. Suivez la position du segment vide clignotant pour savoir exactement à quel niveau vous vous trouvez dans les menus. Vous pouvez quitter rapidement les menus de réglage et revenir au mode Horloge en appuyant sur le bouton START. SORTIE RAPIDE +/RÉGLER DROITE/SORTIR (APPUI LONG) GAUCHE –/RÉGLER 9 2.2. Classe d'activité (act class) Important : Votre classe d'activité fait partie des paramètres que vous devez définir lorsque vous réglez votre instrument pour la première fois. Votre classe d'activité est une mesure de votre niveau d'activité physique actuel. En définissant votre classe d'activité (de 1 à 10) dans votre Suunto t3, vous obtiendrez des informations bien plus précises sur, par exemple, votre dépense énergétique. Au fur et à mesure que la quantité et/ou l'intensité de votre activité physique s'élève, l'instrument augmente automatiquement votre niveau de classe d'activité en fonction des informations de fréquence cardiaque qu'il enregistre. Votre classe d'activité diminuera automatiquement si, par exemple, vous vous mettez à pratiquer des sports de détente. Reportez-vous au tableau suivant pour savoir comment définir votre classe d'activité. 10 Description de l'activité Classe d'activité Aucune pratique régulière d'un sport Fuit au maximum l'effort physique. 0 de détente ou d'une activité physique Marche pour le plaisir, utilise régulièrement les es- 1 intense. caliers, s'entraîne de temps en temps, suffisamment pour augmenter son rythme respiratoire et transpirer. Pratique régulière d'un sport de 10 - 60 minutes par semaine détente ou d'une tâche demandant une dépense physique légère : jardin- Plus d'1 heure par semaine age, marche nordique ou le vélo à une allure modérée. 2 Pratique régulière d'une activité Moins de 30 minutes par semaine physique intense, telle que la course 30 - 60 minutes par semaine à pied, l'aérobic ou le vélo à un niveau relativement élevé. 1 - 3 heures par semaine 4 Entraînement quotidien 3 5 6 Plus de 3 heures par semaine 7 5 -7 heures par semaine 7.5 7 -9 heures par semaine 8 9 -11 heures par semaine 8.5 11 -13 heures par semaine 9 13 -15 heures par semaine 9.5 Plus de 15 heures par semaine 10 11 2.3. Mode Horloge Cette section explique comment utiliser les boutons en mode Horloge. Vous saurez ainsi utiliser les fonctions élémentaires de votre Suunto t3. Vous apprendrez également à changer le raccourci, une donnée qui apparaît sur la ligne inférieure de l'affichage. POUR AFFICHER LES JOURNAUX POUR CHANGER DE RACCOURCI : - JOUR - DATE - DEUXIÈME HEURE - SECONDES - VIDE - LIAISON PC (APPUI LONG) POUR AFFICHER LES TOTAUX 2s 2s POUR ACCÉDER AUX RÉGLAGES DU MODE ÉCLAIRAGE VERROU BOUTONS La figure suivante montre comment accéder aux menus de réglage du mode Horloge. Vous pouvez quitter rapidement les menus de réglage en appuyant sur le bouton START. Navigation dans le menu SET Affichage du menu SET 2s REMARQUE 12 Appuyez longuement sur MODE en mode Horloge ou Entraînement pour accéder aux réglages. 2s Utilisez les boutons + et – pour basculer entre les sous-menus suivants: alarm, time/date, general et personal. Quittez le menu SET en appuyant longuement sur MODE ou en appuyant sur START. N'oubliez pas que le segment clignotant sur l'affichage vous aide à savoir à quel niveau vous vous trouvez dans les menus. Le tableau suivant récapitule les différents menus et sous-menus de réglage du mode Horloge. Symbole Menu Réglages Alarme Alarme : Heure de l'alarme : h/min avec/sans Heure Heure : h/min/s Date Date : année/mois/jour Deuxième heure : h/min Données Poids perso Hauteur Classe d'activité Préférences FC : bpm/% Bips : avec/ sans Fréquen- Sexe ce cardiaque maximale Hauteur: Poids : cm/ft kg/lb Date de naissance Heure : Date: jj- En12h/24h mm/ regismmjj trer : demander/ toujours Foot, Bike ou GPS : /km, mi/h, /mi, km/h 2.3.1. Réglages de l'alarme Le menu d'alarme permet d'activer/désactiver l'alarme et de régler l'heure de l'alarme. Pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brièvement sur le bouton MODE. 13 Lorsque l'alarme se déclenche, le symbole est visible sur l'écran. 2.3.2. Réglages de l'heure Le menu d'heure permet de régler l'heure ainsi qu'une deuxième heure. Pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brièvement sur le bouton MODE. 2.3.3. Réglages de la date Le menu de date permet de régler la date, le mois et l'année. Pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brièvement sur le bouton MODE. 2.3.4. Définition des données personnelles Le menu des données personnelles permet d'entrer vos informations personnelles, telles que votre poids, votre taille, votre classe d'activité, votre fréquence cardiaque maximale, votre sexe et votre date de naissance. Pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brièvement sur le bouton MODE. Réglez votre poids avec + et –. Confirmez avec MODE. Continuez avec votre hauteur, classe d'activité, FC maximale, sexe et date de naissance. Pour revenir à la valeur définie précédemment. 14 REMARQUE Reportez-vous au tableau de la Section 2.2, « Classe d'activité (act class) » pour une description des classes d'activité. 2.3.5. Définition des préférences Le menu des préférences permet d'activer ou de désactiver les bips des boutons et de choisir les unités et le format des informations visibles sur l'affichage. Confirmez chaque réglage en appuyant brièvement sur le bouton MODE. Éclairage L'éclairage peut être activé à tout moment et dans n'importe quel mode en appuyant brièvement sur le bouton -. Pour utiliser l'éclairage dans les menus de réglage ou dans l'affichage des journaux ou des totaux, vous devez l'activer avant d'accéder à ces fonctions. REMARQUE L'éclairage ne fonctionne pas lorsqu'une liaison est établie entre votre Suunto t3 et un POD, ou lorsque l'émetteur thoracique est en train d'établir une connexion à l'instrument. Répétition de l'alarme Seul le bouton BACK permet d'arrêter l'alarme ; si vous appuyez sur un autre bouton, la répétition de l'alarme est activée (l'alarme se remet à sonner au bout de 5 minutes). L'alarme peut être répétée 12 fois, après quoi elle s'arrête et ne se remettra à sonner que le jour suivant à l'heure définie. 