Xerox DocuColor 2006 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
586 Des pages
Xerox DocuColor 2006 Mode d'emploi | Fixfr
Documentation de la
DocuColor 2006
The Document Company
XEROX
©2001 XEROX CORPORATION. Tous droits réservés.
La protection de copyright réclamée ici inclut toutes les formes et matières du produit protégé par
copyright et les informations maintenant permises par la loi statutaire ou judiciaire ou accordée ciaprès, comprenant sans limitation, le matériel généré par les programmes de logiciel affichés à
l’écran, tels que les styles, profils, icônes, affichages d’écran, présentations, etc.
Xerox®, The Document Company®, le X®digitalisé et tous les noms et numéros de produits
Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques déposées de XEROX
CORPORATION pour lesquelles Xerox Canada ltée détient des permis d’utilisation. Les autres
marques et noms de produits de sociétés peuvent être des marques commerciales ou déposées
de leurs sociétés respectives et sont également reconnus.
Des changements sont régulièrement apportés à ce document. Les mises à jour techniques
seront incluses dans les éditions ultérieures.
Imprimé aux États Unis.
Consignes de sécurité, conformité,
homologations et autres mentions
Xerox Corporation se réserve le droit de changer ces informations sans
préavis et n’accorde aucune garantie expresse ou implicite par rapport à ces
informations. Xerox ne pourra être tenue à réparation de préjudices ou de
dommages, y compris les dommages spéciaux et indirects, résultant de
l’utilisation de ces informations, même si ces préjudices ou dommages ont
été provoqués par la négligence de Xerox ou toute autre faute.
Pour obtenir les toutes dernière informations, visitez le site www.xerox.com.
Consignes de sécurité
Votre DocuColor 2006 et ses accessoires ont été conçus et testés pour
satisfaire à des consignes de sécurité strictes. Ils ont notamment été soumis
à l’examen et à l’approbation d’un organisme de sécurité et répondent aux
normes environnementales en vigueur. Nous vous invitons à lire
attentivement les instructions qui suivent avant d’utiliser la DocuColor 2006.
Le non-respect des recommandations indiquées dans cette section peut
entraîner des dommages corporels ou constituer un motif de résiliation du
contrat de maintenance de la machine.
AVERTISSEMENT
Une connexion incorrecte sur le conducteur de terre de la DocuColor 2006
peut provoquer un choc électrique. Brancher toujours le copieur sur une
prise murale correctement reliée à la terre. En cas de doute, faites vérifier la
prise par un électricien qualifié.
Ne jamais utiliser de rallonge électrique entre le cordon d’alimentation de
l’imprimante et une prise.
Ne pas poser d’objet sur le cordon d’alimentation.
Ne pas placer la DocuColor 2006 à un endroit où il nécessaire d’enjamber le
cordon d’alimentation pour passer.
Suivre scrupuleusement tous les avertissements et les instructions fournis
avec la DocuColor 2006.
Ne jamais neutraliser ou tenter de réparer des dispositifs de sécurité
mécaniques ou électriques.
Xerox DocuColor 2006
iii
Consignes de sécurité, conformité, homologations et autres mentions
Placer toujours la DocuColor 2006 sur un support solide adapté au poids du
copieur.
Ne jamais utiliser la DocuColor 2006 près de l’eau, dans des endroits
humides ou à l’extérieur.
Ne jamais introduire d’objets dans les fentes des couvercles. Ils pourraient
entrer en contact avec des points soumis à une tension dangereuse ou courtcircuiter des pièces en provoquant un risque d’incendie ou de choc électrique.
La DocuColor 2006 est conçue pour empêcher l’utilisateur d’accéder aux
endroits dangereux de la machine et pour empêcher l’appareil de fonctionner
avec les couvercles ouverts. Ne jamais tenter d’exécuter une fonction de
maintenance autre que celles spécifiées dans le Manuel de l’utilisateur de la
Xerox DocuColor 2006.
Ne jamais enlever les couvercles ou les protections qui nécessitent un outil
pour être enlevés, à moins d’avoir reçu l’instruction de le faire. Lire
attentivement tous les messages Avertissement et Attention. Suivre
scrupuleusement chaque étape des instructions.
Ne jamais tenter de faire une action qui ne soit pas spécifiée dans le Manuel
de l’utilisateur de la Xerox DocuColor 2006 ou dans l’interface utilisateur, ou
encore qui ne soit pas spécifiquement indiquée par un représentant Xerox
autorisé.
Ne pas fixer directement les lampes d’exposition. Les lampes d’exposition ne
sont pas dangereuses en soi mais peuvent éblouir très fortement l’utilisateur.
Il est recommandé d’abaisser le volet du scanner lorsque la DocuColor 2006
n’est pas utilisée.
Ne jamais utiliser la DocuColor 2006 en présence de bruits ou d’odeurs
suspectes. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise et appeler le
Service Xerox pour corriger le problème.
Règles de sécurité pour la maintenance
Se reporter à ces instructions lorsque nécessaire pour utiliser l’imprimantecopieur en toute sécurité.
Utiliser systématiquement les fournitures fournies ou approuvées par
Xerox. L’utilisation d’autres fournitures peut entraîner une baisse des
performances de la machine et créer des situations potentiellement
dangereuses.
Ne pas utiliser de nettoyants en bombe (type aérosol). Suivre les instructions
contenues dans le Manuel de l’utilisateur de la Xerox DocuColor 2006 pour
les méthodes appropriées de nettoyage.
Ne jamais utiliser de fournitures ou de produits nettoyants pour des usages
autres que ceux pour lesquels ils ont été conçus. Tenir toutes les fournitures
et les produits nettoyants hors de portée des enfants.
iv
Xerox DocuColor 2006
Consignes de sécurité, conformité, homologations et autres mentions
Ne jamais placer de café ni tout autre liquide sur le copieur.
Ne jamais renverser de liquide sur le copieur.
La DocuColor 2006 est équipé d’un dispositif économiseur d’énergie destiné
à économiser la consommation électrique lorsque la machine ne fonctionne
pas.
Débrancher la DocuColor 2006 de la prise et confier la maintenance à des
agents qualifiés dans les cas suivants :
●
lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché ;
●
si du liquide a été renversé dans la DocuColor 2006 ;
●
si la DocuColor 2006 a été exposée à la pluie ou à l’eau ;
●
si la DocuColor 2006 produit des bruits inhabituels ou dégage des
odeurs suspectes.
Si le système ne fonctionne pas ou continue de mal fonctionner après avoir
appliqué les procédures de dépannage contenues dans le Manuel de
l’utilisateur de la Xerox DocuColor 2006, appeler un technicien du Service
Clients Xerox local.
Pour les consignes de sécurité supplémentaires concernant la
DocuColor 2006 ou des produits fournis par Xerox, appeler le numéro vert
suivant :
1-800-828-6571
Sécurité de l’ozone
Le DocuColor 2006 dégage de l’ozone en fonctionnement normal. L’ozone
est plus lourd que l’air et son volume dépend du nombre de copies produites.
Le respect des normes indiquées dans la documentation Xerox assure des
degrés de concentration conformes aux limites autorisées.
Pour plus d’informations sur l’ozone, demander la publication de Xerox,
Ozone, 600P83222 :
●
en appelant le 1-800-828-6571 ;
●
en contactant votre représentant Xerox local.
Xerox DocuColor 2006
v
Consignes de sécurité, conformité, homologations et autres mentions
Sécurité laser
L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou réglages autres
que ceux décrits dans la documentation peuvent entraîner une exposition
dangereuse aux rayons laser.
Cet équipement est conforme aux normes internationales de sécurité en
vigueur et est certifié comme produit laser de Classe 1. Il n’émet pas de
rayonnement dangereux, le faisceau laser étant confiné pendant toutes les
phases de fonctionnement et de maintenance.
Consignes de sécurité
Compatibilité électromagnétique
Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux appareils
numériques de classe B, en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la
réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable
contre les interférences en zone résidentielle. Ce matériel émet et utilise des
fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec des
communications radio s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle peut
provoquer des interférences pour lesquelles l’utilisateur devra prendre les
mesures nécessaires afin de les corriger à ses propres frais.
Toute modification du matériel effectuée sans l’autorisation expresse
de Xerox est de nature à interdire l’usage du matériel.
L’utilisation de câbles d’interface blindés est nécessaire pour assurer la
conformité avec la réglementation FCC.
vi
Xerox DocuColor 2006
Consignes de sécurité, conformité, homologations et autres mentions
Union européenne
Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel
Xerox aux directives de l’Union Européenne entrant en vigueur aux dates
indiquées :
1er janvier 1995 :
directive 73/23/CEE du Conseil du 19 février 1973 concernant le
rapprochement des législations des États membres relatives au matériel
électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
1er janvier 1996 :
directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement
des législations des États membres relatives à la compatibilité
électromagnétique.
Il est possible d’obtenir une déclaration complète, définissant les directives et
les normes référencées auprès de votre représentant XEROX Limited ou en
contactant :
Environment, Health and Safety,
XEROX Limited,
PO Box 17,
Bessemer Road,
Welwyn Garden City,
Hertfordshire
AL7 1HE
ANGLETERRE.
Tél. : +44 (0) 1707 353434
AVERTISSEMENT
Ce système a été testé et déclaré conforme aux règles les plus strictes en
matière de sécurité et d’interférence avec les ondes radio. Toute
modification non autorisée telle que l’ajout de nouvelles fonctions et la
connexion de périphériques externes est susceptible d’invalider cette
homologation. Contactez Xerox pour obtenir une liste des accessoires
autorisés.
AVERTISSEMENT
Afin de permettre à ce matériel de fonctionner à proximité de matériel
industriel, scientifique et médical (ISM, Industrial, Scientific and Medical), il
peut s’avérer nécessaire de réduire le rayonnement émis par ce dernier ou
de prendre des mesures spéciales.
Xerox DocuColor 2006
vii
Consignes de sécurité, conformité, homologations et autres mentions
AVERTISSEMENT
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce
produit peut générer des interférences radio, auquel cas il appartient à
l’utilisateur de prendre des mesures adéquates.
Toute modification du matériel effectuée sans l’autorisation expresse de Fuji
Xerox Environmental Health and Safety or Xerox Corporation Environmental
Health and Safety est de nature à interdire l’usage du matériel.
L’utilisation de câbles d’interface blindés est nécessaire pour assurer la
conformité avec la réglementation sur les communications radio de 1992.
Conventions utilisées dans la documentation
Les conventions qui suivent sont utilisées dans toute la documentation
destinée à l’utilisateur.
AVERTISSEMENT
Les avertissements signalent des conditions qui peuvent nuire à la sécurité
des personnes.
ATTENTION
Ce terme signale toutes les actions qui peuvent endommager le matériel, les
logiciels ou les données.
Les remarques apportent des conseils qui permettent d’effectuer une tâche
ou procurent des informations supplémentaires.
Les points clés indiquent des techniques ou des raccourcis.
viii
Xerox DocuColor 2006
Table des matières
1. Installation de la DocuColor 2006 .........................................................................1-1
Préparation de l’installation .......................................................................................1-1
Sélection d’un emplacement .....................................................................................1-1
Space requirements for the DocuColor 2006 Printer ................................................1-2
Espace requis pour l’imprimante DocuColor 2006 ................................................1-2
ement avec module trieuse/bac à décalage ..........................................................1-3
Vérification des composants de l’installation.............................................................1-4
Installation du module double magasin (option)........................................................1-5
Déballage de l’imprimante.........................................................................................1-9
Installation de l’imprimante......................................................................................1-19
Installation du bac recto verso (option) ...................................................................1-27
Chargement du papier dans le magasin .................................................................1-35
Installation du support du scanner ..........................................................................1-39
Installation du scanner ............................................................................................1-45
Installation du chargeur de documents ...................................................................1-49
Installation du module trieuse/bac à décalage ........................................................1-55
Ajout de mémoire à l’imprimante.............................................................................1-69
Ajout de mémoire au scanner .................................................................................1-75
2. Présentation de la DocuColor 2006 ......................................................................2-1
Imprimante, vue avant ..............................................................................................2-1
Imprimante, vue arrière .............................................................................................2-2
Imprimante, vue intérieure ........................................................................................2-3
Panneau de commande de l’imprimante...................................................................2-4
Composants du scanner et du chargeur de documents............................................2-5
Panneau de commande du scanner .........................................................................2-7
Accessoires...............................................................................................................2-9
Informations sur la commande d’accessoires........................................................2-9
Numéros de référence des fournitures ............................................................2-10
Xerox DoculColor 2006
ix
Table des matières
3. Configuration réseau ............................................................................................3-1
Installation de la carte réseau Token Ring ................................................................3-1
Windows 95/98 .........................................................................................................3-5
Avant de commencer ............................................................................................3-5
Installation du pilote d’impression..........................................................................3-5
Windows 2000 ..........................................................................................................3-7
Avant de commencer ............................................................................................3-7
Installation du pilote d’impression..........................................................................3-7
Windows NT 4.0......................................................................................................3-11
Avant de commencer ..........................................................................................3-11
Installation du pilote d’impression........................................................................3-11
Macintosh OS .........................................................................................................3-13
Avant de commencer ..........................................................................................3-13
Installation du pilote d’impression........................................................................3-13
Configuration de la DoculColor 2006 dans le Sélecteur. .....................................3-14
4. Fonctions de l’administrateur système ...............................................................4-1
Plan des chapitres consacrés à la gestion de réseau ...............................................4-2
Guide des chapitres consacrés à la gestion de réseau.............................................4-3
5. Connexion au réseau ...........................................................................................5-1
Protocoles réseau et types de trame pris en charge.................................................5-3
Guide d’installation rapide.........................................................................................5-4
Câblage Ethernet ..................................................................................................5-4
Connexion par câble parallèle ...............................................................................5-4
Environnement Mac OS avec AppleTalk...............................................................5-6
Ordinateurs Windows dans un environnement Novell...........................................5-7
Environnement de serveur Windows NT 4.0 .........................................................5-8
Ordinateurs Windows utilisant une impression Windows ......................................5-9
Postes de travail Unix et Windows NT 4.0 sur un réseau TCP/IP .......................5-10
Connexion au port parallèle.................................................................................5-11
Connexion de la DoculColor 2006 au réseau..........................................................5-12
x
Xerox DoculColor 2006
Table des matières
6. Préparation de la configuration............................................................................6-1
Niveaux d’accès et contrôle ......................................................................................6-1
Connexions de l’imprimante ..................................................................................6-2
Mots de passe .......................................................................................................6-3
Définition des mots de passe.............................................................................6-4
Scénarios de niveau de contrôle........................................................................6-4
Fiery WebTools.........................................................................................................6-6
Configuration du serveur réseau requise ..............................................................6-7
Vérification de la connexion à l’imprimante ...............................................................6-8
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante ....................7-1
Configuration des fonctions d’impression .................................................................7-1
Menus de niveau supérieur ...................................................................................7-2
Configuration système...........................................................................................7-3
Configuration de l’imprimante................................................................................7-4
Configuration PostScript........................................................................................7-5
Configuration PCL .................................................................................................7-6
Spécification des informations réseau ......................................................................7-7
Spécification d’options de protocole réseau ..........................................................7-8
Configuration des services réseau..........................................................................7-10
Configuration de NDS .........................................................................................7-10
Configuration de Bindery .....................................................................................7-13
Configuration SMB ..............................................................................................7-15
Impression de pages d’informations .......................................................................7-16
8. Configuration du serveur de réseau ....................................................................8-1
Prise en charge des utilitaires Fiery ..........................................................................8-1
Impression sur un réseau NetWare 3.x, 4.x ou 5.x ...................................................8-2
Aperçu d’une impression IPX sur la DoculColor 2006 ..............................................8-3
Configuration d’un serveur NetWare 3.x, 4.x ou 5.x pour l’impression......................8-4
Configuration d’une connexion NDS .....................................................................8-6
Définition du contexte Bindery de NetWare 4.x ou 5.x ..........................................8-6
Configuration d’une file d’impression NetWare pour Bindery ................................8-7
Configuration de clients Windows NetWare pour l’impression ..................................8-7
Xerox DoculColor 2006
xi
Table des matières
La DoculColor 2006 sur un réseau TCP/IP avec Windows NT 4.0 ...........................8-8
Configuration d’un serveur Windows NT 4.0 .........................................................8-9
Ajout de la DoculColor 2006 au réseau TCP/IP (Windows NT 4.0).......................8-9
Installation de la DoculColor 2006 comme imprimante partagée ........................8-10
Configuration de clients d’un serveur Windows NT 4.0 ou Windows 2000..........8-11
Configuration des postes de travail serveur et client pour Fiery WebTools ............8-12
Configuration de Fiery WebTools sur l’imprimante..............................................8-12
Configuration de Fiery WebTools sur un poste de travail client...........................8-12
Accès à Fiery WebTools .....................................................................................8-13
Modification de la destination de WebLink ..........................................................8-13
Imprimante connectée à un réseau comprenant des postes de travail UNIX..........8-14
Configuration de l’imprimante sur des réseaux TCP/IP.......................................8-15
Configuration de l’impression sur un système UNIX........................................8-15
Configuration de TCP/IP pour communiquer avec l’imprimante ......................8-16
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98 .....9-1
Aperçu de l’installation ..............................................................................................9-2
Avant de commencer ................................................................................................9-2
Installation de pilotes d’impression PostScript ou PCL .............................................9-3
Installation des pilotes d’impression PostScript ou PCL (Windows 95/98) ............9-3
Fin de la connexion...................................................................................................9-7
Impression sur port parallèle .................................................................................9-7
Préparation d’une impression sur le port parallèle sous Windows 95................9-7
Préparation d’une impression sur le port parallèle sous Windows 98 ...................9-9
Configuration d’une impression sur le port parallèle ........................................9-12
Configuration d’une impression IPX/SPX avec Windows 95/98 ..........................9-14
Configuration d’une impression SMB avec Windows 95/98 ....................................9-17
Définition des options de l’imprimante ....................................................................9-22
Installation de logiciels supplémentaires pour Windows 95/98 ...............................9-26
Copie des fichiers de description de l’imprimante ...............................................9-24
Installation du profil ICM ......................................................................................9-24
Chargement du profil d’espace de travail à l’aide de Photoshop 5.0 ...............9-25
Chargement du profil ICM................................................................................9-26
xii
Xerox DoculColor 2006
Table des matières
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000 ..10-1
Aperçu de l’installation ............................................................................................10-2
Avant de commencer ..............................................................................................10-2
Installation des logiciels utilisateurs pour impression sur port parallèle ..................10-3
Installation du logiciel pour l’impression TCP/IP et LPR (nouvelle installation
de Windows 2000) ..................................................................................................10-9
Installation de l’impression TCP/IP et LPR (mise à niveau de
Windows NT 4.0 vers Windows 2000) ..................................................................10-13
Installation des logiciels utilisateurs pour impression IPX/SPX .............................10-15
Installation des logiciels utilisateurs pour impression SPM ...................................10-22
Installation des logiciels utilisateurs pour impression SMB ...................................10-24
Définition des options de l’imprimante ..................................................................10-30
Installation de logiciels supplémentaires pour Windows 2000 ..............................10-31
Copie des fichiers de description de l’imprimante .............................................10-32
Installation du profil ICM ....................................................................................10-32
Chargement du profil d’espace de travail à l’aide de Photoshop 5.0 .............10-33
Chargement du profil ICM..............................................................................10-34
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement
Windows NT 4.0 ........................................................................................................11-1
Aperçu de l’installation ............................................................................................11-2
Avant de commencer ..............................................................................................11-2
Installation des logiciels utilisateurs pour impression sur port parallèle
(Windows NT 4.0) ...................................................................................................11-3
Installation des logiciels utilisateurs pour impression IPX (Windows NT 4.0)..........11-9
Installation des logiciels utilisateurs pour impression TCP/IP et LPR sous
Windows NT 4.0....................................................................................................11-15
Installation du logiciel utilisateur pour impression SMB ........................................11-18
Définition des options de l’imprimante ..................................................................11-24
Installation de logiciels supplémentaires pour Windows NT 4.0............................11-25
Copie des fichiers de description de l’imprimante .............................................11-26
Installation du profil ICM ....................................................................................11-26
Installation du profil ICM sur Windows NT 4.0 ...............................................11-26
Chargement du profil d’espace de travail à l’aide de Photoshop 5.0 .............11-27
Chargement du profil ICM..............................................................................11-28
Xerox DoculColor 2006
xiii
Table des matières
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS...12-1
Étapes générales pour l’installation du logiciel utilisateur .......................................12-1
Réglage de la DoculColor 2006 comme imprimante PostScript ..........................12-2
Réglage de la DoculColor 2006 dans le Sélecteur. .............................................12-4
Installation du logiciel et des polices Fiery...........................................................12-6
Installation du logiciel Mac OS.........................................................................12-6
Installation de Mac OS Runtime pour Java......................................................12-7
Installation de logiciels supplémentaires.................................................................12-8
Chargement de profils .........................................................................................12-9
Définition du profil système ColorSync ............................................................12-9
Chargement du fichier des paramètres d’écran à l’aide de Photoshop 5.0....12-10
Chargement du profil d’imprimante ICC dans Photoshop 4.0 ........................12-11
Chargement du profil d’imprimante ICC dans Photoshop 5.0 ........................12-12
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh .............................13-1
Installation du logiciel Fiery Link..........................................................................13-1
Première utilisation du logiciel.................................................................................13-3
Configuration d’une connexion pour Fiery Link pour Windows et
Macintosh OS......................................................................................................13-2
Configuration de la connexion à des serveurs Fiery dans
un sous-réseau local........................................................................................13-3
Configuration manuelle de la connexion à des imprimantes Fiery...................13-5
Configuration de la connexion pour Fiery Link à l’aide
d’une recherche avancée ................................................................................13-7
Configuration de la connexion pour Fiery Link à l’aide
d’une recherche de sous-réseau avancée .....................................................13-10
Installation de ColorWise Pro Tools pour Windows et Macintosh OS ...................13-14
Configuration d’une connexion pour ColorWise Pro Tools ................................13-14
Modification de la configuration .....................................................................13-16
Téléchargement d’installateurs avec Fiery WebTools...........................................13-17
Configuration de Fiery WebTools ......................................................................13-17
Configuration de Fiery WebTools sur l’imprimante ........................................13-17
Configuration de postes de travail client pour utiliser Fiery WebTools...........13-18
xiv
Xerox DoculColor 2006
Table des matières
14. Impression depuis un poste de travail Windows............................................14-1
Impression au départ d’applications........................................................................14-2
Configuration des options et impression sous Windows 95/98 et
Windows 2000.....................................................................................................14-2
Configuration des options d’impression PostScript pour Windows 95/98............14-3
Configuration des options d’impression PCL pour Windows 95/98 .....................14-5
Configuration des options et impression depuis Windows 2000 .............................14-7
Utilisation des paramètres enregistrés (Windows 95/98 et Windows NT 4.0) .....14-9
Création de paramètres enregistrés ................................................................14-9
Chargement de paramètres enregistrés ..........................................................14-9
Suppression de paramètres enregistrés ........................................................14-10
Modification de paramètres enregistrés .........................................................14-10
Exportation de paramètres enregistrés ..........................................................14-11
Importation de paramètres enregistrés ..........................................................14-11
Utilisation de raccourcis ........................................................................................14-12
Configuration des options d’impression à l’aide de Raccourcis.........................14-12
Configuration des options d’impression à l’aide de Raccourcis de page...........14-12
Utilisation de formats de page personnalisés dans Windows 95/98 ou
Windows 2000 ......................................................................................................14-13
Définition d’un format de page personnalisé .....................................................14-13
Impression d’un format de page personnalisé...................................................14-14
Enregistrement de fichiers à imprimer depuis un emplacement distant ................14-15
Configuration des options d’impression pour un travail avec Windows NT 4.0 .....14-15
Configuration des options d’impression pour un travail PostScript
(Windows NT 4.0)..............................................................................................14-16
Configuration des options d’impression pour tous les travaux PostScript
(Windows NT 4.0)..............................................................................................14-18
Configuration des options d’impression pour un travail PCL
(Windows NT 4.0)..............................................................................................14-18
Configuration des options d’impression pour tous les travaux PCL
(Windows NT 4.0)..............................................................................................14-19
Impression avec WebDownloader ........................................................................14-20
Xerox DoculColor 2006
xv
Table des matières
15. Impression depuis un poste de travail Macintosh OS ...................................15-1
Impression au départ d’applications........................................................................15-1
Choix de l’imprimante dans le Sélecteur ............................................................. 15-1
Définition d’options et impression depuis un poste de travail Mac OS ................ 15-3
Impression au départ d’une application............................................................... 15-5
Définition d’un format de page personnalisé ...........................................................15-6
16. Utilisation de Fiery WebTools ..........................................................................16-1
Présentation des Fiery WebTools ...........................................................................16-1
Accès aux Fiery WebTools..................................................................................16-3
Utilisation de Statut WebTool..................................................................................16-4
Utilisation de WebLink ............................................................................................16-4
Utilisation de Installation WebTool ..........................................................................16-5
Utilisation de WebDownloader ................................................................................16-7
Gestion des polices.................................................................................................16-8
17. Utilisation de Fiery Link ....................................................................................17-1
Utilitaires Fiery Link .............................................................................................17-4
Définition des préférences...................................................................................17-6
Utilisation de Ma liste Fiery de Fiery Link ............................................................17-8
18. Utilisation de Fiery WebSpooler.......................................................................18-1
Suivi et gestion des travaux avec Fiery WebSpooler ..............................................18-1
Accès à la fenêtre Fiery WebSpooler ..................................................................18-2
À propos de la fenêtre Fiery WebSpooler ...........................................................18-3
Icônes de travaux ................................................................................................18-3
Types de travaux.................................................................................................18-3
Manipulation des options et du flux de travaux....................................................18-4
Remplacement des paramètres d’option de travaux en cours.............................18-6
Utilisation du Journal des tâches ............................................................................18-7
Affichage du Journal des tâches .........................................................................18-7
Mise à jour, impression et suppression du Journal des tâches ...........................18-8
xvi
Xerox DoculColor 2006
Table des matières
19. Configuration depuis WebSetup ......................................................................19-1
Accès à la configuration ..........................................................................................19-1
Activation des services Java ...................................................................................19-2
Accès à Fiery WebSetup ........................................................................................19-3
Options générales de configuration ........................................................................19-4
Configuration serveur..............................................................................................19-5
Configuration réseau...............................................................................................19-8
Configuration imprimante ......................................................................................19-21
Fin de la configuration...........................................................................................19-24
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools..................................................................20-1
Calibreur .................................................................................................................20-1
Introduction..........................................................................................................20-1
Compréhension du calibrage...............................................................................20-2
Fonctionnement du calibrage...........................................................................20-2
Programmation du calibrage............................................................................20-3
Vérification de l’état du calibrage .....................................................................20-4
Utilisation d’un densimètre ..................................................................................20-4
Configuration du densimètre............................................................................20-4
Connexion d’un X-Rite DTP32 à l’ordinateur ...................................................20-4
Calibrage avec ColorWise Pro Tools...................................................................20-5
Calibrage de l’imprimante à l’aide du calibreur ................................................20-5
Restauration des mesures de calibrage par défaut .........................................20-6
Mode expert ........................................................................................................20-7
Éditeur couleur........................................................................................................20-7
Édition de profils..................................................................................................20-7
Édition d’un profil de simulation en mode maître ou d’un profil de sortie
en mode personnalisé .....................................................................................20-8
Annulation des modifications apportées à une simulation.................................20-11
Annulation de modifications apportées à une simulation liée
personnalisée ................................................................................................20-11
Vérification de profils édités...............................................................................20-12
Vérification d’un profil ....................................................................................20-12
Gestionnaire de profil............................................................................................20-13
Xerox DoculColor 2006
xvii
Table des matières
Définition de profils par défaut...........................................................................20-14
Spécification d’un profil par défaut.................................................................20-14
Téléchargement de profils .................................................................................20-15
Téléchargement d’un profil ............................................................................20-15
Édition de profils................................................................................................20-16
Gestion de profils ..............................................................................................20-16
Sauvegarde de profils ....................................................................................20-17
Suppression de profils du disque dur de Fiery...............................................20-17
Définition de profils............................................................................................20-18
Définition d’un profil .......................................................................................20-18
Modification de paramètres globaux..................................................................20-19
Modification des paramètres globaux ............................................................20-19
21. Copie : fonctions de base .................................................................................21-1
Panneau de commande du copieur ........................................................................21-1
Mode Copie.............................................................................................................21-4
Démarrage automatique......................................................................................21-5
Écran principal du copieur ...................................................................................21-5
Mise en place des documents.................................................................................21-6
Glace d’exposition ...............................................................................................21-6
Chargeur de documents......................................................................................21-8
Tirage d’une copie ................................................................................................21-12
22. Fonctions de copie............................................................................................22-1
Réduction/Agrandissement .....................................................................................22-1
Utilisation de la fonction de réduction/agrandissement .......................................22-2
Papier .....................................................................................................................22-4
Utilisation du départ manuel ................................................................................22-5
Mise en place du papier...................................................................................22-5
Mise en place de transparents dans le départ manuel ....................................22-8
Mise en place de cartes dans le départ manuel...............................................22-9
Mise en place d’enveloppes dans le départ manuel ......................................22-10
Tirage d’une copie à l’aide du départ manuel ................................................22-11
Mode couleur ........................................................................................................22-12
Utilisation de la fonction Mode couleur..............................................................22-14
xviii
Xerox DoculColor 2006
Table des matières
+ clair/+ foncé .......................................................................................................22-15
Utilisation de la fonction + clair/ + foncé ............................................................22-15
Réglage de la qualité ............................................................................................22-16
Utilisation de l’option Définition..........................................................................22-16
Utilisation de l’option Niveau coul......................................................................22-17
Utilisation de l’option Masque fond....................................................................22-18
Fonctions avancées ..............................................................................................22-19
Utilisation de l’option Réception ........................................................................22-20
Options de réception du module trieuse/bac à décalage...................................22-21
Utilisation de l’option Effacer .............................................................................22-22
Utilisation de l’option Recto verso .....................................................................22-23
Utilisation de l’option 2 en 1...............................................................................22-25
23. Mode Outils ........................................................................................................23-1
Vérification des compteurs......................................................................................23-1
Fonctions d’administration ......................................................................................23-2
Valeurs Copie par défaut.....................................................................................23-4
Couleur................................................................................................................23-7
Calibrage auto .....................................................................................................23-9
Détection format doc. ........................................................................................23-11
Changer mode auto...........................................................................................23-12
Limite de jeux ....................................................................................................23-13
Temporisation....................................................................................................23-14
Réglage son ......................................................................................................23-16
Mot de passe utilisateur ....................................................................................23-17
Mot de passe Administrateur.............................................................................23-19
Info Version .......................................................................................................23-20
Diag auto ...........................................................................................................23-21
Transport du scanner ........................................................................................23-22
Xerox DoculColor 2006
xix
Table des matières
24. Résolution de problèmes..................................................................................24-1
Prévention des incidents papier ..............................................................................24-1
Zones de dégagement des incidents papier ...........................................................24-2
Zone de dégagement des incidents papier du chargeur de document ...................24-3
Dépannage d’un incident papier au niveau d’un magasin.......................................24-5
Dépannage d’un incident papier au niveau du bac recto verso ..............................24-7
Dépannage des incidents de la zone 1 ...................................................................24-9
Dépannage des incidents de la zone 2 .................................................................24-13
Dépannage des incidents de la zone 3 .................................................................24-15
Dépannage des incidents de la zone 4 .................................................................24-17
Dépannage des incidents de la zone 5 .................................................................24-19
Dépannage de la zone de four ..........................................................................24-19
Dépannage de l’inverseur supérieur ....................................................................24-21
Dépannage des incidents de la zone 6 .................................................................24-25
Dépannage des incidents de la trieuse/bac à décalage........................................24-27
Problèmes de qualité de copie/impression ...........................................................24-29
Réglage de la couleur de l'imprimante ..................................................................24-31
VisualCal ...........................................................................................................24-31
1. Page des limites d’impression ..................................................................24-31
2. Page de balance des gris .........................................................................24-33
3. Page de comparaison ...............................................................................24-34
Messages d’erreur d’imprimante..........................................................................24-35
Codes d’erreur d’imprimante.................................................................................24-39
Messages d’erreur de scanner..............................................................................24-41
Messages du module trieuse/bac à décalage .......................................................24-43
Résolution de problèmes de réseau .....................................................................24-45
Dépannage durant la configuration depuis le panneau de commande..............24-45
Messages de configuration du protocole réseau ...............................................24-46
Problèmes avec Novell durant la configuration du réseau ................................24-51
Messages d’erreur Novell..................................................................................24-52
Messages d’erreur d’imprimante en cours d’exécution .....................................24-54
Table des noms.................................................................................................24-56
Problèmes d’impression........................................................................................24-57
xx
Xerox DoculColor 2006
Table des matières
Sur un poste de travail Windows .......................................................................24-57
Sur un poste de travail Mac OS.........................................................................24-58
Problèmes d’impression généraux ....................................................................24-59
Problèmes de qualité d’impression....................................................................24-63
Résolution de problème de gestion de travail .......................................................24-66
Messages d’erreur de gestion de travail............................................................24-66
Résultats d’impression inattendus.....................................................................24-69
Option Effacer serveur ......................................................................................24-71
Impossibilité pour les utilisateurs de se connecter à la DoculColor 2006. .........24-71
25. Maintenance.......................................................................................................25-1
Procédures de nettoyage ........................................................................................25-1
Nettoyage des panneaux de l'imprimante ...........................................................25-1
Nettoyage du scanner .........................................................................................25-2
Remplacement des cartouches de toner ................................................................25-5
Remplacement du module xérographique ..............................................................25-9
Remplacement du flacon de récupération de toner .............................................25-15
Stockage des fournitures ......................................................................................25-17
Cartouches de toner..........................................................................................25-17
Précautions de manipulation..........................................................................25-17
Module xérographique.......................................................................................25-18
Précautions de manipulation..........................................................................25-18
26. Données techniques ........................................................................................26-1
Caractéristiques de l’imprimante.............................................................................26-1
Spécifications électriques........................................................................................26-3
Émissions................................................................................................................26-3
Caractéristiques de l’interface.................................................................................26-4
Numéros de référence ............................................................................................26-4
Composants matériels du serveur Fiery..................................................................26-5
Liste des polices .....................................................................................................26-6
Polices d’imprimante PostScript ..........................................................................26-6
Polices Adobe Type 1 ......................................................................................26-6
Polices PostScript TrueType .............................................................................26-12
Polices d’imprimante PCL .................................................................................26-13
Xerox DoculColor 2006
xxi
Table des matières
Caractéristiques du module trieuse/bac à décalage .............................................26-14
Dimensions........................................................................................................26-14
Alimentation électrique ......................................................................................26-14
Environnement ..................................................................................................26-14
Bacs de réception .................................................................................................26-15
Capacité maximum............................................................................................26-15
Transparents .....................................................................................................26-15
Formats papier standard ...................................................................................26-15
Formats personnalisés ......................................................................................26-15
A. Conseils pour l’administrateur système ............................................................ A-1
B. Options d’impression .......................................................................................... B-1
Modes de définition d’options d’impression ............................................................. B-1
Hiérarchie de remplacement des options d’impression............................................ B-2
Paramètres par défaut ............................................................................................. B-2
Tableau des options d’impression ........................................................................ B-3
Informations supplémentaires sur les options d’impression ................................. B-9
Surimpression en noir ....................................................................................... B-9
Profil de simulation CMJN............................................................................... B-10
Assemblage électronique................................................................................ B-11
Direction de sortie personnalisée.................................................................... B-11
Recto verso..................................................................................................... B-12
Profil de sortie................................................................................................. B-13
Plage de pages............................................................................................... B-13
Style de rendu................................................................................................. B-13
Profil source RVB ........................................................................................... B-14
xxii
Xerox DoculColor 2006
1
Installation de la DocuColor 2006
Ce chapitre contient les instructions destinées uniquement à l’installation
matérielle de la DocuColor 2006. Pour installer les pilotes de l’imprimante,
reportez-vous au chapitre Installation de votre logiciel utilisateur. Pour une
installation réseau, lisez le chapitre correspondant à votre système
d’exploitation.
Préparation de l’installation
Avant de commencer l’installation de votre Xerox DocuColor 2006, lisez cette
section en entier. Vous devez installer la DocuColor 2006 à un emplacement
approprié. Cette section vous guidera pour effectuer ce choix.
Sélection d’un emplacement
AVERTISSEMENT
La prise secteur doit délivrer une tension de 115 V ou 240 V. Elle doit
également être protégée pour au moins 15 A en 115 V ou 8 A en 240 V. En
cas de doutes sur la source électrique, demandez à un électricien confirmé
de la vérifier.
Ne connectez pas d’autres appareils sur la prise prévue pour la
DocuColor 2006.
Installez la Xerox DocuColor 2006 à un emplacement où les conditions
suivantes sont remplies :
•
la DocuColor 2006 est reliée à une prise qui lui est réservée ;
•
il est impossible d’enjamber le cordon ou de trébucher sur ce dernier ;
•
l’emplacement présente une surface stable et plate.
NE PAS installer la DocuColor 2006 dans les endroits suivants :
•
en plein soleil
•
près d’un climatiseur ou d’un
radiateur
•
dans un endroit humide
•
près d’une flamme
•
dans un endroit exposé au
vent
•
près de l’eau
•
dans un endroit soumis à des
vibrations
•
près d’un champ magnétique
•
dans un endroit soumis à de brusques changements de température
ou d’humidité
Xerox DocuColor 2006
1-1
1. Installation de la DocuColor 2006
Préparation de l’installation
Espace requis pour l’imprimante DocuColor 2006
ATTENTION
La Xerox DocuColor 2006 possède des grilles de ventilation sur le côté et à
l’arrière qui ne doivent pas être obstruées pour que l’appareil puisse
fonctionner en toute sécurité. L’imprimante doit être située au minimum à
165 mm du mur. L’obstruction des grilles peut présenter un risque
d’incendie.
En respectant les caractéristiques d’encombrement indiquées ci-dessous,
l’imprimante bénéficiera de la ventilation nécessaire. Vous disposerez
également d’un espace suffisant pour remplacer les consommables.
Encombrement sans module trieuse/bac à décalage
La figure ci-dessous représente une vue de dessus de l’imprimante.
6,5 pouces 165 mm
18 pouces
23 pouces
457,2 mm
584,2 mm
36 pouces 914,4 mm
67 pouces
1702 mm
63 pouces
1600 mm
0 301000B-WOL
1-2
Xerox DocuColor 2006
1. Installation de la DocuColor 2006
Préparation de l’installation
Encombrement avec module trieuse/bac à décalage
La figure ci-dessous indique les dimensions nécessaires à l’installation d’un
système complet, comprenant bac recto verso et module trieuse/bac à
décalage.
6,5 pouces
165 mm
67 pouces
1702 mm
22,75 pouces
578 mm
36 pouces
914.4 mm
36 pouces
914,4 mm
23 pouces
584,2 mm
78 pouces
1981 mm
Xerox DocuColor 2006
1-3
1. Installation de la DocuColor 2006
Préparation de l’installation
Vérification des composants de l’installation
Vérifiez que chacun des composants commandés est disponible avant de
commencer l’installation. Tous les composants sont indiqués ci-dessous :
•
imprimante
•
scanner
•
support de scanner
•
bac recto verso (option)
•
module double magasin (option)
Il peut être utile d’avoir un tournevis cruciforme et un tournevis à tête plate
pour installer la DocuColor 2006.
Le respect des instructions garantit que les composants de la
DocuColor 2006 sont installés dans l’ordre suivant :
1.
module double magasin, lorsque cette option a été commandée
2.
imprimante
3.
bac recto verso, lorsque cette option a été commandée
4.
support de scanner
5.
scanner
6.
accessoires, lorsqu’ils ont été commandés
7.
logiciel client (installé par l’utilisateur)
Première étape
Si la DocuColor 2006 est déjà installée, passez au Chapitre 2. Présentation
de la Xerox DocuColor 2006.
Si vous avez commandé le module optionnel double magasin, passez à la
procédure Installation du module double magasin.
Si vous n’avez pas de module double magasin, passez à la procédure
Déballage de l’imprimante.
1-4
Xerox DocuColor 2006
Installation du module double magasin
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du module double magasin (option)
Pour installer le module double magasin, appliquez la procédure décrite cidessous.
AVERTISSEMENT
L’intervention de deux personnes au moins est nécessaire pour retirer le
module du carton.
1.
Ouvrez la boîte comprenant le module double magasin.
2.
Enlevez le polystyrène et l’enveloppe plastique qui recouvre le haut du
module double magasin.
3.
Une personne étant de chaque côté du carton, saisissez les barres
transversales au niveau des emplacements indiqués par les étiquettes.
0301098a
4.
Soulevez le module double magasin et placez-le à l’emplacement
sélectionné.
5.
Bloquez les roulettes avant comme indiqué ci-dessous.
0 301007B-WOL
Xerox DocuColor 2006
1-5
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du module double magasin
6.
Enlevez le ruban adhésif situé à l’extérieur du module double magasin.
7.
Tirez sur le magasin supérieur jusqu’à ce qu’il se bloque en position
ouverte et retirez l’emballage comme indiqué ci-dessous.
0301008a
8.
Fermez le magasin supérieur et répétez l’étape 7 pour le magasin
inférieur.
9.
Ouvrez les deux magasins à papier.
AVERTISSEMENT
Procédez avec soin pour enlever l’emballage des connecteurs et des
faisceaux de câbles.
10. Enlevez la protection en carton du montant arrière comme indiqué cidessous.
0 301009B-WOL
11. Refermez les deux magasins à papier.
1-6
Xerox DocuColor 2006
Installation du module double magasin
1. Installation de la DocuColor 2006
12. Enlevez le ruban adhésif de la porte d’accès à la zone d’alimentation du
papier puis ouvrez la porte.
0 301010B-WOL
13. Retirez l’emballage en carton représenté ci-dessous.
0 301011B-WOL
14. Fermez la porte d’accès à la zone d’alimentation du papier.
Étape suivante
Passez à la procédure Déballage de l’imprimante dans cette section.
Xerox DocuColor 2006
1-7
1. Installation de la DocuColor 2006
1-8
Installation du module double magasin
Xerox DocuColor 2006
Déballage de l’imprimante
1. Installation de la DocuColor 2006
Déballage de l’imprimante
Lisez toutes les étapes avant d’effectuer cette procédure. Certaines
décisions doivent être prises avant d’enlever l’imprimante de l’emballage.
1.
Retirez les quatre supports en carton et l’emballage en polystyrène en
haut de l’imprimante.
2.
Retirez le plateau en carton en haut de l’imprimante et placez-le dans un
endroit sûr, en dehors de la zone d’installation.
Le plateau en carton contient les éléments suivants :
●
une boîte contenant le module xérogaphique
●
quatre cartouches de toner (jaune, cyan, magenta et noir)
●
un boîtier contenant deux CD
●
un Guide d’initiation
●
la liste des fournitures recommandées
●
un cordon d’alimentation
●
un bac de réception
3.
Retirez complètement le film plastique qui enveloppe l’imprimante,
autour de la palette et en dessous de l’imprimante.
4.
Avant de soulever l’imprimante de la palette, lisez l’ensemble des
messages Avertissement et Attention ci-dessous ainsi que les
messages de la page suivante.
AVERTISSEMENT
L’imprimante pèse 69,5 kg sans les cartouches de toner et le module
xérographique installés. L’INTERVENTION DE QUATRE PERSONNES
EST INDISPENSABLE POUR SOULEVER L’IMPRIMANTE.
Veillez à laisser l’imprimante bien à PLAT. Notez que l’arrière de
l’imprimante est plus lourd que l’avant.
ARRIÈRE
AVANT
301013
Xerox DocuColor 2006
1-9
1. Installation de la DocuColor 2006
Déballage de l’imprimante
AVERTISSEMENT
Positionnez-vous correctement et fléchissez les genoux pour éviter les
risques de lésions lombaires. Au moment où vous soulevez l’imprimante,
faites face à la machine et saisissez les parties creuses comme l’indique la
figure ci-dessous.
Ne soulevez jamais l’imprimante en la saisissant à un autre endroit.
L’imprimante pourrait tomber et vous blesser.
5.
Une personne se tenant à chaque coin, placez les mains à l’intérieur du
film plastique, en respectant les positions représentées ci-dessous.
ATTENTION
NE SOULEVEZ PAS l’imprimante par le départ manuel situé à droite.
0301014a
1-10
6.
Soulevez avec précaution l’imprimante de la palette.
7.
Exécutez l’une des étapes suivantes :
0301199
●
Si vous installez l’imprimante sur le module double magasin
optionnel, passez à l’étape 8 à la page suivante.
●
Si vous n’avez pas commandé le module double magasin, sautez
l’étape 8 et passez à l’étape 9.
Xerox DocuColor 2006
Déballage de l’imprimante
8.
1. Installation de la DocuColor 2006
Placez l’imprimante sur le module double magasin :
a.
Alignez les deux goujons du module double magasin avec les
deux trous correspondants de l’imprimante. Il est plus facile
d’aligner les goujons en alignant premièrement la partie arrière
gauche des couvercles des deux dispositifs. La figure ci-dessous
montre comme aligner les goujons et la partie arrière gauche des
couvercles.
b.
Ouvrez partiellement le magasin à papier 2 et serrez les deux vis à
tête moletée représentées ci-dessous. Ne serrez jamais
excessivement ces deux vis.
0 301016B-WOL
c.
Xerox DocuColor 2006
Fermez le magasin à papier 2.
1-11
1. Installation de la DocuColor 2006
9.
Déballage de l’imprimante
Retirez tout le ruban adhésif de l’extérieur de l’imprimante :
a.
Côté gauche
b.
Côté droit
0 301018A-WOL
c.
Intérieur du couvercle avant
0 301019A-WOL301.019a
1-12
Xerox DocuColor 2006
Déballage de l’imprimante
1. Installation de la DocuColor 2006
10. Retirez tout l’emballage à l’intérieur de l’imprimante en exécutant les
étapes a à m.
a.
Retirez la cale B.
0 301025B-WOL
b.
Enlevez le collier en carton qui entoure le bouton représenté cidessous.
0 301245A-WOL
c.
Retirez la petite bande C de la chambre du toner.
0 301026B-WOL
Xerox DocuColor 2006
1-13
1. Installation de la DocuColor 2006
d.
Déballage de l’imprimante
Appuyez sur le bouton antirotation pour libérer les chambres
tournantes.
0 301027C-WOL
e.
Tournez à fond le bouton dans le sens de la flèche.
La bande suivante G est visible.
0 301028C-WOL
f.
Répétez les étapes c à e jusqu’à ce que les quatre bandes G
soient retirées du carrousel de toners.
g.
Ouvrez complètement le magasin à papier 1. Retirez les deux cales
C et E représentées ci-dessous.
0 301023B-WOL
1-14
Xerox DocuColor 2006
Déballage de l’imprimante
1. Installation de la DocuColor 2006
h.
Fermez le magasin à papier 1.
i.
Ouvrez délicatement le tiroir du four et retirez les cales A et J.
0 301022C-WOL
j.
Refermez le tiroir du four.
k.
Ouvrez le départ manuel et retirez la cale F.
0 301020B-WOL
l.
Tirez délicatement sur le départ manuel pour ouvrir le transport.
0 301021B-WOL
m.
Xerox DocuColor 2006
Fermez le transport du départ manuel et le départ manuel.
1-15
1. Installation de la DocuColor 2006
Déballage de l’imprimante
11. Refermez le couvercle avant.
301077b
12. Si vous n’avez pas de module double magasin, passez à la procédure
Installation de l’imprimante.
Si vous avez installé l’imprimante sur le module double magasin,
effectuez les étapes suivantes :
a.
retirez le petit cache à l’arrière de l’imprimante ;
0 301029A-WOL
b.
connectez les deux petits connecteurs du module double magasin
dans les fiches de l’imprimante.
0 301030A-WOL
1-16
Xerox DocuColor 2006
Déballage de l’imprimante
c.
1. Installation de la DocuColor 2006
En tenant le couvercle sur le module double magasin fermé, alignez
le petit cache sur les guides en plastique et glissez-le pour le
remettre en place sur l’imprimante.
0 301136A-WOL
Étape suivante
Passer à la procédure Installation de l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
1-17
1. Installation de la DocuColor 2006
1-18
Déballage de l’imprimante
Xerox DocuColor 2006
Installation de l’imprimante
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation de l’imprimante
N’effectuez cette procédure qu’après avoir déballé l’imprimante et l’avoir
placée à un emplacement adapté.
•
Si vous n’avez pas encore effectué la procédure Préparation de
l’installation indiquée dans cette section, vous devez le faire maintenant.
•
Si l’imprimante est encore dans son emballage d’origine, reportez-vous
à la procédure Déballage de l’imprimante.
1.
Repérez le bac de réception dans le plateau en carton que vous avez
préalablement retiré du dessus de l’imprimante. Installez le bac en
suivant les étapes a à c.
a.
Placez-vous sur le côté gauche de l’imprimante et saisissez le bac
de réception comme indiqué dans la figure ci-dessous.
0 301031B-
Ne placez pas le ressort en métal dans le trou. Vérifiez que le ressort en
métal s’étend jusqu’à toucher la partie extérieure du couvercle.
b.
Placez le bras droit du bac dans le trou correspondant, comme
indiqué dans la figure ci-dessous.
0 301032B-
Xerox DocuColor 2006
1-19
1. Installation de la DocuColor 2006
c.
Installation de l’imprimante
Placez le bras gauche du bac dans le trou correspondant, comme
indiqué dans la figure ci-dessous.
0 301033B-WOL
2.
Installez la cartouche de copie/impression.
a.
Ouvrez le couvercle avant de l’imprimante.
0 301034B-
b.
Tournez le levier jaune A dans le sens des flèches jusqu’à ce que
le point soit aligné avec le symbole de déverrouillage.
A
1-20
301044
Xerox DocuColor 2006
Installation de l’imprimante
3.
1. Installation de la DocuColor 2006
Tournez le levier jaune B dans le sens des flèches jusqu’à ce que le
point soit aligné avec le symbole de déverrouillage.
B
0 301035B-WOL
4.
Installez la cartouche de copie/impression.
a.
Enlevez la cartouche de la boîte.
b.
Déchirez l’extrémité du sac de protection argenté ou utilisez des
ciseaux pour l’ouvrir, puis retirez la cartouche.
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS la surface bleue du tambour. Si le tambour est rayé ou
contaminé avec la graisse de la peau, les impressions ou les copies seront
de mauvaise qualité.
c.
Tenez la cartouche par la sangle. En la maintenant à niveau, retirez
la mousse de protection.
301036c
Xerox DocuColor 2006
1-21
1. Installation de la DocuColor 2006
d.
Installation de l’imprimante
En maintenant la cartouche par la poignée, alignez le guide avec
le rail de l’imprimante.
0301037C -W O L
e.
Poussez la cartouche à fond dans l’imprimante jusqu’à ce qu’elle
se mette bien en place.
f.
Tournez le levier jaune B dans le sens des flèches jusqu’à ce que
le point soit aligné avec le symbole de verrouillage.
B
301038b
Si le levier B ne tourne pas, vérifiez que la cartouche est bien entrée
complètement dans l’imprimante.
1-22
Xerox DocuColor 2006
Installation de l’imprimante
g.
1. Installation de la DocuColor 2006
Tournez le levier jaune A dans le sens des flèches jusqu’à ce que
le point soit aligné avec le symbole de verrouillage.
A
5.
301039b
Installez les cartouches de toner :
Chaque chambre de cartouche de toner est désignée par une couleur
spécifique. Veillez à installer la cartouche de toner correspondant à la
couleur de la chambre.
La boîte contenant les cartouches de toner et l’emballage peuvent servir à
renvoyer les anciennes cartouches à votre fournisseur pour les recycler.
a.
Repérez la boîte de la cartouche correspondant à la couleur de la
chambre.
b.
Retirez le module xérographique de la boîte.
c.
Secouez la cartouche sept ou huit fois comme indiqué dans la
figure ci-dessous.
0 301040A-
Xerox DocuColor 2006
1-23
1. Installation de la DocuColor 2006
d.
Installation de l’imprimante
Insérez à fond la cartouche en veillant à ce que la flèche de la
partie supérieure de la cartouche soit visible.
301041c
e.
Utilisez la poignée située à l’extrémité de la cartouche pour tourner
la cartouche dans le sens de la flèche. Assurez-vous que le point
sur la cartouche est aligné avec le symbole de verrouillage
comme l’indique la figure ci-dessous.
ATTENTION
Assurez-vous que la cartouche est en position verrouillée. Si la cartouche
n’est PAS en position verrouillée, le toner peut se répandre dans
l’imprimante.
1-24
Xerox DocuColor 2006
Installation de l’imprimante
f.
1. Installation de la DocuColor 2006
Appuyez et relâchez le bouton anti-rotation.
0301027C-
g.
Tournez le bouton dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il
s’arrête à la chambre suivante.
0301028C-
Si la cartouche de toner n’est pas entrée complètement dans l’imprimante, le
bouton ne tournera pas.
6.
Répétez l’étape 5 pour les trois autres cartouches de toner.
Faites de nouveau tourner le carrousel pour vérifier que la dernière
cartouche est bien entrée complètement dans l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
1-25
1. Installation de la DocuColor 2006
7.
Installation de l’imprimante
Refermez le couvercle avant de l’imprimante.
301077b
Étape suivante
Si vous avez commandé le plateau recto verso en option, passez à la
procédure Installation du bac recto verso.
Si vous n’avez pas de plateau recto verso, passez à la procédure
Chargement du papier dans le magasin.
1-26
Xerox DocuColor 2006
Installation du bac recto verso
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du bac recto verso (option)
Le bac recto verso permet à la DocuColor 2006 d’imprimer un document sur
ses deux côtés.
1.
2.
Ouvrez le bac recto verso et retirez le contenu.
●
bac recto verso
●
inverseur supérieur
●
inverseur inférieur
●
deux vis à tête moletée
●
cache de petit connecteur sans découpe
●
outil spécial
Retirez le film plastique qui enveloppe le bac recto verso.
a.
Retirez l’emballage du bac.
b.
Veillez à retirer tout l’emballage du bac.
301043b
3.
Ouvrez le magasin à papier 1.
0 301128A-
Xerox DocuColor 2006
1-27
1. Installation de la DocuColor 2006
4.
Installation du bac recto verso
A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez la vis représentée ci-dessous.
0 301050B-WOL
5.
Pour retirer le couvercle, déplacez-le vers la droite puis retirez-le de
l’imprimante. Jetez le couvercle.
301051b
6.
Installez le bac recto verso :
a.
Alignez les rails du bac avec les rails de l’imprimante.
301052b
b.
1-28
Fermez partiellement le bac recto verso et le magasin à papier.
Xerox DocuColor 2006
Installation du bac recto verso
7.
1. Installation de la DocuColor 2006
Installez l’inverseur inférieur :
a.
Pressez délicatement vers l’intérieur les côtés du bac recto verso
pour retirer le bac de l’imprimante.
0 301053B-WOL
b.
A l’aide d’un tournevis, retirez les deux vis du couvercle inférieur
gauche de l’imprimante comme indiqué ci-dessous.
0 301054B-WOL
c.
Xerox DocuColor 2006
Retirez le couvercle en le déplaçant vers la droite puis retirez-le de
l’imprimante. Jetez le couvercle.
1-29
1. Installation de la DocuColor 2006
d.
8.
Installation du bac recto verso
Fermez le bac recto verso et le bac à papier 1.
En utilisant l’outil spécial que vous trouverez dans le carton de
l’imprimante, retirez les deux petits caches situés sur le côté gauche de
l’imprimante. Jetez les deux caches.
301204b
9.
Retirez la trappe d’accès située sur le côté gauche de l’imprimante.
CONSERVEZ cette trappe.
301056d
1-30
Xerox DocuColor 2006
Installation du bac recto verso
1. Installation de la DocuColor 2006
ATTENTION
Assurez-vous que le petit connecteur et le câble situés sur le côté gauche de
l’inverseur inférieur sont complètement retirés.
10. Installez l’inverseur inférieur comme indiqué ci-dessous.
PETIT
CONNECTEUR
ET CÂBLE
0 301057B-WOL
L’inverseur inférieur ne se place pas au même niveau que les couvercles de
l’imprimante.
a.
Installez les deux vis à tête moletée que vous trouverez dans le
contenu de la boîte.
0 301058B-
Xerox DocuColor 2006
1-31
1. Installation de la DocuColor 2006
b.
Installation du bac recto verso
Connectez le petit connecteur de l’inverseur inférieur sur la petite
prise jack située à l’arrière gauche de l’imprimante.
0 301130A-
c.
Réinstallez la petite trappe d’accès.
0 301060B-
11. Installez l’inverseur supérieur.
a.
Installez l’inverseur supérieur dans l’imprimante comme indiqué cidessous.
0 301061B-
1-32
Xerox DocuColor 2006
Installation du bac recto verso
b.
1. Installation de la DocuColor 2006
Connectez le petit connecteur à l’arrière de l’inverseur supérieur
sur la petite prise jack dans le logement comme indiqué ci-dessous.
0 301132A-WOL301062b
c.
Installez le cache du nouveau connecteur avec la découpe sur son
logement en faisant en sorte que les fils passent dans le cache.
0 301133A-WOL301063b
ATTENTION
Procédez avec précaution si vous devez replacer correctement les petits fils
sur le connecteur pour pouvoir fermer le cache du connecteur.
Xerox DocuColor 2006
1-33
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du bac recto verso
12. Réinstallez le bac de réception.
0 301032B-WOL
13. Branchez le cordon d’alimentation sur l’imprimante et sur la prise
secteur.
0 301071B-WOL
Étape suivante
Passez à la procédure Chargement du papier dans le magasin.
1-34
Xerox DocuColor 2006
Chargement du papier dans le magasin
1. Installation de la DocuColor 2006
Chargement du papier dans le magasin
Reportez-vous à la Liste des fournitures recommandées pour plus de détails
sur les caractéristiques du papier pour la DocuColor 2006.
1.
À l’avant de l’imprimante, tirez le magasin à papier de l’imprimante au
maximum de sa course.
0 301128A-WOL
Si vous mettez du papier dans un magasin à double bac, passez
directement à l’étape 2. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la plaque
métallique du bac 2 ou du bac 3.
2.
Appuyez sur la plaque métallique du magasin jusqu’à ce qu’elle se
loge correctement en place.
0 301066B-WOL
Xerox DocuColor 2006
1-35
1. Installation de la DocuColor 2006
3.
Chargement du papier dans le magasin
Pincez les guides papier horizontal et vertical et éloignez-les du centre
du magasin jusqu’à l’extrémité de leur course.
0 301067B-WOL
4.
Placez le côté droit de la pile de papier contre le bord métallique droit,
en dessous de languette, comme indiqué ci-dessous.
5.
Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère MAX.
0 301068B-WOL
Pour éviter tout risque de bourrage, placez si possible le grand côté du
papier contre le bord latéral du magasin.
6.
1-36
Réglez les deux guides papier pour qu’ils viennent effleurer les bords
de la pile de papier.
Xerox DocuColor 2006
Chargement du papier dans le magasin
1. Installation de la DocuColor 2006
Ne serrez pas trop fort les guides contre la pile de papier pour éviter tout
risque de bourrage.
7.
Vérifiez que le guide papier vertical est aligné sur le repère de format
correct au fond du magasin.
La détection automatique du format du papier n’est pas possible si le guide
vertical n’est pas correctement positionné.
8.
Poussez le magasin à papier fermement dans l’imprimante.
301065b
9.
Si votre DocuColor 2006 est équipée de magasins à papier
supplémentaires, répétez cette procédure jusqu’à ce que tous les
magasins contiennent le type de papier désiré.
Étape suivante
Passez à la section Installation du support du scanner.
Xerox DocuColor 2006
1-37
1. Installation de la DocuColor 2006
1-38
Chargement du papier dans le magasin
Xerox DocuColor 2006
Installation du support du scanner
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du support du scanner
Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme pour effectuer cette installation.
1.
Ouvrez le carton du support du scanner.
2.
Vérifiez que le carton comprend bien toutes les pièces indiquées cidessous.
3.
1.
2.
4.
8.
6.
5.
7.
10.
9.
301012a
1.
Pied droit
6.
Plateau arrière/inférieur
avec deux roulettes
2.
Pied gauche
3.
Support droit
7.
Barre d’écartement
4.
Support gauche
8.
2 entretoises
5.
Plateau de table
9.
2 tampons amortisseurs
10. 2 stabilisateurs
Clé Allen 6 mm
32 vis
8 vis creuses à 6 pans avec rondelles
Xerox DocuColor 2006
1-39
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du support du scanner
3.
Fixez le pied gauche et le pied droit à la plaque arrière/inférieure à l’aide
des 8 vis, comme indiqué ci-dessous.
4.
Installez la barre d’écartement entre la partie supérieure des deux pieds
à l’aide de quatre vis. L’assemblage de la partie inférieure est terminé.
301151a
5.
Retournez cette partie.
6.
Installez les deux pieds stabilisateurs à l’aide de quatre vis comme
indiqué ci-dessous.
301.130a
1-40
Xerox DocuColor 2006
Installation du support du scanner
7.
1. Installation de la DocuColor 2006
Placez le plateau de la table, face supérieure contre le sol.
a.
Fixez le support gauche et le support droit sur le plateau à l’aide de
deux vis. La partie supérieure de l’assemblage est maintenant
terminée.
301202
b.
Fixez les supports sur le plateau de la table à l’aide de quatre vis.
c.
Installez les deux entretoises comme indiqué ci-dessous.
301137
Xerox DocuColor 2006
1-41
1. Installation de la DocuColor 2006
8.
Installation du support du scanner
Retournez la partie supérieure de l’assemblage et faites-la coulisser
dans les deux pieds de la partie supérieure jusqu’à ce qu’elle ne puisse
plus aller plus loin.
301.140a
9.
Fixez ensemble la partie supérieure et la partie inférieure à l’aide des
huit vis creuses à 6 pans et de la clé Allen.
301.139a
1-42
Xerox DocuColor 2006
Installation du support du scanner
1. Installation de la DocuColor 2006
10. Installez les deux tampons amortisseurs dans les fentes arrière de la
plaque inférieure.
301.141a
11. Placez la table du scanner autour de l’imprimante comme indiqué cidessous.
301247a
Xerox DocuColor 2006
1-43
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du support du scanner
Étape suivante
Passez à la section Installation du scanner.
1-44
Xerox DocuColor 2006
Installation du scanner
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du scanner
1.
Ouvrez le carton du scanner.
2.
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
●
scanner
●
cordon d’alimentation
●
câble d’interface de l’imprimante
●
câble d’alimentation
3.
Enlevez le plastique couvrant la partie supérieure du scanner et
rabaissez-le sur les côtés.
4.
Une personne se tenant de chaque côté du carton, placez les mains à
l’intérieur du plastique et sous le scanner.
301.049a
5.
Soulevez le scanner en dehors du carton et placez-le sur le support du
scanner.
Xerox DocuColor 2006
1-45
1. Installation de la DocuColor 2006
6.
Installation du scanner
Vérifiez que les pieds avant du scanner sont placés dans les zones
creuses rondes situées sur la partie supérieure avant du support du
scanner.
301.045a
7.
Serrez la vis à tête moletée représentée ci-dessous afin de fixer le
scanner sur le support.
301.046a
1-46
Xerox DocuColor 2006
Installation du scanner
8.
1. Installation de la DocuColor 2006
Enlevez les trois vis de la partie droite du scanner.
301.132a
Veillez à placer ces vis en lieu sûr ou à les fixer à l’arrière du support à l’aide
d’un ruban adhésif. Les vis permettent de bloquer l’entraînement du scanner
en position sûre. Vous en aurez besoin si le scanner doit être déplacé.
9.
Connectez les câbles du scanner en procédant comme suit :
a.
Installez une extrémité du câble d’interface à l’arrière du scanner et
l’autre extrémité à gauche de l’imprimante.
301.131a
Xerox DocuColor 2006
1-47
1. Installation de la DocuColor 2006
b.
Installation du scanner
Connectez le câble d’alimentation entre l’imprimante et le scanner
comme l’indique la figure ci-dessous.
301.228a
c.
Connectez le cordon d’alimentation sur la prise secteur et sur
l’arrière du scanner.
301080
Étape suivante
Passez à la procédure Installation du chargeur de documents.
1-48
Xerox DocuColor 2006
Installation du chargeur de documents
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du chargeur de documents
Le chargeur de documents vous permet de réaliser des copies à partir d’une
pile d’originaux. Il peut accueillir en même temps jusque 30 originaux de
papier de 75 g/m2.
AVERTISSEMENT
Le chargeur de documents pèse 11 kg. Procédez avec précaution pour
manipuler le chargeur.
1.
2.
Vérifiez le contenu du kit, qui doit contenir :
●
le chargeur de documents
●
le bac de sortie
●
deux boutons
Vérifiez que le scanner est hors tension et que le cordon d’alimentation
est déconnecté.
301.125a
Xerox DocuColor 2006
1-49
1. Installation de la DocuColor 2006
3.
Installation du chargeur de documents
Soulevez le volet de la glace d’exposition.
0301220A-W O L
4.
Soulevez à deux mains le volet vers le haut et retirez-le. Vous pouvez
jeter ce volet.
301.222a
5.
Utilisez un tournevis pour desserrer et retirer les deux petits caches
représentées ci-dessous. Jetez les deux caches et les vis.
0301223A-W O L
1-50
Xerox DocuColor 2006
Installation du chargeur de documents
6.
1. Installation de la DocuColor 2006
Pour installer le chargeur de documents, procédez comme suit :
AVERTISSEMENT
Le chargeur de documents pèse 11 kg. Procédez avec précaution en
manipulant le chargeur.
a.
Enlevez l’emballage de protection du bord supérieur du chargeur
de documents.
03301227A -W O L
b.
Depuis l’arrière du scanner, alignez les trous des charnières du
chargeur de documents sur les montants d’alignement situés sur le
scanner.
0301229A-W O L
Xerox DocuColor 2006
1-51
1. Installation de la DocuColor 2006
c.
Installation du chargeur de documents
Poussez à deux mains le chargeur de documents vers l’avant du
scanner. Cette opération fixe le chargeur sur les montants.
0301230A-W O L
d.
Installez les deux boutons du kit et serrez-les.
0301230a-W O L
7.
Connectez le câble à l’arrière du scanner et serrez les deux vis.
0301249A-W O L
1-52
Xerox DocuColor 2006
Installation du chargeur de documents
8.
1. Installation de la DocuColor 2006
Installez le bac de sortie.
0301250A-W O L
9.
301.250
Rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le scanner sous tension.
301.085a
Étape suivante
Passez à la procédure Impression d’une page de test.
Xerox DocuColor 2006
1-53
1. Installation de la DocuColor 2006
1-54
Installation du chargeur de documents
Xerox DocuColor 2006
Installation du module trieuse/bac à décalage
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du module trieuse/bac à décalage
Le module trieuse/bac à décalage est un accessoire en option sur la Xerox
DocuColor 2006. Il se fixe sur la gauche de l’appareil et comprend 10 casiers
et un bac grande capacité. Il peut être installé par un technicien du Centre
Service clients ou par le client.
Les fonctions du module trieuse/bac à décalage sont disponibles
uniquement en mode copie, elles ne s’appliquent pas aux travaux
d’impression.
1.
Vérifiez que l’espace disponible à gauche de l’appareil est suffisant pour
installer le module. Ses dimensions sont les suivantes :
Largeur
437 mm (17,2 pouces)
Hauteur
710 mm (28 pouces)
Profondeur
484 mm (19,1 pouces)
Prévoyez 356 mm (14 pouces) supplémentaires en largeur pour
permettre l’accès à la zone de résolution d’incidents.
2.
Avant d’installer le module trieuse/bac à décalage, examinez les
éléments qui le constituent.
4
1
5
2
3
Xerox DocuColor 2006
1
Casiers de la trieuse
2
Bac grande capacité
3
Support de fixation
4
Panneau d’accès à la zone incidents
5
Câble de raccordement
1-55
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du module trieuse/bac à décalage
Déballage du module trieuse/bac à décalage
Lisez toutes les étapes avant d’exécuter la procédure ci-dessous.
1-56
1.
Ouvrez le carton et sortez la fiche d’installation.
2.
Retirez le sachet plastique contenant le cache de connecteur.
3.
Retirez les cales en carton qui maintiennent le module en place.
Éloignez tout plastique des roulettes du module.
Xerox DocuColor 2006
Installation du module trieuse/bac à décalage
4.
1. Installation de la DocuColor 2006
Inclinez doucement le carton de manière à placer le module trieuse/bac
à décalage en position verticale, sur ses roulettes.
ATTENTION
Lorsque vous faites rouler le module non fixé, tenez-le par le panneau
interne et non par les casiers. N’appuyez pas sur le support de fixation, vous
risqueriez de faire basculer le module.
5.
Faites rouler le module hors du carton.
6.
Retirez l’emballage plastique qui protège la trieuse/bac à décalage.
Xerox DocuColor 2006
1-57
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du module trieuse/bac à décalage
7.
Retirez la bande adhésive et les cartons qui protègent le panneau
interne du module trieuse/bac à décalage.
8.
Enlevez tous les cartons de protection (dessus du module, casiers de la
trieuse, panneau externe) et retirez toutes les bandes adhésives ainsi
que la bande de maintien du bac grande capacité.
9.
Ouvrez le capot et retirez tout matériau d’emballage qu’il contient.
ATTENTION
Ne retirez pas la bague plastique située sur le rouleau métallique audessous du panneau d’accès à la zone incidents, elle maintient à l’écart un
fil du détecteur, comme le montre la figure ci-dessous.
1-58
Xerox DocuColor 2006
Installation du module trieuse/bac à décalage
1. Installation de la DocuColor 2006
10. Retirez la bande adhésive qui maintient le câble de raccordement en
place. Conservez celui-ci dans son emballage pour protéger le
connecteur.
11. Vérifiez qu’il ne reste aucune bande adhésive sur le module.
Xerox DocuColor 2006
1-59
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du module trieuse/bac à décalage
Raccordement du module trieuse/bac à décalage
Lisez toutes les étapes avant d’exécuter la procédure ci-dessous.
ATTENTION
Assurez-vous que l’appareil est bien hors tension avant d’installer le module
trieuse/bac à décalage.
1.
Mettez le système hors tension.
2.
Retirez le bac de réception de l’appareil.
3.
Tirez le support de fixation du module trieuse/bac à décalage.
ATTENTION
N’appuyez pas sur le support de fixation, vous risqueriez de faire basculer le
module.
1-60
Xerox DocuColor 2006
Installation du module trieuse/bac à décalage
4.
1. Installation de la DocuColor 2006
Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
Si votre DocuColor 2006 n’est pas équipée du module recto verso
en option, assurez-vous que le bord vertical de l’entretoise se
trouve à droite, près du bord vertical de la plaque de raccordement.
Aucune icône ne doit être visible dans la découpe de l’entretoise.
Passez ensuite à l’étape 5.
•
Si le DocuColor 2006 est équipée du module recto verso, dévissez
l’entretoise. Retournez-la pour la placer côté vertical à gauche et
vis en face des trous du support de fixation. L’icône du module
recto verso doit être visible dans la découpe de l’entretoise. Vissez.
Xerox DocuColor 2006
1-61
1. Installation de la DocuColor 2006
1-62
Installation du module trieuse/bac à décalage
5.
Alignez le module trieuse/bac à décalage sur le côté gauche de la
DocuColor 2006 de manière à ce que les vis de la plaque de
raccordement soient en face des trous du panneau gauche du système.
Les bords supérieurs de la plaque doivent se glisser sous la zone
d’incident 5.
6.
Vissez la plaque de raccordement.
7.
Retirez le cache de connecteur qui se trouve au-dessous de la prise, sur
le côté gauche du système.
8.
Ôtez le plastique qui entoure le câble et le connecteur du module
trieuse/bac à décalage.
9.
Branchez le connecteur.
Xerox DocuColor 2006
Installation du module trieuse/bac à décalage
1. Installation de la DocuColor 2006
ATTENTION
Dans l’étape qui suit, veillez à ne pas écraser ou débrancher les fils ou le
câble de raccordement avec le cache.
10. Sortez le nouveau cache de connecteur de son emballage. Tout en
maintenant le câble côté découpe, placez la partie inférieure dans
l’ouverture et poussez vers le haut pour fixer le cache en position.
