Manuel du propriétaire | EMPORIA Eco Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | EMPORIA Eco Manuel utilisateur | Fixfr
Francais
Nous vous remercions de l'achat d'un emporia de produit!
S'il vous plaît lire le manuel d'instruction avant d'utiliser le téléphone en
marche. La description française, reportez-vous à la page 02.
CLASSIC
Simplify your communication.®
Eveline Pupeter, emporia Telecom
www.emporia.eu
›› APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE
16
1
1
2
3
17
3
18
5
6
2
6
19
4
4
7
7
menu
8
9
5
9
10
11
8
•
•
•
20
10
12
•
•
•
13
11
14
•
•
•
15
21
22
12
13
Haut-parleur
Écran
Touche Marche/Arrêt
Réglage du volume sonore
&
Verrouiller/Déverrouiller le clavier du téléphone
Touche lampe de poche
Touche Menu
Touche de l'appareil photo
Touche Décrocher / OK
Déclencher ou accepter un appel
Dans le menu : confirmer la sélection
Sur l'écran d'accueil : appeler Appels
Touches fléchées
Faire défiler les Contacts et le menu
Appeler les Favoris sur l'écran d'accueil avec
Appeler les Contacts sur l'écran d'accueil avec
Touche Raccrocher / Retour / Supprimer
Pendant l'appel : terminer
Dans un menu : retour à l'étape précédente
Lors de la saisie de chiffres ou de lettres : supprime
Boutons d'appel abrégé
1
Touche
(répondeur)
14 Touche + : indique l'état de charge de la batterie en clignotant :
• Rouge clignotant : batterie faible
• Vert clignotant : batterie en cours de chargement
• Allumé en continu : batterie chargée
15 Touche # ! : Bleu clignotant indique un appel en absence.
Le clignotement s'arrête lorsque les Infos appel ont été consultées.
16 Lampe de poche
Touche d'appel d'urgence [en option]
17
18 Haut-parleur
19 Objectif de l'appareil photo et la lumière de la caméra
Couvercle de la batterie (deux versions: avec et sans
20 aA1
bouton d'appel d'urgence)
21 Connecteur du kit oreillette
22 Prise pour câble de charge USB
››
Symboles sur l'écran
Force du signal réseau
Itinérance (à l'étranger)
État de la batterie
Appel en absence
Transfert d'appel
Nouveau message
Mode : Silencieux/Veille
Mode : Mode Maximum/
Bus
Mode : Réunion/Cinéma
Alarme activée
Bluetooth activé
Bluetooth connecté
1. LES PREMIÈRES ÉTAPES
››
Insérer une carte SIM
• Retirer le couvercle de la batterie (évidement en haut à gauche)
• Pousser la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas dans le
support de carte SIM
• Pousser la Data Card (pour les données) avec les contacts dorés vers
le bas dans le support de carte
››
Insérer et charger la batterie
• Insérer la batterie, les contacts de la batterie doivent toucher les
contacts dorés du téléphone portable.
• Mettre le couvercle de la batterie en place et bien appuyer.
• Insérer le câble de charge dans la fiche USB au bas du téléphone.
Attention : avant la mise en marche, charger la batterie au moins
4 heures. N'utilisez que des batteries et des chargeurs autorisés
pour ce modèle spécifique.
FRANCAIS–04
››
››
Allumer ou éteindre le téléphone
(sur le côté) pendant au moins
• Appuyer sur la touche 2 secondes pour allumer ou éteindre le téléphone.
Lors de la première utilisation de la carte SIM :
entrer le code PIN à 4 chiffres (numéro d'identification personnel)
_ confirmer avec
Le code PIN est une combinaison de 4 chiffres empêchant une
autre personne d'activer votre téléphone portable. Vous avez
maximum trois tentatives d'entrées, au bout de trois entrées
erronées, la carte SIM peut uniquement être déverrouillée à l'aide
du code PUK. Vous trouverez le code PIN et le code PUK dans les
documents fournis par votre opérateur téléphonique.
et
_
_ Régler l'heure
_ Sélectionner la Langue avec
_ Régler la date _
_ sélectionner la Taille du texte
_
et
: Petite ou Grande _
avec
››
Économie d'énergie
En cas d'absence de saisie pendant quelques secondes, l'écran s'éteint
pour économiser l'énergie. En cas d'appel entrant ou en appuyant sur
une touche au choix, l'écran se rallume automatiquement. Lorsque le
verrouillage du clavier automatique est activé, le téléphone ne réagit
ou .
qu'en cas d'appui sur la touche verte
FRANCAIS–05
2. UTILISATION
Dans ce mode, l'appareil est certes allumé, mais aucune application
ne fonctionne (téléphonie, SMS, etc.).
