Extech Instruments 407790A Real Time Octave Band Analyzer Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels70 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
70
Manuel d’utilisation Analyseur par bande d’octave en temps réel Modèle 407790A Traductions supplémentaires du manuel d’utilisation disponibles sur www.extech.com Table des matières 1. INTRODUCTION ................................................................................................ 3 1.1 Entretien de l’instrument .............................................................................. 4 1.2 Caractéristiques ........................................................................................... 5 2. DESCRIPTIONS ................................................................................................ 6 2.1 Description de l’appareil de mesure ............................................................. 6 2.2 Touches de fonctionnement ......................................................................... 8 2.3 Écran d’affichage........................................................................................ 10 2.4 Écran d’analyse .......................................................................................... 13 2.5 Écran d’affichage numérique ..................................................................... 14 3. PREPARATION ET CONFIGURATION DE LA MESURE .............................. 16 3.1 Réglage de la date et de l’heure ................................................................ 16 3.2 Carte mémoire SD ..................................................................................... 19 3.3 Réglage de l’heure d’arrêt automatique du rétroéclairage ......................... 19 3.4 Réglage des sous-canaux .......................................................................... 21 3.5 Sélection du type Lmax/Lmin ..................................................................... 23 3.6 Fonctionnement de sortie du comparateur ................................................ 25 3.7 Configuration et fonctionnement du mode de déclenchement .................. 29 3.7.1 Configuration du déclencheur ......................................................................... 30 3.7.2 Réglage du déclencheur externe ...................................................................... 31 3.7.3 Réglage de l’heure du déclenchement ............................................................. 31 3.7.4 Réglage du niveau de déclenchement ............................................................. 33 4. MESURES........................................................................................................ 35 4.1 Mesures du niveau acoustique .................................................................. 35 4.2 Mesures SEL, Leq, Lmax, Lmin, LN .......................................................... 37 4.3 Mesure du niveau acoustique et de l’analyse de bande par octave .......... 41 4.4 Bande acoustique - Mesure d’analyse Leq, SEL, Lmax, Lmin et LN......... 43 5. STOCKAGE DES DONNEES EN MEMOIRE ................................................. 46 5.1 Stockage manuel de la mémoire................................................................ 46 5.2 Rappel des données stockées manuellement ........................................... 51 5.3 Effacement des données stockées manuellement .................................... 54 5.4 Stockage automatique dans la mémoire 1................................................. 56 5.5 Stockage automatique dans la mémoire 2................................................. 61 5.6 Effacement des données stockées automatiquement ............................... 62 6. TELECHARGEMENT ET INSTALLATION DU LOGICIEL ............................. 64 7. NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE - NOTES TECHNIQUES ................ 65 8. ÉTALONNAGE ................................................................................................ 66 9. SPECIFICATIONS ........................................................................................... 67 2 407790A-FR_V2.4 1/20 1. Introduction Félicitations pour votre achat de l’analyseur par bande d’octave en temps réel Extech 407790A. Ce sonomètre intégrateur de type 2 à télémétrie automatique dispose d’analyses de bruit en temps réel par bande d’octave 1/1 et 1/3. L’analyseur 407790A offre cinq réglages de mesure : niveau de pression acoustique (SPL : Sound Pressure Level), niveau continu équivalent de pression acoustique (Leq : Equivalent Continuous Sound Pressure Level), niveau d’exposition acoustique (SEL : Sound Exposure Level), niveau de pression acoustique acoustique maximal (Lmax : Maximum Sound Pressure Level) et niveau de pression acoustique acoustique minimal (Lmin : Minimum Sound Pressure Level). La mémoire intégrée stocke 12 280 enregistrements de données en mode d’intensité acoustique et 1024 enregistrements en mode octave. Les données stockées peuvent être facilement transférées sur un PC à l’aide du logiciel 407790A et du câble USB. Ce compteur permet de choisir la pondération « A », « C » ou « Z » uniforme et les temps de réponse lente/rapide/impulsionnelle. Les signaux de sortie analogiques CA et CC sont disponibles pour les enregistreurs graphiques et autres dispositifs d’enregistrement externes. L’utilisation prudente de cet appareil vous fournira des années de fonctionnement fiable. 3 407790A-FR_V2.4 1/20 1.1 Entretien de l’instrument ● N’essayez pas de retirer la protection maillée du microphone, car cela pourrait détériorer et compromettre la précision de l’instrument. ● Protégez l’instrument contre les chocs. Ne le laissez pas tomber ou ne le manipulez pas de manière brutale. Transportez-le dans la mallette fournie. ● Protégez l’instrument de l’eau, de la poussière, des températures extrêmes, de l’humidité élevée et de l’exposition directe au soleil pendant l’entreposage et l’utilisation. ● Protégez l’instrument de l’air à haute teneur en sel ou en soufre, des gaz et des produits chimiques stockés, car cela peut endommager le microphone délicat et l’électronique sensible. ● Éteignez toujours l’instrument après utilisation. Retirez les piles de l’instrument si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. Ne laissez pas les piles épuisées dans l’instrument, car elles peuvent fuir et causer des dommages. ● Nettoyez l’instrument uniquement en l’essuyant avec un chiffon doux et sec ou, si nécessaire, avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau. N’utilisez pas de solvants, d’abrasifs, d’alcool ou de produits de nettoyage. 4 407790A-FR_V2.4 1/20 1.2 Caractéristiques Le sonomètre est conforme aux exigences de la norme CEI 61672-1:2003 pour un instrument de classe 2. Reportez-vous à la section des spécifications pour plus de normes applicables à ce compteur. ● Analyse de bande par octave 1/1 de 31,5 Hz à 8 kHz ● Analyse de bande par octave 1/3 de 25 Hz à 10 kHz ● Peut effectuer une analyse de bande par octave 1/1 et 1/3 simultanément ● Carte micro SD de 4 Go ● Interface USB ● Fonction d’enregistrement de données ● Sortie de signal CA/CC disponible pour l’enregistreur graphique et de niveau ● Fonction de sortie du comparateur ● Fonction d’entrée de déclenchement externe ● Horloge temps réel avec calendrier ● Voie principale (sonomètre, mode analyseur) ● Sous-voie (mode sonomètre) L’analyseur 407790A permet les mesures de quantité suivantes. Mesures simultanées de tous les éléments avec caractéristiques de fréquence et de pondération temporelle sélectionnées. ● Niveau acoustique Lp ● Acoustique continu équivalent Leg ● Niveau d’exposition acoustique SEL ● Niveau acoustique maximal Lmax ● Niveau acoustique minimal Lmin ● Niveau acoustique percentile LN (L05, L50, L90, L95) calculé à partir de Lp ● Taux de fréquence A, C, Z ● Pondération temporelle Voie principale Rapide, lent, 10 ms, impulsion Sous-voie Rapide, lent, 10 ms, impulsion Symbole de sécurité : Conforme aux règles de compatibilité électromagnétique 5 407790A-FR_V2.4 1/20 2. Descriptions 2.1 Description de l’appareil de mesure Reportez-vous au schéma ci-dessous correspondant aux descriptions suivantes. 