Xerox DocuColor 2006
1-63
1. Installation de la DocuColor 2006
Installation du module trieuse/bac à décalage
11. Faites glisser le module trieuse/bac à décalage vers la droite pour
l’amener en position normale.
Étape suivante
Passez à la procédure Impression d’une page de test.
1-64
Xerox DocuColor 2006
Impression d’une page de test
1. Installation de la DocuColor 2006
Mise sous tension
1.
Appuyez sur I du bouton ON/OFF de l’imprimante.
0 301072A-WOL
2.
Appuyez sur I du bouton ON/OFF situé à gauche du scanner.
0301232A -W O L
0301232a
La DocuColor 2006 procède au réglage du cadrage. Après quelques instants,
les messages indiquant que le scanner est prêt s’affichent sur le panneau de
commande de l’imprimante et sur le panneau de commande du scanner.
Xerox DocuColor 2006
1-65
1. Installation de la DocuColor 2006
Impression d’une page de test
Mise hors tension
1.
Vérifiez que le message PRÊT est affiché sur les deux panneaux de
commande.
Ne mettez pas l’appareil hors tension si un autre message est affiché. Il peut
s’agir d’un problème ou, si la DocuColor 2006 est en réseau, elle peut être
en train de recevoir des données.
2.
Appuyez sur 0 du bouton ON/OFF du scanner uniquement.
301086
Le scanner contrôle uniquement l’alimentation de l’imprimante, il n’est donc
pas nécessaire de mettre l’imprimante hors tension.
1-66
Xerox DocuColor 2006
Impression d’une page de test
1. Installation de la DocuColor 2006
Impression d’une page de test depuis le panneau de
commande de l’imprimante
Imprimez la page test pour vérifier que l’imprimante fonctionne correctement.
Il n’est pas nécessaire d’avoir un document original. La page test peut être
générée depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Pour une présentation rapide du panneau de commande de l’imprimante,
reportez-vous au chapitre « Présentation de la DocuColor 2006 ».
Flèche HAUT
Bouton Menu
1 01 0
0 10 1
0 01 0
C/
Bouton Item/Enter
1.
Vérifiez si PRÊT est affiché sur l’écran Panneau de commande de
l’imprimante.
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Menu de l’imprimante
jusqu’à ce que le message IMPRIMER PAGES DEPUIS LA LISTE
s’affiche sur l’écran Panneau de commande de l’imprimante.
3.
Appuyez sur le bouton Item/Enter.
IMPRIMER CONFIGURATION apparaît sur le panneau de commande.
4.
Appuyez sur la flèche HAUT jusqu’à ce que IMPRIMER PAGE DE TEST
s’affiche sur le panneau de commande.
5.
Appuyez sur le bouton Item/Enter.
Le message TRAITEMENT TÂCHE DEPUIS BAC 1 s’affiche.
Après quelques instants la page test sort dans le bac de réception situé
en haut de l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
1-67
1. Installation de la DocuColor 2006
Impression d’une page de test
Impression d’une page de test depuis le scanner
Pour une présentation rapide du panneau de commande du scanner,
reportez-vous au chapitre 2, « Présentation de la DocuColor 2006 ».
Touche Copie
Touche de démarrage
1.
Vérifiez que PRÊT est affiché sur l’écran Panneau de commande de
l’imprimante.
2.
Soulevez le couvercle du scanner et placez un original sur la glace
d’exposition.
3.
Appuyez sur la touche Copie pour passer en mode copie
4.
Appuyez sur la touche de démarrage sur le panneau de commande du
scanner.
Après quelques instants la copie sort dans le bac de réception situé en
haut de l’imprimante.
5.
Retirez l’original de la glace d’exposition.
Étape suivante
Exécutez l’une des étapes suivantes :
1-68
●
Si vous ajoutez de la mémoire à l’imprimante, passez à la procédure
Ajout de mémoire à l’imprimante.
●
Si vous ajoutez de la mémoire au scanner, passez à la procédure Ajout
de mémoire au scanner.
●
Si vous n’ajoutez pas de mémoire, passez à Présentation de la
DocuColor 2006.
Xerox DocuColor 2006
Ajout de mémoire à l’imprimante
1. Installation de la DocuColor 2006
Ajout de mémoire à l’imprimante
Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme pour effectuer cette procédure.
ATTENTION
●
Protégez la carte mémoire de l’électricité statique en la conservant
dans le sachet antistatique jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’installer.
●
Manipulez la carte en la tenant uniquement par la partie supérieure ou
les côtés latéraux. Ne touchez pas aux composants de la carte
mémoire ou à l’arête du connecteur en or.
●
Évitez de placer la carte mémoire à proximité d’appareils produisant un
champ magnétique, tels qu’un moniteur PC.
●
Évitez d’exposer la carte mémoire directement au soleil, à des
températures élevées ou à l’humidité.
1.
Mettez l’imprimante et le scanner hors tension.
301186
0 301073A-WOL
2.
Déposez les trois vis du panneau supérieur droit de l’imprimante.
301083
Xerox DocuColor 2006
1-69
1. Installation de la DocuColor 2006
3.
Ajout de mémoire à l’imprimante
Faites glisser le panneau vers la gauche et soulevez-le pour le retirer.
Les emplacements de la carte mémoire sont situés derrière le panneau.
301210
301211
●
L’emplacement supérieur contient la carte mémoire de 64 Mo, déjà
installée.
●
L’emplacement inférieur est vide.
4.
Si vous remplacez la carte mémoire de 64 Mo par une ou deux cartes
mémoire, passez à l’étape 6. Si vous ajoutez une autre carte mémoire à
la mémoire de 64 Mo existante, suivez l’étape 5.
5.
Retirez la carte mémoire supplémentaire du sachet antistatique.
301214
a.
Glissez la carte dans l’emplacement inférieur, en dessous de la
carte mémoire de 64 Mo.
b.
Appuyez sur la carte avec les pouces jusqu’à ce que vous
entendiez un claquement sec (« clic »).
0301063A-W O L
c.
1-70
Passez à l’étape 7.
Xerox DocuColor 2006
Ajout de mémoire à l’imprimante
6.
1. Installation de la DocuColor 2006
Pour remplacer la carte mémoire de 64 Mo, procédez comme suit :
a.
Afin de retirer la carte mémoire de 64 Mo, appuyez avec les pouces
sur les deux clips situés sur les côtés de l’emplacement de la carte.
b.
Lorsque les clips sont repoussés en arrière, retirez la carte de
64 Mo.
301212
c.
Retirez la nouvelle carte mémoire du sachet antistatique.
d.
Placez la carte mémoire de 64 Mo dans le sachet antistatique.
e.
Glissez la nouvelle carte mémoire dans l’emplacement supérieur.
f.
Appuyez sur la carte avec les pouces jusqu’à ce que vous
entendiez un claquement sec (« clic »).
301213
g.
Si vous installez une seconde carte, glissez-la dans l’emplacement
inférieur et appuyez jusqu’à ce qu’elle se loge correctement.
301214
Xerox DocuColor 2006
1-71
1. Installation de la DocuColor 2006
7.
Ajout de mémoire à l’imprimante
Replacez le panneau gauche de l’imprimante comme indiqué cidessous.
301215
8.
Appuyez sur le panneau pour le fermer et faites-le glisser vers la
gauche.
301216
9.
Réinstallez les trois vis dans le panneau latéral.
301070
1-72
Xerox DocuColor 2006
Ajout de mémoire à l’imprimante
1. Installation de la DocuColor 2006
301.234a
10. Mettez l’imprimante et le scanner sous tension.
0301132a
0 301072A-WOL
11. Après quelques instants, PRÊT s’affiche sur le panneau de commande.
Xerox DocuColor 2006
1-73
1. Installation de la DocuColor 2006
Ajout de mémoire à l’imprimante
Étape suivante
Exécutez l’une des étapes suivantes :
1-74
●
Si vous ajoutez de la mémoire au scanner, passez à la procédure Ajout
de mémoire au scanner.
●
Si vous n’ajoutez pas de mémoire au scanner, passez à la section
Présentation de la DocuColor 2006.
Xerox DocuColor 2006
2
Présentation de la DocuColor 2006
5
6
4
7
3
8
2
9
1
10
0 301074B-WOL
Imprimante, vue avant
1.
2.
Magasin papier 1 – contient le papier
Bac recto verso – dispositif en option permettant d’imprimer sur les
deux faces du papier
3. Panneau avant – permet d’accéder aux cartouches de toner et au
module xérographique
4. Panneau de commande – permet d’accéder aux menus de
l’imprimante et d’afficher des messages
5. Bac de réception supérieur – recueille les impressions
6. Guide papier – permet d’empêcher que les épreuves grand format ne
soient poussées hors du bac de réception ; le guide papier est réglable
jusqu’à une taille de papier de 17 x 11 pouces (B4).
7. Panneau supérieur droit – permet d’ajouter de la mémoire
8. Départ manuel – permet d’alimenter manuellement des transparents,
enveloppes, cartes postales ou autres types de papier
9. Transport de dérivation – permet d’accéder aux causes d’incident
papier
10. Chargeur – permet d’accéder aux causes d’incident papier
Xerox DocuColor 2006
2-1
2. Installation de la DocuColor 2006
Prise en main de la DocuColor 2006
13
12
11
14
15
16
GPSTFI 301075B-WOL
Imprimante, vue arrière
11. Connecteur d’alimentation du scanner – assure l’alimentation du
scanner
12. Connecteur d’interface du scanner – fournit une interface pour le
scanner
13. Panneau d’accès zone 4 – permet d’accéder aux causes d’incident
papier
14. Bac de réception latéral de l’imprimante – recueille les copies
15. Interrupteur d’alimentation de l’imprimante – permet d’allumer et
éteindre l’imprimante
16. Connecteur d’alimentation de l’imprimante – permet de brancher le
cordon d’alimentation de l’imprimante
2-2
Xerox DocuColor 2006
Prise en main de la DocuColor 2006
2. Installation de la DocuColor 2006
19
20
21
18
22
23
17
0 301076B-WOL
Imprimante, vue intérieure
17. Accès au carrousel de toners – ouverture permettant d’installer
successivement les quatre cartouches de toner
18. Zone de four – permet de porter le toner à une certaine température à
laquelle il adhère au papier
19. Bouton anti-rotation – permet de verrouiller le carrousel de toners afin
de retirer et remplacer les cartouches de toner
20. Levier B – permet de verrouiller la cartouche impression/copie en
position
21. Cartouche Impression/Copie – transfère l’image à imprimer ou à
copier sur le support
22. Bouton – permet de faire tourner manuellement le carrousel pour
pouvoir accéder aux cartouches de toner
23. Levier A – permet d’accéder au module xérographique
Xerox DocuColor 2006
2-3
2. Installation de la DocuColor 2006
Prise en main de la DocuColor 2006
1
9
2
4
3
10 10
01 01
00 10
C/
8
7
6
5
301.150a
Panneau de commande de l’imprimante
2-4
1.
Écran du panneau de commande – permet d’afficher l’état du
système, les options de menu, les messages des problèmes et autres
codes d’erreur
2.
Touches fléchées – permettent d’afficher des options dans un menu
3.
Bouton Menu – permet de parcourir un à un les menus de l’imprimante
4.
Bouton En ligne – permet de modifier l’état en ligne/hors ligne du
système
5.
Bouton Annule – permet d’arrêter une procédure et de revenir au menu
PRÊT
6.
Bouton Item/Enter – permet de sélectionner des options affichées à
l’écran
7.
Témoin d’erreur – s’affiche en cas d’erreur
8.
Témoin de traitement – s’allume lorsque l’imprimante traite un travail
9.
Témoin de connexion – s’allume lorsque le système est en ligne
Xerox DocuColor 2006
Prise en main de la DocuColor 2006
2. Installation de la DocuColor 2006
4
3
1
301.146a
6
4
2
301.129a
Composants du scanner et du chargeur de documents
Le chargeur de documents est livré en option. Il est décrit aux points 3 à 6.
1. Panneau de commande du scanner – permet d’accéder aux fonctions et
options de la DocuColor 2006
2. Logement d’extension de mémoire – prévu pour l’option d’impression
recto verso
3. Bac d’alimentation des originaux – reçoit les documents originaux
4. Bac de sortie des originaux – recueille les originaux après numérisation
5. Poignée du volet de la glace d’exposition – permet d’accéder à la glace
d’exposition
6. Cache d’accès – permet d’accéder aux rouleaux d’alimentation et de
dépanner des incidents papier
Xerox DocuColor 2006
2-5
2. Installation de la DocuColor 2006
Prise en main de la DocuColor 2006
7
8
9
0301221A-W O L
2-6
7.
Volet de la glace d’exposition sans chargeur de documents – permet
d’accéder à la glace d’exposition
8.
Coin de cadrage – endroit où placer le coin supérieur droit de l’original
9.
Glace d’exposition – endroit sur lequel placer l’original à numériser
Xerox DocuColor 2006
Prise en main de la DocuColor 2006
16
18
18
17
19
16
20
15
17
14
1
19
15
13
2. Installation de la DocuColor 2006
12
20
13
12
14
11
17
10
10
99
88
34
23
12
7
65
54
301.149a
Panneau de commande du scanner
1.
Écran du panneau de commande – permet d’afficher l’état du
système, les options de menu, les messages des problèmes et autres
codes d’erreur
2.
Touche Copie – permet de mettre le système hors ligne pour passer en
mode copie
3.
Touche Outils – permet d’accéder aux fonctions d’administration
4.
Touche Annuler tout – permet d’effacer l’option sélectionnée et de
rétablir les valeurs par défaut du système
5.
Touche d’arrêt – permet d’arrêter le processus de copie
6.
Touche de démarrage – permet de démarrer le processus de copie
7.
Touches numériques – permettent d’indiquer le nombre de copies et
de taper les mots de passe
8.
Touche Quitter – permet de revenir au message d’écran précédent
9.
Touche Sélectionner – permet d’enregistrer les fonctions et options
couramment sélectionnées
10. Touches fléchées de menu – permettent d’afficher les options d’un
menu
11. Touche de fonctions avancées – permet d’accéder aux fonctions de
sortie, d’effacement, d’impression recto verso et de fractionnement
12. Réglage de la qualité – donne accès à l’écran de réglage de la qualité
qui permet de modifier la définition et le niveau de couleur des copies
13. Contraste écran – permet d’éclaircir ou d’assombrir l’écran du panneau
de commande
14. Touches fléchées d’alimentation papier – permettent de sélectionner
le magasin papier souhaité
Xerox DocuColor 2006
2-7
2. Installation de la DocuColor 2006
Prise en main de la DocuColor 2006
15. Touches fléchées de zoom – permettent de sélectionner un taux de
réduction/agrandissement compris entre 25 et 400%
16. Touches fléchées de réduction/agrandissement – permettent de
sélectionner l’un des taux de réduction ou d’agrandissement prédéfinis
17. Indicateurs de réduction/agrandissement – indiquent le taux
sélectionné
18. Indicateurs d’alimentation papier – indiquent le magasin papier
sélectionné
19. Mode couleur – permet d’accéder aux options du mode couleur
20. Touches + clair / + foncé – permettent de rendre les impressions plus
claires ou plus foncées
2-8
Xerox DocuColor 2006
Accessoires
2. Prise en main de la DocuColor 2006
Accessoires
Cette section contient les informations nécessaires pour commander des
accessoires pour la DocuColor 2006. Elle contient également les numéros de
référence nécessaires pour la commande de fournitures.
Informations sur la commande d’accessoires
Numéro de réf.
Z35TR
Accessoire
Description
Kit Token Ring
Nécessaire pour connecter la DC2006
à un réseau Token Ring.
Module recto verso
Permet l’impression recto verso.
097S02510
Module trieuse/bac à
décalage à
10 casiers
Ce module peut recevoir jusqu’à
10 séries d’épreuves ou de copies. Son
bac grande capacité peut recevoir 500
feuilles. Le module fonctionne
uniquement lorsque le CAD est installé.
097S02509
Chargeur
automatique de
documents (CAD)
Le CAD augmente la productivité car il
permet de numériser automatiquement
jusqu’à 30 documents en une
opération. Il est requis pour la copie
recto verso et l’utilisation du module
trieuse/bac à décalage.
097S04447
Magasin pour
transparents
Ce magasin peut contenir jusqu’à
100 transparents. Vous trouverez le
numéro de référence de ces derniers
dans la liste des supports
recommandés.
097S04448
Magasin pour papier
grand format
Peut contenir un type de papier d’un
format maximum A3 Oversize (18 x 12
pouces).
097S04449
Magasin papier
universel
Permet d’imprimer sur des enveloppes
et d’autres supports de format non
standard.
ZMB64
Mise à jour de la
mémoire de 64 Mo
Permet d’ajouter jusqu’à 512 Mo de
mémoire à l’imprimante.
ZMB128
Mise à jour de la
mémoire de 128 Mo
ZMB256
Mise à jour de la
mémoire de 256 Mo
790DPLX
Xerox DocuColor 2006
2-9
2. Prise en main de la DocuColor 2006
Accessoires
Numéros de référence des fournitures
Numéro
2-10
Description
Numéro
Description
006R90307
1 cartouche de
toner noire
006R90310 1 cartouche de toner
jaune
006R90308
1 cartouche de
toner cyan
013R90140 1 cartouche pour
module
xérographique
(impression/copie)
006R90309
1 cartouche de
toner magenta
008R12571 1 flacon de
récupération de
toner
Xerox DocuColor 2006
3
Configuration réseau
Les informations de ce chapitre on trait uniquement aux clients.
Pour installer les pilotes d’impression sur les postes de travail client,
reportez-vous à la procédure appropriée dans ce chapitre :
●
Windows 95/98
●
Windows 2000
●
Windows NT 4.0
●
Macintosh OS 8.X ou supérieur
Installation de la carte réseau Token Ring
Le kit de réseau Token Ring est requis pour installer une boucle fermée ou un
réseau local (LAN, Local Area Network). Les réseaux Token Ring peuvent
être connectés à d’autres réseaux, locaux ou distants.
Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme pour effectuer cette procédure.
ATTENTION
•
Protégez la carte réseau de l’électricité statique en la conservant dans le
sachet antistatique jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’installer.
•
Manipulez la carte en la tenant uniquement par la partie supérieure ou
les côtés latéraux. Ne touchez pas aux composants de la carte mémoire
ou à l’arête du connecteur en or.
•
Évitez de placer la carte mémoire près d’appareils produisant un champ
magnétique, tels qu’un moniteur PC.
•
Évitez d’exposer la carte mémoire directement au soleil, à des
températures élevées ou à l’humidité.
Xerox DocuColor 2006
3-1
3. Configuration réseau
Kit de réseau Token Ring
1.
Mettez l’imprimante hors tension.
2.
Enlevez les trois vis du panneau supérieur droit de l’imprimante.
301083
3.
Faites glisser le panneau vers la gauche et soulevez-le pour le retirer.
301210
301217
4.
Retirez la carte Token Ring du sachet antistatique.
5.
Installez la carte comme indiqué ci-dessous. Veillez à ce que les prises
jack soient accessibles par le cadre arrière de l’imprimante.
301252
3-2
Xerox DocuColor 2006
Kit de réseau Token Ring
6.
3. Configuration réseau
Replacez le panneau gauche de l’imprimante comme indiqué cidessous.
301.218a
7.
Appuyez sur le panneau pour le fermer et faites-le glisser vers la
gauche.
301216
8.
Réinstallez les trois vis dans le panneau latéral.
301.070a
Xerox DocuColor 2006
3-3
3. Configuration réseau
9.
Kit de réseau Token Ring
Connectez le câble réseau.
301.254a
10. Mettez l’imprimante sous tension. Après quelques instants, PRÊT
s’affiche sur le panneau de commande.
3-4
Xerox DocuColor 2006
Pilotes d’impression Windows 95/98
3. Configuration réseau
Windows 95/98
Avant de commencer
1.
Vérifiez si la DocuColor 2006 est configurée pour une impression en
réseau.
2.
Vérifiez si vous disposez du nom de l’imprimante, de la zone AppleTalk
(le cas échéant) et de l’adresse IP. Vous pouvez obtenir ces
informations auprès de votre administrateur système ou en consultant la
page de configuration.
Pour imprimer la page de configuration, procédez comme suit :
a.
Appuyez sur le bouton Hors ligne du panneau de commande de
l’imprimante.
b.
Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que le message Imprimer
pages depuis la liste s’affiche.
c.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour sélectionner Impression
page configuration.
d.
Appuyez de nouveau sur le bouton Item/Enter pour imprimer la
page.
Installation du pilote d’impression
La procédure ci-dessous décrit la marche à suivre pour installer le pilote
d’impression afin d’imprimer sur le port parallèle. Pour plus de détails sur la
configuration d’une impression IPX/SPX ou SMB, reportez-vous à la section
Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98.
1.
Insérez le CD des logiciels utilisateur dans le lecteur de CD-ROM.
2.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
3.
Double-cliquez sur Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
4.
Activez la case à cocher Imprimante locale, puis cliquez sur Suivant.
5.
Cliquez sur le bouton Disquette fournie.
6.
Exécutez l’une des étapes suivantes :
●
Si vous effectuez l’installation à partir du CD, sélectionnez le
lecteur de CD-ROM (par exemple, D:\) dans la liste déroulante,
puis cliquez sur le bouton Parcourir.
●
Si vous effectuez l’installation à partir de fichiers téléchargés à
l’aide de l’installateur WebTool, tapez le nom de votre lecteur de
disque dur (par exemple, C:\), puis cliquez sur le bouton Parcourir.
Xerox DocuColor 2006
3-5
3. Configuration réseau
7.
Pilotes d’impressions Windows 95/98
Exécutez l’une des étapes suivantes :
●
Si vous effectuez l’installation à partir du CD, naviguez jusqu’à l’un
des dossiers suivants :
● Pour l’impression PostScript :
Français\Prntdrvr\PS_drvr\Win_9x
● Pour l’impression PCL : Français\Prntdrvr\PCL_drvr\Win_9x
●
Si vous effectuez l’installation à partir des fichiers téléchargés à
l’aide de l’installateur WebTool, naviguez jusqu’à l’un des dossiers
suivants :
● Pour l’impression PostScript : Prntdrvr\PS_drvr\Win_9x
● Pour l’impression PCL : Prntdrvr\PCL_drvr\Win_9x
Cliquez sur OK et vérifiez si oemsetup.inf ou oemsetup est
sélectionné.
8.
Vérifiez si le chemin d’accès est correct, puis cliquez sur OK.
9.
Dans la zone Imprimantes, sélectionnez l’option Xerox
DocuColor 2006, puis cliquez sur Suivant.
10. Sélectionnez LPT1: Port imprimante ECP, puis cliquez sur Suivant.
11. Tapez un nom de maximum 31 caractères pour l’imprimante (ou laissez
le nom par défaut) dans le champ Nom de l’imprimante.
12. Si vous souhaitez que la DocuColor 2006 soit l’imprimante par défaut,
activez la case d’option Oui ; dans le cas contraire, activez la case Non.
Cliquez ensuite sur Suivant.
13. Sélectionnez Non dans la boîte de dialogue suivante afin de différer
l’impression d’une page de test, puis cliquez sur Terminer.
Une fois l’installation terminée, les fichiers nécessaires sont installés sur votre
disque dur. Configurez les options sur l’imprimante et connectez-la
correctement au réseau.
Pour plus de détails sur la configuration d’une impression sur port parallèle,
d’une impression IPX/SPX, d’une impression SMB ou sur le réglage d’options
d’imprimante et l’installation de logiciels supplémentaires, reportez-vous à la
section Installation du logiciel utilisateur dans un environnement
Windows 95/98.
3-6
Xerox DocuColor 2006
Pilotes d’impression Windows 2000
3. Configuration réseau
Windows 2000
Avant de commencer
1.
Vérifiez si l’imprimante est prête pour une impression en réseau.
2.
Vérifiez si vous disposez du nom de l’imprimante, de la zone AppleTalk
(le cas échéant) et de l’adresse IP. Vous pouvez obtenir ces
informations auprès de votre administrateur système ou en consultant la
page de configuration.
Pour imprimer la page de configuration, procédez comme suit :
a.
Appuyez sur le bouton Hors ligne du panneau de commande de
l’imprimante.
b.
Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que le message Imprimer
pages depuis la liste s’affiche.
c.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour sélectionner Impression
page configuration.
d.
Appuyez de nouveau sur le bouton Item/Enter pour imprimer la
page.
Installation du pilote d’impression
La procédure ci-dessous décrit la marche à suivre pour installer le pilote
d’impression afin d’imprimer sur le port parallèle. Pour plus de détails sur la
configuration d’une impression TCP/IP, IPX/SPX, SPM ou SMB, reportezvous à la section Installation du logiciel utilisateur dans un environnement
Windows 2000.
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
2.
Double-cliquez sur Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
3.
Activez la case à cocher Imprimante locale, puis cliquez sur Suivant.
Veillez à ce que la case à cocher Détection automatique et
installation de l’imprimante Plug-and-Play ne soit pas activée.
4.
Sélectionnez LPT1: Port imprimante, puis cliquez sur Suivant.
5.
Cliquez sur le bouton Disque fourni.
6.
Insérez le CD dans le lecteur, tapez le nom du lecteur de CD-ROM (par
exemple, D:\), puis cliquez sur Parcourir.
La boîte de dialogue Installer à partir du disque vous invite à insérer le
disque.
7.
Naviguez jusqu’au dossier Français\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_2000 et
vérifiez si oemsetup.inf ou oemsetup est sélectionné.
8.
Cliquez sur Ouvrir.
Xerox DocuColor 2006
3-7
3. Configuration réseau
9.
Pilotes d’impression Windows 2000
Vérifiez si le chemin d’accès est correct, puis cliquez sur OK.
10. Dans la zone Imprimantes, sélectionnez l’option Xerox
DocuColor 2006, puis cliquez sur Suivant.
11. Tapez un nom de maximum 31 caractères pour l’imprimante (ou laissez
le nom par défaut) dans le champ Nom de l’imprimante.
12. Si vous souhaitez que la DocuColor 2006 soit l’imprimante par défaut,
activez la case d’option Oui ; dans le cas contraire, activez la case Non.
Cliquez ensuite sur Suivant.
13. Indiquez si vous voulez que l’imprimante soit installée comme
imprimante partagée.
Si vous sélectionnez l’option Partager en tant que, vous devez
également entrer un Nom de partage pour l’imprimante (ou laisser le
nom par défaut) ou opérer des sélections dans la liste des systèmes
d’exploitation utilisés par le poste de travail client.
Cliquez sur Suivant.
14. Cliquez sur Non pour ne pas imprimer une page de test, puis cliquez sur
Suivant.
15. Vérifiez les paramètres de l’imprimante, puis cliquez sur Terminer.
La fenêtre Signature numérique introuvable indique que le pilote
d’impression pour Windows 2000 n’a pas accès à une signature
numérique Microsoft. Toutefois, l’impression est traitée correctement.
16. Cliquez sur le bouton Oui.
S’il s’agit du premier pilote d’impression que vous installez sur l’ordinateur, le
système vous invite à installer des fichiers supplémentaires au départ du CD
Windows 2000. Insérez-le dans le lecteur de CD-ROM, naviguez jusqu’au
dossier i386, puis cliquez sur OK.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône
pour la nouvelle imprimante.
17. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
18. Cliquez sur l’onglet Avancées pour afficher Paramètres du spouleur.
3-8
Xerox DocuColor 2006
Pilotes d’impression Windows 2000
3. Configuration réseau
19. Activez l’option Mise en attente des travaux d’impression
(impression plus rapide) ou l’option Imprimer directement sur
l’imprimante.
●
Si vous avez paramétré Temporis. E/S sur 10 secondes, vous
pouvez sélectionner les deux options ; la mise en attente est
cependant plus rapide.
●
Si vous avez paramétré Temporis. E/S sur 5 secondes,
sélectionnez Imprimer directement sur l’imprimante.
20. Pour vérifier la connexion, imprimez une page de test Windows. Cliquez
sur l’onglet Général. Cliquez ensuite sur le bouton Imprimer une page
de test, puis sur OK.
Pour plus de détails sur la configuration d’une impression sur port parallèle,
d’une impression TCP/IP, IPX/SPX, SPM ou SMB ou sur le réglage d’options
d’imprimante et l’installation de logiciels supplémentaires, reportez-vous à la
section Installation du logiciel utilisateur dans un environnement
Windows 2000.
Xerox DocuColor 2006
3-9
3. Configuration réseau
3-10
Pilotes d’impression Windows 2000
Xerox DocuColor 2006
Pilotes d’impression Windows NT 4.0
3. Configuration réseau
Windows NT 4.0
Avant de commencer
1.
Vérifiez si l’imprimante est prête pour une impression en réseau.
2.
Vérifiez si vous disposez du nom de l’imprimante, de la zone AppleTalk
(le cas échéant) et de l’adresse IP. Vous pouvez obtenir ces
informations auprès de votre administrateur système ou en consultant la
page de configuration.
Pour imprimer la page de configuration, procédez comme suit :
a.
Appuyez sur le bouton Hors ligne du panneau de commande de
l’imprimante.
b.
Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que le message Imprimer
pages depuis la liste s’affiche.
c.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour sélectionner Impression
page configuration.
d.
Appuyez de nouveau sur le bouton Item/Enter pour imprimer la
page.
Installation du pilote d’impression
La procédure ci-dessous décrit la marche à suivre pour installer le pilote
d’impression afin d’imprimer sur le port parallèle. Pour plus de détails sur la
configuration d’une impression TCP/IP, IPX ou SMB, reportez-vous au
chapitre Installation du logiciel utilisateur dans un environnement
Windows NT 4.0 sur le CD utilisateur.
1.
Insérez le CD des logiciels utilisateur dans le lecteur de CD-ROM.
2.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
3.
Double-cliquez sur Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
4.
Activez la case à cocher Cet ordinateur, puis cliquez sur Suivant.
5.
Cliquez sur LPT1, puis sur Suivant.
6.
Cliquez sur le bouton Disquette fournie.
7.
Exécutez l’une des étapes suivantes :
●
Si vous installez depuis le CD, tapez le nom du lecteur de CD-ROM
(par exemple, D:\), puis cliquez sur Parcourir.
●
Si vous effectuez l’installation à partir de fichiers téléchargés à
l’aide de l’installateur WebTool, tapez le nom de votre lecteur de
disque dur (par exemple, C:\), puis cliquez sur le bouton Parcourir.
Xerox DocuColor 2006
3-11
3. Configuration réseau
8.
Pilotes d’impression Windows NT 4.0
Exécutez l’une des étapes suivantes :
●
Si vous effectuez l’installation à partir du CD, naviguez jusqu’à l’un
des dossiers suivants :
● Pour l’impression PostScript : Dossier
Français\Prntdrvr\PS_drvr\Win_NT4.x
● Pour l’impression PCL : Dossier
Français\Prntdrvr\PCL_drvr\Win_NT4.x
●
Si vous effectuez l’installation à partir des fichiers téléchargés à
l’aide de l’installateur WebTool, naviguez jusqu’au dossier
Prntdrvr :
Cliquez sur OK et vérifiez si oemsetup.inf ou oemsetup est
sélectionné.
9.
Vérifiez si le chemin d’accès est correct, puis cliquez sur OK.
10. Dans la zone Imprimantes, sélectionnez l’option Xerox
DocuColor 2006, puis cliquez sur Suivant.
11. Tapez un nom de maximum 31 caractères pour l’imprimante (ou laissez
le nom par défaut) dans le champ Nom de l’imprimante.
12. Si vous souhaitez que la DocuColor 2006 soit l’imprimante par défaut,
activez la case d’option Oui ; dans le cas contraire, activez la case Non.
Cliquez ensuite sur Suivant.
13. Indiquez si vous voulez que l’imprimante soit installée comme
imprimante partagée. Si vous sélectionnez l’option Partagée, entrez un
Nom de partage pour l’imprimante (ou laisser le nom par défaut) ou
opérer des sélections dans la liste des systèmes d’exploitation utilisés
par les postes de travail client. Cliquez sur Suivant.
14. Sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue suivante afin de différer
l’impression d’une page de test, puis cliquez sur Terminer.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône
pour la nouvelle imprimante. Lorsque vous imprimez, les fichiers sont
transmis sur la connexion de port parallèle à l’imprimante.
Pour plus de détails sur la configuration d’une impression sur port
parallèle, d’une impression IPX, TCP/IP, SMB, ou sur le réglage
d’options d’imprimante et l’installation de logiciels supplémentaires,
reportez-vous à la section Installation du logiciel utilisateur dans un
environnement Windows NT 4.0.
3-12
Xerox DocuColor 2006
Pilotes d’impression Macintosh OS
3. Configuration réseau
Macintosh OS
Avant de commencer
1.
Vérifiez si l’imprimante est prête pour une impression en réseau.
2.
Vérifiez si vous disposez du nom de l’imprimante, de la zone AppleTalk
(le cas échéant) et de l’adresse IP. Vous pouvez obtenir ces
informations auprès de votre administrateur système ou en consultant la
page de configuration.
Pour imprimer la page de configuration, procédez comme suit :
a.
Appuyez sur le bouton Hors ligne du panneau de commande de
l’imprimante.
b.
Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que le message Imprimer
pages depuis la liste s’affiche.
c.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour sélectionner Imprimer
page configuration.
d.
Appuyez de nouveau sur le bouton Item/Enter pour imprimer la
page.
Installation du pilote d’impression
1.
Exécutez l’une des étapes suivantes :
●
Insérez le CD des logiciels utilisateur dans le lecteur de CD-ROM
et ouvrez le dossier Français: pilote d’impression.
●
Pour installer au départ de fichiers téléchargés à l’aide de
l’Installateur WebTool, ouvrez le dossier Pilote d’impression sur
votre disque dur.
2.
Double-cliquez sur l’icône AdobePS 8.6 Installer.
3.
Lorsque la zone de dialogue d’avertissement s’affiche, cliquez sur Oui.
4.
Cliquez sur Redémarrer une fois l’installation terminée.
Xerox DocuColor 2006
3-13
3. Configuration réseau
Pilotes d’impression Macintosh OS
Configuration de la DocuColor 2006 dans le Sélecteur
1.
Dans le menu Apple, choisissez Sélecteur.
2.
Veillez à ce que AppleTalk soit activé.
3.
Le cas échéant, sélectionnez la Zone AppleTalk contenant votre
imprimante.
4.
Sélectionnez l’icône AdobePS.
L’imprimante figure dans la liste Sélectionner une imprimante PS sous la
forme <nom de serveur>_<nom de périphérique>_<connexion
d’impression>. Le nom de périphérique est le nom interne de
l’imprimante.
5.
Exécutez l’une des étapes suivantes :
6.
●
Si l’option Impression bureau est activée, sélectionnez une
connexion d’imprimante dans la liste Sélectionner une
imprimante PS, puis cliquez sur Créer. Une icône d’imprimante
est créée et affichée sur le bureau.
●
Si l’option Impression bureau n’est pas activée, cliquez sur le
bouton Réglage.
Le pilote d’impression Adobe PS sélectionne automatiquement le
fichier PPD approprié pour votre DocuColor 2006.
Exécutez l’une des étapes suivantes :
●
Si l’option Impression bureau est activée, sélectionnez l’icône
d’imprimante qui s’affiche sur le bureau ou sélectionnez
l’imprimante dans la liste Sélecteur. Cliquez sur le
bouton Réglage.
●
Si l’option Impression bureau n’est pas activée, une icône s’affiche
à côté de la nouvelle imprimante dans la liste Sélecteur.
Sélectionnez l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur le bouton
Réglage.
7.
Pour configurer l’imprimante, double-cliquez sur l’imprimante dans la
liste des imprimantes PostScript. Cliquez sur le bouton Configurer, puis
sélectionnez des options disponibles. Cliquez deux fois sur OK.
8.
Fermez le Sélecteur.
Pour plus de détails sur l’installation du logiciel et des polices Fiery, sur la
configuration de connexions pour ColorWise ProTools, Fiery Spooler ou Fiery
Link, ou sur l’installation de polices ou de logiciels supplémentaires, reportezvous au chapitre Installation du logiciel utilisateur dans un environnement
Macintosh OS figurant sur le CD utilisateur.
3-14
Xerox DocuColor 2006
4
Fonctions de l’administrateur système
Ce chapitre présente les fonctions de l’administrateur système de même
qu’un récapitulatif du contenu de la documentation. Il contient les éléments
suivants :
•
Un organigramme présentant les différentes fonctions d’administration
système et l’ordre dans lequel elles sont généralement utilisées. Un plan
des chapitres consacrés à la gestion de réseau.
•
Un tableau récapitulant les fonctions courantes de l’administrateur
système et indiquant les chapitres dans lesquels ces fonctions sont
décrites.
Les utilitaires Fiery permettent à des utilisateurs distants d’afficher les
fonctions du serveur. Les utilisateurs ont également la possibilité de gérer des
travaux à distance si l’administrateur système leur a accordé de tels
privilèges. Pour une présentation plus détaillée, reportez-vous au chapitre
intitulé Utilisation de Fiery WebTools.
Reportez-vous également à la table des matières et à l’index pour localiser les
informations souhaitées.
La DocuColor 2006 est appelée imprimante dans les chapitres
essentiellement consacrés à ses fonctions d’impression.
Xerox DocuColor 2006
4–1
4. Fonctions de l’administrateur système
Plan des chapitres consacrés à la gestion de réseau
L’organigramme ci-dessous présente l’ordre général dans lequel sont
généralement effectuées les tâches d’administration système en rapport avec
la DocuColor 2006, depuis l’installation jusqu’à l’impression. L’ordre de lecture
des chapitres mentionnés sous l’organigramme est sans importance ; vous
pouvez les consulter, en fonction des besoins, après l’installation initiale.
Reportez-vous aux chapitres pour plus de détails.
Connexion au réseau
Configuration depuis le panneau de
commande de l’imprimante
Configuration du serveur de réseau
Installation du logiciel utilisateur (Windows 2000)
Installation du logiciel utilisateur (Windows 95/98)
Installation du logiciel
utilisateur (Windows NT 4.0)
Installation du logiciel utilisateur (Macintosh OS)
Installation du logiciel Fiery
Impression depuis un
poste de travail Windows
Impression depuis un poste
de travail Macintosh OS
Utilisation de Fiery
WebTools
Utilisation de Fiery
Link
Utilisation de ColorWise Pro
Tools pour calibrer l’imprimante
Conseils pour
l’administrateur système
4–2
Configuration depuis
WebSetup (à distance)
Utilisation de Fiery
WebSpooler
Informations techniques,
dont une liste de polices
Résolution de problèmes
Options d’impression
Xerox DocuColor 2006
4. Fonctions de l’administrateur système
Guide des chapitres consacrés à la gestion de réseau
Le progiciel utilisateur comprend des fonctions d’administration qui sont
intégrées au périphérique DocuColor 2006. Le tableau ci-dessous indique où
trouver des informations sur ces fonctions.
Opérations
Tâches
Se reporter à
Connexion, configuration et
modification de la
configuration de l’imprimante
Connexion du périphérique
DocuColor 2006 et exécution
de la configuration initiale
depuis le panneau de
commande.
Préparation de la configuration
Configuration de serveurs de
réseau
Configuration de serveurs de
réseau pour la gestion et le
partage de services
d’impression.
Configuration du serveur de
réseau
Configuration des valeurs par
défaut de l’imprimante,
notamment les modes
d’impression, l’imagerie, le
maniement des formats de
papier et le traitement des
erreurs.
Installation du logiciel
utilisateur dans un
environnement
Windows 95/98
Configuration de
l’environnement d’impression
Configuration depuis le
panneau de commande de
l’imprimante
Documentation Novell
Installation du logiciel
utilisateur dans un
environnement
Windows 2000
Installation du logiciel
utilisateur dans un
environnement
Windows NT 4.0
Installation du logiciel
utilisateur dans un
environnement
Macintosh OS
Installation du logiciel Fiery
pour Windows et Macintosh
Configuration de
l’environnement du travail
Protection de l’intégrité des
travaux de l’utilisateur et
maintien de la cohérence des
paramètres d’impression
Xerox DocuColor 2006
Publication de la file
d’impression, de la connexion
Direct ou de la queue Attente
pour les utilisateurs finaux.
Configuration du serveur de
réseau
Définition de mots de passe.
Configuration du serveur de
réseau
Documentation Novell
Documentation Novell
4–3
4. Fonctions de l’administrateur système
Configuration de tous les
nouveaux utilisateurs
Configuration de l’impression,
y compris installation des
pilotes d’impression PS et
PCL, et des fichiers PPD et
PDD.
Installation du logiciel
utilisateur facultatif.
Installation de pages de
référence couleur (échantillons
CMJN, références PANTONE,
pages d’échantillonnage de
couleurs).
Préparation des utilisateurs à
l’accès à Fiery WebTools.
Installation du logiciel
utilisateur dans un
environnement
Windows 95/98
Installation du logiciel
utilisateur dans un
environnement
Windows 2000
Installation du logiciel
utilisateur dans un
environnement
Windows NT 4.0
Installation du logiciel
utilisateur dans un
environnement
Macintosh OS
Installation du logiciel Fiery
pour Windows et Macintosh
Configuration du serveur de
réseau
Présentation de Command
WorkStation
Documentation Novell
Initiation des utilisateurs à
l’impression
Configuration de l’impression
sur la DocuColor 2006.
Configuration des options
spécifiques à un travail.
Impression depuis un poste de
travail Windows
Impression depuis un poste de
travail Macintosh OS
Utilisation des utilitaires Fiery.
Définition d’options
d’impression dans des
fenêtres de propriétés
d’imprimante ou dans des
boîtes de dialogue
d’impression d’applications
Définition et remplacement
d’options d’impression.
Contrôle du flux de travail
Utilisation de Fiery WebTools
et des utilitaires Fiery pour
gérer des travaux, suivre le
progrès de travaux en cours,
annuler des travaux, imprimer
des travaux figurant dans la
file d’attente des travaux en
attente ou réimprimer à partir
de files d’attentes imprimées
ou de mise en attente.
4–4
Options d’impression
Reportez-vous à la section
Définition des options de
l’imprimante du chapitre
Installation du logiciel
utilisateur relatif à votre
système d’exploitation.
Utilisation de Fiery WebTools
Xerox DocuColor 2006
4. Fonctions de l’administrateur système
Modification à distance de la
configuration de l’imprimante
Exécution de procédures de
configuration depuis l’utilitaire
WebSetup.
Configuration depuis
WebSetup
Calibrage et gestion des
couleurs
Impression à l’aide de
simulations CMJN.
Utilisation de ColorWise Pro
Tools
Calibrage du périphérique
DocuColor 2006. Pages
d’échantillonnage de couleurs
d’impression. Installation de
profils de couleurs.
Maintien de performances
optimales du périphérique
DocuColor 2006
Conseils.
Résolution de problèmes
Résolution de problèmes de
configuration.
Suppression de travaux et
effacement de files d’attente.
Conseils pour l’administrateur
système
Résolution de problèmes
Dépannage de l’impression,
de l’imprimante et du logiciel
utilisateur.
Xerox DocuColor 2006
4–5
4. Fonctions de l’administrateur système
4–6
Xerox DocuColor 2006
5
Connexion au réseau
Ce chapitre décrit les opérations de base nécessaires pour connecter
l’imprimante au réseau, donne un aperçu des schémas de protocole et de
configuration réseau requise, et décrit la manière de connecter l’imprimante à
un réseau établi.
L’installation d’un réseau est généralement une tâche accomplie par un
administrateur réseau ou d’impression, qui comprend quatre étapes :
● Connexion physique de l’imprimante au réseau et au serveur. Si cette
opération implique la préparation d’un nœud de réseau et le choix d’un
chemin physique pour le câble réseau de l’imprimante, reportez-vous à la
documentation relative au réseau pour obtenir des instructions
d’installation spécifiques.
● Configuration des serveurs de réseau UNIX, Windows NT 4.0 et IPX
(Novell) afin de fournir un accès client au périphérique DocuColor 2006 en
tant qu’imprimante couleur PostScript ou PCL. Aucune configuration
spéciale des serveurs AppleShare n’est requise. Reportez-vous au
chapitre Configuration du serveur de réseau.
● Configuration de l’imprimante pour l’environnement réseau. Configuration,
dans le panneau de commande de l’imprimante, des options Configuration
serveur, Configuration réseau et Configuration imprimante. Vous pouvez
ensuite configurer les autres options de configuration depuis le panneau
de commande de l’imprimante ou un poste de travail distant à l’aide de
WebSetup. Vous pouvez également calibrer la DocuColor 2006. Reportezvous aux chapitres Configuration depuis le panneau de commande de
l’imprimante et Utilisation de ColorWise Pro Tools.
Xerox DocuColor 2006
5–1
5. Connexion au réseau
● Préparation de chaque poste de travail client appelé à imprimer sur la
DocuColor 2006. Installez les pilotes d’impression et fichiers de description
d’impression appropriés, puis connectez le poste de travail au réseau. Si
nécessaire, installez les utilitaires Fiery et un navigateur Internet. Vérifiez
si l’imprimante figure dans la liste des imprimantes, puis effectuez un test
d’impression. Reportez-vous au chapitre Installation du logiciel utilisateur
correspondant à votre système d’exploitation.
L’administrateur système est chargé de la surveillance et du maintien des
performances du système, de même que du dépannage de tout problème de
réseau éventuel. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
Résolution de problèmes.
5–2
Xerox DocuColor 2006
5. Connexion au réseau
Protocoles réseau et types de trame pris en charge
La DocuColor 2006 prend en charge les protocoles TCP/IP, IPX/SPX et
AppleTalk (les protocoles sont des règles qui permettent aux ordinateurs
connectés à un réseau de communiquer entre eux). Ces protocoles sont pris
en charge sur les plates-formes Mac OS, Windows et UNIX. Ils peuvent être
tous actifs simultanément. Les postes de travail utilisant d’autres protocoles
peuvent imprimer via un serveur utilisant l’un des protocoles mentionnés.
L’impression via une configuration Token Ring (prenant en charge les
protocoles TCP/IP et IPX/SPX) est une option qui exige l’achat et l’installation
d’une carte Token Ring sur le serveur.
Le tableau ci-dessous énumère les protocoles, services d’impression, types
de trame et plates-formes pris en charge :
Protocoles
Novell IPX/SPX
TCP/IP
Services d’impression
Types de trame
Platesformes
PServer (Printer Server,
serveur d’imprimante).
Ethernet 802.2
Windows NT
Ethernet 802.3
Windows 95/98
Permet d’imprimer via un
réseau NetWare.
Ethernet_II
Windows 2000
Peut imprimer en mode
reliure et NDS.
Token Ring
Ethernet SNAP
Prend en charge jusqu’à
8 serveurs et une connexion
NDS.
Token Ring SNAP
LPD (Line Printer Daemon),
protocole d’impression
TCIP/IP standard.
Ethernet_II
Windows NT
Token Ring SNAP
Windows 2000
Solaris 2.4
Protocoles http pour pages
Web.
SunOS 4.1.x
Permet d’imprimer via des
réseaux TCP/IP à l’aide de
clients LPR.
Prend en charge une
interface de connexion
Direct avec le port 9100.
TCP/IP
AppleTalk
Xerox DocuColor 2006
SMB (Server Message
Block), protocole nbt
prenant en charge Windows
Ethernet_II
Windows NT
Token Ring SNAP
Windows 95/98
PAP (Printer Access
Protocol).
Ethernet SNAP
Macintosh
(uniquement
EtherTalk Phase 2)
Windows 2000
Windows 2000
5–3
5. Connexion au réseau
Guide d’installation rapide
La DocuColor 2006 peut être connectée par un câblage Ethernet (avec
adaptateur Token Ring en option) à plusieurs postes de travail. Elle peut
également être reliée, via une connexion par câble parallèle, à un seul poste
de travail.
Câblage Ethernet
Le câblage Ethernet standard comprend les éléments suivants :
•
Câble Unshielded Twisted Pair (UTP, câble à paire torsadée non blindée)
de catégorie 5 pour technologie 100BaseT (Fast Ethernet)
•
Câble Unshielded Twisted Pair (UTP, câble à paire torsadée non blindée)
de catégorie 3, 4 ou 5 pour technologie 10BaseT
Le câble utilise un connecteur RJ-45 à 8 broches qui se branche au plot
RJ-45 de l’imprimante.
Ne branchez pas de câbles à plus d’un connecteur Ethernet ; il ne peut y avoir
qu’une seule connexion Ethernet à la fois.
Connexion par câble parallèle
La DocuColor 2006 peut également accepter des travaux d’impression
envoyés par un ordinateur Windows via un port parallèle bidirectionnel haut
débit. Cette connexion est utile pour les ordinateurs portables et les postes de
travail qui se relient à des réseaux dédiés utilisant des protocoles autres que
AppleTalk, TCP/IP ou IPX. Il est possible d’utiliser simultanément des
connexions parallèles et des connexions réseau.
Le port parallèle accepte un câble d’imprimante standard de type Centronics
(IEEE-1824).
Les schémas des pages suivantes illustrent des installations système
classiques. Reportez-vous à la page correspondant à votre plate-forme et
votre type de réseau. En ce qui concerne l’installation et la configuration
proprement dites, reportez-vous aux chapitres appropriés pour votre système.
5–4
Xerox DocuColor 2006
5. Connexion au réseau
Les illustrations sont des schémas logiques ; elles n’ont pas pour but de
décrire l’arrangement physique (topologie) des périphériques composant le
réseau. Pour chaque arrangement logique, plusieurs arrangements physiques
sont possibles.
Si le réseau utilise plusieurs protocoles ou types de poste de travail, combinez
les configurations illustrées pour chaque composant du système. Un même
câble peut véhiculer plusieurs protocoles (illustrés par des lignes parallèles).
Une connexion représentée par une ligne noire prolongée d’une flèche
indique que d’autres types de réseau pris en charge peuvent être
opérationnels en même temps.
La fonctionnalité IPX/SPX et TCP/IP décrite dans cette section est
disponible sur les réseaux Ethernet et Token Ring. AppleTalk n’est pris en
charge que sur Ethernet.
Dans les schémas, les protocoles sont illustrés comme suit :
IPX (Novell)
Parallèle
AppleTalk
Autre
TCP/IP (lpd,
nbt ou http)
Xerox DocuColor 2006
5–5
5. Connexion au réseau
Environnement Mac OS avec AppleTalk
Autre
protocole
pris en
charge
Imprimante
AppleTalk
Poste de travail Mac OS
Poste de travail Mac OS
Poste de travail Mac OS
Protocole AppleTalk
5–6
Les postes de travail Mac OS
peuvent imprimer directement et
utilisent des utilitaires Fiery
Xerox DocuColor 2006
5. Connexion au réseau
Ordinateurs Windows dans un environnement Novell
Autre
protocole
pris en
charge
Imprimante
Serveur NetWare
IPX
TCP/IP (http) pour
Fiery WebTools
Poste de travail Windows :
client NetWare
Poste de travail Windows :
client NetWare
Protocole IPX
Protocole SPX
(TCP/IP ou AppleTalk possible)
Poste de travail Windows :
client NetWare utilisant SPX
Impression sur ce réseau :
Tous les postes de travail Windows
peuvent imprimer via le serveur
NetWare.
Pour utiliser Fiery WebTools :
Poste de travail 95/98 avec TCP/IP
(http) chargé.
Xerox DocuColor 2006
5–7
5. Connexion au réseau
Environnement de serveur Windows NT 4.0
Autre
protocole
pris en
charge
Poste de travail Windows
NT 4.0 ou serveur Windows
NT faisant office de serveur
d’impression
Imprimante
LAN avec
NETBEUI, etc.
TCP/IP (lpd) pour l’impression
TCP/IP (http) pour Fiery WebTools
TCP/IP pour les utilitaires Fiery
Poste de travail
Windows
Poste de travail
Windows
NETBEUI ou autre protocole
disponible sur les postes de
travail et le serveur
Poste de travail Windows
NT 4.0 avec TCP/IP chargé
TCP/IP
Impression sur ce réseau :
Les postes de travail Windows 95/98
peuvent imprimer à l’aide d’un protocole
disponible sur le serveur d’impression
Windows NT 4.0. Les ordinateurs sous
Windows NT 4.0 peuvent imprimer en
utilisant TCP/IP avec le protocole lpd.
Pour utiliser les utilitaires Fiery et
WebTools :
Poste de travail Windows NT 4.0 avec
TCP/IP chargé.
5–8
Xerox DocuColor 2006
5. Connexion au réseau
Ordinateurs Windows utilisant une impression Windows
Autre
protocole
pris en
charge
Imprimante
TCP/IP (nbt)
Poste de travail
Windows
Poste de travail
Windows
Poste de travail
Windows
Protocole TCP/IP (nbt)
Pour l’impression Windows :
Postes de travail
Windows 95/98 et NT 4.0
Impression Windows (SMB)
activée
Xerox DocuColor 2006
5–9
5. Connexion au réseau
Postes de travail Unix et Windows NT 4.0 sur un réseau TCP/IP
Autre
protocole
pris en
charge
Imprimante
Serveur ou
poste de travail
UNIX
TCP/IP (lpd et http)
Poste de travail client
TCP/IP
Protocole TCP/IP (lpd)
Poste de travail Windows
NT 4.0 avec TCP/IP chargé
Impression sur ce réseau :
Les postes de travail UNIX utilisant le protocole
TCP/IP (lpd) peuvent imprimer directement et servir
d’hôte pour un impression partagée.
Les postes de travail TCP/IP peuvent imprimer via
un serveur UNIX ou directement ; dans ce cas,
TCP/IP et le service d’impression lpr doivent être
chargés.
Pour utiliser les utilitaires Fiery et WebTools :
Seul un poste de travail Windows 95/98, NT 4.0 ou
Mac OS avec TCP/IP chargé peut utiliser ces
applications.
5–10
Xerox DocuColor 2006
5. Connexion au réseau
Connexion au port parallèle
Protocole pris en
charge
Entrée parallèle
Imprimante
Protocole non
directement pris
en charge
Poste de travail, serveur
ou ordinateur portable de
type PC
Parallèle
Xerox DocuColor 2006
Lorsque le port parallèle est
activé, l’imprimante peut accepter
et imprimer des travaux envoyés
à ses ports parallèles.
5–11
5. Connexion au réseau
Connexion de la DocuColor 2006 au réseau
Procédez comme suit, avant de configurer la DocuColor 2006 et les postes de
travail qui l’utiliseront pour imprimer :
1.
Veillez à ce que la DocuColor 2006 soit branchée, allumée et en parfait
état de fonctionnement.
2.
Préparez les serveurs de réseau à partager le logiciel DocuColor 2006 et
activez les utilisateurs connectés au réseau pour qu’ils puissent imprimer
sur le périphérique.
3.
Mettez la DocuColor 2006 hors tension.
ATTENTION
Ne branchez pas de câbles à plus d’un connecteur Ethernet ; il ne peut y
avoir qu’une seule connexion Ethernet à la fois.
4.
Connectez le câble réseau approprié à l’imprimante :
● S’il s’agit d’un câble UTP pour 100BaseT ou 10BaseT, branchez le
connecteur du câble RJ-45 au plot RJ-45 à l’arrière de l’imprimante.
● S’il s’agit d’un câblage parallèle, connectez le câble Centronics au
port parallèle à l’arrière de l’imprimante. Connectez l’autre extrémité
du câble au port parallèle du poste de travail Windows. Mettez le
poste de travail et la DocuColor 2006 sous tension.
5.
5–12
Configurez les serveurs réseau pour l’impression. Reportez-vous au
chapitre Configuration du serveur de réseau.
Xerox DocuColor 2006
6
Préparation de la configuration
La réussite de l’impression dépend du soin apporté à la configuration. Ce
chapitre décrit la préparation de l’installation. Il présente Fiery WebTools, en
se concentrant sur les utilitaires utilisés pour l’installation.
Niveaux d’accès et contrôle
Lorsque vous configurez l’imprimante durant l’installation en tant
qu’administrateur système, vous mettez en œuvre un niveau de contrôle
particulier en activant ou non des connexions d’impression, des mots de
passe et l’accès à Fiery WebTools. Le niveau de contrôle peut être strict,
modéré, minime ou nul.
•
Le niveau de contrôle le plus strict convient pour un environnement
devant imprimer des volumes importants où un administrateur ou un
opérateur contrôle le flux de travail et l’ensemble du processus
d’impression. Les travaux envoyés à l’imprimante par les postes de
travail client sont différés, c’est-à-dire stockés sur le disque dur de
l’imprimante jusqu’à ce que l’opérateur les achemine vers la file d’attente
d’impression. Dans ce type de configuration, seuls l’administrateur
système et l’opérateur principal ont accès aux outils de gestion des
travaux.
•
Le niveau de contrôle le plus bas convient pour un site de taille modeste
où tous les utilisateurs du réseau local peuvent accéder et contrôler
l’ensemble des fonctions d’impression et de l’imprimante. Même s’il y a
un administrateur ou un opérateur chargé d’exécuter des tâches
particulières, tous les utilisateurs disposent d’un niveau d’accès
équivalent aux outils de gestion du système et des travaux.
Xerox DocuColor 2006
6–1
6. Préparation de la configuration
Connexions de l’imprimante
La DocuColor 2006 prend en charge trois types de connexion :
•
Queue Attente — Les travaux envoyés à la file de mise en attente,
c’est-à-dire stockés sur le disque dur de l’imprimante en vue d’une
impression ultérieure ou d’une impression répétée. Du fait que la queue
Attente est un emplacement de stockage, les travaux qui y sont stockés
ne peuvent être imprimés que s’ils sont acheminés vers l’imprimante à
l’aide des outils de gestion des travaux.
•
Queue Impression — Il s’agit de la file d’attente standard de
l’imprimante. Les travaux envoyés à la file d’impression sont traités et
imprimés dans l’ordre de leur réception. Des travaux hiérarchisés par un
opérateur à l’aide des outils de gestion des travaux ou envoyés à
l’imprimante par connexion Direct peuvent avoir la priorité sur ceux
envoyés à la file d’impression.
•
Connexion Direct — Cette connexion transmet les travaux directement
à l’imprimante, mais uniquement lorsque celle-ci n’est pas déjà en train
de traiter un autre travail. Si l’imprimante est occupée, le travail est
stocké sur le poste de travail de l’utilisateur jusqu’à ce que l’imprimante
soit disponible. Le travail est donc traité dès que le travail en cours est
terminé et avant tout autre travail figurant dans la file d’attente.
Les travaux envoyés à la connexion Direct n’étant pas stockés sur le
disque dur de l’imprimante, il est impossible de les sélectionner afin de
les réimprimer, les déplacer ou les supprimer. C’est pourquoi cette
connexion offre une certaine sécurité pour les fichiers confidentiels. Les
travaux envoyés à la connexion Direct sont consignés dans le Journal
des tâches. Il n’est pas possible d’utiliser la connexion Direct pour une
impression lpd sur TCP/IP.
Pour pouvoir télécharger des polices dans l’imprimante, vous devez
publier la connexion Direct.
Ces connexions d’impression peuvent être activées ou publiées dans la
Configuration imprimante. Toutes les connexions publiées sont contrôlées en
permanence afin de détecter la présence de travaux éventuels. Pour pouvoir
utiliser les utilitaires Fiery et Fiery WebTools, activez soit la queue Attente,
soit la queue Impression.
La file d’impression et la connexion Direct offrent aux utilisateurs un accès
plus direct à l’imprimante que la queue Attente. C’est pourquoi, la file
d’impression et la connexion Direct ne doivent pas être publiées dans des
environnements nécessitant un contrôle strict.
Vous pouvez en outre activer la queue Imprimé, zone de stockage conservant
les travaux les plus récents de la file d’impression, en spécifiant le nombre
maximum de travaux conservés. Les outils de gestion des travaux permettent
à l’utilisateur de réimprimer des travaux stockés dans la queue Imprimé.
6–2
Xerox DocuColor 2006
6. Préparation de la configuration
Mots de passe
Les mots de passe permettent de contrôler l’accès aux fonctions de
l’imprimante :
•
Les mots de passe administrateur offrent le niveau de contrôle le plus
élevé, du fait qu’ils permettent à l’administrateur d’accéder à la
configuration et de contrôler l’environnement d’impression et de gestion
des travaux. L’administrateur dispose des privilèges nécessaires pour
publier des connexions d’impression, définir des mots de passe,
supprimer des polices, effacer les données de travaux stockées sur
l’imprimante et définir la destination de la page d’aide WebLink.
Lorsque le panneau de commande de l’imprimante vous invite à
introduire le mot de passe administrateur, entrez-le sans tarder ; sinon, le
panneau de commande passera à l’état de repos, vous obligeant à
recommencer.
•
Les mots de passe opérateur permettent de contrôler les travaux
d’impression à l’aide des outils de gestion des travaux (notamment de
remplacer des paramètres d’impression), d’effectuer un calibrage de
l’imprimante et de remplacer des paramètres de calibrage.
•
Les invités n’ont pas besoin de mot de passe pour accéder aux outils de
gestion des travaux. Le niveau d’accès des invités se limite à l’affichage
de l’état des travaux ; ils n’ont pas la capacité de modifier les travaux ni
la configuration de l’imprimante.
Par défaut, aucun mot de passe n’est défini sur l’imprimante. Si vous ne
définissez pas de mots de passe, tous les utilisateurs disposent de privilèges
administrateur leur permettant d’accéder à des fonctions importantes telles
que la configuration (notamment la définition de mots de passe) et le contrôle
des travaux. Il est fortement recommandé de définir au moins un mot de
passe administrateur afin de protéger l’imprimante de tout changement de
configuration aléatoire ou accidentel.
Xerox DocuColor 2006
6–3
6. Préparation de la configuration
Définition des mots de passe
Vous pouvez définir des mots de passe administrateur dans le panneau de
commande de l’imprimante ou dans Fiery WebSetup.
Les mots de passe opérateur peuvent également être définis à partir de là.
Scénarios de niveau de contrôle
La section ci-dessous expose des scénarios classiques concernant la
configuration de l’accès et du contrôle, allant du niveau de contrôle le plus
faible au niveau le plus strict. Choisissez le scénario le mieux adapté aux
nécessités de votre site, puis reportez-vous au numéro correspondant indiqué
dans le tableau pour accéder aux instructions sur la manière de configurer
votre système en fonction de ces nécessités.
Il est fortement recommandé de définir au moins un mot de passe
administrateur afin de protéger l’imprimante de tout changement non autorisé
des paramètres du système.
•
Contrôle minimum (non recommandé) — Pas d’administrateur ni
d’opérateur désigné
Tous les utilisateurs disposent d’un accès identique à toutes les
fonctions du système, notamment la configuration, l’effacement des
données de l’imprimante, la suppression de polices, la définition de la
destination de WebLink, les opérations de calibrage, l’impression sur
toutes les connexions et la gestion de tous les travaux à l’aide des outils
prévus à cet effet.
•
Un administrateur désigné mais pas d’opérateur désigné
Seul l’administrateur a accès aux fonctions de configuration et à
certaines fonctions d’administration, tandis que toutes les autres
fonctions du système sont accessibles à tous les utilisateurs, notamment
le calibrage, l’impression sur toutes les connexions et la gestion de tous
les travaux à l’aide des outils prévus à cet effet.
•
Un administrateur désigné et un opérateur ayant le statut de superutilisateur
Seul l’administrateur a accès aux fonctions de configuration et à
certaines fonctions d’administration, et seuls un opérateur ou
l’administrateur peuvent effectuer un calibrage et contrôler des travaux à
l’aide des outils prévus à cet effet. Les utilisateurs peuvent imprimer sur
toutes les connexions d’impression.
6–4
Xerox DocuColor 2006
6. Préparation de la configuration
•
Un administrateur désigné et un opérateur désigné, pas d’accès à Fiery
WebTool
Seul l’administrateur a accès aux fonctions de configuration, et seuls un
opérateur ou l’administrateur peuvent effectuer un calibrage et contrôler
des travaux à l’aide des outils prévus à cet effet. Les utilisateurs peuvent
imprimer vers la queue Attente et la file d’impression, mais pas vers la
connexion Direct. L’opérateur contrôle tout le flux de travail, mais les
travaux envoyés à la file d’impression ne requièrent pas nécessairement
d’intervention de l’opérateur.
•
Contrôle le plus strict — Un administrateur désigné et un opérateur
désigné, pas d’accès à Fiery WebTool ; l’opérateur contrôle tous les
travaux
Seul l’administrateur a accès aux fonctions de configuration, et seuls un
opérateur ou l’administrateur peuvent effectuer un calibrage et contrôler des
travaux à l’aide des outils prévus à cet effet ; les utilisateurs ne peuvent
imprimer que vers la file d’impression ; l’administrateur et l’opérateur
contrôlent totalement le flux de travail ; pas d’accès à Fiery WebTools.
Valeur de configuration
Définir un mot de passe
administrateur (fortement
recommandé)
Définir un mot de passe opérateur
Xerox DocuColor 2006
1
(le plus
faible)
2
3
4
5
(le plus
strict)
X
X
X
X
X
X
X
6–5
6. Préparation de la configuration
Fiery WebTools
L’imprimante peut prendre en charge un accès Internet ou Intranet à l’aide de
Fiery WebTools depuis des postes de travail Windows 95/98, Windows 2000,
Windows NT 4.0 et Mac OS en utilisant les navigateurs recommandés :
Internet Explorer, version 4.x ou ultérieure ou Netscape Navigator, version 4.x
ou ultérieure.
Pour activer l’utilisation de Fiery WebTools, procédez à la configuration
suivante :
•
Activez TCP/IP
•
Définissez une adresse IP, un masque de sous-réseau et une adresse
de passerelle pour l’imprimante
Au lieu d’attribuer manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et
l’adresse de passerelle, vous pouvez utiliser les protocoles DHCP, RARP ou
BOOTP pour attribuer une partie ou la totalité des adresses. Reportez-vous
au chapitre Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Vous pouvez définir des mots de passe pour contrôler l’accès aux fonctions
de Fiery WebTools. Si vous ne définissez pas spécifiquement ces mots de
passe, tous les utilisateurs ont accès aux fonctions de Fiery WebTools.
Fiery WebTools comprend les fonctions suivantes : Status, WebInstall,
WebSetup, WebDownloader, WebSpooler et WebLink. Pour plus de détails,
reportez-vous au chapitre intitulé Utilisation de Fiery WebTools.
6–6
Xerox DocuColor 2006
6. Préparation de la configuration
Configuration du serveur réseau requise
Pour les réseaux Token Ring, Novell et Windows NT 4.0 (utilisant le protocole
TCP/IP), les serveurs réseau doivent être configurés pour l’impression avant
de configurer les paramètres réseau de l’imprimante lors de l’installation. Les
schémas du chapitre Connexion au réseau fournissent des références
concernant la configuration du serveur réseau.
Pour configurer des paramètres réseau lors de l’installation, vous devez
disposer d’une connexion réseau active, en sorte que l’imprimante puisse
interroger le réseau afin de localiser des zones, des serveurs et des files
d’attente de serveur.
Chaque fois que la configuration du serveur, l’imprimante ou le réseau luimême change sur votre site, vous pouvez modifier des paramètres individuels
pour qu’ils correspondent à l’environnement modifié. La modification des
paramètres du réseau ou du port peut nécessiter la modification d’autres
options de configuration.
Xerox DocuColor 2006
6–7
6. Préparation de la configuration
Vérification de la connexion à l’imprimante
Procédez comme suit avant de configurer le serveur et les postes de travail
qui imprimeront sur la DocuColor 2006. Il se peut qu’il faille recourir à un
technicien pour effectuer l’installation initiale.
1.
Imprimez une page de test depuis le panneau de commande de
l’imprimante pour vérifier si l’imprimante fonctionne normalement en
mode autonome.
Pour imprimer une page de test :
a.
Appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande de
l’imprimante jusqu’à ce que le message Imprimer pages depuis la
liste s’affiche.
b.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour afficher Impression
configuration.
c.
Appuyez sur Item/Enter pour imprimer la page.
2.
Déconnectez l’imprimante et connectez le câble d’interface de
l’imprimante au serveur.
3.
Pour confirmer la connexion, allumez l’imprimante et imprimez une autre
page de test depuis le panneau de commande.
4.
Lorsque l’imprimante est éteinte, connectez le câble réseau au réseau,
en procédant de la manière décrite au chapitre intitulé Connexion au
réseau.
Le réseau doit être installé et opérationnel.
5.
Allumez l’imprimante.
6.
Préparez les serveurs réseau à partager le logiciel de l’imprimante et
activez les utilisateurs connectés au réseau pour qu’ils puissent imprimer
sur la DocuColor 2006.
Reportez-vous au chapitre intitulé Configuration du serveur de réseau
pour plus de détails.
7.
6–8
Configurez l’imprimante en procédant de la manière décrite au chapitre
intitulé Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
7
Configuration depuis le panneau de
commande de l’imprimante
La configuration initiale de l’imprimante pour l’impression en réseau s’opère
depuis le panneau de commande. Le panneau de commande situé en haut de
l’imprimante vous permet de définir des options et d’afficher l’état de
l’imprimante et des travaux d’impression. Ce chapitre vous permet d’utiliser
les fonctions suivantes :
• Configuration des fonctions d’impression ;
• Indication des informations sur le réseau et des options de protocole
réseau ;
• Configuration des services réseau ;
• Impression de pages d’informations.
Une fois les paramètres de communication réseau établis, vous pouvez
spécifier des options de configuration supplémentaires depuis un poste de
travail client à l’aide de WebSetup. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre Configuration depuis WebSetup.
Configuration des fonctions d’impression
Procédez de la manière décrite dans cette section pour effectuer la
configuration initiale ou pour modifier les informations de configuration au
niveau de l’imprimante.
1. Mettez l’imprimante sous tension, puis appuyez sur le bouton Menu
lorsque le message Prêt ou Mode économie d’énergie actif s’affiche.
2. Avant de modifier la configuration, imprimez la page Configuration en
cours si vous souhaitez être ultérieurement en mesure de rétablir les
paramètres d’origine.
a. Appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande de
l’imprimante jusqu’à ce que le message Imprimer pages depuis la
liste s’affiche.
b. Appuyez sur le bouton Item/Enter pour afficher Imprimer
configuration.
c. Appuyez sur Item/Enter pour imprimer la page.
3. Exécutez l’une des opérations suivantes :
• Pour naviguer dans les menus, appuyez sur le bouton Menu.
• Pour afficher des sous-menus, appuyez sur le bouton Item/Enter.
• Pour valider une option affichée, appuyez sur le bouton Item/Enter.
Xerox DocuColor 2006
7–1
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
Menus de niveau supérieur
Lorsque l’imprimante ne traite pas ou n’imprime pas un travail, le panneau de
commande affiche Prêt ou Mode économie d’énergie actif. Pour afficher les
options du menu de niveau supérieur, notamment les options décrites cidessous, appuyez sur le bouton Menu.
Sélectionner
Pour spécifier
Configuration du
système
Paramètres système pour l’imprimante ; définir ou
modifier le mot de passe administrateur utilisé pour
limiter l’accès aux menus de configuration.
Configuration de
l’imprimante
Paramètres de l’imprimante
Configuration PostScript
Paramètres PostScript pour l’imprimante
Configuration PCL
Paramètres PCL pour l’imprimante
Configuration port E/S
Paramètres pour les connexions réseau et/ou
parallèles à l’imprimante
Config protocole réseau
Paramètres pour les protocoles réseau
Configuration services
réseau
Paramètres pour les services d’impression
Vérifier et imprimer
Impression des copies restantes ou des travaux traités
stockés sur le disque de l’imprimante après inspection
de la première copie
Imprimer pages depuis
la liste
Pages résidentes de l’imprimante
Autre langue panneau
Langue du panneau de commande de l’imprimante
Menu reinit
Effacement du Journal des tâches et de toute la file
d’impression (Effacer journal/Queues affiché)
Formatage du disque dur (Formater disque affiché)
Réinitialisation du calibrage couleur de l’imprimante
aux valeurs par défaut (Réinitialisation couleurs affiché)
Valeurs par défaut de tous les paramètres modifiables
(Rétablir défaut affiché)
Redémarrage de l’imprimante (Redémarrage
imprimante affiché)
7–2
Configuration du
système à Configuration
des services réseau
Informations sur l’imprimante et sur la définition d’un
mot de passe destiné à limiter l’accès aux menus de
configuration de l’imprimante.
VisualCal
Calibrage de la production de couleur de l’imprimante.
Réglage couleur
Réglage de la densité et de la luminosité du toner.
Xerox DocuColor 2006
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
Configuration système
Utilisez cette procédure pour la première configuration si aucun mot de passe
n’a été défini.