››
Utilisation dans le menu
(sur le côté) pour ouvrir le menu.
Appuyez sur la touche
et/ou .
Faire défiler les menus : avec
En haut de l'écran, l'option du menu actuellement choisie est
affichée.
pour ouvrir le menu.
Appuyez sur
Les menus peuvent être sélectionnés directement avec les chiffres
assignés.
ou
sont
Les options que vous pouvez sélectionner avec
affichées en bas de l'écran.
à plusieurs reprises.
Pour revenir au mode d'accueil, appuyez sur
menu
•
•
•
•
•
››
Double fonction des touches
Certaines touches déclenchent des fonctions supplémentaires
lorsque l'on appuie dessus plus longtemps :
Touche 1 : appeler la messagerie vocale
Touche + : + pour l'indicatif, par ex. +33 pour la France
Touche # ! : afficher les appels en absence
: éclairage continu lorsque le
Touche lampe de poche
téléphone est activé
aA1
FRANCAIS–06
3. TÉLÉPHONER
››
Appel entrant
• Décrocher : accepter un appel avec
• Refuser : appuyez sur la touche
• Mettre temporairement en silencieux :
(sur le côté)
appuyer sur la touche
››
Terminer l'appel
Appuyer sur
››
Sélectionner
Saisir à l'aide des touches numériques le numéro de téléphone
(y compris l'indicatif) _ lancer l'appel avec .
››
Rappel
sur l'écran d'accueil pour accéder à Infos appel.
Appuyer sur
et .
_ Choisissez un numéro avec
_ Lancez l'appel avec .
››
Mains libres
Pendant un appel, ouvrir Options avec
désactiver la fonction mains libres.
et activer ou
FRANCAIS–07
4. MESSAGES SMS
››
Menus : Écrire SMS, Reçus, Non envoyés, Envoyés,
Effacer messages, Modèles, Numéros bloqués pour les
messages, Envoyer contact par SMS, SMS dans contacts,
Paramètres des messages
››
Écrire un message
_ Messages _ Écrire SMS
La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique.
menu
››
•
Écrire en saisie intuitive
La saisie intuitive automatique est activée en usine.
Appuyez une fois sur le chiffre présentant la lettre souhaitée.
(par ex. 4 pour i)
Après avoir appuyé sur plusieurs touches,
des mots sont automatiquement proposés.
Un mot apparaît sur fond blanc. Si c'est le mot que vous souhaitez,
vous pouvez confirmer en appuyant sur la touche espace 0 .
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez faire défiler les mots proposés
et .
avec les touches fléchées
Confirmez ensuite la sélection avec la touche espace 0 .
ghi
•
•
•
FRANCAIS–08
››
Écrire sans saisie intuitive
Si vous ne voulez pas utiliser la reconnaissance
de texte automatique, désactivez-la dans le menu
Réglages _ La reconnaissance de texte.
Pour saisir le texte sans la saisie intuitive,
appuyez plusieurs fois sur les touches chiffrées.
(par ex. 2x 4 , 1x 2 , 3x 5 , 3x 5 , 3x 6 pour Hallo)
Les symboles sont différents en fonction de la langue.
Changer de méthode de saisie avec # ! :
abc _ minuscules
Abc _ Casse de titre
ABC _ Majuscules
123 _ Chiffres
ghi
abc
jkl
jkl
mno
aA1
››
››
Envoyer un message
Options _ Envoyer à _ Saisir le numéro ou ouvrir les
contacts avec Rechercher.