1. Pare-vent 2. Microphone 3. Écran 4. Touches de fonctionnement 5. Prise adaptatrice 6 VCC 6. Prise de sortie analogique CC 7. Prise de sortie analogique CA 8. Prise de sortie de comparateur 9. Prise d’entrée de déclenchement 10. Entrée de carte micro SD 11. Interrupteur Marche/Arrêt 12. Dragonne 13. Port USB 14. Compartiment de la pile 15. Vis de montage du trépied 6 407790A-FR_V2.4 1/20 7 407790A-FR_V2.4 1/20 2.2 Touches de fonctionnement Touche Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter l’enregistrement de la mesure de la pression acoustique. Touche Appuyez sur cette touche pour suspendre temporairement ( () une mesure. ) une mesure ou reprendre Touche Appuyez sur cette touche pour faire défiler et sélectionner différents modes de traitement. Appuyez sur cette touche pour sélectionner la plage de niveaux à mesurer. Les cinq réglages suivants sont disponibles. 20 à 90 dB, 20 à 100 dB, 20 à 110 dB, 30 à 120 dB, 40 à 130 dB. Touche Appuyez sur cette touche pour alterner entre l’affichage graphique et numérique pour les mesures par octave. Touche 8 407790A-FR_V2.4 1/20 Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’écran d’affichage et d’analyse du sonomètre. (SLM, 1/1, 1/3, 1/1 et 1/3) Appuyez sur cette touche pour accéder à l’écran de menu et configurer ses différents réglages. Appuyez à nouveau pour fermer le menu. Touche Démarrez ou arrêtez le processus d’enregistrement automatique ou appuyez sur cette touche pour stocker manuellement les données de mesure en mémoire. Appuyez sur cette touche pour déplacer le marqueur de bande de fréquence d’octave pendant l’analyse de fréquence. Appuyez sur cette touche pour sélectionner et paramétrer des éléments dans les différents écrans de menu. Maintenez les touches enfoncées pour accélérer le défilement. Touche La fonction FREQ WEIGHT sélectionne la pondération de fréquence pour la voie principale. Pondération « A » (A), pondération « C » (C) et réponse en fréquence uniforme (Z). La fonction TIME WEIGHT sélectionne la fonction de pondération temporelle pour la voie principale. (F, S, 10 ms, I) Rapide : 125 ms ; Lent : 1 000 ms ; 10 ms ; Impulsion : 35 ms. Remarque : Les pondérations fréquentielle et temporelle pour la sous-voie peuvent être sélectionnées en accédant à l’écran de menu. Touche (Rétroéclairage/Entrée) La touche de rétroéclairage allume le rétroéclairage de l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre le rétroéclairage. Lorsque la fonction automatique Backlight Off est sélectionnée dans l’écran de menu, le rétroéclairage s’arrête automatiquement après l’heure prédéfinie. La touche Entrée finalisera un réglage d’un élément dans un menu ou tout autre réglage. 9 407790A-FR_V2.4 1/20 2.3 Écran d’affichage Symbole de mesure en cours Mémoire Mode de déclenchement Mode d’analyse État de la liaison USB Mode de stockage Temps écoulé Adresse Histogramme Plage de niveau Indication de surcharge Indication de sous-plage Affichage du niveau de la sous-voie Sous-voie Pondération temporelle Voie principale Pondération fréquentielle Pondération temporelle Pondération fréquentielle Affichage du niveau de la voie principale Heure actuelle État de l’alimentation Comparateur activé Indication de stockage manuel plein Date actuelle Indication de stockage automatique plein 1. Mode d’analyse : Indique l’état de l’écran d’affichage. SLM : Affichage du sonomètre 1/1 OCT : Écran d’analyse de bande par octave 1/3 OCT : Écran d’analyse de bande par octave 1/3 1/1 et 1/3 OCT : Écran d’analyse simultanée de bande par octave et par octave 1/3 2. Mesure en cours : Lorsqu’un enregistrement de mesure est en cours ou pendant le stockage automatique, le symbole clignote. Pendant l’interruption de la mesure, le symbole s’affiche à l’écran. 3. État de la liaison USB : Indique si l’USB est activé ou désactivé. 4. Mode de déclenchement : Contrôle le comportement de démarrage de stockage automatique de la mesure et de la mémoire. Les modes disponibles sont : Niveau 1 (LV1), Niveau 2 (LV2), EXT (EXT) et heure (TIME). 5. Temps écoulé : Affiche le temps écoulé en secondes pendant le traitement et le stockage en mémoire. 6. Mémoire : Affiche la mémoire sélectionnée pour le stockage des données. FL : Les données seront stockées dans la mémoire interne du compteur. 10 407790A-FR_V2.4 1/20 Sd : Les données seront stockées sur la carte micro SD 7. Mode de stockage : Affiche le mode sélectionné pour stocker les données en mémoire M : Stockage manuel A : Stockage automatique 8. Adresse : Affiche le nombre actuel de relevés de données stockées en mémoire. 9. Histogramme : Affiche le niveau acoustique sous forme d’histogramme. (L’affichage est mis à jour toutes les 100 ms) 10. Plage de niveau : Affiche les limites supérieure et inférieure de l’histogramme. Peut être modifié avec la touche . 11. Indication de sous-plage : Lorsqu’un signal est en dessous de la plage, le symbole s’affiche à l’écran. Utilisez la touche pour diminuer le réglage de la plage de niveau. Si les données traitées sont en dessous de la plage, l’indication jusqu’à ce que la mesure de traitement suivante démarre. restera à l’écran 12. Indication de surcharge : Lorsqu’une surcharge de signal est détectée, l’écran affiche pendant au moins 1 seconde. Utilisez la touche pour augmenter le réglage de la plage de niveau. Si les données traitées sont au-dessus de la plage, l’indication restera à l’écran jusqu’à ce que la mesure de traitement suivante commence. 13. Pondération fréquentielle de la voie principale : Indique la caractéristique de fréquence de la voie principale. A : Pondération A, C : Pondération C, Z : Pondération Z (réponse uniforme). 14. Pondération temporelle de la voie principale : Indique la caractéristique de pondération temporelle de la voie principale. F : Rapide (125 ms), S : Lent (1 000 ms), τ : (10 ms), I : Impulsion (35 ms). 15. Affichage du niveau de la voie principale : Affiche le niveau acoustique mesuré dans la voie principale. (L’affichage est mis à jour toutes les secondes). 16. Pondération fréquentielle de la sous-voie : Indique la caractéristique de pondération fréquentielle de la sous-voie. A : Pondération A, C : Pondération C, Z : Pondération Z (réponse uniforme). La pondération fréquentielle de la sous-voie peut être définie dans l’écran de menu. 17. Pondération temporelle de la sous-voie : Indique la caractéristique de pondération temporelle de la sous-voie. F : Rapide (125 ms), S : Lent (1 000 ms), τ : (10 ms), I : Impulsion (35 ms) 18. Affichage du niveau de la sous-voie : Affiche le niveau acoustique mesuré dans la sous-voie. (L’affichage est mis à jour toutes les secondes) 19. État de l’alimentation : Lorsque le compteur est alimenté par piles, les segments jaunes diminuent à mesure que la pile se décharge. Lorsque le segment commence à clignoter, remplacez les piles. 20. Stockage manuel plein : Lorsque la mémoire de stockage manuel est pleine, le symbole 11 407790A-FR_V2.4 1/20 s’affiche. La capacité de stockage de données manuel est de 250 séries. 21. Stockage automatique plein : Lorsque la mémoire de stockage automatique est pleine, le symbole s’affiche. La capacité de stockage automatique est de 250 blocs. 22. Comparateur activé : Lorsque la fonction de comparaison a été réglée sur ACTIVÉ et qu’un signal sort de la prise de sortie du comparateur, le voyant s’affiche à l’écran. Un signal sortira de la prise de sortie du comparateur sur le panneau latéral (collecteur ouvert). 23. Date actuelle : Indique la date du jour. 24. Heure actuelle : Affiche l’heure. 12 407790A-FR_V2.4 1/20 2.4 Écran d’analyse Un exemple pour l’écran d’analyse 1/1 & 1/3 OCT est présenté ci-dessous. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la bande de fréquence cible. Écran d’analyse 1/1 et 1/3 13 407790A-FR_V2.4 1/20 2.5 Écran d’affichage numérique Des exemples pour l’écran d’analyse 1/1 OCT, 1/3 OCT, et 1/1 & 1/3 OCT sont présentés cidessous. Utilisez les touches et pour afficher une fréquence qui n’est pas affichée. 14 407790A-FR_V2.4 1/20 15 407790A-FR_V2.4 1/20 3. Préparation et configuration de la mesure 1. Installation des piles : Retirez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière comme indiqué ci-dessous et insérez (4) piles alcalines de 1,5 V de type « C ». Veillez à respecter la polarité des piles. Replacer le couvercle de la pile. 2. Remplacement des piles : Lorsque la tension des piles chute en dessous de la tension de fonctionnement, le symbole d’une pile clignote à l’écran. 