1.
Appuyez sur le bouton Hors ligne et sur le bouton Menu jusqu’à ce que
Config système s’affiche.
2.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour afficher les options suivantes.
Entrez les informations requises :
•
Nom Imprimante. Entrez un nom d’imprimante de maximum
16 caractères à l’aide du pavé numérique.
•
Impr page demarr – Oui/Non (Non est défini par défaut). Tapez
Oui si vous voulez que l’imprimante imprime une page de garde
chaque fois qu’elle redémarre afin de vérifier si elle fonctionne
correctement. La page de garde comprend des informations telles
que le nom d’imprimante, les protocoles réseau activés, la quantité
de mémoire disponible et les options installées sur l’imprimante.
•
Publier queue imprimée – Oui/Non (&&Oui est défini par défaut).
Tapez Oui pour permettre l’archivage des travaux récemment
imprimés sur l’imprimante. La Queue Imprimé facilite la
réimpression de ces travaux.
•
Tâches à garder (1-99) (paramétré sur 10 par défaut). Si Publier
queue imprimée est paramétré sur Oui, spécifiez le nombre de
travaux à stocker dans la Queue Imprimé.
•
Eco Energie – 30 Min/60 Min/120 Min/180 Min (paramétré sur
30 Min par défaut). Spécifiez le laps de temps qui s’écoule avant
qu’une imprimante inactive ne passe en mode Économie d’énergie.
L’alimentation normale est rétablie lorsque l’imprimante reçoit un
travail d’impression du réseau ou lorsque l’un des boutons du
panneau de commande de l’imprimante ou du copieur est actionné.
Le scanner dispose de son propre dispositif d’économie d’énergie
indépendant de l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
7–3
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
•
Chang mot passe – Oui/Non (Non est défini par défaut). Utilisez
cette option pour modifier le mot de passe administrateur de
l’imprimante. Le plus souvent, seul l’administrateur système a accès
à ce mot de passe. Si vous sélectionnez Oui, vous êtes invité à
entrer le nouveau mot de passe de l’imprimante.
Le scanner dispose de son propre mot de passe indépendant de
l’imprimante.
Pour entrer un nouveau mot de passe, utilisez la touche fléchée
Haut pour faire défiler les caractères et la touche fléchée Droite
pour vous déplacer de gauche à droite, d’un caractère à l’autre.
Pour supprimer un caractère, utilisez la touche fléchée Gauche. Le
mot de passe peut être n’importe quelle combinaison de chiffres et
de lettres de maximum 16 caractères. Une fois le mot de passe
entré, appuyez sur le bouton Item/Enter. Entrez de nouveau le mot
de passe pour vérification. Si vous commettez une erreur, vous
devez retaper le mot de passe.
Configuration de l’imprimante
Les options de Configuration imprimante définissent le langage de description
de page (PDL, Page Description Language) de l’imprimante, le format de
papier et la possibilité d’imprimer dans des conditions de niveau de toner faible.
1. Appuyez sur le bouton Hors ligne et sur le bouton Menu jusqu’à ce que
Cfg imprimante s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton Item/Enter pour afficher les options suivantes.
Entrez les informations requises :
•
Langage de page—PS/PCL/Auto (paramétré sur Auto par défaut).
Entrez le langage de description de page par défaut pour votre
imprimante. Si vous sélectionnez Auto, l’imprimante détecte et
interprète automatiquement le langage de description de page
utilisé par le fichier.
•
Format défaut—A4. Utilisez cette option pour spécifier le format
papier par défaut à utiliser pour l’impression. Toutes les
informations et pages de test sont imprimées sur le format de
papier par défaut.
•
Niv encre faible—Continuer/Arrêter (paramétré sur Continuer par
défaut). Spécifiez le comportement de l’imprimante lorsque le
niveau de toner est faible. Cliquez sur Continuer pour continuer à
imprimer jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de toner ou Arrêter pour
cesser immédiatement l’impression en attendant que le toner ait été
remplacé.
Remplacez rapidement le toner une fois que le message Encre niveau
faible/Plus de toner remplacer [couleur de toner] s’affiche.
7–4
Xerox DocuColor 2006
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
Configuration PostScript
Les menus de configuration PostScript vous permettent de définir les options
d’impression PostScript.
1.
Appuyez sur le bouton Hors ligne et sur le bouton Menu jusqu’à ce que
Cfg PostScript s’affiche.
2.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour afficher les options suivantes.
Entrez les informations requises :
•
Impr jusq err PS—Oui/Non (paramétré sur Non par défaut).
Spécifiez s’il faut imprimer la portion d’un travail traité avant qu’une
erreur PostScript ne se soit produite.
•
Page couverture—Avant la tâche/Après la tâche/Non (paramétré
sur Non par défaut). Spécifiez si une page de garde doit s’imprimer
au début ou à la fin de chaque travail d’impression. Sélectionnez
Avant la tâche ou Après la tâche pour imprimer une page avec le
nom de son auteur, le nombre de pages imprimées et l’état du
travail.
Si une erreur PostScript s’est produite et si l’option Impr jusq err
PS est paramétrée sur Oui, le message d’erreur s’imprime sur la
page de garde, en même temps que l’état du travail.
Xerox DocuColor 2006
7–5
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
Configuration PCL
Les menus de configuration PCL vous permettent de définir les options
d’impression PCL. Le langage PCL n’est disponible que pour l’impression au
départ de postes de travail Windows.
1.
Appuyez sur le bouton Hors ligne et sur le bouton Menu jusqu’à ce que
Config PCL s’affiche.
2.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour afficher les options suivantes.
Entrez les informations requises :
Les options suivantes s’appliquent aux fichiers texte ASCII non mis en
forme.
•
Orient. défaut—Paysage/Portrait (paramétré sur Portrait par
défaut). Spécifiez l’orientation par défaut du travail d’impression sur
le papier.
•
Nb lignes/page—5-128 Lignes (paramétré sur 60 lignes par
défaut). Spécifiez le nombre de lignes de texte par page. La
longueur du formulaire varie en fonction de l’orientation du papier.
Les options suivantes s’appliquent aux fichiers texte ASCII en fonction
du travail.
7–6
•
Numéro de police—0 - 45 (paramétré sur 0 par défaut). Spécifiez
la police par défaut. Pour obtenir une liste complète des polices
PCL disponibles et des numéros de police correspondants,
reportez-vous à la Liste de polices.
•
Pas (car./pouce), 0,44-99,99 (paramétré sur 10,00 par défaut).
Spécifiez l’échappement, c’est-à-dire le nombre de caractères PCL
à espacement constant à imprimer par pouce horizontal.
•
Jeu symboles—Spécifiez le jeu de symboles PCL à imprimer. Un
jeu de symboles est spécifique à une police et généralement conçu
pour une seule application.
Xerox DocuColor 2006
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
Spécification des informations réseau
1.
Appuyez sur le bouton Hors ligne et sur le bouton Menu jusqu’à ce que
Config port E/S s’affiche.
2.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour afficher les options suivantes.
Entrez les informations requises :
•
Ethernet—Off/On (paramétré sur On par défaut). Sélectionnez On
pour activer la communication Ethernet.
•
Vitesse Ethernet—Détection 10 AUI/100 (paramétré sur Détection
Auto par défaut). Sélectionnez Détection auto pour détecter la
vitesse à laquelle les données peuvent être transférées
automatiquement sur le réseau Ethernet ou, éventuellement, pour
spécifier la vitesse et le câblage du réseau Ethernet.
•
Port Parallèle—Off/On (paramétré sur On par défaut). Outre la
réception de travaux d’impression sur Ethernet, l’imprimante peut
recevoir des travaux d’un ordinateur via le port parallèle haut débit.
Sélectionnez On pour activer l’impression via le port parallèle.
•
Temporis. E/S—5-300 Secondes (paramétré sur 30 secondes par
défaut). Si le port parallèle est activé, utilisez cette option pour
spécifier le temps pendant lequel l’imprimante attend de recevoir
des données du port parallèle avant de décider que le travail en
cours est terminé. Durant cette temporisation, l’imprimante ne peut
pas recevoir de nouveaux travaux par le port parallèle, mais elle
continue à recevoir de nouveaux travaux d’impression.
•
Ignorer car. EOF—Oui/Non (paramétré sur Oui par défaut) Si le
port parallèle est actif, utilisez cette option pour spécifier que
l’imprimante doit ignorer les messages de fin de fichier (EOF, EndOf-File) dans un fichier. Pour imprimer des fichiers PostScript dans
un format binaire (non ASCII), paramétrez cette option sur Oui.
Lorsque l’option est paramétrée sur Oui, l’imprimante utilise la
valeur que vous avez entrée pour la temporisation du port parallèle
afin de déterminer le moment où elle a atteint la fin du fichier.
Xerox DocuColor 2006
7–7
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
Spécification d’options de protocole réseau
Les options de configuration de protocole réseau sont utilisées pour spécifier
et configurer des protocoles réseau TCP/IP Ethernet, AppleTalk et IPX
(Novell).
1.
Appuyez sur le bouton Hors ligne et sur le bouton Menu jusqu’à ce que
Config protocole réseau s’affiche.
2.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour afficher les options suivantes.
Selon les options que vous sélectionnez, entrez les informations
nécessaires pour les options suivantes, en fonction des besoins du
système :
•
TCP/IP—Ethernet—Oui/Non (paramétré sur Non par défaut).
Sélectionnez Oui si vous disposez d’un réseau TCP/IP connecté à
l’imprimante à l’aide d’un câblage Ethernet. Les options suivantes
s’affichent si TCP/IP—Ethernet est paramétré sur Oui :
•
Activer IP Auto—Oui/Non (paramétré sur Oui par défaut).
AutoIP est le module qui s’occupe de la configuration TCP/IP
automatique pour le système. Il utilise un ensemble de
protocoles de découverte standard, RARP, BOOTP et DHCP.
Les options suivantes s’affichent si Activer IP Auto est
paramétré sur Oui :
• Activer DHCP—Oui/Non. Le protocole DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol), spécifié dans RC 2131, est une
extension du protocole BOOTP qui permet une allocation
dynamique des adresses IP. Le protocole DHCP assigne des
baux aux adresses IP assignées. Le client est requis de
renouveler son bail auprès du serveur afin de conserver son
adresse. Si un bail expire, le serveur DHCP récupère
l’adresse et peut l’assigner à un autre client. Ce protocole est
largement utilisé par les postes de travail Windows.
• Activer BootP—Oui/Non. Ce protocole, spécifié dans
RFC 1542, permet aux clients de demander des adresses IP
et des informations supplémentaires.
• Activer Rarp—Oui/Non. Le protocole RARP (Reverse
Address Resolution Protocol) est spécifié dans RFC 903. Il
permet à un client de demander son adresse IP. Ce
protocole est rarement utilisé.
7–8
Xerox DocuColor 2006
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
•
Les options suivantes s’affichent si Activer IP Auto est
paramétré sur Oui :
• Passerelle Auto —Oui/Non. Permet au système de
rechercher automatiquement l’adresse de passerelle.
• Activer AppleTalk —Oui/Non. Si Oui est sélectionné, cette
option redémarre automatiquement le système et active
AppleTalk.
•
Adr. IP Ethernet (paramétré sur 000.000.000.00 par défaut).
Utilisez les touches fléchées pour assigner à l’imprimante une
adresse IP Ethernet. Appuyez sur Item/Enter pour accepter la
sélection.
•
Masq Sousres ETH (paramétré sur 000.000.000.00 par
défaut). Utilisez cette option afin de modifier le masque de
sous-réseau en le paramétrant sur l’une des valeurs suivantes
pour imprimer avec le protocole TCP/IP sur Ethernet :
• 255.000.000.000 si l’adresse IP commence par un nombre
inférieur à 128
• 255.255.000.000 si l’adresse IP commence par un nombre
entre 128 et 191
• 255.255.255.000 si l’adresse IP commence par un nombre
supérieur à 191
•
Adresse passerel (paramétré sur 000.000.000.00 par défaut).
Si votre réseau utilise une passerelle, tapez l’adresse dans les
zones de texte Passerelle (l’adresse par défaut est
127.000.000.001).
•
Activer AppleTalk — Oui/Non (paramétré sur Oui par
défaut). Si Oui est sélectionné, cette option redémarre
automatiquement le système et active AppleTalk.
Activer Novell — Oui/Non. Si Oui est sélectionné, sélectionnez le
type de trame Ethernet utilisé pour la communication entre votre
serveur de fichiers NetWare (ou vos serveurs de fichiers NetWare si
vous en connecter plus d’un) et l’imprimante :
•
Type trame auto—Oui/Non (paramétré sur Oui par défaut).
Sélectionnez Non pour déterminer manuellement le type de trame.
•
Ethernet 802.3—Oui/Non (paramétré sur Non par défaut).
Sélectionnez Oui pour activer Ethernet 802.3.
•
Ethernet 802.2—Oui/Non (paramétré sur Non par défaut).
Sélectionnez Oui pour activer Ethernet 802.2.
•
Ethernet II—Oui/Non (paramétré sur Non par défaut).
Sélectionnez Oui pour activer Ethernet II.
•
Ethernet SNAP—Oui/Non (paramétré sur Non par défaut).
Sélectionnez Oui pour activer Ethernet SNAP.
Xerox DocuColor 2006
7–9
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
Configuration des services réseau
Lorsque Novell est activé dans les options de protocole réseau, les menus de
Config services réseau permettent d’établir des services réseau pour votre
imprimante : NDS, Bindery ou SMB.
1.
Appuyez sur le bouton Hors ligne et sur le bouton Menu jusqu’à ce que
Config services réseau s’affiche.
2.
Appuyez sur le bouton Item/Enter jusqu’à ce que l’option Activer
Pserver s’affiche.
3.
Sélectionnez Oui ou Non (par défaut). PServer est un programme de
l’imprimante qui sert toutes les files d’impression Novell assignées à
l’imprimante. Sélectionnez Oui si vous avez un réseau Novell connecté à
l’imprimante et si vous avez déjà configuré une imprimante NetWare, un
serveur d’impression et un ou plusieurs objet(s) de file d’impression pour
les travaux d’impression. PServer vous permet également d’entrer les
noms des objets Novell concernés par l’impression sur l’imprimante. Si
vous sélectionnez Oui, poursuivez avec la configuration des services
NDS (NetWare Directory Services) et/ou des services Bindery.
Configuration de NDS
1.
Appuyez sur le bouton Hors ligne et sur le bouton Menu jusqu’à ce que
Config services réseau s’affiche.
2.
Appuyez sur le bouton Item/Enter jusqu’à ce que l’option NDS s’affiche.
3.
Sélectionnez Oui ou Non (par défaut). L’option NDS (NetWare Directory
Services) est utilisée avec NetWare 4.x et 5.x. Sélectionnez Oui pour
activer NDS.
4.
Si vous sélectionnez Oui, l’écran Changer param? s’affiche.
Sélectionnez Oui pour spécifier ou modifier des paramètres NDS.
5.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour sélectionner une
arborescence dans la liste d’arborescences NDS, puis appuyez sur
Item/Enter. Les arborescences de navigation vous permettent de
rechercher le serveur sur l’arborescence NDS souhaitée.
Si vous sélectionnez une arborescence pour laquelle des paramètres
NDS antérieurs existent, un message s’affiche, vous avertissant que les
paramètres Bindery précédents seront supprimés. Sélectionnez Oui pour
supprimer les paramètres Bindery.
Un autre message s’affiche, vous demandant si une connexion est
requise pour naviguer. Sélectionnez Non si une connexion n’est pas
requise. Sélectionnez Oui si une connexion est requise pour naviguer
dans l’arborescence NDS.
7–10
Xerox DocuColor 2006
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
6.
Si vous avez répondu Oui, vous pouvez commencer à naviguer lorsque
l’écran Rechercher login s’affiche. Appuyez sur Item/Enter lorsque vous
avez trouvé l’objet souhaité.
7.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour naviguer parmi les
options. Pour afficher des objets se trouvant sous le niveau de l’objet
sélectionné, appuyez sur Item/Enter.
Le chemin d’accès en cours de l’objet précédemment sélectionné
apparaît dans la ligne supérieure de l’affichage. Le premier élément de la
liste déroulante Objet s’affiche dans la seconde ligne. Utilisez les
touches fléchées pour naviguer parmi les objets NDS affichés.
L’option .. vous fait remonter d’un niveau dans l’arborescence ; l’option
Item/Enter place l’objet de la seconde ligne précédente sur la ligne
supérieure et affiche l’objet de niveau inférieur suivant dans
l’arborescence de la seconde ligne. Lorsque vous voyez l’objet de
connexion dans la seconde ligne, appuyez sur Item/Enter. Quel que soit
l’écran dans lequel vous vous trouvez, appuyez sur Item/Enter pour
accepter un objet ou sur Menu pour sortir.
8.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour sélectionner un nom de
connexion, puis appuyez sur Item/Enter.
9.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour entrer le mot de passe.
Appuyez sur Item/Enter pour accepter le mot de passe.
10. Une fois que le message RECH SERV IMPR DANS ARBOR NDS
s’affiche, appuyez sur Item/Enter pour commencer à naviguer vers le
serveur d’impression.
Le nom d’arborescence NDS s’affiche dans la ligne supérieure. Le
premier élément figurant un niveau en dessous du nom de
l’arborescence s’affiche dans la seconde ligne.
11. Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour naviguer parmi les
objets NDS affichés. Appuyez sur Item/Enter pour accepter un objet.
Le chemin d’accès en cours de l’objet précédemment sélectionné
apparaît dans la ligne supérieure. Le premier élément de la liste d’objets
au niveau suivant s’affiche dans la seconde ligne.
12. Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour naviguer parmi les
objets NDS affichés. Sélectionnez un objet et appuyez sur Item/Enter
pour afficher les objets du niveau inférieur suivant.
Sélectionnez .. et appuyez sur Item/Enter pour remonter dans
l’arborescence.
13. Lorsque vous voyez le nom du serveur d’impression souhaité, appuyez
sur Item/Enter. Le serveur d’impression apparaît dans la première ligne,
indiquant que l’entrée répertoriée a été sélectionnée.
Xerox DocuColor 2006
7–11
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
14. Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour naviguer dans la liste
des serveurs d’impression disponibles. Après avoir sélectionné un
serveur, appuyez sur Item/Enter. Si la connexion au serveur
d’impression requiert un mot de passe, l’écran Entrer mot passe
s’affiche. Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour entrer le mot
de passe. Après que vous avez entré le mot de passe ou si aucun mot
de passe n’est requis, l’écran RECH. FILE IMPR. s’affiche.
15. Appuyez sur Item/Enter si vous voulez que l’imprimante recherche
l’objet de file d’impression dans toute l’arborescence NDS. Utilisez les
touches fléchées Haut et Bas pour désigner un objet de sousarborescence. L’imprimante recherche des files sous cet objet. Appuyez
sur Item/Enter.
Si vous sélectionnez Sous-arboresc, le message Aller à racine
s’affiche.
16. Appuyez sur Item/Enter pour passer aux écrans de navigation NDS.
Naviguez jusqu’à la racine de la file d’attente d’impression, puis appuyez
sur Item/Enter.
17. Naviguez parmi les objets NDS comme auparavant. Pour afficher des
objets se trouvant sous le niveau de l’objet sélectionné dans la seconde
ligne de l’écran précédent, appuyez sur Item/Enter.
18. Lorsque vous voyez l’objet de sous-arborescence de file d’impression
dans la seconde ligne, appuyez sur Item/Enter.
19. Dans l’écran suivant, faites défiler pour afficher le point figurant dans la
seconde ligne, puis appuyez sur Item/Enter pour terminer la recherche.
L’objet sélectionné s’affiche.
20. Appuyez sur Item/Enter pour accepter l’objet.
7–12
Xerox DocuColor 2006
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
Configuration de Bindery
Les écrans suivants sont utilisés pour la configuration de Bindery. Veillez à ce
que l’imprimante soit connectée au réseau et à avoir déjà configuré un ou
plusieurs serveurs de fichiers NetWare 3.x avec un serveur d’impression et
une file d’impression pour les travaux d’impression.
Vous pouvez également configurer des serveurs NetWare 4.x et 5.x pour
qu’ils fonctionnent en mode émulation de Bindery, mais vous ne pouvez pas
ajouter de serveur 4.x ou 5.x fonctionnant en mode émulation et figurant
dans l’arborescence que vous avez sélectionnée dans Config Services
Réseau.
Le serveur NetWare doit être actif. Vous avez besoin d’un nom de login et
d’un mot de passe s’il y en a un de défini.
Pour plus de détails sur la configuration de l’impression à l’aide de Novell
NetWare, reportez-vous au chapitre intitulé Configuration du serveur de
réseau.
1.
Appuyez sur le bouton Hors ligne et sur le bouton Menu jusqu’à ce que
Activer Bindery s’affiche.
2.
Appuyez sur le bouton Item/Enter jusqu’à ce que l’option Activer
Bindery s’affiche. Utilisez cette option pour activer les services
d’émulation de Bindery.
L’écran Param. Bindery s’affiche.
3.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour naviguer parmi les
options. Sélectionnez l’une des options suivantes :
•
Visualiser affiche la liste des serveurs de fichiers Novell déjà
connectés à l’imprimante.
•
Modifier affiche la liste de tous les serveurs disponibles afin d’en
ajouter un ou de modifier le paramètre du serveur d’impression.
•
Suppr serv fich affiche la liste des serveurs connectés que vous
pouvez déconnecter.
•
Ignorer ignore les options de Bindery et passe à l’écran Délai
interr.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour afficher la liste des
serveurs. Appuyez sur Item/Enter pour sauter les options restantes et
passer à l’écran Délai interr.
Xerox DocuColor 2006
7–13
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
4.
S’il faut un mot de passe pour se connecter au serveur, l’écran Login
serv fich s’affiche.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour afficher la liste des
options. Appuyez sur Item/Enter pour accepter une option.
5.
Lorsque l’écran realtif au mot de passe du serveur s’affiche, utilisez les
touches fléchées Haut et Bas pour entrer le mot de passe.
6.
Lorsque l’écran Serveur impr s’affiche, utilisez les touches fléchées
Haut et Bas pour faire défiler la liste des serveurs d’impression définis
pour le serveur de fichiers sélectionné. Après avoir sélectionné un
serveur d’impression, appuyez sur Item/Enter.
S’il faut un mot de passe pour se connecter au serveur, l’écran Passe
serv impr s’affiche. Utilisez les touches fléchées Haut et Bas et
appuyez sur Item/Enter pour entrer le mot de passe.
S’il y a moins de huit serveurs de fichiers connectés, l’écran Autre serv
fich? s’affiche. Sélectionnez Oui pour afficher de nouveau la liste des
serveurs disponibles. Sélectionnez Non pour arrêter d’ajouter des
serveurs de fichiers et afficher l’écran Délai interr.
Si le nombre maximum de serveurs de fichiers (huit) sont connectés,
l’écran DELAI(S) INTERR s’affiche. Utilisez les touches fléchées Haut
et Bas pour spécifier l’intervalle (de 1-999 secondes) auquel l’imprimante
communique avec le serveur Novell (paramétré sur 15 par défaut). Plus
l’intervalle est bref, plus le trafic réseau est intense ; un intervalle bref
peut ralentir d’autres travaux de réseau. Appuyez sur Item/Enter.
7–14
Xerox DocuColor 2006
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
Configuration SMB
SMB (Server Message Block) est un protocole de partage de fichiers et
d’impression point à point ; il s’agit de la méthode d’impression utilisée par la
plupart des applications Windows. SMB opère au-dessus de TCP/IP et ne
requiert pas IPX. Lorsque le partage de fichiers et d’imprimante est activé
pour des clients Microsoft, SMB peut fonctionner sous Windows 95/98,
Windows 2000 et Windows NT.
1.
Appuyez sur le bouton Hors ligne et sur le bouton Menu jusqu’à ce que
Activer SMB s’affiche.
2.
Appuyez sur le bouton Item/Enter jusqu’à ce que l’option Activer SMB
s’affiche. Utilisez cette option pour activer la communication réseau à
l’aide de SMB.
3.
Dans l’écran Util serveur nom, sélectionnez Oui ou Non (valeur par
défaut). Sélectionnez Oui pour désigner un serveur WINS (Name Server)
spécifique comme serveur SMB.
Un message vous invite à entrer l’adresse IP du serveur.
4.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour entrer l’adresse IP du
serveur WINS souhaité.
Un message vous invite à entrer le Nom du serveur (Xerox DC 2006
par défaut).
5.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour entrer un nom pour
l’imprimante (serveur SMB).
Un message vous invite à entrer un commentaire sur le serveur.
6.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour entrer un commentaire
sur le nom de l’imprimante (serveur SMB), tel que Uniquement pour
production. Ce commentaire identifiera l’imprimante dans le voisinage
réseau de Windows. Une fois défini, ce commentaire apparaît dans la
seconde ligne lorsque l’écran Comment. serveur s’affiche. Lorsque
l’imprimante est sélectionnée sur un ordinateur client, le commentaire du
serveur s’affiche sous la section Détails de la fenêtre d’informations sur
le serveur.
7.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour afficher l’option Nom de
domaine (WORKGROUP par défaut). Utilisez les touches fléchées
Haut et Bas pour entrer le groupe de travail ou le domaine dans lequel
vous voulez que l’imprimante s’affiche. Utilisez uniquement des lettres
majuscules.
Xerox DocuColor 2006
7–15
7. Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante
Impression de pages d’informations
Vous pouvez imprimer plusieurs pages d’informations et de test depuis le
panneau de commande de l’imprimante avant de configurer l’imprimante, ou à
un autre moment depuis l’écran Prêt ou Mode Économie d’énergie actif :
Option
Description
Impression page configuration
Page indiquant la configuration actuelle du
périphérique et la liste des options sélectionnées
pour tous les menus de configuration.
Imprimer motif Test
Page comprenant un modèle de test utilisé pour le
diagnostic du moteur.
Impr jnal tâches
Liste des travaux imprimés récemment.
Imprimer liste polices PS
Liste des polices PostScript résidentes sur
l’imprimante.
Imprimer liste polices PCL
Liste des polices PCL résidentes sur l’imprimante.
Imprimer menus
Page d’aperçu du panneau de commande et de
ses composants. Elle indique leur mode de
fonctionnement, une liste des menus de niveau
supérieur et une brève explication sur chaque
menu.
Imprimer page test
Cette page vous permet de vérifier si l’imprimante
est correctement connectée. La page comprend
des échantillons de couleur que vous pouvez
utiliser pour dépanner des problèmes
d’impression, de même que des informations
telles que le nom de l’imprimante, les protocoles
réseau activés et la quantité de mémoire.
1.
Mettez l’imprimante sous tension et laisser s’écouler le temps de
préchauffage.
Des messages s’affichent dans le panneau de commande tandis que
l’imprimante exécute ses tests de démarrage.
2.
Dans l’écran Prêt, appuyez sur le bouton Menu du panneau de
commande de l’imprimante jusqu’à ce que le message Imprimer pages
depuis la liste s’affiche.
3.
Appuyez sur le bouton Item/Enter pour afficher la première option de
page d’informations (Impression page configuration).
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour visualiser d’autres
options de page d’informations à imprimer. Appuyez sur le bouton
Item/Enter pour imprimer la page souhaitée.
L’imprimante imprime votre sélection.
7–16
Xerox DocuColor 2006
8
Configuration du serveur de réseau
Ce chapitre décrit les environnements qui comprennent généralement un ou
plusieurs serveurs de réseau Novell NetWare et Windows NT 4.0 partageant
les fonctions d’impression sur la DocuColor 2006. Il décrit la configuration des
serveurs utilisant les protocoles IPX/SPX ou TCP/IP pour communiquer avec
l’imprimante. Le chapitre contient des instructions relatives à la configuration
d’une communication directe à partir de postes de travail Windows NT 4.0 et
UNIX, où un serveur de réseau est facultatif. Il décrit également la
configuration requise pour que des clients réseau puissent imprimer sur la
DocuColor 2006 et utiliser Fiery WebTools et les utilitaires.
Pour connaître les procédures spécifiques à Novell, reportez-vous à la
documentation de Novell.
La DocuColor 2006 peut accepter des travaux provenant simultanément de
serveurs NetWare, Windows NT 4.0 et AppleShare, de même que des travaux
directement envoyés au départ de postes de travail Windows NT ou UNIX. Du
fait que les serveurs AppleShare ne requièrent aucune configuration
particulière, ils ne sont pas décrits dans cette section, sauf en ce qui concerne
leur utilisation dans l’environnement Windows NT 4.0.
Prise en charge des utilitaires Fiery
Les utilitaires Fiery (ColorWise Pro Tools et Fiery Link) sont pris en charge par
le protocole TCP/IP sur les plates-formes Windows 95/98, Windows 2000 et
Windows NT 4.0. Pour plus de détails, reportez-vous aux chapitres suivants,
en fonction du type de réseau.
Xerox DocuColor 2006
8–1
8. Configuration du serveur de réseau
Impression sur un réseau NetWare 3.x, 4.x ou 5.x
Les fonctions NetWise™ intégrées dans la DocuColor 2006 sont compatibles
avec les environnements d’exploitation réseau suivants :
•
NetWare 5.x — Bindery et Novell Directory Services (NDS)
•
NetWare 4.x — Novell Directory Services (NDS)
•
NetWare 3.x — Services Bindery
•
Serveurs exécutant NetWare 4.x en mode émulation de Bindery
Le terme serveur Bindery désigne un serveur de fichiers Novell exécutant
NetWare 3.x ou NetWare 4.x et NetWare 5.x en mode émulation.
Le terme NDS décrit des composants d’un système d’exploitation NetWare
exécutant NetWare 4.x en mode natif.
Les réseaux NetWare de type Ethernet et Token Ring prennent en charge le
protocole IPX/SPX. Les réseaux NetWare de type Token Ring prennent
également en charge le protocole TCP/IP.
La configuration correcte d’un environnement NetWare requiert l’assistance
de l’administrateur réseau Novell. Vous devez disposer de privilèges sur le
réseau pour pouvoir créer de nouveaux objets NDS ou Bindery.
Les clients NetWare impriment sur la DocuColor 2006 via le serveur de
réseau Novell. Les opérations de configuration du serveur et du réseau client
sont décrites dans ce chapitre.
Pour plus de détails sur la configuration client et l’impression, reportez-vous
aux chapitres consacrés à l’installation et à l’impression correspondant à votre
système d’exploitation.
La DocuColor 2006 peut recevoir des travaux d’impression de clients
NetWare sur des topologies de réseau Ethernet ou Token Ring. Durant la
configuration de l’imprimante, vous sélectionnez le(s) type(s) de trame qui
seront utilisés pour la communication entre la DocuColor 2006 et les serveurs
de réseau. Le type de trame indique le format d’un paquet de communication ;
les types de trame sont spécifiés dans un fichier de démarrage lorsque le
serveur NetWare (ou tout autre poste de travail) charge ses pilotes de réseau.
Les postes de travail client compatibles IPX sous Windows 95/98 et
Windows NT 4.0 communiquent directement avec l’imprimante et non via le
serveur NetWare. Windows 2000 ne prend pas en charge les utilitaires Fiery
de type Web.
8–2
Xerox DocuColor 2006
8. Configuration du serveur de réseau
Aperçu d’une impression IPX sur la DocuColor 2006
La configuration de la DocuColor 2006 s’opère de façon comparable à la
configuration de n’importe quelle autre imprimante PostScript sur le réseau.
Les informations suivantes sont utiles pour des administrateurs système
expérimentés.
La DocuColor 2006 avec connexions IP présente les caractéristiques
suivantes :
•
NetWare 3.x, 4.x et 5.x sont directement pris en charge. NetWare 4.x est
également pris en charge par le biais d’une émulation de Bindery.
•
Une connexion minimale à la DocuColor 2006 consiste en un serveur de
fichiers NetWare, un serveur d’impression NetWare et une file
d’impression NetWare.
•
Il est possible de configurer simultanément une seule arborescence de
répertoires (pour NetWare 4.x) et jusqu’à huit serveurs Bindery. Cette
limite est identique pour les configurations Ethernet ou Token Ring.
•
La DocuColor 2006 recherche des travaux d’impression sur un serveur
d’impression NetWare par serveur Bindery.
•
Chaque serveur d’impression peut stocker des travaux pour n’importe
quelle connexion d’impression sur la DocuColor 2006.
•
Les postes de travail Windows 95/98 et Windows NT 4.0 (qu’un serveur
Novell soit présent ou non) peuvent utiliser des protocoles IPX/SPX pour
communiquer directement avec l’imprimante ou utiliser des utilitaires
Fiery (ColorWise Pro Tools et Fiery Link).
Les serveurs de fichiers NetWare prennent en charge la création de files
d’impression, zones de spoule des travaux d’impression. Lorsqu’un client sur
un poste de travail distant décide d’imprimer, le travail est dirigé vers une file
d’impression sur le serveur de fichiers NetWare et différé par un stockage
provisoire sur le disque du serveur NetWare, libérant ainsi le poste de travail
client.
Les files d’impression sur le serveur NetWare doivent être nommées de
manière à correspondre à la connexion Direct, la file d’impression et la file
d’attente des travaux suspendus sur l’imprimante. Les noms de file NetWare
doivent porter l’une des extensions suivantes, en caractères minuscules et en
anglais :
_print
_hold
_direct
Xerox DocuColor 2006
8–3
8. Configuration du serveur de réseau
Il n’est pas nécessaire de recommencer la configuration lors de l’ajout ou de
la suppression d’une file d’attente NetWare, mais vous devez réinitialiser ces
paramètres en éteignant, puis en rallumant l’imprimante après la création ou
la suppression d’une file d’attente.
Lorsque la DocuColor 2006 est configurée pour être connectée à un serveur
NetWare, elle interroge ce dernier pour savoir s’il y a des travaux dans ses
files d’attente. Dans l’affirmative, ils sont transférés par réseau vers la
connexion correspondante. Par exemple, les travaux de la file d’attente
NetWare portant l’extension _print sont envoyés à la file d’attente
d’impression. Lorsqu’un travail est traité et imprimé, un enregistrement
concernant ce travail est créé. Vous pouvez accéder au journal des tâches
contenant ces enregistrements à tout moment.
Configuration d’un serveur NetWare 3.x, 4.x ou 5.x pour
l’impression
Consultez cette section lorsque vous configurez un serveur de fichiers
NetWare pour que des utilisateurs en réseau puissent imprimer sur la
DocuColor 2006 depuis leur poste de travail et pour que l’imprimante puisse
recevoir des travaux du serveur NetWare.
Pour chaque serveur de fichiers NetWare que vous configurez, suivez les
étapes générales suivantes :
•
Veillez à ce que le serveur soit connecté à un réseau IPX actif.
•
Connectez-vous en tant que superviseur depuis un PC connecté au
serveur de fichiers NetWare.
•
Pour les installations 4.x et 5.x, configurez une connexion NDS.
•
Pour les installations 4.x et 5.x en mode émulation, définissez le contexte
de Bindery.
•
Pour NetWare 3.x et pour NetWare 4.x et 5.x en mode émulation de
Bindery, configurez un serveur de fichiers, un serveur d’imprimante et
une file d’impression pour la DocuColor 2006.
Vous trouverez plus de détails dans les sections suivantes, de même que
dans la documentation NetWare.
Les services Bindery permettent de router tous les travaux d’impression
DocuColor 2006 via le même serveur de fichiers NetWare ou de configurer
plusieurs serveurs de fichiers pour traiter des travaux de DocuColor 2006.
Les fonctions que vous exécutez sur le serveur Novell, sur la DocuColor 2006
et sur le poste de travail client sont résumées dans les tableaux suivants.
Commencez par effectuer les opérations sur le serveur, puis sur la
DocuColor 2006, puis enfin au niveau du poste de travail client.
8–4
Xerox DocuColor 2006
8. Configuration du serveur de réseau
Configuration de connexions NDS
Sur le serveur de fichiers
NDS
Dans NetAdmin :
Créer des files d’impression
NDS
Créer l’imprimante NDS et
assigner des files d’attente
d’impression
Dans WebSetup
• Configuration des ports :
Configuration Ethernet
• Configuration de protocole :
Configuration IPX/SPX —
sélection de type(s) de
trame
Créer le serveur d’impression
et assigner l’imprimante
• Configuration de service :
Configuration de PServer et
de NDS
Configurer des utilisateurs de
la file d’impression
• Sélectionner Racine
• Naviguer pour sélectionner
un serveur d’impression
Au niveau du poste de
travail client
Installer le logiciel utilisateur
Pour imprimer :
Connecter le client à des files
d’impression que vous avez
configurées sur le serveur de
fichiers NetWare (associées
au serveur d’impression
sélectionné dans la
configuration NDS).
Pour exécuter les utilitaires
Fiery : Configurer la connexion
à l’imprimante.
• Spécifier la racine de
recherche d’une file
d’impression (facultatif)
• Définir l’intervalle
d’interrogation
Configuration d’une connexion Bindery
Sur le serveur de fichiers
Bindery
Dans PConsole :
Sélectionner jusqu’à 8
serveurs de fichiers NetWare
Pour chaque serveur de
fichiers :
• Configurer le serveur
d’impression
• Configurer la file
d’impression
• Configurer les utilisateurs
de la file d’impression
Xerox DocuColor 2006
Dans WebSetup
• Configuration des ports :
Configuration Ethernet
• Configuration de protocole :
Configuration IPX/SPX —
sélection de type(s) de
trame
• Configuration de service :
Configuration de PServer et
de Bindery
• Ajouter jusqu’à 8 serveurs
de fichiers
Au niveau du poste de
travail client
Installer le logiciel utilisateur
Pour imprimer :
Connecter le client à des files
d’impression que vous avez
configurées sur le serveur de
fichiers NetWare (associées
au serveur d’impression
sélectionné dans la
configuration Bindery).
Pour exécuter les utilitaires du
serveur : Configurer la
connexion à l’imprimante.
• Définir l’intervalle
d’interrogation
8–5
8. Configuration du serveur de réseau
Configuration d’une connexion NDS
Dans NDS, toutes les entités NetWare (objets) sont organisées selon une
structure arborescente hiérarchique. Les objets ont un nom, des propriétés et
un contexte définissant leur emplacement dans l’arborescence de répertoires.
Pour la DocuColor 2006, vous devez définir une imprimante, un objet de
serveur d’impression et un ou plusieurs objets de file d’impression. Les objets
sont créés dans des programmes de l’administrateur NetWare, tels que
PConsole, NetAdmin ou NetWare Administrator.
L’objet de niveau supérieur est appelé l’objet [Racine]. Le nom de l’objet
[Racine] est également celui de l’arborescence. Sous [Racine] figurent
d’autres objets : conteneurs contenant d’autres objets ou objets plats n’en
contenant pas. L’accès aux objets est contrôlé par des droits définis comme
propriétés de chaque objet. Les droits sont établis par des administrateurs
système.
Définition du contexte Bindery de NetWare 4.x ou 5.x
Vous ne pouvez connecter qu’une seule arborescence de répertoires à la
DocuColor 2006. Vous pouvez connecter des serveurs NetWare 4.x ou 5.x
supplémentaires à l’aide d’une émulation de Bindery, grâce à laquelle le
serveur 4.x ou 5.x se comporte comme un serveur NetWare 3.x et est accepté
comme tel.
Point clé : Le serveur de fichiers sélectionné doit figurer dans une
arborescence différente de celle sélectionnée dans la
configuration de NDS.
Il est possible de connecter jusqu’à huit serveurs Bindery, en mode
d’émulation natif 3.x, ou bien 4.x ou 5.x à la DocuColor 2006.
Pour configurer le serveur NetWare 4.x ou 5.x en mode d’émulation Bindery
afin d’imprimer sur la DocuColor 2006, l’administrateur système doit :
8–6
•
Déterminer le chemin d’accès des Services annuaires pour le conteneur
dans lequel seront créés le serveur d’impression et la file d’impression
pour la DocuColor 2006. Le conteneur défini le contexte de Bindery pour
la structure réseau.
•
Éditer le fichier de démarrage du réseau afin de définir le contexte de
Bindery.
•
Activer le nouveau contexte de Bindery.
Xerox DocuColor 2006
8. Configuration du serveur de réseau
Configuration d’une file d’impression NetWare pour Bindery
Pour NetWare 3.x et pour NetWare 4.x ou 5.x en mode émulation, le serveur
d’impression et la file d’impression NetWare pour DocuColor 2006 sont créés
et configurés depuis NetWare Print Console (PCONSOLE), utilitaire figurant
dans la répertoire public de NetWare.
Comme avec NDS, créez plusieurs entités NetWare sur un serveur Novell,
puis sélectionnez-les dans la Configuration réseau.
Configuration de clients Windows NetWare pour l’impression
Avant de configurer des postes de travail client pour l’impression, veillez à
exécuter la Configuration réseau sur la DocuColor 2006 et à ce que les
paramètres reflètent les entités que vous avez créées dans les utilitaires de
l’administrateur NetWare.
Pour imprimer sur la DocuColor 2006, connectez tous les clients Windows à
un serveur NetWare Novell et autorisez-les à se connecter au serveur
d’impression NetWare ou aux serveurs sur lesquels vous avez défini une file
d’impression.
Une fois le serveur Novell et la DocuColor 2006 configurés, la configuration du
client s’effectue comme suit :
•
Installation du protocole réseau, liaison de celui-ci à la carte réseau et
autorisation du client à se connecter au serveur de fichiers NetWare.
Sur des postes de travail Windows 95/98 et Windows 2000, tant le
protocole compatible IPX/SPX que le client pour réseaux NetWare
doivent être chargés depuis le panneau de commande du réseau.
Sur les postes de travail Windows NT, Client Service for NetWare
(CSNW) doit être installé. Utilisez l’option CSNW du panneau de
commande pour définir des options d’impression et spécifier un serveur
NetWare favori.
•
Configuration de la DocuColor 2006 comme une imprimante PostScript
ou PCL en installant un pilote d’impression PostScript ou PCL et le
fichier DocuColor 2006 PPD ou PDD (fichier de description d’imprimante
PostScript ou PCL).
•
Ajout d’un port réseau et connexion du poste de travail à une ou
plusieurs files d’attente NetWare définies pour la DocuColor 2006.
Pour plus de détails sur la manière de se connecter à des postes de
travail Windows 95/98 et Windows NT 4.0, reportez-vous au chapitre
intitulé Connexion au réseau.
•
Installation d’un autre logiciel Fiery, tel que les fichiers de référence
couleur.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre intitulé Installation du
logiciel Fiery pour Windows et Macintosh.
Xerox DocuColor 2006
8–7
8. Configuration du serveur de réseau
La DocuColor 2006 sur un réseau TCP/IP avec
Windows NT 4.0
Lorsqu’un poste de travail Windows NT 4.0 est configuré pour se connecter à
la DocuColor 2006 à l’aide du protocole TCP/IP, il peut imprimer directement
sur l’imprimante. Si le poste de travail partage l’imprimante sur le réseau, il
agit comme un serveur d’impression pour les clients Windows NT 4.0. Les
postes de travail client impriment sur la DocuColor 2006 en imprimant vers le
serveur d’impression Windows NT 4.0. L’impression peut alors être surveillée
et contrôlée au niveau du serveur Windows NT 4.0.
Lorsque les protocoles TCP/IP sont chargés, vous pouvez également
exécuter Fiery WebTools et des utilitaires depuis un poste de travail
Windows NT 4.0 ou Windows 95/98.
Le serveur Windows NT 4.0 peut également utiliser des protocoles AppleTalk
pour imprimer. Lorsque vous créez une imprimante à partager avec des
utilisateurs AppleTalk, ne capturez pas l’imprimante ; cela obligerait tous les
utilisateurs à imprimer sur le serveur plutôt que directement sur l’imprimante.
Si vous capturez l’imprimante, les connexions d’impression n’apparaîtront pas
dans le sélecteur Mac OS.
Veillez à ce que les conditions suivantes soient réunies lorsque vous créez
des connexions réseau TCP/IP :
8–8
•
Veillez à ce que les adresses IP soient valables pour la DocuColor 2006,
ainsi que pour les postes de travail qui impriment vers la DocuColor 2006
et qui exécutent des utilitaires Fiery.
•
Dans Configuration imprimante, activez TCP/IP, puis entrez l’adresse IP,
le masque de sous-réseau et l’adresse de passerelle pour la
DocuColor 2006. Vous pouvez entrer ces adresses manuellement ou
utiliser des protocoles DHCP, RARP ou BOOTP pour les assigner de
façon dynamique.
•
Veillez à ce que le nom et l’adresse de la DocuColor 2006 soient
répertoriés dans un serveur DNS (Domain Name Service, services de
noms de domaines) ou une base de données de noms d’hôtes utilisés
par le système.
•
Veillez à ce que le tableau d’hôtes de votre système contienne le nom
interne correct pour la DocuColor 2006 en tant qu’imprimante distante.
•
Pour Windows NT 4.0, installez les fichiers du pilote d’impression
PostScript et PCL de la DocuColor 2006 sur le serveur Windows NT 4.0
à partir du CD des logiciels utilisateur.
•
Répétez l’installation pour toute personne qui imprime sur la
DocuColor 2006. Chaque serveur et poste de travail exécutant les
utilitaires Fiery avec TCP/IP a également besoin du protocole TCP/IP et
des utilitaires Fiery.
Xerox DocuColor 2006
8. Configuration du serveur de réseau
Configuration d’un serveur Windows NT 4.0
Procédez comme suit afin de configurer un serveur Windows NT 4.0 pour
communiquer avec la DocuColor 2006. Voici les opérations de base :
•
Chargez le protocole réseau TCP/IP et configurez-le avec une
adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle.
•
Entrez le nom d’hôte de la DocuColor 2006 dans la base de données
d’hôtes.
•
Exécutez la Configuration de l’imprimante.
•
Sur le serveur Windows NT 4.0, créez une imprimante pour chaque
connexion d’impression, installez les pilotes d’impression appropriés et,
éventuellement, partagez l’imprimante sur le réseau.
•
Entrez le nom d’hôte et le nom d’imprimante distante de la
DocuColor 2006 dans la connexion de l’imprimante.
•
Si le serveur Windows NT 4.0 est également un poste de travail, installez
les utilitaires Fiery.
Vous trouverez plus de détails dans les chapitres suivants, de même que
dans la documentation Microsoft.
Ajout de la DocuColor 2006 au réseau TCP/IP (Windows NT 4.0)
Si votre réseau TCP/IP se compose de serveurs et de clients
Windows NT 4.0, procédez comme suit.
1.
Enregistrez l’adresse IP de l’imprimante dans la base de données
d’hôtes utilisée par votre système.
Pour les installations qui n’ont pas d’administrateur système ou de base
de données des noms d’hôtes centralisée, ajoutez l’imprimante au fichier
hosts sur le serveur Windows NT 4.0.
Ajoutez l’imprimante au fichier hosts sur toutes les stations de travail sur
lesquelles TCP/IP est chargé et qui se servent des utilitaires Fiery.
Xerox DocuColor 2006
8–9
8. Configuration du serveur de réseau
Le fichier hosts de Windows NT 4.0 est compatible avec les fichiers
hosts UNIX. Le fichier est utilisé comme un équivalent du DNS local. Il a
le même format que le fichier /etc/hosts sur les serveurs UNIX :
IP Address<TAB>hostname<TAB>#comments
où <TAB> indique que vous appuyez sur la touche de tabulation.
Pour déterminer l’adresse IP et le nom de serveur de votre système,
imprimez une page de configuration depuis le panneau de commande de
la DocuColor 2006.
Tapez l’entrée sans espacements, mais en insérant les valeurs appropriées
pour votre environnement. Le nom d’hôte doit être identique à celui que vous
avez donné à la DocuColor 2006 dans Config serveur du panneau de
commande.
Un exemple d’entrée pour la DocuColor 2006 en tant qu’imprimante
distante est 127.0.0.1<TAB>DocuColor<TAB>#Marketing_printer.
Si l’imprimante a déjà été définie dans un fichier /etc/hosts ou une base de
données de noms d’hôtes équivalente sur un poste de travail UNIX connecté
à votre réseau, utilisez le même nom d’hôte que celui utilisé pour
l’imprimante distante dans le fichier /etc/printcap.
2.
Exécutez la Configuration imprimante pour prendre en charge
l’impression TCP/IP.
Entre les options dans Config protocole. Entrez l’adresse IP de
l’imprimante, le masque de sous-réseau et l’adresse de passerelle.
Installation de la DocuColor 2006 comme imprimante partagée
La première étape dans la création d’une imprimante consiste à installer les
fichiers du pilote d’impression Adobe PostScript, qui permettent à vos
applications d’accéder à certaines fonctions de l’imprimante. Pour chaque
poste de travail qui imprime directement et indépendamment sur la
DocuColor 2006, reportez-vous au chapitre intitulé Installation du logiciel
utilisateur dans un environnement Windows correspondant au système
d’exploitation approprié.
Si vous êtes un administrateur d’un serveur ou poste de travail
Windows NT 4.0, vous pouvez également créer une imprimante et la partager
avec des clients Windows NT 4.0 sur le réseau. Lorsqu’une imprimante est
partagée, les clients Windows NT 4.0 qui ne sont pas capables ou qui ne sont
pas autorisés à établir une connexion réseau indépendante avec l’imprimante
peuvent imprimer via le serveur.
Vous pouvez spécifier le partage de l’imprimante à tout moment. Si vous
n’avez pas encore installé les fichiers de l’imprimante DocuColor 2006 sur le
serveur d’impression Windows NT 4.0, faites-le maintenant.
8–10
Xerox DocuColor 2006
8. Configuration du serveur de réseau
Si vous avez déjà installé les fichiers de l’imprimante sur le serveur
Windows NT 4.0, reportez-vous à la documentation de Windows pour plus de
détails sur le partage du serveur.
Si plusieurs connexions d’impression DocuColor 2006 sont publiées
(par exemple, file d’impression et file d’attente des travaux suspendus), vous
pouvez créer une imprimante pour chaque connexion d’impression, en sorte
que vous et d’autres utilisateurs puissiez imprimer directement vers chaque
file.
Configuration de clients d’un serveur Windows NT 4.0 ou
Windows 2000
Chaque client d’un serveur Windows NT 4.0 utilise déjà un protocole réseau
pour communiquer avec le serveur. Chaque client peut imprimer sur la
DocuColor 2006 si l’imprimante est partagée par un serveur ou un poste de
travail Windows NT 4.0 ou Windows 2000. Dans ce cas, le poste de travail
client ne doit pas utiliser, pour se connecter au serveur Windows NT 4.0 ou
Windows 2000, le même protocole réseau que celui utilisé par le serveur pour
communiquer avec l’imprimante.
1.
Pour les postes de travail client Windows NT 4.0, avant d’imprimer,
connectez-les au serveur d’impression et sélectionnez l’imprimante.
2.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône et cliquez sur l’option Ouvrir.
3.
Cliquez sur Oui pour faire en sorte que Windows installe l’imprimante.
Une fois que des clients ont sélectionné l’imprimante, ils peuvent la
sélectionner dans les boîtes de dialogue Configuration de l’impression, Mise
en page ou Impression de leur application. Les clients peuvent modifier les
options d’impression en fonction de leur propre travail, mais les propriétés de
l’imprimante ne peuvent pas être sélectionnées. Lorsqu’un client clique sur
Imprimer, le travail est transmis au serveur d’impression Windows NT 4.0 ou
Windows 2000 et à la file d’attente sélectionnés dans la DocuColor 2006. Le
travail est répertorié dans le Gestionnaire d’impression du poste de travail
client, et l’administrateur peut le suivre dans la fenêtre DocuColor 2006 du
gestionnaire d’impression sur le serveur d’impression Windows NT 4.0 ou
Windows 2000.
Xerox DocuColor 2006
8–11
8. Configuration du serveur de réseau
Configuration des postes de travail serveur et client pour
Fiery WebTools
Fiery WebTools permet d’accéder à de nombreuses fonctions d’imprimante
via Internet ou un Intranet d’entreprise, offrant en outre une flexibilité
supplémentaire sur le plan de la gestion à distance. Vous pouvez accéder à
Fiery WebTools depuis un poste de travail Windows 95/98, Windows 2000,
Windows NT 4.0 ou Mac OS.
Fiery WebSetup n’est pris en charge que par Windows 95/98,
Windows 2000 et Windows NT 4.0.
Configuration de Fiery WebTools sur l’imprimante
1.
Dans Config réseau, activez TCP/IP.
2.
Entrez une adresse IP et un masque de sous-réseau uniques et valides
pour l’imprimante. Le cas échéant, entrez une adresse de passerelle.
3.
Activez Services Web.
4.
Dans Configuration imprimante, vérifiez si la file d’impression est publiée.
Configuration de Fiery WebTools sur un poste de travail client
8–12
1.
Activez la gestion de réseau TCP/IP.
2.
Entrez une adresse IP unique et un masque de sous-réseau valides
pour le poste de travail. Le cas échéant, entrez une adresse de
passerelle.
3.
Installez un navigateur Internet prenant en charge le langage Java et les
trames, tel que Microsoft Internet Explorer, version 4.x ou ultérieure, ou
Netscape Navigator, version 4.x ou ultérieure.
Xerox DocuColor 2006
8. Configuration du serveur de réseau
Accès à Fiery WebTools
1.
Démarrez le navigateur Internet.
2.
Entrez l’adresse IP ou le nom de DNS de l’imprimante.
3.
Appuyez sur Entrée.
La page d’accueil Fiery s’affiche. Sélectionnez le nom d’une fonction
WebTool particulière à utiliser. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre traitant de cet outil.
4.
Cliquez sur le bouton Configurer, puis entrez les informations requises
pour limiter l’accès de l’utilisateur à certaines fonctions WebTools.
Modification de la destination de WebLink
1.
Démarrez le navigateur Internet.
2.
Entrez l’adresse IP ou le nom de DNS de l’imprimante.
3.
Entrez le mot de passe administrateur (si nécessaire), puis cliquez sur
OK.
4.
Appuyez sur la touche Control (Mac OS) ou Ctrl (Windows) tout en
cliquant sur le bouton WebLink.
5.
Tapez la nouvelle adresse WebLink (URL), puis cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
8–13
8. Configuration du serveur de réseau
Imprimante connectée à un réseau comprenant des postes
de travail UNIX
Lorsqu’un poste de travail UNIX est configuré avec le protocole lpd et
connecté à l’imprimante via un réseau TCP/IP, il peut imprimer directement
sur la DocuColor 2006.
La configuration de postes de travail UNIX exige que l’administrateur dispose
de privilèges de root. Une fois la configuration initiale terminée, les utilisateurs
UNIX soumettent simplement leurs travaux d’impression à une imprimante
nommée.
Les outils de gestion des travaux, de même que les utilitaires Fiery et autres
fonctions Fiery WebTools, ne sont pas disponibles sur une plate-forme UNIX.
En revanche, un ordinateur Windows ou Mac OS relié au même réseau que
l’ordinateur UNIX configuré pour utiliser TCP/IP afin d’imprimer sur la
DocuColor 2006 peut utiliser les outils de gestion des travaux pour gérer des
travaux d’impression provenant de tous les postes de travail du réseau.
La configuration de l’imprimante dans un environnement UNIX est soumise
aux même exigences que la configuration de n’importe quelle imprimante ou
de n’importe quel nouveau périphérique :
•
Une adresse IP distincte est nécessaire pour l’imprimante et pour
chaque poste de travail du réseau.
•
L’imprimante porte un nom associé à l’adresse IP.
•
L’adresse IP de l’imprimante doit être enregistrée pour le réseau dans
une base de données des hôtes, de même que sur l’imprimante ellemême.
•
La file d’impression et/ou la file d’attente des travaux suspendus doivent
être publiées.
L’impression lpd vers la Connexion Direct n’est pas prise en charge.
8–14
Xerox DocuColor 2006
8. Configuration du serveur de réseau
La DocuColor 2006 intègre un contrôleur d’imprimante qui comprend les
protocoles lpd.
Le nom de l’imprimante distante (rp dans le fichier /etc/printcap) doit être
utilisé pour que la communication fonctionne ; ce doit être soit print
(impression), soit hold (attente). Le nom de l’imprimante distante est
également utilisé pour la configuration de postes de travail ou de serveurs
Windows NT 4.0 qui se connectent à l’imprimante via TCP/IP. Entrez le nom
de l’imprimante distante lorsque vous configurez votre imprimante dans la
boîte de dialogue Ajout d’une imprimante compatible LPR.
Configuration de l’imprimante sur des réseaux TCP/IP
Chaque périphérique hôte d’un réseau TCP/IP, y compris l’imprimante, doit
avoir une adresse Internet 32 bits unique (adresse IP). Les postes de travail
connectés à un réseau TCP/IP peuvent imprimer directement sur la
DocuColor 2006 comme sur une imprimante distante, ou bien sur un serveur
Windows NT 4.0 ou un poste de travail UNIX faisant office de serveur
d’impression. Du fait que l’imprimante stocke les travaux temporairement et
fait office de serveur d’impression, il n’est pas avantageux de placer un autre
serveur d’impression entre un poste de travail et l’imprimante. Si vous le faites
malgré tout, cela n’entraîne aucune différence sur le plan de la configuration,
si ce n’est qu’un poste de travail client n’a pas sa propre zone de spoule.
Configuration de l’impression sur un système UNIX
1.
Spécifiez les paramètres appropriés dans Config serveur.
2.
Spécifiez les paramètres appropriés dans Config réseau. Entrez une
adresse IP, un masque de sous-réseau et une adresse de passerelle
valides pour l’imprimante.
3.
Spécifiez les paramètres appropriés dans Config imprimante. Publiez la
file d’impression et/ou la file d’attente des travaux suspendus.
Xerox DocuColor 2006
8–15
8. Configuration du serveur de réseau
Configuration de TCP/IP pour communiquer avec l’imprimante
1.
Le super-utilisateur (connecté en tant que root) doit ajouter l’imprimante
au tableau d’hôtes IP du réseau ou à une autre base de données
système des imprimantes réseau.
2.
Dans le fichier ou l’utilitaire utilisé par votre réseau, spécifiez le nom de
l’imprimante distante, le protocole du serveur d’impression, la file
d’attente et le fichier de stockage temporaire appropriés pour le nom
d’imprimante attribué.
3.
Mettez l’imprimante à la disposition des autres utilisateurs du réseau.
4.
Vérifiez la connexion TCP/IP. Sur un poste de travail du réseau, accédez
à l’invite de la ligne de commande et tapez ce qui suit :
ping <IP address>
Une fois l’imprimante configurée comme imprimante réseau, vous
pouvez également taper :
ping <host name>
Le serveur doit retourner un réponse contenant l’adresse IP de
l’imprimante. Certains systèmes répondent par un affichage continu de
sortie de l’adresse IP. Pour arrêter la sortie, appuyez sur Control-C.
Vous pouvez utiliser la commande ping à tout moment.
8–16
Xerox DocuColor 2006
9
Installation du logiciel utilisateur dans un
environnement Windows 95/98
Procédez de la manière décrite ci-dessous pour installer le logiciel et
configurer l’impression sur un système Windows 95/98. Vérifiez si votre
imprimante est correctement connectée et configurée pour votre réseau. Pour
plus de détails, reportez-vous aux chapitres intitulés Connexion au réseau et
Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Utilisez le contenu de ce chapitre comme suit :
•
En fonction de votre configuration, utilisez l’une des sections suivantes
pour installer les pilotes d’impression et configurer les connexions
appropriées :
•
Impression sur port parallèle
•
Impression IPX/SPX
•
Impression SMB
•
Spécifiez les options d’imprimante en suivant les instructions de la section
Définition des options de l’imprimante.
•
Le cas échéant, reportez-vous à la section intitulée Installation de logiciels
supplémentaires pour Windows 95/98.
Tous les fichiers nécessaires figurent sur le CD des logiciels utilisateur.
Outre le contenu de ce CD, vous pouvez télécharger des pilotes de
l’imprimante vers votre poste de travail à l’aide de l’installateur WebTool (si
l’administrateur système a activé l’accès Internet à l’imprimante). Vous pouvez
ensuite installer les pilotes depuis votre poste de travail. Pour obtenir des
instructions à ce sujet, reportez-vous à la section Utilisation de Installation
WebTool du chapitre Utilisation de Fiery WebTools. Une fois les fichiers de
l’imprimante téléchargés, la procédure d’installation est identique à celle
utilisée pour l’installation à partir du CD des logiciels utilisateur.
Xerox DocuColor 2006
9–1
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
Aperçu de l’installation
L’installation du logiciel utilisateur de la DocuColor 2006 comprend les
opérations suivantes :
•
Installation du pilote d’impression PostScript ou PCL et des fichiers de
description d’imprimante correspondants, et configuration du pilote
d’impression à l’aide de l’Assistant Ajout d’imprimante, afin qu’il puisse
communiquer avec l’imprimante ;
•
Définition des options de l’imprimante ;
•
Copie des fichiers supplémentaires nécessaires à partir du CD des
logiciels utilisateur.
N’installez pas ces fichiers à l’aide de l’installateur WebTool.
Avant de commencer
1.
Si votre administrateur système ne l’a pas encore fait, connectez
l’imprimante au port souhaité du poste de travail. Pour plus de détails,
reportez-vous aux chapitres intitulés Connexion au réseau et
Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Si vous hésitez quant au type de réseau auquel vous êtes connecté,
contactez votre administrateur système.
2.
9–2
Imprimez une page de configuration depuis le panneau de commande de
l’imprimante afin de connaître le nom et les paramètres de l’imprimante
qui seront utilisés dans le cadre des procédures décrites ci-dessous.
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
Installation de pilotes d’impression PostScript ou PCL
Bien que les procédures d’installation sous Windows 95 ou 98 soient
similaires, elles ne sont pas strictement identiques. Veillez à utiliser les
procédures appropriées pour votre système d’exploitation.
Si vous avez précédemment installé un pilote d’impression pour la
DocuColor 2006, exécutez la procédure de désinstallation avant d’installer le
nouveau pilote. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation
Windows.
Avant de commencer, imprimez une page de configuration pour l’imprimante.
Pour plus de détails sur des procédures spécifiques, reportez-vous au
chapitre Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Installation des pilotes d’impression PostScript ou PCL
(Windows 95/98)
1.
Insérez le CD des logiciels utilisateur dans le lecteur de CD-ROM.
2.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
3.
Double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante pour afficher l’Assistant
Ajout d’imprimante. Cliquez sur Suivant.
4.
Pour installer une imprimante locale, activez la case d’option
Imprimante locale, puis cliquez sur Suivant.
Une imprimante locale est disponible si vous vous êtes connecté à un
poste de travail sur lequel vous disposez de privilèges administrateur. À
défaut d’imprimante locale, optez pour une imprimante réseau et suivez
la procédure permettant d’ajouter un port. Reportez-vous à la section de
ce chapitre intitulée Fin de la connexion.
5.
Dans la boîte de dialogue affichant la liste des constructeurs et des
modèles d’imprimante, cliquez sur le bouton Disquette fournie.
Xerox DocuColor 2006
9–3
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
La boîte de dialogue Installer à partir de la disquette vous invite à insérer
la disquette.
6.
7.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
Si vous effectuez l’installation à partir du CD, sélectionnez le lecteur
de CD-ROM (par exemple, D:\) dans la liste déroulante, puis cliquez
sur le bouton Parcourir.
•
Si vous effectuez l’installation à partir de fichiers téléchargés à l’aide
de l’installateur WebTool, tapez le nom de votre lecteur de disque dur
(par exemple, C:\), puis cliquez sur le bouton Parcourir.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
•
Si vous effectuez l’installation à partir du CD, naviguez jusqu’à l’un
des dossiers suivants :
•
Pour l’impression PostScript :
Français\Prntdrvr\PS_drvr\Win_9x
•
Pour l’impression PCL : Français\Prntdrvr\PCL_drvr\Win_9x
Si vous effectuez l’installation à partir des fichiers téléchargés à l’aide
de l’installateur WebTool, naviguez jusqu’à l’un des dossiers
suivants :
•
Pour l’impression PostScript : Prntdrvr\PS_drvr\Win_9x
•
Pour l’impression PCL : Prntdrvr\PCL_drvr\Win_9x
Cliquez sur OK et vérifiez si oemsetup.inf ou oemsetup est
sélectionné.
Le chemin d’accès est copié vers la boîte de dialogue Installer à partir de
la disquette.
8.
Vérifiez si le chemin d’accès est correct, puis cliquez sur OK.
Dans la zone Imprimantes, sélectionnez l’option Xerox DocuColor 2006.
Cliquez sur Suivant.
Si vous ajoutez une seconde imprimante ou procédez à une mise à jour, le
système vous demande si vous souhaitez conserver le pilote existant ou le
remplacer. Cliquez sur Remplacer le pilote existant pour être certain
d’installer la dernière version du pilote d’impression.
9–4
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
9.
Sélectionnez LPT1: Port imprimante ECP, puis cliquez sur Suivant.
10. Tapez un nom de maximum 31 caractères pour l’imprimante (ou laissez
le nom par défaut) dans le champ Nom de l’imprimante.
Ce nom sera utilisé dans les fenêtres Imprimantes et dans la file
d’attente.
L’utilisation d’un nom de plus de 31 caractères peut générer des problèmes
d’impression avec certaines applications réseau.
Xerox DocuColor 2006
9–5
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
11. Si vous souhaitez que la DocuColor 2006 soit l’imprimante par défaut,
activez la case d’option Oui ; dans le cas contraire, activez la case Non.
Cliquez ensuite sur Suivant.
12. Cliquez sur Non dans la boîte de dialogue suivante afin de différer
l’impression d’une page de test, puis cliquez sur Terminer.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône
pour la nouvelle imprimante.
9–6
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
Fin de la connexion
Pour pouvoir imprimer depuis Windows 95/98, veillez à ce que les tâches
suivantes aient été accomplies :
•
Configuration des éventuels serveurs de réseau ;
•
Configuration de l’imprimante pour qu’elle accepte des travaux
d’impression du poste de travail ;
•
Configuration d’un port sur chaque poste de travail Windows pour le
réseau.
Impression sur port parallèle
Bien que les procédures de préparation des ports parallèles soient similaires
sous Windows 95 et Windows 98, elles ne sont pas strictement identiques.
Veillez à utiliser les procédures appropriées pour votre système d’exploitation.
Préparation d’une impression sur le port parallèle sous Windows 95
Exécutez cette procédure sous Windows 95 uniquement si le port LPT1 n’est
pas actuellement défini comme Port imprimante ECP.
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2.
Double-cliquez sur l’icône Système pour afficher la fenêtre Propriétés
Système.
3.
Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
Xerox DocuColor 2006
9–7
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
9–8
4.
Double-cliquez sur Ports.
5.
Double-cliquez sur Port imprimante ECP (LPT1).
6.
Dans la boîte de dialogue Propriétés Port imprimante ECP (LPT1),
cliquez sur l’onglet Pilote, puis sur le bouton Mettre le pilote à jour.
7.
Cliquez sur Non lorsque l’Assistant vous demande si vous voulez que
Windows recherche un pilote. Cliquez sur Suivant.
8.
Activez la case d’option Afficher tous les matériels.
9.
Dans la liste des constructeurs, sélectionnez l’option (Types de port
standard). Dans la liste des modèles, sélectionnez Port imprimante
ECP (pas Port imprimante). Cliquez sur OK, puis sur Terminer.
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
10. Dans la boîte de dialogue Propriétés (LPT1), cliquez sur OK.
Il se peut que vous deviez insérer le CD système Windows 95 pour
accomplir cette procédure, si les fichiers requis ne figurent pas sur le disque
dur.
11. Lorsque le système vous invite à redémarrer le poste de travail, cliquez
sur le bouton Oui.
Après redémarrage de Windows 95, exécutez la procédure décrite à la
section intitulée Configuration d’une impression sur le port parallèle.
Préparation d’une impression sur le port parallèle sous
Windows 98
Exécutez cette procédure sous Windows 98 uniquement si le port LPT1 n’est
pas actuellement défini comme Port imprimante ECP.
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2.
Double-cliquez sur l’icône Système pour afficher la fenêtre Propriétés
Système.
3.
Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
4.
Double-cliquez sur Ports.
Xerox DocuColor 2006
9–9
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
9–10
5.
Double-cliquez sur Port imprimante ECP (LPT1).
6.
Dans la boîte de dialogue des propriétés, cliquez sur l’onglet Pilote, puis
sur le bouton Mettre le pilote à jour. L’Assistant Mise à jour de pilote de
périphérique s’affiche.
7.
Cliquez sur Suivant.
8.
Activez la case d’option Afficher une liste de tous les pilotes situés
dans un emplacement précis, afin de pouvoir installer le pilote de
votre choix, puis cliquez sur Suivant.
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
9.
Activez la case d’option Afficher tous les matériels.
10. Dans la liste des constructeurs, sélectionnez (Types de port standard).
Dans la liste des modèles, sélectionnez Port imprimante ECP (pas Port
imprimante). Cliquez sur Suivant.
11. Cliquez sur Terminer.
12. Lorsque le système vous invite à redémarrer le poste de travail, cliquez
sur le bouton Oui.
Après redémarrage de Windows 98, exécutez la procédure décrite à la
section intitulée Configuration d’une impression sur le port parallèle.
Xerox DocuColor 2006
9–11
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
Configuration d’une impression sur le port parallèle
1.
Vérifiez si l’imprimante est configurée pour imprimer sur le port parallèle.
Pour plus de détails, reportez-vous aux chapitres intitulés Connexion au
réseau et Configuration depuis le panneau de commande de
l’imprimante.
2.
Pour stocker temporairement des fichiers directement sur l’imprimante,
paramétrez l’option Temporis. E/S sur 10 secondes. Pour imprimer
directement sur la DocuColor 2006, paramétrez Temporis. E/S sur
5 secondes.
En paramétrant cette option sur 10 secondes, vous êtes certain que le
stockage temporaire ne sera pas interrompu par une temporisation.
3.
Procédez comme suit, sur le poste de travail, pour modifier les
paramètres du BIOS :
a.
Redémarrez le poste de travail et appuyez sur la touche indiquée
sur le moniteur dès que le poste de travail démarre. Faites défiler le
nombre d’écrans nécessaires pour atteindre les paramètres du port
parallèle.
b.
Définissez le mode du port parallèle sur ECP.
c.
Enregistrez la nouvelle configuration, puis quittez.
4.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
5.
Sélectionnez l’icône d’imprimante DocuColor 2006, puis cliquez sur
Fichier, Propriétés.
6.
Cliquez sur l’onglet Détails. Dans la liste déroulante Imprimer vers,
sélectionnez LPT1: (Port imprimante ECP).
Vérifiez soigneusement cette sélection. Il se peut que le champ indique
LPT1 (Port imprimante), ce qui n’est pas la même chose que LPT1: (Port
imprimante ECP).
Si ce champ n’indique pas LPT1: (Port imprimante ECP), modifiez le
paramétrage du port en procédant de la manière décrite à la section
Préparation d’une impression sur le port parallèle, puis revenez à cette
étape. Il se peut que vous deviez utiliser votre CD système
Windows 95/98.
9–12
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
7.
Si vous avez modifié la sélection du menu Imprimer vers, cliquez sur
Appliquer.
Il est possible qu’une boîte de dialogue d’avertissement s’affiche,
signalant que les polices que vous avez téléchargées vers le port
sélectionné précédemment risquent d’être perdues. Cliquez sur OK.
8.
Cliquez sur Paramètres du spouleur.
9.
Activez l’option Mise en attente des travaux d’impression
(impression plus rapide) ou l’option Imprimer directement sur
l’imprimante. La sélection dépend du choix que vous avez opéré à
l’étape 2 :
•
Si vous avez paramétré Temporis. E/S sur 10 secondes, vous pouvez
sélectionner les deux options ; la mise en attente est cependant plus
rapide.
•
Si vous avez paramétré Temporis. E/S sur 5 secondes, sélectionnez
Imprimer directement sur l’imprimante.
10. Pour vérifier la connexion, imprimez une page de test. Dans la boîte de
dialogue Propriétés, cliquez sur l’onglet Général. Cliquez sur le bouton
Imprimer une page de test, puis sur OK.
Vous êtes désormais prêt à imprimer depuis vos applications via le port
parallèle.
Xerox DocuColor 2006
9–13
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
Configuration d’une impression IPX/SPX avec Windows 95/98
Pour imprimer depuis des postes de travail Windows 95/98 via IPX (Novell),
vous devez commencer par installer les protocoles IPX/SPX, puis configurer
l’imprimante en sélectionnant le type de port IPX et en entrant les paramètres
appropriés pour le port utilisé.
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2.