Recevoir un message
Informations par sonnerie et symbole
• Ouvrir immédiatement avec
• Consulter la liste dans Messages _ Reçus
FRANCAIS–09
5. APPAREIL PHOTO ET ALBUM PHOTO
Votre téléphone portable dispose d'un appareil photo.
Vous trouverez les photos que vous avez prises dans le
menu Album photo.
››
Prendre une photo
(sur le côté) sur l'écran d'accueil
Activer l'appareil photo avec
Lorsque l'appareil photo est activé :
• Prendre une photo avec
• Accéder aux Options de l'appareil photo avec
Les options disponibles sont les suivantes :
Déclencheur automatique, Effet, Taille d'image, Qualité et
mode nuit
Lorsque le mode nuit est activé, la lumière de la caméra s'active
lors de la prise de photo.
››
Album photo
Vos photos sont enregistrées dans le menu Album photo.
ou , faire défiler l'album photo
• Avec
• Avec , accéder aux Options de l'image sélectionnée.
Les options disponibles sont les suivantes : Afficher, Envoyer,
Fond d'écran, Photo du contact, Renommer, Effacer,
Supprimer tout et Mémoire
Vous pouvez connecter votre téléphone à un PC à l'aide du câble
de données USB pour transférer vos photos.
FRANCAIS–10
6. OUTILS
››
Menus : Alarme, Rappel d'anniversaire, Calendrier,
Calculatrice, Appareil photo, Bluetooth, Radio FM
6.1 Bluetooth
Avec cette fonction, les dispositifs compatibles Bluetooth peuvent
être utilisés sans fil.
• Bluetooth actif/inactif
• Connecter _ Rechercher nouveaux appareils
Rechercher les appareils devant être appariés
_ Sélectionner avec .
Les appareils appariés sont reconnus et automatiquement
connectés.
• Gérer appareils _ Visibilité _ Actif
Rendre le téléphone visible pour l'apparier avec un appareil
Bluetooth.
6.2 Radio FM
››
Menus dans Options : Liste des canaux, Entrée manuelle,
Recherche auto de préétabli, Haut-parleur, Infos, Quitter
››
Recherche de station :
Vous pouvez définir la station avec la touche
ou
.
Lorsque vous vous trouvez dans un point de menu des options,
le volume ne peut pas être modifié. Quittez dans ce cas le menu
Options.
FRANCAIS–11
7. CONTACTS
››
Menus : Rechercher nom, Nouveau contact,
Modifier contact, Effacer, Envoyer contact par SMS,
Copier contact, Mon numéro, Boutons d'appel abrégé,
Contacts d'appel d'urgence, Réglages Contacts et
SMS dans contacts
››
Enregistrer des contacts (nom et numéro)
_ Contacts _ Nouveau contact
_ Saisir le nom et le numéro
_ Photo du contact : sélectionner Oui ou Non
Enregistrer chaque saisie avec .
menu
Enregistrer les noms et les numéros (toujours avec l'indicatif
international, par ex. +41 pour la Suisse, +33 pour la France.
››
Recherche de contacts :
_ Contacts _ Rechercher nom _
et
_ Faire défiler les entrées avec
ou saisir l'entrée recherchée par ses premières lettres avec le clavier
numérique (continuer de faire défiler si besoin est avec )
_ Lorsque le contact est sélectionné, initier l'appel avec .
menu
FRANCAIS–12
››
Boutons d'appel abrégé
Vous pouvez associer un chiffre avec un numéro de téléphone que
vous utilisez souvent.
• Enregistrer le bouton d'appel abrégé
_ Appuyez sur l'un des boutons d'appel abrégé.
_ Entrer le Nom et le Numéro ou Rechercher un contact dans
le répertoire.
• Modifier ou supprimer un bouton d'appel abrégé
_ Ouvrez Boutons d'appel abrégé dans le menu Contacts.
_ Sélectionnez un bouton d'appel abrégé et modifiez ou
supprimez l'association à un contact.