3. Branchement de l’adaptateur CA : Insérez l’adaptateur dans la prise CC de 6 V du panneau latéral. Lorsque l’adaptateur CA est connecté, le compteur est alimenté par l’adaptateur même si des piles sont installées. Remarques : Pour éviter tout risque d’endommagement, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni par le fabricant. Pour éviter tout risque de fuite de piles, retirez les piles du compteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé. 3.1 Réglage de la date et de l’heure Les informations de date et d’heure sont stockées avec chaque enregistrement. Réglez la date et l’heure comme suit : 1. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt et attendez que l’écran de mesure s’affiche. 2. Appuyez sur la touche . L’écran de la liste des menus s’affiche. 3. Appuyez sur la touche appuyez sur la touche Entrée . pour sélectionner « D). Date setting (Y/M/D) », puis 4. Appuyez sur la touche confirmer. pour régler la valeur. Appuyez sur la touche pour 5. Continuez à appuyer sur les touches ci-dessus pour faire défiler et régler la date et l’heure de chaque option. Le compteur continuera à faire défiler la configuration de la date A/M/J, puis de l’heure h/m/s. 6. Lorsque les réglages sont corrects, appuyez sur la touche pour quitter le mode de réglage. L’horloge commencera à fonctionner avec les nouveaux réglages. 7. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de mesure. Remarque : L’horloge présente une erreur d’environ 1 minute par mois. Avant de prendre des mesures, assurez-vous de vérifier et de régler l’heure si nécessaire. 16 407790A-FR_V2.4 1/20 Date EN FR MENU-1 MENU-1 A). Measurement Time A). Heure de la mesure B). Storage B). Conservation C). Storage Mode C). Mode de stockage − Interval Time D). Date Setting (Y/M/D) − Intervalle de temps D). Réglage de la date (A/M/J) E). Time Setting (h/m/s) E). Réglage de l’heure (h/m/s) F). Backlight Auto Off G). Sub Time Weight F). Arrêt automatique du rétroéclairage G). Sous-pondération temporelle H). Sub Freq Weight H). Sous-pondération fréquentielle I). Lmax/Lmin Type I). Type Lmax/Lmin 17 407790A-FR_V2.4 1/20 Durée EN FR MENU-1 MENU-1 A). Measurement Time A). Heure de la mesure B). Storage B). Conservation C). Storage Mode C). Mode de stockage − Interval Time D). Date Setting (Y/M/D) − Intervalle de temps D). Réglage de la date (A/M/J) E). Time Setting (h/m/s) E). Réglage de l’heure (h/m/s) F). Backlight Auto Off G). Sub Time Weight F). Arrêt automatique du rétroéclairage G). Sous-pondération temporelle H). Sub Freq Weight H). Sous-pondération fréquentielle I). Lmax/Lmin Type I). Type Lmax/Lmin 18 407790A-FR_V2.4 1/20 3.2 Carte mémoire SD Les données de mesure peuvent être stockées sur une carte mémoire SD amovible pour une utilisation ultérieure. Remarque : Éteignez l’appareil avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire. Utilisez uniquement une carte micro SD de 4 Go. Retirer la carte SD ou éteindre le compteur pendant que le stockage des données sur la carte peut entraîner la destruction des données internes. 1. Insérez la carte en prenant soin d’observer la bonne orientation. Poussez la carte avec précaution jusqu’à ce qu’elle soit correctement installée de manière hermétique. 2. Pour la retirer, appuyez sur la carte. La carte SD sortira et pourra être retirée. 3.3 Réglage de l’heure d’arrêt automatique du rétroéclairage 1. Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre le rétroéclairage. 2. Appuyez sur la touche pour afficher l’écran de la liste des menus. 3. Utilisez la touche la touche . pour sélectionner « Backlight Auto Off », puis appuyez sur 4. Utilisez la touche pour sélectionner l’heure d’arrêt automatique, puis appuyez sur la touche . Les options sont les suivantes : 30 secondes, 1 minute, 3 minutes ou Désactivé (sans fonction d’arrêt automatique). 5. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de mesure. Pour éteindre le rétroéclairage avant l’heure d’arrêt automatique, appuyez sur la touche 19 . 407790A-FR_V2.4 1/20 EN FR MENU-1 MENU-1 A). Measurement Time A). Heure de la mesure B). Storage B). Conservation C). Storage Mode C). Mode de stockage − Interval Time D). Date Setting (Y/M/D) − Intervalle de temps D). Réglage de la date (A/M/J) E). Time Setting (h/m/s) E). Réglage de l’heure (h/m/s) F). Backlight Auto Off G). Sub Time Weight F). Arrêt automatique du rétroéclairage G). Sous-pondération temporelle H). Sub Freq Weight H). Sous-pondération fréquentielle I). Lmax/Lmin Type I). Type Lmax/Lmin 20 407790A-FR_V2.4 1/20 3.4 Réglage des sous-canaux Pour accéder au réglage du sous-menu, appuyez sur les touches suivantes. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez les touches sur la touche . pour accéder à l’écran de la liste des menus. pour sélectionner « G). Sub Time Weight »,puis appuyez 3. Utilisez la touche pour sélectionner la pondération temporelle souhaitée F, S, τ (10 ms) ou I (impulsion 35 ms), puis appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur les touches appuyez sur la touche . pour sélectionner « H). Sub Freq Weight », puis 5. Appuyez sur les touches pour sélectionner la pondération fréquentielle souhaitée A, C ou Z, puis appuyez sur la touche . 6. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de mesure. Remarque : Il n’y a pas de fonction d’analyse de fréquence pour la sous-voie. Seule la valeur passe-tout est mesurée. EN FR MENU-1 MENU-1 A). Measurement Time A). Heure de la mesure B). Storage B). Conservation C). Storage Mode C). Mode de stockage − Interval Time − Intervalle de temps 21 407790A-FR_V2.4 1/20 D). Date Setting (Y/M/D) D). Réglage de la date (A/M/J) E). Time Setting (h/m/s) E). Réglage de l’heure (h/m/s) F). Backlight Auto Off G). Sub Time Weight F). Arrêt automatique du rétroéclairage G). Sous-pondération temporelle H). Sub Freq Weight H). Sous-pondération fréquentielle I). Lmax/Lmin Type I). Type Lmax/Lmin EN FR MENU-1 MENU-1 A). Measurement Time A). Heure de la mesure B). Storage B). Conservation C). Storage Mode C). Mode de stockage − Interval Time D). Date Setting (Y/M/D) − Intervalle de temps D). Réglage de la date (A/M/J) E). Time Setting (h/m/s) E). Réglage de l’heure (h/m/s) F). Backlight Auto Off G). Sub Time Weight F). Arrêt automatique du rétroéclairage G). Sous-pondération temporelle H). Sub Freq Weight H). Sous-pondération fréquentielle I). Lmax/Lmin Type I). Type Lmax/Lmin 22 407790A-FR_V2.4 1/20 3.5 Sélection du type Lmax/Lmin Bande - (bande maximale/bande minimale) : Le résultat de l’analyse s’applique au point où le niveau pour chaque bande de fréquence était maximal ou minimal au cours de la période d’échantillonnage. AP - (passe-tout maximal/passe-tout minimal) : Le résultat de l’analyse s’applique aux valeurs des niveaux passe-bande et passe-tout de la sousvoie prises au point où le niveau passe-tout dans la voie principale était maximal/minimal au cours de la période d’échantillonnage. AP (S) - (passe-tout maximal/passe-tout minimal) : Le résultat de l’analyse s’applique aux valeurs de niveau passe-bande (à l’exclusion des niveaux passe-tout de la sous-voie) prises au point où le niveau passe-tout dans la voie principale était maximal/minimal pendant la période d’échantillonnage. Le niveau passe-tout de la sous-voie est pris au point maximal/minimal dans la période d’échantillonnage, indépendamment du niveau de la voie principale. 1. Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran de la liste des menus. 2. Utilisez les touches la touche . pour sélectionner « I). Lmax/Lmin Type » puis appuyez sur 3. Utilisez les touches puis appuyez sur la touche . pour sélectionner le type de bande, AP ou AP (S) souhaité, 4. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de mesure. Ce réglage est efficace en mode SLM et en mode analyseur de bande par octave. 23 407790A-FR_V2.4 1/20 EN FR MENU-1 MENU-1 A). Measurement Time A). Heure de la mesure B). Storage B). Conservation C). Storage Mode C). Mode de stockage − Interval Time D). Date Setting (Y/M/D) − Intervalle de temps D). Réglage de la date (A/M/J) E). Time Setting (h/m/s) E). Réglage de l’heure (h/m/s) F). Backlight Auto Off G). Sub Time Weight F). Arrêt automatique du rétroéclairage G). Sous-pondération temporelle H). Sub Freq Weight H). Sous-pondération fréquentielle I). Lmax/Lmin Type I). Type Lmax/Lmin 24 407790A-FR_V2.4 1/20 3.6 Fonctionnement de sortie du comparateur La sortie du comparateur est une sortie à collecteur ouvert qui peut être utilisée pour commander un équipement externe. 1. Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran de la liste des menus. 2. Utilisez les touches pour sélectionner « J). Comparator », puis appuyez sur la touche pour afficher le réglage Activé/Désactivé. 