Double-cliquez sur l’icône Réseau.
Vérifiez si une entrée pour Protocole compatible IPX/SPX figure dans la
liste des composants réseau installés. Pour plus de détails, reportezvous à la documentation de Windows 95/98.
3.
9–14
Double-cliquez sur l’icône Protocole compatible IPX/SPX.
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
4.
Cliquez sur l’onglet Avancées.
5.
Dans la liste Propriétés, sélectionnez Type de trame.
6.
Dans la liste déroulante Valeur, sélectionnez le Type de trame
correspondant à celui définit durant la configuration réseau de la
DocuColor 2006.
Le cas échéant, imprimez la page de configuration depuis le Panneau de
commande afin de vérifier le(s) type(s) de trame configuré(s).
Ne sélectionnez pas Auto, car cela pourrait vous empêcher de
sélectionner le type de trame spécifié sur la DocuColor 2006.
7.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
8.
Lorsque le système vous invite à redémarrer le poste de travail, cliquez
sur Oui.
Xerox DocuColor 2006
9–15
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
9.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
10. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône DocuColor 2006 et sélectionnez
Propriétés.
11. Cliquez sur l’onglet Détails et sur le bouton Ajouter un port afin
d’afficher la boîte de dialogue Ajout d’un port.
12. Spécifiez le chemin réseau ou cliquez sur le bouton Parcourir pour
afficher l’environnement réseau.
Pour les serveurs de fichiers NetWare, double-cliquez sur l’icône du
serveur à utiliser pour imprimer sur la DocuColor 2006. Si vous hésitez
sur le choix du serveur à utiliser, contactez votre administrateur système.
13. Sélectionnez l’icône d’imprimante étiquetée avec la file d’impression
NetWare (direct, attente ou file d’attente) que vous voulez utiliser, puis
cliquez sur OK.
14. Dans la boîte de dialogue Ajout d’un port, vérifiez si le chemin d’accès du
réseau est actualisé. Cliquez sur OK.
Vos travaux d’impression sont transmis à la file d’attente spécifiée sur le
serveur de fichiers Novell. L’imprimante interroge le serveur de fichiers ;
si des travaux sont présents, ils sont transmis à l’imprimante.
15. Pour vérifier la connexion, imprimez une page de test. Dans la boîte de
dialogue Propriétés, cliquez sur l’onglet Général. Cliquez sur le bouton
Appliquer, puis sur le bouton Imprimer une page de test.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
Cliquez sur Oui si le travail s’est imprimé normalement.
•
Cliquez sur Non si la page ne s’est pas imprimée ou si l’impression
n’est pas correcte. Suivez les instructions de l’Assistant Résolution
des problèmes pour diagnostiquer et résoudre le problème.
Une fois la configuration terminée, vous êtes prêt à imprimer vos travaux.
9–16
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
Configuration d’une impression SMB avec Windows 95/98
Optez pour une impression SMB ou WINS si vous n’avez pas de réseau
Novell. Cette méthode permet d’imprimer depuis un poste de travail vers une
connexion d’impression particulière sur la DocuColor 2006 (attente,
impression ou direct). La procédure suivante suppose que le protocole TCP/IP
et que le client pour Microsoft Networks sont installés.
Pour configurer une impression vers une seconde ou troisième connexion
d’impression. Répétez la procédure pour chaque connexion, et attribuez à
chaque imprimante un nom descriptif durant l’installation du pilote
d’impression afin de pouvoir les identifier ultérieurement.
L’impression SMB est désignée comme Impression Windows dans le
programme de configuration, sur le panneau de commande et sur la page de
configuration.
1.
Vérifiez si l’imprimante est configurée pour une impression SMB. Pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre Configuration depuis le
panneau de commande de l’imprimante.
2.
Sur le poste de travail, double-cliquez sur l’icône Voisinage réseau afin
d’afficher votre environnement réseau.
Xerox DocuColor 2006
9–17
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
3.
Naviguez pour trouver le nom de l’imprimante. Reportez-vous à la page
de configuration pour obtenir cette information. Si vous ne parvenez pas
à repérer votre DocuColor 2006, contactez votre administrateur système.
4.
Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les connexions
d’impression activées.
5.
Double-cliquez sur le nom de la connexion d’imprimante souhaitée
La boîte de dialogue Imprimantes s’affiche, vous demandant si vous
voulez configurer l’imprimante.
6.
Cliquez sur Oui pour installer le pilote d’impression PostScript ou PCL et
le fichier de description d’imprimante pour la connexion sélectionnée.
L’Assistant Ajout d’imprimante s’affiche.
9–18
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
7.
Spécifiez si vous voulez imprimer depuis des programmes MS-DOS,
puis cliquez sur Suivant.
Si vous cliquez sur Oui, vous êtes invité à capturer un port d’imprimante
avant de poursuivre l’installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation Windows.
8.
Dans la boîte de dialogue affichant la liste des constructeurs et des
modèles d’imprimante, cliquez sur le bouton Disquette fournie.
La boîte de dialogue Installer à partir de la disquette vous invite à insérer
la disquette.
9.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
Si vous effectuez l’installation à partir du CD, sélectionnez le lecteur
de CD-ROM (par exemple, D:\) dans la liste déroulante, puis cliquez
sur le bouton Parcourir.
•
Si vous effectuez l’installation à partir de fichiers téléchargés à l’aide
de l’installateur WebTool, tapez le nom de votre lecteur de disque dur
(par exemple, C:\), puis cliquez sur le bouton Parcourir.
Xerox DocuColor 2006
9–19
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
10. Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
•
Si vous effectuez l’installation à partir du CD, naviguez jusqu’à l’un
des dossiers suivants :
•
Pour l’impression PostScript :
Français\Prntdrvr\PS_drvr\Win_9x
•
Pour l’impression PCL : Français\Prntdrvr\PCL_drvr\Win_9x
Si vous effectuez l’installation à partir des fichiers téléchargés à l’aide
de l’installateur WebTool, naviguez jusqu’à l’un des dossiers
suivants :
•
Pour l’impression PostScript : Prntdrvr\PS_drvr\Win_9x
•
Pour l’impression PCL : Prntdrvr\PCL_drvr\Win_9x
Cliquez sur OK et vérifiez si oemsetup.inf ou oemsetup est
sélectionné.
Le chemin d’accès est copié vers la boîte de dialogue Installer à partir de
la disquette.
11. Vérifiez si le chemin d’accès est correct, puis cliquez sur OK.
Dans la zone Imprimantes, sélectionnez l’option Xerox DocuColor 2006,
puis cliquez sur Suivant.
Si vous ajoutez une seconde imprimante ou procédez à une mise à jour, le
système vous demande si vous souhaitez conserver le pilote existant ou le
remplacer. Cliquez sur Remplacer le pilote existant pour être certain
d’installer la dernière version du pilote d’impression.
9–20
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
12. Tapez un nom de maximum 31 caractères pour l’imprimante (ou laissez
le nom par défaut) dans le champ Nom de l’imprimante. Indiquez si vous
voulez que l’imprimante soit votre imprimante par défaut. Cliquez sur
Suivant.
L’utilisation d’un nom de plus de 31 caractères peut générer des problèmes
d’impression avec certaines applications réseau.
13. Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis cliquez sur
Terminer. La DocuColor 2006 imprime une page de test.
Vous êtes prêt à imprimer depuis votre poste de travail.
Xerox DocuColor 2006
9–21
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
Définition des options de l’imprimante
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône DocuColor 2006 et sélectionnez
Propriétés.
3.
Cliquez sur l’onglet Configuration.
4.
Mettez en surbrillance l’option ou les options installées sur l’imprimante,
puis procédez comme suit :
•
Pour ajouter une option, sélectionnez-la dans la liste des options
disponibles, puis cliquez sur le bouton Ajouter.
• 64 (par défaut), 128, 192, 256, 320, 384 ou 512 Mo
• Magasin grand format A3
• Bac recto verso
• Module double magasin en option
•
9–22
Pour supprimer une option, sélectionnez-la dans la liste des options
installées, puis cliquez sur le bouton Supprimer.
5.
Cliquez sur Appliquer pour activer les paramètres en cours, puis cliquez
sur OK.
6.
Fermez la fenêtre de l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
Installation de logiciels supplémentaires pour Windows 95/98
Vous pouvez copier des fichiers couleurs supplémentaires du CD des logiciels
utilisateur sur votre disque dur. Bon nombre des fichiers sont des fichiers
PostScript que vous pouvez télécharger et imprimer à l’aide de
WebDownloader.
•
Dossier ICM — Fichier de configuration de surveillance ICM et profils de
périphérique spécialement conçus pour être utilisés avec cette imprimante.
•
Dossier Clrfiles (dans le dossier Français) — Cmyk.ps, fichier PostScript
de 11 pages de format A4 à utiliser pour référence lors de la définition de
couleurs CMJN dans les applications. Pantone.ps, fichier PostScript de
19 pages de format A4 indiquant l’équivalent le plus proche des couleurs
PANTONE que l’imprimante peut produire. La méthode utilisée pour
imprimer le fichier Pantone.ps varie en fonction du paramétrage de
Concordance de tons directs.
Vous pouvez imprimer Rgb_01.doc depuis Microsoft Word, version 97 ou
ultérieure, pour visualiser les couleurs RVB. Vous pouvez imprimer
Rgb_02.ppt depuis PowerPoint, version 6.0 ou ultérieure, pour visualiser
les couleurs RVB disponibles.
•
Dossier Calibrat (dans le dossier Français/Clrfiles) — Quatre fichiers de
mesure PostScript d’échantillons : Custom21.ps, Custom34.ps,
Stand21.ps et Stand34.ps. Les nombres dans les noms de fichier
indiquent le nombre d’échantillons figurant sur la page. Les fichiers
personnalisés sont fournis pour vous permettre de télécharger des
échantillons de mesure incorporant le jeu de calibrage actuel de
l’imprimante. Les fichiers standard sont fournis pour vous permettre de
télécharger des échantillons de mesure standard ignorant le jeu de
calibrage actuel défini pour l’imprimante.
Ces fichiers sont prévus pour des utilisateurs chevronnés ; ils ne doivent pas
être utilisés pour les activités de calibrage ordinaires.
Xerox DocuColor 2006
9–23
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
Copie des fichiers de description de l’imprimante
Le CD des logiciels utilisateur contient des fichiers de description
d’imprimante pour les applications Windows les plus utilisées.
Pagemaker 5.0, 6.0 et 6.5, ne prennent pas en charge l’installation
automatique des fichiers de description d’imprimante depuis le panneau
de commande de l’imprimante. Pour faire en sorte que la
DocuColor 2006 soit disponible dans les boîtes de dialogue de
configuration d’impression et de mise en page de cette application,
copiez les fichiers de description d’imprimante à l’emplacement
approprié.
1.
Insérez le CD des logiciels utilisateur dans le lecteur de CD-ROM.
Ouvrez le dossier Français\Prntdrvr.
2.
Copiez le fichier de description de l’imprimante à l’emplacement
approprié. Pour PageMaker, version 5.0 ou ultérieure, copiez le fichier
EF3X1D10.ppd vers l’un des emplacements suivants :
•
Pour PageMaker 5.0--\ALDUS\FRANCAIS\PPD4
•
Pour PageMaker 6.0--\PM6\RSRC\FRANCAIS\PPD4
•
Pour PageMaker 6.5--\ PM65\RSRC\FRANCAIS\PPD4
Installation du profil ICM
Les profils ICM (Image Color Matching) compris dans le dossier Icm sur le CD
des logiciels utilisateur sont destinés à être utilisés avec ColorWise ProTools.
Ils peuvent également être utilisés avec des applications prenant en charge
les normes ICC. Pour la plupart des applications compatibles ICC, les fichiers
doivent être installés dans un dossier nommé Color figurant dans le dossier
System. Pour pouvoir utiliser les fichiers avec ColorWise Pro Tools, vous
pouvez les copier vers le dossier de votre choix.
9–24
Xerox DocuColor 2006
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
Chargement du profil d’espace de travail à l’aide de Photoshop 5.0
1.
Lancez Photoshop.
2.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Couleurs et Réglages RVB.
3.
Dans la boîte de dialogue Réglage RVB, cliquez sur Charger.
4.
Naviguez jusqu’au dossier Windows\System\Color. Sélectionnez le
fichier Efirgb v1f et cliquez sur le bouton Charger.
5.
Cliquez sur OK.
Pour plus de détails sur les profils ICM, reportez-vous à la
documentation de l’application.
Xerox DocuColor 2006
9–25
9. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 95/98
Chargement du profil ICM
Le profil d’imprimante ICM active les conversions RVB-CMJN propres à
l’imprimante que vous utilisez. La procédure ci-dessous suppose que vous
avez installé les profils ICM figurant sur le CD des logiciels utilisateur.
Le nom interne d’un profil ICM peut s’écarter légèrement de son nom de
fichier.
9–26
1.
Lancez Photoshop.
2.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Couleurs et Réglages CMJN.
3.
Dans la boîte de dialogue Réglages CMJN, activez la case d’option ICC
pour Modèle CMJN.
4.
Sélectionnez le profil correspondant à l’imprimante ou au périphérique
que vous souhaitez simuler dans le menu déroulant Profil.
5.
Cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
10
Installation du logiciel utilisateur dans un
environnement Windows 2000
Ce chapitre fournit un bref aperçu et des instructions concernant l’installation
du logiciel sur des postes de travail Windows 2000. Vérifiez si votre
imprimante est correctement connectée et configurée pour votre réseau. Pour
plus de détails, reportez-vous aux chapitres intitulés Connexion au réseau et
Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Utilisez le contenu de ce chapitre comme suit :
•
En fonction de votre configuration, utilisez l’une des sections suivantes
pour installer les pilotes d’impression et configurer les connexions
appropriées :
•
Impression sur port parallèle
•
Impression TCP/IP et LPR (pour une nouvelle installation ou une
mise à niveau de Windows NT 4.0 vers Windows 2000)
•
Impression IPX/SPX
•
Impression SPM
•
Impression SMB
•
Spécifiez les options d’imprimante en suivant les instructions de la section
Définition des options de l’imprimante.
•
Le cas échéant, reportez-vous à la section intitulée Installation de logiciels
supplémentaires pour Windows 2000.
Tous les fichiers nécessaires figurent sur le CD des logiciels utilisateur.
Xerox DocuColor 2006
10–1
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Aperçu de l’installation
L’installation du logiciel utilisateur de la DocuColor 2006 comprend les
opérations suivantes :
•
Installation du pilote d’impression PostScript ou PCL et des fichiers de
description d’imprimante correspondants et configuration du pilote
d’impression à l’aide de l’Assistant Ajout d’imprimante, afin qu’il puisse
communiquer avec l’imprimante ;
•
Définition des options de l’imprimante ;
•
Copie des fichiers supplémentaires nécessaires à partir du CD des
logiciels utilisateur.
N’installez pas ces fichiers à l’aide de l’installateur WebTool.
Avant de commencer
1.
Si votre administrateur système ne l’a pas encore fait, connectez
l’imprimante au port souhaité du poste de travail. Pour plus de détails,
reportez-vous aux chapitres intitulés Connexion au réseau et
Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Si vous hésitez quant au type de réseau auquel vous êtes connecté,
contactez votre administrateur système.
2.
10–2
Imprimez une page de configuration depuis le panneau de commande de
l’imprimante afin de connaître le nom et les paramètres de l’imprimante
qui seront utilisés dans le cadre des procédures décrites ci-dessous.
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Installation des logiciels utilisateurs pour impression sur port
parallèle
Suivez cette procédure pour installer l’imprimante. Elle prépare votre système
à imprimer localement via le port parallèle.
Si vous avez précédemment installé un pilote d’impression pour la
DocuColor 2006, exécutez la procédure de désinstallation avant d’installer le
nouveau pilote. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de
Windows.
N’installez pas l’imprimante à l’aide de l’installateur WebTool.
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
2.
Double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante pour afficher l’Assistant
Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
3.
Activez la case d’option Imprimante locale, puis cliquez sur Suivant.
Veillez à ce que la case à cocher Détection automatique et installation
de l’imprimante Plug-and-Play ne soit pas activée.
Xerox DocuColor 2006
10–3
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
10–4
4.
Sélectionnez LPT1: Port imprimante, puis cliquez sur Suivant.
5.
Dans la boîte de dialogue affichant la liste des fabricants et des modèles
d’imprimante, cliquez sur Disque fourni.
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
6.
Insérez le CD dans le lecteur, sélectionnez le lecteur de CD-ROM (par
exemple, D:\) dans la liste déroulante, puis cliquez sur Parcourir.
La boîte de dialogue Installer à partir du disque vous invite à insérer le
disque.
7.
Naviguez jusqu’au dossier Français\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_2000 et
vérifiez si oemsetup.inf ou oemsetup est sélectionné.
8.
Cliquez sur Ouvrir.
Le chemin d’accès est copié vers la boîte de dialogue Installer à partir du
disque.
9.
Vérifiez si le chemin d’accès est correct, puis cliquez sur OK.
10. Dans la zone Imprimantes, sélectionnez l’option Xerox DocuColor 2006,
puis cliquez sur Suivant.
11. Tapez un nom de maximum 31 caractères pour l’imprimante (ou laissez
le nom par défaut) dans le champ Nom de l’imprimante.
L’utilisation d’un nom de plus de 31 caractères peut générer des problèmes
d’impression avec certaines applications réseau.
12. Si vous souhaitez que la DocuColor 2006 soit l’imprimante par défaut,
activez la case d’option Oui ; dans le cas contraire, activez la case Non.
Cliquez ensuite sur Suivant.
Xerox DocuColor 2006
10–5
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
13. Indiquez si vous voulez que l’imprimante soit installée comme
imprimante partagée.
Si vous sélectionnez l’option Partager en tant que, vous devez
également entrer un Nom de partage pour l’imprimante (ou laisser le
nom par défaut) ou opérer des sélections dans la liste des systèmes
d’exploitation utilisés par le poste de travail client.
Cliquez sur Suivant.
10–6
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
14. Cliquez sur Non pour ne pas imprimer une page de test, puis cliquez sur
Suivant.
15. Vérifiez les paramètres de l’imprimante, puis cliquez sur Terminer.
La fenêtre Signature numérique introuvable indique que le pilote
d’impression pour Windows 2000 n’a pas accès à une signature
numérique Microsoft. Toutefois, l’impression est traitée correctement.
Xerox DocuColor 2006
10–7
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
16. Cliquez sur le bouton Oui.
S’il s’agit du premier pilote d’impression que vous installez sur l’ordinateur, le
système vous invite à installer des fichiers supplémentaires au départ du CD
Windows 2000. Insérez-le dans le lecteur de CD-ROM, naviguez jusqu’au
dossier i386, puis cliquez sur OK.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône
pour la nouvelle imprimante.
17. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
18. Cliquez sur l’onglet Avancées pour afficher Paramètres du spouleur.
19. Activez l’option Mise en attente des travaux d’impression
(impression plus rapide) ou l’option Imprimer directement sur
l’imprimante.
•
Si vous avez paramétré Temporis. E/S sur 10 secondes, vous pouvez
sélectionner les deux options ; la mise en attente est cependant plus
rapide.
•
Si vous avez paramétré Temporis. E/S sur 5 secondes, sélectionnez
Imprimer directement sur l’imprimante.
20. Pour vérifier la connexion, imprimez une page de test Windows. Cliquez
sur l’onglet Général. Cliquez sur le bouton Imprimer une page de test,
puis sur OK.
Vous êtes désormais prêt à imprimer depuis vos applications via le port
parallèle.
Configurez les options installées sur l’imprimante. Reportez-vous à la section
Définition des options de l’imprimante.
10–8
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Installation du logiciel pour l’impression TCP/IP et LPR
(nouvelle installation de Windows 2000)
Avant de continuer, imprimez une page de configuration depuis le panneau de
commande de l’imprimante pour obtenir l’adresse IP assignée à la
DocuColor 2006, de même que le masque de sous-réseau et l’adresse de
passerelle, s’ils sont utilisés.
1.
Exécutez les étapes 1 à 17 de la procédure Installation des logiciels
utilisateurs pour impression sur port parallèle afin d’installer le pilote
d’impression.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône
pour la nouvelle imprimante.
2.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône DocuColor 2006 et sélectionnez
Propriétés pour ouvrir la fenêtre ppd. Sélectionnez l’onglet Ports pour
afficher la fenêtre Ports d’imprimante.
3.
Sélectionnez Port TCP/IP standard et Ajouter un port pour lancer
l’Assistant Ajout de port imprimante TCP/IP standard.
Xerox DocuColor 2006
10–9
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
4.
Cliquez sur Suivant pour afficher l’écran Ajouter un port.
5.
Entrez le Nom de l’imprimante ou l’Adresse IP. Lorsque vous entrez
ces informations, elles s’affichent également dans le champ Nom du
port. Cliquez sur Suivant pour afficher l’écran Informations
supplémentaires sur le port.
6.
Activez la case d’option Personnaliser, puis cliquez sur le bouton
Paramètres.
L’écran Configuration de port moniteur TCP/IP standard s’affiche.
10–10
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
7.
Activez la case d’option LPR dans la section Protocole afin d’activer les
champs Paramètres LPR.
8.
Entrez l’un des noms répertoriés ci-dessous en caractères minuscules
dans le champ Nom de file d’attente :
•
impression (utilisée généralement)
•
attente
•
direct
Xerox DocuColor 2006
10–11
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
9.
Activez la case à cocher Comptage des octets LPR activé.
10. Cliquez sur OK pour réafficher l’écran Informations supplémentaires sur
le port.
11. Cliquez sur Suivant pour afficher l’écran final de l’Assistant.
12. Cliquez sur Terminer. L’onglet Port affiche la configuration du nouveau
port.
13. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
14. Pour vérifier la connexion, imprimez une page de test Windows. Cliquez
sur l’onglet Général. Cliquez sur le bouton Imprimer une page de test,
puis sur OK.
15. Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
Cliquez sur OK si le travail s’est imprimé normalement.
•
Cliquez sur le bouton Dépanner si la page ne s’est pas imprimée ou
si l’impression n’est pas correcte. Suivez les instructions de
l’Assistant Résolution des problèmes pour diagnostiquer et résoudre
le problème.
16. Cliquez sur Fermer pour quitter la boîte de dialogue Propriétés de
l’imprimante.
Configurez les options installées sur l’imprimante. Reportez-vous à la section
Définition des options de l’imprimante.
Une fois la configuration terminée, vous êtes prêt à imprimer vos travaux.
10–12
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Installation de l’impression TCP/IP et LPR (mise à niveau de
Windows NT 4.0 vers Windows 2000)
Avant de continuer, imprimez une page de configuration depuis le panneau de
commande de l’imprimante pour obtenir l’adresse IP assignée à la
DocuColor 2006, de même que le masque de sous-réseau et l’adresse de
passerelle, s’ils sont utilisés.
1.
Exécutez les étapes 1 à 16 de la procédure Installation des logiciels
utilisateurs pour impression sur port parallèle afin d’installer le pilote
d’impression.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône
pour la nouvelle imprimante.
2.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône DocuColor 2006 et sélectionnez
Propriétés pour ouvrir la fenêtre ppd. Sélectionnez l’onglet Ports pour
afficher la fenêtre Ports d’imprimante.
3.
Vérifiez si vous êtes connecté à LPT1, puis sélectionnez l’option Ajouter
un port pour afficher la liste des ports disponibles.
Xerox DocuColor 2006
10–13
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
4.
Sélectionnez l’option Port LPR, puis cliquez sur le bouton Ajouter un
port.
5.
Dans le champ Nom ou adresse du serveur fournissant le lpd, tapez
l’Adresse IP Ethernet TCP/IP ou le nom DNS (Domain Name Services)
assigné à la DocuColor 2006.
6.
Dans le champ Nom de l’imprimante ou de la file d’attente sur ce
serveur, tapez l’un des noms ci-dessous en lettres minuscules :
•
impression (utilisée généralement)
•
attente
•
direct
7.
Cliquez sur OK. Le poste de travail vérifie l’adresse ou le nom DNS que
vous avez entré, puis vous informe s’il ne peut pas résoudre l’adresse.
8.
Dans la boîte de dialogue Ports d’imprimante, cliquez sur Fermer.
L’onglet Port affiche la configuration du nouveau port.
9.
Pour vérifier la connexion, imprimez une page de test. Cliquez sur
l’onglet Général, puis sur le bouton Imprimer une page de test.
Lorsque vous imprimez, les fichiers sont transmis sur la connexion Port
LPR à l’imprimante. Une fois la configuration terminée, vous êtes prêt à
imprimer vos travaux.
10. Cliquez sur Fermer pour quitter la boîte de dialogue Propriétés de
l’imprimante.
10–14
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Installation des logiciels utilisateurs pour impression
IPX/SPX
Pour imprimer depuis des postes de travail Windows 2000 via IPX (Novell),
vous devez commencer par installer les protocoles IPX/SPX, puis configurer
l’imprimante en sélectionnant le type de port IPX et en entrant les paramètres
appropriés pour le port utilisé.
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2.
Double-cliquez sur l’icône Connexions réseau et accès à distance
pour afficher l’écran Connexions réseau et accès à distance.
3.
Double-cliquez sur l’icône Réseau local, puis cliquez sur Propriétés.
L’écran Propriétés de connexion au réseau s’affiche.
Vérifiez si une entrée pour protocole compatible IPX/SPX figure dans la
section des composants réseau. Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation de Windows 2000.
4.
Double-cliquez sur l’icône Protocole de transport compatible NWLink
IPX/SPX/NetBIOS.
Xerox DocuColor 2006
10–15
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
5.
Cliquez sur le bouton Propriétés.
6.
Sélectionnez l’option Type de trame dans le menu déroulant.
Le cas échéant, imprimez la page de configuration depuis le Panneau de
commande de l’imprimante afin de vérifier le(s) type(s) de trame
configuré(s).
Ne sélectionnez pas Auto, car cela pourrait vous empêcher de
sélectionner le type de trame spécifié sur la DocuColor 2006.
7.
Cliquez sur OK.
8.
Cliquez sur OK pour fermer l’écran Propriétés de connexion au réseau.
9.
Redémarrez votre poste de travail.
Une fois que le poste de travail a redémarré, vérifiez s’il est connecté
aux serveurs Novell Network requis pour votre configuration.
10–16
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
10. Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
11. Double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante pour afficher l’Assistant
Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
12. Activez la case d’option Imprimante réseau, puis cliquez sur Suivant.
13. Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
Entrez le Nom de l’imprimante.
•
Cliquez sur Suivant, puis naviguez vers l’imprimante. Pour les
serveurs de fichiers NetWare, double-cliquez sur l’icône du serveur à
utiliser pour imprimer sur la DocuColor 2006. Double-cliquez sur
l’icône de l’imprimante dont l’étiquette correspond à la file
d’impression NetWare que vous allez utiliser.
Un message s’affiche, indiquant que vous ne disposez pas du pilote
d’impression approprié.
14. Cliquez sur OK.
15. Dans la boîte de dialogue affichant la liste des fabricants et des modèles
d’imprimante, cliquez sur Disque fourni.
16. Insérez le CD dans le lecteur, sélectionnez le lecteur de CD-ROM (par
exemple, D:\) dans la liste déroulante, puis cliquez sur Parcourir.
La boîte de dialogue Installer à partir du disque vous invite à insérer le
disque.
Xerox DocuColor 2006
10–17
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
17. Naviguez jusqu’au dossier Français\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_2000 et
vérifiez si oemsetup.inf ou oemsetup est sélectionné.
18. Cliquez sur Ouvrir.
Le chemin d’accès est copié vers la boîte de dialogue Installer à partir du
disque.
19. Vérifiez si le chemin d’accès est correct, puis cliquez sur OK.
20. Dans la zone Imprimantes, sélectionnez l’option Xerox DocuColor 2006,
puis cliquez sur Suivant.
21. Tapez un nom de maximum 31 caractères pour l’imprimante (ou laissez
le nom par défaut) dans le champ Nom de l’imprimante.
L’utilisation d’un nom de plus de 31 caractères peut générer des problèmes
d’impression avec certaines applications réseau.
22. Si vous souhaitez que la DocuColor 2006 soit l’imprimante par défaut,
activez la case d’option Oui ; dans le cas contraire, activez la case Non.
Cliquez ensuite sur Suivant.
10–18
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
23. Indiquez si vous voulez que l’imprimante soit installée comme
imprimante partagée.
Si vous sélectionnez l’option Partager en tant que, vous devez
également entrer un Nom de partage pour l’imprimante (ou laisser le
nom par défaut) ou opérer des sélections dans la liste des systèmes
d’exploitation utilisés par les postes de travail client.
Cliquez sur Suivant.
24. Cliquez sur Non pour ne pas imprimer une page de test, puis cliquez sur
Suivant.
25. Vérifiez les paramètres de l’imprimante, puis cliquez sur Terminer.
Xerox DocuColor 2006
10–19
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
La fenêtre Signature numérique introuvable indique que le pilote
d’impression pour Windows 2000 n’a pas accès à une signature
numérique Microsoft. Toutefois, l’impression est traitée correctement.
26. Cliquez sur le bouton Oui.
S’il s’agit du premier pilote d’impression que vous installez sur l’ordinateur, le
système vous invite à installer des fichiers supplémentaires au départ du CD
Windows 2000. Insérez-le dans le lecteur de CD-ROM, naviguez jusqu’au
dossier i386, puis cliquez sur OK.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône pour
la nouvelle imprimante.
27. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
28. Cliquez sur l’onglet Avancées pour afficher Paramètres du spouleur.
10–20
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
29. Activez l’option Mise en attente des travaux d’impression
(impression plus rapide) ou l’option Imprimer directement sur
l’imprimante. La sélection dépend du choix que vous avez opéré à
l’étape 3 :
•
Si vous avez paramétré Temporis. E/S sur 10 secondes, vous pouvez
sélectionner les deux options ; la mise en attente est cependant plus
rapide.
•
Si vous avez paramétré Temporis. E/S sur 5 secondes, sélectionnez
Imprimer directement sur l’imprimante.
30. Pour vérifier la connexion, imprimez une page de test. Dans la boîte de
dialogue Propriétés, cliquez sur l’onglet Général. Cliquez sur le bouton
Imprimer une page de test.
31. Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
Cliquez sur OK si le travail s’est imprimé normalement.
•
Cliquez sur le bouton Dépanner si la page ne s’est pas imprimée ou
si l’impression n’est pas correcte. Suivez les instructions de
l’Assistant Résolution des problèmes pour diagnostiquer et résoudre
le problème.
32. Cliquez sur Fermer pour quitter la boîte de dialogue Propriétés de
l’imprimante.
Configurez les options installées sur l’imprimante. Reportez-vous à la section
Définition des options de l’imprimante.
Une fois la configuration terminée, vous êtes prêt à imprimer vos travaux.
Xerox DocuColor 2006
10–21
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Installation des logiciels utilisateurs pour impression SPM
L’impression SPM (Standard Port Monitor) offre une alternative aux ports LPR
si vous voulez envoyer des tâches à des imprimantes réseau via TCP/IP.
SPM est installé par défaut lorsque TCP/IP est installé dans Windows 2000.
SPM est plus stable que LPR parce qu’il utilise le protocole SNMP (Simple
Network Management Protocol) pour lire la configuration de l’imprimante cible
et déterminer son état. Si SPM ne peut pas configurer l’imprimante cible à
l’aide des ports SPM par défaut et de SNMP, il utilise le protocole LPR, si ce
dernier est pris en charge par l’imprimante. Toutefois, l’installation s’effectue
comme pour un port SPM.
À la différence de LPR, SPM utilise le port 9100 comme port de destination
par défaut et sélectionne de façon aléatoire comme port source tout port à
source ouverte paramétré sur une valeur supérieure à 1023.
Avant de continuer, imprimez une page de configuration depuis le panneau de
commande de l’imprimante pour obtenir l’adresse IP assignée à la
DocuColor 2006, de même que le masque de sous-réseau et l’adresse de
passerelle, s’ils sont utilisés.
1.
Exécutez les étapes 1 à 16 de la procédure Installation des logiciels
utilisateurs pour impression sur port parallèle afin d’installer le pilote
d’impression.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône
pour la nouvelle imprimante.
2.
10–22
Double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante pour afficher l’Assistant
Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
3.
Activez la case d’option Créer un nouveau port.
4.
Sélectionnez l’option Port TCP/IP.
L’Assistant Ajout de port imprimante TCP/IP standard s’affiche.
5.
Cliquez sur Suivant.
6.
Entrez le Nom de l’imprimante ou l’Adresse IP. Lorsque vous entrez
ces informations, elles s’affichent également dans le champ Nom du
port. Cliquez sur Suivant pour afficher l’écran Informations
supplémentaires sur le port.
7.
Activez la case d’option Personnaliser, puis cliquez sur le bouton
Paramètres.
L’écran Configuration de port moniteur TCP/IP standard s’affiche.
8.
Activez la case d’option LPR dans la section Protocole afin d’activer les
champs Paramètres LPR.
9.
Entrez l’un des noms répertoriés ci-dessous en caractères minuscules
dans le champ Nom de file d’attente :
•
impression (utilisée généralement)
•
attente
•
direct
10. Activez la case à cocher État SNMP activé.
11. Cliquez sur OK pour réafficher l’écran Informations supplémentaires sur
le port.
12. Cliquez sur Suivant pour afficher l’écran final de l’Assistant.
13. Cliquez sur Terminer. L’onglet Port affiche la configuration du nouveau
port.
Le SPM recherche l’imprimante et la configure en fonction des réponses
du SNMP.
14. Pour vérifier la connexion, imprimez une page de test. Cliquez sur
l’onglet Général, puis sur le bouton Imprimer une page de test.
Lorsque vous imprimez, les fichiers sont transmis sur la connexion
SNMP à l’imprimante. Une fois la configuration terminée, vous êtes prêt
à imprimer vos travaux.
Xerox DocuColor 2006
10–23
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Installation des logiciels utilisateurs pour impression SMB
Optez pour une impression SMB ou WINS si vous n’avez pas de réseau
Novell. Cette méthode permet d’imprimer depuis un poste de travail vers une
connexion d’impression particulière sur la DocuColor 2006 (attente,
impression ou direct). La procédure suivante suppose que le protocole TCP/IP
et que le client pour Microsoft Networks sont installés.
Pour configurer l’impression sur une seconde ou troisième connexion
d’impression, répétez la procédure pour chaque connexion, et attribuez à
chaque imprimante un nom descriptif unique durant l’installation du pilote
d’impression afin de pouvoir les identifier ultérieurement.
10–24
1.
Si votre administrateur système ne l’a pas encore fait, allez à
l’imprimante et configurez la DocuColor 2006 pour une impression SMB.
Spécifiez s’il faut installer le pilote PostScript ou PCL. Reportez-vous au
chapitre Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
2.
Sur le poste de travail, double-cliquez sur l’icône Favoris réseau afin
d’afficher votre environnement de réseau.
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
3.
Double-cliquez sur l’icône Ordinateurs proches.
4.
Naviguez pour trouver l’imprimante. Reportez-vous à la page de
configuration pour obtenir cette information. Si vous ne parvenez pas à
repérer votre DocuColor 2006, contactez votre administrateur système.
5.
Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les connexions
d’impression activées.
6.
Double-cliquez sur le nom de la connexion d’imprimante souhaitée.
La boîte de dialogue Imprimantes s’affiche, vous demandant si vous
voulez configurer l’imprimante.
7.
Cliquez sur Oui pour installer le pilote d’impression PostScript ou PCL et
le fichier de description d’imprimante pour la connexion sélectionnée.
Selon les options de point et de pilotes d’impression spécifiés dans la
configuration réseau, le pilote d’impression PostScript ou PCL, de même
que ses fichiers sont automatiquement installés.
L’Assistant Ajout d’imprimante s’affiche.
Xerox DocuColor 2006
10–25
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
8.
Dans la boîte de dialogue affichant la liste des fabricants et des modèles
d’imprimante, cliquez sur Disque fourni.
9.
Insérez le CD dans le lecteur, sélectionnez le lecteur de CD-ROM (par
exemple, D:\) dans la liste déroulante, puis cliquez sur Parcourir.
La boîte de dialogue Installer à partir du disque vous invite à insérer le
disque.
10. Naviguez jusqu’au dossier Français\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_2000 et
vérifiez si oemsetup.inf ou oemsetup est sélectionné.
11. Cliquez sur Ouvrir.
Le chemin d’accès est copié vers la boîte de dialogue Installer à partir du
disque.
10–26
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
12. Vérifiez si le chemin d’accès est correct, puis cliquez sur OK.
13. Dans la zone Imprimantes, sélectionnez l’option Xerox DocuColor 2006,
puis cliquez sur Suivant.
14. Tapez un nom de maximum 31 caractères pour l’imprimante (ou laissez
le nom par défaut) dans le champ Nom de l’imprimante.
L’utilisation d’un nom de plus de 31 caractères peut générer des problèmes
d’impression avec certaines applications réseau.
15. Si vous souhaitez que la DocuColor 2006 soit l’imprimante par défaut,
activez la case d’option Oui ; dans le cas contraire, activez la case Non.
Cliquez ensuite sur Suivant.
Xerox DocuColor 2006
10–27
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
16. Indiquez si vous voulez que l’imprimante soit installée comme
imprimante partagée.
Si vous sélectionnez l’option Partager en tant que, vous devez
également entrer un Nom de partage pour l’imprimante (ou laisser le
nom par défaut) ou opérer des sélections dans la liste des systèmes
d’exploitation utilisés par les postes de travail client.
Cliquez sur Suivant.
17. Cliquez sur Non pour imprimer une page de test, puis cliquez sur
Suivant.
18. Vérifiez les paramètres de l’imprimante, puis cliquez sur Terminer.
10–28
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
La fenêtre Signature numérique introuvable indique que le pilote
d’impression pour Windows 2000 n’a pas accès à une signature
numérique Microsoft. Toutefois, l’impression est traitée correctement.
19. Cliquez sur le bouton Oui.
S’il s’agit du premier pilote d’impression que vous installez sur l’ordinateur, le
système vous invite à installer des fichiers supplémentaires au départ du CD
Windows 2000. Insérez-le dans le lecteur de CD-ROM, naviguez jusqu’au
dossier i386, puis cliquez sur OK.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône pour
la nouvelle imprimante.
20. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
21. Pour vérifier la connexion, imprimez une page de test Windows. Cliquez
sur l’onglet Général. Cliquez sur le bouton Imprimer une page de test,
puis sur OK.
Vous êtes désormais prêt à imprimer depuis vos applications via la
connexion SMB.
Configurez les options installées sur l’imprimante. Reportez-vous à la section
Définition des options de l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
10–29
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Définition des options de l’imprimante
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône DocuColor 2006 et sélectionnez
Propriétés.
3.
Cliquez sur l’onglet Réglages du périphérique, puis faites défiler
jusqu’à Options installables.
4.
Spécifiez les options installées sur l’imprimante. Sélectionnez une option
d’installation, puis sélectionnez le paramètre pour Installée ou Non
installée.
•
Magasin grand format A3
•
Chargeur en option
•
Bac recto verso
Pour l’option Mémoire de l’imprimante, sélectionnez la quantité de
mémoire installée sur l’imprimante : 64, 128, 192, 256, 320, 384 ou
512 Mo.
5.
10–30
Cliquez sur Appliquer pour activer les paramètres en cours, puis cliquez
sur OK.
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Installation de logiciels supplémentaires pour Windows 2000
Vous pouvez copier des fichiers couleurs supplémentaires du CD des logiciels
utilisateur sur votre disque dur. Bon nombre des fichiers sont des fichiers
PostScript que vous pouvez télécharger et imprimer à l’aide de
WebDownloader.
•
Dossier ICM — Fichier de configuration de surveillance ICM et profils de
périphérique spécialement conçus pour être utilisés avec Fiery et des
modèles d’imprimantes particuliers.
•
Dossier Clrfiles (dans le dossier Français) — Cmyk.ps, fichier PostScript
de 11 pages de format A4 à utiliser pour référence lors de la définition de
couleurs CMJN dans des applications. Pantone.ps, fichier PostScript de
19 pages de format A4 indiquant l’équivalent le plus proche des couleurs
PANTONE que Fiery et votre imprimante peuvent produire. La méthode
utilisée pour imprimer le fichier Pantone.ps varie en fonction du
paramétrage de Concordance de tons directs.
Vous pouvez imprimer print Rgb_01.doc depuis Microsoft Word,
version 97 ou ultérieure, pour visualiser les couleurs RVB. Vous pouvez
imprimer Rgb_02.ppt depuis PowerPoint, version 6.0 ou ultérieure, pour
visualiser les couleurs RVB disponibles.
•
Dossier Calibrat (dans le dossier Français/Clrfiles) — Quatre fichiers de
mesure PostScript d’échantillons : Custom21.ps, Custom34.ps,
Stand21.ps et Stand34.ps. Les nombres dans les noms de fichier
indiquent le nombre d’échantillons figurant sur la page. Les fichiers
personnalisés sont fournis pour vous permettre de télécharger des
échantillons de mesure incorporant le jeu de calibrage actuel de
l’imprimante. Les fichiers standard sont fournis pour vous permettre de
télécharger des échantillons de mesure standard ignorant le jeu de
calibrage actuel défini pour l’imprimante.
Ces fichiers sont prévus pour des utilisateurs chevronnés ; ils ne doivent pas
être utilisés pour les activités de calibrage ordinaires.
Xerox DocuColor 2006
10–31
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Copie des fichiers de description de l’imprimante
Le CD des logiciels utilisateur contient des fichiers de description
d’imprimante pour les applications Windows les plus utilisées. Pagemaker 5.0,
6.0 et 6.5, ne prennent pas en charge l’installation automatique des fichiers de
description d’imprimante depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Pour faire en sorte que Fiery soit disponible dans les boîtes de dialogue de
configuration d’impression et de mise en page de cette application, copiez les
fichiers de description d’imprimante à l’emplacement approprié.
1.
Insérez le CD des logiciels utilisateur dans le lecteur de CD-ROM.
Ouvrez le dossier Français\Prntdrvr.
2.
Copiez le fichier de description de l’imprimante pour votre Fiery à
l’emplacement approprié. Pour PageMaker, version 5.0 ou ultérieure,
copiez le fichier EF3X1D10.ppd vers l’un des emplacements suivants :
•
Pour PageMaker 5.0--\ALDUS\FRANCAIS\PPD4
•
Pour PageMaker 6.0--\PM6\RSRC\FRANCAIS\PPD4
•
Pour PageMaker 6.5--\ PM65\RSRC \FRANCAIS\PPD4
Installation du profil ICM
Les profils ICM (Image Color Matching) compris dans le dossier Icm sur le CD
des logiciels utilisateur sont destinés à être utilisés avec ColorWise ProTools.
Ils peuvent également être utilisés avec des applications prenant en charge
les normes ICC. Pour la plupart des applications compatibles ICC, les fichiers
doivent être installés dans un dossier nommé Color figurant dans le dossier
System. Pour pouvoir utiliser les fichiers avec ColorWise Pro Tools, vous
pouvez les copier vers le dossier de votre choix.
10–32
Xerox DocuColor 2006
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Chargement du profil d’espace de travail à l’aide de Photoshop 5.0
1.
Lancez Photoshop.
2.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Couleurs et Réglages RVB.
3.
Dans la boîte de dialogue Réglages RVB, cliquez sur Charger.
4.
Naviguez jusqu’au dossier Windows\System\Color. Sélectionnez le
fichier Efirgb v1f et cliquez sur le bouton Charger.
5.
Cliquez sur OK.
Pour plus de détails sur les profils ICM, reportez-vous à la
documentation de l’application.
Xerox DocuColor 2006
10–33
10. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows 2000
Chargement du profil ICM
Le profil d’imprimante ICM active les conversions RVB-CMJN propres à
l’imprimante que vous utilisez. La procédure ci-dessous suppose que vous
avez installé les profils ICM figurant sur le CD des logiciels utilisateur.
Le nom interne d’un profil ICM peut s’écarter légèrement de son nom de
fichier.
10–34
1.
Lancez Photoshop.
2.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Couleurs et Réglages CMJN.
3.
Dans la boîte de dialogue Réglages CMJN, activez la case d’option ICC
pour Modèle CMJN.
4.
Sélectionnez le profil correspondant à l’imprimante ou au périphérique
que vous souhaitez simuler dans le menu déroulant Profil.
5.
Cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
11
Installation du logiciel utilisateur dans un
environnement Windows NT 4.0
Procédez de la manière décrite ci-dessous pour installer le logiciel et
configurer l’impression sur un système Windows NT 4.0. Vérifiez si votre
imprimante est correctement connectée et configurée pour votre réseau. Pour
plus de détails, reportez-vous aux chapitres intitulés Connexion au réseau et
Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Utilisez le contenu de ce chapitre comme suit :
•
En fonction de votre configuration, utilisez l’une des sections suivantes
pour installer les pilotes d’impression et configurer les connexions
appropriées :
• Impression sur port parallèle
• Impression TCP/IP et LPR
• Impression IPX
• Impression SMB
•
Spécifiez les options d’imprimante en suivant les instructions de la section
Définition des options de l’imprimante.
•
Le cas échéant, reportez-vous à la section intitulée Installation de logiciels
supplémentaires pour Windows NT 4.0.
Tous les fichiers nécessaires figurent sur le CD des logiciels utilisateur.
Outre le contenu de ce CD, vous pouvez télécharger des pilotes de
l’impression vers votre poste de travail à l’aide de l’installateur WebTool (si
l’administrateur système a activé l’accès Internet à l’imprimante). Vous pouvez
ensuite installer les pilotes depuis votre poste de travail. Pour obtenir des
instructions à ce sujet, reportez-vous à la section Utilisation de Installation
WebTool du chapitre Utilisation de Fiery WebTools. Une fois les fichiers de
l’imprimante téléchargés, la procédure d’installation est identique à celle
utilisée pour l’installation à partir du CD des logiciels utilisateur.
Xerox DocuColor 2006
11–1
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
Aperçu de l’installation
L’installation du logiciel utilisateur de la DocuColor 2006 comprend les
opérations suivantes :
•
Installation du pilote d’impression PostScript ou PCL et des fichiers de
description d’imprimante correspondants et configuration du pilote
d’impression à l’aide de l’Assistant Ajout d’imprimante, afin qu’il puisse
communiquer avec l’imprimante ;
•
Définition des options de l’imprimante ;
•
Copie des fichiers supplémentaires nécessaires à partir du CD des
logiciels utilisateur.
Pour pouvoir imprimer sur le réseau depuis un poste de travail
Windows NT 4.0, veillez à ce que les tâches suivantes aient été accomplies :
•
Configuration des éventuels serveurs de réseau ;
•
Configuration de l’imprimante pour qu’elle accepte des travaux
d’impression du poste de travail ;
•
Configuration d’un port sur chaque poste de travail Windows NT 4.0 pour
le réseau.
Avant de commencer
1.
Si votre administrateur système ne l’a pas encore fait, connectez
l’imprimante au port souhaité du poste de travail. Pour plus de détails,
reportez-vous aux chapitres intitulés Connexion au réseau et
Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Si vous hésitez quant au type de réseau auquel vous êtes connecté,
contactez votre administrateur système.
2.
11–2
Imprimez une page de configuration depuis le panneau de commande de
l’imprimante afin de connaître le nom et les paramètres de l’imprimante
qui seront utilisés dans le cadre des procédures décrites ci-dessous.
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
Installation des logiciels utilisateurs pour impression sur port
parallèle (Windows NT 4.0)
Suivez cette procédure pour installer l’imprimante. Elle prépare votre système
à imprimer localement via le port parallèle.
Avant de commencer, imprimez une page de configuration pour l’imprimante.
Pour plus de détails sur des procédures spécifiques, reportez-vous au
chapitre Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Si vous avez précédemment installé un pilote d’impression pour la
DocuColor 2006, exécutez la procédure de désinstallation avant d’installer le
nouveau pilote. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de
Windows.
1.
Insérez le CD des logiciels utilisateur dans le lecteur de CD-ROM.
2.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
3.
Double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante pour afficher l’Assistant
Ajout d’imprimante. Cliquez sur Suivant.
4.
Pour installer une imprimante locale, sélectionnez Cet ordinateur, puis
cliquez sur Suivant.
Cet ordinateur est disponible si vous vous êtes connecté à un poste de
travail sur lequel vous disposez de privilèges administrateur. À défaut
d’imprimante locale, optez pour une imprimante réseau et suivez la
procédure permettant d’ajouter un port. Reportez-vous à la section de ce
chapitre intitulée Installation du logiciel pour impression TCP/IP et LPR.
Xerox DocuColor 2006
11–3
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
5.
Cliquez sur LPT1, puis sur Suivant.
Il s’agit d’une installation générale qui fonctionne pour la connexion au
port parallèle. Vous pouvez ajouter un port réseau par la suite, en
fonction de votre type de réseau.
6.
11–4
Dans la boîte de dialogue affichant la liste des fabricants et des modèles
d’imprimante, cliquez sur Disquette fournie.
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
La boîte de dialogue Installer à partir d’une disquette vous invite à
insérer la disquette.
7.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
• Si vous effectuez l’installation à partir du CD, sélectionnez le lecteur
de CD-ROM (par exemple, D:\) dans la liste déroulante, puis cliquez
sur le bouton Parcourir.
• Si vous effectuez l’installation à partir de fichiers téléchargés à l’aide
de l’installateur WebTool, tapez le nom de votre lecteur de disque
dur (par exemple, C:\), puis cliquez sur le bouton Parcourir.
8.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
• Si vous effectuez l’installation à partir du CD, naviguez jusqu’à l’un
des dossiers suivants :
•
Pour l’impression PostScript : Dossier
Français\Prntdrvr\PS_drvr\Win_NT4.x
•
Pour l’impression PCL : Dossier
Français\Prntdrvr\PCL_drvr\Win_NT4.x
• Si vous effectuez l’installation à partir des fichiers téléchargés à
l’aide de l’installateur WebTool, naviguez jusqu’au dossier
Prntdrvr :
Cliquez sur OK et vérifiez si oemsetup.inf ou oemsetup est
sélectionné.
Le chemin d’accès est copié vers la boîte de dialogue Installer à partir
d’une disquette.
Xerox DocuColor 2006
11–5
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
9.
Vérifiez si le chemin d’accès est correct, puis cliquez sur OK.
10. Dans la zone Imprimantes, sélectionnez l’option Xerox DocuColor 2006,
puis cliquez sur Suivant.
11–6
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
11. Tapez un nom de maximum 31 caractères pour l’imprimante (ou laissez
le nom par défaut) dans le champ Nom d’imprimante.
Ce nom sera utilisé dans les fenêtres Imprimantes et dans la file
d’attente.
L’utilisation d’un nom de plus de 31 caractères peut générer des problèmes
d’impression avec certaines applications réseau.
12. Si vous souhaitez que la DocuColor 2006 soit l’imprimante par défaut,
activez la case d’option Oui ; dans le cas contraire, activez la case Non.
Cliquez ensuite sur Suivant.
Xerox DocuColor 2006
11–7
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
13. Indiquez si vous voulez que l’imprimante soit installée comme
imprimante partagée. Si vous sélectionnez l’option Partagée, entrez un
Nom de partage pour l’imprimante (ou laisser le nom par défaut) ou
opérez des sélections dans la liste des systèmes d’exploitation utilisés
par les postes de travail client. Cliquez sur Suivant.
14. Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue suivante afin de différer
l’impression d’une page de test, puis cliquez sur Terminer.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône
pour la nouvelle imprimante. Lorsque vous imprimez, les fichiers sont
transmis sur la connexion de port parallèle à l’imprimante.
11–8
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
Installation des logiciels utilisateurs pour impression IPX
(Windows NT 4.0)
1.
Ouvrez la fenêtre Voisinage réseau de Windows NT.
2.
Naviguez pour trouver votre réseau compatible NetWare.
Une liste de serveur NetWare s’affiche.
3.
Double-cliquez sur le Serveur de fichiers ou l’Arbre NetWare
fournissant une connexion d’impression pour la DocuColor 2006.
Consultez votre administrateur réseau pour vérifier si l’imprimante est
configurée pour accepter ce type d’impression.
Vous devrez peut-être vous connecter au serveur de fichiers pour
afficher les connexions d’impression.
4.
Double-cliquez sur la connexion d’impression définie pour la
DocuColor 2006.
Xerox DocuColor 2006
11–9
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
5.
Si le serveur NetWare ne dispose pas d’un pilote approprié pour la
DocuColor 2006, il se peut que vous soyez invité à indiquer si vous
voulez configurer l’imprimante sur votre poste de travail.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur OK.
L’Assistant Ajout d’imprimante s’affiche.
6.
11–10
Dans la boîte de dialogue affichant la liste des fabricants et des modèles
d’imprimante, cliquez sur Disquette fournie.
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
La boîte de dialogue Installer à partir d’une disquette vous invite à
insérer la disquette.
7.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
• Si vous effectuez l’installation à partir du CD, sélectionnez le lecteur
de CD-ROM (par exemple, D:\) dans la liste déroulante, puis cliquez
sur le bouton Parcourir.
• Si vous effectuez l’installation à partir de fichiers téléchargés à l’aide
de l’installateur WebTool, tapez le nom de votre lecteur de disque
dur (par exemple, C:\), puis cliquez sur le bouton Parcourir.
8.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
• Si vous effectuez l’installation à partir du CD, naviguez jusqu’à l’un
des dossiers suivants :
•
Pour l’impression PostScript : Dossier
Français\Prntdrvr\PS_drvr\Win_NT4.x
•
Pour l’impression PCL : Dossier
Français\Prntdrvr\PCL_drvr\Win_NT4.x
• Si vous effectuez l’installation à partir des fichiers téléchargés à
l’aide de l’installateur WebTool, naviguez jusqu’au dossier Prntdrvr.
Cliquez sur OK et vérifiez si oemsetup.inf ou oemsetup est
sélectionné.
Le chemin d’accès est copié vers la boîte de dialogue Installer à partir
d’une disquette.
Xerox DocuColor 2006
11–11
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
9.
Vérifiez si le chemin d’accès est correct, puis cliquez sur OK.
10. Dans la zone Imprimantes, sélectionnez l’option Xerox DocuColor 2006,
puis cliquez sur Suivant.
11–12
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
11. Tapez un nom de maximum 31 caractères pour l’imprimante (ou laissez
le nom par défaut) dans le champ Nom d’imprimante.
Ce nom sera utilisé dans les fenêtres Imprimantes et dans la file
d’attente.
L’utilisation d’un nom de plus de 31 caractères peut générer des problèmes
d’impression avec certaines applications réseau.
12. Si vous souhaitez que la DocuColor 2006 soit l’imprimante par défaut,
activez la case d’option Oui ; dans le cas contraire, activez la case Non.
Cliquez ensuite sur Suivant.
Xerox DocuColor 2006
11–13
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
13. Indiquez si vous voulez que l’imprimante soit installée comme
imprimante partagée. Si vous sélectionnez l’option Partagée, entrez un
Nom de partage pour l’imprimante (ou laisser le nom par défaut) ou
opérez des sélections dans la liste des systèmes d’exploitation utilisés
par les postes de travail client. Cliquez sur Suivant.
14. Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue suivante afin de différer
l’impression d’une page de test, puis cliquez sur Terminer.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône
pour la nouvelle imprimante. Lorsque vous imprimez, les fichiers sont
transmis à l’imprimante via la connexion IPX.
11–14
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
Installation des logiciels utilisateurs pour impression TCP/IP
et LPR sous Windows NT 4.0
Avant de continuer, imprimez une page de configuration depuis le panneau de
commande de l’imprimante pour obtenir l’adresse IP assignée à la
DocuColor 2006, de même que le masque de sous-réseau et l’adresse de
passerelle, s’ils sont utilisés.
1.
Exécutez les étapes 1 à 14 de la procédure Installation des logiciels
utilisateurs pour impression sur port parallèle afin d’installer le pilote
d’impression.
Une fois l’installation terminée, la fenêtre Imprimantes affiche une icône
pour la nouvelle imprimante.
2.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône DocuColor 2006 et sélectionnez
Propriétés pour ouvrir la fenêtre ppd. Sélectionnez l’onglet Ports pour
afficher les propriétés du port.
Xerox DocuColor 2006
11–15
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
3.
Vérifiez si vous êtes connecté à LPT1, puis sélectionnez l’option Ajouter
un port pour afficher la liste des ports disponibles.
4.
Sélectionnez l’option Port LPR, puis cliquez sur le bouton Nouveau
port.
Si le port LPR n’est pas répertorié, installez le protocole réseau TCP/IP et le
logiciel d’impression Microsoft TCP/IP (accédez au logiciel en sélectionnant
Cet ordinateur/Panneau de commande/Réseau/Services ; sélectionnez
l’icône Impression TCP/IP Microsoft). Pour plus de détails, reportez-vous à
la documentation de Windows NT.
5.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
• Si votre réseau utilise des adresses IP, entrez l’adresse IP TCP/IP
Ethernet de la DocuColor 2006 dans la boîte de dialogue Ajout
d’une imprimante compatible LPR.
• Si votre réseau utilise des DNS (Domain Name Services), entrez le
nom DNS assigné à l’imprimante.
11–16
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
6.
Appuyez sur la touche de tabulation, puis tapez l’un des noms
mentionnés ci-dessous en lettres minuscules. Ces noms doivent être
tapés exactement de la manière indiquée.
• impression (utilisée généralement)
• attente
• direct
7.
Cliquez sur OK. Le poste de travail vérifie l’adresse ou le nom DNS que
vous avez entré, puis vous informe s’il ne peut pas résoudre l’adresse.
8.
Dans la boîte de dialogue Ports d’imprimante, cliquez sur Fermer.
L’onglet Port affiche la configuration du nouveau port.
9.
Pour vérifier la connexion, imprimez une page de test de
Windows NT 4.0. Cliquez sur l’onglet Général, puis sur le bouton
Imprimer une page de test.
Lorsque vous imprimez, les fichiers PostScript ou PCL sont transmis sur
la connexion Port LPR à l’imprimante. Une fois la configuration terminée,
vous êtes prêt à imprimer vos travaux sur la DocuColor 2006.
10. Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés de
l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
11–17
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
Installation du logiciel utilisateur pour impression SMB
Optez pour une impression SMB ou WINS si vous n’avez pas de réseau
Novell. Cette méthode permet d’imprimer depuis un poste de travail vers une
connexion d’impression particulière sur la DocuColor 2006 (attente,
impression ou direct). La procédure suivante suppose que le protocole TCP/IP
et que le logiciel d’impression TCP/IP Microsoft sont installés sur le poste de
travail Windows NT.
Vous devez installer une nouvelle imprimante pour chaque connexion
supplémentaire. Répétez la procédure pour chaque connexion, et attribuez à
chaque imprimante un nom descriptif durant l’installation du pilote
d’impression afin de pouvoir les identifier ultérieurement.
Dans WebSetup et sur la page de configuration, l’impression SMB est
désignée comme Service d’impression Windows.
Avant de continuer, imprimez une page de configuration depuis le panneau de
commande de l’imprimante pour obtenir l’adresse IP assignée à la
DocuColor 2006, de même que le masque de sous-réseau et l’adresse de
passerelle, s’ils sont utilisés.
11–18
1.
Vérifiez si l’imprimante est configurée pour une impression SMB. Pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre Configuration depuis le
panneau de commande de l’imprimante.
2.
Sur le poste de travail, double-cliquez sur l’icône Voisinage réseau afin
d’afficher votre environnement de réseau.
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
3.
Naviguez pour trouver l’imprimante DocuColor 2006.
Si vous ne parvenez pas à repérer l’imprimante, contactez votre
administrateur système.
4.
Double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour afficher les connexions
d’impression activées.
5.
Double-cliquez sur le nom de la connexion d’impression.
6.
Dans la boîte de dialogue Imprimantes, cliquez sur Oui pour installer le
pilote d’impression PostScript ou PCL et le fichier de description
d’imprimante pour la connexion sélectionnée.
Un message s’affiche, indiquant que vous ne disposez pas du pilote
d’impression approprié.
Xerox DocuColor 2006
11–19
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
7.
Cliquez sur OK.
8.
Dans la boîte de dialogue affichant la liste des fabricants et des modèles
d’imprimante, cliquez sur Disquette fournie.
La boîte de dialogue Installer à partir d’une disquette vous invite à
insérer la disquette.
9.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
• Si vous effectuez l’installation à partir du CD, sélectionnez le lecteur
de CD-ROM (par exemple, D:\) dans la liste déroulante, puis cliquez
sur le bouton Parcourir.
• Si vous effectuez l’installation à partir de fichiers téléchargés à l’aide
de l’installateur WebTool, tapez le nom de votre lecteur de disque
dur (par exemple, C:\), puis cliquez sur le bouton Parcourir.
11–20
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
10. Exécutez l’une des opérations suivantes :
• Si vous effectuez l’installation à partir du CD, naviguez jusqu’à l’un
des dossiers suivants :
•
Pour l’impression PostScript : Dossier
Français\Prntdrvr\PS_drvr\Win_NT4.x
•
Pour l’impression PCL : Dossier
Français\Prntdrvr\PCL_drvr\Win_NT4.x
• Si vous effectuez l’installation à partir des fichiers téléchargés à
l’aide de l’installateur WebTool, naviguez jusqu’au dossier Prntdrvr.
Cliquez sur OK et vérifiez si oemsetup.inf ou oemsetup est
sélectionné.
Le chemin d’accès est copié vers la boîte de dialogue Installer à partir
d’une disquette.
11. Vérifiez si le chemin d’accès est correct, puis cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
11–21
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
12. Dans la zone Imprimantes, sélectionnez l’option Xerox DocuColor 2006,
puis cliquez sur Suivant.
13. Tapez un nom de maximum 31 caractères pour l’imprimante (ou laissez
le nom par défaut) dans le champ Nom d’imprimante.
Ce nom sera utilisé dans les fenêtres Imprimantes et dans la file
d’attente.
L’utilisation d’un nom de plus de 31 caractères peut générer des problèmes
d’impression avec certaines applications réseau.
11–22
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
14. Si vous souhaitez que la DocuColor 2006 soit l’imprimante par défaut,
activez la case d’option Oui ; dans le cas contraire, activez la case Non.
Cliquez ensuite sur Suivant.
15. Indiquez si vous voulez que l’imprimante soit installée comme
imprimante partagée. Si vous sélectionnez l’option Partagée, entrez un
Nom de partage pour l’imprimante (ou laisser le nom par défaut) ou
opérez des sélections dans la liste des systèmes d’exploitation utilisés
par les postes de travail client. Cliquez sur Suivant.
16. Pour confirmer la connexion, cliquez avec le bouton droit sur l’icône de
l’imprimante, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l’onglet Général,
puis sur Imprimer une page de test. Si la page de test s’imprime
correctement, vous êtes prêt à imprimer depuis votre poste de travail.
17. Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés de
l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
11–23
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
Définition des options de l’imprimante
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
2.
Sélectionnez l’icône d’imprimante DocuColor 2006, puis cliquez sur
Fichier, Propriétés.
3.
Cliquez sur l’onglet Configuration, puis faites défiler jusqu’à Options
installables.
4.
Spécifiez les options installées sur l’imprimante. Sélectionnez une option
d’installation, puis sélectionnez le paramètre pour Installée ou Non
installée.
• 64, 128, 192, 256, 320, 384 ou 512 Mo
• Magasin grand format A3
• Module double magasin en option
• Bac recto verso
5.
11–24
Cliquez sur Appliquer pour activer les paramètres en cours, puis cliquez
sur OK.
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
Installation de logiciels supplémentaires pour
Windows NT 4.0
Vous pouvez copier des fichiers couleurs supplémentaires du CD des logiciels
utilisateur sur votre disque dur. Bon nombre des fichiers sont des fichiers
PostScript que vous pouvez télécharger et imprimer à l’aide de
WebDownloader.
•
Dossier ICM — Fichier de configuration de surveillance ICM et profils de
périphérique spécialement conçus pour être utilisés avec cette imprimante.
•
Dossier Clrfiles (dans le dossier Français) — Cmyk.ps, fichier PostScript
de 11 pages de format A4 à utiliser pour référence lors de la définition de
couleurs CMJN dans des applications. Pantone.ps, fichier PostScript de 19
pages de format A4 indiquant l’équivalent le plus proche des couleurs
PANTONE que l’imprimante peut produire. La méthode utilisée pour
imprimer le fichier Pantone.ps varie en fonction du paramétrage de
Concordance de tons directs.
Vous pouvez imprimer Rgb_01.doc depuis Microsoft Word, version 97 ou
ultérieure, pour visualiser les couleurs RVB. Vous pouvez imprimer
Rgb_02.ppt depuis PowerPoint, version 6.0 ou ultérieure, pour visualiser
les couleurs RVB disponibles.
•
Dossier Calibrat (dans le dossier Français/Clrfiles) — Quatre fichiers de
mesure PostScript d’échantillons : Custom21.ps, Custom34.ps,
Stand21.ps et Stand34.ps. Les nombres dans les noms de fichier
indiquent le nombre d’échantillons figurant sur la page. Les fichiers
personnalisés sont fournis pour vous permettre de télécharger des
échantillons de mesure incorporant le jeu de calibrage actuel de
l’imprimante. Les fichiers standard sont fournis pour vous permettre de
télécharger des échantillons de mesure standard ignorant le jeu de
calibrage actuel défini pour l’imprimante.
Ces fichiers sont prévus pour des utilisateurs chevronnés ; ils ne doivent pas
être utilisés pour les activités de calibrage ordinaires.
Xerox DocuColor 2006
11–25
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
Copie des fichiers de description de l’imprimante
Le CD des logiciels utilisateur contient des fichiers de description
d’imprimante pour les applications Windows les plus utilisées. Pagemaker 5.0,
6.0 et 6.5, ne prennent pas en charge l’installation automatique des fichiers de
description d’imprimante depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Pour faire en sorte que la DocuColor 2006 soit disponible dans les boîtes de
dialogue de configuration d’impression et de mise en page de cette
application, copiez les fichiers de description d’imprimante à l’emplacement
approprié.
1.
Insérez le CD des logiciels utilisateur dans le lecteur de CD-ROM.
Ouvrez le dossier Français\Prntdrvr.
2.
Copiez le fichier de description de l’imprimante pour votre imprimante
vers l’emplacement approprié. Pour PageMaker, version 5.0 ou
ultérieure, copiez le fichier EF3X1D10.ppd vers l’un des emplacements
suivants :
• Pour PageMaker 5.0--\ALDUS\FRANCAIS\PPD4
• Pour PageMaker 6.0--\PM6\RSRC\FRANCAIS\PPD4
• Pour PageMaker 6.5--\ PM65\RSRC\FRANCAIS\PPD4
Installation du profil ICM
Les profils ICM (Image Color Matching) compris dans le dossier Icm sur le CD
des logiciels utilisateur sont destinés à être utilisés avec ColorWise ProTools.
Ils peuvent également être utilisés avec des applications prenant en charge
les normes ICC. Pour la plupart des applications compatibles ICC, les fichiers
doivent être installés dans un dossier nommé Color figurant dans le dossier
System. Pour pouvoir utiliser les fichiers avec ColorWise Pro Tools, vous
pouvez les copier vers le dossier de votre choix.
Installation du profil ICM sur Windows NT 4.0
1.
Sur le CD des logiciels utilisateur, ouvrez le dossier Icm.
2.
Copiez les profils vers le dossier Windows NT\System32\Color.
À défaut de dossier nommé Color dans le dossier System32, créez-en un et
installez-y les profils.
11–26
Xerox DocuColor 2006
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
Chargement du profil d’espace de travail à l’aide de Photoshop 5.0
1.
Lancez Photoshop.
2.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Couleurs et Réglages RVB.
3.
Dans la boîte de dialogue Réglages RVB, cliquez sur Charger.
4.
Naviguez vers le dossier Windows NT\System32\Color. Sélectionnez le
fichier Efirgb v1f et cliquez sur le bouton Charger.
5.
Cliquez sur OK.
Pour plus de détails sur les profils ICM, reportez-vous à la
documentation de l’application.
Xerox DocuColor 2006
11–27
11. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Windows NT 4.0
Chargement du profil ICM
Le profil d’imprimante ICM active les conversions RVB-CMJN propres à
l’imprimante que vous utilisez. La procédure ci-dessous suppose que vous
avez installé les profils ICM figurant sur le CD des logiciels utilisateur.
Le nom interne d’un profil ICM peut s’écarter légèrement de son nom de
fichier.
11–28
1.
Lancez Photoshop.
2.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Couleurs et Réglages CMJN.
3.
Dans la boîte de dialogue Réglages CMJN, activez la case d’option ICC
pour Modèle CMJN.
4.
Sélectionnez le profil correspondant à l’imprimante ou au périphérique
que vous souhaitez simuler dans la zone de liste déroulante Profil.
5.
Cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
12
Installation du logiciel utilisateur dans un
environnement Macintosh OS
Procédez de la manière décrite ci-dessous pour installer le logiciel et
configurer l’impression dans un environnement Macintosh OS.
Les écrans réellement affichés peuvent différer de ceux illustrés dans ce
chapitre.
Du fait que le serveur fait partie de l’unité d’imprimante, la plupart des
références de ce chapitre ont simplement trait à l’imprimante.
Étapes générales pour l’installation du logiciel utilisateur
•
Installation du pilote d’impression Adobe PostScript et du fichier PPD
depuis le CD des logiciels utilisateur.
•
Réglage de la DocuColor 2006 dans le Sélecteur.
•
Installation de l’imprimante et des polices d’écran.
•
Installation des profils ColorSync™.
•
Copie des fichiers de référence couleur et spécifiques à l’application à
partir du CD des logiciels utilisateur.
Outre le contenu de ce CD, vous pouvez télécharger des pilotes d’impression
à l’aide de l’Installation WebTool (si l’administrateur système a activé l’accès
Internet à l’imprimante). Pour obtenir des instructions à ce sujet, reportez-vous
à la section Utilisation de Installation WebTool du chapitre Utilisation de Fiery
WebTools.
Une fois les fichiers de l’imprimante téléchargés, la procédure d’installation est
identique à celle utilisée pour l’installation à partir du CD des logiciels
utilisateur.
Xerox DocuColor 2006
12–1
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS
Réglage de la DocuColor 2006 comme imprimante PostScript
Pour régler la DocuColor 2006 comme une imprimante PostScript, installez le
fichier de description d’imprimante PostScript (PPD) correspondant à
l’imprimante. Les fichiers PPD figurent sur le CD des logiciels utilisateur.
Les pilotes d’impression permettent de communiquer des informations sur les
travaux d’impression entre les applications, la DocuColor 2006, et toute autre
imprimante PostScript connectée au poste de travail.
Procédez de la manière décrite ci-dessous, que vous procédiez à l’installation
à partir du CD des logiciels utilisateur ou des fichiers d’imprimante
précédemment téléchargés à l’aide de l’Installation WebTool.
Avant de commencer, imprimez une page de configuration pour l’imprimante.
Pour plus de détails sur des procédures spécifiques, reportez-vous au
chapitre Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante.
1.
2.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
Insérez le CD des logiciels utilisateur dans le lecteur de CD-ROM et
ouvrez le dossier Français: pilote d’impression.
•
Pour installer au départ de fichier téléchargés à l’aide de l’Installation
WebTool, ouvrez le dossier Pilote d’impression sur votre disque
dur.
Double-cliquez sur l’icône AdobePS 8.6 Installer.
Une zone de dialogue d’avertissement s’affiche.
12–2
Xerox DocuColor 2006
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS
3.
Cliquez sur Oui pour poursuivre l’installation du logiciel du pilote
d’impression et confirmer que votre poste de travail doit être redémarré
après l’installation.
Le programme AdobePS Installer installe le pilote d’impression Adobe
PostScript, le fichier PPD correspondant à votre imprimante et le
Sélecteur Apple.
4.
Cliquez sur Redémarrer une fois l’installation terminée.
Si vous utilisez la DocuColor 2006 dans une boutique de photocopie, une
boutique d’impression rapide ou un bureau de services, il peut être utile de
fournir des copies du pilote d’impression, du fichier PPD, de profils ICC ou
des tables de séparations utilisées avec l’image, de même qu’une
documentation appropriée aux clients. Ceci garantit une mise en forme
correcte des travaux qu’ils créent et impriment dans des fichiers.
Xerox DocuColor 2006
12–3
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS
Réglage de la DocuColor 2006 dans le Sélecteur.
Après avoir installé le pilote d’impression et le fichier ppd, réglez la
DocuColor 2006 dans le Sélecteur afin d’exploiter au mieux ses fonctions.