››
Contacts d'appel d'urgence
_ Contacts _ Contacts d'appel d'urgence
_ Enregistrer le contact d'appel d'urgence
_ Sélectionnez une entrée
(par ex. Contact d'appel d'urgence n° 1) avec
_ Sélectionnez OK avec
_ Sélectionnez Privé ou Organisation d'assistance
_ Sélectionnez un contact
menu
FRANCAIS–13
8. RÉGLAGES
››
Menus : Mode Silencieux/Veille, Sons et alertes, Volume
du récepteur, Volume mains-libres, Affichage et éclairage,
Date et heure, Langue, Taille du texte, La recconaissance
de texte, Paramètres de l'appareil photo, Appel en attente,
Transfert d'appel, Masquer numéro, Textes d'aide,
Verrouillage clavier automatique, Sélection du réseau,
Sélection de service, Touches des favoris, N° messagerie,
Contacts d'appel d'urgence, Bouton d'appel d'urgence,
Paramètres de sécurité, Réglages Contacts, 0000 pour
saisir configuration, Réinitialiser
8.1 Töne & Signale
Vous pouvez paramétrer vos préférences personnelles de sons,
alertes et vibration ou choisir entre les préréglages (modes du
téléphone).
››
Menus : Sonnerie, Mélodie alarme, Volume sonnerie,
Mode Silencieux/Veille, Mode Réunion/Cinéma, Mode
Maximum/Bus, Volume croissant, Vibreur pour appel,
Vibreur pour réveil, Son des touches, Sonnerie de
message, Vibreur pour messages, Volume du récepteur,
Volume mains-libres, Volume des messages, Mélodie
de message, Sonnerie de confirmation, Sonnerie d'appel
d'urgence
FRANCAIS–14
››
Mode Silencieux / Veille
Affichage visuel uniquement (lampe de poche LED clignote, affichage
sur l'ecran), aucune sonnerie d'appel, aucune fonction de vibration
››
Mode Réunion / Cinéma
Affichage visuel uniquement (lampe de poche DEL clignote,
affichage sur l'ecran), et l'appareil vibre, aucune sonnerie d'appel
››
Mode Maximum / Bus
Volume du son des touches, réception message alarme et fonction
de vibration activés, le volume d'appel est réglé sur le volume
maximum
8.2 Son des touches
Définissez l'émission ou non d'un signal acoustique lors
de l'appui sur une touche (clic, sonnerie, annonce vocale,
silencieux). Activez la fonction d'annonce vocale pour entendre
les chiffres des touches lorsque vous appuyez dessus.
La vocalisation ne fonctionne que si le téléphone est en
anglais ou en allemand.
FRANCAIS–15
8.3 Verrouillage du clavier
Vous pouvez protéger votre téléphone en cas d'appui involontaire
sur une touche en verrouillant le clavier.
››
Verrouillage du clavier manuel
(sur le côté).
Appuyez deux secondes sur la touche
Clavier bloqué apparaît sur l'écran.
Le symbole à l'écran indique que le clavier est verrouillé.
››
Verrouillage du clavier automatique
Ouvrez dans le menu Réglages le point de menu Verrouillage
clavier automatique et sélectionnez la durée au bout de
laquelle le clavier se verrouille automatiquement (15 s, 30 s, 1 ou
5 minutes) si aucune touche n'est actionnée, ou si cette fonction
doit être désactivée.
››
Déverrouillage du clavier
Appuyez deux secondes sur la touche .
Clavier déverrouillé apparaît à l'écran.
Le téléphone réagit à présent à l'actionnement des touches.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, le téléphone ne réagit
qu'en cas d'appui sur la touche verte ou . En cas d'appui sur une
autre touche, l'écran reste noir pour ne pas consommer d'énergie
inutilement.
FRANCAIS–16
8.4 Touches des favoris
Vous pouvez mémoriser une fonction que vous utiliserez souvent
sur
sur la touche . Lorsque vous appuyez sur cette touche
l'écran d'accueil, cette fonction démarre directement.
››
Fonctions disponibles :
Écrire SMS, Alarme, Calculatrice, Calendrier, Mode
Silencieux / Veille, Reçus (messages), Radio
Un numéro de téléphone ne peut pas être assigné à la touche des
favoris ; utilisez pour cela les boutons d'appel abrégé.
8.5 N° messagerie
Entrez le numéro de votre messagerie vocale. Vous trouverez ce
numéro dans les documents de votre opérateur téléphonique.