3. Appuyez sur les touches . pour sélectionner « ON », puis appuyez sur la touche 4. Appuyez à nouveau sur les touches pour sélectionner « 1). Comparator Level ». Réglez le niveau souhaité puis appuyez sur la touche . (Plage de réglage de 25 à 130 dB, incréments de 1 dB) 5. Suivez les étapes ci-dessus pour sélectionner « 2). Comparator Band ». Réglez la bande au niveau souhaité, puis appuyez sur la touche . (Passe-tout principal/31,5 Hz/63 Hz/… 8 kHz ou bandes par octave 1/3). 6. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de mesure. AP AP EN FR MENU-2 MENU-2 J). Comparator J). Comparateur 1). Comparator Level 1). Niveau du comparateur 2). Comparator Band 2). Bande du comparateur 25 407790A-FR_V2.4 1/20 K). Trigger K). Déclencheur 1). Trigger Level 1). Niveau de déclenchement 2). Trigger Band 2). Bande de déclenchement 3). Trigger Time 3). Heure du déclenchement 4). Slope Type 4). Type de pente L). Clear Record L). Effacer l’enregistrement M). Recall M). Rappeler AP AP EN FR MENU-2 MENU-2 J). Comparator J). Comparateur 1). Comparator Level 1). Niveau du comparateur 2). Comparator Band 2). Bande du comparateur K). Trigger K). Déclencheur 1). Trigger Level 1). Niveau de déclenchement 2). Trigger Band 2). Bande de déclenchement 3). Trigger Time 3). Heure du déclenchement 4). Slope Type 4). Type de pente L). Clear Record L). Effacer l’enregistrement M). Recall M). Rappeler 26 407790A-FR_V2.4 1/20 AP AP EN FR MENU-2 MENU-2 J). Comparator J). Comparateur 1). Comparator Level 1). Niveau du comparateur 2). Comparator Band 2). Bande du comparateur K). Trigger K). Déclencheur 1). Trigger Level 1). Niveau de déclenchement 2). Trigger Band 2). Bande de déclenchement 3). Trigger Time 3). Heure du déclenchement 4). Slope Type 4). Type de pente L). Clear Record L). Effacer l’enregistrement M). Recall M). Rappeler 27 407790A-FR_V2.4 1/20 Sortie du comparateur : En mode SLM, seul le passe-tout (AP) est sélectionné comme bande de comparaison. En mode 1/1 OCT, seule la bande passe-tout (AP) ou 1/1 octave est sélectionnée comme bande de comparaison. Sortie du comparateur : Sortie collecteur ouvert ; détermination du niveau de bande ; Tension maximale appliquée : 24 VCC ; courant d’attaque max. : 50 mACC 1. La sortie du signal du comparateur se poursuit pendant 0,5 seconde après que le signal a franchi le niveau seuil 2. Niveau du comparateur 3. Durée 28 407790A-FR_V2.4 1/20 3.7 Configuration et fonctionnement du mode de déclenchement Une mesure peut être initiée par l’un des trois déclencheurs : déclencheur temporel (déclenchement temporisé), déclencheur de niveau (déclenchement acoustique) et déclencheur externe (déclenchement par un signal externe). Niveau déclencheur 1 : La mesure commence lorsque le niveau de déclenchement est dépassé et se termine après le temps de mesure. Le niveau de déclenchement est valide à tout moment. Réglage des éléments : Type de pente de déclenchement : +, Niveau de déclenchement : 25 à 130 dB, incréments de 1 dB. Bande de déclenchement : Passe-tout principal/31,5 Hz/63 Hz/125 Hz…,8 kHz (bandes par octave 1/3) Niveau déclencheur 2 : Une seule mesure est effectuée lorsque le niveau de déclenchement est dépassé. Le niveau de déclenchement est valide à tout moment. Réglage des éléments : Niveau de déclenchement : 25 à 130 dB, incréments de 1 dB. Bande de déclenchement : Passe-tout principal/31,5 Hz/63 Hz/125 Hz…8 kHz (bandes par octave 1/3). Déclenchement temporel : Il s’agit d’une minuterie de déclenchement récurrente qui démarre une mesure après une minuterie de déclenchement. La mesure se termine après le temps de mesure. La minuterie de déclenchement est valide à tout moment. Réglage des éléments : Temps de déclenchement : h:m:s Déclencheur externe : Une mesure commence au front descendant d’un signal de niveau logique (logique de 0 à 5 V) à l’entrée de déclenchement externe. Une largeur d’impulsion de 1 ms ou plus est requise. Le déclencheur externe est valide à tout moment. 29 407790A-FR_V2.4 1/20 Opération de déclenchement - exemple 1. Niveau acoustique 2. Durée 3. Déclencheur de pente + 4. Pente de déclencheur - 5. Niveau de déclenchement 3.7.1 Configuration du déclencheur 1. Choisissez le mode de fonctionnement de déclenchement [désactivé, Niveau 1, Niveau 2, Externe, ou Heure]. 2. Définissez la bande de déclenchement : Passe-tout ou fréquence de bande par octave 3. Pour les niveaux 1 et 2 : choisissez le niveau de déclenchement en dB. 4. Déclencheur externe, pente choisie (+ ou -) AP EN FR MENU-2 MENU-2 J). Comparator J). Comparateur 1). Comparator Level 1). Niveau du comparateur 30 407790A-FR_V2.4 1/20 2). Comparator Band 2). Bande du comparateur K). Trigger K). Déclencheur 1). Trigger Level 1). Niveau de déclenchement 2). Trigger Band 2). Bande de déclenchement 3). Trigger Time 3). Heure du déclenchement 4). Slope Type 4). Type de pente L). Clear Record L). Effacer l’enregistrement M). Recall M). Rappeler 3.7.2 Réglage du déclencheur externe 1. Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran de la liste des menus. 2. Utilisez les touches pour sélectionner « K). Trigger », puis appuyez sur la touche . 3. Utilisez les touches pour sélectionner « EXT » puis appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de mesure. 3.7.3 Réglage de l’heure du déclenchement Il s’agit d’un déclencheur récurrent qui démarrera un enregistrement du compteur à un réglage de délai de déclenchement spécifique et l’enregistrement s’arrêtera au temps de mesure défini, puis redémarrera au temps d’attente de déclenchement. 1. Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran de la liste des menus. 2. Utilisez les touches . pour sélectionner « K). Trigger », puis appuyez sur la touche 3. Utilisez les touches pour sélectionner « TIME », puis appuyez sur la touche . 4. Utilisez les touches touche . pour sélectionner « 2). Trigger Band », puis appuyez sur la 5. Utilisez les touches touche . et pour définir la valeur sur AP, puis appuyez sur la 31 407790A-FR_V2.4 1/20 6. Utilisez les touches touche . pour sélectionner « 3). Trigger Time » puis appuyez sur la 7. Utilisez les touches et pour définir la valeur de l’heure de la minuterie de déclenchement récurrente : Minute : Ensuite, appuyez sur la touche . 8. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de mesure. AP AP EN FR MENU-2 MENU-2 J). Comparator J). Comparateur 1). Comparator Level 1). Niveau du comparateur 2). Comparator Band 2). Bande du comparateur K). Trigger K). Déclencheur 1). Trigger Level 1). Niveau de déclenchement 2). Trigger Band 2). Bande de déclenchement 3). Trigger Time 3). Heure du déclenchement 4). Slope Type 4). Type de pente L). Clear Record L). Effacer l’enregistrement M). Recall M). Rappeler 32 407790A-FR_V2.4 1/20 3.7.4 Réglage du niveau de déclenchement Le déclencheur peut être réglé pour démarrer un enregistrement de compteur à un réglage de niveau de déclencheur dB spécifique. 1. Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran de la liste des menus. 2. Utilisez les touches . pour sélectionner « K). Trigger », puis appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche pour sélectionner l’option souhaitée « LEVEL1 » ou « LEVEL2 », puis appuyez sur la touche . 4. Utilisez les touches touche . 5. Utilisez les touches pour définir la valeur de niveau de déclenchement souhaitée (25 à 130). Appuyez ensuite sur la touche . 6. Utilisez les touches touche . 7. Utilisez les touches pour sélectionner la bande de déclenchement souhaitée, puis appuyez sur la touche . 8. Utilisez les touches touche . 9. Utilisez les touches pour sélectionner la Pente+ ou Pente- de déclenchement souhaitée. Appuyez ensuite sur la touche . pour sélectionner « 1). Trigger LEVEL », puis appuyez sur la pour sélectionner « 2). Trigger Band », puis appuyez sur la pour sélectionner « 4). Slope Type », puis appuyez sur la Remarque : Pour le déclencheur de NIVEAU 2, ignorez le réglage de pente et utilisez uniquement le déclencheur Pente+. 10. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de mesure. 11. Appuyez sur la touche du compteur pour démarrer l’enregistrement automatique. Le compteur commencera à enregistrer lorsque le niveau de déclenchement est dépassé. 