1.
Dans le menu Pomme, choisissez Sélecteur.
2.
Veillez à ce que AppleTalk soit activé.
3.
Le cas échéant, sélectionnez la Zone AppleTalk contenant votre
imprimante.
4.
Sélectionnez l’icône AdobePS.
La DocuColor 2006 figure dans la liste Sélectionner une imprimante PS
sous la forme <nom d’imprimante>_<nom de périphérique>_<connexion
d’impression>. Le nom de périphérique est le nom interne de
l’imprimante.
Seules les connexions d’impression (direct, attente et impression) activée
lors de la configuration apparaissent dans le Sélecteur.
5.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
Si l’option Impression bureau est activée, sélectionnez une connexion
d’imprimante dans la liste Sélectionner une imprimante PS, puis
cliquez sur Créer. Une icône d’imprimante est créée et affichée sur le
bureau.
•
Si l’option Impression bureau n’est pas activée, cliquez sur le bouton
Réglages.
Le pilote d’impression Adobe PS sélectionne automatiquement le fichier
PPD approprié pour votre DocuColor 2006.
Vous devez configurer chaque connexion d’impression séparément.
Répétez l’opération pour toutes les connexions actives.
12–4
Xerox DocuColor 2006
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS
6.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
Si l’option Impression bureau est activée, sélectionnez l’icône
d’imprimante qui s’affiche sur le bureau ou sélectionnez
l’imprimante dans la liste Sélecteur. Cliquez sur le bouton Réglages.
•
Si l’option Impression bureau n’est pas activée, une icône s’affiche à
côté de la nouvelle imprimante dans la liste Sélecteur. Sélectionnez
l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur le bouton Réglages.
7.
Pour configurer l’imprimante, double-cliquez sur l’imprimante dans la
liste des imprimantes PostScript. Cliquez sur le bouton Configurer, puis
sélectionnez des options disponibles. Cliquez deux fois sur OK.
8.
Fermez le Sélecteur.
Xerox DocuColor 2006
12–5
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS
Installation du logiciel et des polices Fiery
Les installations Mac OS se déroulent globalement de la même manière, quel
que soit le type de logiciel. Avant de commencer une installation, déterminez
où vous voulez installer chaque élément sur le disque dur :
•
Les profils ColorSync sont placés par défaut dans le dossier de profils
ColorSync figurant sur votre disque dur.
Si vous utilisez ColorSync, version 2.5 ou ultérieure, les profils sont
installés dans le dossier ColorSync Profiles, à l’intérieur du dossier
System. Si vous utilisez une version ColorSync antérieure à la
version 2.5, les profils sont installés dans le dossier ColorSync Profiles, à
l’intérieur du dossier System:Preferences. Il est possible de déplacer le
profil d’imprimante vers un dossier de votre choix.
•
Les polices sont placées par défaut dans le dossier System:Fonts
figurant sur votre disque dur.
Installation du logiciel Mac OS
1.
Sur le CD des logiciels utilisateur ou sur votre disque dur, double-cliquez
sur l’icône Installation de l’élément que vous voulez installer.
2.
Lisez le contrat de licence du logiciel, puis cliquez sur Accepter.
3.
Cliquez sur Installer pour copier l’élément vers l’emplacement par défaut
ou naviguez vers un emplacement dans lequel l’installer.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
12–6
•
Pour ColorSync Profiles, les profils ICC sont automatiquement
installés dans le dossier ColorSync Profiles. Exécutez la procédure
dans la section appropriée pour charger des profils.
•
Spécifiez un emplacement de disque dur pour le logiciel Fiery Link ou
le logiciel ColorWise Pro Tools. Reportez-vous au chapitre intitulé
Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh.
Xerox DocuColor 2006
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS
4.
Si le système vous y invite, cliquez sur Quitter pour fermer l’installation
du logiciel.
Pour pouvoir utiliser ColorWise Pro Tools ou Fiery Link, Mac OS
Runtime for Java (MRJ2.1.4) doit être installé sur votre poste de travail.
Si MRJ n’est pas installé, l’installation ColorWise Pro Tools ou Fiery Link
lance automatiquement le processus d’installation de MRJ 2.1.4.
Pour plus de détails sur ColorWise Pro Tools, reportez-vous au chapitre
intitulé ColorWise Pro Tools. Pour plus de détails sur Fiery Link,
reportez-vous au chapitre intitulé Installation du logiciel Fiery pour
Windows et Macintosh.
Installation de Mac OS Runtime pour Java
1.
Lisez le contrat de licence Apple Computer, Inc., puis cliquez sur
Accepter pour installer le logiciel.
2.
Cliquez sur Installer.
3.
Cliquez sur Quitter.
Vous êtes désormais prêt à configurer la connexion de ColorWise Pro
Tools à l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
12–7
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS
Installation de logiciels supplémentaires
Vous pouvez copier des fichiers couleurs supplémentaires du CD des logiciels
utilisateur sur votre disque dur. Bon nombre des fichiers sont des fichiers
PostScript que vous pouvez télécharger et imprimer à l’aide de
WebDownloader.
•
Dossier Color Files (dans le dossier Français) — CMYK Color
Reference.ps, fichier PostScript de 11 pages de format A4 à utiliser pour
référence lors de la définition de couleurs CMJN dans des applications.
PANTONE Book.ps, fichier PostScript de 19 pages de format A4
indiquant l’équivalent le plus proche des couleurs PANTONE que
l’imprimante peut produire. La méthode utilisée pour imprimer le fichier
PANTONE Book.ps varie en fonction du paramétrage de Concordance
de tons directs.
Vous pouvez imprimer RGB page 01 depuis Microsoft Word, version 98
ou ultérieure, pour visualiser les couleurs RVB. Vous pouvez imprimer
RGB page 02 depuis PowerPoint, version 6.0 ou ultérieure, pour
visualiser les couleurs RVB disponibles.
•
Dossier Calibration (dans le dossier Color Files) — Quatre fichiers de
mesure PostScript d’échantillons : custom21.ps, custom34.ps,
standard21.ps et standard34.ps. Les nombres dans les noms de fichier
indiquent le nombre d’échantillons figurant sur la page. Les fichiers
personnalisés sont fournis pour vous permettre de télécharger des
échantillons de mesure incorporant le jeu de calibrage actuel de
l’imprimante. Les fichiers standard sont fournis pour vous permettre de
télécharger des échantillons de mesure standard ignorant le jeu de
calibrage actuel défini pour l’imprimante.
Ces fichiers sont prévus pour des utilisateurs chevronnés ; ils ne doivent pas
être utilisés pour les activités de calibrage ordinaires.
12–8
Xerox DocuColor 2006
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS
Chargement de profils
Les profils ICC installés par l’installation ColorSync sont destinés à être
utilisés avec ColorWise Pro Tools et des applications prenant en charge les
normes ICM (Image Color Matching). Les procédures ci-dessous supposent
que vous déjà avez installé les profils ICC figurant sur le CD des logiciels
utilisateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section de ce chapitre
intitulée Installation du logiciel et des polices Fiery.
Le nom interne d’un profil ICC peut s’écarter légèrement de son nom de
fichier.
Définition du profil système ColorSync
1.
Dans le menu Pomme, sélectionnez Tableaux de bord>ColorSync.
2.
Dans la liste Profil ColorSync™, sélectionnez EFIRGB ICC v1f.
Une fois sélectionné comme profil système ColorSync, EFIRGB ICC v1f
définit l’espace couleur source optimal pour imprimer sur Fiery. L’espace
couleur défini par le profil EFIRGB ICC v1f est le même que celui défini
par le paramètre EFIRGB de l’option d’impression Profil de source RVB.
Le paramétrage de l’option Profil de source RVB écrase le paramètre du
profil système ColorSync.
3.
Fermez la fenêtre ColorSync.
Pour plus de détails sur les profils ICC, reportez-vous à la documentation
de l’application.
Xerox DocuColor 2006
12–9
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS
Chargement du fichier des paramètres d’écran à l’aide de Photoshop 5.0
1.
Lancez Photoshop.
2.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Couleurs et Réglages RVB.
3.
Dans la zone de dialogue Réglages RVB, cliquez sur Charger.
4.
Naviguez jusqu’au dossier System:Preferences:ColorSync Profiles.
Sélectionnez le fichier Efirgb v1f et cliquez sur le bouton Charger.
Si vous utilisez ColorSync, version 2.5 ou ultérieure, les profils
ColorSync sont installés dans le dossier System:ColorSync Profiles.
Le fichier EFIRGB ICC v1f s’affiche comme la sélection dans la liste
déroulante RVB de la zone de dialogue Réglage RVB.
5.
12–10
Cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS
Chargement du profil d’imprimante ICC dans Photoshop 4.0
1.
Lancez Photoshop.
2.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Couleurs et Tables de séparation.
3.
Cliquez sur Création des tables avec Apple ColorSync.
4.
Dans la zone de dialogue Gestion des couleurs, sélectionnez un profil et
un style de rendu de couleur souhaité (Render Intent).
Xerox DocuColor 2006
12–11
12. Installation du logiciel utilisateur dans un environnement Macintosh OS
5.
Cliquez sur Créer.
6.
Cliquez sur OK.
Chargement du profil d’imprimante ICC dans Photoshop 5.0
1.
Lancez Photoshop.
2.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Couleurs et Réglages CMJN.
3.
Sélectionnez ICC comme Modèle CMJN.
4.
Dans la zone de dialogue Réglages CMJN, sélectionnez le profil
correspondant à Fiery dans la liste déroulante Profil.
5.
Cliquez sur OK.
Pour plus de détails sur les profils ICC, reportez-vous à la documentation
de l’application.
12–12
Xerox DocuColor 2006
13
Installation du logiciel Fiery pour
Windows et Macintosh
Le CD des logiciels utilisateur comprend des installateurs de logiciel pour
Fiery Link. L’utilitaire Fiery est pris en charge par Windows 95/98,
Windows 2000, Windows NT 4.0 et Macintosh, et doit être installé séparément
sur chaque poste de travail utilisateur.
Fiery Link n’est pris en charge que par TCP/IP.
Du fait que le serveur fait partie de l’unité d’imprimante, la plupart des
références de ce chapitre ont simplement trait à l’imprimante.
Installation du logiciel Fiery Link
Avant de commencer l’installation de Fiery Link, déterminez ce qui suit :
•
Emplacement de l’utilitaire sur le disque dur. Par défaut, l’installateur place
Fiery Link dans le dossier Programmes\Fiery.
•
Nom du dossier de l’utilitaire dans le dossier Windows\Menu Démarrer\
Programmes. Par défaut, l’installateur nomme le dossier Fiery.
1.
Insérez le CD des logiciels utilisateur dans le lecteur de CD-ROM.
Ouvrez l’icône Disque CD-ROM.
2.
Double-cliquez sur Fiery Link, puis sur le fichier Setup.exe.
Xerox DocuColor 2006
13–1
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
3.
Suivez les instructions des boîtes de dialogue pour achever l’installation.
Veillez à exécuter les opérations suivantes :
•
•
•
•
•
Lire l’introduction au programme d’installation ;
Lire le contrat de licence ;
Spécifier un emplacement sur le disque dur pour l’utilitaire installé ;
Spécifier un nom de dossier pour le logiciel figurant dans le menu
Programmes. Par défaut, le nom de dossier est Fiery ;
Confirmer que l’installation du logiciel est terminée.
Première utilisation du logiciel
Avant d’utiliser le nouveau logiciel, configurez la connexion à l’imprimante.
Configuration d’une connexion pour Fiery Link pour Windows et
Macintosh OS
Vous pouvez utiliser Fiery Link pour surveiller l’état de serveurs Fiery et
afficher des informations sur les travaux d’impression qui leur sont envoyés.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Modifier ma liste Fiery, tous les serveurs
Fiery présents sur le sous-réseau local sont répertoriés dans la liste Fierys
disponibles de la boîte de dialogue Ma liste Fiery. Cette boîte de dialogue vous
permet de spécifier quels serveurs d’imprimante connecter et surveiller. Si
l’imprimante ne fait par partie du sous-réseau local, vous pouvez utiliser les
options de Fiery Link pour configurer une connexion manuellement, ou
effectuer une recherche avancée afin de localiser des serveurs d’imprimante et
de s’y connecter, quel que soit leur emplacement sur le réseau. Les procédures
ci-dessous décrivent comment localiser et se connecter à un serveur
d’imprimante à l’aide de méthodes de recherche manuelle et avancée.
Fiery Link n’est pris en charge que par TCP/IP.
13–2
Xerox DocuColor 2006
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
Configuration de la connexion à des serveurs Fiery dans un sous-réseau
local
1.
Double-cliquez sur l’icône Fiery Link.
Un avertissement indiquant qu’aucun Fiery n’est configuré s’affiche.
2.
Cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Modifier ma liste Fiery s’ouvre ; tous les serveurs
trouvés sur le sous-réseau local sont répertoriés dans la zone Fierys
disponibles de la boîte de dialogue. Si l’imprimante est connectée à un
autre sous-réseau, une boîte de dialogue Erreur s’affiche. Cliquez sur
OK pour fermer la boîte de dialogue et effectuer à une recherche IP
avancée ou une recherche de sous-réseau avancée.
Seuls les serveurs compatibles avec Fiery Link sont répertoriés dans la zone
Fierys disponibles.
Xerox DocuColor 2006
13–3
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
3.
Pour ajouter un serveur au champ Ma liste Fiery, sélectionnez le serveur,
puis cliquez sur le bouton fléché.
Le serveur s’affiche dans la zone Ma liste Fiery. Répétez l’opération pour
chaque serveur que vous voulez ajouter au champ Ma liste Fiery.
13–4
4.
Cliquez sur Appliquer pour accepter les modifications apportées à Ma
liste Fiery.
5.
Cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
Configuration manuelle de la connexion à des imprimantes Fiery
1.
Cliquez sur l’onglet Manuelle.
2.
Tapez le nom DNS ou l’adresse IP de l’imprimante, puis cliquez sur le
bouton fléché.
Après que vous avez cliqué sur le bouton fléché, Fiery Link vérifie la
présence du serveur spécifié. S’il le trouve, il l’affiche dans Ma liste Fiery.
S’il ne le trouve pas, il affiche un message d’erreur.
3.
Pour attribuer un pseudonyme au serveur, sélectionnez-le dans Ma liste
Fiery, puis cliquez sur Modifier.
Xerox DocuColor 2006
13–5
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
13–6
4.
Activez la case à cocher Utiliser surnom, puis entrez un pseudonyme
pour l’imprimante.
5.
Cliquez sur OK.
6.
Cliquez sur Appliquer pour accepter les modifications apportées à Ma
liste Fiery.
7.
Cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
Configuration de la connexion pour Fiery Link à l’aide d’une recherche
avancée
1.
Cliquez sur l’onglet Automatique.
2.
Cliquez sur le bouton Options.
Xerox DocuColor 2006
13–7
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
3.
Pour rechercher toutes les imprimantes à l’intérieur d’une plage
d’adresses IP, tapez une adresse IP dans le champ De IP et une autre
dans le champ Vers IP. Cliquez sur le bouton fléché.
Répétez l’opération pour chaque plage d’adresses IP dans laquelle vous
voulez effectuer une recherche. Pour supprimer une plage d’adresses IP
de la liste, sélectionnez-la dans la fenêtre Listes IP/Adr. sous-réseaux,
puis cliquez sur le bouton Enlever.
Vous pouvez également rechercher l’imprimante à l’aide d’une plage de
valeurs de sous-réseau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Configuration de la connexion pour Fiery Link à l’aide d’une recherche de
sous-réseau avancée.
13–8
Xerox DocuColor 2006
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
4.
Cliquez sur Rech.
Une fois la recherche terminée, toutes les imprimantes trouvées sont
répertoriées dans la zone Fierys disponibles de la boîte de dialogue.
Si l’imprimante n’a pas été trouvée et que vous souhaitez répéter
l’opération avec les mêmes paramètres, cliquez sur Rafraîchir.
Seules les imprimantes compatibles avec Fiery Link sont répertoriées dans
la zone Fierys disponibles.
5.
Pour ajouter une imprimante au champ Ma liste Fiery, sélectionnez
l’imprimante, puis cliquez sur le bouton fléché.
L’imprimante s’affiche dans la zone Ma liste Fiery. Répétez l’opération
pour chaque imprimante que vous voulez ajouter au champ Ma liste
Fiery.
Xerox DocuColor 2006
13–9
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
6.
Cliquez sur Appliquer pour accepter les modifications apportées à Ma
liste Fiery.
7.
Cliquez sur OK.
Configuration de la connexion pour Fiery Link à l’aide d’une recherche
de sous-réseau avancée
13–10
1.
Cliquez sur l’onglet Automatique.
2.
Cliquez sur le bouton Options, puis sur l’onglet Adr. sous-rés.
Xerox DocuColor 2006
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
3.
Entrez l’adresse IP et le sous-réseau dans lesquels effectuer la
recherche. Cliquez sur le bouton fléché.
L’adresse IP et le sous-réseau dans lesquels effectuer la recherche
s’affichent dans Listes IP/Adr. sous-réseaux. Répétez l’opération pour
chaque adresse IP et sous-réseau dans lesquels vous voulez effectuer
une recherche.
Pour supprimer une valeur de sous-réseau de la liste, sélectionnez la
valeur, puis cliquez sur le bouton Enlever.
Xerox DocuColor 2006
13–11
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
4.
Cliquez sur Rech.
Une fois la recherche terminée, toutes les imprimantes trouvées sont
répertoriées dans la zone Fierys disponibles de la boîte de dialogue.
Si l’imprimante n’a pas été trouvée et que vous souhaitez répéter
l’opération avec les mêmes paramètres, cliquez sur Rafraîchir.
Seules les imprimantes compatibles avec Fiery Link sont répertoriées dans
la zone Fierys disponibles.
13–12
Xerox DocuColor 2006
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
5.
Pour ajouter une imprimante au champ Ma liste Fiery, sélectionnez
l’imprimante, puis cliquez sur le bouton fléché.
L’imprimante s’affiche dans la zone Ma liste Fiery. Répétez l’opération
pour chaque imprimante que vous voulez ajouter au champ Ma liste
Fiery.
6.
Cliquez sur Appliquer pour accepter les modifications apportées à Ma
liste Fiery.
7.
Cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
13–13
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
Installation de ColorWise Pro Tools pour Windows et
Macintosh OS
Configuration d’une connexion pour ColorWise Pro Tools
Procédez comme suit pour configurer une connexion pour ColorWise Pro
Tools.
1.
Imprimez la page de configuration depuis le panneau de commande de
l’imprimante et notez l’adresse IP de l’imprimante.
Vous pouvez également configurer un serveur DNS (Domain Name
Server) pour l’adresse IP de l’imprimante. Pour plus de détails, reportezvous à la documentation de Windows.
2.
13–14
Double-cliquez sur l’icône ColorWise Pro Tools pour afficher la boîte de
dialogue Choisir le périphérique d’impression.
Xerox DocuColor 2006
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
3.
Si vous avez précédemment configuré une connexion à l’imprimante,
vous êtes prêt à utiliser ColorWise Pro Tools. Si vous n’avez pas
configuré de connexion, cliquez sur Ajouter.
4.
Entrez les informations appropriées pour l’imprimante.
•
Nom — Entrez un pseudonyme pour l’imprimante. Vous pouvez
choisir un nom quelconque ; il ne doit pas nécessairement
correspondre au nom réel de l’imprimante.
Le pseudonyme ne peut cependant contenir aucun des sept
caractères suivants : [ ] _ ” ‘ <espacement> <tabulation>
5.
•
Protocole — Dans la liste déroulante, sélectionnez le type de
protocole réseau (TCP/IP) utilisé.
•
Nom serveur — Entrez l’adresse IP (ou le nom de DNS) de
l’imprimante.
•
Nouveau périphérique — Entrez DC2006.
Après avoir ajouté toutes les informations, cliquez sur Ajouter.
Xerox DocuColor 2006
13–15
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
6.
Après avoir sélectionné le nom de périphérique dans la liste des
périphériques, cliquez sur OK.
L’imprimante s’affiche dans la liste des serveurs disponibles. La première
ligne de l’entrée affiche le pseudonyme que vous avez attribué à
l’imprimante, suivi du protocole que vous avez sélectionné. La seconde
ligne affiche le nom du périphérique.
7.
Après avoir sélectionné le nom de périphérique dans la liste des
serveurs disponibles, cliquez sur Sélectionner pour commencer à
utiliser le logiciel.
Modification de la configuration
Modifiez la configuration chaque fois qu’un changement est apporté à
l’imprimante ou au réseau, par exemple à un nom d’imprimante ou une
adresse IP. Commencez par modifier des informations spécifiques de la
configuration de l’imprimante avant de configurer la connexion.
13–16
1.
Pour modifier les informations relatives à une imprimante dans la liste
des serveurs disponibles, sélectionnez l’imprimante par son
pseudonyme, puis cliquez sur Modifier.
2.
Modifiez les informations dans la boîte de dialogue Modifier les
paramètres du serveur, puis cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
3.
Pour ajouter une imprimante à la liste des serveurs disponibles, cliquez
sur Ajouter. Configurez l’imprimante dans la boîte de dialogue Ajouter un
nouveau serveur, en procédant de la manière décrite dans la procédure
précédente, Configuration d’une connexion pour ColorWise Pro Tools.
4.
Pour supprimer une imprimante, sélectionnez-la par son nom, puis
cliquez sur Supprimer.
Xerox DocuColor 2006
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
Téléchargement d’installateurs avec Fiery WebTools
Fiery WebTools vous permet de gérer l’imprimante à distance, depuis Internet
ou l’Intranet de votre société. Le logiciel Fiery WebTools dispose de sa propre
page d’accueil, dans laquelle vous pouvez sélectionner toutes sortes de
fonctions, dont Statut, WebSpooler, WebLink, Installation, Web Downloader,
WebSetup et Font Manager.
Configuration de Fiery WebTools
Pour permettre aux utilisateurs du réseau d’accéder à Fiery WebTools et de
l’utiliser, il convient de définir certaines options d’imprimante dans
Configuration réseau et Configuration imprimante. Vous devez également
préparer chaque poste de travail à communiquer avec l’imprimante sur
Internet ou Intranet.
Configuration de Fiery WebTools sur l’imprimante
1.
Dans Config réseau>Config Port>Config Ethernet, paramétrez
Activer Ethernet sur Oui.
2.
Dans Config réseau>Config TCP/IP (Ethernet), paramétrez Activer
TCP/IP sur Oui.
3.
Dans Config réseau>Config service>Config services Web,
paramétrez Activer services Web sur Oui.
4.
Quittez le menu Config réseau, puis cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications.
5.
Quittez le menu Config imprimante, puis cliquez sur OK pour enregistrer
les modifications.
Xerox DocuColor 2006
13–17
13. Installation du logiciel Fiery pour Windows et Macintosh
Configuration de postes de travail client pour utiliser Fiery WebTools
1.
Activez la gestion de réseau TCP/IP.
2.
Vérifiez si le poste de travail dispose d’une adresse IP unique valide.
3.
Vérifiez si le poste de travail est installé avec l’un des navigateurs
Internet suivants :
•
Windows 95/98, Windows 2000 et Windows NT 4.0 : Soit Netscape
Communicator, version 4.5 ou ultérieure, soit Microsoft Internet
Explorer, version 4.0.1 et SP1 ou ultérieure.
•
Mac OS : Netscape Communicator, version 4.5 ou ultérieure, ou
Microsoft Internet Explorer, version 4.0.1 ou ultérieure avec Java.
Netscape et Microsoft publient fréquemment des mises à jour de leur
navigateur. Du fait que la compatibilité ne peut être garantie pour toutes les
versions, utilisez les versions spécifiées ci-dessus pour obtenir des résultats
optimaux.
4.
13–18
Assurez-vous que Java est activé dans votre navigateur.
Xerox DocuColor 2006
14
Impression depuis un poste de travail
Windows
Procédez de la manière décrite ci-dessous pour configurer des options et
imprimer depuis l’un des systèmes d’exploitation suivants :
•
Windows 95 ;
•
Windows 98 ;
•
Windows 2000 ;
•
Windows NT 4.0.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Options d’impression.
Les écrans réellement affichés peuvent différer de ceux illustrés dans ce
chapitre.
Ce chapitre décrit les opérations d’impression sur la DocuColor 2006 dans les
environnements Windows 95/98, Windows 2000 et Windows NT 4.0. Vous
pouvez imprimer depuis un ordinateur Windows en réseau, un ordinateur
utilisant une impression Windows (WINS) ou un ordinateur Windows connecté
au port parallèle de l’imprimante. Si vous voulez imprimer des fichiers depuis
un autre endroit, procédez de la manière décrite dans la section de ce chapitre
intitulée Enregistrement de fichiers à imprimer depuis un emplacement distant.
Une autre manière d’imprimer depuis un ordinateur Windows consiste à
télécharger des fichiers PCL, PostScript, Encapsulated PostScript (EPS) ou
Portable Document Format (PDF) à l’aide de WebDownloader. Des
instructions élémentaires à ce sujet figurent à la fin de ce chapitre.
Pour plus de détails sur la connexion à l’imprimante via le réseau,
l’installation des pilotes d’impression et l’installation des utilitaires Fiery,
reportez-vous au chapitre relatif à l’installation Windows appropriée.
Xerox DocuColor 2006
14–1
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Impression au départ d’applications
Après avoir installé le pilote d’impression DocuColor 2006 et l’avoir défini sur le
port approprié, vous pouvez imprimer directement depuis la plupart des
applications Windows. Il suffit de sélectionner la commande Imprimer dans
votre application.
Configuration des options et impression sous Windows 95/98 et
Windows 2000
Pour imprimer depuis Windows 95/98 et Windows 2000, utilisez le pilote
d’impression Adobe PostScript ou PCL pour Windows 95/98 ou
Windows 2000. Les deux pilotes sont fournis avec les logiciels utilisateur de la
DocuColor 2006.
Après avoir installé les pilotes d’impression et les fichiers PDD, vous pouvez
spécifier des paramètres d’impression pour un travail particulier et l’imprimer.
Pour imprimer au départ d’applications Windows 95/98 ou Windows 2000 en
connectant votre ordinateur à un serveur d’impression via le réseau, vous
devez disposer de l’un des éléments suivants : un serveur NetWare, un
serveur Windows NT ou un serveur UNIX. Pour plus de détails à ce sujet,
reportez-vous aux illustrations du chapitre Connexion au réseau.
Pour imprimer au départ d’applications Windows 95/98 ou Windows 2000 sans
connecter votre ordinateur à un serveur d’impression, vous pouvez utiliser une
impression SMB. Reportez-vous au chapitre Installation du logiciel utilisateur
correspondant à votre système d’exploitation.
Les procédures de réglage d’options et d’impression diffèrent en fonction du
pilote d’impression (PCL ou PostScript) utilisé. Veillez à utiliser les procédures
appropriées pour votre système d’exploitation.
14–2
Xerox DocuColor 2006
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Configuration des options d’impression PostScript pour
Windows 95/98
1.
Dans votre application, sélectionnez Imprimer pour afficher une boîte de
dialogue Imprimer.
2.
Vérifiez si DocuColor 2006 est sélectionnée dans le champ du nom de
l’imprimante, puis cliquez sur le bouton Propriétés.
3.
Sélectionnez la barre d’options d’impression Source papier.
a.
Dans la zone Format papier, spécifiez le format de papier pour le
travail.
b.
Dans la zone Source papier, sélectionnez le magasin de papier
pour le travail.
c.
Dans la zone Type de support, sélectionnez le type de support à
utiliser pour le travail.
Pour plus de détails sur ces options d’impression et d’autres options
d’impression, reportez-vous au chapitre Options d’impression.
Si le papier chargé dans le magasin en question diffère, par sa taille, son
orientation et/ou le type de support, de celui du travail que vous envoyez à
l’imprimante, celle-ci affiche un message d’erreur et n’imprime peut-être pas
le travail. Chargez alors le papier approprié dans le magasin sélectionné ou
annulez le travail.
4.
Sélectionnez les barres d’option d’impression Mise en page, Filigranes,
ColorWise, Qualité image et Finition afin de spécifier les paramètres
appropriés pour le travail d’impression.
Ces options d’impression sont spécifiques au serveur et à l’imprimante.
Ces options remplacent les paramètres spécifiés dans la configuration
imprimante ; il est cependant possible de les remplacer depuis Fiery
WebSpooler. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Options
d’impression.
Si vous sélectionnez Paramètres par défaut dans le menu déroulant
Paramètres enregistrés, le travail s’imprime en fonction des paramètres
entrés durant la configuration, c’est-à-dire les paramètres par défaut
actuels. Reportez-vous au chapitre Options d’impression.
Il est également possible de régler certaines options depuis une
application (par exemple, l’inversion de l’ordre d’impression des pages ou
l’assemblage). Dans ce cas, utilisez l’option du pilote permettant
d’exécuter la fonction, au lieu de la régler depuis l’application. Il se peut
que l’application ne configure pas le fichier correctement pour
l’impression sur la DocuColor 2006 et allonge le temps de traitement.
Xerox DocuColor 2006
14–3
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Si vous spécifiez des paramètres d’impression incompatibles, la boîte de
dialogue Conflit peut s’afficher. Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour résoudre le conflit.
5.
Pour utiliser les nouveaux paramètres comme paramètres par défaut
pour ce poste de travail, cliquez sur Appliquer.
Pour plus de détails sur les paramètres enregistrés, reportez-vous à la
section de ce chapitre intitulée Utilisation des paramètres enregistrés.
14–4
6.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de propriétés.
7.
Cliquez sur OK ou Fermer pour quitter la fenêtre d’impression.
Xerox DocuColor 2006
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Configuration des options d’impression PCL pour Windows 95/98
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
2.
Sélectionnez l’icône d’imprimante Xerox DocuColor 2006 PCL, puis
cliquez sur Fichier, Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés de PCL5
s’affiche.
3.
Cliquez sur l’onglet Impression Fiery.
Cet onglet fait office de centre de contrôle pour toutes les fonctions
d’impression fréquemment utilisées.
4.
Sélectionnez la barre d’options d’impression Source papier.
a.
Dans la zone Format papier, spécifiez le format de papier pour le
travail.
b.
Dans la zone Source papier, sélectionnez le magasin de papier
pour le travail.
c.
Dans la zone Support, sélectionnez le type de support à utiliser
pour le travail.
Pour plus de détails sur ces options d’impression et d’autres options
d’impression, reportez-vous au chapitre Options d’impression.
Si le papier chargé dans le magasin en question diffère, par sa taille, son
orientation et/ou le type de support, de celui du travail que vous envoyez à
l’imprimante, celle-ci affiche un message d’erreur et n’imprime peut-être pas
le travail. Chargez alors le papier approprié dans le magasin sélectionné ou
annulez le travail.
5.
Sélectionnez les barres d’option d’impression Mise en page, ColorWise
et Qualité de l’image afin de spécifier les paramètres appropriés pour le
travail d’impression.
Ces options d’impression sont spécifiques au serveur et à l’imprimante.
Ces options remplacent les paramètres spécifiés dans la Configuration
imprimante ; il est cependant possible de les remplacer depuis Fiery
WebSpooler. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Options
d’impression.
Si vous sélectionnez Paramètres par défaut dans le menu déroulant
Paramètres enregistrés, le travail s’imprime en fonction des paramètres
entrés durant la configuration, c’est-à-dire les paramètres par défaut
actuels. Reportez-vous au chapitre Options d’impression.
Xerox DocuColor 2006
14–5
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Il est également possible de régler certaines options depuis une
application (par exemple, l’inversion de l’ordre d’impression des pages ou
l’assemblage). Dans ce cas, utilisez l’option du pilote permettant
d’exécuter la fonction, au lieu de la régler depuis l’application. Il se peut
que l’application ne configure pas le fichier correctement pour
l’impression sur la DocuColor 2006 et allonge le temps de traitement.
Si vous spécifiez des paramètres d’impression incompatibles, la boîte de
dialogue Conflit peut s’afficher. Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour résoudre le conflit.
6.
Pour utiliser les nouveaux paramètres comme paramètres par défaut
pour ce poste de travail, cliquez sur Appliquer.
7.
Pour enregistrer les paramètres, cliquez sur le bouton Enregistrement
des paramètres actuels (l’icône ressemble à une disquette). Entrez un
nom pour le paramètre dans la boîte de dialogue Enregistrer le
paramètre, puis cliquez sur OK. Cette opération permet d’enregistrer les
paramètres afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement.
8.
Pour supprimer un groupe de paramètres, cliquez sur le bouton Gestion
et enregistrement de la liste des paramètres (l’icône ressemble à une
liste). Sélectionnez le nom des paramètres, cliquez sur le bouton
Supprimer, puis sur OK.
9.
Pour importer des paramètres d’un autre travail DocuColor 2006, cliquez
sur le bouton Gestion et enregistrement de la liste des paramètres.
Recherchez les paramètres souhaités avec l’extension .sav, puis cliquez
sur OK.
10. Pour exporter des paramètres vers un autre travail DocuColor 2006,
cliquez sur le bouton Gestion et enregistrement de la liste des
paramètres. Recherchez le travail souhaité, puis cliquez sur OK.
Cette action retient les paramètres.
11. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de propriétés.
12. Cliquez sur OK ou Fermer pour quitter la fenêtre d’impression.
14–6
Xerox DocuColor 2006
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Configuration des options et impression depuis
Windows 2000
Après avoir installé le pilote d’impression PostScript Windows 2000 et le fichier
PPD, spécifiez des paramètres d’impression pour un travail particulier et
imprimez-le.
L’impression PCL n’est pas prise en charge dans Windows 2000.
Vous pouvez installer et utiliser les pilotes PCL et fichiers PDD fournis sur le
CD des logiciels utilisateur pour imprimer depuis des systèmes d’exploitation
Windows 95/98 et Windows NT 4.0. Pour plus de détails sur l’installation et
l’impression avec les pilotes Windows 95/98 et Windows NT 4.0, reportezvous aux chapitres Installation du logiciel utilisateur et Impression
depuis un poste de travail Windows appropriés.
Pour définir des options d’impression et imprimer depuis Windows 2000 à
l’aide du pilote d’impression PostScript :
1.
Sélectionnez Imprimer dans votre application.
2.
Sélectionnez la DocuColor 2006, puis définissez des options
d’impression pour le travail en sélectionnant Propriétés (si nécessaire),
puis en cliquant sur les onglets d’option d’impression.
3.
Cliquez sur le bouton Avancées de l’onglet Mise en page ou
Papier/Qualité afin d’afficher la boîte de dialogue Options avancées.
4.
Sélectionnez un paramètre dans la zone de liste déroulante Format
papier.
5.
Faites défiler jusqu’à Fonctions de l’imprimante, puis sélectionnez les
paramètres appropriés pour le travail d’impression.
À mesure que vous sélectionnez des options d’impression, les
paramètres d’impression incompatibles s’affichent avec une icône
d’avertissement à côté de leur nom. Si vous spécifiez des paramètres
d’impression incompatibles, la boîte de dialogue Paramètres
d’impression incompatibles s’affiche. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran pour résoudre le conflit.
Xerox DocuColor 2006
14–7
14. Impression depuis un poste de travail Windows
6.
Cliquez sur OK.
Selon l’application, vous voyez s’afficher l’un de ces deux boîtes de
dialogue.
7.
Cliquez deux fois de suite sur OK pour imprimer ou, si le bouton
Imprimer est directement accessible, cliquez dessus.
Le travail s’imprime avec les paramètres spécifiés.
14–8
Xerox DocuColor 2006
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Utilisation des paramètres enregistrés (Windows 95/98 et
Windows NT 4.0)
Il est possible d’enregistrer des paramètres d’option d’impression sur le disque
dur, pour pouvoir aisément charger des paramètres spécialement configurés
pour un travail particulier. Il est également possible de partager des fichiers de
paramètre sur un réseau à l’aide des fonctions Importer et Exporter.
Même si les interfaces utilisateur diffèrent légèrement, les procédures
exposées ci-dessous sont identiques pour les pilotes PostScript et PCL,
sous Windows 95/98 et Windows NT 4.0. Les exemples suivants montrent le
pilote PostScript pour Windows 95/98.
Cette fonction n’est pas prise en charge par Windows 2000.
Création de paramètres enregistrés
1.
Vérifiez si l’option Paramètres par défaut figure dans la liste déroulante
Paramètres enregistrés.
Dès que vous modifiez un paramètre, le menu Paramètres enregistrés
affiche Sans nom au lieu de Paramètres par défaut.
2.
Cliquez sur le bouton Enregistrement des paramètres actuels (icône
de disquette).
3.
Entrez un Nom de paramètre, puis cliquez sur OK.
Chargement de paramètres enregistrés
1.
Vérifiez si l’option Paramètres par défaut figure dans la liste déroulante
Paramètres enregistrés.
2.
Sélectionnez les paramètres que vous voulez utiliser.
Les options sont automatiquement configurées à l’aide des paramètres
enregistrés.
Xerox DocuColor 2006
14–9
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Suppression de paramètres enregistrés
1.
Sous l’onglet Impression Fiery, cliquez sur le bouton Gestion et
enregistrement de la liste des paramètres.
2.
Sélectionnez les paramètres que vous voulez supprimer, puis cliquez sur
Supprimer.
3.
Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression, puis sur OK.
Modification de paramètres enregistrés
1.
Sous l’onglet Impression Fiery, sélectionnez la liste déroulante
Paramètres enregistrés.
2.
Sélectionnez les paramètres que vous voulez modifier.
Les options sont automatiquement configurées à l’aide des paramètres
enregistrés.
14–10
3.
Configurez les nouveaux paramètres à l’aide des barres d’option
d’impression, puis cliquez sur le bouton Enregistrement des
paramètres actuels.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres modifiés.
Xerox DocuColor 2006
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Exportation de paramètres enregistrés
1.
Sous l’onglet Impression Fiery, cliquez sur le bouton Gestion et
enregistrement de la liste des paramètres.
2.
Sélectionnez les Paramètres enregistrés que vous voulez exporter, puis
cliquez sur Exporter.
3.
Naviguez jusqu’à l’emplacement où vous voulez enregistrer le fichier,
entrez un nom de fichier, puis cliquez sur OK.
Le nom de fichier doit porter l’extension .sav ; il peut compter jusqu’à huit
caractères (extension non comprise). Le nom de fichier ne doit pas
nécessairement correspondre au nom des paramètres.
4.
Dans la boîte de dialogue Paramètres, cliquez sur OK.
Importation de paramètres enregistrés
1.
Sous l’onglet Impression Fiery, cliquez sur le bouton Gestion et
enregistrement de la liste des paramètres.
2.
Cliquez sur le bouton Importer.
3.
Naviguez jusqu’à l’emplacement où le fichier a été enregistré.
Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur OK.
4.
Dans la boîte de dialogue Paramètres, cliquez sur OK.
Lorsque vous importez des paramètres enregistrés, ils s’affichent dans le
menu Paramètres enregistrés, sous leur Nom de paramètre, pas sous le
nom de fichier. Par exemple, le fichier nommé present.sav importé s’affiche
dans le menu Paramètres enregistrés comme Présentation (Nom de
paramètre).
Xerox DocuColor 2006
14–11
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Utilisation de raccourcis
La section Raccourcis de l’interface du pilote affiche les paramètres actuels
pour les options d’impression les plus courantes. Vous pouvez accéder à ces
paramètres et les modifier rapidement et aisément à l’aide des Raccourcis.
Vous pouvez également accéder à certaines options de mise en page et de
finition en cliquant sur l’onglet Finition, puis en cliquant avec le bouton droit sur
l’image de la page juste en dessous de Raccourcis (uniquement pour les
pilotes PostScript).
Même si les interfaces utilisateur diffèrent légèrement, les procédures
exposées ci-dessous sont identiques pour les pilotes PostScript et PCL,
sous Windows 95/98, Windows 2000 et Windows NT 4.0.
Configuration des options d’impression à l’aide de Raccourcis
1.
Sous l’onglet Impression Fiery, placez le curseur sur l’option d’impression
que vous voulez définir.
Lorsque le curseur est positionné sur le nom de l’option d’impression, il
prend la forme d’une main et le nom de l’option est souligné.
2.
Sélectionnez l’option d’impression, puis spécifiez les paramètres
appropriés.
Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur l’option
d’impression et spécifier directement les paramètres.
3.
Cliquez sur Appliquer pour définir les nouveaux paramètres comme
paramètres par défaut.
4.
Cliquez sur OK.
Configuration des options d’impression à l’aide de Raccourcis de
page
1.
Sous l’onglet Impression Fiery, cliquez sur l’onglet Finition, puis
positionnez le curseur sur l’image de la page et cliquez avec le bouton
droit.
Les raccourcis de page ne sont accessibles que depuis les pilotes
PostScript.
14–12
2.
Spécifiez les paramètres appropriés pour les options d’impression.
3.
Cliquez sur Appliquer pour définir les nouveaux paramètres comme
paramètres par défaut.
4.
Cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Utilisation de formats de page personnalisés dans
Windows 95/98 ou Windows 2000
Les formats de page personnalisés permettent de définir les dimensions de
page et des zones non imprimables. Vous pouvez enregistrer trois formats de
page personnalisés différents à utiliser quand vous imprimez.
Les formats de page personnalisés ne sont pas accessibles dans
Windows NT 4.0. Même si les interfaces utilisateur diffèrent légèrement, les
procédures exposées ci-dessous sont identiques pour les pilotes PostScript
et PCL, sous Windows 95/98 et Windows 2000. Les exemples ci-dessous
correspondent au pilote PostScript pour Windows 95/98.
Définition d’un format de page personnalisé
1.
Sélectionnez Imprimer dans votre application.
2.
Cliquez sur l’onglet Impression Fiery.
3.
Sélectionnez la barre d’options d’impression Source papier.
4.
Cliquez sur le bouton Personnalisé.
5.
Entrez le nom et les dimensions de la page. Sélectionnez toute autre
option applicable à la page personnalisée, puis cliquez sur OK.
Le nom de la nouvelle page personnalisée s’affiche dans la liste
déroulante Format papier.
6.
Cliquez sur OK.
Après avoir défini un format de page personnalisé, vous pouvez l’utiliser
dans une application, sans devoir le redéfinir à chaque impression.
Xerox DocuColor 2006
14–13
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Impression d’un format de page personnalisé
14–14
1.
Sélectionnez Imprimer dans votre application.
2.
Vérifiez si DocuColor 2006 est sélectionnée comme imprimante, puis
cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier.
3.
Cliquez sur l’onglet Impression Fiery.
4.
Sélectionnez la barre d’options d’impression Source papier.
5.
Sélectionnez le format de page personnalisé dans la liste déroulante
Format papier.
6.
Cliquez sur OK.
7.
Cliquez sur OK pour imprimer le travail.
Xerox DocuColor 2006
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Enregistrement de fichiers à imprimer depuis un
emplacement distant
Si vous n’avez pas d’imprimante DocuColor 2006 et préparez des fichiers à
emmener dans un bureau de service ou à un autre endroit, activez la case à
cocher Imprimer dans un fichier, puis cliquez sur OK. Enregistrez le fichier
à l’emplacement approprié. Pour plus de détails sur l’impression dans un
fichier, reportez-vous à la documentation de l’application ou de Windows.
Vous pouvez également imprimer vers le port File afin de créer un fichier à
télécharger à l’aide de WebDownloader.
Configuration des options d’impression pour un travail avec
Windows NT 4.0
Vous pouvez imprimer depuis Windows NT 4.0 à l’aide du pilote d’impression
Adobe PostScript ou PCL, tous deux inclus sur le CD des logiciels utilisateur.
Après avoir installé le pilote d’impression Adobe PostScript ou PCL et le fichier
PPD, vous pouvez spécifier des options d’impression.
Les procédures de paramètre d’options et d’impression diffèrent en fonction du
pilote d’impression utilisé.
Avec le pilote d’impression Adobe PostScript, vous pouvez définir des options
par travail ou établir des paramètres par défaut pour tous les travaux imprimés
depuis votre ordinateur sur la DocuColor 2006.
Cette section décrit la configuration des options d’impression pour
Windows NT 4.0 à l’aide des pilotes d’impression PostScript et PCL.
Les options d’impression personnalisées des pilotes d’impression PostScript et
PCL sont décrites au chapitre Options d’impression.
Xerox DocuColor 2006
14–15
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Configuration des options d’impression pour un travail PostScript
(Windows NT 4.0)
1.
Sélectionnez Imprimer dans votre application.
2.
Vérifiez si l’imprimante DocuColor 2006 PostScript est sélectionnée,
puis cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier.
3.
Cliquez sur l’onglet Impression Fiery.
Cet onglet fait office de centre de contrôle pour toutes les fonctions
d’impression fréquemment utilisées.
4.
Sélectionnez la barre d’options d’impression Source papier.
a.
Dans la zone Format papier, spécifiez le format de papier pour le
travail.
b.
Dans la zone Source papier, sélectionnez le magasin de papier
pour le travail.
c.
Dans la zone Support, sélectionnez le type de support à utiliser
pour le travail.
Pour plus de détails sur ces options d’impression et d’autres options
d’impression, reportez-vous au chapitre Options d’impression.
Si le papier chargé dans le magasin en question diffère, par sa taille, son
orientation et/ou le type de support, de celui du travail que vous envoyez à
l’imprimante, celle-ci affiche un message d’erreur et n’imprime peut-être pas
le travail. Chargez alors le papier approprié dans le magasin sélectionné ou
annulez le travail.
14–16
Xerox DocuColor 2006
14. Impression depuis un poste de travail Windows
5.
Sélectionnez les barres d’option d’impression Mise en page, ColorWise,
Qualité de l’image et Finition afin de spécifier les paramètres
appropriés pour le travail d’impression.
Ces options d’impression sont spécifiques au serveur et à l’imprimante.
Ces options remplacent les paramètres spécifiés dans la Configuration
imprimante ; il est cependant possible de les remplacer depuis la boîte de
dialogue Remplacer paramètres d’impression de Fiery ou de Fiery
WebSpooler. Pour plus de détails sur ces options d’impression et d’autres
options d’impression, reportez-vous au chapitre Options d’impression.
Si vous sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante, le travail
s’imprime conformément aux paramètres entrés durant l’installation, à
savoir, les paramètres par défaut. Reportez-vous au chapitre Options
d’impression.
Il est également possible de régler certaines options depuis une application
(par exemple, l’inversion de l’ordre d’impression des pages ou
l’assemblage). Dans ce cas, utilisez l’option du pilote permettant d’exécuter
la fonction, au lieu de la régler depuis l’application. Il se peut que
l’application ne configure pas le fichier correctement pour l’impression sur la
DocuColor 2006 et allonge le temps de traitement.
6.
Cliquez sur OK.
7.
Cliquez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Imprimer.
Xerox DocuColor 2006
14–17
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Configuration des options d’impression pour tous les travaux
PostScript (Windows NT 4.0)
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit pour sélectionner l’icône de l’imprimante
Xerox DocuColor 2006 PCL, puis sélectionnez Valeurs par défaut du
document.
3.
Cliquez sur l’onglet Impression Fiery.
4.
Spécifiez les paramètres par défaut appropriés pour tous les travaux
d’impression décrits dans la procédure précédente.
5.
Cliquez sur OK.
Avec le pilote d’impression PCL, vous pouvez définir des options par
travail ou établir des paramètres par défaut pour tous les travaux
imprimés depuis votre poste de travail sur la DocuColor 2006.
Configuration des options d’impression pour un travail PCL
(Windows NT 4.0)
1.
Sélectionnez Imprimer dans votre application.
2.
Sélectionnez l’icône d’imprimante Xerox DocuColor 2006 PCL, puis
cliquez sur Fichier, Propriétés.
3.
Cliquez sur l’onglet Impression Fiery.
Cet onglet fait office de centre de contrôle pour toutes les fonctions
d’impression fréquemment utilisées.
4.
Sélectionnez la barre d’options d’impression Source papier.
a.
Dans la zone Format papier, spécifiez le format de papier pour le
travail.
b.
Dans la zone Source papier, sélectionnez le magasin de papier
pour le travail.
c.
Dans la zone Support, sélectionnez le type de support à utiliser
pour le travail.
Pour plus de détails sur ces options d’impression et d’autres options
d’impression, reportez-vous au chapitre Options d’impression.
Si le papier chargé dans le magasin en question diffère, par sa taille, son
orientation et/ou le type de support, de celui du travail que vous envoyez à
l’imprimante, celle-ci affiche un message d’erreur et n’imprime peut-être pas
le travail. Chargez alors le papier approprié dans le magasin sélectionné ou
annulez le travail.
14–18
Xerox DocuColor 2006
14. Impression depuis un poste de travail Windows
5.
Sélectionnez les barres d’option d’impression Source papier, Mise en
page, ColorWise, Qualité de l’image et Finition afin de spécifier les
paramètres appropriés pour le travail d’impression.
Ces options d’impression sont spécifiques au serveur et à l’imprimante.
Ces options remplacent les paramètres spécifiés dans la Configuration
imprimante ; il est cependant possible de les remplacer depuis Fiery
WebSpooler. Pour plus de détails sur ces options d’impression et d’autres
options d’impression, reportez-vous au chapitre Options d’impression.
Si vous sélectionnez Paramètres par défaut, le travail s’imprime
conformément aux paramètres entrés durant l’installation, à savoir, les
paramètres par défaut. Reportez-vous au chapitre Options d’impression.
Il est également possible de régler certaines options depuis une
application (par exemple, l’inversion de l’ordre d’impression des pages ou
l’assemblage). Dans ce cas, utilisez l’option du pilote permettant
d’exécuter la fonction, au lieu de la régler depuis l’application. Il se peut
que l’application ne configure pas le fichier correctement pour
l’impression sur la DocuColor 2006 et allonge le temps de traitement.
6.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur OK.
Configuration des options d’impression pour tous les travaux PCL
(Windows NT 4.0)
1.
Sélectionnez Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit pour sélectionner l’icône de l’imprimante
Xerox DocuColor 2006 PCL, puis sélectionnez Valeurs par défaut du
document.
3.
Cliquez sur l’onglet Impression Fiery.
4.
Spécifiez les paramètres par défaut appropriés pour tous les travaux
d’impression décrits dans la procédure précédente.
5.
Cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
14–19
14. Impression depuis un poste de travail Windows
Impression avec WebDownloader
Le téléchargement de fichiers avec WebDownloader se déroule généralement
plus vite qu’une impression à partir d’une application. Vous pouvez utiliser
WebDownloader pour imprimer des fichiers PostScript, PCL, EPS ou PDF.
1.
Cliquez sur le bouton WebDownloader.
2.
Sélectionnez l’option file d’attente dans le menu déroulant Connexion
d’impression.
Vous pouvez télécharger des fichiers vers la file attente, impression ou
direct. Les travaux envoyés à la file impression sont stockés
temporairement dans la mémoire de l’imprimante. Les fichiers envoyés à
la file attente restent dans la mémoire de l’ordinateur jusqu’à leur
déplacement vers la file d’impression ou leur suppression.
14–20
3.
Si vous envoyez un travail PDF, activez la case à cocher PDF. Si cette
case à cocher n’est pas sélectionnée, le téléchargement peut générer
une erreur PS.
4.
Entrez le nombre de copies à imprimer souhaité. Si vous voulez imprimer
une plage de pages spécifiques, entrez les numéros de la première et de
la dernière page de la plage.
5.
Cliquez sur le bouton Parcourir pour rechercher le fichier à télécharger.
Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur Ouvrir.
6.
Cliquez sur le bouton Envoyer le fichier.
Xerox DocuColor 2006
15
Impression depuis un poste de travail
Macintosh OS
Vous pouvez imprimer sur la DocuColor 2006, exactement comme sur
n’importe quelle autre imprimante, au départ de n’importe quelle application,
en choisissant la DocuColor 2006 comme imprimante active dans le
Sélecteur, puis en imprimant le fichier depuis l’application.
Une autre manière d’imprimer depuis un ordinateur Mac OS consiste à
télécharger des fichiers PostScript, Encapsulated PostScript (EPS) ou
Portable Document Format (PDF) à l’aide de WebDownloader. Reportez-vous
à la section Utilisation de WebDownloader du chapitre Utilisation de Fiery
WebTools.
Impression au départ d’applications
Pour pouvoir imprimer sur la DocuColor 2006 au départ d’applications, vous
devez choisir l’imprimante dans le Sélecteur. Ensuite, à l’aide de pilote
d’impression PostScript Adobe et du fichier PPD (PostScript Printer
Description) ad hoc, vous pouvez contrôle de nombreuses fonctions
d’impression de la DocuColor 2006 en spécifiant des paramètres de travail
dans les zones de dialogue d’impression.
Choix de l’imprimante dans le Sélecteur
Avant d’imprimer un travail, vérifiez si la DocuColor 2006 est l’imprimante
sélectionnée.
1.
Vérifiez si la DocuColor 2006 est connectée au réseau et allumée.
2.
Sélectionnez le Sélecteur dans le menu Pomme.
3.
Sélectionnez l’icône AdobePS et vérifiez si AppleTalk est actif.
Xerox DocuColor 2006
15–1
15. Impression depuis un poste de travail Macintosh OS
4.
Si le réseau est divisé en zones, sélectionnez celle dans laquelle se
trouve l’imprimante.
5.
Sélectionnez l’imprimante par <Nom d’imprimante>_<Nom de
périphérique>_<Nom de file> dans la liste Sélectionner une
imprimante PS.
Les noms de toutes les imprimantes prises en charge dans la zone
figure dans la liste déroulante à droite.
Si votre administrateur système n’a pas activé la connexion à la File
d’impression ou la Connexion Direct, les noms correspondants ne
s’inscrivent pas dans la liste.
6.
Fermez la fenêtre du Sélecteur.
L’imprimante reste sélectionnée comme imprimante active jusqu’à ce
que vous en choisissiez une nouvelle dans le Sélecteur.
15–2
Xerox DocuColor 2006
15. Impression depuis un poste de travail Macintosh OS
Définition d’options et impression depuis un poste de travail Mac OS
Dans les applications Mac OS, les options d’impression sont définies dans les
zones de dialogue Format d’impression et Imprimer. Pour plus de détails sur
des options d’impression spécifiques, reportez-vous au chapitre Options
d’impression.
Certaines options d’impression par défaut sont définies par l’administrateur
durant l’installation. Consultez l’administrateur ou l’opérateur pour obtenir
des informations sur les paramètres par défaut du serveur en cours.
1.
Ouvrez un fichier et sélectionnez Format d’impression dans le menu
Fichier de l’application.
2.
Dans la zone de dialogue qui s’affiche, spécifiez les paramètres
Attributs de page pour le travail d’impression. Vérifiez que l’imprimante
affichée est bien la DocuColor 2006.
Le contenu des zones de dialogue de Format d’impression varie en fonction
des applications.
3.
Cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
15–3
15. Impression depuis un poste de travail Macintosh OS
4.
Dans le menu Fichier de l’application, Cliquez sur Imprimer. Vérifiez que
l’imprimante affichée est bien la DocuColor 2006. Spécifiez les
paramètres pour les options d’impression affichées.
Le contenu des zones de dialogue varie en fonction des applications.
Dans la liste déroulante Source papier, sélectionnez le Magasin papier
pour le travail. Par exemple, vous pouvez spécifier que le travail doit
s’imprimer sur les feuilles contenues dans le magasin 2.
Si le papier chargé dans le magasin en question diffère, par sa taille, son
orientation et/ou le type de support, de celui du travail que vous envoyez
à l’imprimante, celle-ci affiche un message d’erreur et n’imprime pas le
travail. Chargez alors le papier approprié dans le magasin sélectionné
ou annulez le travail.
15–4
Xerox DocuColor 2006
15. Impression depuis un poste de travail Macintosh OS
5.
Sélectionnez Options spécifiques, puis spécifiez les paramètres
appropriés pour votre travail d’impression.
Ces options d’impression sont spécifiques à la DocuColor 2006. Utilisez
éventuellement la barre de défilement à droite de la zone pour afficher
toutes les options. Ces options remplacent les paramètres de la
Configuration imprimante ; il est cependant possible de les modifier
depuis Fiery WebSpooler. Pour plus de détails sur ces options, reportezvous au chapitre Options d’impression.
Vérifiez si vos sélections sont compatibles avec les spécifications de
l’imprimante concernant le papier. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre Données techniques.
Si vous sélectionnez Paramètres par défaut, le travail s’imprime
conformément aux paramètres entrés durant l’installation, à savoir, les
paramètres par défaut. Pour plus de détails sur ces options, reportezvous au chapitre Options d’impression.
Il est également possible de régler certaines options PPD depuis une
application (par exemple, l’inversion de l’ordre d’impression ou
l’assemblage). Dans ce cas, utilisez l’option PPD pour exécuter la
fonction, au lieu de la régler depuis l’application. Il se peut que
l’application ne configure pas le fichier correctement pour l’impression et
allonge le temps de traitement.
Si vous spécifiez des paramètres d’impression incompatibles, une zone
de dialogue peut s’afficher. Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour résoudre le conflit.
6.
Si vous voulez que les nouveaux paramètres deviennent les paramètres
par défaut, cliquez sur le bouton Enregistrement des paramètres.
7.
Cliquez sur Imprimer.
La DocuColor 2006 ne prend pas en charge l’impression de page de garde à
partir du pilote d’impression Adobe PS.
Impression au départ d’une application
Bien que l’impression puisse varier légèrement en fonction des applications,
la procédure générale à suivre est la suivante :
1.
Après avoir créé un document, dans le menu Fichier, sélectionnez
Imprimer.
2.
Dans le menu déroulant Imprimante, sélectionnez la DocuColor 2006,
puis sélectionnez les options d’impression.
3.
Cliquez sur OK pour imprimer le travail.
Xerox DocuColor 2006
15–5
15. Impression depuis un poste de travail Macintosh OS
Définition d’un format de page personnalisé
Les formats de page personnalisés permettent de définir les dimensions de
page et les marges. Après avoir défini un format de page personnalisé, vous
pouvez l’utiliser dans une application, sans devoir le redéfinir à chaque
impression.
1.
Dans le menu Fichier de l’application, sélectionnez Format
d’impression.
2.
Comme Papier, sélectionnez Personnalisé.
3.
Dans la zone de liste déroulante, sous Imprimante, sélectionnez Page
personnalisée par défaut.
4.
Entrez les dimensions et les marges de page.
Vous pouvez afficher les tailles minimales et maximales à l’aide des
zones de liste déroulantes sous Limites du fichier PPD.
Vérifiez si vos sélections sont compatibles avec les spécifications de
l’imprimante concernant le papier. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre Données techniques.
5.
Pour enregistrer ce format de page personnalisé, entrez un nom, puis
cliquez sur Ajouter.
Les formats de page personnalisés figurent dans le menu des formats
de page dans le coin supérieur droit de la zone de dialogue.
Pour supprimer un format de page personnalisé, sélectionnez-le dans le
menu, puis cliquez sur Supprimer.
6.
15–6
Cliquez sur OK.
Xerox DocuColor 2006
16
Utilisation de Fiery WebTools
Les utilitaires Fiery permettent à des utilisateurs distants d’afficher les
fonctions du serveur. Les utilisateurs ont également la possibilité de gérer des
travaux à distance si l’administrateur système leur a accordé de tels
privilèges.
Ce chapitre présente les Fiery WebTools. Il fournit une description des
différents outils et de la procédure permettant d’y accéder.
Présentation des Fiery WebTools
Fiery WebTools sont des outils résidant sur la DocuColor 2006. Il est possible
d’accéder à ces outils depuis Windows 95/98, Windows 2000,
Windows NT 4.0 et les postes de travail client Mac OS avec des navigateurs
Internet supportant le langage Java.
Le logiciel Fiery dispose d’une page d’accueil qui vous permet de visualiser
les fonctions du serveur et de manipuler les tâches à distance.
Certaines des fonctions, telles que WebSpooler, peuvent nécessiter un mot
de passe si l’administrateur a défini des mots de passe Administrateur et
Opérateur.
Les outils Statut, WebLink et WebDownloader ne demandent pas de
privilèges d’accès particuliers. Tout utilisateur peut avoir accès aux WebTools,
à condition que l’administrateur ait activé Services Web lors de la
configuration et fourni aux utilisateurs l’adresse IP de l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
16–1
16. Utilisation de Fiery WebTools
Le tableau qui suit résume les Fiery WebTools auxquels la page d’accueil
Fiery donne accès et vous donne les renseignements nécessaires sur ces
outils.
WebTool
Résumé
Statut
Affiche les tâches en cours et d’impression.
WebSpooler*
Permet de visualiser, réordonner, manipuler, réimprimer et
supprimer les travaux différés, en cours de traitement ou
d’impression. Permet à l’utilisateur de visualiser, imprimer et
supprimer le journal des tâches.
WebLink
Fournit un lien vers une autre page Web, sous réserve que
vous ayez une connexion Internet valide. La destination initiale
WebLink est www.xerox.com. La destination peut être
modifiée par l’Administrateur.
Installation
Permet de télécharger directement depuis le serveur les
installateurs de fichiers d’imprimante.
WebDownloader
Permet le téléchargement des fichiers PostScript, PCL, EPS et
PDF vers l’imprimante.
WebSetup*
Permet à l’Administrateur de modifier la configuration Fiery à
distance.
Gestion des
polices
Permet de télécharger des polices dans l’imprimante.
*Les procédures spécifiques aux utilitaires Fiery Link, WebSpooler et
WebSetup sont traitées dans des chapitres séparés. Reportez-vous aux
chapitres Utilisation de Fiery Link, Utilisation de Fiery WebSpooler et
Configuration depuis WebSetup pour plus d’informations.
Les sections suivantes de ce chapitre contiennent des informations
complémentaires ainsi que les procédures relatives aux autres utilitaires
WebTools.
16–2
Xerox DocuColor 2006
16. Utilisation de Fiery WebTools
Accès aux Fiery WebTools
Ouvrez l’application du navigateur d’Internet.
1.
Entrez l’adresse IP ou le nom DNS de la DocuColor 2006 dans la ligne
URL du navigateur.
2.
Si une boîte de dialogue de connexion s’affiche, sélectionnez Invité et
cliquez sur OK.
La boîte de dialogue de connexion s’affiche uniquement si l’administrateur a
défini un mot de passe. L’accès Invité est suffisant pour utiliser les utilitaires
Statut WebTools, WebLink, et WebDownloader, en procédant de la manière
décrite dans cette section.
La page d’accueil Fiery WebTools s’affiche avec la liste des différents
Fiery WebTools sur la gauche.
3.
Pour lancer l’un des Fiery WebTools, sélectionnez le nom de l’outil
auquel vous désirez accéder.
Déplacez le curseur sur les boutons pour afficher les informations sur les
sélections.
Xerox DocuColor 2006
16–3
16. Utilisation de Fiery WebTools
Utilisation de Statut WebTool
Statut WebTool affiche les travaux qui sont en cours de traitement et
d’impression.
1.
Lancez votre navigateur Internet ou Intranet. Accédez à la page d’accueil
Fiery WebTools.
2.
Cliquez sur le bouton Statut.
Le statut RIP et de l’imprimante en cours sont affichés.
3.
Pour ouvrir une nouvelle fenêtre du navigateur et afficher le statut,
cliquez sur Flottant. Vous pouvez ensuite fermer les autres fenêtres du
navigateur et laisser la fenêtre Statut ouverte pour continuer à vérifier les
autres travaux en cours de traitement RIP et d’impression. La fenêtre
Statut est mise à jour dynamiquement tant qu’elle reste ouverte.
Pour plus d’informations sur l’état des travaux, utilisez Fiery WebSpooler.
Vous pouvez également utiliser Fiery Link en procédant de la manière
décrite au chapitre Utilisation de Fiery Link.
Utilisation de WebLink
WebLink vous envoie sur une page d’aide ou sur plusieurs pages Web, sous
réserve de l’existence d’une connexion Internet valide. L’administrateur peut
définir la destination de WebLink au niveau de votre site.
16–4
1.
Accédez à la page d’accueil Fiery WebTools.
2.
Cliquez sur le bouton WebLink et affichez les informations disponibles
correspondantes.
Xerox DocuColor 2006
16. Utilisation de Fiery WebTools
Utilisation de Installation WebTool
WebTool Installation vous permet de télécharger des pilotes d’impression
directement de l’imprimante à votre poste de travail.
N’utilisez pas cet outil avec les pilotes d’impression Windows 2000..
1.
Lancez votre navigateur Internet ou Intranet. Accédez à la page d’accueil
Fiery WebTools.
2.
Si une boîte de dialogue de connexion s’affiche, sélectionnez un niveau
d’accès. Entrez un mot de passe si nécessaire. Cliquez sur OK.
La boîte de dialogue de connexion s’affiche uniquement si l’administrateur a
défini un mot de passe. Aucun mot de passe n’est nécessaire pour se
présenter comme Invité. Les Invités bénéficient d’un accès complet à
Installation WebTool.
3.
Cliquez sur le bouton Installation.
Xerox DocuColor 2006
16–5
16. Utilisation de Fiery WebTools
4.
Sous le nom de votre système d’exploitation, sélectionnez Pilote
d’imprimante.
Pour les stations de travail Windows, une boîte de dialogue s’affiche
vous invitant à sauvegarder le fichier à l’emplacement que vous
sélectionnez.
Pour les stations de travail Mac OS, un dossier nommé Pilote
d’impression est téléchargé dans le bureau en format compressé, codé
en BinHex. Si votre navigateur Internet est équipé d’un utilitaire
d’extension, tel que StuffIt Expander, le dossier est décodé et
décompressé automatiquement.
5.
Exécutez l’une des étapes suivantes :
• Pour les postes de travail sous Windows, allez à l’emplacement où
vous désirez sauvegarder le fichier Prntdrve.exe et cliquez sur
Enregistrer.
• Pour les stations de travail Mac Os, si le dossier Pilote d’imprimante
n’est pas automatiquement décodé et décompressé, lancez un
utilitaire pour le décompresser.
16–6
6.
Pour les stations de travail sous Windows, double-cliquez sur le fichier
Prntdrve.exe ou allez jusqu’à l’emplacement où vous désirez installer
le dossier, puis cliquez sur Suivant.
7.
Installer le pilote d’impression qui correspond à votre système
d’exploitation. Reportez-vous au chapitre Installation du logiciel
utilisateur pour votre système d’exploitation.
Xerox DocuColor 2006
16. Utilisation de Fiery WebTools
Utilisation de WebDownloader
WebDownloader vous permet d’envoyer des fichiers PostScript,
Encapsulated PostScript (EPS), PCL et PDF (Portable Document Format) à
l’imprimante sans ouvrir au préalable le fichier dans une application.
1.
Lancez votre navigateur Internet ou Intranet. Accédez à la page d’accueil
Fiery WebTools.
2.
Cliquez sur le bouton WebDownloader.
3.
Sélectionnez la destination dans le menu Connexion d’impression.
4.
Vous pouvez télécharger les fichiers vers la queue impression ou
attente, ou vers la connexion direct. Les fichiers envoyés dans la file
impression sont stockés temporairement dans la mémoire de
l’imprimante. Les fichiers envoyés à la file d’attente restent en mémoire
jusqu’à ce qu’ils soient déplacés vers la file d’attente ou supprimés.
5.
Si vous envoyez un travail PDF, activez la case à cocher PDF. Si cette
case à cocher n’est pas activée, le téléchargement peut provoquer une
erreur PS.
6.
Entrez le nombre de copies à imprimer désiré. Si vous souhaitez
imprimer une plage de pages spécifiques, entrez la première page et la
dernière page de la plage.
7.
Cliquez sur le bouton Parcourir pour rechercher le fichier à télécharger.
Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur Ouvrir.
8.
Cliquez sur le bouton Envoyer fichier.
Xerox DocuColor 2006
16–7
16. Utilisation de Fiery WebTools
Gestion des polices
Font Manager vous permet de télécharger, retenir ou restaurer des polices
spéciales qui ne sont pas incluses dans les polices internes de l’imprimante.
16–8
1.
Lancez votre navigateur Internet ou Intranet. Accédez à la page d’accueil
Fiery webTools.
2.
Cliquez sur le bouton Font Manager.
3.
Pour télécharger une police, cliquez sur le bouton Parcourir et
recherchez la police désirée. Cliquez sur le bouton Télécharger police.
4.
Pour retenir la police téléchargée, activez la case à cocher Valider
uniquement. Cliquez sur le bouton Parcourir et recherchez le fichier de
sauvegarde de police désiré. Cliquez sur le bouton Télécharger fichier
sauvegarde de police.
5.
Pour restaurer la police de sauvegarde, cliquez sur le bouton Charger
fichier sauvegarde de police.
Xerox DocuColor 2006
17
Utilisation de Fiery Link
Fiery Link est conçu pour fournir un état à jour des travaux d’impression et
des serveurs connectés. Cet outil permet de suivre les travaux d’impression et
de vous signaler les erreurs. Par exemple, vous pouvez connaître combien de
travaux d’impression sont avant votre travail dans la file d’attente. Fiery Link
fournit également des informations sur les niveaux de papier et de toner. Par
exemple, vous pouvez vérifier que le bac récepteur de la trieuse est vide
avant d’envoyer un travail qui sera trié.
Pour plus d’informations sur l’installation et la configuration de Fiery Link et
sur les protocoles réseaux pris en charge, reportez-vous au chapitre
Installation du logiciel pour Windows et Macintosh.
Les versions Windows et Mac OS de Fiery Link sont fondamentalement les
mêmes. Certaines différences sont indiquées dans cette section. Lorsque les
deux fenêtres ou les boîtes de dialogues sont illustrées, la version Windows
vient en premier, suivie par la version Mac OS.
Fiery Link WebTools ne nécessite pas de privilèges d’accès spéciaux.
Xerox DocuColor 2006
17-1
17. Utilisation de Fiery Link
Pour commencer à utiliser Fiery Link.
1.
Exécutez l’une des étapes suivantes :
a.
Pour Windows : double-cliquez sur l’icône Fiery Link ou
sélectionnez Fiery Link dans le menu Démarrer>Programmes
b.
Pour Macintosh OS : double-cliquez sur l’icône de votre disque dur
et double-cliquez sur le dossier Fiery.
La fenêtre principale Fiery Link s’affiche.
Vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
• Sélectionner le signe moins (-) pour réduire Fiery Link sous la forme
d’une icône dans la barre des tâches (Windows uniquement) ;
• Sélectionner les flèches HAUT et BAS pour faire défiler les outils
Fiery Link ;
• Remarque : La fenêtre de gauche indique l’outil Fiery sélectionné ;
• Activer la coche pour définir les préférences ;
• Sélectionner le symbole Fiery pour modifier Ma liste Fiery ;
• Sélectionner les flèches DROITE et GAUCHE pour faire défiler la
liste de serveurs et de travaux d’impression ;
• Remarque : La fenêtre de droite indique le serveur ou le travail
d’impression sélectionné ;
• Appuyer sur les touches Alt et F4 (Windows) ou sur les touches
Command et Q (Mac OS) pour quitter Fiery Link.
17-2
Xerox DocuColor 2006
17. Utilisation de Fiery Link
2.
Sélectionnez le serveur ou le travail d’impression en surbrillance pour
afficher la liste de tous les serveurs ou travaux d’impression connectés.
3.
Sélectionnez dans la liste la DocuColor 2006 ou le travail pour lequel
vous désirez obtenir des informations.
4.
Sélectionnez l’outil Fiery Link en surbrillance pour afficher une liste de
tous les outils (comme indiqué ci-dessous) et sélectionnez un outil.
Xerox DocuColor 2006
17-3
17. Utilisation de Fiery Link
Utilitaires Fiery Link
Fiery Link comprend les outils suivants qui peuvent être utilisés pour surveiller
un travail d’impression ou une imprimante connectée. La sélection des flèches
HAUT et BAS permet de faire défiler la liste d’outils et ouvre respectivement
chaque outil dans la fenêtre Fiery Link.
Icône
17-4
Outil
Si un travail
d’impression est
sélectionné
Si un serveur est
sélectionné
Statut
Montre l’état du travail et
le nombre de pages
traitées.
Montre l’état du serveur, y
compris tout message
d’erreur. Vous pouvez faire
disparaître un message
d’erreur en sélectionnant la
fenêtre Fiery Link.
Pos. ds
queue
Montre le nombre de
travaux placés devant le
travail sélectionné dans la
file d’attente.
Montre le nombre total de
travaux actifs dans la file en
attente d’impression.
Infos fichier
Affiche le nom du fichier
lorsqu’il a été envoyé à
l’imprimante, le nom de
l’imprimante, le nombre
de pages et le nombre de
copies.