Appuyer longuement sur la touche 1 pour appeler le répondeur.
8.6 Paramètres de sécurité
• PIN : demande de PIN on/off, modifier PIN
• Code du téléphone : on/off, modifier (1234 par défaut)
8.7 Réinitialiser
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine de votre téléphone
(code de téléphone par défaut 1234).
FRANCAIS–17
9. FONCTION D'APPEL D'URGENCE EMPORIA
[EN OPTION]
Si vous utilisez le couvercle de batterie avec le bouton d'appel
d'urgence intégré, vous pouvez utiliser la fonction d'appel
d'urgence. Veuillez lire soigneusement les instructions, puis
configurez la fonction d'appel d'urgence en fonction de vos besoins.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 contacts d'appel d'urgence
(famille, amis, institutions officielles).
• En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'appel d'urgence sur
l'arrière du téléphone et maintenez-le enfoncé. (Fonctionne
également lorsque le verrouillage du clavier est actif.)
• Les 5 numéros prédéfinis sont appelés automatiquement dans
l'ordre d'enregistrement. Max. 3 passages pour les 5 numéros.
La personne appelée doit appuyer 3 fois sur la touche 0 en l'espace
de 60 s, sinon la communication est interrompue
(pour éviter que votre appel d'urgence n'arrive sur un répondeur).
• En parallèle de l'appel d'urgence, un message (SMS) est envoyé.
• Après le démarrage de l'appel d'urgence, votre téléphone emporia
décroche automatiquement en cas d'appel entrant pendant l'heure
qui suit. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche
pendant env. 3 secondes ou éteignez complètement et rallumez
votre appareil en appuyant sur .
FRANCAIS–18
• Pour annuler l'appel d'urgence, appuyez sur
maintenez enfoncé.
et
• Pendant l'appel d'urgence, un signal d'avertissement retentit en
continu, ce qui alarme votre environnement et la personne appelée.
Ce signal d'alarme peut être désactivé dans Réglages _ Sons et
alertes _ Sonnerie d'appel d'urgence.
•
• Si aucun contact d'appel d'urgence n'est enregistré, que le crédit
de votre carte est épuisé ou que vous n'êtes pas autorisé à appeler
sur un réseau étranger (par ex. itinérance non autorisée), le 112 est
appelé lors de l'appui sur le bouton d'appel d'urgence.
Si vous souhaitez enregistrer des institutions officielles (police,
pompiers, etc.) comme contact d'appel d'urgence, vous devez
consulter au préalable les institutions concernées. Nous déclinons
toute responsabilité en cas de coûts éventuels liés à un appel
involontaire.
››
Contacts d'appel d'urgence
Dans le menu Réglages _ Contacts d'appel d'urgence
_ Enregistrer le contact d'appel d'urgence
››
Activer la touche d'appel d'urgence
Dans le menu Réglages _ Bouton d´appel d´urgence
_ On/Off
FRANCAIS–19
10. GARANTIE ET S.A.V.
››
Consignes de sécurité
• Désactivez le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité d'appareils
médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit être respectée entre un
téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque.
• Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant.
Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
• Éteignez le téléphone portable lorsque vous êtes en avion.
• Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et autres sites dans
lesquels des produits explosifs sont présents.
• Ne dirigez jamais le faisceau lumineux de la lampe de poche à DEL vers les yeux
des humains ou des animaux ! (classe de protection 3)
• Pour éviter les dommages auditifs potentiels, n'utilisez pas à une volume
sonore élevé pendant une durée prolongée. Ne portez pas le téléphone
portable à votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou lorsque la
touche d'appel d'urgence est actionnée.
• L'utilisation d'un casque à un volume sonore élevé peut causer des dommages
auditifs. Vérifiez le volume du casque utilisé.
• Le téléphone portable et ses accessoires peuvent contenir de petits composants.
Conservez le téléphone portable hors de portée des enfants.
• Par prudence, nous recommandons de séparer le chargeur du téléphone portable
en cas d'orage.
• L'alimentation en énergie sert de dispositif de mise hors tension entre le produit et
le raccordement réseau. Le raccordement au réseau doit se trouver à proximité de
l'appareil et être facilement accessible.