33 407790A-FR_V2.4 1/20 AP AP EN FR MENU-2 MENU-2 J). Comparator J). Comparateur 1). Comparator Level 1). Niveau du comparateur 2). Comparator Band 2). Bande du comparateur K). Trigger K). Déclencheur 1). Trigger Level 1). Niveau de déclenchement 2). Trigger Band 2). Bande de déclenchement 3). Trigger Time 3). Heure du déclenchement 4). Slope Type 4). Type de pente L). Clear Record L). Effacer l’enregistrement M). Recall M). Rappeler 34 407790A-FR_V2.4 1/20 4. Mesures Toutes les fonctions de traitement fournies par le compteur (Leq, SEL, Lmax, Lmin, Ln) sont effectuées simultanément. Par exemple, lorsque la mesure continue équivalente du niveau acoustique est sélectionnée, le niveau d’exposition acoustique et le niveau de centile sont également déterminés. 4.1 Mesures du niveau acoustique 1. Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer le compteur. Après l’affichage de l’écran de mise sous tension, l’écran affiche l’écran de mesure SLM. Les réglages de mesure qui étaient actifs avant que le compteur ne soit éteint seront enregistrés. 2. Utilisez la touche pour sélectionner la caractéristique de pondération fréquentielle de la voie principale. Pour les mesures normales du niveau acoustique, sélectionnez le réglage « A ». 3. Utilisez la touche pour sélectionner la caractéristique de pondération temporelle de la voie principale. Pour les mesures normales du niveau acoustique, sélectionnez le réglage « F » (Rapide). 4. Utilisez les touches pour définir la plage de niveaux en dB. Choisissez un réglage au milieu de la plage d’affichage de l’indicateur de l’histogramme de la voie principal. Si les indicateurs « » ou « » apparaissent, modifiez le réglage de la plage de niveau. 5. Les indicateurs de niveau de la voie principale et de la sous-voie affichent les niveaux de pression acoustique actuellement mesurés. La lecture est mise à jour une fois par seconde. 6. La touche peut être utilisée pour arrêter et reprendre la mise à jour de l’indication de niveau. En mode sonomètre, l’indication de l’histogramme s’arrête pendant la pause. Dans l’état de pause, un symbole pause ( ) s’affiche à l’écran. 35 407790A-FR_V2.4 1/20 36 407790A-FR_V2.4 1/20 4.2 Mesures SEL, Leq, Lmax, Lmin, LN 1. Allumez le compteur. Après l’affichage de l’écran de mise sous tension, l’écran affiche l’écran de mesure SLM. 2. Utilisez la touche pour sélectionner la caractéristique de pondération fréquentielle. Pour les mesures normales du niveau acoustique, sélectionnez le réglage « A ». Lorsque « C » (pondération C) est sélectionné, le niveau de pression acoustique continu équivalent (LCeq) est mesuré. 3. Utilisez la touche pour sélectionner la caractéristique de pondération temporelle. Pour les mesures normales du niveau acoustique, sélectionnez le réglage « F » (Rapide). (Ce réglage n’affecte pas le résultat d’une mesure en mode niveau acoustique continu.) Remarque : Le compteur effectue un échantillonnage à grande vitesse de la forme d’onde de pression acoustique pour déterminer les valeurs Leq et SEL. Elle n’est pas affectée par les caractéristiques de pondération temporelle. 4. Utilisez les touches pour définir la plage de niveau. L’indicateur d’histogramme de la voie principale doit se trouver au milieu de la plage. Si les indicateurs « » ou « » apparaissent, modifiez le réglage de la plage de niveau. 5. Définissez l’heure de mesure dans le menu. Appuyez sur la touche l’écran de la liste des menus. 6. Utilisez les touches sur la touche . pour sélectionner « A). Measurement Time », puis appuyez 7. Utilisez les touches 23 h 59 min 59 s. et pour régler le temps de mesure souhaité de 1 s à 37 pour accéder à 407790A-FR_V2.4 1/20 EN FR MENU-1 MENU-1 A). Measurement Time A). Heure de la mesure B). Storage B). Conservation C). Storage Mode C). Mode de stockage − Interval Time D). Date Setting (Y/M/D) − Intervalle de temps D). Réglage de la date (A/M/J) E). Time Setting (h/m/s) E). Réglage de l’heure (h/m/s) F). Backlight Auto Off G). Sub Time Weight F). Arrêt automatique du rétroéclairage G). Sous-pondération temporelle H). Sub Freq Weight H). Sous-pondération fréquentielle I). Lmax/Lmin Type I). Type Lmax/Lmin 38 407790A-FR_V2.4 1/20 8. Appuyez sur la touche pour quitter le réglage du temps de mesure. 9. Appuyez sur la touche 10. Appuyez sur la touche pour commencer la mesure. Les valeurs précédemment mesurées seront effacées. Pendant la mesure, le symbole clignote et le temps écoulé s’affiche à l’écran. Lorsque le temps de mesure s’est écoulé, la mesure s’arrête automatiquement. pour revenir à l’écran de mesure. Pour terminer la mesure avant le temps alloué, appuyez sur la touche . Si une surcharge de signal ou une sous-plage se produit au moins une fois pendant la mesure, les symboles « » ou « » apparaîtront à l’écran. Cela indiquera que les données de surcharge ou de sous-plage sont comprises dans les valeurs traitées. Pendant la mesure, vous pouvez utiliser la touche pour interrompre et reprendre la mesure. Pendant la pause, le symbole pause ( ) s’affiche. (L’intervalle de pause n’est pas inclus dans le temps de mesure.) Important : Pendant la mesure, les touches et , ainsi que les fonctions TIME WEIGHT et SLM/RTA sont désactivées. Assurez-vous d’effectuer tous les réglages avant de commencer la mesure. 11. Lorsque la mesure est terminée, le symbole disparaît. Les valeurs mesurées de la voie principale et de la sous-voie de Leq, SEL (LE), Lmax, Lmin, L05, L10, L50, L90 et L95 sont affichées. Si l’indicateur « » est affiché, les données traitées comprennent des données dans lesquelles le signal de niveau acoustique a provoqué une condition de surcharge. Si l’indicateur « » est affiché, les données traitées comprennent des données dans lesquelles le signal de niveau acoustique a provoqué une condition de sous-plage. L’histogramme n’affiche que la valeur du niveau acoustique. 39 407790A-FR_V2.4 1/20 40 407790A-FR_V2.4 1/20 4.3 Mesure du niveau acoustique et de l’analyse de bande par octave 1. Lorsque le sonomètre est allumé, attendez que l’écran de mesure SLM s’affiche à l’écran. 2. Utilisez la touche pour sélectionner la bande 1/1 OCT, 1/3 OCT ou 1/1 & 1/3 OCT souhaitée ou l’écran de mesure SLM. 3. Utilisez la touche pour sélectionner la caractéristique de pondération fréquentielle. Pour les mesures normales du niveau acoustique, sélectionnez le réglage « A ». 4. Utilisez la touche pour sélectionner la caractéristique de pondération temporelle. Pour les mesures normales du niveau acoustique, sélectionnez le réglage « F » (Rapide). 5. Utilisez les touches pour définir la plage de niveau. Sélectionnez un paramètre dans lequel l’indicateur de valeur passe-tout de la voie principale se trouve au milieu de la plage. Si les indicateurs « » ou « » apparaissent, modifiez le réglage de la plage de niveau. 6. L’indicateur de niveau affiche le niveau de bande acoustique actuellement mesuré. Utilisez la touche l’affichage numérique. pour faire l’écran de mesure alterner entre l’affichage graphique et Si l’affichage graphique est sélectionné, utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la bande de fréquence cible. Dans le mode d’affichage numérique OCT 1/1 & 1/3, les fréquences qui ne sont pas actuellement affichées peuvent être appelées avec les touches et . Pour arrêter ou reprendre la mise à jour de l’indication de niveau de bande, appuyez sur la touche l’écran. . Lorsque la pause est sélectionnée, un symbole pause ( ) s’affiche à Important : Pendant la mesure de la bande acoustique, n’appuyez pas sur la touche sinon d’autres symboles de paramètres s’afficheront. , Le niveau de bande acoustique est affiché lorsqu’il n’y a pas de chaîne de caractères après l’indicateur de base. LAF : Le niveau de bande acoustique est affiché. LAeq : Le niveau de bande acoustique n’est pas affiché. 41 407790A-FR_V2.4 1/20 42 407790A-FR_V2.4 1/20 4.4 Bande acoustique - Mesure d’analyse Leq, SEL, Lmax, Lmin et LN 1. Allumez le compteur et attendez que l’écran de mesure SLM s’affiche. 2. Utilisez la touche pour sélectionner la bande 1/1 OCT, 1/3 OCT ou 1/1 & 1/3 OCT souhaitée ou l’écran de mesure SLM. 3. Utilisez la touche pour sélectionner la caractéristique de pondération fréquentielle. Pour les mesures normales, sélectionnez le réglage « A ». 4. Utilisez la touche pour sélectionner la caractéristique de pondération temporelle. Pour les mesures normales, sélectionnez le réglage « F » (Rapide). 5. Utilisez les touches pour définir la plage de niveau. Sélectionnez un paramètre dans lequel l’indicateur de valeur passe-tout de la voie principale se trouve au milieu de la plage. Si les indicateurs « » ou « » apparaissent, modifiez le réglage de la plage de niveau. 