Affiche le nom de
l’imprimante et du
périphérique connecté, le
nombre total de travaux
dans la file d’attente et le
nombre de travaux envoyés
par l’utilisateur.
Bacs alim.
(voir cidessous)
Montre les niveaux de
papier dans les magasins
papier de l’imprimante
sélectionnée.
Montre les niveaux de
papier dans tous les
magasins de l’imprimante.
Toner (voir
ci-dessous)
Montre les niveaux de
toner pour l’imprimante
sélectionnée.
Montre les niveaux de toner
pour l’imprimante.
Infos Fiery
Montre le nom du
modèle, la capacité du
processeur et de la
mémoire ainsi que la
version logicielle de
l’imprimante.
Montre le nom du modèle,
la capacité du processeur et
de la mémoire et la version
logicielle de l’imprimante.
Support
Donne la liste du nom
des contacts et les
informations sur
l’imprimante.
Donne la liste du nom des
contacts et les informations
sur l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
17. Utilisation de Fiery Link
Bacs alim. — Une icône est utilisée pour représenter le niveau de papier
dans chaque magasin. Une icône rouge indique que le magasin papier est
vide, une icône jaune indique que le magasin papier est rempli à moins de la
moitié et une icône verte indique que le magasin est rempli à plus de la moitié
de sa capacité. Les flèches HAUT et BAS vous permettent de sélectionner les
magasins papier disponibles.
Toner — Cet outil indique la quantité de toner dans l’imprimante. Un message
d’avertissement s’affiche si cette quantité devient faible.
Xerox DocuColor 2006
17-5
17. Utilisation de Fiery Link
Définition des préférences
1.
Sélectionnez Préférences dans la fenêtre principale pour visualiser la
boîte de dialogue Préférences.
2.
Définissez les préférences dans Options pour Ma liste Fiery :
• Si Suivre mes tâches d’impression est sélectionné et que vous
sélectionnez le travail d’impression en cours, la fenêtre Liste des
tâches actives s’affiche.
17-6
Xerox DocuColor 2006
17. Utilisation de Fiery Link
• Si Contrôler mes Fierys est sélectionné et que vous sélectionnez
la DocuColor 2006 en cours, la fenêtre Liste périph. s’affiche.
• Si Les deux est sélectionné et que vous sélectionnez le travail
d’impression en cours, Les fenêtres Liste des tâches actives et
Liste périph. s’affichent.
3.
Réglez les préférences des options Général et Options d’alerte pour
suivre les travaux d’impression, surveiller les serveurs ou les deux :
• afficher/masquer les info-bulles ;
• afficher/masquer les animations ;
• activer/désactiver les signaux sonores d’alerte ;
• activer/désactiver les signaux sonores de pile ;
• activer/désactiver la notification d’erreur de traitement ;
• activer/désactiver la notification d’erreur d’impression ;
• activer/désactiver la notification de fichier imprimé ;
• activer/désactiver la notification d’avertissement des
consommables.
Xerox DocuColor 2006
17-7
17. Utilisation de Fiery Link
Utilisation de Ma liste Fiery de Fiery Link
1.
Cliquez sur le bouton DocuColor 2006 pour accéder à Ma Liste Fiery.
2.
Utilisez Ma Liste Fiery pour spécifier les imprimantes que vous voulez
surveiller en utilisant Fiery Link.
3.
Accédez à un menu à partir de la zone d’état de la barre de tâches
Windows pour obtenir des informations sur Fiery Link, définir certaines
options de Fiery Link ou quitter l’application.
4.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Fiery Link dans la
zone d’état de la barre de tâches Windows.
5.
Sélectionnez l’une des options de la liste déroulante.
Les options avec des coches sont activées.
6.
Sélectionnez A propos de Fiery Link pour les informations sur la
version.
7.
Sélectionnez Toujours visible pour activer ou désactiver l’option.
Si cette option est activée, la fenêtre Fiery Link apparaît toujours dans
les autres fenêtres ouvertes. Si cette option est désactivée, la fenêtre
Fiery Link peut être masquée par les autres fenêtres ouvertes.
8.
Sélectionnez Ancrer la fenêtre pour activer ou désactiver l’option.
Si cette option est activée, la fenêtre Fiery Link est automatiquement
repositionnée à l’extrême gauche ou à l’extrême droite de l’écran. Si
cette option est désactivée, vous pouvez positionner la fenêtre Fiery Link
à tout endroit de l’écran.
9.
17-8
Sélectionnez Quitter pour quitter Fiery Link.
Xerox DocuColor 2006
18
Utilisation de Fiery WebSpooler
Fiery WebSpooler permet le suivi et la gestion des travaux à partir de
différentes plates-formes sur Internet ou Intranet.
L’accès à Fiery WebSpooler, l’un des utilitaires Fiery WebTools, se fait par
l’intermédiaire d’un navigateur Internet à partir de la page d’accueil Fiery
WebTools.
Suivi et gestion des travaux avec Fiery WebSpooler
Vous pouvez utiliser Fiery WebSpooler pour exécuter les fonctions suivantes
à partir de votre station de travail :
•
Remplacer les paramètres d’option du travail en cours ;
•
Supprimer les travaux et annuler le traitement ;
•
Reproduire ou renommer les travaux ;
•
Ripper un travail et maintenir les données en mode point ;
•
Suspendre les travaux dans la zone à traitement différée ou la zone
RIP ;
•
Supprimer les données en mode point des fichiers situés dans la zone
RIP ;
•
Modifier la priorité des travaux ;
•
Afficher, imprimer ou supprimer le journal des tâches.
Xerox DocuColor 2006
18–1
18. Utilisation de Fiery WebSpooler
Accès à la fenêtre Fiery WebSpooler
1.
Lancez votre navigateur Internet ou Intranet. Accédez à la page d’accueil
Fiery WebTools.
2.
Dans la page d’accueil Fiery, sélectionnez WebSpooler.
La fenêtre Fiery WebSpooler s’affiche dans une nouvelle fenêtre du
navigateur.
18–2
Xerox DocuColor 2006
18. Utilisation de Fiery WebSpooler
À propos de la fenêtre Fiery WebSpooler
La fenêtre Fiery WebSpooler permet de visualiser les fonctions de
l’imprimante et une interface à partir de laquelle vous pouvez contrôler ces
fonctions.
La fenêtre Fiery WebSpooler est divisée en trois zones : les barres d’état
Spoule, RIP et Impression. Lorsque l’imprimante reçoit les travaux, la fenêtre
Fiery WebSpooler devient un affichage dynamique contenant les noms des
travaux et leurs caractéristiques.
Les zones Spoule, RIP et Impression de la fenêtre Fiery WebSpooler
représentent les étapes d’impression d’un travail. Les travaux arrivent au
niveau supérieur Spoule et passent au niveau d’impression, à moins d’être
suspendus en cours de traitement.
Icônes de travaux
Trois types d’icônes sont utilisées pour les travaux actifs et les travaux
suspendus.
Icône
Travaux actifs
(icônes blanches)
Travaux suspendus
(icônes jaunes)
Données PostScript, PCL ou
en mode point prêtes pour
impression (haut) ou après
impression (bas).
Données PostScript ou PCL
prêtes pour impression et
suspension, ou travail
suspendu après impression
(Attente).
Données PostScript, PCL ou
en mode point après
impression, prêtes pour
réimpression rapide.
Données PostScript ou PCL
déjà rastérisées et en attente.
Icônes
d’imprimante
Icône raster
Types de travaux
•
Travaux spoulés — Les travaux répertoriés dans la zone située en
dessous de la barre d’état Spoule correspondent à des fichiers
PostScript stockés dans l’imprimante. Ces travaux ont été envoyés dans
la queue Impression (icônes blanches) ou dans la queue Attente (icônes
jaunes).
•
Travaux traités (rippés) — Les travaux répertoriés dans la zone située
en dessous de la barre d’état RIP correspondent à des travaux prêts à
imprimer. Ils ont déjà été rastérisés (ou traités pour l’impression) et
attendent, dans l’ordre, leur accès à l’imprimante. Les travaux rastérisés
Xerox DocuColor 2006
18–3
18. Utilisation de Fiery WebSpooler
peuvent être suspendus ; les travaux suspendus sont indiqués par une
icône jaune.
•
Travaux imprimés — Les travaux répertoriés dans la zone située en
dessous de la barre d’état Impression correspondent à des travaux déjà
imprimés. Les travaux imprimés peuvent être stockés dans l’imprimante.
Le nombre de travaux qui peut être stocké (de 1 à 99) est défini lors de
la configuration.
•
Erreurs — Les travaux comportant une erreur sont indiqués en rouge.
Pour afficher l’erreur, double-cliquez sur la ligne du travail. Remarquez
que vous ne pouvez pas vérifier les propriétés des travaux ou suspendre
un travail avec une erreur.
Si votre travail n’apparaît à aucun endroit de la fenêtre Fiery WebSpooler, il
peut déjà avoir été imprimé. Dans ce cas, il apparaîtra dans le journal des
tâches. Pour visualiser le journal des tâches, sélectionnez Afficher journal
des tâches dans le menu Fenêtre. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section Utilisation du Journal des tâches.
Manipulation des options et du flux de travaux
Grâce aux commandes du menu Tâche, vous pouvez modifier les
destinations, les priorités et d’autres caractéristiques des travaux qui
apparaissent dans la fenêtre Fiery WebSpooler.
Commande du menu
Tâche
Action
Les données en mode point
sont :
Supprimer
Supprimer le travail ou les travaux
de la liste.
Supprimées.
Annuler l’impression
Annuler le travail en cours
d’impression.
Supprimées.
Annuler RIP
Annuler le travail en cours de
traitement.
Supprimées.
Dupliquer
Reproduire un ou plusieurs
travaux de données PostScript ou
PLC dans les zones Spoule ou
Impression (crée une référence au
travail d’origine portant le même
nom).
Non applicable.
(la commande Dupliquer n’est
pas disponible pour les
travaux rastérisés).
Renommer
Renommer le travail (fichier
PostScript ou PLC avec ou sans
tramage).
Non affectées mais associées
au nouveau nom.
18–4
Remarque : Si le travail
renommé est imprimé, le
Journal des tâches reflète le
nom d’origine du travail.
Xerox DocuColor 2006
18. Utilisation de Fiery WebSpooler
Attendre
Suspendre le travail à l’endroit où
il se trouve (sauf pour un travail
imprimé qui est déplacé dans la
zone Spoule ou RIP).
Maintenues indéfiniment dans
la zone RIP s’il est inclus avec
le travail.
RIPper et attendre
Ripper le travail et le suspendre
dans la zone RIP.
Suspendues indéfiniment dans
la zone RIP.
Imprimer
Imprimer le travail à son tour (le
ripper tout d’abord s’il n’a pas de
données en mode point).
Conserver le travail imprimé dans
la zone Impression jusqu’à ce que
la limite du travail soit atteinte.
Suspendues temporairement
dans la mémoire vive (RAM)
jusqu’à ce que la mémoire soit
utilisée pour un autre travail.
Imprimer et attendre
Imprimer le travail à son tour (le
ripper d’abord s’il n’a pas de
données en mode point)
Après l’impression, suspendre les
données PLC et le tramage dans
la zone RIP.
Suspendues dans la zone RIP
indéfiniment (sauvegardées
sur le disque).
Traiter en premier
Donner la priorité à ce travail.
Suspendues dans la mémoire
vive (RAM) après l’impression
(peuvent être sélectionnées
dans la zone Impression
lorsqu’elles restent à cet
endroit) ou suspendues dans
la zone RIP (sauvegardées
sur le disque) si la destination
était RIPper et Attendre.
Imprimer le travail (ou le ripper et
l’imprimer) dès que le processeur
et l’imprimante sont libres, avant
d’autres travaux en attente.
Supprimer raster
Supprimer le tramage d’un travail
qui a des données en mode point,
laisser le travail PostScript ou
PLC en place.
Supprimées.
Modifier les options
d’impression
Modifier les options d’impression
pour le travail.
Supprimées et régénérées, si
les options nouvellement
sélectionnées nécessitent un
nouveau tramage, ou
réimprimées avec les
nouveaux paramètres si
aucune option ne nécessite un
nouveau tramage.
Chemin de fer A
Ouvrir le travail des données en
mode point mises en attente
sélectionné dans la fenêtre
Chemin de fer A dans laquelle
vous pouvez visualiser un aperçu
en plein écran du travail.
Non modifiées.
Chemin de fer B
Ouvrir le travail de données en
mode point sélectionné (pas
nécessairement un travail
suspendu) dans la fenêtre Chemin
de fer B pour visualisation.
Non modifiées.
Xerox DocuColor 2006
18–5
18. Utilisation de Fiery WebSpooler
Remplacement des paramètres d’option de travaux en cours
Pour modifier les options de travail d’un travail, effectuez l’une des actions
suivantes :
•
Double-cliquez sur la ligne du travail.
•
Sélectionnez le travail et Modifier les options d’impression dans le
menu Tâche.
Au besoin, faites défiler pour visualiser les différentes options de travail
possibles.
Pour les fichiers PostScript, vous ne pouvez pas remplacer l’option
Orientation. Pour les fichiers PDF, vous pouvez uniquement remplacer le
nombre de copies et la plage des pages imprimées.
Pour certaines options, la modification du paramètre demande que le travail
soit rerippé, ces options montrent une icône à gauche du nom de l’option.
Les options que vous définissez ici sont les mêmes que celles définies dans la
boîte de dialogue Imprimer lorsque vous imprimez à partir d’une application.
Pour plus d’informations sur le paramètre et le remplacement de ces options
d’impression, reportez-vous au chapitre Options d’impression.
18–6
Xerox DocuColor 2006
18. Utilisation de Fiery WebSpooler
Utilisation du Journal des tâches
À partir de Fiery WebSpooler, vous pouvez visualiser et imprimer un journal
de tous les travaux imprimés par la DocuColor 2006.
Si vous vous êtes connecté au système en tant qu’Administrateur, vous
pouvez supprimer le Journal des tâches de Fiery WebSpooler. Le Journal
des tâches n’est pas disponible si vous vous êtes connecté en tant qu’Invité.
Affichage du Journal des tâches
Sélectionnez Afficher journal des tâches dans le menu Fenêtre de Fiery
WebSpooler.
Le Journal des tâches s’affiche dans une nouvelle fenêtre du navigateur.
Le bouton Suppression ne s’affiche que si vous vous êtes connecté au
système en tant qu’Administrateur.
Xerox DocuColor 2006
18–7
18. Utilisation de Fiery WebSpooler
Le journal des tâches affiche chaque travail et les informations suivantes :
état, nom du document, nom de l’utilisateur, date, date de début, date de fin,
heure de traitement, langue de description de la page, taille du fichier,
périphérique, taille du papier, média, nombre d’originaux, nombre de pages
couleurs, nombres de pages noir et blanc et nombre total de pages.
La date, l’heure de début, l’heure de fin, l’heure de traitement ou le
périphérique ne s’affichent pas sur les écrans OS Macintosh.
La colonne Statut fournit les informations suivantes sur les travaux :
•
OK
Le travail a été imprimé correctement.
•
Erreur
Une erreur s’est produite pendant le traitement ou
l’impression.
•
Annuler
Le travail a été annulé avant que l’impression soit
effectuée.
Mise à jour, impression et suppression du Journal des tâches
L’administrateur système peut également imprimer et supprimer le Journal
des tâches à partir du panneau de commande.
1.
Pour mettre à jour le Journal des tâches, cliquez sur le bouton Mise à
jour.
2.
Pour imprimer le journal des tâches, sélectionnez Imprimer journal des
tâches dans le menu Fichier ou cliquez sur le bouton Imprimer.
Les informations imprimées dans la fenêtre Journal des tâches
s’impriment sur l’imprimante active. Lorsque vous imprimez le Journal
des tâches, le total de chaque colonne appropriée est imprimé.
18–8
3.
Si vous vous êtes connecté au système en tant qu’Administrateur, vous
pouvez sélectionner Supprimer journal des tâches dans le menu
Fichier ou cliquer sur le bouton Suppression pour effacer le Journal des
tâches.
4.
Pour réafficher la liste des travaux, sélectionnez Afficher journal des
tâches dans le menu Fenêtre.
Xerox DocuColor 2006
19
Configuration depuis WebSetup
Après avoir effectué la configuration initiale (configuration serveur,
configuration réseau et configuration imprimante) à partir du panneau de
commande, les utilisateurs bénéficiant de privilèges d’accès peuvent
sélectionner ou modifier la plupart des options de configuration à partir d’un
PC sous Windows en utilisant l’utilitaire Fiery WebSetup WebTool.
Accès à la configuration
La configuration à distance est établie à partir d’un PC sous Windows à l’aide
de l’utilitaire Fiery WebSetup.
L’accès à certaines options de configuration est impossible en mode de
configuration à distance. Utilisez dans ce cas le panneau de commande de
l’imprimante.
Pour utiliser Fiery WebSetup, vous devez entrer le mot de passe de
l’administrateur. Cette opération est effectuée à partir du panneau de
commande de l’imprimante ou de Fiery WebSetup.
Seules les stations de travail sous Windows 95/98, Windows 2000 et
Windows NT 4.0 prennent en charge Fiery WebSetup.
Xerox DocuColor 2006
19–1
19. Configuration depuis WebSetup
Activation des services Java
Lorsque vous accédez à WebSetup pour la première fois, l’écran Accès à
WebSetup peut s’afficher, indiquant que Java n’est pas activé. Suivez les
instructions affichées à l’écran pour activer les services Java.
19–2
Xerox DocuColor 2006
19. Configuration depuis WebSetup
Accès à Fiery WebSetup
1.
Ouvrez l’application du navigateur Internet.
2.
Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la ligne URL du navigateur. Ces
informations sont disponibles auprès de votre administrateur système.
3.
Connectez-vous en tant qu’administrateur.
La page d’accueil de la DocuColor 2006 s’affiche. La liste des différents
Fiery WebTools est indiquée sur la gauche.
4.
Cliquez sur le bouton WebSetup.
Xerox DocuColor 2006
19–3
19. Configuration depuis WebSetup
Options générales de configuration
Indépendamment de la façon dont vous avez accédé à la configuration,
la fenêtre suivante s’affiche.
Vous pouvez sélectionner les catégories d’options suivantes :
•
Configuration serveur
•
Configuration réseau
•
Configuration imprimante
Reportez-vous aux sections qui suivent pour plus de détails.
Si vous modifiez une option de configuration, les boutons Annuler et
Enregistrer clignotent lorsque vous sélectionnez une catégorie de
configuration différente. Vous devez sélectionner Enregistrer ou
Annuler avant de passer à une autre catégorie de configuration ou de
quitter Fiery WebSetup. Au besoin, le système affichera un message
vous invitant à redémarrer le serveur pour appliquer les modifications.
19–4
Xerox DocuColor 2006
19. Configuration depuis WebSetup
Configuration serveur
Dans la Configuration serveur, vous pouvez spécifier les paramètres du
serveur, modifier ou supprimer les mots de passe du serveur, spécifier le
format de page du journal des tâches et les options d’aide.
1.
Cliquez sur le bouton Serveur dans l’écran WebSetup pour afficher les
onglets de la configuration serveur.
Procédez comme suit :
a. Spécifiez un Nom du serveur par défaut. Ce nom est celui qui s’affiche
dans le Sélecteur sur un réseau AppleTalk ;
N’utilisez pas le nom du périphérique (DocuColor 2006) comme nom de
serveur. Si vous avez plusieurs serveurs, veillez à leur attribuer des noms
différents. Windows NT 4.0 n’accepte pas deux ordinateurs avec le même
nom dans le même groupe de travail ou domaine.
b. Activez la case à cocher Imprimer page de démarrage pour imprimer une
page de démarrage chaque fois que l’imprimante est remise sous tension.
La page de démarrage mentionne le nom du serveur, la date et l’heure
actuelles, la quantité de mémoire installée, la dernière date de calibrage,
les protocoles réseau activés et les connexions d’impression publiées.
Pour désélectionner l’option, vérifiez que la case n’est pas cochée (option
par défaut) ;
Xerox DocuColor 2006
19–5
19. Configuration depuis WebSetup
c. Activez la case à cocher Activer la queue Imprimé pour créer un
emplacement de stockage sur le disque dur de l’imprimante pour les
travaux d’impression les plus récents. Lorsque cette option est activée
(option par défaut), les utilisateurs bénéficiant de privilèges administrateur
peuvent utiliser WebSpooler pour réimprimer les travaux dans la queue
Imprimé sans réexpédier ces travaux. Pour désactiver l’option, assurezvous que la case n’est pas cochée. Si l’option n’est pas activée, les
travaux sont supprimés immédiatement après avoir été imprimés ;
d. Dans le champ de texte Nbre de tâches à garder dans la queue
Imprimé, entrez le nombre de travaux (de 1 à 99) de la queue Imprimé à
sauvegarder. Les travaux de la queue Imprimé occupent de la place sur le
disque dur.
2.
Sélectionnez l’onglet Mot de passe dans l’onglet Serveur et procédez
comme indiqué ci-dessous dans la boîte de dialogue Administrateur ou
Opérateur, selon le cas.
Les entrées sont limitées à 19 caractères. Le mot de passe de
l’administrateur contrôle l’accès aux privilèges de configuration et à tous
les privilèges de l’opérateur. Les mots de passe de l’opérateur contrôlent
l’accès aux fonctions de gestion des travaux par l’intermédiaire des outils
de gestion de travaux.
19–6
Xerox DocuColor 2006
19. Configuration depuis WebSetup
Si vous ne définissez aucun mot de passe, tous les utilisateurs pourront
avoir accès aux fonctions de configuration (y compris la définition des
mots de passe) et de contrôle de travaux. Il est fortement recommandé
de définir au moins un mot de passe administrateur pour protéger le
serveur contre les modifications non autorisées qui pourraient être
apportées à la configuration.
a.
Tapez un mot de passe administrateur dans la zone de texte Entrer le
nouveau mot de passe.
b.
Tapez le même mot de passe dans la zone de texte Confirmer le
nouveau mot de passe. Le nouveau mot de passe reste en vigueur tant
que vous ne l’avez pas modifié.
Écrivez le mot de passe dans un endroit sûr pour ne pas l’oublier. En cas
de perte ou d’oubli du mot de passe, le logiciel système devra être
réinstallé.
Pour supprimer un mot de passe, supprimer les astérisques (*) dans les
champs Entrer le nouveau mot de passe et Confirmer le nouveau mot de
passe.
3.
Sélectionnez l’onglet Support dans l’onglet Serveur et tapez le nom, les
numéros de téléphone et les adresses E-mail appropriés destinés à votre
personnel de maintenance interne. Les entrées sont limitées à
18 caractères
Xerox DocuColor 2006
19–7
19. Configuration depuis WebSetup
Configuration réseau
la configuration réseau configure l’imprimante pour recevoir des travaux
d’impression sur les réseaux utilisés sur le site de l’utilisateur. Si l’imprimante
est configurée pour activer plusieurs protocoles, elle repassera
automatiquement au protocole correct dès qu’elle recevra un travail
d’impression. Lorsque le port parallèle ainsi qu’un ou deux ports réseau sont
activés, les travaux d’impression peuvent être reçus sur tous les ports en
même temps.
Vous pouvez visualiser et spécifier les paramètres réseau suivants dans la
configuration réseau :
Carte réseau/Adaptateur de port — pour visualiser les cartes d’interface
réseau et les paramètres de port configurés.
En mode configuration locale uniquement, les cartes réseau installées
sont affichées. Vous ne pouvez pas modifier ces informations. En mode
de configuration à distance, vous pouvez activer Ethernet ou Token
Ring. Vous pouvez également activer le port parallèle, indépendamment
du type de réseau que vous utilisez.
Protocoles — y compris AppleTalk, IPX/SPX et TCP/IP.
Services d’impression — y compris l’impression LPD (TCP/IP), l’impression
NetWare (PServer), le partage d’imprimantes Windows (SMB), le support
HTTP (WWW), et l’impression port 9100.
Une fois que vous avez entré les adresses IP, le serveur les stocke, même si
vous désactivez ensuite TCP/IP. Si vous devez attribuer l’adresse IP à un
autre lecteur, définissez une adresse nulle.
Dans la configuration réseau, vous pouvez spécifier les paramètres dans les
onglets suivants : Port, Protocole1, Protocole2, Service1, et Service2.
19–8
Xerox DocuColor 2006
19. Configuration depuis WebSetup
1.
Cliquez sur le bouton Réseau dans l’écran WebSetup pour afficher les
onglets de la configuration réseau.
2.
S’il n’est pas déjà affiché, sélectionnez l’onglet Port et procédez comme
suit :
a.
Activez la case à cocher Activer Ethernet si l’imprimante doit être
connectée à un réseau Ethernet. Si cette case est activée, l’option
Vitesse de Transmission et les options Ethernet TCP/IP figurant
dans l’onglet Protocol1 sont activées.
Sélectionnez une Vitesse de transmission dans la zone de liste
déroulante. Sélectionnez Détection auto si votre environnement
réseau est mixte ou sélectionnez la vitesse (10 Mb/s ou 100 Mb/s)
du réseau à laquelle l’imprimante est reliée. Si vous modifiez la
vitesse de transmission, vous devez redémarrer le serveur.
Pour désactiver l’option, assurez-vous que la case n’est pas
cochée.
Xerox DocuColor 2006
19–9
19. Configuration depuis WebSetup
b.
Activez la case à cocher Activer le port parallèle si vous
voulez imprimer par le port parallèle. Cette option vous permet
de connecter une seule station de travail sous Windows au
port parallèle et d’imprimer directement sur l’imprimante.
L’activation de cette option ne crée pas de conflit avec la
communication Ethernet ou Token Ring vers l’imprimante. Si
cette case est sélectionnée, les champs de temporisation
Ignorer le caractère EOF et Port Parallèle sont activés.
Activez la case à cocher Ignorer le caractère EOF pour
donner l’ordre à l’imprimante d’ignorer les messages de fin de
fichier (EOF) et d’utiliser la valeur de Délai port parallèle pour
déterminer que la fin du fichier est atteinte. Cette option est
nécessaire pour imprimer les fichiers PostScript en binaire (et
non en ASCII). En conditions normales, la case ne doit pas
être cochée.
Pour désactiver l’option (par défaut), assurez-vous que la case
n’est pas cochée.
Dans la zone de liste déroulante Port parallèle, sélectionnez
l’intervalle de temporisation en nombre de secondes (5-60).
Tant que la temporisation du port parallèle n’a pas expiré, le
serveur ne peut pas recevoir de nouveaux travaux du port
parallèle. Le serveur peut toutefois continuer à recevoir des
travaux d’impression du réseau.
Pour désactiver l’option (par défaut), assurez-vous que la case
n’est pas cochée.
19–10
Xerox DocuColor 2006
19. Configuration depuis WebSetup
3.
Si vous avez un réseau Ethernet ou Token Ring, sélectionnez l’onglet
Protocol1 dans les onglets de configuration réseau. Dans cet onglet,
vous pouvez spécifier les protocoles utilisés pour envoyer les travaux à
l’imprimante.
À la différence de la configuration à distance, la configuration locale ne
fournit pas de paramètres séparés pour activer un protocole et le
configurer. Par exemple, la configuration à distance propose deux
paramètres pour AppleTalk : le premier pour activer AppleTalk et l’autre
pour définir la zone AppleTalk. La configuration locale propose
uniquement le paramètre pour la zone AppleTalk. Par défaut, les
protocoles AppleTalk, IPX/SPX et TCP/IP sont installés et activés. Vous
pouvez vérifier si un protocole est activé dans l’onglet Liaison du
panneau de commande de réseau.
En fonction de la configuration de votre réseau, effectuez l’une des
opérations suivantes :
•
Étape 4 pour les réseaux Ethernet ;
•
Étape 5 pour les réseaux Token Ring ;
•
Étape 6 pour les réseaux Token Ring ;.
•
Étape 7 pour les types de trame IPX/SPX.
Xerox DocuColor 2006
19–11
19. Configuration depuis WebSetup
4.
Activez la case à cocher Activer pour Ethernet si vous avez un réseau
TCP/IP relié à l’imprimante sur un câblage Ethernet. Si la case à cocher
est activée, les cases d’option AutoIP et Static IP et les champs
d’adresse Gateway sont activés.
a.
Activez la case d’option AutoIP pour permettre au système de
trouver une adresse IP. Sélectionnez le protocole (DHCP, BOOTP,
RARP) à utiliser dans la liste déroulante Choisir le Protocole.
L’imprimante redémarre lorsque vous enregistrez vos modifications
et quittez la configuration. Attendez que l’imprimante ait terminé sa
réinitialisation et soit au repos avant d’imprimer une page de
configuration ou d’effectuer une autre opération.
b.
Pour définir une adresse spécifique, sélectionnez la case d’option
Static IP pour activer les champs Adresse IP et Masque de sousréseau puis effectuez les opérations suivantes :
Entrez l’adresse IP unique de la DocuColor 2006 pour Ethernet
dans les zones de texte Address IP (l’adresse par défaut utilisée
pour la vérification du réseau est 127.000.000.001). Les valeurs
dans chaque champ sont limitées à une plage de 0 à 225.
19–12
Xerox DocuColor 2006
19. Configuration depuis WebSetup
Entrez l’une des valeurs suivantes dans les zones de texte Masque
de sous-réseau :
• 255.0.0.0 si l’adresse IP commence par un nombre inférieur à
128 ;
• 255.255.0.0 si l’adresse IP commence par un nombre compris
entre 128 et 191 ;
• 255.255.255.0 si l’adresse IP commence par un nombre
supérieur à 191 (défini par le réseau).
Confirmez le paramètre Masque de sous-réseau avec votre
administrateur système avant de poursuivre. Dans certains cas, le
paramètre requis peut être différent des paramètres indiqués.
Si votre réseau TCP/IP possède une passerelle et que vous vous
attendez à ce que des utilisateurs situés au-delà de la passerelle
impriment sur l’imprimante en utilisant le protocole TCP/IP,
effectuez l’une des opérations suivantes :
• Activez la case d’option AutoIP pour permettre au système de
trouver l’adresse IP Gateway à utiliser ;
• Activez la case d’option Static IP et tapez l’adresse dans les
zones de texte Gateway (l’adresse par défaut est
127.000.000.001).
Dans la configuration à distance, l’information Token Ring s’affiche, même si
vous n’avez pas activé Token Ring.
Xerox DocuColor 2006
19–13
19. Configuration depuis WebSetup
5.
Activez la case à cocher Activer pour Token Ring si vous avez un
réseau Token Ring connecté à l’imprimante sur un câblage Ethernet. Si
la case à cocher est sélectionnée, les cases d’option AutoIP et Static IP
sont activées.
a.
Sélectionnez la case d’option IP Auto pour permettre au système
de trouver une adresse IP. Sélectionnez le protocole approprié à
utiliser à partir de la zone de liste déroulante Choisir le protocole.
b.
Pour définir une adresse spécifique, sélectionnez la case d’option
Static IP pour activer les champs Adresse IP et Masque sousréseau puis effectuez les opérations suivantes :
Entrez l’adresse IP unique de la DocuColor 2006 pour Ethernet
dans les zones de texte Adresse IP (l’adresse par défaut utilisée
pour la vérification du réseau est 127.000.000.001). Les valeurs
dans chaque champ sont limitées à une plage de 0 à 225.
Entrez l’une des valeurs suivantes dans les zones de texte Masque
de sous-réseau :
• 255.0.0.0 si l’adresse IP commence par un nombre inférieur à
128 ;
• 255.255.0.0 si l’adresse IP commence par un nombre compris
entre 128 et 191 ;
• 255.255.255.0 si l’adresse IP commence par un nombre
supérieur à 191 (défini par le réseau).
19–14
Xerox DocuColor 2006
19. Configuration depuis WebSetup
6.
Si vous avez un réseau AppleTalk, sélectionnez l’onglet Protocole2
dans les onglets Réseau. Dans cet onglet, vous pouvez spécifier les
protocoles AppleTalk utilisés pour envoyer les travaux à l’imprimante.
a.
Dans la zone AppleTalk, activez la case à cocher Activer
AppleTalk.
b.
Dans la zone de liste déroulante Choisir la zone, sélectionnez la
zone AppleTalk dans laquelle vous souhaitez que l’imprimante
s’affiche. S’il n’existe qu’une seule zone, l’imprimante est attribuée
automatiquement à cette zone. Si vous ne trouvez pas de zone
AppleTalk, il est possible que votre réseau n’ait pas de zone définie
ou que le câble réseau ne soit pas connecté.
Xerox DocuColor 2006
19–15
19. Configuration depuis WebSetup
7.
Si vous avez un type de trame IPX/SPX, sélectionnez l’onglet
Protocole2.
Dans la zone Trames IPX, effectuez l’une des opérations suivantes :
19–16
a.
Activez la case d’option Auto Select pour permettre au serveur de
sélectionner la trame appropriée à utiliser avec NetWare ;
b.
Activez la case d’option Manual Select pour ajouter un type de
trame IPX. Dans la liste déroulante Choisir les trames,
sélectionnez le type de trame et cliquez sur le bouton Ajouter. Le
type de trame sélectionné sera ajouté à la liste. Pour supprimer un
type de trame, sélectionnez le type de trame et cliquez sur le bouton
Supprimer.
Xerox DocuColor 2006
19. Configuration depuis WebSetup
8.
Pour spécifier les options de Novell NetWare (PServer), sélectionnez
l’onglet Service1 dans les onglets Réseau.
a.
Lorsque le serveur est connecté à un réseau Novell, activez la case
à cocher Activer mode PServer pour activer les options de cet
onglet.
Pour activer le mode PServer, un type de trame IPX doit être sélectionné à
l’aide du bouton Choisir les trames dans l’onglet Protocole 2.
b.
Dans la boîte de liste déroulante PServer Poll Interval, sélectionnez
la fréquence d’interrogation (en secondes) du réseau pour les
nouveaux travaux d’impression. L’intervalle d’interrogation est limité
à une plage de 0 à 3 600 secondes.
c.
Si votre réseau utilise NetWare 3.x ou NetWare 4.x en mode
d’émulation Bindery, cliquez sur le bouton Configuration Bindery.
Le bouton Configuration Bindery ouvre une boîte de dialogue
Configuration Novell qui vous permet de sélectionner le groupe de
serveurs que le serveur d’impression interrogera pour les travaux
d’impression.
Dans la liste déroulante Configuration Bindery…, sélectionnez un
serveur à ajouter à la liste d’interrogation et cliquez sur le bouton
Ajouter. Le serveur sera ajouté à la liste des serveurs sélectionnés.
Pour supprimer un serveur, sélectionnez le nom du serveur et
cliquez sur le bouton Supprimer.
Xerox DocuColor 2006
19–17
19. Configuration depuis WebSetup
Dans la configuration initiale, l’imprimante a été connectée au réseau et une
arborescence de répertoires NDS avec une imprimante, un serveur
d’imprimante et un ou plusieurs objets de file d’impression. Vous pouvez
apporter toutes les modifications souhaitées à cette configuration en utilisant
WebSetup. Pour modifier Configuration NDS, il peut être nécessaire d’avoir
la permission de parcourir l’arborescence NDS. Si l’accès au serveur
d’impression est restreint, vous aurez besoin d’un mot de passe de login.
Une seule arborescence NDS peut être connectée.
d.
Activez la case à cocher Activer NDS. Vous pouvez à présent vous
connecter et naviguer dans une arborescence NDS existante.
L’administrateur système doit créer des files d’impression dans
l’arborescence NDS associée au serveur d’impression sélectionné.
Les noms de files d’impression doivent correspondre aux files
direct, d’impression ou d’attente. Le serveur n’acceptera pas des
travaux d’impression provenant d’une file d’impression dont le nom
ne correspond pas à une file d’attente du serveur disponible.
e.
Cliquez sur le bouton Changer Arbor. Étant donné que vous n’avez
qu’une arborescence NDS, sélectionnez l’arborescence NDS
courante et cliquez sur Supprimer. Sélectionnez la nouvelle
arborescence NDS et cliquez sur Ajouter.
À partir de la liste déroulante Changer Arbor, sélectionnez
l’arborescence parmi les arborescences disponibles et cliquez sur le
bouton Ajouter. Une seule arborescence peut être ajoutée à la fois.
Le nom de l’arborescence sélectionnée sera ajouté à la liste avec le
nom de l’arborescence, le nom du serveur de l’imprimante et la
racine de la file d’attente d’impression dans la section Configuration
NDS de la boîte de dialogue et la section Configuration NDS dans
l’onglet Service. Pour supprimer une arborescence, sélectionnez
l’arborescence et cliquez sur le bouton Supprimer.
19–18
Xerox DocuColor 2006
19. Configuration depuis WebSetup
9.
Pour spécifier les options du Service d’impression Windows,
sélectionnez l’onglet Service2 dans les onglets Réseau.
Les diffusions de périphériques SMB ne peuvent pas être acheminés audelà de leur segment de réseau d’origine sans un serveur de nom WNS.
La configuration du serveur de nom WINS sort du domaine d’application
de cette documentation. Pour savoir si un serveur de nom est disponible,
contactez votre administrateur système.
Utilisez toutes des lettres majuscules dans les champs suivants.
a.
Pour permettre aux clients sous Windows d’imprimer dans les files
d’attente, d’impression et direct, activez la case à cocher Activer
service d’impression Windows pour activer les options dans cet
onglet.
TCP/IP doit être configuré sur le poste de travail du client Windows et le
serveur d’impression.
b.
Xerox DocuColor 2006
Tapez le nom (jusqu’à 15 caractères) qui vous permet d’accéder au
serveur sur le réseau dans la zone de texte Nom serveur.
19–19
19. Configuration depuis WebSetup
c.
Tapez les informations appropriées sur le serveur (jusqu’à
15 caractères) dans la boîte de texte Commentaire.
d.
Tapez le domaine ou le groupe de travail réseau (jusqu’à
15 caractères) du serveur dans la zone de texte Groupe de travail
ou domaine.
e.
Exécutez l’une des étapes suivantes :
• Si vous utilisez Ethernet ou Token Ring, activez la case
d’option Auto IP.
• Si vous utilisez un serveur WINS, entrez l’adresse IP du
serveur WINS dans les zones de texte Adresse IP.
19–20
Xerox DocuColor 2006
19. Configuration depuis WebSetup
Configuration imprimante
Utilisez la Configuration imprimante pour spécifier le langage de description
de la page (pdl) par défaut de l’imprimante, le format papier et la possibilité
d’imprimer lorsque le niveau du toner est bas. Vous pouvez également régler
les options pour l’impression PostScript et PLC.
1.
Cliquez sur le bouton Imprimante dans l’écran WebSetup.
2.
Sélectionnez l’onglet Papier pour spécifier les options d’impression
PostScript.
Xerox DocuColor 2006
19–21
19. Configuration depuis WebSetup
19–22
a.
Sélectionnez le Format papier par défaut dans la zone de liste
déroulante pour spécifier le type de papier que vous souhaitez
utiliser pour imprimer les travaux standards.
b.
Sélectionnez Oui ou Non dans la zone de liste déroulante Imprimer
jusqu’à l’erreur PostScript. Sélectionnez Oui pour imprimer la partie
du travail qui a été traitée avant que l’incident se produise avec le
message d’erreur ou le code PostScript si aucune donnée image
n’a été traitée jusqu’alors. Ces informations peuvent être utiles lors
de la résolution d’incidents pour des fichiers PostScript qui ne
s’impriment pas. Sélectionnez Non pour annuler complètement le
travail chaque fois qu’une erreur PostScript est découverte. Les
informations sur la partie traitée du travail et sur l’incident PostScript
sont stockées dans l’imprimante. Vous pouvez visualiser les
informations sur le travail et sur les erreurs en utilisant les outils de
gestion de travail.
c.
Sélectionnez Continuer ou Arrêter dans la zone de liste déroulante
Niv encre faible, (Continue est la sélection par défaut). Spécifiez le
comportement de l’imprimante lorsque le toner est bas.
Sélectionnez Continuer pour imprimer jusqu’à ce que le toner soit
vide ou Arrêter pour interrompre immédiatement l’impression et
reprendre après le remplacement du toner.
d.
Sélectionnez Oui ou Non dans la zone de liste déroulante Page de
couverture. Lorsque Oui est sélectionné, chaque travail est imprimé
avec une page de garde qui inclut le nom de l’utilisateur qui a
envoyé le travail, le nom du document, le serveur, l’heure à laquelle
le travail a été imprimé, le nombre de pages imprimés et l’état du
travail. Si une erreur PostScript se produit et que l’option Imprimer
jusqu’à l’erreur PostScript est réglée sur Oui, le message Erreur PS
remplace l’état du travail.
Xerox DocuColor 2006
19. Configuration depuis WebSetup
L’option suivante, disponible uniquement lorsque l’impression est effectuée à
partir d’ordinateurs sous Windows n’est pas disponible en mode de
configuration à distance.
3.
Sélectionnez l’onglet Imprimante pour spécifier les options d’impression
PCL. Trouvez Configuration PCL sous le nom de l’imprimante dans
l’arborescence des répertoires.
Pour chacune des options suivantes, sélectionnez l’icône correspondant
à l’option désirée dans l’arborescence et la valeur par défaut désirée
dans la zone qui s’affiche en dessous de l’arborescence.
a.
Sélectionnez le Format papier dans la zone de liste déroulante.
b.
Sélectionnez Portrait ou Paysage dans la zone de liste déroulante
Orient. par défaut. Sélectionnez Portrait pour orienter l’impression
sur la largeur de la page ou Paysage pour orienter l’impression sur
la longueur de la page.
c.
Utilisez le curseur de défilement pour spécifier la Longueur
formulaire ou les lignes de texte (5-128) à imprimer sur chaque
page. La longueur par défaut est 60.
La longueur de page varie en fonction de l’orientation du papier.
d.
Utilisez le curseur de défilement pour spécifier le Corps en points
d’une police proportionnelle de taille variable (4,00 à 999,75). La
taille de points est significative à un quart de point. La valeur par
défaut est 12,00.
e.
Utilisez le curseur de défilement pour spécifier l’échappement ou le
nombre de caractères PLC à espace fixe (,44-99,99) par pouce
horizontal à imprimer. La valeur de l’échappement peut être
spécifiée à deux décimales. La valeur par défaut est 10,00.
f.
Sélectionnez un Jeu de symboles PCL pour imprimer à partir de la
zone de liste déroulante. Un jeu de symboles est spécifique à une
police et est généralement désigné pour une seule application. Pour
obtenir la liste complète des jeux de symboles PLC disponibles et
leurs numéros de polices correspondants, reportez-vous à la liste
des polices.
g.
Sélectionnez Interne ou Logicielle dans la zone de liste déroulante
Source de polices. Les polices internes sont intégrées dans la
mémoire de l’imprimante et sont indiquées dans la liste des polices
PCL. Les polices logicielles sont des polices qui ont été
téléchargées dans l’imprimante.
h.
Utilisez le curseur de défilement pour spécifier le Numéro de police
à imprimer. Le numéro par défaut est zéro. Pour obtenir la liste
Xerox DocuColor 2006
19–23
19. Configuration depuis WebSetup
complète des jeux de symboles PLC disponibles et des numéros de
polices correspondants, reportez-vous à la liste des polices.
i.
Sélectionnez un Format papier pages système (Format papier pour
les pages système) pour définir la taille d’une zone d’impression sur
le papier et le format papier proprement dit. Les pages système
sont imprimées depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Fin de la configuration
Une fois que vous avez spécifié toutes les options de configuration,
cliquez sur OK et fermez la boîte de dialogue Configuration. Un message
vous informe que le serveur doit être redémarré pour prendre en compte
les nouveaux paramètres et vous donne le choix de redémarrer
maintenant ou plus tard.
Lorsque vous avez terminé la configuration et redémarrer le serveur pour
la première fois, installez le logiciel utilisateur pour imprimer sur des
stations de travail distantes. Reportez-vous au chapitre Installation du
logiciel utilisateur correspondant à votre système. Pour confirmer la
connexion réseau et votre configuration, imprimez un travail de test
depuis une station de travail à distance.
19–24
Xerox DocuColor 2006
20
Utilisation de ColorWise Pro Tools
ColorWise Pro Tools est une série d’applications de gestion des couleurs qui
vous permet de contrôler souplement l’impression couleur. Ses outils sont au
nombre de trois :
•
Calibreur
•
Éditeur couleur
•
Gestionnaire de profil
Les versions de ColorWise Pro Tools pour Windows et Mac OS sont
globalement identiques ; les quelques différences sont évoquées dans ce
chapitre.
Calibreur
Le calibrage de Fiery garantit une sortie couleur cohérente, fiable. Vous
pouvez calibrer Fiery avec ColorWise Pro Tools en utilisant un densimètre à
balayage automatique X-Rite DTP32 (disponible en option). En branchant le
densimètre au port série de l’ordinateur, vous pouvez mesurer rapidement
des échantillons de couleur et télécharger les mesures dans Fiery.
Cette section explique comment fonctionne le calibrage et fournit des
instructions relatives à toutes les procédures de calibrage.
Introduction
Le calibrage génère des courbes qui compensent la différence entre les
densités de toner réelles (mesures) et la réponse attendue pour le profil de
sortie.
• Les mesures correspondent au comportement couleur réel de
l’imprimante.
• Les jeux de calibrage sont des jeux de mesures.
• Une cible de calibrage décrivant le comportement attendu des
imprimantes est contenue dans chaque profil de sortie.
Une fois que vous avez calibré Fiery avec ColorWise Pro Tools, un jeu de
calibrage est stocké sur Fiery. Ce jeu de calibrage sera utilisé en association
avec un profil de sortie. À chaque profil de sortie est associé un jeu de
calibrage. Si vous n’en avez encore spécifié aucun, le jeu de calibrage
associé au profil de sortie par défaut est utilisé.
Xerox DocuColor 2006
20–1
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Un changement de calibrage ayant le pouvoir d’affecter les travaux de tous les
utilisateurs, vous pouvez limiter le nombre de personnes autorisées à effectuer
un calibrage. Vous pouvez ainsi définir un mot de passe administrateur depuis
le panneau de commande de Fiery afin de contrôler l’accès à la fonction de
calibrage.
Compréhension du calibrage
Si les besoins de la plupart des utilisateurs sont satisfaits par le jeu de
calibrage par défaut, Fiery permet de choisir un jeu de calibrage afin de
personnaliser le calibrage pour certains travaux spécialisés.
Voici ce que permet le calibrage :
• Optimiser les fonctions de reproduction couleur de Fiery.
• Veiller à la cohérence de la qualité couleur au fil du temps.
• Produire des sorties cohérentes via les différents serveurs Fiery connectés
au même moteur d’impression.
• Obtenir de meilleures correspondances couleur lors de la reproduction de
couleurs de point telles que les couleurs PANTONE ou d’autres systèmes
de couleur.
• Optimiser Fiery pour l’utilisation de CRD (ColorWise rendering styles,
styles de rendu ColorWise) et de simulations CMJN, de même que pour
l’utilisation de profils ICC.
Fonctionnement du calibrage
L’obtention d’une qualité d’impression satisfaisante à partir d’un serveur
couleur, tel un Fiery connecté à une imprimante, dépend de nombreux
facteurs. Parmi les plus importants figurent la fixation et le maintien de
densités de toner optimales. La densité est une mesure exprimant la quantité
de lumière absorbée par une surface. Un réglage soigneux des densités de
toner vous permet d’obtenir une impression couleur cohérente.
Même avec un système calibré, la densité de toner est affectée par les
paramètres de service, l’humidité et la température ambiante ; elle a
également tendance à dériver au fil du temps. Une mesure régulière permet
de détecter, au jour le jour, des variations de densité et des corrections de
calibrage.
Le calibrage opère en créant des courbes de calibrage sur Fiery, qui
compensent l’écart entre les valeurs de densité réelles (mesurées) et les
valeurs de densité souhaitées (cible).
Les courbes de calibrage sont l’équivalent graphique des fonctions de
transfert, qui sont des descriptions mathématiques des modifications qui sont
apportées aux données de départ. Les fonctions de transfert sont souvent
représentées sous la forme de courbes d’entrée ou de sortie.
20–2
Xerox DocuColor 2006
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Fiery génère des courbes de calibrage après avoir comparé les valeurs
mesurées aux valeurs cible finales pour chacune des quatre couleurs de
toner. Les valeurs cible sont basées sur le profil de sortie spécifié.
Mesures
Les fichiers de mesure contiennent des valeurs numériques correspondant à
la densité de toner produite par l’imprimante lorsqu’elle imprime des couleurs
unies cyan, magenta, jaune et noir, et des nuances dégradées de ces
couleurs.
Pour créer un fichier de mesure, commencez par imprimer une page
d’échantillons couleur sur l’imprimante, depuis ColorWise Pro Tools ou
depuis le panneau de commande. Mesurez les échantillons à l’aide soit d’un
densimètre X-Rite DTP32 connecté à un ordinateur du réseau, soit du
scanner de l’imprimante. Les nouvelles mesures sont automatiquement
téléchargées vers Fiery.
Profils de sortie et jeux de calibrage
Les profils de sortie et jeux de calibrage définissent les résultats de calibrage
souhaités. Fiery comprend un ou plusieurs profils de sortie et un ou plusieurs
jeux de calibrage. Lorsque vous calibrez Fiery, vous pouvez sélectionner le
jeu de calibrage approprié pour les travaux d’impression habituels sur votre
site. Ce même jeu de calibrage peut être associé à un ou plusieurs profils de
sortie.
Programmation du calibrage
En règle générale, il est conseillé de calibrer le Fiery au moins une fois par
jour. Cette fréquence peut varier en fonction du volume de travaux
d’impression. Il est essentiel de maintenir la cohérence des couleurs ou, si
l’imprimante est soumise à d’importantes variations de température ou
d’humidité, d’effectuer un calibrage plusieurs fois par jour. Pour obtenir des
performances optimales, il convient d’effectuer un calibrage chaque fois qu’un
changement perceptible se produit au niveau de la qualité d’impression.
Si vous devez fractionner un travail d’impression en deux lots ou plus, à
imprimer à des moments différents, il est essentiel d’effectuer un calibrage
avant l’impression de chaque lot. Il convient également d’effectuer un
calibrage de Fiery après chaque opération de maintenance de l’imprimante.
Toutefois, étant donné la moindre instabilité possible de l’imprimante juste
après la maintenance, attendez d’avoir imprimé environ 50 pages avant de
calibrer.
La sortie imprimée de l’imprimante étant extrêmement sensible aux variations
de température et d’humidité, il est conseillé d’éviter d’installer l’imprimante à
proximité d’une fenêtre, d’un dispositif de chauffage ou de conditionnement
d’air, ou à un endroit directement exposé au soleil. Le papier est également
sensible aux variations climatiques. Il convient de l’entreposer dans un
environnement frais, sec et stable ; les rames doivent rester emballées jusqu’au
moment de leur utilisation.
Xerox DocuColor 2006
20–3
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Imprimez des pages de référence couleur, telles que les nuanciers (depuis le
panneau de commande) et les pages de référence couleur fournies avec le
logiciel de l’utilisateur. Toutes ces pages contiennent des échantillons de
couleur totalement saturés et des nuances claires de cyan, magenta, jaune et
noir. Des images contenant des tonalités de peau constituent une excellente
base de comparaison. Vous pouvez enregistrer et comparer des pages
imprimées à différents moments. En cas de changement d’aspect, calibrez
Fiery.
Si les échantillons de densité unis (100 % cyan, magenta, jaune ou noir)
paraissent moins saturés avec le temps, montrez les pages au technicien
chargé du service de l’imprimante pour voir si le réglage de l’imprimante peut
améliorer le résultat.
Vérification de l’état du calibrage
Vous pouvez vérifier si Fiery est calibré, le jeu de calibrage et le profil de
sortie utilisés, ainsi que le moment auquel l’imprimante a été calibrée pour la
dernière fois :
• Imprimez une page de configuration ou une page de test depuis le
panneau de commande.
• Lorsque vous sélectionnez un jeu de calibrage dans le Calibreur, le
dernier calibrage et l’utilisateur qui l’a exécuté s’affichent.
Utilisation d’un densimètre
Les utilitaires ColorWise Pro Tools sont conçus pour fonctionner avec le
densimètre par réflexion X-Rite DTP32 ; les mesures couleur sont entrées
automatiquement.
Configuration du densimètre
Avant de calibrer Fiery, vous devez connecter, configurer et calibrer le
densimètre afin de préparer la mesure des échantillons imprimés. Pour plus
de détails sur la configuration et l’utilisation du densimètre, reportez-vous à la
documentation fournie avec celui-ci.
Connexion d’un X-Rite DTP32 à l’ordinateur
1.
Éteignez l’ordinateur.
2.
Branchez l’extrémité carrée du câble d’interface (ressemblant à une
prise de téléphone modulaire) au port E/S situé sur le côté du X-Rite
DTP32.
3.
Branchez le connecteur à l’ordinateur.
Pour un ordinateur sous Windows, insérez l’extrémité mini-DIN à
8 broches du câble d’interface à l’adaptateur de câble pour connecteur
DB9 à 9 broches. Branchez la fiche à 9 broches au port COM1 ou
20–4
Xerox DocuColor 2006
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
COM2 de l’ordinateur, puis serrez les vis de fixation. Si le port disponible
sur l’ordinateur compte 25 broches, vous devez utiliser l’adaptateur 8
broches-25 broches.
Pour un ordinateur Mac OS, branchez la fiche mini-DIN à 8 broches
directement au port série de l’ordinateur.
Pour les ordinateurs Macintosh munis d’un port USB, vous devez vous procurer
un adaptateur spécial pour connecter le DTP32 à votre ordinateur. Pour plus de
détails sur les adaptateurs pris en charge, consultez le site Web de X-Rite, Inc.
à l’URL www.x-rite.com.
4.
Utilisez le transformateur CA pour assurer l’alimentation électrique.
Branchez la petite fiche du câble du transformateur au connecteur situé
sur le côté du X-Rite DTP32, puis branchez le transformateur à une
prise murale.
5.
Allumez l’ordinateur.
6.
Calibrez le densimètre.
7.
Utilisez les utilitaires de ColorWise Pro Tools pour calibrer Fiery
Calibrage avec ColorWise Pro Tools
Le densimètre permet de mesurer rapidement les échantillons de couleur et
de télécharger ces mesures vers le calibreur de ColorWise Pro Tools.
Plusieurs utilisateurs peuvent être connectés à un serveur utilisant ColorWise
Pro Tools, mais le calibreur ne peut être utilisé que par une seule personne à la
fois. Un message d’erreur s’affiche si vous essayez d’effectuer un calibrage
lorsque quelqu’un d’autre est déjà en train d’utiliser ColorWise pro Tools pour
calibrer.
Les versions de ColorWise Pro Tools pour Windows et Mac OS sont
globalement identiques ; les quelques différences sont évoquées dans cette
section.
Un changement de calibrage ayant le pouvoir d’affecter les travaux de tous les
utilisateurs, vous pouvez limiter le nombre de personnes autorisées à effectuer
un calibrage. Vous pouvez ainsi définir un mot de passe administrateur depuis
le panneau de commande de Fiery afin de contrôler l’accès à la fonction de
calibrage.
Calibrage de l’imprimante à l’aide du calibreur
3.
4.
5.
Lancez ColorWise Pro Tools pour vous connecter à Fiery.
Cliquez sur Calibrator.
Sélectionnez une méthode de mesure.
X-Rite DTP32 doit figurer parmi les méthodes de mesure possibles. Ces
informations sont fournies au calibreur par Fiery. Si cette option
n’apparaît pas, vérifiez si vous êtes connecté à Fiery.
Xerox DocuColor 2006
20–5
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
6.
Sous Vérifier les paramètres d’impression, sélectionnez le jeu de
calibrage souhaité.
Sélectionnez l’ensemble de calibrage approprié pour le type de support
que vous utilisez le plus souvent.
Pour que le calibrage soit effectif, le jeu de calibrage doit être associé à un ou
plusieurs profils de sortie. Le jeu de calibrage par défaut étant déjà associé au
profil de sortie par défaut, il est inutile de les associer à nouveau.
7.
8.
Sous Générer la page d’échantillons, cliquez sur Imprimer.
Dans la boîte de dialogue Options d’impression qui s’affiche,
sélectionnez le type de page, le format papier et le magasin papier à
utiliser pour la page de mesure, puis cliquez sur Imprimer.
Pour la méthode du densimètre, cliquez sur 34 ou 21 échantillons triés.
Dans le menu contextuel Format papier, spécifiez le format papier de la
page de mesure : pour le densimètre, le menu sélectionne
automatiquement LTR/A4 pour l’option 21 échantillons triés ou
11 x 17/A3 pour l’option 34 échantillons triés.
Dans le menu contextuel Bac d’alimentation, spécifiez la source papier.
9. Sous Afficher les mesures, cliquez sur Mesure.
Si vous avez opté pour la méthode du densimètre, sélectionnez les type
et format de papier que vous avez sélectionnés pour la page de mesure,
puis cliquez sur Mesure.
10. Suivez les instructions qui s’affichent pour la mesure du densimètre.
11. Lorsque le système vous informe que la lecture des mesures a abouti,
cliquez sur OK, puis sur Appliquer pour implémenter le nouveau jeu de
calibrage.
Restauration des mesures de calibrage par défaut
12. Lancez ColorWise Pro Tools, puis cliquez sur Calibrator.
13. Cliquez sur Rétablir périphérique.
14. Cliquez sur OK pour restaurer le jeu de calibrage prédéfini par défaut.
La fonction Rétablir périphérique s’applique uniquement au jeu de calibrage
actuellement sélectionné.
20–6
Xerox DocuColor 2006
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Mode expert
Le mode expert offre deux options supplémentaires : Imprimer les pages et
Voir les Mesures.
L’option Imprimer les pages permet d’imprimer une page de comparaison de
calibrage montrant les résultats des nouvelles mesures avec tout profil
associé au jeu de calibrage actuellement sélectionné. Vous pouvez
également créer une page de comparaison personnalisée et l’enregistrer
comme fichier PostScript ou Encapsulated PostScript (EPS) appelé
CALIB.PS. Imprimez ensuite le fichier vers la file d’attente des travaux
suspendus de Fiery depuis votre application ou téléchargez-le vers cette
même file avec Fiery Downloader.
L’option Voir les mesures vous permet d’afficher le jeu de mesures actuel
sous la forme d’un tableau ou d’un graphique montrant les mesures et les
courbes cibles.
Lorsque plusieurs profils utilisent la même cible, un menu supplémentaire,
appelé Aligner sur s’affiche dans la partie supérieure droite de la fenêtre cidessus. Il affiche la liste des profils de sortie utilisant le même jeu de
calibrage. Le fait de sélectionner un profil de sortie dans ce menu permet
d’afficher les courbes cibles associées à ce profil. Si chaque profil de sortie
contient une cible de calibrage unique, lorsque vous basculez vers un autre
profil, les courbes affichées changent également.
Éditeur couleur
L’Éditeur couleur permet de personnaliser des profils de simulation et de
sortie ; il est accessible soit directement en cliquant sur son icône dans la
fenêtre principale de ColorWise Pro Tools, soit indirectement via le
gestionnaire de profil.
Édition de profils
L’éditeur couleur vous permet de créer des profils personnalisés en modifiant
des profils de simulation ou de sortie existants, puis en enregistrant le résultat
comme un nouveau profil. Color Editor permet de régler finement un profil sur
Fiery, de manière à ce qu’il corresponde précisément à vos spécifications.
Il est impossible d’éditer des profils source ; seuls les profils de simulation et de
sortie sont personnalisables.
Color Editor offre deux modes d’édition pour modifier des profils de sortie.
• Utilisateur — Ce mode permet d’éditer des profils et d’en enregistrer des
versions personnalisées.
• % Densité — Ce mode permet d’afficher la cible de calibrage qui est un
composant du profil de sortie. Vous ne pouvez pas apporter de
modifications à la cible de calibrage dans cette fenêtre ; en revanche, vous
pouvez importer une nouvelle cible.
Xerox DocuColor 2006
20–7
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
L’éditeur couleur offre également trois modes d’édition pour modifier des
simulations.
• Référence — Ce mode permet de créer une simulation primaire
personnalisée qui affecte tous les travaux d’impression auxquels elle est
appliquée, à moins qu’il existe une simulation liée pour la combinaison
sélectionnée de profil de simulation, de méthode de simulation et de profil
de sortie.
• Rapide ou complet — Utilisez ce mode pour créer une simulation liée
personnalisée. Les simulations liées n’affectent le travail d’impression que
si le profil de simulation, la méthode de simulation et le profil de sortie
correspondants sont sélectionnés. Si vous optez pour un profil de sortie et
une méthode de simulation pour lesquels vous avez créé une simulation
liée personnalisée, cette simulation est automatiquement appliquée au
travail. Si vous optez pour un profil de sortie et une méthode de simulation
pour lesquels il n’existe pas de simulation liée personnalisée, la simulation
primaire est automatiquement appliquée.
Rapide applique des courbes de transfert unidimensionnelles qui affectent
uniquement la densité de sortie, tandis que Complet produit une
simulation plus complète et précise en appliquant des transformations
colorimétriques qui affectent la teinte de même que la densité de sortie.
Si vous avez apporté des modifications à une simulation primaire après avoir
créé une simulation liée, ces modifications ne sont pas appliquées à la
simulation liée.
Édition d’un profil de simulation en mode maître ou d’un profil de sortie
en mode personnalisé
1.
Lancez ColorWise Pro Tools, puis cliquez sur Color Editor.
2.
Dans le menu contextuel Afficher, sélectionnez Simulation ou Sortie.
L’option Simulation affiche la liste des profils de simulation résidents sur
Fiery, et l’option Sortie affiche la liste profils de sorties résidents sur
Fiery.
3.
Sélectionnez un profil à éditer, puis cliquez sur Sélectionner.
Vous pouvez également ouvrir Profile Manager (gestionnaire de profils),
sélectionner un profil, puis cliquer sur Modifier.
4.
Pour un profil de simulation, sélectionnez Référence dans le menu Mode
d’édition. Pour un profil de sortie, sélectionnez Utilisateur dans le menu
Mode d’édition.
Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue pour afficher ou modifier des
profils. Le graphe vous permet d’afficher et manipuler des valeurs de
sortie couleur.
20–8
Xerox DocuColor 2006
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Lorsque vous modifiez un profil de sortie en mode Utilisateur, le bouton
Importer au bas de la fenêtre Color Editor vous permet d’importer un fichier
cible de calibrage (.trg) créé sur un autre Fiery à l’aide de la version précédente
de ColorWise. La version actuelle de ColorWise ne permet pas d’enregistrer
une cible séparément ; elle enregistre plutôt la cible, en même temps qu’un
profil de sortie.
5.
Sélectionnez les couleurs que vous voulez modifier en désactivant et en
réactivant les couleurs.
La case contenant l’icône de l’œil situé à gauche de chaque couleur
indique si cette couleur est visible sur le graphe et sera affectée par les
modifications apportées aux courbes, à la luminosité et au contrôle de
gain des points. Vous pouvez afficher et modifier les quatre couleurs
(cyan, magenta, jaune et noir) en même temps, ou n’importe quelle
combinaison de celles-ci. Le fait de travailler avec seulement une ou
deux couleurs à la fois vous permet d’effectuer des paramètres plus
précis. Pour désactiver une couleur, cliquez sur l’icône d’œil
correspondante. Dans l’exemple ci-dessous, les couleurs cyan et
magenta sont visibles et modifiables.
6.
Vous pouvez régler l’engraissement du point afin de simuler une sortie
sur presse.
Vous avez le choix entre les normes Amérique du Nord et Europe.
Utilisez ensuite les curseurs pour sélectionner l’engraissement
souhaité :
•
La plage de valeurs pour la norme nord-américaine à 50 % d’entrée
s’étend de 0 % à 50 % de gain à la sortie.
•
La plage de valeurs pour la norme européenne à 40 % d’entrée
s’étend de 0 % à 59 % de gain à la sortie ; la plage de valeurs pour
la norme européenne à 80 % d’entrée s’étend de 0 % à 20 % de gain
à la sortie.
Si vous utilisez des valeurs de Dot Gain, commencez par appliquer les
paramètres de manière à ce que les courbes soient déviées de leurs
positions de ligne droite. Apportez ensuite des modifications aux
nouvelles courbes. Lorsque vous réglez l’engraissement, tous les points
existants de la courbe sont supprimés. Une boîte de dialogue
d’avertissement vous offre la possibilité d’annuler les paramètres
d’engraissement avant qu’ils ne soient appliqués.
7.
Utilisez les boutons plus et moins pour régler la luminosité.
Les modifications apportées à la luminosité se reflètent dans les
courbes.
8.
Vous pouvez ajuster les courbes directement en cliquant et en faisant
glisser des points sur la courbe ou en entrant des nombres dans les
champs Entrée et Sortie.
Xerox DocuColor 2006
20–9
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Le graphique répercute le pourcentage d’entrée sur le pourcentage de
sortie (ces pourcentages font référence à la taille des points de demiteinte CMJN). La courbe sélectionnée s’affiche, certains points de celleci étant marqués pour vous permettre de les ajuster.
N’ajustez des points de cette manière qu’après avoir entré les valeurs des
options d’engraissement et de luminosité.
Pour plus de précision, vous pouvez taper des pourcentages dans les
champs Entrée et Sortie ou utiliser les touches fléchées du clavier pour
ajuster la courbe. Pour utiliser les touches fléchées, commencez par
cliquer sur la courbe afin d’établir un point d’ancrage faisant office de
référence.
9.
Pour un profil de sortie, vous pouvez définir les densités maximales des
couleurs C, M, J et N.
Vous pouvez entrer les densités maximales, appelées valeurs D-Max,
ou des couleurs individuelles pour des profils prenant en charge les
réglages de densité. Les réglages D-Max ne sont disponibles que
lorsque vous éditez des profils de simulation en mode maître.
10. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer, puis entrez un nom
pour le nouveau profil.
Le nouveau profil personnalisé est enregistré dans Fiery sous le
nouveau nom. Si vous modifiez l’une des cibles standard de type presse
(par exemple, SWOP-Coated, DIC ou Euroscale), vous pouvez inclure le
nom de l’original dans le nom de la cible (par exemple, DIC-new) afin de
vous rappeler plus facilement quelle est la source de la nouvelle cible.
Les profils par défaut prédéfinis sont verrouillés et doivent être enregistrés sous
un nouveau nom.
Custom profiles must be linked to one of the 10 pre-defined custom
profile names (Simulation – 1 through 10 for simulation or Output – 1
through 10 for output) in order to be accessible from the printer driver.
You can create as many custom profiles as you want, but a maximum
of 10 are available from the printer driver at any one time.
If you set a custom profile as the default, you can access it from the printer
driver without linking it to one of the predefined custom names. Simply select
“Printer’s default” from the printer driver.
20–10
Xerox DocuColor 2006
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Annulation des modifications apportées à une simulation
Vous pouvez annuler les modifications apportées à des simulations
(primaires et liées) de plusieurs façons :
• Si vous n’avez pas encore enregistré les modifications, cliquez sur
Terminé dans la barre de menu de Color Editor, sans enregistrer les
modifications.
• Si vous avez enregistré les modifications sous un nouveau nom de
simulation et souhaitez les supprimer toutes (dans les modes Référence,
Rapide et Complet), voyez ci-dessous.
• Si vous avez enregistré les modifications sous un nouveau nom de
simulation et souhaitez annuler celles apportées à une ou plusieurs
simulations liées, voyez ci-dessous.
Annulation de modifications apportées à une simulation liée
personnalisée
1.
Lancez ColorWise Pro Tools, puis cliquez sur Color Editor ou Profile
Manager.
2.
Dans le menu contextuel Afficher, sélectionnez Simulation, la simulation
dont vous voulez annuler les modifications, puis cliquez sur Sélectionner
(dans Color Editor) ou Modifier (dans Profile Manager).
3.
Dans le menu Mode d’édition, sélectionnez Rapide ou Complet, puis le
profil de sortie auquel les modifications non souhaitées sont liées depuis
le menu « Lier à ».
4.
Cliquez sur Revenir au mode de référence.
L’option Revenir au mode de référence fait que les courbes d’une ou plusieurs
simulations liées correspondent à la dernière simulation primaire enregistrée. Si
vous avez modifié et enregistré les modifications apportées à une simulation
primaire, les simulations retrouvent les valeurs de la simulation primaire
modifiée, pas celles de la simulation d’origine.
5.
Indiquez si vous voulez rétablir uniquement la simulation liée
sélectionnée ou rétablir tous les liens de ce profil de simulation, puis
cliquez sur OK.
6.
Si vous sélectionnez « Pour tous les modes d’édition et tous les liens de
profils », une boîte de dialogue d’avertissement s’affiche. Cliquez sur
OK.
Les courbes relatives aux simulations liées correspondent à présent
exactement à la dernière simulation primaire enregistrée.
Xerox DocuColor 2006
20–11
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Vérification de profils édités
Vous pouvez consulter un échantillon imprimé de profil avant de l’enregistrer
dans Fiery. Vous pouvez imprimer :
• Une page de comparaison, produite avec ColorWise Pro Tools, montrant
une comparaison des images et échantillons de couleur avec et sans les
modifications.
• Un fichier CALIB.PS défini par l’utilisateur dans la file d’attente des travaux
suspendus.
Vous pouvez créer une page de comparaison personnalisée et l’enregistrer
comme fichier PostScript ou Encapsulated PostScript (EPS) sous le nom
CALIB.PS, puis imprimer ce fichier vers la file d’attente des travaux
suspendus de Fiery depuis votre application, ou le télécharger vers cette
même file via Web Downloader.
Vérification d’un profil
1.
Dans la fenêtre Color Editor, cliquez sur Test impr.
2.
3.
Cliquez sur le bouton Profil.
Sélectionnez une page à imprimer, spécifiez le format papier et le
magasin papier (page de configuration uniquement), puis cliquez sur
Imprimer.
Pour l’option Page de comparaison, spécifiez le format papier (LTR/A4
ou 11 x 17/A3) dans le menu déroulant Format papier. Dans le menu
contextuel Bac d’alimentation, spécifiez la source papier.
Si vous imprimez la page de mesures depuis le départ manuel, n’oubliez pas
de sélectionner « AM-Format copieur » dans le menu contextuel Bac
d’alimentation. Chargez le papier approprié dans le départ manuel, puis
sélectionnez le format papier adéquat à l’aide de l’écran tactile de l’imprimante.
20–12
Xerox DocuColor 2006
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Gestionnaire de profil
Le gestionnaire de profil, Profile Manager, vous permet de gérer et de
modifier des profils ICC. Dans le cas de Fiery, ces profils sont divisés en
profils RGB Source, Simulation et Output.
• Source RVB — Tous les profils résidents sur Fiery. Les profils RVB
Source permettent de définir l’espace couleur source pour les couleurs
RVB traitées par Fiery.
• Simulation — Profils d’imprimante utilisés pour simuler un autre
périphérique sur Fiery.
• Sortie — Profils d’imprimante décrivant l’imprimante connectée.
Tout changement des profils Fiery par défaut affectant les travaux de tous les
utilisateurs, vous pouvez limiter le nombre de personnes autorisées à utiliser
ColorWise Pro Tools en définissant un mot de passe administrateur.
Fiery intègre plusieurs profils ; vous pouvez en créer d’autres, en fonction des
besoins, en modifiant les profils existants. Vous pouvez également
télécharger des profils dans Fiery, au départ de n’importe quel poste de
travail. Les profils fournis sont :
•
•
•
Source RVB :
•
SRGB (PC) — espace couleur source pour un écran d’ordinateur
Windows générique.
•
Apple Standard — espace couleur source standard pour un écran
d’ordinateur Mac OS avec des versions plus anciennes de
ColorSync.
•
EFIRGB — paramètre par défaut prédéfini pour Fiery.
Simulation :
•
SWOP-Coated — standard pour la presse nord-américaine.
•
Euroscale — standard pour la presse européenne.
•
DIC — standard pour la presse japonais.
Sortie :
•
Fiery DocuColor 2006 — profil décrivant l’imprimante.
•
Fiery DocuColor 2006 HiGCR — profil décrivant l’imprimante,
mais avec un niveau de génération de noir plus élevé que le profil
prédéfini par défaut (à utiliser si la balance de gris prime sur la
qualité d’impression).
Xerox DocuColor 2006
20–13
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
•
Fiery DocuColor 2006 Max PPM K — profil décrivant l’imprimante,
mais en veillant à ce que des niveaux identiques de rouge, vert et
bleu s’impriment en noir pur à une cadence de 26 pages par
minute. Utilisez ce profil si vous imprimez des documents
contenant des pages couleur et des pages N/B et si vous voulez
que l’imprimante imprime à la vitesse la plus élevée possible pour
chaque type de page.