15 Appuyer sur BACK pour arrêter l'alarme. 2.4. Mode Entraînement Pour passer en mode Entraînement, appuyez brièvement sur le bouton MODE. Cette section présente les fonctions élémentaires des boutons utilisés en mode Entraînement, ainsi que les différents raccourcis de la ligne inférieure de l'affichage. TOUR/MISE À ZÉRO (APPUI LONG) POUR DÉMARRER/ARRÊTER LE CHRONO POUR CHANGER DE RACCOURCI : - TE ET DURÉE - HEURE - DÉPENSE ÉNERGÉTIQUE - FC MOYENNE - TEMPS AU TOUR/INTERVALLE - VITESSE (AVG ET MAX)* - DISTANCE* (*SI UN POD EST RELIÉ) 2s 2s POUR ACCÉDER AUX RÉGLAGES DU MODE ÉCLAIRAGE - POUR CHANGER D’TE CIBLE (APPUI LONG) VERROU BOUTONS Pour démarrer le chronomètre, appuyez sur le bouton START en mode Entraînement ; le temps chronométré apparaît sur la ligne supérieure. Les données relatives à la session chronométrée, telles que la fréquence cardiaque et la dépense énergétique, sont mises en mémoire et peuvent être visualisées plus tard dans les affichages des totaux et des journaux. Par conséquent, avant de commencer une session d'entraînement, assurez-vous que le chronomètre a été mis en route et que votre fréquence cardiaque apparaît sur l'affichage. 16 Appuyez sur START pour démarrer le chronomètre. Appuyez de nouveau sur START pour arrêter le chronomètre. Une fois que vous avez démarré le chronomètre, vous pouvez appuyer sur le bouton + et prendre jusqu'à 99 temps au tour/temps intermédiaires, les 50 premiers étant stockés dans la mémoire. REMARQUE Il est impossible de remettre le chronomètre à zéro lorsqu'il est en route. Vous devez d'abord l'arrêter. REMARQUE Si le chronomètre est en route et que vous repassez en mode Horloge, le temps chronométré est visible en haut de l'affichage. Pour arrêter le chronomètre, repassez en mode Entraînement. Pour basculer entre l'affichage de la fréquence cardiaque (HR visible au milieu de l'écran, avant d'établir une connexion à l'émetteur thoracique) et l'affichage de l'effet d'entraînement (TE visible au centre de l'écran avant de démarrer le chronomètre), appuyez longuement sur le bouton BACK. 2s 17 2.4.1. Effet d’entraînement (Training Effect) Suunto t3 a pour spécificité d'enregistrer et d'afficher ce que Suunto appelle l'effet d'entraînement (TE). L'effet d'entraînement mesure l'effet d'une session d'entraînement sur votre condition physique à l'aide d'une échelle simple allant de 1 à 5. Pour la première fois, vous pouvez savoir en temps réel si les efforts que vous fournissez améliorent vraiment votre condition physique. Grâce à l'effet d'entraînement, vous êtes certain(e) que vos entraînements produisent les résultats escomptés. Veuillez bien noter la différence entre la zone d'entraînement (intensité temporaire de l'entraînement) et l'effet d'entraînement (charge totale d'une session). Lors d'un entraînement par zone, vous essayez de maintenir votre fréquence cardiaque à un certain niveau tout au long de la session, alors que pour l'effet d'entraînement, il suffit d'atteindre la valeur TE désirée une seule fois pendant la session. 18 TE mesuré Description Résultat de la session 1,0 - 1,9 Effet mineur Améliore la récupération (session courte) ou développe l'endurance de base (pour une session de plus d'une heure). Parfait pour la combustion des graisses. N'améliore pas la performance maximale. 2,0 - 2,9 Effet de maintien Entretient la condition physique. Construit une base pour un entraînement futur plus intense. Améliore légèrement la performance maximale. 3,0 - 3,9 Effet d'amélioration Améliore la condition physique si la session est répétée 2 à 4 fois par semaine. Ne demande aucune récupération particulière. 4,0 - 4,9 Effet de force Améliore rapidement la condition physique si la session est répétée 2 à 4 fois par semaine. Quelques sessions plus faciles (effet 1-2) sont nécessaires pour récupérer. 5,0 Effet de dépassement Augmentation spectaculaire de la condition physique si une récupération appropriée est ensuite effectuée. Besoin de récupération élevé. Augmente le risque de surentraînement si répété trop souvent. Lorsque vous suivez votre effet d'entraînement, vous n'avez plus besoin de maintenir votre fréquence cardiaque dans des zones de FC prédéfinies puisque l'effet d'entraînement indique le résultat réel de votre session d'entraînement, sans que vous ayez besoin de connaître quelle était votre fréquence cardiaque exacte. Cela vous libère de la contrainte des alarmes de zone tout en vous permettant d'atteindre le résultat escompté. Suunto t3 affiche l'effet d'entraînement de deux façons différentes. La partie en bas à droite de l'affichage représente l'effet d'entraînement sous forme de graphe. Il peut également apparaître au centre de l'affichage, à la place de votre fréquence cardiaque, sous forme numérique. L'effet 19 d'entraînement de chaque session est défini par le numéro le plus élevé (de 1,1 à 5,0) atteint pendant la session. La valeur d'effet d'entraînement maximale atteinte reste visible sur le graphe. Si vous souhaitez augmenter l'effet d'entraînement suite à une période de moindre intensité, vous devez produire des efforts supplémentaires afin d'augmenter cette valeur maximale. L'TE peut être affiché au centre à la place de la FC. Appuyez longuement sur BACK pour alterner entre l'affichage de la FC et de l'TE. 2s Ce raccourci montre combien de temps il vous reste avant l'TE suivant. Dans cet exemple, vous devez continuer 10 minutes à la même intensité pour atteindre 3.2. REMARQUE 20 Graphe et échelle de l'TE. Si vous continuez votre session après avoir atteint la valeur cible, la ligne inférieure affiche automatiquement le temps restant avant d'atteindre le niveau suivant, ici 3.4. Une fois l'effet d'entraînement cible atteint, Suunto t3 affiche temporairement TE REACHED (TE atteint) sur l'écran et un bip retentit. TE atteint pour l'instant lors de cette session : 3.8 (amélioration) Niveau maximal. En cas de période de faible intensité, votre niveau actuel peut être plus bas. Pour atteindre un TE supérieur à 3.8 lors de cette session, vous devez augmenter l'intensité de vos efforts pour que le graphe augmente la valeur maximale. Ligne inférieure : le niveau d'TE suivant est 4.0 mais vous ne pouvez pas l'atteindre compte tenu de votre intensité actuelle. (Le signe -:-- indique que vous devez augmenter l'intensité de vos efforts pour atteindre la valeur cible). Pour en savoir plus sur l'effet d'entraînement et sur comment l'utiliser pour améliorer votre entraînement, veuillez télécharger le guide d'entraînement Suunto Training Guidebook sur www.suunto.com/training. La méthode d'analyse de la fréquence cardiaque générant l'effet d'entraînement est fournie et supportée par Firstbeat Technologies Ltd. 2.4.2. Réglages du mode Entraînement La figure suivante montre comment accéder aux menus de réglage du mode Entraînement. 