6. Définissez l’heure de mesure dans le menu. Appuyez sur la touche l’écran de la liste des menus. pour afficher 7. Utilisez les touches sur la touche . pour sélectionner « A). Measurement Time », puis appuyez 8. Utilisez les touches 23 h 59 min 59 s. et pour sélectionner le temps de mesure souhaité de 1 s à 9. Appuyez sur la touche pour quitter le réglage du temps de mesure. 10. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de mesure. 11. Appuyez sur la touche pour commencer la mesure. Les valeurs de mesure précédentes seront effacées. Pendant la mesure, le symbole clignote et le temps écoulé s’affiche. Lorsque le temps de mesure s’est écoulé, la mesure s’arrête automatiquement. Pour terminer la mesure avant le temps alloué, appuyez sur la touche . Si l’indicateur « » est affiché, les données traitées comprennent des données dans lesquelles le signal de niveau acoustique a provoqué une condition de surcharge. Si l’indicateur « » est affiché, les données traitées comprennent des données dans lesquelles le signal de niveau acoustique a provoqué une condition de sous-plage. Pendant la mesure, vous pouvez utiliser la touche pour interrompre et reprendre la mesure. Pendant la pause, le symbole pause ( ) s’affiche. (L’intervalle de pause n’est pas inclus dans le temps de mesure.) 43 407790A-FR_V2.4 1/20 Important Pendant la mesure, les touches et , ainsi que les fonctions TIME WEIGHT et SLM/RTA sont désactivées. Assurez-vous d’effectuer tous les réglages avant de commencer la mesure. 12. Lorsque la mesure est terminée, le symbole disparaît. Si « » est affiché, les données traitées comprennent des données dans lesquelles le signal de niveau acoustique a provoqué une condition de surcharge. Si l’indicateur « » est affiché, les données traitées comprennent des données dans lesquelles le signal de niveau acoustique a provoqué une condition de sous-plage. 13. Appuyez sur la touche pour faire défiler la valeur mesurée Lp Leq LE (SEL) Lmax Lmin L05 L10 L50 L90 L95 à l’écran. Appuyer sur la touche GRP/NUM fait passer l’écran de mesure entre l’affichage graphique et l’affichage numérique. En mode d’affichage graphique, utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la bande de fréquence cible. Dans le mode d’affichage numérique OCT 1/1 & 1/3, les fréquences qui ne sont pas affichées peuvent être appelées avec les touches et . La touche peut être utilisée pour arrêter et reprendre la mise à jour de l’indication de niveau. Dans l’état de pause, un symbole pause ( ) s’affiche à l’écran. (L’intervalle de pause n’est pas inclus dans le temps de mesure.) Pendant la mesure, vous pouvez utiliser la touche telles qu’elles sont actuellement calculées. 44 pour vérifier les valeurs mesurées 407790A-FR_V2.4 1/20 45 407790A-FR_V2.4 1/20 5. Stockage des données en mémoire Le compteur peut stocker des données de mesure dans la mémoire interne ou sur une carte micro SD. Il existe trois façons différentes de stocker les données, comme indiqué ci-dessous. Manuel : Dans ce mode, l’opérateur stocke manuellement les données de niveau acoustique mesurées et les données de valeur traitées dans la mémoire. Appuyez sur la touche d’enregistrement pour enregistrer en une seule mesure le niveau acoustique actuel et les valeurs traitées dérivées de la mesure, ainsi que les paramètres de mesure et l’heure d’enregistrement. Capacité de mémoire : 250 ensembles de données max. Des données stockées manuellement peuvent être rappelées par le compteur. Auto 1 : Mode sonomètre Stockage continu des valeurs passe-tout de la voie principale et de la sous-voie sous la forme d’une série, à des intervalles d’enregistrement prédéfinis. Mode Analyseur par octave Stockage continu des valeurs Lp de niveau acoustique de la voie principale pour chaque bande et valeurs passe-tout, valeurs passe-tout de la sous-voie sous la forme d’une série à un intervalle de temps d’enregistrement prédéfini. Auto 2 : Mode sonomètre Stockage continu des valeurs passe-tout de la voie principale et de la sous-voie sous la forme d’une série, à un temps de mesure intégré prédéfini. Mode Analyseur par octave Stockage continu des valeurs Lp de niveau acoustique de la voie principale pour chaque bande et valeurs passe-tout, valeurs passe-tout de la sous-voie sous la forme d’une série à un temps de mesure intégré prédéfini. Les données enregistrées automatiquement peuvent être récupérées à l’aide du logiciel fourni. 5.1 Stockage manuel de la mémoire Mémoire : Appuyez sur la touche de stockage pour stocker le niveau acoustique actuel et les valeurs de traitement. Seul le niveau acoustique est enregistré lorsque vous appuyez sur la touche Aucune valeur de traitement ne sera affichée lorsque le compteur est sous tension. 46 . 407790A-FR_V2.4 1/20 1. Allumez le compteur. 2. Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran de la liste des menus. 3. Utilisez les touches . pour sélectionner « B). Storage », puis appuyez sur la touche 4. Utilisez les touches la touche . pour sélectionner « FLASH » ou « SD Card », puis appuyez sur Sélectionner FLASH stockera les données dans la mémoire interne. Sélectionner la carte SD stockera les données sur la carte SD. 5. Utilisez les touches . pour sélectionner « C). Store Mode », puis appuyez sur la touche 6. Utilisez les touches pour sélectionner « MANUAL », puis appuyez sur la touche . 7. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de mesure. 8. Appuyez sur la touche . Le niveau acoustique sera enregistré. Si le traitement a été effectué, les valeurs traitées à l’endroit où la touche enregistrées. est enfoncée seront également Le processus de stockage prend environ 1 seconde. Lorsqu’il est terminé, l’adresse est incrémentée d’une unité, ce qui vous permet d’enregistrer plusieurs données simplement en appuyant sur la touche à plusieurs reprises. Remarque : Lorsque l’adresse 250 est atteinte, le symbole donnée ne peut être stockée. 47 s’affiche et aucune autre 407790A-FR_V2.4 1/20 EN FR MENU-1 MENU-1 A). Measurement Time A). Heure de la mesure B). Storage B). Conservation C). Storage Mode C). Mode de stockage − Interval Time D). Date Setting (Y/M/D) − Intervalle de temps D). Réglage de la date (A/M/J) E). Time Setting (h/m/s) E). Réglage de l’heure (h/m/s) F). Backlight Auto Off G). Sub Time Weight F). Arrêt automatique du rétroéclairage G). Sous-pondération temporelle H). Sub Freq Weight H). Sous-pondération fréquentielle I). Lmax/Lmin Type I). Type Lmax/Lmin 48 407790A-FR_V2.4 1/20 EN FR MENU-1 MENU-1 A). Measurement Time A). Heure de la mesure B). Storage B). Conservation C). Storage Mode C). Mode de stockage − Interval Time D). Date Setting (Y/M/D) − Intervalle de temps D). Réglage de la date (A/M/J) E). Time Setting (h/m/s) E). Réglage de l’heure (h/m/s) F). Backlight Auto Off G). Sub Time Weight F). Arrêt automatique du rétroéclairage G). Sous-pondération temporelle H). Sub Freq Weight H). Sous-pondération fréquentielle I). Lmax/Lmin Type I). Type Lmax/Lmin 49 407790A-FR_V2.4 1/20 EN FR Manual store Stockage manuel Address Adresse 50 407790A-FR_V2.4 1/20 5.2 Rappel des données stockées manuellement 1. Allumez le compteur. 2. Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran de la liste des menus. 3. Utilisez les touches . pour sélectionner « M). Recall », puis appuyez sur la touche 4. Utilisez les touches pour sélectionner l’adresse de stockage dont vous souhaitez rappeler les données, puis appuyez sur la touche . Les données stockées en mémoire s’afficheront. 5. En mode analyseur, la touche numérique et l’affichage graphique. 6. Appuyez sur la touche et les touches ou / pour sélectionner une autre adresse de stockage dont vous souhaitez rappeler les données. 7. Appuyez à deux reprises sur la touche peut être utilisée pour alterner entre l’affichage pour quitter ce mode. EN FR RECALL RAPPELER Select File Choisir un fichier 51 407790A-FR_V2.4 1/20 FileName Nom Fichier Date Date Time Durée Return Retour MENU MENU Measurement Screen Écran de mesure Enter Entrer 52 407790A-FR_V2.4 1/20 53 407790A-FR_V2.4 1/20 5.3 Effacement des données stockées manuellement 1. Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran de la liste des menus. 