Fiery DocuColor 2006 est intégrée dans Fiery ; Fiery DocuColor 2006 HiGCR
et Fiery DocuColor 2006 Max PPM K figurent sur le CD utilisateur, dans le
dossier ICM (Windows) ou ColorSync (Mac OS).
Définition de profils par défaut
Les profils par défaut sont appliqués à tous les travaux d’impression envoyés
à Fiery, à moins que vous ne les remplaciez à l’aide des options
d’impression. C’est pourquoi, les valeurs par défaut doivent être les profils les
plus couramment utilisés.
Spécification d’un profil par défaut
1.
Lancez ColorWise Pro Tools, puis cliquez sur Profile Manager.
La partie gauche de l’écran affiche la liste des profils ICC présents dans
le répertoire par défaut de votre ordinateur. La partie droite indique les
trois types de profil disponibles sur Fiery.
Une icône de cadenas située à gauche d’un nom de profil indique que
ce profil ne peut pas être supprimé et qu’il ne peut être modifié que s’il
est préalablement enregistré sous un nouveau nom. Seuls les profils
Simulation et Sortie peuvent être modifiés.
Une petite icône située à gauche d’un nom de profil indique qu’il s’agit
du profil par défaut pour chaque catégorie (Source RVB, Simulation et
Sortie). Si vous désignez un autre profil comme profil par défaut, l’icône
apparaît à côté du profil désigné. L’icône indiquant les profils RVB
Source et Sortie par défaut ressemble à une cible. L’icône indiquant le
profil Simulation par défaut change d’aspect selon que l’option
Séparation RVB de la boîte de dialogue Param. globaux est réglée sur
Simulation ou sur Sortie.
20–14
2.
Sélectionnez le profil que vous voulez comme type de profil par défaut,
puis cliquez sur Param. profil.
3.
Dans la boîte de dialogue Paramètres du profil de simulation, cliquez sur
Par défaut, puis sur Appliquer.
4.
Cliquez sur OK.
5.
Dans la fenêtre principale de Profile Manager, l’icône de la cible s’inscrit
à côté du nouveau profil par défaut. Répétez les étapes 2 à 4 pour
chaque type de profil.
Xerox DocuColor 2006
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Si aucune valeur par défaut n’est définie pour Source RVB, l’option
d’impression RVB est réglée sur Aucun. Si aucun profil par défaut n’est
défini pour Simulation, l’option d’impression Simulation CMJN est réglée
sur Aucun.
Il y a toujours un profil par défaut défini pour Sortie. Vous pouvez
modifier la valeur par défaut de Sortie en sélectionnant un profil prédéfini
de votre choix, puis en cliquant sur Param. profil. Vous pouvez
également créer un nouveau profil par défaut sous un nouveau nom en
sélectionnant un profil prédéfini et en spécifiant votre choix de jeu de
calibrage dans le menu contextuel Utiliser données de calibrage et un
nouveau nom dans le menu Description du profil.
Téléchargement de profils
Fiery comprend des profils par défaut. Il est possible de télécharger des
profils supplémentaires au départ de n’importe quel ordinateur connecté à
Fiery.
Téléchargement d’un profil
1.
Lancez ColorWise Pro Tools, puis cliquez sur Profile Manager.
La partie gauche de la fenêtre principale de Profile Manager affiche la
liste des profils ICC figurant dans le répertoire par défaut de votre poste
de travail.
Pour Windows 95/98, le répertoire par défaut est
\Windows\System\Color.
Pour Windows NT 4.0 et Windows 2000, le répertoire par défaut est
\Winnt\System32\Color.
Pour Mac OS, le répertoire par défaut est System
Folder:Preferences:ColorSyncProfiles pour ColorSync, et
SystemFolder:ColorSyncProfiles pour ColorSync version 2.5 ou
ultérieure.
2.
Si le profil souhaité n’apparaît pas, cliquez sur Parcourir pour aller à un
autre répertoire.
Naviguez jusqu’au répertoire contenant le profil que vous voulez
télécharger, puis cliquez sur OK.
3.
Lorsque le profil que vous voulez télécharger s’affiche dans la liste de la
fenêtre principale de Profile Manager, sélectionnez-le.
Si le profil est compatible avec Fiery, une flèche verte indique que le
profil peut être téléchargé. Seuls des profils de périphérique de sortie
peuvent être téléchargés pour Simulation et Sortie. Seuls des profils de
périphérique d’entrée peuvent être téléchargés pour Source RVB.
Xerox DocuColor 2006
20–15
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Sur les ordinateurs Windows, les profils doivent porter une extension .icc ou
.icm pour être répertoriés. Sur les ordinateurs Mac OS, les profils doivent avoir
un type de fichier de profil.
Tous les profils ICC présents dans le répertoire sélectionné sur votre
ordinateur figurent dans la liste de la fenêtre de Profile Manager.
Toutefois, le fait qu’un profil soit répertorié ne signifie pas
nécessairement qu’il puisse être téléchargé dans Fiery.
Les profils de simulation ne peuvent être que des profils de
périphériques auxquels vous voulez que Fiery se conforme sur le plan
des caractéristiques de sortie couleur. Les profils de sortie ne peuvent
être que des profils du périphérique auquel Fiery est connecté. Bien
que les profils d’imprimante CMJN soient téléchargeables comme
profils de simulation ou de sortie, prenez en considération la manière
dont ils seront utilisés. Si vous voulez que les impressions produites
par Fiery ressemblent à celles d’une autre imprimante, téléchargez le
profil de simulation. Si vous avez un profil personnalisé de l’imprimante
auquel Fiery est connecté, téléchargez ce profil comme profil de sortie.
4.
Cliquez sur la flèche pour télécharger le profil, puis sur OK une fois le
téléchargement terminé.
Le nouveau profil apparaît à présent dans la liste des profils, du côté
droit de la fenêtre principale de Profile Manager.
Ce profil doit être associé à l’un des noms prédéfinis (Source :1 à 10
pour Source RVB ; Simulation :1 à 10 pour Simulation ; Sortie : 1 à 10
pour Sortie) ou défini comme profil par défaut pour pouvoir être utilisé.
Lorsqu’un profil de sortie est téléchargé, il hérite de la cible de calibrage du
profil de sortie par défaut actif.
Édition de profils
Il est possible de personnaliser les profils de Fiery en fonction de vos besoins
spécifiques et des caractéristiques de vos imprimantes en utilisant Color
Editor, soit directement, soit via Profile Manager.
Gestion de profils
Profile manager permet de sauvegarder et de supprimer des profils.
Sauvegarder toujours les profils avant de mettre à jour le logiciel Fiery afin
d’éviter de perdre le moindre profil personnalisé.
Vous ne pouvez sauvegarder et supprimer que les profils figurant dans la
fenêtre principale du gestionnaire de profils et auxquels aucune icône de
cadenas n’est associée. Il n’est pas possible de supprimer des profils
verrouillés ; il est en revanche possible de les sauvegarder.
20–16
Xerox DocuColor 2006
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Sauvegarde de profils
1.
Lancez ColorWise Pro Tools, puis cliquez sur Profile Manager.
2.
Sélectionnez le profil à sauvegarder dans Fiery.
La flèche au milieu de la fenêtre de Profile Manager vire au vert et est
orientée vers la gauche, ce qui signifie que le profil est disponible pour le
téléchargement.
3.
Cliquez sur la flèche verte, sélectionnez un nom et un emplacement
pour le profil, puis cliquez sur Enregistrer.
Le nom sera le nom de fichier du profil, mais la description sera la
description initiale ou celle que vous avez entrée dans la boîte de
dialogue Param. profil.
Lorsque vous enregistrez le profil sur une ordinateur sous Windows, veillez à
inclure l’extension .icm. Si l’extension n’est pas incluse, des boîtes de dialogue
supplémentaires s’affichent.
4.
Cliquez sur OK lorsque vous êtes informé que le téléchargement du
profil a réussi.
Supprimez les profils pour vous assurer que personne n’utilise un profil
non approprié et pour libérer de l’espace disque de Fiery (même si les
profils sont peu volumineux et n’occupent pas beaucoup de place).
Suppression de profils du disque dur de Fiery
1.
Lancez ColorWise Pro Tools, puis cliquez sur Profile Manager.
2.
Sélectionnez le profil à supprimer, puis cliquez sur Supprimer.
Une boîte de dialogue d’avertissement vous demande de confirmer la
suppression.
Il est impossible de supprimer des profils prédéfinis, des profils actuellement
définis comme profil par défaut ou des profils liés à l’un des noms
personnalisés prédéfinis, par exemple Simulation – 1.
3.
Cliquez sur Oui pour supprimer le profil.
Si vous voulez supprimer un profil actuellement défini comme profil par
défaut ou associé à un nom personnalisé, cliquez sur Param. profil, puis
désactivez l’option par défaut.
Xerox DocuColor 2006
20–17
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Définition de profils
Avant d’appliquer un profil téléchargé ou modifié à un travail d’impression, il
faut lier ce profil à l’un des noms personnalisés prédéfinis ou définir le profil
comme profil par défaut pour tous les travaux d’impression. Dix noms sont
disponibles pour les profils personnalisés : Source - 1 à 10 pour RGB Source,
Simulation - 1 à 10 pour Simulation, Output - 1 à 10 pour Output.
Un profil de simulation personnalisé illustre cette procédure. Procédez de
même pour définir des profils de sortie personnalisés ou téléchargés.
Définition d’un profil
1.
Lancez ColorWise Pro Tools, puis cliquez sur Profile Manager.
Dans le cadre de cet exemple, supposez que DIC-new est un profil de
simulation personnalisé créé avec Color Editor. Comme vous pouvez le
constater, aucune information n’est associée à DIC-new sous le titre
« Appellation dans le pilote ».
2.
Sélectionnez DIC-new dans la liste Simulation, puis cliquez sur Param.
profil ou double-cliquez sur DIC-new.
3.
Activez la case à cocher « Appellation dans le pilote », sélectionnez l’un
des noms de simulation personnalisés prédéfinis (Simulation - 1 à 10)
dans le menu contextuel, puis cliquez sur Appliquer.
Veillez à choisir un nom qui n’est pas encore lié à une autre simulation.
Si vous essayez de définir deux profils portant le même nom, vous
obtenez un message d’erreur.
Pour un profil de sortie, les noms personnalisés prédéfinis sont Sortie-1
à Sortie-10.
Si vous ne pouvez pas supprimer un profil prédéfini, vous pouvez utiliser le nom
d’un profil prédéfini pour le profil édité en sélectionnant l’option « Appellation
dans le profil ». Cette opération remplace le profil prédéfini par votre propre
profil.
Si vous sélectionnez Param. profil pour un profil de sortie, l’option
Utiliser données de calibrage s’affiche également. Vous devez calibrer
Fiery avec ce jeu de calibrage avant que cette option ne soit effective.
Si vous n’avez jamais effectué de mesure pour ce jeu de calibrage, les
mesures par défaut sont utilisées.
Dans Param. profil, vous pouvez également modifier les descriptions
de profil de tous les profils non verrouillés.
4.
Cliquez sur OK.
Simulation-1 s’affiche à présent sous la colonne « Appellation dans le
pilote » pour DIC-new. La sélection de Simulation-1 dans l’option CMYK
Simulation du pilote d’impression applique la simulation DIC-new au
travail d’impression.
20–18
Xerox DocuColor 2006
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
Si vous ne définissez pas de profil de simulation personnalisé, le travail
s’imprime avec Profil de simulation CMJN réglé sur Aucun. Si vous ne
définissez pas de profil source RVB ou de sortie personnalisé, le profil
par défaut est utilisé.
Modification de paramètres globaux
Cliquez sur le bouton Param. globaux pour ouvrir une boîte de dialogue vous
permettant de définir la méthode de simulation par défaut du profil utilisé pour
Séparation RVB. Vous pouvez également accéder aux informations sur la
manière dont tous les profils sont appliqués aux données couleur dans un
travail.
Modification des paramètres globaux
1.
Lancez ColorWise Pro Tools, puis cliquez sur Profile Manager.
2.
Cliquez sur Param. globaux dans le coin supérieur droit.
3.
Sélectionnez Rapide ou Complet pour l’option Méthode de simulation
CMJN par défaut.
4.
Sélectionnez Simulation ou Sortie pour l’option Séparation RVB.
Bien que la fonction Séparation RVB soit principalement axée sur les
données RVB, elle peut également s’appliquer à des données de
l’espace couleur Lab ou à des données utilisant la Gestion des couleurs
PostScript.
5.
Pour voir un schéma illustrant la manière dont les réglages couleur
affectent les travaux d’impression, cliquez sur le bouton portant un point
d’interrogation (?) situé du côté inférieur gauche de l’écran.
6.
Le schéma est assez parlant et ne comprend pas d’options pouvant être
sélectionnées. Cliquez sur OK pour fermer.
Cliquez sur Appliquer pour appliquer les modifications apportées. Cliquez
sur OK pour fermer la fenêtre.
Xerox DocuColor 2006
20–19
20. Utilisation de ColorWise Pro Tools
20–20
Xerox DocuColor 2006
21
Copie : fonctions de base
Ce chapitre présente le Panneau de commande du copieur DocuColor 2006
et décrit les fonctions de base auxquelles il donne accès. Il explique
également comment mettre la DocuColor 2006 en mode copieur, comment
placer les documents sur la glace d’exposition et dans le chargeur de
documents et réaliser une copie simple à l’aide des paramètres par défaut du
système.
Panneau de commande du copieur
Le panneau de commande du copieur permet de programmer le système
DocuColor 2006 pour les travaux de copie.
La liste ci-dessous présente les différentes touches du panneau de
commande et explique leur fonction.
16
18
18
17
19
16
20
15
17
14
11
19
15
13
12
20
13
12
14
11
17
10
10
99
8
8
3
4
2
3
12
76
54
65
1.
Écran du copieur : Affiche les fonctions programmables, les options
disponibles ainsi que les réglages en cours.
2.
Copie : Met le système DocuColor 2006 hors ligne pour passer en mode
copie.
3.
Outils : Donne accès aux fonctions d’administration.
Xerox DocuColor 2006
21–1
21. Copie : fonctions de base
4.
Annuler tout : Efface l’option sélectionnée et rétablit les valeurs par
défaut du système.
5.
Stop : Arrête l’opération de copie. Lorsque vous avez appuyé sur cette
touche, vous ne pouvez pas relancer le travail. Pour le terminer, vous
devez reprogrammer les réglages du copieur/imprimante et recharger
les documents non copiés.
6.
Marche : Lance le travail de copie.
7.
Pavé numérique
•
Les touches 0 à 9 permettent de sélectionner le nombre de copies,
d’entrer les mots de passe personnels et de spécifier les réglages
de fonctions particulières.
•
La touche Annuler permet de ramener le nombre de copies à 1 ou
d’effacer un réglage numérique incorrect.
8.
Quitter : Ramène à l’écran précédent.
9.
Sélectionner : Enregistre les réglages actuellement sélectionnés.
10. Touches fléchées : Permettent de mettre en évidence un réglage dans
un menu.
11. Fonctions avancées : Donne accès à l’écran de fonctions avancées qui
permet de programmer les options Réception, Effacer, Recto verso et 2
en 1.
12. Réglage de la qualité : Donne accès à l’écran de réglage de la qualité
qui permet de modifier la définition et le niveau de couleur des copies.
13. Contraste : Permet de régler le contraste de l’écran du copieur.
21–2
Xerox DocuColor 2006
21. Copie : fonctions de base
14. Touches fléchées de sélection du papier : Permettent de sélectionner
le magasin voulu.
15. Touches fléchées de zoom : Permettent de sélectionner le taux de
réduction ou d’agrandissement voulu.
16. Touches fléchées de réduction/agrandissement : Permettent de
spécifier un taux de réduction ou d’agrandissement prédéfini.
17. Indicateurs de réduction/agrandissement : Lorsqu’un taux est
sélectionné, le voyant vert correspondant s’allume.
18. Indicateurs d’alimentation papier : Lorsqu’un magasin est sélectionné,
le voyant vert correspondant s’allume.
19. Mode couleur : Donne accès à l’écran du mode couleur.
20. + clair/+ plus foncé : Donne accès à l’écran Densité qui permet de
régler les niveaux de saturation des copies.
Vous trouverez de plus amples informations sur les fonctions de copie
présentées ici dans le chapitre « Fonctions de copie ». Pour plus de détails
sur l’option Outils, reportez-vous au chapitre « Mode Outils ».
Xerox DocuColor 2006
21–3
21. Copie : fonctions de base
Mode Copie
Par défaut la DocuColor 2006 fonctionne en mode imprimante. Pour réaliser
une copie, vous devez donc la placer en mode copieur.
Lorsque la DocuColor 2006 est en mode imprimante, l’écran affiche le
message suivant :
Pour entrer en mode Copie, appuyer sur [Copie]
La touche Copie mentionnée dans ce message se trouve sur le panneau de
commande du copieur.
Lorsque vous appuyez dessus, l’écran :
•
Affiche le message Disponible pour Copie, indiquant que vous êtes
passé en mode Copie avec succès. Le copieur est désormais prêt à
traiter les travaux.
•
Ou vous invite à entrer votre mot de passe utilisateur si cette option est
activée.
Dans ce cas, entrez votre mot de passe sur le pavé numérique. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche C.
Une fois le mot de passe correct entré, le message Disponible pour
Copie s’affiche automatiquement à l’écran. Il indique que vous êtes
passé en mode Copie avec succès. Le copieur est désormais prêt à
traiter les travaux.
Si vous avez entré un mot de passe erroné, le message Mot de passe
incorrect s’affiche et vous êtes invité à entrer à nouveau votre mot de
passe.
Pour plus d’informations sur la définition ou la modification du mot de passe
utilisateur, reportez-vous au chapitre « Mode Outils ».
La fonction Changer mode Auto permet à la DocuColor 2006 de passer
automatiquement en mode Copie lorsque des documents sont placés dans
le chargeur de documents. Pour plus de détails sur cette fonction, reportezvous au chapitre « Mode Outils ».
21–4
Xerox DocuColor 2006
21. Copie : fonctions de base
Démarrage automatique
Tant que l’écran du copieur affiche le message Attendre, il est impossible de
lancer des opérations de copie. Vous pouvez cependant programmer votre
travail. Son impression sera lancée automatiquement dès que l’appareil sera
passé en mode Copie.
Pendant l’affichage du message Attendre, placez vos documents dans la
DocuColor 2006, sélectionnez les options voulues et appuyez sur la touche
Marche. Le message Attendre restera affiché jusqu’à ce que le système soit
effectivement passé en mode Copie.
L’impression du travail de copie sera alors lancée.
Pour annuler le travail avant son démarrage, appuyez sur la touche Stop.
Écran principal du copieur
Une fois la DocuColor 2006 en mode Copie, l’écran principal affiche le
message Disponible pour Copie.
Il indique également le nombre de copies programmé et les réglages des
fonctions suivantes :
•
Réduction/Agrandissement
•
Papier
•
Mode couleur
Lorsque vous passez en mode Copie pour la première fois, ces fonctions sont
réglées sur les valeurs par défaut définies en usine. Lorsque vous modifiez
ces réglages, ils s’affichent dans l’écran principal.
Pour plus d’informations sur les fonctions Réduction/Agrandissement, Papier
et Mode couleur, reportez-vous au chapitre consacré aux fonctions de copie.
Pour plus de détails sur la modification des valeurs par défaut de ces
fonctions, reportez-vous au chapitre « Mode Outils ».
Pour visualiser les modifications apportées aux autres fonctions disponibles
sur le DocuColor 2006, affichez l’écran correspondant à la fonction voulue.
Pour plus de détails sur les fonctions disponibles et les procédures d’accès à
leur écran respectif, reportez-vous au chapitre « Fonctions de copie ».
Xerox DocuColor 2006
21–5
21. Copie : fonctions de base
Mise en place des documents
Dans la DocuColor 2006, vous pouvez copier vos documents à partir de la
glace d’exposition ou du chargeur de documents.
Glace d’exposition
Procédez comme suit :
1.
Soulevez le cache-document ou le chargeur de documents.
2.
Alignez le document sur l’angle arrière gauche de la glace, face à copier
vers le bas. Placez-le dans le même sens que le papier chargé dans le
magasin sélectionné.
Recouvrez les documents sur support très fin (transparents, calque, etc.)
d’une feuille de papier blanc.
Pour plus d’informations sur la fonction Papier, reportez-vous au chapitre 24,
“Fonctions de copie”. Pour plus de détails sur la mise en place du papier
dans les magasins, reportez-vous au chapitre 1, « Installation de la
DocuColor 2006 ».
Départ grand côté (DGC)
3.
Départ petit côté (DPC)
Rabattez le cache-document ou le chargeur de documents.
ATTENTION
Lorsque vous copiez un document épais, ne forcez pas sur le cachedocument. Une pression excessive risquerait en effet de briser la glace
d’exposition.
AVERTISSEMENT
Si vous devez effectuer une copie avec le cache-document relevé, ne
regardez pas le rayon du scanner.
21–6
Xerox DocuColor 2006
21. Copie : fonctions de base
La glace d’exposition ne permet pas de numériser des documents de format
supérieur au format A3 (297 mm x 420 mm) ou 11 x 17 pouces .
Si vous tentez de copier un document de format supérieur à partir de la
glace d’exposition, l’image apparaîtra tronquée sur la copie.
La DocuColor 2006 détecte les formats des documents en pouces ou en
millimètres. Le tableau ci-dessous répertorie les différents formats détectés
automatiquement par la DocuColor 2006 selon qu’il est configuré pour les
pouces ou les millimètres.
Pour plus d’informations sur la modification de la configuration du copieur,
reportez-vous au chapitre « Mode Outils ».
Pouces
mm
8,5" x 11" DPC/DGC
B5 DPC/DGC
8,5" x 14" DPC
A4 DPC/DGC
11" x 17" DPC
B4 DGC
A3 DPC
A5 DGC (UE
uniquement)
Vous devez entrer une option Papier pour les documents qui ne
correspondent à aucun des formats répertoriés dans le tableau et pour les
documents difficiles à détecter, tels que transparents et calque. Si le copieur
ne parvient pas à détecter le format de votre document, un message d’erreur
s’affiche sur l’écran. Il ne disparaît que lorsque vous spécifiez une option
Papier.
Vous trouverez les instructions relatives à l’option Papier dans le chapitre
« Fonctions de copie ».
Xerox DocuColor 2006
21–7
21. Copie : fonctions de base
Chargeur de documents
Le chargeur de documents permet de charger jusqu’à 30 documents dans la
DocuColor 2006 et d’effectuer leur numérisation en continu. Les documents sont
numérisés un à un, en commençant par celui du dessous.
Le chargeur de documents est un accessoire en option sur la
DocuColor 2006. Pour le commander, suivez les instructions données dans
la section Accessoires du chapitre « Prise en main de la DocuColor 2006 ».
Pour utiliser le chargeur de documents procédez comme suit :
21–8
1.
Relevez le bac récepteur de documents vers la droite.
2.
Placez les documents dans le chargeur face à copier vers le haut et
dans le même sens que le papier chargé dans le magasin sélectionné.
Xerox DocuColor 2006
21. Copie : fonctions de base
3.
Poussez doucement les documents dans le chargeur, comme indiqué cidessous, jusqu’à l’allumage du voyant lumineux.
Pour éviter tout incident papier, assurez-vous que les documents reposent bien contre
le bord arrière du chargeur et que le voyant est allumé.
Voyant du
chargeur de
documents
4.
Réglez le guide document de manière à ce qu’il touche légèrement le
bord des documents, comme illustré ci-dessous.
Ne serrez pas trop le guide contre les documents, ceci risquerait de
provoquer un incident papier dans le chargeur.
0302512A-W O L
Xerox DocuColor 2006
21–9
21. Copie : fonctions de base
5.
Ramenez le bac récepteur dans sa position initiale.
0302513A-W O L
6.
Si vous placez des documents de grand format dans le chargeur, tirez la
rallonge.
0302516A-W O L
21–10
Xerox DocuColor 2006
21. Copie : fonctions de base
ATTENTION
Veillez aux points suivants lorsque vous utilisez le chargeur de documents
pour éviter les incidents papier :
•
N’appuyez pas sur les documents placés dans le chargeur.
•
Ne placez pas plus de 30 feuilles dans le chargeur de documents.
•
Ne posez aucun objet sur le chargeur.
Le chargeur de documents accepte tous les formats du B5
(182 mm x 257 mm) ou 8,5" x 11" au A3 (297 mm x 420 mm) ou 11" x 17" et
tous les grammages compris entre 38 et 128 g/m² (entre 10 et 34 livres). Les
documents ne présentant pas ces spécifications doivent être copiés à partir
de la glace d’exposition.
Pour plus de détails sur les supports pris en charge par le chargeur de
documents, reportez-vous au chapitre « Données techniques ».
Le chargeur de documents n’accepte pas les travaux composés de
documents de format variés.
Xerox DocuColor 2006
21–11
21. Copie : fonctions de base
Tirage d’une copie
Procédez comme suit pour effectuer une copie sur la DocuColor 2006 :
1.
Si l’appareil est en mode imprimante, appuyez sur la touche Copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout (CA) pour ramener tous les réglages
à leur valeur par défaut.
L’écran principal n’affiche pas le réglage de toutes les fonctions de copie.
Certains réglages ont pu être modifiés pour les travaux précédents. Appuyez
sur la touche Annuler tout. Vous êtes ainsi assuré(e) que tous les réglages
sont ramenés à leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de
documents.
4.
Sélectionnez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique. En
cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler.
5.
Appuyez sur la touche Marche.
Vous trouverez les procédures de définition d’autres fonctions de copie dans
le chapitre « Fonctions de copie ».
21–12
Xerox DocuColor 2006
22
Fonctions de copie
Le système DocuColor 2006 offre les fonctions de copie suivantes :
•
Réduction/Agrandissement
•
Papier
•
Qualité document
•
+ clair/+ foncé
•
Réglage de la qualité
•
Fonctions avancées
Le présent chapitre fournit les procédures d’utilisation détaillées de chacune
de ces fonctions.
Réduction/Agrandissement
La fonction de réduction/agrandissement (R/A) permet d’augmenter ou de
réduire la taille de l’image originale lors de la copie. Il suffit pour cela de
sélectionner le taux de réduction/agrandissement à appliquer sur le panneau
de commande du copieur.
Le système DocuColor 2006 propose les options de
réduction/agrandissement suivantes :
•
100 % - L’image copiée conserve le format de l’image originale.
•
% auto – Le système DocuColor 2006 détecte automatiquement le
format du document. Une fois que vous avez sélectionné le format de
sortie voulu, le système réduit ou agrandit l’image en conséquence.
Xerox DocuColor 2006
22–1
22. Fonctions de copie
•
% prédéfini - Les taux prédéfinis apparaissent sur le panneau de
commande du copieur. Le système détermine automatiquement le
format de sortie par rapport au taux de réduction ou d’agrandissement
sélectionné.
Le tableau ci-dessous répertorie les taux prédéfinis disponibles sur la
DocuColor 2006 et indique leur impact sur certains formats de papier.
Taux
Formats papier
Taux
Formats papier
64%
11 “ x 17 “ Ù 8,5 “ x 11 “
70 %
A3 Ù A4
78%
8,5 “ x 14 “ Ù 8,5 “ x 11 “
81%
B4 Ù A4
129%
8,5 “ x 11 “ Ù 11 “ x 17 “
86%
A3 Ù B4; A4 Ù B5
154%
5,5 “ x 8,5 “ Ù 8,5 “ x 14 “
115%
B4 Ù A3; B5 Ù A4
200%
5,5 “ x 8,5 “ Ù 11 “ x 17 “
141%
B5 Ù B4
% prédéfinis – options américaines
•
% prédéfinis – options
internationales
% manuel – Les touches fléchées de zoom permettent de régler
manuellement le taux de R/A, entre 25% et 400%. Le taux sélectionné
s’affiche sur le copieur.
Utilisation de la fonction de réduction/agrandissement
Procédez comme suit pour appliquer un taux de réduction/agrandissement :
1.
Si le DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout (CA) pour ramener tous les
réglages à leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de
documents.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents sur la glace
d’exposition ou dans le chargeur de documents, reportez-vous au chapitre
« Copie : fonctions de base ».
22–2
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
5.
Sélectionnez le taux de réduction/agrandissement voulu à l’aide des
touches fléchées de R/A :
•
100 %, pour obtenir une copie de même format que l’original.
•
% auto, pour que le taux appliqué soit fonction du format de sortie.
•
Un taux de R/A prédéfini.
•
Un taux de réduction ou d’agrandissement défini manuellement à
l’aide des touches fléchées Zoom.
Vous pouvez entrer un taux compris entre 25 % et 400 %.
6.
Si vous avez sélectionné % auto, sélectionnez le papier voulu.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de sélection automatique du papier
avec l’option % auto. Dans ce cas, vous devez sélectionner un papier
spécifique. La fonction Papier est traitée dans la section qui suit.
Vous ne pouvez pas sélectionner un taux d’agrandissement supérieur à
100% lorsque vous sélectionnez la fonction de sélection automatique du
papier. Avec ce taux, vous devez spécifier un format papier.
7.
Sélectionnez le nombre de copies à l’aide du pavé numérique.
8.
Appuyez sur la touche Marche.
Xerox DocuColor 2006
22–3
22. Fonctions de copie
Papier
La fonction Papier permet de sélectionner le papier voulu pour l’impression
de vos copies.
Le DocuColor 2006 propose les options Papier suivantes :
•
Auto – Le système détermine automatiquement le format du document
et le format papier requis. Il utilise ensuite le support approprié du
magasin 1, 2 ou 3.
•
Mag. 1, 2 et 3 – Cette option permet de sélectionner le magasin dans
lequel est chargé le support voulu.
La sélection de Mag. 1, 2 ou 3 en même temps que l’option de
réduction/agrandissement % auto force la DocuColor 2006 à faire tenir
l’image du document sur le format de sortie voulu. L’utilisation de la fonction
de réduction/agrandissement est abordée en détails au début de ce chapitre.
•
Départ papier manuel – Cette option permet de charger le support voulu
dans le départ manuel. Utilisez-la pour copier des documents sur
transparents, enveloppes, cartes et autres supports non standard.
Vous trouverez de plus amples informations sur l’utilisation du départ
manuel plus loin dans ce chapitre.
Utilisation des magasins 1, 2 et 3
Procédez comme suit pour réaliser une copie sur un support provenant des
magasins 1, 2 ou 3 :
Les instructions de chargement des magasins 1, 2 ou 3 sont données dans
le chapitre « Installation de la DocuColor 2006 ».
1.
Si la DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout (CA) pour ramener tous les
réglages à leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de
documents.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents sur la glace
d’exposition ou dans le chargeur de documents, reportez-vous au chapitre
« Copie : fonctions de base ».
22–4
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
4.
À l’aide des touches fléchées Papier, sélectionnez l’une des options
suivantes :
•
Auto
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de sélection automatique du papier
avec l’option % auto. Dans ce cas, vous devez sélectionner un taux de de
réduction ou d’agrandissement spécifique. La fonction de
réduction/agrandissement est abordée en détails au début de ce chapitre.
•
Mag. 1
•
Mag. 2
•
Mag. 3
S’il n’y a pas suffisamment de papier dans le magasin sélectionné (X), le
message “Mettre papier dans magasin X” s’affiche sur l’écran du copieur.
Pour plus d’informations sur la mise en place du papier dans les magasins,
reportez-vous à la procédure correspondante dans le chapitre « Installation
de la DocuColor 2006 ».
5.
Entrez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique.
6.
Appuyez sur la touche Marche.
Utilisation du départ manuel
Utilisez le départ manuel pour copier sur des supports de format ou de
grammage inhabituel, tels que cartes, transparents ou enveloppes.
Mise en place du papier
Procédez comme suit pour introduire le papier dans le départ manuel :
1.
Abaissez le départ manuel.
0302500A-W O L
Xerox DocuColor 2006
22–5
22. Fonctions de copie
2.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
Si vous chargez un support de format supérieur à A3, assurez-vous
que le guide papier bleu-vert, situé à gauche, est abaissé et bien
en position.
•
Dans les autres cas, relevez ce guide.
0302501A-W O L
3.
Faites glissez le guide de droite à fond vers la droite.
0302502A-W O L
4.
Si vous imprimez sur du papier plus long, tirez la rallonge.
0302503A-W O L
22–6
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
5.
Introduisez le support dans le départ manuel. Placez le bord gauche du
support contre le guide papier gauche.
0302504A-W O L
Respectez les instructions suivantes pour réduire les risques d’incidents
papier dans le départ manuel :
6.
•
N’utilisez pas un support plié, froissé ou présentant une
forte tuile.
•
Ne chargez pas trop de feuilles à la fois. La pile ne doit pas
être comprimée sous la butée du guide papier.
•
Chaque fois que cela est possible, chargez le papier départ
grand côté.
Ramenez le guide papier droit contre le bord du support.
Veillez à ne pas trop pousser le guide contre le support, ceci risquerait de
provoquer un incident papier.
0302505A-W O L
Lorsque vous placez un support dans le départ manuel pour la première fois,
l’écran Départ papier manuel s’affiche automatiquement sur l’écran du
copieur. Pour plus de détails sur l’utilisation du départ manuel, reportez-vous
à la procédure “Tirage d’une copie à l’aide du départ manuel”.
Xerox DocuColor 2006
22–7
22. Fonctions de copie
Mise en place de transparents dans le départ manuel
Les transparents peuvent être placés dans le départ manuel ou dans le bac à
transparents en option qui se place dans le magasin 1. Utilisez uniquement
les transparents spécifiés dans la Liste des fournitures recommandées pour
la DocuColor 2006.
La présence prolongée de transparents dans le départ manuel risque
d’entraîner une accumulation d’électricité statique susceptible de provoquer
des incidents papier. Par conséquent, veillez à toujours retirer les
transparents du départ manuel à la fin d’un travail.
Procédez comme suit pour introduire des transparents dans le départ
manuel :
1.
Aérez les feuilles de manière à bien les séparer et à éliminer toute
particule électrostatique.
2.
Introduisez les transparents dans le départ manuel jusqu’à ce qu’ils
touchent la fente d’alimentation. Faites glisser le guide papier droit
contre la pile de transparents.
0302514A-W O L
22–8
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
Mise en place de cartes dans le départ manuel
Seul le départ manuel accepte les cartes.
Lorsque vous imprimez au dos de cartes pré-imprimées, veillez à ce qu’elles
ne présentent aucune tuile. Pour éviter les incidents papier, aplatissez bien
les cartes avec la main avant de les placer dans le départ manuel.
Procédez comme suit pour introduire des cartes dans le départ manuel :
1.
Placez les cartes face à imprimer vers le haut.
2.
Réglez les guides papier de manière à ce qu’ils reposent contre la pile
de cartes.
0302507A-W O L
Utilisez la fonction Réduction/Agrandissement pour copier des images de
format supérieur à la carte.
Xerox DocuColor 2006
22–9
22. Fonctions de copie
Mise en place d’enveloppes dans le départ manuel
Les enveloppes doivent être chargées dans le départ manuel, quel que soit
leur type. Ouvrez le rabat et introduisez les enveloppes une à une dans le
départ manuel, comme illustré ci-dessous.
0302508A-W O L
Respectez les instructions suivantes pour réduire les risques d’incidents,
papier et autre, lors de la copie sur enveloppe :
22–10
•
N’utilisez pas d’enveloppes à bande adhésive. Si vous
utilisez une enveloppe pré-encollée, veillez à ce qu’elle
soit bien sèche.
•
Utilisez uniquement des enveloppes de type paysage
(horizontal) (de largeur supérieure à 90 mm et de
longueur supérieure à 143 mm rabat ouvert). Les autres
types d’enveloppes ne doivent pas être utilisés.
•
Introduisez les enveloppes rabat vers l’extérieur et côté
colle vers le bas.
•
Les enveloppes de qualité médiocre risquent de se
froisser et de ne pas s’imprimer correctement.
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
Tirage d’une copie à l’aide du départ manuel
Procédez ciomme suit pour effectuer une copie sur un support placé dans le
départ manuel :
1.
Si la DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout (CA) pour ramener tous les
réglages à leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de
documents.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents sur la glace
d’exposition ou dans le chargeur de documents, reportez-vous au chapitre
« Copie : fonctions de base ».
4.
Sélectionnez le départ manuel à l’aide des touches fléchées Papier.
L’écran Départ papier manuel s’affiche.
5.
Sélectionnez l’une des options suivantes à l’aide des touches fléchées :
•
•
Face1 si vous imprimez sur l’un des types de support suivants et
qu’il n’est pas imprimé :
•
Standard
•
Transparent
•
Etiquette
•
Carte
•
Couché
•
Glacé
•
Epais
Face2 si vous imprimez sur l’un des types de support suivants et
qu’il est déjà imprimé sur une face .
•
Standard
•
Carte
•
Couché
•
Glacé
•
Epais
Utilisez l’option Face2 pour réaliser manuellement une copie recto verso.
Xerox DocuColor 2006
22–11
22. Fonctions de copie
AVERTISSEMENT
L’introduction dans le départ manuel de supports pré-imprimés sur un autre
copieur peut endommager la DocuColor 2006 en raison des variations de
température entre les toner et des propriétés chimiques différentes. Il est
donc recommandé d’utiliser uniquement des supports pré-imprimés sur la
DocuColor 2006 pour réaliser manuellement des copies recto verso.
6.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les formats disponibles s’affichent
sur l’écran du copieur.
7.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence le format chargé dans
le départ manuel.
8.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Le menu principal s’affiche à
l’écran. Le départ manuel et le format sélectionné s’affiche sous l’option
Papier.
9.
Entrez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique.
10. Appuyez sur la touche Marche.
Mode couleur
La fonction Mode couleur permet de définir les caractéristiques couleur de
votre copie.
La DocuColor 2006 propose les options de mode couleur suivantes :
•
Auto – Le système détecte automatiquement s’il s’agit d’un document
couleur ou noir et blanc.
Les documents détectés comme documents couleur sont copiés en
mode Texte/Photo. Les documents détectés comme documents noir et
blanc sont copiés en mode Texte.
•
22–12
Noir – Le système utilise uniquement de l’encre noire pour créer la
copie. Dans ce mode, les options de qualité document disponibles sont
les suivantes :
•
Texte – Utilisez ce réglage lorsque vous copiez un document noir
et blanc contenant uniquement du texte.
•
Texte/Photo – Utilisez ce réglage lorsque vous copiez un document
noir et blanc contenant du texte et des photos.
•
Photographie – Utilisez ce réglage lorsque vous copiez une
photographie en noir et blanc.
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
•
•
Quadri – Le système utilise toutes les cartouches d’encre pour produire
une copie couleur. Dans ce mode, les options de qualité document
disponibles sont les suivantes :
•
Texte/Photo – Utilisez ce réglage lorsque vous copiez un document
contenant du texte et des photos en couleur, ou du texte en couleur
et des photos de magazine ou de journal.
•
Photo tramée. – Utilisez ce réglage lorsque vous copiez une
photographie de magazine ou de journal.
•
Photographie – Utilisez ce réglage lorsque vous copiez une
véritable photographie (films négatifs, photographies développées),
pas une photographie tramée.
Bichromie – Utilisez ce réglage pour tirer une copie en bichromie, noir et
l’une des couleurs suivantes :
•
Rouge
•
Vert
•
Bleu
•
Jaune
•
Pourpre
•
Brun
•
Vert jaune (VertJau)
•
Bleu clair (Bleu clr)
•
Rose
Xerox DocuColor 2006
22–13
22. Fonctions de copie
Utilisation de la fonction Mode couleur
Procédez comme suit pour effectuer une copie à l’aide de la fonction Mode
couleur :
1.
Si la DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout pour ramener tous les réglages à
leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de
documents.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents sur la glace
d’exposition ou dans le chargeur de documents, reportez-vous au chapitre
« Copie : fonctions de base ».
4.
Appuyez sur la touche Mode couleur. Les options de mode couleur
s’affichent sur l’écran du copieur.
5.
Sélectionnez l’une des options suivantes à l’aide des touches fléchées :
•
Auto
•
Noir
•
Quadri
•
Bichromie
6.
Appuyez sur la touche Sélectionner.
7.
Si vous avez sélectionné Auto, passez à l’étape 8. Si vous avez
sélectionné Noir, Quadri ou Bichromie, effectuez l’une des opérations
suivantes :
•
En mode couleur Noir, utilisez les touches fléchées pour
sélectionner la qualité du document : Texte, Texte/Photo ou
Photographie.
•
En mode couleur Quadri, utilisez les touches fléchées pour
sélectionner la qualité du document : Texte/Photo, Photo tramée ou
Photographie.
•
En mode couleur Bichromie, utilisez les touches fléchées pour
sélectionner la couleur à imprimer en plus du noir : Rouge, Vert,
Bleu, jaune, Pourpre, Brun, VertJau, Bleu clr ou Rose.
8.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les réglages sélectionnés
s’affichent à l’écran.
9.
Appuyez sur la touche Quitter. L’écran principal s’affiche sur l’écran du
copieur et indique vos réglages de mode couleur.
10. Entrez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique.
11. Appuyez sur la touche Marche.
22–14
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
+ clair/+ foncé
La fonction + clair/+ foncé permet de régler la densité d’impression de la
copie. Elle comprend l’option Contraste auto ainsi que cinq niveaux de
densité.
Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le système détermine
automatiquement la densité du document et règle celle de la copie de
manière à optimiser la qualité image.
Utilisation de la fonction + clair/ + foncé
Procédez comme suit pour effectuer une copie à l’aide de la fonction + clair/+
foncé :
1.
Si la DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout pour ramener tous les réglages à
leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de
documents.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents sur la glace
d’exposition ou dans le chargeur de documents, reportez-vous au chapitre
« Copie : fonctions de base ».
4.
Appuyez sur la touche + clair/+ foncé. Les options de densité
s’affichent à l’écran.
5.
Exécutez l’une des opérations suivantes :
•
À l’aide de la touche fléchée haut, passez du mode Auto au mode
manuel.
•
À l’aide des touches fléchées droite et gauche, sélectionnez la
densité requise entre + foncé et + clair
•
Appuyez sur la touche fléchée bas pour repasser en mode Auto.
6.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Le menu principal s’affiche de
nouveau sur l’écran du copieur.
7.
Entrez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique.
8.
Appuyez sur la touche Marche.
Xerox DocuColor 2006
22–15
22. Fonctions de copie
Réglage de la qualité
La fonction Réglages permet de régler les éléments suivants :
•
Définition – régle la définition des lignes de la copie.
Pour plus de détails, choisissez une définition de ligne plus sombre. Pour
adoucir les lignes, choisissez une définition plus claire.
•
Niveau coul. – régle la quantité de couleur de la copie.
•
Masque fond – permet de faire disparaître sur la copie toute image
imprimée au dos du document et apparaissant par transparence.
L’option de suppression de fond s’avère utile pour reproduire des articles de
journal ou de magazine.
Utilisation de l’option Définition
Procédez comme suit pour effectuer une copie à l’aide de l’option Définition :
1.
Si la DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout pour ramener tous les réglages à
leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de
documents.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents sur la glace
d’exposition ou dans le chargeur de documents, reportez-vous au chapitre
« Copie : fonctions de base ».
4.
Appuyez sur la touche Réglages. Les réglages disponibles s’affichent à
l’écran.
5.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Définition.
6.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les valeurs disponibles s’affichent.
7.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence un niveau de
définition entre + clair et + sombre.
Un niveau plus clair donne des lignes plus floues. Un niveau plus sombre
donne des lignes plus nettes.
22–16
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
8.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les réglages sélectionnés
s’affichent à l’écran.
9.
Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal s’affiche de nouveau
sur l’écran du copieur.
10. Entrez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique.
11. Appuyez sur la touche Marche.
Utilisation de l’option Niveau coul.
Procédez comme suit pour effectuer une copie à l’aide de l’option Niveau
coul. :
1.
Si la DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout pour ramener tous les réglages à
leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de
documents.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents sur la glace
d’exposition ou dans le chargeur de documents, reportez-vous au chapitre
« Copie : fonctions de base ».
4.
Appuyez sur la touche Réglages. Les réglages disponibles s’affichent à
l’écran.
5.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Niveau coul.
6.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les niveaux disponibles s’affichent
à l’écran.
7.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence un niveau de
définition entre + clair et + sombre.
Un niveau de couleur plus clair donne des couleurs plus pâles. Un niveau
plus sombre donnes des couleurs plus éclatantes, plus fortes.
8.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les réglages sélectionnés
s’affichent à l’écran.
9.
Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal s’affiche de nouveau
sur l’écran du copieur.
10. Entrez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique.
11. Appuyez sur la touche Marche.
Xerox DocuColor 2006
22–17
22. Fonctions de copie
Utilisation de l’option Masque fond
Procédez comme suit pour effectuer une copie à l’aide de l’option Masque
fond :
1.
Si la DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout pour ramener tous les réglages à
leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de
documents.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents sur la glace
d’exposition ou dans le chargeur de documents, reportez-vous au chapitre
« Copie : fonctions de base ».
4.
Appuyez sur la touche Réglages. Les réglages disponibles s’affichent à
l’écran.
5.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Masque
fond .
6.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options disponibles s’affichent
à l’écran.
7.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence Oui pour activer la
suppression de fond ou Non pour la désactiver.
8.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Le réglage sélectionné s’affiche à
l’écran.
9.
Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal s’affiche de nouveau.
10. Entrez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique.
11. Appuyez sur la touche Marche.
22–18
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
Fonctions avancées
Les fonctions avancées comprennent les options suivantes :
•
Réception – permet de changer la destination des copies. Vous pouvez
choisir le bac latéral, situé sur le côté gauche de l’appareil, ou le bac
central, situé sur le dessus de l’imprimante.
•
Si le module Trieuse/Bac à décalage est installé, d’autres options de
réception sont disponibles. Reportez-vous à la section Options de
réception du module trieuse/bac à décalage pour plus de détails.
•
Effacer – permet de définir une valeur d’effacement comprise entre 0 et
50 mm à appliquer sur la copie de l’une des manières suivantes :
•
Horizontalement
•
Verticalement
•
Au centre
Le système DocuColor 2006 applique automatiquement un blanc de 4 mm
sur toutes les copies. Il ne s’agit pas d’un effacement et ce blanc ne peut
pas être supprimé.
•
•
Recto verso – permet de produire des copies recto verso à partir de
documents recto. Les deux options d’orientation suivantes sont
proposées :
•
Reliure GC – les images sont imprimées dans le sens du grand
côté de la feuille.
•
Reliure PC – les images sont imprimées dans le sens du petit côté
de la feuille.
2 en 1 – permet de reproduire deux images sur une page. Les positions
suivantes sont disponibles :
•
Oui (GÙD) – les images sont copiées dans l’ordre de gauche à
droite.
•
Oui (DÙG) – les images sont copiées dans l’ordre de droite à
gauche.
L’option 2 en 1 est incompatible avec les options suivantes :
•
Recto verso
•
Sélection automatique du support
•
Réduction/agrandissement automatique
Les options Recto verso et 2 en 1 sont disponibles uniquement si vous
disposez d’une chargeur de documents.
Xerox DocuColor 2006
22–19
22. Fonctions de copie
Utilisation de l’option Réception
Procédez comme suit pour effectuer une copie à l’aide de l’option Réception :
1.
Si la DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout (CA) pour ramener tous les
réglages à leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de
documents.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents sur la glace
d’exposition ou dans le chargeur de documents, reportez-vous au chapitre
« Copie : fonctions de base ».
4.
Appuyez sur la touche Fonctions avancées. Les options disponibles
s’affichent à l’écran.
5.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Réception.
6.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options de réception
disponibles s’affichent.
7.
À l’aide des touches fléchées, sélectionnez le mode de réception voulu :
•
Bac latéral, pour envoyer les copies dans le bac situé sur le côté
gauche de l’appareil ;
•
Bac central, pour les envoyer dans le bac de réception situé sur le
dessus de l’imprimante ;
•
L’une des options Assemblé ou En série, si le module trieuse/bac à
décalage est installé (voir la section Options de réception du
module trieuse/bac à décalage).
8.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les fonctions avancées s’affichent
à l’écran.
9.
Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal s’affiche à nouveau.
10. Entrez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique.
11. Appuyez sur la touche Marche.
22–20
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
Options de réception du module trieuse/bac à décalage
Les options trieuse/bac à décalage sont disponibles uniquement pour les
travaux de copie et lorsque le chargeur automatique de documents (en
option) est installé.
1.
Appuyez sur la touche Copie du panneau de commande du copieur
pour passer en mode copie.
2. Appuyez sur la touche Fonctions avancées.
3. Sélectionnez l’option Réception.
4. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Le format 12 x 18 pouces ne peut pas être envoyé dans la trieuse/bac à
décalage.
•
Bac latéral (défaut) : Il peut recevoir jusqu’à 100 pages maximum
assemblées.
Exemple : Si vous demandez trois exemplaires d’un travail recto de
trois pages, les copies seront reçues dans l’ordre 3-3-3, 2-2-2, 1-11, la page 1 se trouvant sur le dessus.
•
Grande capacité : Le bac inférieur grande capacité peut recevoir
jusqu’à 500 feuilles. Un message s’affiche lorsqu’il est plein.
Exemple : Si vous demandez 100 exemplaires d’un travail recto de
trois pages, 100 exemplaires de chaque page seront empilés dans
le bac, la page 1 se trouvant sur le dessus de la pile.
Seuls les travaux sur papier ordinaire peuvent être envoyés dans le module
trieuse/bac à décalage. Les transparents, supports cartonnés et autres
supports spéciaux doivent être envoyés dans le bac latéral ou dans le bac
grande capacité.
•
5.
6.
Assemblé : Les copies sont triées en jeux de 30 feuilles maximum
répartis dans les 10 casiers de la trieuse.
Exemple : Si vous demandez trois exemplaires assemblés d’un
travail recto de trois pages, les pages seront tirées dans l’orde 3-21 pour constituer un jeu dont la page du dessus est la page 1. Les
jeux seront répartis dans les trois casiers supérieurs de la trieuse.
•
En série : 30 feuilles maximum de la même page peuvent être
envoyées dans l’un des 10 casiers de la trieuse. Si le jeu comporte
plus de 10 pages, les pages excédentaires sont envoyées dans le
bac grande capacité.
Exemple : Si vous demandez trois exemplaires en série d’un travail
recto de trois pages, toutes les copies de la page 3 seront
envoyées dans le casier 3, toutes celles de la page 2 dans le casier
2 et toutes les copies de la page 1 dans le casier supérieur.
Appuyez sur la touche Sélectionner, puis sur Quitter pour continuer la
programmation du travail.
Lorsque le travail est terminé, appuyez sur la touche Annuler tout pour
ramener tous les réglages à leur valeur par défaut.
Xerox DocuColor 2006
22–21
22. Fonctions de copie
Utilisation de l’option Effacer
Procédez comme suit pour appliquer l’option Effacer à la copie :
1.
Si la DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout (CA) pour ramener tous les
réglages à leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de
documents.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents sur la glace
d’exposition ou dans le chargeur de documents, reportez-vous au chapitre
« Copie : fonctions de base ».
4.
Appuyez sur la touche Fonctions avancées. Les options disponibles
s’affichent à l’écran.
5.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Effacer.
6.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options d’effacement
disponibles s’affichent à l’écran.
7.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’une des options
suivantes :
8.
•
Oui pour activer l’option Effacer
•
Non pour la désactiver
Appuyez sur la touche Sélectionner :
•
Si vous avez sélectionné Non, les fonctions avancées s’affichent à
nouveau à l’écran. Passez à l’étape 10.
•
Si vous avez sélectionné Oui, entrez une valeur d’effacement
comprise entre 0 et 50 mm à l’aide du pavé numérique. Utilisez les
touches fléchées pour mettre en évidence la direction de
l’effacement.
Vertical
Horizontal
Centre
Si vous entrez une valeur incorrecte, appuyez sur la touche Annuler (C) pour
l’effacer.
22–22
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
9.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les fonctions avancées s’affichent
à l’écran.
10. Appuyez sur la touche Quitter. L’écran principal s’affiche à nouveau.
11. Entrez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique.
12. Appuyez sur la touche Marche.
Si vous entrez deux valeurs et voulez changer la première, vous devez
d’abord quitter puis revenir pour effectuer la modification requise.
Utilisation de l’option Recto verso
Procédez comme suit pour effectuer une copie recto verso :
1.
Si la DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout pour ramener tous les réglages à
leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents dans le chargeur de documents.
Vous devez utiliser le chargeur de documents pour créer une copie recto
verso. Pour plus d’informations sur la mise en place des documents dans le
chargeur de documents, reportez-vous au chapitre « Copie : fonctions de
base ».
4.
Appuyez sur la touche Fonctions avancées. Les options disponibles
s’affichent à l’écran.
5.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Recto verso.
6.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options disponibles s’affichent
à l’écran.
Xerox DocuColor 2006
22–23
22. Fonctions de copie
7.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’une des options
suivantes :
•
Non : désactive l’option Recto verso.
•
Reliure GC : les images sont imprimées le long du grand côté. Le
haut de l’image placée au recto correspond au haut de l’image
placée au verso. Dans le cas de documents en orientation Portrait,
on obtient donc un cahier. Dans le cas de documents en orientation
Paysage, on obtient un cahier en orientation Paysage.
•
Reliure PC : les images sont imprimées le long du petit côté. Le
haut de l’image placée au recto correspond au bas de l’image
placée au verso. Dans le cas de documents en orientation Portrait,
on obtient donc un calendrier (tête-bêche). Dans le cas de
documents en orientation Paysage, on obtient un cahier.
L’écran affiche un message d’erreur si l’option 2 en 1 est activée lorsque
vous tentez d’activer l’option Recto verso. Pour plus de détails sur l’option 2
en 1, reportez-vous à la section “Utilisation de l’option 2 en 1”.
8.
9.
Appuyez sur la touche Sélectionner :
•
Si vous avez sélectionné Non, les fonctions avancées s’affichent de
nouveau à l’écran. Passez à l’étape 12.
•
Si vous avez sélectionné Reliure GC ou Reliure PC, le Nbre de
documents s’affiche à l’écran.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’une des options
suivantes :
•
Nombre de – pour entrer manuellement le nombre de documents.
•
Comptage auto – pour que le copieur compte le nombre de
documents. Passez à l’étape 12.
10. À l’aide du pavé numérique, entrez le nombre de documents placés
dans le chargeur.
11. Appuyez sur la touche Sélectionner. L’option Recto verso sélectionnée
s’affiche à l’écran.
12. Appuyez sur la touche Quitter. L’écran principal apparaît à l’écran.
13. Entrez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique.
14. Appuyez sur la touche Marche.
22–24
Xerox DocuColor 2006
22. Fonctions de copie
Utilisation de l’option 2 en 1
Procédez comme suit pour effectuer une copie à l’aide de l’option 2 en 1 :
1.
Si la DocuColor 2006 est en mode imprimante, appuyez sur la touche
Copie pour passer en mode copie.
2.
Appuyez sur la touche Annuler tout pour ramener tous les réglages à
leur valeur par défaut.
3.
Placez les documents dans le chargeur de documents départ grand
côté.
Vous devez utiliser le chargeur de documents pour créer une copie 2 en 1.
Pour plus d’informations sur la mise en place des documents dans le
chargeur de documents, reportez-vous au chapitre « Copie : fonctions de
base ».
4.
Sélectionnez le papier et le taux d’agrandissement requis. Le tableau cidessous répertorie les formats courants. Utilisez la fonction Zoom pour
déterminer le meilleur taux de réduction à appliquer aux autres formats.
Document
Format 2 en 1 voulu
Réduction
8,5 x 11“ Portrait
8,5 x 11” Paysage
64%
8,5 x 11” Portrait
11 x 17” Paysage
100%
8,5 x 11” Portrait
11 x 14” Paysage
75%
A4 Portrait
A4 Paysage
70%
A4 Portrait
B4 Paysage
86%
A4 Portrait
A3 Paysage
100%
5.
Placez le papier dans le magasin départ petit côté.
6.
Appuyez sur la touche Fonctions avancées pour afficher les options
disponibles.
7.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option 2 en 1.
8.
Appuyez sur la touche Sélectionner pour afficher les options 2 en 1
disponibles.
Xerox DocuColor 2006
22–25
22. Fonctions de copie
9.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’une des options
suivantes :
•
Non : désactive l’option 2 en 1.
•
Oui (G → D) : active l’option 2 en 1 et place les images de gauche à
droite sur la feuille.
•
Oui (D → G) : active l’option 2 en 1 et place les images de droite à
gauche sur la feuille.
L’écran affiche un message d’erreur si l’option Recto verso est activée
lorsque vous tentez d’activer l’option 2 en 1. Pour plus de détails sur l’option
Recto verso, reportez-vous à la section “Utilisation de l’option Recto verso”.
10. Appuyez sur la touche Sélectionner.
•
Si vous avez sélectionné Non, les fonctions avancées s’affichent de
nouveau à l’écran. Passez à l’étape 14.
•
Si vous avez sélectionné Oui (G→ D) ou Oui (D→G ), le Nbre de
documents s’affiche à l’écran.
11. À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’une des options
suivantes :
•
Nombre de – pour entrer manuellement le nombre de documents.
•
Comptage auto – pour que le copieur compte le nombre de
documents. Passez à l’étape 12.
12. À l’aide du pavé numérique, entrez le nombre de documents placés
dans le chargeur.
13. Appuyez sur la touche Sélectionner. L’option 2 en 1 sélectionnée
s’affiche à l’écran.
14. Appuyez sur la touche Quitter. Les fonctions avancées s’affichent à
l’écran.
15. Appuyez sur la touche Quitter pour revenir à l’écran principal.
16. Entrez le nombre voulu de copies à l’aide du pavé numérique.
17. Appuyez sur la touche Marche.
L’écran affiche un message d’erreur si la fonction de
réduction/agrandissement est réglée sur % Auto ou si la fonction de
sélection papier auto est activée. Pour plus d’informations sur la fonction de
réduction/agrandissement, reportez-vous à la section “Utilisation de la
fonction de réduction/agrandissement”. Pour plus d’informations sur la
fonction Papier, reportez-vous à la section “Utilisation de la fonction Papier”.
22–26
Xerox DocuColor 2006
23
Mode Outils
La touche Outils du panneau de commande du copieur donne accès au mode
Outils de la DocuColor 2006. Ce mode permet de visualiser les informations
relatives aux comptes et d’accéder aux fonctions d’administration permettant
la personnalisation et l’entretien de votre copieur.
Par défaut, le mot de passe d’accès aux fonctions d’administration est 9999.
Modifiez-le dès que possible afin d’éviter que le personnel non autorisé
n’accède au menu Administrateur et à ses options.
Vérification des compteurs
La fonction de vérification des compteurs fournit des statistiques sur le
nombre d’images copiées sur votre DocuColor 2006. L’écran des compteurs
de facturation affiche les informations suivantes :
•
Compt. 1 affiche le nombre total d’impressions et de copies d’images
couleur.
•
Compt. 2 affiche le nombre total d’impressions et de copies d’images
noir et blanc.
•
Compt. 3 affiche le nombre total d’impressions et de copies réalisées à
la date courante par la DocuColor 2006.
La fonction de vérification des compteurs permet d’effectuer le suivi de
l’utilisation du système et donc d’assurer précisément sa maintenance et son
entretien.
Elle enregistre également les types de copies et d’impressions réalisées sur
votre DocuColor 2006 de sorte que vous pouvez personnaliser les fonctions
de copies en conséquence.
Par exemple, si Compt. 2 indique toujours un nombre supérieur à Compt. 1,
votre système est utilisée principalement pour le noir et blanc. Vous pouvez
donc prendre en compte cette caractéristique pour modifier vos réglages par
défaut.
Xerox DocuColor 2006
23-1
23. Mode Outils
Procédez comme suit pour accéder à l’écran Vér compt :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Vér compt.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran de vérification des
compteurs s’affiche.
4.
Pour quitter la fonction de vérification des compteurs, appuyez sur la
touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de nouveau à l’écran.
5.
Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
Fonctions d’administration
Le mode Outils permet de modifier les fonctions d’administration suivantes
disponibles sur la DocuColor 2006 :
23-2
•
Valeurs Copie par défaut
•
Couleur
•
Calibrage auto
•
Détection format doc.
•
Changer mode auto
•
Limite de jeux
•
Temporisation
•
Réglage son
•
Mot de passe utilisateur
•
Mot de passe Administrateur
•
Info Version
•
Diag auto
•
Transport du scanner
Xerox DocuColor 2006
23. Mode Outils
Procédez comme suit pour accéder au menu des fonctions d’administration :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
Par défaut, le mot de passe d’accès aux fonctions d’administration est 9999.
Modifiez-le dès que possible afin d’éviter que le personnel non autorisé
n’accède au menu Administrateur et à ses options. La procédure de
modification du mot de passe est décrite dans la section Mot de passe
Administrateur.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence la fonction voulue.
Appuyez sur la touche Sélectionner pour visualiser les options
correspondantes.
Les fonctions d’administration disponibles sont abordées en détails dans les
sections qui suivent.
7.
Pour quitter le menu Administrateur, appuyez sur la touche Quitter. Le
menu principal Outils s’affiche de nouveau à l’écran.
8.
Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
Xerox DocuColor 2006
23-3
23. Mode Outils
Valeurs Copie par défaut
La DocuColor 2006 restaure automatiquement les valeurs par défaut dans les
cas suivants :
•
à la mise sous tension de l’appareil ;
•
lorsque vous quittez le mode économie d’énergie pour revenir en mode
normal ;
•
lorsque vous appuyez sur la touche Annuler tout.
Sélectionnez Valeurs Copie par défaut dans le menu Administrateur du mode
Outils pour modifier les valeurs par défaut des fonctions suivantes :
•
Papier : permet de changer le réglage par défaut de l’alimentation
papier.
Vous pouvez choisir : Auto, Mag. 1, Mag. 2 ou Mag. 3.
Auto ne peut pas être défini comme valeur par défaut si la fonction de
réduction/agrandissement par défaut est % auto.
•
R/A : permet de changer le réglage par défaut de la fonction de
réduction/agrandissement.
Vous pouvez choisir : % auto, 100 % ou l’un des taux prédéfinis listés
sur le panneau de commande du copieur.
% auto ne peut pas être défini comme valeur par défaut si la fonction Papier
par défaut est Auto.
•
Densité : permet de changer le réglage par défaut de la fonction +
clair/+ foncé.
Vous pouvez choisir : Auto ou l’un des cinq niveaux disponibles entre le
+ foncé et le + clair.
23-4
Xerox DocuColor 2006
23. Mode Outils
•
Mode couleur : permet de changer le réglage par défaut de la fonction
Qualité document.
Vous pouvez choisir l’un des réglages suivants :
•
Noir (texte)
•
Texte/Photo Noir
•
Noir (photo)
•
Couleur(txt/pho)
•
Photo tra coul.
•
Photo couleur
•
Auto
La définition d’un mode couleur par défaut s’avère utile lorsque la plupart
des documents à copier sont de même type.
•
Réception : permet de changer le bac de réception par défaut des
copies.
Vous pouvez choisir : le bac latéral ou le bac central.
Les types de support autres que Standard sont automatiquement envoyés
dans le bac latéral, même si vous avez sélectionné le bac central. D’autres
options de réception sont disponibles lorsque le module trieuse/bac à
décalage est installé. Reportez-vous à la section Options de réception du
module trieuse/bac à décalage du chapitre « Fonctions de copie » pour plus
de détails.
Tout support introduit dans le départ manuel est envoyé dans le bac latéral,
même si vous avez sélectionné le bac central comme bac de réception par
défaut.
•
Effacer : permet de changer les effacements par défaut à appliquer
lorsque cette fonction est activée.
Chaque type d’effacement peut avoir une valeur comprise entre 0 et
50 mm. La nouvelle valeur sera appliquée par défaut lorsque la fonction
Effacer sera activée.
Par défaut, la fonction Effacer est désactivée. La modification des valeurs
d’effacement par défaut n’entraîne pas l’activation de la fonction.
Xerox DocuColor 2006
23-5
23. Mode Outils
Procédez comme suit pour modifier une valeur Copie par défaut :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Valeurs Copie
par défaut.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options disponibles
correspondantes s’affichent à l’écran.
8.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence la fonction dont vous
voulez changer la valeur par défaut.
9.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les valeurs disponibles pour cette
fonction s’affichent à l’écran.
10. À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence la nouvelle valeur
voulue.
Pour modifier la valeur par défaut de la fonction Effacer, vous devez entrer
une mesure d’effacement à l’aide du pavé numérique. En cas d’erreur,
appuyez sur la touche Annuler (C) et entrez le nombre correct.
11. Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran Valeurs Copie par défaut
s’affiche et indique la nouvelle valeur par défaut en regard de chaque
fonction.
12. Pour modifier la valeur par défaut d’une autre fonction, répétez les
étapes 8 à 11.
13. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
14. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
23-6
Xerox DocuColor 2006
23. Mode Outils
Couleur
Le réglage Couleur modifie la densité du toner pour les couleurs jaune,
magenta, cyan et noir. Chaque couleur est affectée de trois niveaux de
densité, haute, moyenne et faible, et de la densité correspondant au type de
document : Texte/photo, Photo tramée ou Photographie.
Ce réglage s’applique uniquement aux copies. Lorsque l’appareil est en
mode imprimante, les réglages de la couleur n’affectent pas l’impression.
Procédez comme suit pour effectuer le réglage de la couleur :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Couleur.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options de qualité document
correspondantes s’affichent.
8.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’une des options
suivantes :
•
Texte/photo
•
Photo tramée (pour les documents tels que photos imprimées,
photos de magazine ou de journal)
•
Photographie (pour les documents qui sont de véritables photos sur
papier photographique)
Xerox DocuColor 2006
23-7
23. Mode Outils
9.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options Couleur s’affichent à
l’écran.
10. À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’une des options
suivantes : J pour jaune, M pour magenta, C pour Cyan et N pour Noir.
Appuyez sur la touche Sélectionner.
11. À l’aide des touches fléchées, réglez les trois niveaux de densité Haute,
Moyenne et Faible sur une valeur comprise entre –3 et +3.
Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire le niveau de
densité. Utilisez les flèches gauche et droite pour vous déplacer d’un type de
densité à l’autre (Faible, Moyenne, Haute).
Appuyez sur Annuler (C) pour ramener toutes les valeurs à 0.
12. Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options Couleur s’affichent à
l’écran accompagnées de leur nouvelle valeur.
13. Pour modifier la densité des autres couleurs, répétez les étapes 10 à 12.
14. Appuyez sur la touche Quitter. Les options de qualité document
s’affichent à l’écran.
15. Pour modifier la densité de couleur des autres types de document,
répétez les étapes 8 à 14.
16. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu Administrateur s’affiche.
17. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
18. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
23-8
Xerox DocuColor 2006
23. Mode Outils
Calibrage auto
La fonction Calibrage auto permet de corriger toute dégradation des couleurs
due à une utilisation répétée et de préserver ainsi une qualité de copie
optimale.
Ce réglage s’applique uniquement aux copies. Il n’a aucun effet lorsque la
DocuColor 2006 est en mode imprimante.
Procédez comme suit pour appliquer le calibrage auto :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Calibrage
auto.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options de qualité document
correspondantes s’affichent.
8.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’une des options
suivantes :
9.
•
Texte/photo
•
Photo tramée (pour les documents tels que photos imprimées,
photos de magazine ou de journal)
•
Photographie (pour les documents qui sont de véritables photos sur
papier photographique)
Appuyez sur la touche Sélectionner.
Xerox DocuColor 2006
23-9
23. Mode Outils
10. Vérifiez que l’option Impression document est en évidence. Appuyez sur
la touche Sélectionner.
11. Introduisez une feuille de papier A4 ou 8,5 x 11” départ grand côté dans
le départ manuel et appuyez sur la touche Marche.
Pour plus de détails sur la mise en place du papier dans le départ manuel,
reportez-vous au chapitre « Fonctions de copie ».
12. La page de cibles s’imprime et est envoyée dans le bac latéral.
13. Placez-la sur la glace d’exposition, face imprimée vers le bas. Placez les
cibles magenta sur la gauche de la glace.
14. Recouvrez la page de cibles de cinq feuilles de papier blanc.
15. Appuyez sur la touche Marche. Le système démarre le calibrage des
couleurs.
16. Appuyez sur la touche Quitter lorsque le calibrage est terminé. Le
système vous invite à imprimer une page de contrôle.
17. Introduisez une feuille de papier A4 ou 8,5 x 11” départ grand côté dans
le départ manuel et appuyez sur la touche Marche.
18. Récupérez l’impression dans le bac latéral et examinez-la pour contrôler
si le calibrage des couleurs a été effectué correctement.
19. À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’une des options
suivantes :
•
Non, si l’impression n’est pas satisfaisante et que vous voulez
annuler le calibrage.
•
Oui, si le résultat est satisfaisant et que vous voulez appliquer le
calibrage.
20. Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options de qualité document
correspondant au Calibrage auto s’affichent de nouveau.
21. Pour exécuter le calibrage pour d’autres types de document, répétez les
étapes 8 à 20.
22. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu Administrateur s’affiche.
23. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
24. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
23-10
Xerox DocuColor 2006
23. Mode Outils
Détection format doc.
La DocuColor 2006 est capable de détecter automatiquement les formats
courants de document, soit en millimètres soit en pouces.
Pour obtenir la liste complète des formats pouvant être détectés
automatiquement par la DocuColor 2006, reportez-vous au chapitre
« Copie : fonctions de base ».
Procédez comme suit pour définir l’unité de mesure par défaut :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Détection
format doc.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran Unité de format s’affiche.
8.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’unité de format
voulue : mm (millimètres) ou pouce.
9.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Le menu Administrateur s’affiche.
10. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
11. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
Xerox DocuColor 2006
23-11
23. Mode Outils
Changer mode auto
Lorsque l’option Changer mode auto est réglée sur Copie, la DocuColor 2006
passe automatiquement en mode copie lorsque des documents sont placés
dans le chargeur ou que le cache-document est relevé. Il est alors inutile
d’appuyer sur la touche Copie pour passer en mode copie.
Pour plus de détails sur l’utilisation de la touche Copie pour passer en mode
copie, reportez-vous au chapitre « Copie : fonctions de base ».
Procédez comme suit pour accéder à l’option Changer mode auto :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Changer
mode auto.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options correspondantes
s’affichent à l’écran.
8.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’une des options
suivantes :
9.
•
Non pour désactiver la fonction Changer mode auto. Le mode
copie est alors uniquement accessible via la touche Copie.
•
Oui pour activer la fonction Changer mode auto. Le système passe
alors automatiquement en mode copie dès que des documents
sont placés dans le chargeur ou que le cache-document est relevé.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Le menu Administrateur s’affiche.
10. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
11. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
23-12
Xerox DocuColor 2006
23. Mode Outils
Limite de jeux
Vous pouvez limiter le nombre maximum de copies autorisées pour un travail
donné à une valeur comprise entre 1 à 99.
Procédez comme suit pour définir la limite de jeux :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Limite de
jeux.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options correspondantes
s’affichent à l’écran.
8.
Entrez un nombre de 1 à 99 à l’aide du pavé numérique.
9.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Le menu Administrateur s’affiche.
10. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
11. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
Xerox DocuColor 2006
23-13
23. Mode Outils
Temporisation
La DocuColor 2006 applique des délais de temporisations dans certains cas.
Le mode Outils permet de modifier le délai de temporisation des options
suivantes :
•
Réinitialisation automatique : Si le système reste inactif pendant la
période spécifiée, il revient en mode Imprimante. La période d’inactivité
peut être comprise entre 1 et 4 minutes.
•
Temporisation : Lorsqu’une erreur survient sur la DocuColor 2006, le
message d’erreur disparaît automatiquement au bout du délai spécifié et
l’écran principal s’affiche de nouveau. Ceci permet la reprise de
l’impression. Dans ce cas, le délai de temporistaion peut être compris
entre 1 et 120 minutes. Le mode copie ne sera accessible qu’une fois la
condition d’erreur résolue. Pour plus de détails sur la résolution des
conditions d’erreur, reportez-vous à la section consacrée à la résolution
des incidents.
•
Mode Veille : Si le copieur reste inactif pendant la période spécifiée, il
passe en mode Veille. Dans ce cas, le délai de temporisation peut être
de 1 à 60 minutes.