21 2s Appuyez longuement sur MODE en mode Entraînement pour accéder aux réglages du mode. Utilisez + et – pour changer la valeur des réglages suivants : zones de FC, limites de FC, intervalles, liaison POD et préférences. Le tableau suivant récapitule les différents menus et sous-menus de réglage du mode Entraînement. 22 Symbole Menu Réglages Zones de Zones de Zone 1 : inf./sup. FC : FC avec/sans (en %) Zone 2 : Zone 3 : sup. (en sup. (en %) %) Bips : avec/sans Limites de FC Limites de Limite inf. Limite FC: sup. avec/sans Alarme : avec/sans Intervalles Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Échauf- Échauffement: min/s 2: min/s fement: 1: 1: min/s 2: avec/ avec/sans avec/sans sans Liaison POD Relier: émetteur thoracique / Foot POD / Bike POD / GPS POD Préférences Bips : FC : avec/sans bpm/% Hauteur : Poids : cm/ft kg/lb Format heure : 12h/ 24h Format date : jjmm/ mmjj Enregistrer : demander/ toujours Foot, Bike ou GPS : /km, mi/h, /mi, km/h 23 2.4.3. Réglage des zones de fréquence cardiaque Le menu des zones de fréquence cardiaque permet de définir 3 zones de fréquence cardiaque et d'activer/désactiver les bips. Ces 3 zones de fréquence cardiaque sont utiles puisqu'elles permettent de savoir combien de temps vous avez passé dans chaque zone. Vous pouvez, par exemple, les utiliser pour définir une période d'échauffement ou pour maintenir votre fréquence cardiaque à un niveau permettant une combustion maximale des graisses. Après l'entraînement, vous pouvez savoir combien de temps vous avez passé à l'intérieur de chaque zone. Chaque zone correspond à une tranche de fréquence cardiaque, exprimée en pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale (calculée d'après l'âge que vous entrez dans le menu de réglage des données personnelles). Pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brièvement sur le bouton MODE. Les zones de fréquence cardiaque par défaut correspondent à 60-70 % (zone 1), 70-80 % (zone 2) et 80-90 % (zone 3) de votre fréquence cardiaque maximale, mais si vous souhaitez suivre un programme d'entraînement spécifique, remplacez ces valeurs par les valeurs correspondant à vos objectifs. Les avantages d'un entraînement passé dans chacune de ces zones par défaut sont exposés dans le tableau suivant. 24 Zone de fréquence cardiaque Réglage par défaut Avantage principal Zone 1 (zone 60 - 70 % de la fréquence de forme cardiaque maximale physique) Améliore votre endurance de base et vous aide à récupérer suite à des sessions d'entraînement intensives. Peut également être utilisée pour la perte de poids (zone de combustion des graisses). Zone 2 (zone 70 - 80 % de la fréquence aérobique) cardiaque maximale Améliore votre capacité aérobique. Il s'agit de la zone conseillée pour un entraînement visant l'amélioration de l'endurance. Zone 3 (zone 80 - 90 % de la fréquence de seuil) cardiaque maximale Améliore votre capacité aérobique maximale et votre tolérance à l'acide lactique (seuil anaérobique), c.-à-d. que votre niveau d'endurance maximum progressera et vous pourrez combattre la fatigue plus facilement. REMARQUE Ces zones de fréquence cardiaque par défaut suivent les recommandations de l'ACSM (American College of Sports Medicine). L'affichage de la fréquence cardiaque moyenne pendant l'entraînement est également très utile, en particulier lors d'activités où la fréquence cardiaque peut varier énormément, comme par exemple une sortie à vélo sur terrains vallonnés. Lors de telles activités, les limites des zones sont moins pertinentes que la fréquence cardiaque moyenne. 2.4.4. Réglage des intervalles Le menu des intervalles permet d'activer/désactiver les intervalles 1 et 2 et de définir leur durée. Vous pouvez également activer/désactiver un compteur d'échauffement et régler sa durée. Pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brièvement sur le bouton MODE. 25 2.4.5. Réglages de liaison POD Le menu de liaison POD permet de relier votre Suunto t3 à votre émetteur thoracique ou à l'un des capteurs Suunto POD optionnels (Suunto Foot POD, Suunto Bike POD ou Suunto GPS POD). Sélectionnez le capteur POD à relier avec + et –. Acceptez avec MODE puis activez le capteur POD à relier. REMARQUE Une fois la liaison établie, ou en cas de perte de connexion avec le POD, repassez en mode Entraînement pour afficher les mesures du POD. 2.5. Mode Vitesse et distance Le mode Vitesse et distance n'apparaît que si votre Suunto t3 est relié à un capteur de vitesse et de distance Suunto POD (en option). L'image ci-après montre comment utiliser les boutons en mode Vitesse et distance. POUR DÉMARRER/ARRÊTER LE CHRONO POUR CHANGER DE RACCOURCI : - HEURE - VITESSE (AVG ET MAX) - DISTANCE - CHRONOMÈTRE - RACCOURCIS LIÉS À LA FC, SI L’ÉMETTEUR THORACIQUE EST PORTÉ 26 TOUR/MISE À ZÉRO (APPUI LONG) 2s 2s POUR ACCÉDER AUX RÉGLAGES DU MODE ÉCLAIRAGE - POUR CHANGER D’TE CIBLE (APPUI LONG) VERROU BOUTONS Pour résumer, la figure ci-après montre comment accéder aux menus de réglage du mode Vitesse et distance. 2s Appuyez longuement sur MODE en mode Vitesse et Distance pour accéder aux menus de réglage du mode. Utilisez + et – pour changer la valeur des réglages suivants : autolap, vitesse,étalonner, liaison POD et préférences. Le tableau suivant récapitule les différents menus et sous-menus de réglage du mode Vitesse et distance. 