2. Utilisez les touches . pour sélectionner « L). Clear Record », puis appuyez sur la touche 3. Utilisez les touches . pour sélectionner « MANUAL », puis appuyez sur la touche Un message de confirmation apparaîtra. Pour effacer les données, appuyez sur la touche . Pour annuler le processus, appuyez sur la touche . Remarque : vous pouvez également effacer la mémoire manuelle du logiciel. AP AP EN FR MENU-2 MENU-2 J). Comparator J). Comparateur 1). Comparator Level 1). Niveau du comparateur 2). Comparator Band 2). Bande du comparateur K). Trigger K). Déclencheur 1). Trigger Level 1). Niveau de déclenchement 2). Trigger Band 2). Bande de déclenchement 54 407790A-FR_V2.4 1/20 3). Trigger Time 3). Heure du déclenchement 4). Slope Type 4). Type de pente L). Clear Record L). Effacer l’enregistrement M). Recall M). Rappeler AP AP EN FR MENU-2 MENU-2 J). Comparator J). Comparateur 1). Comparator Level 1). Niveau du comparateur 2). Comparator Band Yes → [Enter] No → [Menu] 2). Bande du comparateur Voulez-vous effacer les enregistrements ? Oui → [Entrée] Non → [Menu] 4). Slope Type 4). Type de pente L). Clear Record L). Effacer l’enregistrement M). Recall M). Rappeler Do you want to clear the records? 55 407790A-FR_V2.4 1/20 5.4 Stockage automatique dans la mémoire 1 Mémoire Stockez en continu les données mesurées actuelles sous la forme d’une série, à des intervalles d’enregistrement prédéfinis. 1. Allumez le compteur. 2. Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran de la liste des menus. 3. Utilisez les touches . pour sélectionner « B). Storage », puis appuyez sur la touche 4. Utilisez les touches la touche . pour sélectionner « FLASH » ou « SD Card », puis appuyez sur Sélectionner FLASH stockera les données dans la mémoire interne. Sélectionner la carte SD stockera les données sur la carte SD. 5. Utilisez les touches . pour sélectionner « C). Store Mode », puis appuyez sur la touche 6. Utilisez les touches pour sélectionner « AUTO 1 », puis appuyez sur la touche . 7. Utilisez les touches touche . pour sélectionner « Interval Time », puis appuyez sur la 8. Utilisez les touches et la touche pour régler le temps d’intervalle d’enregistrement souhaité de 1 seconde à 23 h 59 min 59 s, puis appuyez sur la touche . 9. Utilisez les touches sur la touche . pour sélectionner « A). Measurement Time », puis appuyez 10. Utilisez les touches et pour régler le temps de mesure souhaité de 1 seconde à 23 h 59 min 59 s, puis appuyez sur la touche . Remarque : Le temps de mesure doit être supérieur ou égal à la durée de l’intervalle défini. 11. Réglez les autres paramètres de mesure (mode de déclenchement, sous-voie, etc.) au besoin, en utilisant la touche 12. Appuyez sur la touche pour sélectionner les éléments de réglage. pour revenir à l’écran de mesure. 56 407790A-FR_V2.4 1/20 13. Appuyez sur la touche pour commencer la mesure. Si un déclencheur a été réglé, la mesure démarre lorsque les conditions de déclenchement sont remplies. Important : Pendant l’enregistrement, seules les touches , et , , , sont utilisables. D’autres touches telles que les touches et sont sans effet. Assurez-vous de terminer tous les réglages avant de commencer le processus de stockage. Si le mode de déclenchement est mis sur « OFF », le stockage des données de mesure s’arrête lorsque la fin du temps de mesure est atteinte. Pour arrêter le processus plus tôt, appuyez sur la touche ou . Lorsque le stockage est terminé ou arrêté, l’adresse du bloc mémoire est incrémentée d’une unité. Remarque : Lorsque l’adresse 250 du bloc mémoire est atteinte, le symbole aucune autre donnée ne peut être stockée. est affiché et L’enregistrement automatique des données ne peut être lu que par PC, il ne peut pas être rappelé par le compteur. 57 407790A-FR_V2.4 1/20 1. Temps de mesure (durée de l’essai) 2. Temps de mesure (durée de l’essai) 3. Arrêt de mesure ou mémoire pleine atteint (AFu) 4. Durée de l’intervalle (durée de l’échantillon) 5. Heure de déclenchement ou événement de déclenchement EN FR MENU-1 MENU-1 A). Measurement Time A). Heure de la mesure B). Storage B). Conservation C). Storage Mode C). Mode de stockage − Interval Time D). Date Setting (Y/M/D) − Intervalle de temps D). Réglage de la date (A/M/J) E). Time Setting (h/m/s) E). Réglage de l’heure (h/m/s) F). Backlight Auto Off G). Sub Time Weight F). Arrêt automatique du rétroéclairage G). Sous-pondération temporelle H). Sub Freq Weight H). Sous-pondération fréquentielle I). Lmax/Lmin Type I). Type Lmax/Lmin 58 407790A-FR_V2.4 1/20 EN FR MENU-1 MENU-1 A). Measurement Time A). Heure de la mesure B). Storage B). Conservation C). Storage Mode C). Mode de stockage − Interval Time D). Date Setting (Y/M/D) − Intervalle de temps D). Réglage de la date (A/M/J) E). Time Setting (h/m/s) E). Réglage de l’heure (h/m/s) F). Backlight Auto Off G). Sub Time Weight F). Arrêt automatique du rétroéclairage G). Sous-pondération temporelle H). Sub Freq Weight H). Sous-pondération fréquentielle I). Lmax/Lmin Type I). Type Lmax/Lmin 59 407790A-FR_V2.4 1/20 60 407790A-FR_V2.4 1/20 5.5 Stockage automatique dans la mémoire 2 Mémoire Stocke en continu les données traitées à un temps de mesure intégré prédéfini. 1. Allumez le compteur. 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez les touches . pour sélectionner « B). Storage », puis appuyez sur la touche 4. Utilisez les touches la touche . pour sélectionner « FLASH » ou « SD Card », puis appuyez sur pour accéder à l’écran de la liste des menus. Sélectionner FLASH stockera les données dans la mémoire interne. Sélectionner la carte SD stockera les données sur la carte SD. 5. Utilisez les touches . pour sélectionner « C). Store Mode », puis appuyez sur la touche 6. Utilisez les touches pour sélectionner « Auto 2 », puis appuyez sur la touche . 7. Utilisez les touches 8. Appuyez sur la touche et les touches et pour régler la durée de mesure intégrée souhaitée de 1 seconde à 23 h 59 min 59 s, puis appuyez sur la touche . 9. Utilisez les touches sur la touche . pour sélectionner « Integrate Time », puis appuyez sur la touche . pour sélectionner « A). Measurement Time », puis appuyez 10. Utilisez les touches et pour régler le temps de mesure souhaité de 1 seconde à 23 h 59 min 59 s, puis appuyez sur la touche . Remarque : Le temps de mesure doit être supérieur ou égal à la durée de l’intervalle défini. 11. Réglez les autres paramètres de mesure (mode de déclenchement, sous-voie, etc.) au besoin, en utilisant la touche 12. Appuyez sur la touche pour sélectionner les réglages. pour revenir à l’écran de mesure. 13. Appuyez sur la touche pour commencer la mesure. Si un déclencheur a été réglé, la mesure démarre lorsque les conditions de déclenchement sont remplies. L’enregistrement automatique des données ne peut être lu qu’à l’aide du logiciel PC. 61 407790A-FR_V2.4 1/20 Il ne peut pas être rappelé par le compteur. 5.6 Effacement des données stockées automatiquement 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez les touches . 3. Utilisez les touches pour accéder à l’écran de la liste des menus. pour sélectionner « L). Clear Record », puis appuyez sur la touche pour sélectionner « Auto », puis appuyez sur la touche . Une fenêtre flash apparaît avec un message qui vous demande de confirmer. Pour effacer les données, appuyez sur la touche . Pour annuler le processus, appuyez sur la touche . Remarque : vous pouvez également effacer la mémoire manuelle du logiciel. EN FR MENU-2 MENU-2 J). Comparator J). Comparateur 1). Comparator Level 1). Niveau du comparateur 2). Comparator Band 2). Bande du comparateur K). Trigger K). Déclencheur 1). Trigger Level 1). Niveau de déclenchement 62 407790A-FR_V2.4 1/20 2). Trigger Band 2). Bande de déclenchement 3). Trigger Time 3). Heure du déclenchement 4). Slope Type 4). Type de pente L). Clear Record L). Effacer l’enregistrement M). Recall M). Rappeler EN FR MENU-2 MENU-2 J). Comparator J). Comparateur 1). Comparator Level 1). Niveau du comparateur 2). Comparator Band 2). Bande du comparateur K). Trigger K). Déclencheur 1). Trigger Level 1). Niveau de déclenchement 2). Trigger Band 2). Bande de déclenchement 3). Trigger Time 3). Heure du déclenchement 4). Slope Type 4). Type de pente L). Clear Record L). Effacer l’enregistrement M). Recall M). Rappeler 63 407790A-FR_V2.4 1/20 6. Téléchargement et installation du logiciel Le logiciel 407790A est disponible en téléchargement gratuit sur la page Web WWW.EXTECH.COM, située dans la section Téléchargements de logiciels. ENREGISTREZ le logiciel 407790A sur votre PC. Effectuez un « Tout extraire » pour décompresser les fichiers. Exécutez ExtechInstaller.exe pour installer le logiciel. Il n’y a pas de pilote USB, car le compteur se fixe comme dispositif d’interface humaine. Le logiciel dispose d’un manuel d’aide pour comprendre le fonctionnement complet. 