FRANCAIS–20
››
Garantie
• Cette garantie n'est valable que si les batteries d'origine emporia sont utilisées.
• Téléphone portable : 24 mois
• Batterie : 6 mois
››
Assistance
• Emporia Service Center
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche · www.emporia.eu
• Allemagne : +49 · (0) 800 · 400 4711
• Autriche : +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446
• Suisse : +41 · (0) 8484 · 50004
››
Utilisation conforme
• Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une utilisation mobile. Protégezle cependant des chocs et ne le soumettez pas aux rayons directs du soleil.
• Un revêtement de protection nano limite le risque de dommages par l'humidité
(pluie, salle de bain, etc.). Évitez cependant tout contact avec des liquides.
• Toute utilisation non décrite ci-dessus entraîne un endommagement du produit.
De plus, cela peut entraîner des risques de choc électrique, d'incendie, etc. Le
produit ne doit pas être modifié ou transformé et le boîtier ne doit pas être ouvert.
• L'alimentation est adaptée uniquement à une utilisation sur une prise électrique
domestique du réseau public 100-240 V / 50-60 Hz (10/16 A) à courant alternatif.
››
Étendue de la livraison
•
•
•
•
•
Téléphone portable
2 couvercles de batterie, avec ou sans bouton d'appel d'urgence
Batterie : Li-Ion 3.7 V / 1100 mAh
Câble USB avec adaptateur CA USB
Station de charge
FRANCAIS–21
››
Caractéristiques techniques
•
•
•
•
•
•
•
››
GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz
Dimensions : 121.6 x 57 x 16.5 mm
Poids : 76 g + 23 g (Batterie)
Batterie : Li-Ion 3,7 V/1 100 mAh (remplaçable)
Antenne interne : SAR 0,7 W/kg (corps) 0,11 W/kg (tête)
Temps de veille : 280 h *
Temps de communication : 350 min * (* en fonction de la couverture réseau et des
applications activées, le temps de communication peut être réduit.)
Mise au rebut
• Mise au rebut de l'emballage
Les emballages et les accessoires d'emballage sont recyclables et
doivent être triés.
• Mise au rebut des batteries
Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères ! En tant que consommateur, vous avez le devoir de rapporter les
batteries et les accumulateurs au bon endroit.
Ceux-ci peuvent être remis aux organismes de collecte locaux de votre
commune ou à un magasin spécialisé.
• Mise au rebut de l'appareil
Une fois que ce produit est arrivé en fin de vie, ne le jetez pas avec les
ordures ménagères. Pour le bien de l'environnement, rapportez-le dans un
point de collecte des appareils usagés pour qu'il soit recyclé.
FRANCAIS–22
11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche,
déclarons par la présente que la construction de l'appareil désigné ci-après est
conforme aux directives CE en vigueur mentionnées ci-dessous.
››
Désignation de l'article : WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile
Phone
››
Référence : V26
››
Directives UE en vigueur :
É quipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication
1999/5/CE R & TTE Directive 1999/5/EC.
››
Normes EN harmonisées
• Santé : EN 50360:2001+A1 (2012); EN 62209-1 (2006) /-2 (2010);
EN 50566 (2013); EN 62479:2010
• Sécurité : EN 60950-1 (2006) +A11 (2009) +A1 (2010) +A12 (2011) +A2 (2013);
EN 50332
• CEM : EN 301 489-1 V1.9.2 /-7 V1.3.1 /-17 V2.2.1 /-24 V1.5.1; EN 55032;
EN 61000-3-2 (2006) +A1 (2009) +A2 (2009) /-3-3 (2013)
• Spectre radio : EN 300 328 V1.9.1; EN 301 511 V9.0.2;
EN 301 908-1 V6.2.1 /-2 V5.4.1
•
Eveline Pupeter
emporia Telecom
0681
15/02/2017, Linz/Autriche
FRANCAIS–23
DE
EN
IT
FR
NL
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Subject to mistakes, printing errors and technical changes.
Con riserva di errori di stampa, inesattezze e modifiche tecniche.
Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées.
Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden.
PartNo: V26-ShortManual_FRA-V1_55528-001_WEB | 201703

Manuels associés