27 Symbole Menu Réglages Autolap Autolap: Distance avec/sans Vitesse Limites: avec/ sans Limite inf. Limite sup. Étalonner Étalonner: Foot POD / Bike POD 28 Liaison POD Relier: émetteur thoracique / Foot POD / Bike POD / GPS POD Préférences Bips : avec/ sans FC : bpm/% Hauteur: Poids : Format Forcm/ft kg/lb heure : mat 12h/24h date: jjmm/ mmjj Enregistrer : demander/ toujours Foot, Bike ou GPS : /km, mi/h, /mi, km/h 2.5.1. Réglages d'Autolap Le menu Autolap permet d'activer/désactiver la fonction Autolap (tour automatique) et de définir la distance de chaque tour. Lorsque cette fonction est activée et que vous avez relié votre instrument à un capteur de vitesse et de distance Suunto POD, Suunto t4 émet un bip après chaque tour effectué et affiche pendant 5 secondes la distance totale, la vitesse moyenne du tour et le temps du tour. 2.5.2. Réglages de la vitesse Le menu de vitesse permet d'activer/désactiver les limites de vitesse et de régler les limites de vitesse inférieure et supérieure. 2.5.3. Procédure d'étalonnage Le menu d'étalonnage permet d'étalonner les capteurs Suunto Foot POD ou Suunto Bike POD. Une autre façon d'étalonner ces capteurs consiste à courir ou à pédaler sur une distance connue, disons 10 km, en utilisant votre capteur. Si vous ne remettez pas le chronomètre à zéro au bout de ces 10 kilomètres, vous pouvez corriger la distance affichée, par exemple 9,6 km, dans les menus de réglage. L'instrument met à jour la valeur d'étalonnage en conséquence. Le capteur GPS POD apparaît également dans la liste du menu d'étalonnage mais l'étalonnage n'a aucun effet sur les mesures du GPS POD. Vous devez procéder à cet étalonnage uniquement si vous avez, par exemple, deux Bike POD pour deux vélos différents. Vous pouvez alors relier l'un d'entre eux comme GPS POD et effectuer l'étalonnage de la même façon qu'avec le Bike POD. 2.5.4. Capteurs de vitesse et de distance sans fil Suunto POD Les capteurs de vitesse et de distance optionnels Suunto POD sont légers, simples à utiliser et précis. Comme ces capteurs (Suunto Foot POD, Suunto Bike POD et Suunto GPS POD) sont tous différents les uns des autres, ils sont livrés avec leur propre manuel d'utilisation, que vous 29 devez lire avant de les utiliser. Lorsque vous avez relié et étalonné un capteur de vitesse et de distance Suunto POD avec votre Suunto t3, vous pouvez accéder au mode Vitesse et distance et profiter des fonctions et informations de vitesse et de distance. 3. AVANT L'ENTRAÎNEMENT 3.1. Mise en place de l'émetteur thoracique Certaines fonctions de votre Suunto t3 ne peuvent pas être utilisées sans émetteur thoracique ; il est donc très important de savoir comment le porter. Pour que l'émetteur thoracique fonctionne parfaitement, nous vous recommandons de le porter à même la peau. • • • 30 Les électrodes doivent être humidifiées pendant l’entraînement. Écartez légèrement l'émetteur de votre torse et humidifiez la zone de votre peau en contact avec les électrodes. Vérifiez que les électrodes collent bien à votre peau et que le logo de l'émetteur est en position centrale et orienté vers le haut. Passez en mode Entraînement (votre fréquence cardiaque apparaît sur l'affichage uniquement en mode Entraînement). À chaque fois que vous passez en mode Entraînement ou que vous démarrez le chronomètre, votre Suunto t3 cherche automatiquement les signaux de votre émetteur thoracique ou d'un capteur de vitesse et de distance Suunto POD. Quand vous passez en mode Entraînement, "HR" sont affichées, le temps de trouver un signal. Si aucun signal n’est détecté, "HR" apparaît au centre de l’affichage à la place de votre FC. Une fois que des signaux ont été détectés, votre fréquence cardiaque ou les informations de vitesse et de distance apparaissent au centre de l'affichage. REMARQUE Pour des instructions détaillées sur comment relier et étalonner votre capteur de vitesse et de distance Suunto POD (en option), veuillez consulter le manuel d'utilisation du capteur. 3.2. Problèmes de transmission de signaux Si aucun signal de fréquence cardiaque n'est détecté, assurez-vous d'avoir bien relié l'émetteur thoracique (voir Section 2.4.5, « Réglages de liaison POD »). Si vous perdez le signal, essayez de résoudre le problème de la manière suivante : • Quittez momentanément le mode Entraînement. 31 • • • Vérifiez que l'émetteur thoracique est placé correctement contre votre torse (voir Section 3.1, « Mise en place de l'émetteur thoracique »). Assurez-vous que la zone de votre peau en contact avec les électrodes de l'émetteur est légèrement humidifiée. Après un certain temps d'utilisation, il se peut que vous deviez changer la pile de l'émetteur. Pour savoir comment changer la pile de l'émetteur thoracique, reportez-vous à la Section 7.4.2, « Remplacement de la pile de l'émetteur thoracique ». 3.3. Réglage des limites de fréquence cardiaque Le menu des limites de fréquence cardiaque permet d'activer/désactiver les limites de fréquence cardiaque, de définir des limites inférieure et supérieure, et d'activer/désactiver l'alarme de fréquence cardiaque. Les limites de fréquence cardiaque vous aident à maintenir votre fréquence cardiaque à l'intérieur d'une plage de valeurs spécifique, que vous définissez selon l'objectif de votre entraînement. Pendant l'entraînement, votre fréquence cardiaque peut apparaître en temps réel au centre de l'affichage. Si le raccourci de fréquence cardiaque moyenne est sélectionné, votre fréquence cardiaque moyenne enregistrée dans le journal actuel apparaît en temps réel sur la ligne inférieure de l'affichage, soit en battements par minute soit en pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale. Dans les menus de réglage, vous pouvez régler des alarmes qui se déclenchent lorsque vous sortez des limites de fréquence cardiaque définies. Lorsque vous atteignez la limite de FC définie, l'alarme se déclenche. Si votre FC ne repasse pas au-dessous de cette limite pas dans les 4 minutes suivantes, l'alarme s'arrête automatiquement. 32 Limite supérieure FC cible Limite inférieure Lorsque l'alarme de limite est activée, Suunto t3 déclenche une alarme si votre FC dépasse les limites supérieure ou inférieure. L'alarme continue pendant 4 min jusqu'à ce que votre FC repasse à l'intérieur des limites définies. Suivez votre fréquence cardiaque moyenne pour adapter l'intensité de vos efforts et augmenter l'efficacité de votre session d'entraînement. 