64 407790A-FR_V2.4 1/20 7. Niveau de pression acoustique - Notes techniques 1. Le décibel (dB) La plage à laquelle l’oreille humaine répond à la pression acoustique (bruit) est extrêmement large ; elle va de 20 Pa en Pascal (Pa) (seuil de l’ouïe) à 100 Pa (seuil de la douleur). La mesure de la pression acoustique a été rendue plus commode par l’utilisation du décibel, qui est logarithmique. Cependant, les décibels ne sont pas linéaires et ne peuvent donc pas être additionnés. Une règle simple est que le doublement de l’amplitude du bruit testé provoque une élévation de niveau de 3 dB. 2. Sonomètre SLM : Le niveau de pression acoustique instantanée (SPL) est utilisé pour les vérifications ponctuelles afin d’établir les niveaux de bruit instantanés. SPL est défini par l’équation logarithmique : SPL (en dB) : 20 log10 P P0 Où P = niveau de pression acoustique de la valeur efficace mesurée P0 = niveau de pression acoustique de la valeur efficace (20 Pa) 3. Équivalent de niveau Leq (continu) : Leq est utilisé pour évaluer le niveau de bruit moyen efficace sur une période de temps prédéterminée, souvent le point de départ d’une évaluation du bruit. Pour effectuer une mesure Leq, il faut sélectionner la période pendant laquelle elle doit être effectuée. Plus la période de mesure est longue, plus la lecture Leq sera précise, une période typique est de 8 heures (la durée d’une journée de travail). 4. SEL – Niveau d’exposition acoustique (LE) Les mesures SEL sont presque identiques aux mesures Leq, mais normalisées ou compressées à 1 seconde. Cela permet d’évaluer l’énergie acoustique totale d’un événement, tel que le passage d’un train sur un quai. Un autre événement, tel que le prochain train, qui dure un temps différent, peut être mesuré de la même manière. Les deux lectures peuvent être comparées pour évaluer la quantité totale de bruit à laquelle les passagers debout sur le quai ont été exposés par chaque train. 65 407790A-FR_V2.4 1/20 8. Étalonnage L’étalonnage du sonomètre 407790A nécessite un étalonneur acoustique tel que le modèle Extech 407766 ou 407744 qui peut produire 94,0 dB ou 114 dB à 1 kHz. 1. Faites glisser le commutateur d’alimentation sur la position Arrêt. 2. + et Maintenez enfoncées les touches , puis allumez jusqu’à ce que CAL apparaisse à l’écran. 3. Insérez le microphone dans l’ouverture de l’étalonneur acoustique. 4. Allumez l’étalonneur (94 dB ou 114 dB à 1 kHz) 5. + et Utilisez les touches pour ajuster la lecture du compteur en fonction de la valeur de sortie de l’étalonneur acoustique. (réglez la plage de -12,8 à 12,7 dB). 6. Appuyez sur la touche pour enregistrer la valeur étalonnée. 7. Éteignez l’étalonneur et le sonomètre. 8. Retirez l’étalonneur du microphone très lentement pour éviter d’endommager le microphone. 66 407790A-FR_V2.4 1/20 9. Spécifications Normes applicables : Haute précision de ±1 dB conforme aux normes de classe 2 (CEI 616722013 et ANSI/ASA S1.4/Partie 1), CEI 61260-1 : 2014 Classe 2, ANSI S1.11 : 2004 Classe 2, ANSI S1.43 : 1997 Type 2 Fonctions de mesure : Mesure simultanée de la voie principale et de la sous-voie. La pondération fréquentielle et la pondération temporelle sont établies indépendamment pour la voie principale et la sous-voie. ● Mode sonomètre : Le traitement passe-tout pour les éléments de mesure énumérés cidessous est effectué séparément pour la voie principale et la sous-voie. ● Mode analyseur : Pour la voie principale, un traitement passe-tout et un traitement en temps réel de bande par octave, octave 1/3 ou octave simultanée sont effectués. ● Pour la sous-voie, seul le traitement passe-tout est effectué. Types de traitement dans chaque mode de fonctionnement Mode sonomètre Mode analyseur Voie Principal Sous AP/OCT AP AP Pondération fréquentielle A/C/Z A/C/Z Pondération temporelle F/S/10 ms/I F/S/10 ms/I Valeurs de mesure Lp, Leq, SEL, Lmax, Lmin, LN Lp, Leq, SEL, Lmax, Lmin, LN AP/OCT AP, OCT AP Pondération fréquentielle A/C/Z A/C/Z Pondération temporelle F/S/10 ms/I F/S/10 ms/I Valeurs de mesure Lp, Leq, SEL, Lmax, Lmin, LN Lp, Leq, SEL, Lmax, Lmin, LN Heure de la mesure : 1 à 59 secondes, 1 à 59 minutes, 1 à 24 heures Microphone : Type de condenseur électret de ½ pouce (champ libre) Écran : LCD TFT couleur rétroéclairé (matrice de 320 × 240 points) Fréquence des mises à jour : 100 ms Précision : ±1,0 dB (réf 94 dB à 1 kHz) Plage des fréquences de mesure : Analyse par octave 31,5 Hz à 8 kHz ; analyse par 1/3 d’octave 25 Hz à 10 kHz 67 407790A-FR_V2.4 1/20 Pondération fréquentielle : « A », « C », « Z » Bruit inhérent : Pondération A max. 17 dB ; pondération C max. 25 dB ; pondération Z max. 30 dB Pondération temporelle : Voie principale : Rapide (125 ms), Lent (1 000 ms), 10 ms, Impulsion (35 ms) Sous-voie : Rapide (125 ms), Lent (1 000 ms), 10 ms, Impulsion (35 ms) Plage de niveau de mesure : Pondération A : 25 à 130 dB Pondération C : 33 à 130 dB Pondération Z : 38 à 130 dB Plage totale du compteur : 25 dB à 130 dB (pondération A, 1 kHz) Plage de fonctionnement linéaire : 90 dB Plage de niveau : 20 à 90 dB, 20 à 100 dB, 20 à 110 dB, 30 à 120 dB, 40 à 130 dB Cycle d’échantillonnage : 20,8 µS (LN : 100 ms) Fonction de déclenchement : Contrôle la mesure et le début du stockage en mémoire. Niveau 1 : Le niveau de déclenchement (incréments de 1 dB) sert de seuil pour démarrer la mesure Niveau 2 : Une seule mesure est effectuée lorsque le niveau de déclenchement est dépassé. EXT : Connecteur de déclenchement externe pour signal de niveau logique avec détection de front descendant HEURE : L’intervalle de récurrence de l’événement déclencheur (temps de déclenchement) est défini. Stockage : Les valeurs de niveau acoustique et les résultats de traitement sont stockés en mode de stockage manuel ou automatique. Les données peuvent être stockées dans une mémoire interne ou sur une carte micro SD. Stockage manuel : Les données pour les résultats de mesure et l’heure de début de mesure sont stockées manuellement, par incréments d’adresse uniques. Capacité de stockage des données : 250 séries de données max. Stockage automatique : Les résultats de mesure sont stockés en continu au temps d’intervalle d’enregistrement prédéfini (pour Auto 1) ou au temps de mesure intégré prédéfini (pour Auto 2), et au temps de mesure. Capacité de stockage des données : La capacité de mémoire peut être divisée en 250 blocs max. Capacité de mémoire : Voir le tableau ci-dessous (les blocs de stockage manuels/automatiques sont séparés) 68 407790A-FR_V2.4 1/20 Type de stockage Flash Carte SD Indicateur de niveau acoustique 25087 séries de données 29992366 séries de données Analyse 1/1-octave 16185 séries de données 19944162 séries de données Analyse 1/3-octave 9466 séries de données 11942248 séries de données Mode 1/1 et 1/3 OCT 7839 séries de données 9946834 séries de données Mode Rappel de données : Permet d’afficher les données stockées manuellement. Sortie CA : 1 Vrms à pleine échelle ; impédance de sortie d’environ 5 kΩ ; impédance de charge ≥ 100 kΩ Sortie CC : 10 mV/dB ; impédance de sortie d’environ 5 kΩ ; impédance de charge ≥ 100 kΩ Entrée de déclenchement externe : Détection d’un signal de niveau logique de 0 à 5 V, déclenchement de front descendant, largeur d’impulsion de 1 ms ou plus USB : Permet la connexion à un ordinateur en tant que périphérique de stockage, ou l’utilisation d’un périphérique de communication pour le contrôle de l’appareil via des commandes de communication. Puissance : Quatre (4) piles alcalines 1,5 V de type C Autonomie de la batterie : Environ 2 heures. Alimentation électrique CC externe : 6 VCC, 1A Température/Humidité de fonctionnement : -10 à 50 °C (14 à 122 °F) ; 10 à 90%HR Température/Humidité de stockage : -10 à 60°C (14 à 140°F) ; 10 à 75%HR Conditions environnementales : Altitude jusqu’à 2 000 mètres Dimensions et poids : 34,5 × 10 × 6 cm ; environ 950 g, piles comprises Accessoires : Quatre (4) piles de 1,5 V de type C, boîtier rigide de transport, CD-ROM, câble USB, carte micro SD 4 Go, pare-vent, fiche 3,5 mm et adaptateur secteur Accessoires en option : Câble d’extension de microphone (4,7 m, réf. 407764-EXT), étalonneur de niveau acoustique, trépied 69 407790A-FR_V2.4 1/20 Copyright © 2020 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction de l’intégralité ou d’une partie sous quelque forme que ce soit. www.extech.com 70 407790A-FR_V2.4 1/20