4. ENTRAÎNEMENT Une fois les réglages de votre Suunto t3 effectués, vous pouvez commencer à vous entraîner. Pour en savoir plus sur l'entraînement en général et pour obtenir des astuces pour optimiser vos sessions d'entraînement, téléchargez le guide d'entraînement Suunto Training Guidebook sur www.suunto.com/training. Pour vous entraîner, vous pouvez utiliser votre Suunto t3 de trois façons différentes : en utilisant des effets d'entraînement cibles, en vous entraînant sans définir d'objectifs, ou en utilisant les affichages de vitesse et de distance. 4.1. Utilisation d'effets d'entraînement cibles Il est possible d'augmenter l'effet d'entraînement cible en appuyant longuement sur le bouton lorsque le raccourci d'effet d'entraînement est affiché. La durée recommandée pour la session d'entraînement est ainsi automatiquement mise à jour. 33 2s Appuyez longuement sur – pour augmenter l'TE cible. 4.2. Entraînement sans objectifs En mode Entraînement, pour démarrer le chronomètre, appuyez sur le bouton START. Le temps chronométré apparaît sur la ligne supérieure. Les données relatives à la session que vous chronométrez, telles que la fréquence cardiaque et la dépense énergétique, sont mises en mémoire et peuvent être visualisées plus tard dans les affichages des totaux et des journaux. Par conséquent, avant de commencer une session d'entraînement, assurez-vous que le chronomètre a été mis en route et que votre fréquence cardiaque apparaît sur l'affichage. Appuyez sur START pour démarrer le chronomètre. 34 Appuyez de nouveau sur START pour arrêter le chronomètre. Appuyez sur +, lorsque le chronomètre est en route, pour enregistrer un temps au tour et l’afficher sur la ligne supérieure. La FC moyenne et le numéro du tour sont également affichés. Après 3 s, l’affichage du temps chronométré réapparaît. Numéro du tour en cours. Pendant l'entraînement, le chronomètre indique en temps réel au centre de l'affichage soit l'effet d'entraînement soit la fréquence cardiaque. Vous pouvez alterner entre les deux en appuyant longuement sur le bouton BACK. Selon les réglages de l'instrument, ou si un capteur de vitesse et de distance Suunto POD est relié, les informations affichées lorsque le chronomètre est en route varient. Le raccourci par défaut, visible sur la ligne inférieure de l'affichage, correspond à l'effet d'entraînement cible. Appuyez sur BACK pour changer le raccourci de la ligne inférieure de l'affichage. Certains raccourcis n'apparaissent que si un capteur de vitesse et de distance est relié. Une fois le chronomètre arrêté, vous pouvez le remettre à zéro en appuyant longuement sur le bouton +. Suunto t3 vous propose d'enregistrer le journal puis remet le chronomètre à zéro. 35 2s Si vous répondez non, l'affichage suivant apparaît. Si vous répondez oui, le journal sera supprimé. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 15 journaux. Si vous choisissez de ne pas enregistrer le journal le plus récent, seuls les 14 journaux précédents seront visibles dans l'affichage des totaux. Les journaux peuvent être enregistrés automatiquement. Une fois le chronomètre remis à zéro, accédez aux menus de réglage du mode Horloge, sélectionnez le menu des préférences (GENERAL) et l'option d'enregistrement (SAVE), et sélectionnez ALL (toujours) au lieu de ASK (demander). Si, pendant la dernière session, votre fréquence cardiaque a dépassé la fréquence cardiaque maximale définie dans le menu des données personnelles, Suunto t3 vous donne la possibilité de mettre à jour votre fréquence cardiaque maximale après que vous avez remis le chronomètre à zéro et enregistré votre journal. Pour mettre à jour votre FC maximale, appuyez sur –. BACK fait réapparaître le mode Entraînement sans mettre à jour votre FC maximale. 36 4.3. Utilisation des affichages de vitesse et de distance Pendant l'entraînement, le mode Vitesse et distance fournit des informations supplémentaires qui vous aident à suivre et à adapter vos efforts. La ligne supérieure affiche des informations de distance, la ligne du centre affiche des informations de vitesse (au format sélectionné dans les menus de réglage des préférences), et la ligne inférieure affiche différentes informations, telle que la vitesse maximale atteinte lors d'un tour, selon le raccourci sélectionné. Appuyez sur BACK pour changer le raccourci de la ligne inférieure de l'affichage. REMARQUE Si la fonction Autolap est désactivée, la vitesse moyenne affichée correspond à la vitesse moyenne depuis le début du tour précédent et le temps au tour correspond au temps depuis le départ du dernier tour. 5. APRÈS L'ENTRAÎNEMENT Une fois l'entraînement terminé, votre Suunto t3 peut vous fournir des informations détaillées sur vos performances. Cette section présente les affichages des journaux et des totaux, ainsi que la communauté d'entraînement en ligne de Suunto (www.suunto.com/training). 37 5.1. Journaux d'entraînement Dès que votre entraînement est terminé, vous avez la possibilité de parcourir immédiatement toutes les données enregistrées pendant la session. Les journaux permettent d'afficher votre effet d'entraînement, votre fréquence cardiaque la plus élevée, votre fréquence cardiaque moyenne, votre dépense énergétique, des informations de vitesse et de distance (si vous utilisez le capteur de vitesse et de distance optionnel Suunto POD) et d'autres informations dans les sous-affichages des journaux. Pour accéder aux journaux, appuyez brièvement sur le bouton START dans le mode Horloge. Les boutons -, +, MODE et BACK permettent de naviguer dans le menu. Vous pouvez quitter rapidement l'affichage des journaux en appuyant sur le bouton START. Appuyez sur MODE pour faire défiler les journaux. Utilisez + et – pour afficher le résumé d'un journal particulier : effet d'entraînement, FC moyenne et FC la plus élevée, etc. Appuyez sur BACK pour revenir à la valeur précédente. Selon que vous avez activé ou désactivé les limites et les zones de fréquence cardiaque pendant l'entraînement, les journaux affichent des informations relatives aux zones de fréquence cardiaque ou aux limites de fréquence cardiaque, ou n'affichent rien, si ces deux fonctions ont été désactivées ou si votre effet d'entraînement a été inférieur à 1,1. Toutes ces informations sont mémorisées dans les journaux pour vos 15 dernières sessions. Audelà de 15 sessions, le journal le plus ancien sera écrasé par le journal le plus récent. Vous pouvez également supprimer tous les journaux en activant le mode veille de l'instrument. Voir Section 5.4, « Mode veille ». 38 Si vous êtes intéressé par une analyse plus détaillée et à long terme, un logiciel Suunto spécifique vous est destiné. Ce logiciel pour ordinateurs permet d'afficher des figures, des statistiques et des représentations graphiques précises de toutes vos sessions d'entraînement enregistrées avec votre Suunto t3. Veuillez consulter les pages de www.suunto.com/training pour en savoir plus. REMARQUE Pour transférer vos journaux vers un ordinateur, vous avez besoin du Suunto PC POD, vendu comme accessoire. Le Suunto PC POD permet aussi de suivre sur l'écran d'un ordinateur jusqu'à 3 personnes en même temps et en temps réel. 5.2. Totaux des entraînements Outre des informations détaillées sur vos 15 dernières sessions d'entraînement, Suunto t3 met en mémoire toutes les données recueillies lors de la semaine en cours (lundi - dimanche), de la semaine précédente et des 6 derniers mois. Ces données peuvent être consultées dans les sousaffichages des totaux, qui apparaissent en appuyant brièvement sur le bouton + en mode Horloge. Dans les sous-affichages des totaux, utilisez les boutons + et - pour choisir la période à visualiser. Les boutons MODE et BACK servent à afficher différents totaux, par exemple les totaux d'effet d'entraînement, les totaux de calories brûlées et les totaux de distance. La figure suivante montre comment naviguer à l'intérieur de l'affichage des totaux. Vous pouvez quitter rapidement l'affichage des totaux en appuyant sur le bouton START. 39 Appuyez sur + en mode Horloge pour afficher les totaux de vos entraînements. Appuyez longuement sur MODE pour quitter les totaux. Appuyez sur MODE pour parcourir les totaux des entraînements de la semaine en cours : nombre de sessions, durée d'entraînement, calories, etc. Appuyez sur + et – pour alterner entre l'affichage de la semaine en cours, de la semaine précédente, de chaque mois pour les 6 derniers mois. Appuyez sur BACK pour revenir à l'affichage précédent. REMARQUE Dans l'affichage hebdomadaire des totaux d'effet d'entraînement, comme sur la figure ci-dessus, chaque segment représente 15 minutes d'entraînement. Dans l'affichage mensuel, chaque segment représente une heure d'entraînement. Une fois que vous avez parcouru vos données, appuyez longuement sur le bouton MODE ou le bouton BACK pour quitter l'affichage des totaux. Vous pouvez également quitter l'affichage des totaux à tout moment en appuyant sur le bouton START (fonction de sortie rapide). 40 5.3. Le monde du training Suunto Le monde du training Suunto est un site internet Suunto dédié à l'entraînement et conçu pour aider les sportifs de tous niveaux à atteindre leurs objectifs. Ce site est un partenaire d'entraînement idéal dans des disciplines telles que la course à pied, le vélo, l'aérobic, le spinning, la marche et l'ensemble des sports collectifs et d'endurance. Que votre objectif soit un marathon, la perte de poids ou la remise en forme, vous trouverez sur ce site une foule d'informations précieuses (conseils, actualités, idées, etc.). Visitez notre site à l'adresse suivante : www.suunto.com/training. Découvrez les tout derniers produits Suunto, dénichez des conseils pour vos entraînements, participez à des forums de discussion, restez au courant de l'actualité sportive, et passionnez-vous pour les histoires des ambassadeurs de Suunto. 5.4. Mode veille Vous pouvez passer votre Suunto t3 en mode veille pour économiser la pile et pour effacer toutes les informations de la fonction des affichages des journaux et des totaux. Vos données personnelles seront enregistrées. Activez le mode veille en appuyant longuement et en même temps sur les boutons START, BACK, + et -. Pour réactiver votre Suunto t3, appuyez sur n'importe quel bouton. 6. GARANTIE Pour des informations de garantie et des instructions d'entretien supplémentaires, veuillez vous reporter à la brochure "Ordinateurs de poignet - garantie et entretien". 41 7. ENTRETIEN Votre Suunto t3 est un instrument de précision. En respectant quelques règles de base, vous augmenterez sa durée de vie. Si votre Suunto t3 doit être réparé, apportez-le à votre représentant Suunto le plus proche. Cette section explique également comment remplacer la pile de votre Suunto t3 et celle de l'émetteur thoracique. 7.1. Consignes générales • • • • • Suivez uniquement les procédures décrites dans ce manuel. Ne tentez jamais de démonter ou de réparer vous-même votre Suunto t3. Protégez toujours votre Suunto t3 contre les chocs, les objets durs et pointus, les chaleurs extrêmes et les expositions prolongées aux rayons du soleil. En cas de non-utilisation, conservez votre Suunto t3 dans un environnement propre et sec à température ambiante. Pour ne pas rayer le cadran, ne placez pas votre Suunto t4 au fond d'un sac ou quelque part où il pourrait entrer en contact avec des objets pointus. REMARQUE • 42 Si le cadran est rayé, utilisez du Polywatch pour éliminer le plus gros des éraflures. Vous pourrez vous procurer des tubes de Polywatch chez les vendeurs Suunto agréés, chez la plupart des horlogers ou via la boutique en ligne Suunto (www.suunto.com/shop). Pour nettoyer votre Suunto t3, vous pouvez l'essuyer avec un linge légèrement imbibé d'eau tiède. En cas de marques ou de taches persistantes, appliquez un savon doux sur la zone en question. • Évitez d'exposer votre Suunto t3 à des produits chimiques forts tels que l'essence, les solvants de nettoyage, l'acétone, l'alcool, les insecticides, les adhésifs et les peintures, qui risquent de détériorer les joints, le corps et la finition du produit. 7.2. Étanchéité Suunto t3 est étanche jusqu'à 30 m/100 ft et l'émetteur thoracique jusqu'à 20 m/66 ft, conformément à la norme ISO 2281 (www.iso.ch). Vous pouvez donc utiliser votre Suunto t3 pour nager et pratiquer d'autres sports aquatiques, mais en aucun cas pour la plongée sous-marine ou l'apnée. Pour conserver ces propriétés d'étanchéité et pour que la garantie reste valide, nous vous recommandons vivement de faire effectuer l'entretien par un personnel de maintenance agréé par Suunto (sauf pour le remplacement de la pile). REMARQUE N'appuyez jamais sur les boutons lorsque vous nagez ou que vous êtes dans l'eau. Si vous appuyez sur les boutons lorsque vous êtes sous l'eau, l'instrument pourrait ne pas fonctionner correctement. REMARQUE Même si Suunto t3 et l'émetteur thoracique sont étanches, le signal radio ne passe pas dans l’eau, ce qui rend impossible toute communication entre votre Suunto t3 et l'émetteur thoracique. 7.3. Raccourcissement du bracelet La longueur du bracelet de certains modèles Suunto t3 peut être raccourcie si nécessaire. Pour cela, suivez les étapes suivantes : • Démontez la boucle en retirant les barrettes à ressort à l'aide d'un outil spécial, d'un trombone ou de tout autre objet pointu. • Retirez les deux barrettes à ressort de leur logement. 43 • • • Raccourcissez le bracelet en le découpant, par exemple avec des ciseaux, le long des rainures repérées sur le côté intérieur. Si vous n'êtes pas sûr(e) de la longueur requise, découpez d'abord un petit bout de bracelet et testez la longueur. Recommencez autant de fois que nécessaire. Découpez le bracelet des deux côtés, pour qu'ils gardent la même longueur. Faites bien attention à ne pas couper le bracelet trop court. Remettez les barrettes à ressort en place dans les deux parties du bracelet. Remontez la boucle en insérant les barrettes à ressort dans leur logement. La boucle possède de chaque côté des logements permettant deux positions différentes. Ces positions servent à ajuster la longueur du bracelet. Assurez-vous que les barrettes à ressort dans la boucle sont bien droites. 7.4. Remplacement de la pile Vous pouvez changer la pile de votre Suunto t3 et celle de votre émetteur thoracique. Cette section vous explique comment faire. 44 Votre Suunto t3 est alimenté par une pile au lithium 3 volts de type CR 2032.Sa durée de vie est d'environ 12 mois, en supposant une utilisation moyenne en mode Entraînement de 4 heures par semaine. Plus vous utilisez le mode Entraînement et plus la durée de vie de la pile diminue. Le symbole est visible sur l'écran de votre Suunto t3 lorsque la capacité de la pile commence à faiblir. REMARQUE Pour éliminer tout risque d'incendie ou de brûlure, évitez d'écraser ou de percer les piles, ou de jeter les piles usagées dans un feu ou de l'eau. Pour remplacer les piles usagées, n'utilisez que des piles neuves recommandées par le fabricant. Recyclez ou éliminez les piles selon les réglementations en vigueur. 7.4.1. Remplacement de la pile de Suunto t3 Pour changer la pile : 1. À l'aide d'une pièce de monnaie suffisamment épaisse, ouvrez le couvercle du logement de la pile situé à l'arrière de votre instrument. Vérifiez que le joint et les surfaces sont propres et secs. 2. Retirez l’ancienne pile. 3. Insérez la nouvelle pile dans son logement, la borne + orientée vers le haut. 4. Glissez doucement la pile contre la patte latérale de contact, sans casser ni tordre cette patte. 5. Pour remettre le couvercle en place, tournez-le soigneusement avec le pouce, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour aligner les filetages. Au début, le couvercle doit tourner facilement, sans que vous ayez à forcer. Si vous devez forcer, c'est que les filetages ne sont pas alignés et vous risquez de les endommager. 6. Effectuez le serrage final avec la pièce de monnaie. 45 REMARQUE Il n'est pas important que les repères du logement soient alignés une fois que le couvercle est en place et serré. Ne remplacez le couvercle que s'il est endommagé. REMARQUE Si le filetage du couvercle du logement de la pile est endommagé, veuillez retourner votre instrument à un représentant Suunto agréé pour le faire réparer. REMARQUE Pour conserver les propriétés d'étanchéité de votre Suunto t3, soyez extrêmement prudent lors du remplacement de la pile. Un remplacement de pile négligé annulera la garantie. REMARQUE Une utilisation intensive de l'éclairage réduit considérablement la durée de vie de la pile. 7.4.2. Remplacement de la pile de l'émetteur thoracique La durée de vie moyenne de l'émetteur thoracique est de 300 heures d'utilisation, dans des conditions de température idéales. Si votre Suunto t3 ne reçoit aucun signal lorsque l'émetteur thoracique est actif, c'est qu'il faut peut-être changer la pile. 46 Pour changer la pile : 1. À l'aide d'une pièce de monnaie suffisamment épaisse, ouvrez le couvercle du logement de la pile situé à l'arrière de l'émetteur thoracique. Vérifiez que le joint et les surfaces sont propres et secs. N'étirez pas le joint. 2. Retirez l’ancienne pile. 3. Insérez la nouvelle pile dans son logement, la borne + orientée vers le haut. 4. Vérifiez que le joint est correctement positionné et remettez le couvercle en place. REMARQUE Nous vous recommandons de changer le couvercle du logement de la pile et le joint en même temps que la pile, pour que l'émetteur thoracique reste propre et étanche. Les couvercles de rechange sont vendus avec les piles de rechange. REMARQUE Les couvercles du logement de pile de l'émetteur thoracique et de votre Suunto t3 ne sont pas interchangeables. 47 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Généralités • Température de fonctionnement : de -20°C à +60°C (de -5°F à +140°F) • Température de stockage : de -30°C à +60°C (de -22°F à +140°F) • Poids : 45 g/50 g/65 g (selon le type de bracelet) • Étanchéité : 30 m/100 ft (ISO 2281) • Pile remplaçable de type CR2032 Horloge • Résolution : 1 s. Programmée jusqu'en 2050 Chronomètre • Plage de chronométrage : 99 heures. Plage des temps au tour/temps intermédiaires : 99 heures. Temps au tour/temps intermédiaires : 50/journal. • Résolution : 0,1 s Données de fréquence cardiaque • Plage d'affichage : 30 - 240 bpm. • Limites de FC : 30 - 230 bpm. • Fréquence cardiaque maximale affichée en pourcentage : 240 bpm. Émetteur thoracique • Étanchéité : 20 m/66 ft (ISO 2281) • Poids : 61 g • Fréquence : 2,465 GHz, compatibilité ANT Suunto • Rayon de transmission : jusqu’à 10 m/30 ft • Pile remplaçable : CR2032 48 9. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 9.1. Marques Suunto, Suunto t3, Replacing Luck, leurs logos et les autres marques et noms de fabrique de Suunto sont des marques déposées ou non de Suunto Oy. Tous droits réservés. Firstbeat et Analyzed by Firstbeat sont des marques déposées ou non de Firstbeat Technologies Ltd. Tous droits réservés. 9.2. Brevets Ce produit est protégé par les brevets et demandes de brevet suivants ainsi que par les législations nationales correspondantes : US 11/432,380, US 11/181,836, US 11/169712, US 11/154,444, US 10/523,156, US 10/515,170 et EU Design 000528005-0001/000528005-0010. 10. AVERTISSEMENTS 10.1. Responsabilité de l’utilisateur Cet instrument est destiné uniquement à un usage récréatif. Suunto t3 ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures demandant une précision professionnelle ou une qualité de laboratoire. 10.2. Avertissements Si vous portez un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre appareil électronique intra-corporel, vous utilisez l'émetteur thoracique à vos risques et périls. Avant d’utiliser l'émetteur thoracique pour la première fois, il est conseillé d'effectuer une épreuve d'effort sous surveillance d'un médecin. Ce test garantira la sécurité et la fiabilité du pacemaker et de l'émetteur thoracique utilisés en même temps. 49 L'épreuve d'effort peut comporter certains risques, surtout pour les personnes sédentaires. Nous recommandons fortement de consulter un médecin avant de commencer un programme d’entraînement régulier. 10.3. Conformité CE Le symbole CE est utilisé pour indiquer la conformité de ce produit avec les directives MCE 89/336/CEE et 99/5/CEE. 10.4. Norme ICES Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003. 10.5. Conformité FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC sur les appareils numériques de classe B. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Rien ne permet de garantir quand ces interférences peuvent se produire. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à d'autres équipements, essayez de résoudre le problème en changeant l'équipement de place. Consultez un représentant Suunto agréé ou tout autre technicien d’entretien habilité si vous ne parvenez pas à éliminer ce problème. Fonctionnement soumis aux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Les réparations doivent être effectuées par un personnel de maintenance agréé par Suunto. Les réparations non autorisées annulent la garantie. 50 Testé conforme aux normes FCC. Pour usage domestique ou sur le lieu de travail. AVERTISSEMENT FCC : Les changements ou modifications non expressement approuvés par Suunto Oy peuvent annuler votre droit d'utiliser cet instrument aux termes des réglementations FCC. 11. MISE AU REBUT DE L'INSTRUMENT Éliminez ce produit de façon adéquate, en le considérant comme un déchet électronique. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez le rapporter à votre représentant Suunto le plus proche. 51 Lexique Ce lexique donne une équivalence des termes qui apparaissent sur l'affichage de votre instrument. /km /mi 12h 24h above act class Activity class alarm August autolap avg avg hr below bike birthday bpm calibrate cm date day dd.mm December 52 /km (par kilomètre) /mi (par mile) affichage de l'heure au format 12h affichage de l'heure au format 24h au-dessus classe d'activité Classe d'activité alarme août tour automatique moyenne fréquence cardiaque moyenne en dessous vélo date de naissance battements par minute étalonner cm date jour jj.mm décembre dualtime duration empty energy February female Foot POD found Fri Friday ft general GPS POD height hold to exit hold to set hours hr HR average HR belt hr limits hr zones intervals January July deuxième heure durée vide énergie février féminin capteur Foot POD trouvé vendredi vendredi ft (pieds) préférences générales capteur GPS POD hauteur tenir appuyé pour quitter ce menu tenir appuyé pour accéder aux menus de réglage heures fréquence cardiaque (FC) fréquence cardiaque moyenne émetteur thoracique de fréquence cardiaque limites de fréquence cardiaque zones de fréquence cardiaque intervalles janvier juillet June kcal km laps last week lb LOG lower male March max hr max hr updated May minutes mm.dd Mon Monday month mph no November October off on pair a POD paired juin kcal km tours la semaine dernière lb (livres) JOURNAL limite inférieure masculin mars fréquence cardiaque maximale fréquence cardiaque maximale mise à jour mai minutes mm.jj lundi lundi mois mi/h (miles par heure) non novembre octobre réglage désactivé réglage activé liaison d'un capteur POD capteur relié PC pc transfer peak HR personal Sat Saturday searching seconds select September set sex snooze speed Sun Sunday TE This week Thu Thursday time time in time-date tones totals Tue ordinateur transfert vers ordinateur fréquence cardiaque la plus élevée données personnelles samedi samedi recherche secondes sélectionner septembre réglages sexe répéter vitesse dimanche dimanche effet d'entraînement (TE) cette semaine-ci jeudi jeudi temps temps à l'intérieur des limites heure et date bips totaux mardi 53 Tuesday turn on update hr max upper warm up Wed Wednesday weight year yes zone 54 mardi activer mettre à jour la fréquence cardiaque maximale limite supérieure échauffement mercredi mercredi poids année oui zone COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS Global Help Desk Suunto USA Canada Site web Suunto Tél. +358 2 284 11 60 Tél. +1 (800) 543-9124 Tél. +1 (800) 776-7770 www.suunto.com COPYRIGHT Cette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy. Suunto, Wristop Computer, Suunto t3 et leurs logos respectifs sont des marques déposées ou non de Suunto Oy. Tous droits réservés. Bien que nous ayons pris soin d'inclure dans cette documentation des informations complètes et précises, aucune garantie de précision n'est expresse ou implicite. Son contenu peut être modifié à tout moment sans préavis. Suunto Oy 5/2006, 9/2006, 6/2007, 2/2008