Procédez comme suit pour modifier les délais de temporisation :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
23-14
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
Xerox DocuColor 2006
23. Mode Outils
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option
Temporisation.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options correspondantes
s’affichent à l’écran.
8.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option de
temporisation à modifier. Appuyez sur la touche Sélectionner.
Si vous réglez le délai de temporisation du mode Veille, commencez par
activer le mode Veille, puis définissez un délai. Pour ce faire, mettez en
évidence l’option Oui à l’aide des touches fléchées, puis appuyez sur la
touche Sélectionner. Vous êtes alors invité à entrer un délai de
temporisation.
9.
À l’aide du pavé numérique, entrez le délai de temporisation
correspondant à l’option spécifiée.
La valeur entrée doit être comprise dans la plage des délais autorisés pour
l’option choisie. Il est impossible d’enregistrer toute autre valeur.
10. Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options de temporisation
s’affichent à l’écran.
11. Pour modifier une autre option de temporisation, répétez les étapes 8 à
10.
12. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu Administrateur s’affiche.
13. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
14. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
Xerox DocuColor 2006
23-15
23. Mode Outils
Réglage son
La DocuColor 2006 émet des signaux sonores dans certains cas pour vous
avertir d’un état particulier.
Les signaux sonores suivants sont disponibles sur la DocuColor 2006 :
•
Tonalité val. : un signal sonore retentit lorsque les touches du panneau
de commande sont utilisées correctement.
•
Tonalité inval : un signal sonore retentit lorsque la copie se termine de
manière anormale, en cas de fin de papier, par exemple, ou d’incident.
•
Trvail terminé: un signal sonore retentit lorsque le travail de copie est
terminé.
•
Disponible : un signal sonore retentit lorsque l’appareil passe du mode
Veille au mode de fonctionnement.
•
Alarme module : un signal sonore retentit lorsque la cartouche de toner
ou de tambour doit être remplacée.
Procédez comme suit pour changer le réglage son :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
23-16
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
Xerox DocuColor 2006
23. Mode Outils
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Réglage son.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les signaux sonores disponibles
s’affichent à l’écran.
8.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence le signal sonore que
vous voulez activer ou désactiver.
9.
Appuyez sur la touche Sélectionner pour ouvrir l’écran correspondant
au signal sélectionné.
10. À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Non ou Oui
correspondante.
11. Appuyez sur la touche Sélectionner. La liste des signaux sonores
disponibles s’affiche de nouveau.
12. Pour en modifier un autre, répétez les étapes 8 à 11.
13. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu Administrateur s’affiche.
14. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
15. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
Mot de passe utilisateur
La DocuColor 2006 permet de restreindre l’accès au copieur par la définition
de mots de passe utilisateur.
Si la fonction Mot de passe utilisateur est activée, l’utilisateur doit entrer un
mot de passe de quatre chiffres pour pouvoir accéder au mode copie. S’il ne
dispose pas d’un mot de passe, il ne peut pas utiliser le copieur.
Pour plus de détails sur l’accès au mode copie avec un mot de passe
utilisateur, reportez-vous au chapitre « Copie : fonctions de base ».
Procédez comme suit pour définir un mot de passe utilisateur :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
Xerox DocuColor 2006
23-17
23. Mode Outils
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Mot de passe
utilisateur.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options disponibles s’affichent
à l’écran.
8.
À l’aide des touches fléchées, activez (option Oui) ou désactivez (option
Non) le mot de passe utilisateur.
Mettez en évidence l’option Oui si vous définissez un nouveau mot de
passe. Sélectionnez l’option Non si vous modifiez un mot de passe. Dans ce
cas, vous devez d’abord désactiver l’ancien mot de passe, puis en définir un
nouveau.
9.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Le système vous invite à entrer un
nombre à quatre chiffres.
10. Pour ce faire, utilisez le pavé numérique.
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
11. Appuyez sur la touche Sélectionner. Lorsque la modification est
confirmée, le menu Administrateur s’affiche de nouveau.
12. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
13. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
23-18
Xerox DocuColor 2006
23. Mode Outils
Mot de passe Administrateur
Le mot de passe Administrateur défini en usine est 9999. Par mesure de
sécurité, modifiez-le dès que possible.
Il est impossible de vérifier le mot de passe Administrateur une fois entré sur
l’appareil. Notez-le pour le retrouver en cas d’oubli.
Procédez comme suit pour changer le mot de passe Administrateur :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Mot de passe
Administrateur.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner.
8.
Entrez un mot de passe de quatre chiffres à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
9.
Confirmez le mot de passe en l’entrant de nouveau à l’aide du pavé
numérique. Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
Si ce second mot de passe est identique au premier, la modification est
enregistrée et le menu Administrateur s’affiche de nouveau à l’écran.
S’il est différent, vous devez entrer à nouveau le mot de passe. Dans ce
cas, répétez les étapes 8 et 9.
10. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
11. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
Xerox DocuColor 2006
23-19
23. Mode Outils
Info Version
Les informations relatives à la version du logiciel peuvent vous être
demandées par le technicien Services clients en cas de problème avec votre
DocuColor 2006. Elles sont accessibles via le mode Outils.
Procédez comme suit pour les obtenir :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Info Version.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran Info Version s’affiche.
8.
Il liste toutes les informations relatives au logiciel du copieur et aux
options installées.
9.
Appuyez sur la touche Quitter. Le menu Administrateur s’affiche.
10. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
11. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
23-20
Xerox DocuColor 2006
23. Mode Outils
Diag auto
Le test diagnostique automatique permet d’obtenir l’état du matériel du
DocuColor 2006.
Procédez comme suit pour lancer le test :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Diag auto.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les options de diagnostic
s’affichent à l’écran.
8.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Diag auto.
9.
Appuyez sur la touche Marche. La DocuColor 2006 commence
automatiquement le test de diagnostic.
10. Une fois le test terminé, deux cas de figure peuvent se présenter :
•
L’écran affiche un message indiquant que le test a réussi.
•
L’écran affiche un code d’erreur indiquant que le copieur a échoué
le test. Dans ce cas, appelez le Centre Service clients
immédiatement.
Pour appeler le Centre Service clients, reportez-vous au chapitre consacré à
la résolution des incidents.
11. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu Administrateur s’affiche.
12. Appuyez sur la touche Quitter. Le menu principal Outils s’affiche de
nouveau à l’écran.
13. Appuyez sur la touche Outils pour quitter le mode Outils.
Xerox DocuColor 2006
23-21
23. Mode Outils
Transport du scanner
Pour éviter que le module scanner ne glisse pendant et n’endommage
d’autres parties de l’appareil, il doit être verrouillé lors du transport du
DocuColor 2006.
Procédez comme suit pour verrouiller le module :
1.
Appuyez sur la touche Outils du panneau de commande du copieur
pour afficher le menu principal Outils.
2.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Menu Admin.
3.
Appuyez sur la touche Sélectionner. L’écran affiche la zone d’entrée du
mot de passe.
4.
Entrez votre mot de passe Administrateur à l’aide du pavé numérique.
Les chiffres s’affichent sous forme d’astérisques (*).
En cas d’erreur, appuyez sur la touche Annuler (C).
5.
Lorsque vous avez entré le mot de passe correct, le menu
Administrateur s’affiche à l’écran.
6.
À l’aide des touches fléchées, mettez en évidence l’option Transport du
scanner.
7.
Appuyez sur la touche Sélectionner. Les valeurs correspondantes
s’affichent à l’écran.
8.
À l’aide des touches fléchées, sélectionnez OUI.
Par défaut, l’option Transport du scanner est réglée sur NON. Si vous ne
voulez pas déplacer le scanner immédiatement, appuyez sur la touche
Quitter pour revenir dans le menu Administrateur, puis une seconde fois
pour réafficher le menu principal Outils. Pour sortir du mode Outils, appuyez
sur la touche Outils.
9.
Le système verrouille le module scanner. Vous êtes alors invité à mettre
l’appareil hors tension.
10. Mettez l’appareil hors tension, puis déplacez-le.
La procédure de mise hors tension est décrite dans le chapitre « Installation
de la DocuColor 2006 ».
Une fois le module scanner verrouillé, vous ne pouvez plus utiliser les
fonctions de copie tant que l’appareil n’a pas été mis hors tension, puis de
nouveau sous tension. C’est le seul moyen de déverrouiller le module.
23-22
Xerox DocuColor 2006
24
Résolution de problèmes
La liste ci-dessous énonce les types de problèmes identifiés dans ce
chapitre :
●
Dépannage d’incident papier
●
Problèmes de qualité de copie/impression
●
Problèmes d’alimentation
●
Messages d’erreur d’imprimante
●
Codes d’erreur d’imprimante
●
Codes d’erreur du scanner
Prévention des incidents papier
Voici des causes possibles d’incidents papier dans l’imprimante.
●
Les guides papier du magasin ne sont pas correctement réglés sur le
format de papier. Reportez-vous à la procédure Chargement du papier
dans le magasin décrite à la section Installation de la DocuColor 2006.
●
Les guides du chargeur automatique de document (ADF) ne sont pas
réglés sur la taille des documents. Reportez-vous aux informations
intitulées Chargeur automatique de documents de la section Installation
de la DocuColor 2006.
●
Le papier utilisé n’est pas recommandé. Reportez-vous à la Liste des
fournitures recommandées.
●
Chaque fois que possible, chargez le papier départ grand côté.
ATTENTION
NE PAS OUVRIR le bac recto verso à moins que le panneau de commande
de l’imprimante ne vous donne pour instruction de le faire. L’ouverture du
bac recto verso à un autre moment pourrait entraîner un incident papier.
Xerox DocuColor 2006
24-1
24. Résolution de problèmes
Dépannage des incidents papier
Zones de dégagement des incidents papier
D
C
B
A
301.069a
Zone 1 : Départ manuel et transport de dérivation.
Zone 2 : Chargeur du magasin papier 1 ou du bac recto verso lorsqu’il est
installé.
Zone 3 : Chargeur du module double magasin, lorsqu’il est installé.
Zone 4 : Panneau supérieur gauche.
Zone 5 : Inverseur supérieur, lorsqu’il est installé. Donne également accès au
four.
Zone 6 : Inverseur inférieur, lorsqu’il est installé.
A : Bac recto verso, lorsqu’il est installé.
B : Bac à papier 1.
C : Bac à papier 3, dans le module double magasin.
D : Bac à papier 2, dans le module double magasin.
24-2
Xerox DocuColor 2006
Dépannage des incidents papier
24. Résolution de problèmes
Zone de dégagement des incidents papier du chargeur de
document
301076a
Soulevez pour ouvrir le cache de document supérieur gauche.
Xerox DocuColor 2006
24-3
24. Résolution de problèmes
24-4
Dépannage des incidents papier
Xerox DocuColor 2006
Dépannage d’un incident papier au niveau d’un magasin
24. Résolution de problèmes
Dépannage d’un incident papier au niveau d’un magasin
Exécutez cette procédure lorsque le message Vérifier Charg. Alim.
Manuelle (1, 2 ou 3) s’affiche dans le panneau de commande.
1.
Ouvrez lentement et complètement le magasin à papier. Retirez tout
papier bourré, froissé ou déchiré. Assurez-vous qu’il ne reste pas de
petit bout de papier déchiré dans le magasin.
301087
2.
Retirez la pile de papier du magasin et déramez-la. Remettez-la en
place.
3.
Veillez à ce que les feuilles de la pile soient bien alignées des quatre
côtés.
4.
S’il s’agit du magasin à papier 1, appuyez sur la pile de papier jusqu’à
ce que la plaque métallique au fond du magasin se loge en place.
301145
Il n’est pas nécessaire d’exécuter l’étape 4 sur les éventuels magasins à
papier 2 et 3.
Xerox DocuColor 2006
24-5
24. Résolution de problèmes
5.
Dépannage d’un incident papier au niveau d’un magasin
Refermez correctement le magasin à papier.
301065b
24-6
6.
Essayez de réimprimez le travail.
7.
Si le problème persiste, ouvrez le magasin, puis retournez la pile.
8.
Refermez correctement le magasin à papier.
Xerox DocuColor 2006
Dépannage d’un incident papier au niveau du bac recto verso
24. Résolution de problèmes
Dépannage d’un incident papier au niveau du bac recto verso
Exécutez cette procédure uniquement lorsque le message Bourrage RVC
s’affiche dans le panneau de commande.
ATTENTION
NE PAS OUVRIR le bac recto verso à moins que le panneau de commande
de l’imprimante ne vous donne pour instruction de le faire. L’ouverture du
bac recto verso à un autre moment pourrait entraîner un incident papier.
1.
Ouvrez lentement et complètement le bac recto verso.
0301266A-W O L
2.
Retirez tout papier bourré, froissé ou déchiré. Assurez-vous qu’il ne
reste pas de petit bout de papier déchiré dans le magasin.
t301267a
3.
Refermez correctement le bac recto verso.
301.268a
Xerox DocuColor 2006
24-7
24. Résolution de problèmes
24-8
Dépannage d’un incident papier au niveau du bac recto verso
Xerox DocuColor 2006
Dépannage des incidents de la zone 1
24. Résolution de problèmes
Dépannage des incidents de la zone 1
Exécutez cette procédure lorsque le message Eliminer bourrage zone 1
s’affiche dans le panneau de commande.
1.
Retirez tout papier bourré ou déchiré ou tout autre support de la zone 1
du départ manuel. Assurez-vous qu’il ne reste pas de support déchiré
dans le magasin.
301.088a
2.
Retirez tout support chargé dans le départ manuel.
301.089a
3.
Pour accéder à un bourrage dans le transport, tirez le départ manuel
jusqu’au bout de sa course hors de l’imprimante.
301.090a
Xerox DocuColor 2006
24-9
24. Résolution de problèmes
4.
Dépannage des incidents de la zone 1
Soulevez le couvercle du transport à l’aide de la poignée, comme illustré
ci-dessous.
0301091A-W O L
5.
Retirez tout papier bourré ou déchiré comme illustré ci-dessous.
Assurez-vous qu’il ne reste pas de petit bout de papier déchiré dans le
transport.
0301092A-W O L
6.
Refermez le couvercle du transport.
0301093B-W O L
24-10
Xerox DocuColor 2006
Dépannage des incidents de la zone 1
7.
24. Résolution de problèmes
Fermez le transport du départ manuel.
0301084A-W O L
8.
Rechargez le départ manuel avec le type de support souhaité, en
veillant à ce que le guide de largeur soit correctement réglé pour la taille
du support.
0301095A-W OL
Xerox DocuColor 2006
24-11
24. Résolution de problèmes
24-12
Dépannage des incidents de la zone 1
Xerox DocuColor 2006
Dépannage des incidents de la zone 2
24. Résolution de problèmes
Dépannage des incidents de la zone 2
Exécutez cette procédure lorsque le message Eliminer bourrage zone 2
s’affiche dans le panneau de commande.
1.
Abaissez le cache d’accès à la zone 2.
301096
2.
Retirez tout papier bourré ou déchiré de la zone 2. Assurez-vous qu’il ne
reste pas de petit bout de papier déchiré dans la zone.
301097
3.
Refermez le cache d’accès.
301082
Xerox DocuColor 2006
24-13
24. Résolution de problèmes
26-14
Dépannage des incidents de la zone 2
Xerox DocuColor 2006
Dépannage des incidents de la zone 3
24. Résolution de problèmes
Dépannage des incidents de la zone 3
Exécutez cette procédure lorsque le message Eliminer bourrage zone 3
s’affiche dans le panneau de commande.
1.
Ouvrez la porte d’accès à la zone 3.
301099
2.
Retirez tout papier bourré ou déchiré comme illustré ci-dessous.
Assurez-vous qu’il ne reste pas de petit bout de papier déchiré dans la
zone d’alimentation.
301100
3.
Refermez la porte d’accès.
0301200A-W O L
Xerox DocuColor 2006
24-15
24. Résolution de problèmes
24-16
Dépannage des incidents de la zone 3
Xerox DocuColor 2006
Dépannage des incidents de la zone 4
24. Résolution de problèmes
Dépannage des incidents de la zone 4
Exécutez cette procédure lorsque le message Eliminer bourrage zone 4
s’affiche dans le panneau de commande.
1.
Ouvrez le cache d’accès à la zone 4.
301201
2.
Retirez le papier bourré. Si le papier est déchiré, assurez-vous qu’il ne
reste pas de petit bout de papier déchiré dans l’imprimante.
301103
3.
Fermez le cache supérieur gauche.
301104
Xerox DocuColor 2006
24-17
24. Résolution de problèmes
24-18
Dépannage des incidents de la zone 4
Xerox DocuColor 2006
Dépannage des incidents de la zone 5
24. Résolution de problèmes
Dépannage des incidents de la zone 5
Exécutez l’une des procédures suivantes lorsque le message Eliminer
bourrage zone 5 s’affiche dans le panneau de commande.
•
Si vous n’avez pas de bac recto verso en option installé, exécutez la
procédure Dépannage de la zone four ci-dessous.
•
Si vous avez le bac recto verso en option, passez à la procédure
Dépannage de l’inverseur supérieur.
Dépannage de la zone de four
1.
Pour accéder à la zone 5, ouvrez le panneau d’accès à la zone de four.
301105a
AVERTISSEMENT
Le four peut être brûlant. Agissez avec prudence lors de toute manipulation
dans la zone du four.
2.
Pour libérer du papier, soulevez le levier vert, comme illustré cidessous, puis tirez délicatement sur le papier dans le sens de la flèche.
301106a
Xerox DocuColor 2006
24-19
24. Résolution de problèmes
3.
Dépannage des incidents de la zone 5
Si le papier est invisible, tournez le bouton vert dans le sens indiqué.
0301107A-W O L
301107a
4.
Assurez-vous qu’il ne reste pas de petit bout de papier déchiré dans le
four.
5.
Remettez la poignée verte dans sa position d’origine.
0301257A-W O L
6.
301257a
Refermez correctement la zone de four.
301114a
24-20
Xerox DocuColor 2006
Dépannage des incidents de la zone 5
24. Résolution de problèmes
Dépannage de l’inverseur supérieur
1.
Pour accéder à la zone 5, ouvrez l’inverseur supérieur.
301260
2.
Pour libérer du papier, soulevez le levier vert, puis tirez délicatement
sur le papier dans le sens de la flèche. Si le papier n’est pas visible,
tournez le bouton vert dans le sens indiqué par la flèche.
0301115A-W O L
Xerox DocuColor 2006
24-21
24. Résolution de problèmes
3.
Dépannage des incidents de la zone 5
Soulevez le petit couvercle transparent et assurez-vous qu’il ne reste
plus le moindre bout de papier.
0301109A-W O L
a.
Si du papier est visible sous le couvercle transparent, tenez le
couvercle ouvert et poussez le papier du bout des doigts vers la
sortie.
0301110A-W O L
24-22
Xerox DocuColor 2006
Dépannage des incidents de la zone 5
b.
24. Résolution de problèmes
Tirez le papier dans le sens de la flèche, comme illustré ci-dessous.
0301111A-W O L
c.
Si le papier n’est que partiellement visible sous le couvercle,
vérifiez si vous ne pouvez pas y accéder par le dessous du
magasin.
d.
Tirez le papier vers le bas et retirez-le.
0301112A-W O L
Xerox DocuColor 2006
24-23
24. Résolution de problèmes
4.
Dépannage des incidents de la zone 5
Fermez le petit couvercle transparent et placez le levier vert en position
basse.
0301113A-W O L
5.
301113a
Refermez correctement l’inverseur supérieur.
30164
24-24
Xerox DocuColor 2006
Dépannage des incidents de la zone 6
24. Résolution de problèmes
Dépannage des incidents de la zone 6
Exécutez cette procédure lorsque le message Eliminer bourrage zone 6
s’affiche dans le panneau de commande.
1.
Pour accéder à la zone 6, ouvrez le couvercle de l’inverseur inférieur.
301.127a
2.
Retirez le papier bourré. Assurez-vous qu’il ne reste pas de petit bout de
papier déchiré dans l’inverseur inférieur.
301.116a
3.
Refermez le couvercle de l’inverseur inférieur.
301.117a
Xerox DocuColor 2006
24-25
24. Résolution de problèmes
24-26
Dépannage des incidents de la zone 6
Xerox DocuColor 2006
Dépannage des incidents de la trieuse/bac à décalage
24. Résolution de problèmes
Dépannage des incidents de la trieuse/bac à décalage
1.
Lisez les messages qui s’affichent sur le panneau de commande.
2.
Éloignez le module trieuse/bac à décalage de la DocuColor 2006 en le
faisant glisser vers la gauche.
3.
Soulevez le panneau d’accès à la zone d’incident.
4.
Relevez la poignée verte et retirez délicatement les feuilles coincées
dans la zone de sortie.
5.
Refermez le panneau.
6.
Suivez les indications des autres messages qui s’affichent sur le
panneau de commande et éliminez les incidents papier survenus dans
d’autres zones de la DocuColor 2006.
Xerox DocuColor 2006
24-27
24. Résolution de problèmes
24-28
Dépannage des incidents de la trieuse/bac à décalage
Xerox DocuColor 2006
Problèmes de qualité de copie/impression
24. Résolution de problèmes
Problèmes de qualité de copie/impression
Si le problème persiste après que vous avez appliqué les instructions figurant
dans ce tableau, appelez votre fournisseur ou Xerox pour une intervention du
service technique.
Description
Cause possible
Impression/copie décolorée Imprimante déréglée.
Action
Passez à Réglage de la
couleur dans cette section.
Le module xérographique
est ancien ou endommagé.
Passez à Remplacement
des fournitures dans le
chapitre Maintenance.
Si seules quelques
couleurs sont décolorées,
une des cartouches de
toner est ancienne ou
endommagée.
Passez à Remplacement
des cartouches de toner
dans le chapitre
Maintenance.
Points noirs éparpillées, ou
points blancs dans des
zones unies en noir ou en
couleur
La glace d'exposition est
sale
Passez à Procédures de
nettoyage dans la section
Maintenance.
Stries verticales
Le module xérographique
est ancien ou endommagé.
Passez à Remplacement
du module xérographique
dans le chapitre
Maintenance.
Stries horizontales
Présence de poussière
dans le chemin du papier.
Nettoyez la glace
d'exposition et tirez 50
copies vierges. Si le
problème persiste,
demandez l’intervention du
service technique.
Défaut récurrent
Le tambour du module
xérographique est ancien
ou endommagé.
Passez à Remplacement
du module xérographique
dans le chapitre
Maintenance.
Le toner est salissant au
contact
Le four ne fonctionne pas.
Demandez l’intervention du
service technique.
Pages noires
Le module xérographique
est ancien ou endommagé.
Passez à Remplacement
du module xérographique
dans le chapitre
Maintenance.
Xerox DocuColor 2006
24-29
24. Résolution de problèmes
Description
Problèmes de qualité de copie/impression
Cause possible
Action
Des feuilles de papier sont
collées.
Retirez la pile de papier du
magasin. Déramez la pile,
puis replacez-la dans le
magasin.
Le message Niv encre
faible s’affiche sur le
panneau de commande.
Passez à Remplacement
des cartouches de toner
dans le chapitre
Maintenance.
Le module xérographique
est ancien ou endommagé.
Passez à Remplacement
du module xérographique
dans le chapitre
Maintenance.
Zones blanches verticales
Le module xérographique
est ancien ou endommagé.
Passez à Remplacement
du module xérographique
dans le chapitre
Maintenance.
L’image est penchée
Les guides papier du
magasin ne sont pas
correctement positionnés.
Ouvrez le magasin à papier
et réglez les guides sur le
format du papier. Pour plus
de détails, passez à la
procédure Chargement du
papier dans le magasin du
chapitre Installation de la
DocuColor 2006.
Si un chargeur de
documents est installé, il
est possible que ses
guides ne soient pas
correctement positionnés.
Réglez les guides du
chargeur de documents en
fonction du format de
papier. Pour plus de
détails, reportez-vous à la
procédure Chargeur de
document de la section
Accessoires.
La couleur est déréglée.
Passez à Réglage de la
couleur dans cette section.
Pages blanches
La couleur est trop claire
ou trop sombre
24-30
Xerox DocuColor 2006
Réglage de la couleur
24. Résolution de problèmes
Réglage de la couleur de l’imprimante
Exécutez cette procédure si vous avez des problèmes de couleur, par
exemple une quantité insuffisante d’une ou plusieurs couleurs ou, à l’inverse,
une quantité excessive d’une ou plusieurs couleurs.
Si un message vous invitant à remplacer la cartouche de toner s’affiche sur
le panneau de commande de l’imprimante, remplacez la cartouche AVANT
d’effectuer ce réglage.
VisualCal
Le réglage de VisualCal se décompose en trois parties. Ne sautez aucune
étape ni aucune partie de la séquence.
Si vous voulez arrêter l’opération de réglage de VisualCal, vous pouvez
appuyer sur la touche Annuler à tout moment. Cette action restaure
l’affichage du menu sur PRÊT.
1. Page des limites d’impression
1.
Vérifiez que PRÊT est affiché sur le panneau de commande de
l’imprimante. Tout message d’erreur, de niveau de toner ou de papier
faible, entraîne un message de l’imprimante et l’abandon du réglage.
2.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que VISUALCAL
s’affiche.
3.
Appuyez sur le bouton Item/Enter. IMPRIMER LIMITES OUI s’affiche
sur l’écran du panneau de commande.
4.
Appuyez sur le bouton Item/Enter. IMPRESSION PAGE LIMITES
s’affiche et, après quelques instants, la page sort dans le bac de
réception de l’imprimante.
5.
En vous plaçant dans des conditions d’éclairage normales, étudiez
attentivement la ligne DEBUT NOIR.
a.
Repérez le cercle le plus à gauche que vous puissiez distinguer de
l’arrière-plan, puis entourez-le.
Considérez la page sous un certain angle pour obtenir les meilleurs
résultats.
Xerox DocuColor 2006
24-31
24. Résolution de problèmes
Réglage de la couleur
b.
Repérez le cercle le plus à gauche que vous puissiez distinguer de
l’arrière-plan à la ligne suivante, FIN NOIR, puis entourez-le.
c.
Si vous ne pouvez distinguer aucun cercle dans la ligne, notez le
chiffre 9 à côté de la ligne.
d.
Si vous pouvez distinguer tous les cercles de la ligne, notez le
chiffre 0 à côté de la ligne.
6.
Répétez l’étape 5 pour les lignes de couleur, en entourant vos sélections
ou en notant 9 ou 0 à côté de la ligne.
7.
Pour la ligne CORRESPOND 30%, tenez la feuille à bout de bras.
Repérez le cercle correspondant le mieux à l’arrière-plan, puis entourezle.
8.
DEBUT NOIR 4 s’affiche sur le panneau de commande de l’imprimante.
Appuyez sur les touches fléchées Haut et Bas pour entrer le nombre
correspondant à la valeur que vous avez sélectionnée sur la première
ligne.
La touche fléchée Haut augmente la valeur du nombre affiché. La touche
fléchée Bas réduit la valeur du nombre affiché.
9.
a.
Lorsque le nombre souhaité s’affiche, appuyez sur le bouton
Item/Enter. FIN NOIR 4 s’affiche sur le panneau de commande.
b.
Appuyez sur les touches fléchées Haut et Bas pour entrer le
nombre correspondant à la valeur que vous avez sélectionnée sur
la ligne suivante.
c.
Appuyez sur le bouton Item/Enter. DEBUT CYAN 4 s’affiche sur le
panneau de commande.
Répétez l’étape 8 pour chaque ligne de couleur et pour la ligne
CORRESPOND 30%.
Si vous avez entré le chiffre 9 ou 0 pour une ligne, VisualCal génère une
autre page de limites d’impression contenant les réglages de vos
précédentes sélections. Exécutez de nouveau l’étape 8 jusqu’à ce que vous
puissiez sélectionner des cercles à l’intérieur de la plage de 1 à 8 souhaitée.
10. Une fois toutes les valeurs entrées et acceptées par VisualCal,
IMPRIMER GRIS OUI s’affiche sur le panneau de commande.
24-32
Xerox DocuColor 2006
Réglage de la couleur
24. Résolution de problèmes
2. Page de balance des gris
1.
Appuyez sur le bouton Item/Enter. IMPRESSION PAGE BALANCE
GRIS s’affiche et, après un moment, la page sort dans le bac de
réception supérieur.
a.
Sélectionnez l’échantillon de couleur dont la teinte se rapproche le
plus du gris entourant les échantillons de couleur.
b.
Entourez la sélection.
2.
LE + GRIS(LIGNE) s’affiche sur le panneau de commande de
l’imprimante. Appuyez sur les touches fléchées Haut et Bas pour entrer
le numéro de ligne correspondant à votre sélection.
3.
Appuyez sur le bouton Item/Enter, puis exécutez l’une des opérations
suivantes.
●
●
Xerox DocuColor 2006
Si vous entrez n’importe quel nombre autre que 0, LE +
GRIS(LIGNE) s’affiche sur le panneau de commande.
a.
Appuyez sur les touches fléchées Haut et Bas pour
sélectionner la lettre ou le nom de la colonne correspondant à
votre sélection.
b.
Appuyez sur le bouton Item/Enter. IMPRESSION PAGE
BALANCE GRIS s’affiche et, après un moment, la page sort
dans le bac de réception de l’imprimante.
c.
Sélectionnez l’échantillon de couleur dont la teinte se
rapproche le plus du gris, puis recommencez les opérations 2
et 3.
Si vous entrez 0, IMPR TEST COULR OUI s’affiche sur le panneau
de commande.
a.
Appuyez sur le bouton Item/Enter ; après un moment, la page
de comparaison sort dans le bac de réception.
b.
Passez à l’étape 3, Page de comparaison.
24-33
24. Résolution de problèmes
Réglage de la couleur
3. Page de comparaison
La page de comparaison vous permet de visualiser les modifications
apportées durant le réglage de VisualCal. La page comprend quatre lignes de
photos couleur. Les première et troisième lignes illustrent la configuration
couleur telle qu’elle était avant que vous ne sélectionniez VisualCal. Les
deuxième et quatrième lignes illustrent la configuration couleur telle qu’elle
est devenue après que vous avez réglé VisualCal. Il vous reste à présent à
déterminer quelle configuration vous plaît le plus.
Exécutez l’une des étapes suivantes :
●
Si vous êtes satisfait des réglages, appuyez sur le bouton Item/Enter.
VISUALCAL s’affiche sur le panneau de commande.
Le système enregistre les modifications, puis, après quelques instants,
PRÊT s’affiche.
●
Si vous n’êtes pas satisfait des réglages, appuyez sur le bouton fléché
orienté vers le bas et assurez-vous que « Non » est affiché sur le
panneau de commande.
a.
Appuyez sur le bouton Item/Enter. APPLIQUER MODIFS COUL
PAR DEFAUT s’affiche sur le panneau de commande.
b.
Appuyez de nouveau sur le bouton Item/Enter. Le système efface
les réglages et revient aux réglages couleur par défaut. Après
quelques instants PRÊT s’affiche.
Pour régler la couleur du scanner, reportez-vous à la section Calibrage auto
du chapitre « Mode Outils ».
24-34
Xerox DocuColor 2006
Messages d’erreur d’imprimante
24. Résolution de problèmes
Messages d’erreur d’imprimante
Si le problème persiste après que vous avez appliqué les instructions figurant
dans ce tableau, appelez le service technique et signalez le problème.
Message
Cause possible
Action
010-317 Assistance
technique
Il y a peut-être un
problème électrique.
Appelez le service technique et
communiquez le code contenu dans
le message.
Encre noire :
Niveau faible
Le niveau de la
cartouche noire est
faible.
Lorsque le système vous y invite,
remplacez la cartouche noire.
Vérifier charg.
alimentation
manuelle
La taille du document
entré ne correspond pas
à celle du papier inséré
dans le magasin
sélectionné.
Sélectionnez Alimentation auto.
Eliminer bourrage
zone 1
Il y a un incident papier
dans la zone 1.
Reportez-vous à la procédure
Dépannage des incidents de la
zone 1 dans ce chapitre.
Eliminer bourrage
zone 2
Il y a un incident papier
dans la zone 2.
Reportez-vous à la procédure
Dépannage des incidents de la
zone 2 dans ce chapitre.
Eliminer bourrage
zone 3
Il y a un incident papier
dans la zone 3.
Reportez-vous à la procédure
Dépannage des incidents de la
zone 3 dans ce chapitre.
Eliminer bourrage
zone 4
Il y a un incident papier
dans la zone 4.
Reportez-vous à la procédure
Dépannage des incidents de la
zone 4 dans ce chapitre.
Eliminer bourrage
zone 5
Il y a un incident papier
dans la zone 5.
Reportez-vous à la procédure
Dépannage des incidents de la
zone 5 dans ce chapitre.
Eliminer bourrage
zone 6
Il y a un incident papier
dans la zone 6.
Reportez-vous à la procédure
Dépannage des incidents de la
zone 6 dans ce chapitre.
Eliminer bourrage
recto verso
Il y a un incident papier
au niveau du bac recto
verso.
Reportez-vous à la procédure
Dépannage d’un incident papier au
niveau du bac recto verso dans ce
chapitre.
Xerox DocuColor 2006
Réglez le guide de largeur du
magasin à papier.
24-35
24. Résolution de problèmes
Message
Messages d’erreur d’imprimante
Cause possible
Action
Fermer zone 1
Le cache d’accès à la
zone 1 est ouvert.
Fermez le cache d’accès à la
zone 1.
Fermer zone 2
Le cache d’accès à la
zone 2 est ouvert.
Fermez le cache d’accès à la
zone 2.
Fermer zone 3
Le cache d’accès à la
zone 3 est ouvert.
Fermez le cache d’accès à la
zone 3.
Fermer zone 4
Le cache d’accès à la
zone 4 est ouvert.
Fermez le cache d’accès à la
zone 4.
Fermer zone 5
Le cache d’accès à la
zone 5 est ouvert.
Fermez le cache d’accès à la
zone 5.
Fermer bac recto
verso
Le bac recto verso est
ouvert.
Fermez le bac recto verso.
Fermer porte avant
Le couvercle avant est
ouvert.
Refermez le panneau avant.
Fermer magasin
papier 1
Le magasin à papier 1
est ouvert.
Fermez le magasin.
Fermer magasin
papier 2
Le magasin à papier 2
est ouvert.
Fermez le magasin.
Fermer magasin
papier 3
Le magasin à papier 3
est ouvert.
Fermez le magasin.
Encre Cyan :
Niveau faible
Le niveau de la
cartouche cyan est
faible.
Lorsque le système vous y invite,
remplacez la cartouche cyan.
Vider bac sup.
Le bac de réception
supérieur est plein ou
contient des copies
inutilisables.
Retirez les copies du bac de
réception supérieur.
Installer cart. encre
noire
La cartouche noire est
vide.
Remplacez la cartouche noire.
Installer cartouche
cop/imp
Le module
xérographique est
défaillant ou inutilisable.
Remplacez le module
xérographique.
Installer cart. encre
cyan
La cartouche cyan est
vide.
Remplacez la cartouche cyan.
24-36
Xerox DocuColor 2006
Messages d’erreur d’imprimante
Message
24. Résolution de problèmes
Cause possible
Action
Installer cart. encre
magenta
La cartouche magenta
est vide.
Remplacez la cartouche magenta.
Installer recept
encre usagée
Le flacon de
récupération de toner
n’est pas dans
l’imprimante ou n’est pas
bien placé.
Veillez à ce que le flacon de
récupération de toner soit
correctement installé dans
l’imprimante.
Réceptacle encre
usagée plein
Le flacon de
récupération de toner
est plein.
Remplacez le flacon de récupération
de toner.
Installer cart. encre
jaune
La cartouche jaune est
vide.
Remplacez la cartouche jaune.
Charger [taille
papier] dans bac 1
Le magasin 1 ne
contient plus beaucoup
du support spécifié.
Remplissez le magasin du support
approprié.
Charger [taille
papier] dans bac 2
Le magasin 2 ne
contient plus beaucoup
du support spécifié.
Remplissez le magasin du support
approprié.
Charger [taille
papier] dans bac 3
Le magasin 3 ne
contient plus beaucoup
du support spécifié.
Remplissez le magasin du support
approprié.
Charger [taille
papier], [type
papier] alim.
manuelle
Le départ manuel est
vide.
Remplissez le départ manuel du
support approprié.
Encre magenta :
Niveau faible
Le niveau de la
cartouche magenta est
faible.
Lorsque le système vous y invite,
remplacez la cartouche magenta.
Commander
cartouche cop/impr
Le module
xérographique sera
bientôt inutilisable.
Lorsque le système vous y invite,
remplacez le module xérographique.
Avert. imprimante.
Abandon calibrage
Visual Cal va être lancé
mais le niveau de papier
ou de toner est faible.
Remettez du toner ou du papier et
attendez l’affichage du message
« Prêt » avant de lancer VisualCal.
L’imprimante est en
préchauffage.
Remettre papier
[taille papier] dans
bac 2
Xerox DocuColor 2006
Le magasin 2 ne
contient plus beaucoup
du support spécifié.
Remplissez le magasin du support
approprié.
24-37
24. Résolution de problèmes
Message
Messages d’erreur d’imprimante
Cause possible
Action
Remettre papier
[taille papier] dans
bac 3
Le magasin 3 ne
contient plus beaucoup
du support spécifié.
Remplissez le magasin du support
approprié.
Remettre papier
[taille papier], [type
papier] alim.
manuelle
Le départ manuel est
vide.
Remplissez le départ manuel du
support approprié.
Remplacer
cartouche cop/impr
Le module
xérographique ne
fonctionne plus.
Remplacez le module
xérographique.
Encre jaune :
Niveau faible
Le niveau de la
cartouche jaune est
faible.
Lorsque le système vous y invite,
remplacez la cartouche jaune.
24-38
Xerox DocuColor 2006
Codes d’erreur d’imprimante
24. Résolution de problèmes
Codes d’erreur d’imprimante
Un code d’erreur peut indiquer la présence d’un problème technique ou
mécanique au niveau de l’imprimante. Les codes d’erreur habituels,
composés de six chiffres avec un tiret placé au milieu, sont suivis des mots
ASSISTANCE TECHNIQUE (demandez l’intervention du service technique).
Si un code d’erreur s’affiche sur le panneau de commande de l’imprimante,
procédez comme suit :
1.
Consignez le code d’erreur.
2.
Mettez le scanner hors tension.
3.
Attendez 20 secondes.
4.
Mettez le scanner sous tension.
●
Si le problème est résolu, reprenez l’impression.
●
Si le problème persiste, contactez le délégué du service technique
et indiquez-lui le code d’erreur.
Xerox DocuColor 2006
24-39
24. Résolution de problèmes
24-40
Codes d’erreur d’imprimante
Xerox DocuColor 2006
Messages d’erreur de scanner
24. Résolution de problèmes
Messages d’erreur de scanner
Un code d’erreur peut indiquer la présence d’un problème technique ou
mécanique au niveau du scanner. Les codes d’erreur sont suivis des mots
ASSISTANCE TECHNIQUE (demandez l’intervention du service technique).
Si un code d’erreur s’affiche sur le panneau de commande du scanner,
procédez comme suit :
1. Consignez le code d’erreur.
2. Mettez l’imprimante hors tension.
3. Attendez 20 secondes.
4. Mettez l’imprimante sous tension.
•
Si le problème est résolu, reprenez l’impression ou la copie.
•
Si le problème persiste, contactez le délégué du service technique et
indiquez-lui le code d’erreur.
Xerox DocuColor 2006
24-41
24. Résolution de problèmes
24-42
Messages d’erreur de scanner
Xerox DocuColor 2006
Messages d’erreur : Trieuse/bac à décalage
24. Résolution de problèmes
Messages du module trieuse/bac à décalage
Message
Cause et solution
Format A3+ non disponible pour
la trieuse. Sélectionner [bac
supérieur].
Le format papier sélectionné pour le travail (12 x
18 pouces, par exemple) n’est pas valide. Envoyez
le travail dans le bac supérieur ou modifiez le format
de sortie de manière à pouvoir utiliser le module
trieuse/bac à décalage.
Vérifier panneau imprimante et
retirer papiers
Suivez les procédures de résolution d’incident
relatives au module trieuse/bac à décalage et à la
DocuColor 2006. Vous en trouverez l’intégralité sur
le CD-ROM de la DocuColor 2006.
Trieuse absente
La trieuse/bac à décalage n’est pas en position
correcte. Déplacez-la vers la droite, vers la
DocuColor 2006.
Eliminer bourrage trieuse
Un incident papier s’est produit dans le module
trieuse/bac à décalage. Suivez les procédures de
dépannage. Vous pouvez également être invité à
résoudre des incidents survenus dans d’autres
zones du système.
Fermer capot trieuse
Le capot de la trieuse n’est pas en position correcte.
Vérifiez qu’il est bien fermé.
L'utilisation de ce support et
[Assemblé] ou [En série] non
pas dispo
Le support sélectionné pour le travail (format ou
type) n’est pas valide. Envoyez le travail dans le bac
supérieur ou modifiez le support de sortie de
manière à pouvoir utiliser le module trieuse/bac à
décalage.
Empty Sorter bins.
Ce message s’affiche à la fin de chaque travail
envoyé dans la trieuse. Il s’affiche également lorsque
les casiers sont pleins. Retirez les feuilles des
casiers et continuez la copie.
Invalide pour le bac grande
capacité.
Les sélections (format papier, par exemple)
effectuées pour le travail ne sont pas valides pour le
bac grande capacité. Envoyez le travail dans le bac
supérieur ou modifiez la programmation de manière
à pouvoir utiliser le bac grande capacité.
Invalide pour Assemblé.
Les sélections (format papier, par exemple)
effectuées pour le travail ne sont pas valides pour
l’assemblage. Envoyez le travail dans le bac
supérieur ou modifiez la programmation de manière
à pouvoir utiliser la trieuse.
Xerox DocuColor 2006
24-43
24. Résolution de problèmes
Messages d’erreur : Trieuse/bac à décalage
Invalide pour En série.
Les sélections (format papier, par exemple)
effectuées pour le travail ne sont pas valides pour la
copie en série. Envoyez le travail dans le bac
supérieur ou modifiez la programmation de manière
à pouvoir utiliser le bac à décalage.
Vider le bac grande capacité
Il y a 500 feuilles dans le bac grande capacité.
Videz-le et continuez la copie.
Vider la trieuse
Le bac latéral (casier 1) ou les autres casiers sont
pleins. Retirez les feuilles et continuez la copie.
Avec Assemblé et En série,
placer docs dans chargeur.
Le module trieuse/bac à décalage est prêt à recevoir
le travail. Placez les documents dans le chargeur et
lancez la copie.
La trieuse est disponible pour
10 jeux.
Le nombre de jeux demandé dépasse la limite
d’assemblage. Ramenez-le à 10 et tirez les jeux
restants dans un autre travail.
Problème trieuse
Un incident s’est produit dans la trieuse. Vérifiez la
programmation du travail et examinez les copies
déjà réalisées. Relancez le travail, si possible. Si
vous ne pouvez pas continuer, appelez le Centre
service clients.
Assemblage jusqu'à 30 copies
Les casiers ont atteint leur capacité maximum (30
feuilles de 64 g/m²). Retirez-les feuilles et continuez
le travail.
Le bac de réception est plein.
Retirer papiers.
Le bac de réception a atteint sa capacité maximum.
Retirez-les feuilles et continuez la copie.
Bac à décalage plein
Le bac à décalage a atteint sa capacité maximum.
Retirez-les feuilles et continuez la copie.
24-44
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
24. Résolution de problèmes
Résolution de problèmes de réseau
Du fait que le serveur DocuColor 2006 fait partie de l’imprimante, la plupart
des références de ce chapitre ont simplement trait à l’imprimante. Le mot
serveur est utilisé par référence aux serveurs de réseau.
Dépannage durant la configuration depuis le panneau de
commande
Si vous rencontrez des difficultés pour imprimer la page de test et qu’aucun
message ne s’affiche, procédez comme suit :
1.
Vérifiez l’état de l’imprimante.
2.
Utilisez le tableau ci-dessous pour tenter de résoudre le problème.
3.
Réessayez d’imprimer.
Symptôme
Aucun témoin du
panneau de commande
ne s’allume. Rien ne
s’affiche sur l’écran du
panneau de commande.
Le témoin de
fonctionnement ne
s’allume pas durant un
travail de copie ou
d’impression en réseau.
Xerox DocuColor 2006
Cause possible
Solution possible
Le commutateur
d’alimentation n’est pas
en position allumée.
Mettez l’imprimante sous
tension.
Le commutateur
d’alimentation n’est pas
bien connecté.
Vérifiez si le cordon
d’alimentation est
correctement branché à
la prise murale et à
l’imprimante.
Il n’y a pas de courant
sur la prise murale.
Vérifiez si la prise est
sous tension.
Le câble réseau ou le
câble parallèle n’est pas
correctement connecté.
Vérifiez si le câble réseau
ou le câble parallèle est
correctement connecté.
Soit le pilote
d’impression n’est pas
installé, soit il n’est pas
bien configuré sur un
serveur.
Vérifiez les paramètres
sur le serveur hôte.
24-45
24. Résolution de problèmes
Résolution de problèmes de réseau
Messages de configuration du protocole réseau
Le tableau ci-dessous répertorie les messages de protocole réseau que vous
risquez de rencontrer durant la configuration du protocole réseau. Il présente
également le contenu du dernier écran du programme de configuration avant
que le message ne s’affiche, une description du problème et une action
correctrice requise.
Message
Zone AppleTalk
introuvable.
Écran de
configuration
Activation d’AppleTalk
(Config Réseau>
Config AppleTalk)
Description et action
• Le câble réseau Ethernet
n’est pas branché au
connecteur de la DocuColor
2006, au concentrateur ou au
réseau. Si votre réseau
AppleTalk comprend des
zones, et si vous voulez en
spécifier une pour
l’imprimante, vous devez
connecter le câble réseau à
la DocuColor 2006 avant
d’effectuer la configuration
AppleTalk.
• Le réseau AppleTalk ne
comprend pas de zones. Des
zones ne sont requises pour
pouvoir imprimer sur la
DocuColor 2006. Appuyez
sur OK pour continuer.
Activer d’abord un
port réseau.
Config protocole ou
Config service (Config
Réseau)
Activez au moins un port
réseau (Ethernet ou Token
Ring) dans Config Port avant
de passer à Config Protocole
ou Config Services.
Taille de trame
incorrecte.
Sélect. types trame
(Config Protocole>
Config IPX>SPX)
Le concentrateur réseau n’est
pas connecté à un serveur
Novell lorsque la DocuColor
2006 essaie d’établir une
liaison.
24-46
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
Message
Écran de
configuration
24. Résolution de problèmes
Description et action
Attention ! Numéro
IPX égale zéro.
Sélect. types trame
(Config Protocole>
Config IPX>SPX)
Aucun autre ordinateur IPX n’a
été trouvé sur le réseau ou le
concentrateur réseau n’est pas
connecté au réseau lorsque la
DocuColor 2006 essaie
d’établir une liaison. Lorsque
cela se produit, le numéro de
réseau par défaut est zéro.
Matériel Token Ring
non détecté.
Sélect. types trame
(Config Protocole>
Config IPX>SPX)
Impossible de détecter le
matériel Token Ring. Certains
composants ne sont pas
installés, sont mal installés ou
ne sont pas installés dans le
périphérique ad hoc. Une carte
Token Ring non prise en
charge est peut-être en cours
d’utilisation. Demandez
l’intervention du support
technique.
Détec. auto vitesse
anneau. impossible.
Config Token Ring
L’imprimante essaie de
détecter la vitesse du bus
annulaire, mais elle est le seul
périphérique connecté au
réseau Token Ring. Connectez
un autre périphérique au
réseau Token Ring avant de
connecter la DocuColor 2006.
Aucune
arborescence NDS
n’a été trouvée.
Activer NDS
(Config Réseau>Config
Service>Config
PServer>Config NDS)
Aucune arborescence NDS
trouvée sur le réseau Novell.
Vérifiez si les types de trame
sont correctement configurés
sur l’imprimante.
Matériel Token Ring
non installé ou non
fonctionnel.
Xerox DocuColor 2006
24-47
24. Résolution de problèmes
Message
Attention ! Une
nouvelle
arborescence NDS
suppr. la config
bindery.
Résolution de problèmes de réseau
Écran de
configuration
Description et action
Choisir arborescence
NDS
(Config Réseau>Config
Service>Config
PServer>Config NDS)
Vous avez précédemment
connecté la DocuColor 2006 à
une autre arborescence NDS.
NetWise ne prend en charge
qu’une seule connexion
arborescente NDS. Pour éviter
tout conflit potentiel avec la
connexion arborescente
existante, tous les paramètres
de Bindery seront supprimés.
Lorsque le message Supp.
config bindery et continuer?
s’affiche :
• Cliquez sur OK et sur Oui
pour supprimer les
paramètres de Bindery en
cours. Entrez de nouveau les
paramètres dans Config
Bindery.
• Appuyez sur la touche Menu
ou cliquez sur OK, puis Non
lorsque le message s’affiche
afin d’éviter la suppression
des paramètres de Bindery.
Répétez Config NDS sans
modifier l’arborescence NDS,
ou quittez Config Bindery pour
consulter les paramètres en
cours de Bindery.
______ vide.
Rechercher dans
arborescence NDS
(Config Réseau>Config
Service>Config
PServer>Config NDS)
Le conteneur sélectionné ne
contient pas de sousconteneurs ni d’objets
pertinents pour le mode de
navigation en cours.
Pour utiliser NDS,
configurer NDS
avant la bindery.
Config Bindery
(Config Réseau>Config
Service>Config
PServer>Config
Bindery)
Aucun paramètre NDS présent.
N’oubliez pas d’effectuer
Config NDS avant Config
Bindery si le réseau comprend
des serveurs NDS et Bindery.
24-48
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
Message
Écran de
configuration
24. Résolution de problèmes
Description et action
Erreur. Impossible
d’ouvrir connexion
bin. avec serv NDS.
Choisir le serveur-f
Sélectionnez ce serveur via
depuis la liste
Config NDS ou désactivez NDS
(Config Réseau>Config et sélectionnez-le via Bindery.
Service>Config
PServer>Config
Bindery)
Serveur de fichiers
NetWare
introuvable.
Choisir le serveur-f
depuis la liste
(Config Réseau>Config
Service>Config
PServer>Config
Bindery)
Aucun serveur de fichiers n’a
été trouvé lorsque la DocuColor
2006 a interrogé le réseau afin
de dresser la liste des serveurs
pris en charge ou de tous les
serveurs.
Vérifiez les connexions par
câble et si le serveur NetWare
est sous tension.
Serveur introuvable.
Réessayez ?
Entrer 1res lettres du
nom du serveur
(Config Réseau>Config
Service>Config
PServer>Config
Bindery)
Aucun serveur de
fichiers n’a été
sélectionné.
Affichage de la liste
Aucun serveur de fichiers n’a
des serveurs,
été ajouté dans Config Bindery.
modification de
connexion
(Config Réseau>Config
Service>Config
PServer>Config
Bindery)
Xerox DocuColor 2006
Aucun serveur de fichier avec
ces lettres n’a été trouvé
lorsque la DocuColor 2006 a
interrogé le réseau. Vérifiez le
nom du serveur de fichiers
NetWare, vérifiez les
connexions par câble et veillez
à ce que le serveur NetWare
soit connecté.
24-49
24. Résolution de problèmes
Résolution de problèmes de réseau
Message
Écran de
configuration
Plus de connexions.
Enlever serveur?
Ajouter serveur-f
(Config Réseau>Config
Service>Config
PServer>Config
Bindery)
Vous avez ajouté le nombre
maximum de 8 serveurs
Bindery. Vous devez
déconnecter l’un de ces
serveurs pour en ajouter un
autre.
Serveur
d’impression
NetWare
introuvable.
Ajouter serveur, Entrer
votre nom de login, Mot
de passe serveur de
fichiers
(Config Réseau>Config
Service>Config
PServer>Config
Bindery)
Aucun serveur d’impression n’a
été trouvé lorsque la DocuColor
2006 a interrogé le serveur de
fichiers sélectionné.
Tout écran de
configuration Bindery
Novell NetWare a signalé une
erreur. Le panneau de
commande de l’imprimante
indique le numéro d’erreur et
affiche un bref message.
Code d’erreur
Novell, suivi d’un
message.
Description et action
Vous devez configurer un
serveur d’impression et une file
d’impression pour chaque
serveur de fichiers NetWare
appelé à traiter des travaux
d’impression de la DocuColor
2006.
Pour la plupart des erreurs
courantes, un écran s’affiche,
dans lequel vous pouvez
réessayer d’exécuter l’action à
l’origine de l’erreur. Si l’action
ne peut pas être accomplie, le
système vous invite à informer
l’administrateur Novell afin de
dépanner l’erreur sur le réseau.
Consultez la documentation
destinée à l’administrateur
NetWare pour plus de détails
sur les codes d’erreur Novell.
24-50
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
24. Résolution de problèmes
Problèmes avec Novell durant la configuration du réseau
Dans la Configuration réseau, lorsque vous configurez votre connexion IPX
(Novell), la DocuColor 2006 interroge le réseau sur la présence de serveurs
de fichiers et d’arborescences Novell et s’y attache temporairement. Si une
connexion hôte est activée, elle est utilisée. Dans le cas contraire, vous êtes
invité à vous connecter depuis le panneau de contrôle d’imprimante de la
DocuColor 2006.
Si le serveur de fichiers ou l’arborescence NetWare n’a pas de compte hôte,
ou si le compte hôte a expiré ou a été désactivé par le superviseur NetWare,
vous êtes invité à en informer l’administrateur IPX (Novell). Dans ce cas, vous
ou le superviseur pouvez exécuter l’une des actions suivantes :
●
Activer un compte hôte sur le serveur NetWare ou une arborescence
pour la configuration.
●
Vous connecter avec un autre compte. Dans l’écran de connexion,
changez le nom par défaut (invité) en superviseur ou entrez un autre
nom de connexion valide. Lorsque vous êtes invité à entrer un mot de
passe, entrez le mot de passe correct pour le compte nommé.
Pour toute erreur Novell, vérifiez que :
●
Le réseau IPX (Novell) est connecté à la DocuColor 2006. Le serveur
NetWare auquel vous tentez d’accéder est actif.
●
Le réseau Novell a été configuré avec au moins un serveur d’impression
et une file d’impression pour la DocuColor 2006.
●
Vous disposez des autorisations et informations de connexion
appropriées, y compris le nom d’utilisateur et le mot de passe, si
nécessaire.
●
La DocuColor 2006 est configuré avec les types de trame corrects pour
communiquer avec les serveurs Novell souhaités.
Xerox DocuColor 2006
24-51
24. Résolution de problèmes
Résolution de problèmes de réseau
Messages d’erreur Novell
Message
220
Compte « guest »
non disponible.
222
Accès au serveur
impossible.
Expiration du mot
de passe pour le
nom de login.
252
Connexion au
serveur impossible.
Login inexistant.
24-52
Cause
Action suggérée
Le compte guest
(invité) que vous avez
sélectionné pour la
connexion initiale a
expiré ou été désactivé
par le superviseur
NetWare.
• Activez un compte hôte sur le
serveur NetWare pour la
configuration.
Le serveur a tenté de
se connecter à un
serveur de fichiers,
mais n’a pas pu se
connecter au serveur
de fichiers ou au
serveur d’impression
parce que le mot de
passe a expiré pour le
nom de compte de
connexion ou le
serveur d’impression
nommé.
• Sélectionnez un autre
compte de connexion ou
serveur d’impression.
Le serveur a tenté de
se connecter à un
serveur de fichiers,
mais n’a pas pu se
connecter au serveur
parce que le compte de
connexion sélectionné
n’existe par sur le
serveur de fichiers.
Sélectionnez un autre compte
de connexion. L’écran d’erreur
se ferme pour céder la place à
l’écran de connexion au
serveur de fichiers. Appuyez
sur le bouton Menu pour
afficher le menu Config
PServer.
• Connectez-vous à un autre
compte. Dans l’écran de
connexion, changez le nom
par défaut (guest) en
superviseur ou entrez un
autre nom de connexion
valide. Lorsque vous êtes
invité à entrer un mot de
passe, entrez le mot de
passe correct pour le compte
nommé.
• L’écran d’erreur se ferme en
cédant la place à l’écran de
connexion au serveur de
fichiers (en cas d’échec de la
connexion au serveur de
fichiers) ou à l’écran de
connexion au serveur
d’impression NetWare (en
cas d’échec de la connexion
au serveur d’impression).
Appuyez sur le bouton Menu
pour afficher le menu Config
PServer.
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
Message
255
Connexion au
serveur impossible.
Serveur de fichiers
inactif ou sans
connexion libre.
nnn
Contacter
l’administrateur IPX
(Novell).
24. Résolution de problèmes
Cause
Le serveur de fichiers
est inactif ou
déconnecté.
Cette erreur se produit
lorsque le serveur
essaie de se connecter
au serveur de fichiers
demandé.
Indique d’autres
erreurs réseau lorsque
la DocuColor 2006 est
déjà connecté à un
serveur de fichiers. Un
imprévu s’est produit et
l’utilisateur n’est
généralement pas en
mesure de rétablir la
situation sans
l’intervention de
l’administrateur
système.
Action suggérée
Sélectionnez un autre serveur
de fichiers ou essayez de
demander à quelqu’un d’autre
de se déconnecter. Appuyez
sur le bouton Menu pour
afficher le menu Config
PServer.
Informez l’administrateur Novell
en mentionnant le numéro
d’erreur. L’écran d’erreur se
ferme pour céder la place à
l’écran de configuration de
PServer.
Erreur #197 indique
que vous avez
dépassé le nombre de
tentatives de
connexion autorisées
pour ce compte sur le
serveur de fichiers
NetWare.
Errer #255 indique
généralement une
panne matérielle.
Xerox DocuColor 2006
24-53
24. Résolution de problèmes
Résolution de problèmes de réseau
Messages d’erreur d’imprimante en cours d’exécution
En ce qui concerne les messages d’erreur relatifs à l’annulation de travaux et
à l’impression, notamment le message Disque plein et les alertes relatives au
support local, reportez-vous aux sections Messages d’erreur de gestion de
travail et Option Effacer serveur.
Les utilisateurs peuvent activer le compte-rendu des erreurs PostScript
comme option d’impression dans des applications Mac OS.
Le tableau ci-dessous répertorie les messages, décrit le problème et l’action
préconisée.
Message
Description et action
Vérifier câble ou
alimentation.
Vérifiez si le câble d’interface entre le
serveur et l’imprimante est connecté et
si l’imprimante est allumée.
Imprimante introuvable.
L’imprimante a peut-être un nom ou un
paramètre d’adresse manquant ou
conflictuel. Les noms requis sont :
• Nom d’hôte TCP/IP (également
appelé noms DNS), défini par votre
organisation. Entrez le nom d’hôte
comme nom de serveur dans la
configuration de l’imprimante.
• Nom de l’imprimante distante
(périphérique interne). Utilisez soit
impression, soit mise en attente.
Configurez l’un des utilitaires Fiery sur
chaque poste de travail si vous
modifiez le nom de DNS (également
appelé nom d’hôte TCP/IP de
l’imprimante).
Reportez-vous au tableau des noms ciaprès pour connaître le nom approprié
à utiliser.
24-54
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
Message
Connexion à l’imprimante
avec les utilitaires Fiery
impossible.
24. Résolution de problèmes
Description et action
Vérifiez les éléments suivants :
• Configuration de l’imprimante — le
protocole réseau approprié doit être
activé, avec les paramètres
appropriés (par exemple, TCP/IP,
l’adresse IP, etc.) et vous devez avoir
publié soit la file d’impression, soit la
file mise en attente.
• Vérifiez rapidement ces paramètres
en imprimant une page de
configuration.
Au niveau du poste de travail client,
vérifiez si les protocoles réseau
appropriés sont chargés et si le
répertoire Windows contient un fichier
Efinl.ini configuré.
Xerox DocuColor 2006
24-55
24. Résolution de problèmes
Résolution de problèmes de réseau
Table des noms
À cet endroit :
24-56
Pour cet
élément :
Réseaux
IPX/SPX
Réseaux
TCP/IP
L’administrateur
définit un nom.
L’administrateur
définit un nom
Config serveur
Serveur
Fichier host de
Windows NT
Nom d’hôte
Configuration de
Windows NT
pour TCP/IP
Nom d’hôte lpd
Nom
d’imprimante sur
ordinateur hôte
lpd
Impression ou
mise en attente
Fichier UNIX
/etc/printcap
(BSD)
Ligne rp
Impression ou
mise en attente
Solaris
Nom de queue
lpadmin
Impression ou
mise en attente
Utilitaire
d’administration
NetWare
Files
d’impression
_direct
Boîte de
dialogue Ajouter
un nouveau
serveur, lors de
la configuration
d’un utilitaire
Fiery
Nouveau
périphérique
Les utilitaires ne
sont pas pris en
charge sur
IPX/SPX.
Nom
d’imprimante
Nom de serveur
Les utilitaires ne
sont pas pris en
charge sur
IPX/SPX.
Nom DNS (nom
d’hôte TCP/IP)
Nom DNS (nom
d’hôte TCP/IP)
_print
(doit être en
minuscules et en _hold
anglais)
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
24. Résolution de problèmes
Problèmes d’impression
Sur un poste de travail Windows
Configuration d’une impression
sur un poste de travail
Windows NT 4.0.
Si vous avez des problèmes pour installer
l’imprimante avec Windows NT 4.0, essayez
d’installer une autre imprimante PostScript
(telle que Apple Laser Writer II g), puis
installez l’imprimante. L’installation d’une
autre imprimante garantit que tous les fichiers
sont correctement installés et disponibles.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation de Windows NT 4.0 ou au
fichier Adobe LISEZMOI (ReadMeNT.txt)
figurant dans le dossier prntdrvr sur le CD des
logiciels utilisateur.
Réinstallation du pilote
d’impression Adobe PostScript
sous Windows 95/98 ou
Windows 2000.
Si vous réinstallez le pilote d’impression
Adobe PostScript, supprimez toutes les
versions antérieures et fichiers connexes
avant de procéder à l’installation. Recherchez
et supprimez tous les fichiers nommés Efax.*
dans le dossier Windows\System.
Pour plus de détails, reportez-vous au fichier
Adobe LISEZMOI (ReadMe9x.doc) figurant
dans le dossier prntdrvr sur le CD des
logiciels utilisateur.
Problèmes avec les utilitaires
Fiery sous Windows 95/98,
Windows 2000 ou
Windows NT 4.0.
1. Si vous utilisez Windows 95/98 ou
Windows 2000, veillez à ce que les
protocoles réseau IPX/SPX et TCP/IP
soient activés.
2. Si vous utilisez Windows NT 4.0, veillez à
ce que le protocole réseau TCP/IP soit
activé.
3. Vérifiez si la connexion est correctement
configurée pour votre site.
Pour vérifier la configuration actuelle,
lancez un utilitaire Fiery, puis, dans le
menu Fichier, sélectionnez Ouvrir.
Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez
sur Modifier pour afficher les paramètres.
S’ils sont incorrects, vous pouvez les
modifier dans cette boîte de dialogue.
Xerox DocuColor 2006
24-57
24. Résolution de problèmes
Résolution de problèmes de réseau
Sur un poste de travail Mac OS
Configuration de l’imprimante
dans le Sélecteur
Si la configuration automatique ne fonctionne
pas et si vous êtes invité à choisir le PPD,
sélectionnez le fichier d’imprimante approprié
dans le dossier System:Extensions:Printer
Descriptions.
Sélectionnez DocuColor2006.
Installation de polices d’écran.
Si vous avez des problèmes pour installer les
polices d’écran PostScript du CD des logiciels
utilisateur vers le dossier System:Fonts,
procédez comme suit.
1. Quittez toutes les applications et fermez
toutes les fenêtres.
2. Créez un nouveau dossier et nommez-le
Polices Désinstallées. Ce dossier doit se
trouver hors du dossier System.
3. Déplacez les polices que vous n’utilisez
pas du dossier System:Fonts vers le
dossier Polices Désinstallées.
4. Installez les polices du CD des logiciels
utilisateur dans un dossier appelé
polices CD. Copiez les polices vers le
dossier System:Fonts.
5. Créez des alias pour les dossiers
System:Fonts et Polices Désinstallées.
6. Placez les deux alias sur le bureau.
7. Le cas échéant, utilisez les alias pour
ouvrir les deux dossiers et déplacer des
polices de l’un à l’autre.
Si des applications sont actives, quittez, puis
relancez-les pour pouvoir afficher et utiliser
les nouvelles polices installées.
Vous pouvez également essaye de combiner
les polices de plusieurs valises dans une
seule.
24-58
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
24. Résolution de problèmes
Problèmes d’impression généraux
Si ceci se produit :
Vous ne pouvez pas vous
connecter à l’imprimante.
Essayez ceci :
Vérifiez si l’imprimante ne fait pas
l’objet d’un calibrage demandé via le
panneau de commande.
Si c’est le cas, vous pouvez
sélectionner l’imprimante dans le
Sélecteur mais vous ne pouvez pas
vous y connecter. Ceci garantit qu’il ne
puisse y avoir qu’une seule personne
qui calibre le serveur à la fois et que
les travaux d’impression n’utilisent pas
un calibrage imprévu.
Vous ne pouvez pas sélectionner
ou afficher une des files.
Demandez à l’administrateur système
d’activer la file dans la configuration.
Vous ne pouvez pas vous
connecter à l’imprimante depuis
un ordinateur Windows à l’aide
des utilitaires Fiery.
Vérifiez si la connexion est
correctement configurée.
L’impression semble prendre trop Imprimez vers une file plutôt que vers
de temps.
la connexion Direct.
Lorsque vous imprimez vers une file, le
travail est stocké sur l’imprimante
jusqu’à ce qu’elle puisse le traiter et
l’imprimer. Lorsque vous imprimez vers
la connexion Direct, le travail ne peut
pas être envoyé à l’imprimante tant que
le traitement du travail précédent n’est
pas terminé, de sorte que vous devez
attendre plus longtemps avant de
pouvoir utiliser votre ordinateur.
Une ou plusieurs options de type
de support sont grisées.
Sélectionnez une source papier
pouvant prendre en charge le type de
support que vous utilisez.
Pour plus de détails sur les
spécifications et contraintes propres à
certains papiers spéciaux et
transparents, reportez-vous au chapitre
Options d’impression.
Xerox DocuColor 2006
24-59
24. Résolution de problèmes
Résolution de problèmes de réseau
Si ceci se produit :
Essayez ceci :
La DocuColor 2006 ne réagit pas
à la commande Imprimer.
• Quelqu’un a peut-être déconnecté
l’imprimante en sélectionnant l’option
Arrêter l’impression du menu
Fonctions ?
Si l’administrateur ou l’opérateur a
sélectionné l’option Arrêter au niveau
du panneau de commande de
l’imprimante afin d’interrompre
l’impression, le travail d’impression
ne reprend pas tant que quelqu’un ne
sélectionne pas l’option Continuer
l’impression du menu Fonctions du
panneau de commande.
• Avez-vous sélectionné la DocuColor
2006 comme imprimante active ?
Avant d’imprimer, vous devez
sélectionner la DocuColor 2006
comme imprimante active sur votre
ordinateur Windows, votre ordinateur
Mac OS ou votre poste de travail
UNIX.
• Vérifiez si l’imprimante est sous
tension.
Quelqu’un l’a peut-être éteinte, ou
bien la fonction d’extinction
automatique ou d’économie est peutêtre activée.
• Si vous imprimez via un réseau IPX
(Novell), vérifiez, à l’aide de l’utilitaire
PCONSOLE, si le travail a été
envoyé à la file Novell et si celle-ci
est utilisée par l’imprimante.
• Assurez-vous que le travail ne
contient pas d’erreur PostScript.
• Consultez l’opérateur ou utilisez
Fiery WebSpooler pour vérifier l’état
du travail. Un travail contenant une
erreur PostScript s’affiche en rouge.
(suite)
24-60
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
Si ceci se produit :
24. Résolution de problèmes
Essayez ceci :
Pour obtenir des informations sur
l’erreur PostScript, assurez-vous que
l’option Impr Jusq Err PS est réglée
sur Oui dans la Configuration
imprimante.
Les travaux envoyés au port
parallèle ne s’impriment pas.
• Demandez à l’administrateur
d’augmenter la valeur de
TEMPORIS. E/S sur le panneau de
commande de l’imprimante.
• Demandez à l’administrateur de
modifier le paramètre de IGNORER
CAR. EOF sur le panneau de
commande de l’imprimante.
Si vous imprimez uniquement au
format PostScript ASCII, réglez
IGNORER CAR. EOF sur Non ; si
vous imprimez au format PostScript
binaire, réglez l’option sur Oui.
• Si vous imprimez à l’aide de la
commande DOS copy, assurez-vous
que vous utilisez l’option /b lors de
l’impression de fichiers binaires.
• Redémarrez votre ordinateur
Windows, accédez à la configuration
du BIOS et, si vous avez un
paramètre de BIOS pour le port
parallèle, veillez à ce qu’il soit réglé
en mode compatible et non en mode
bidirectionnel, ECP, EPP ou autre.
(suite)
Xerox DocuColor 2006
24-61
24. Résolution de problèmes
Si ceci se produit :
Résolution de problèmes de réseau
Essayez ceci :
• Si vous utilisez Windows 95/98 ou
Windows 2000, ouvrez la boîte de
dialogue Propriétés système. Cliquez
sur l’onglet Gestionnaire de
périphériques, puis sur Ports.
Double-cliquez sur le port parallèle
que vous utilisez, et assurez-vous
que le pilote sélectionné est celui du
port standard, et non d’un port ECP,
EPP ou autre.
Pour plus de détails, sur la
modification de ce paramètre,
reportez-vous à la documentation
Windows.
Vous ne pouvez pas imprimer
avec Quark XPress 3.32 en
utilisant le pilote PSPrinter 8.5.1
sur un poste de travail Mac OS.
24-62
Supprimez le fichier appelé Balloon
Help de votre dossier d’application
Quark XPress, puis relancez Quark
XPress.
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
24. Résolution de problèmes
Problèmes de qualité d’impression
Si ceci se produit :
Essayez ceci :
Les paramètres d’impression
pour la sortie de votre travail ne
correspondent pas à ceux que
vous avez indiqués.
Assurez-vous que vous n’avez pas
remplacé le paramètre défini pour le
travail.
Vous obtenez des résultats
d’impression médiocres.
• Votre application requiert-elle l’un
des fichiers de description de
l’imprimante DocuColor 2006 ?
Pour plus de détails sur les options et
remplacements, reportez-vous au
chapitre Options d’impression.
Si vous imprimez au départ d’Adobe
PageMaker, vérifiez si le fichier de
description de l’imprimante
DocuColor 2006 est correctement
installé.
• Vérifiez si le système a été calibré.
Les séparations ne se combinent
pas correctement.
• Vérifiez si le fichier a été initialement
créé avec des séparations.
• Si vous imprimez des séparations ou
un fichier de format DCS, activez
l’option d’impression Combiner les
séparations.
Lorsque l’option Combiner les
séparations est activée, les quatre
couleurs s’impriment sur la même
page ; si l’option est désactivée,
quatre pages N/B s’impriment pour
les quatre planches monochromes.
Xerox DocuColor 2006
24-63
24. Résolution de problèmes
Si ceci se produit :
Résolution de problèmes de réseau
Essayez ceci :
L’enregistrement des couleurs
Demandez à l’opérateur d’imprimer
d’une image ne correspond pas à une page de test.
votre attente.
Le problème se situe peut-être au
niveau de l’imprimante. Si votre page
de test indique que l’imprimante
fonctionne correctement, corrigez le
problème au niveau du logiciel de votre
application. Si la page de test ne
s’imprime pas correctement, il est
possible que l’imprimante doive être
calibrée ou réglée d’une autre manière.
Le fichier imprimé semble trop
sombre.
Réglez l’option luminosité.
La sortie couleur est incorrecte.
Vérifiez avec l’opérateur ou
l’administrateur les informations de
calibrage en cours.
Utilisez cette option, lorsque vous
imprimez depuis une application, afin
d’éclaircir votre image chaque fois que
vous imprimez un fichier PostScript ou
Encapsulated PostScript (EPS).
L’imprimante a peut-être besoin d’un
recalibrage.
Un fichier couleur s’imprime en
noir et blanc.
Dans la boîte de dialogue
Concordance des couleurs, assurezvous que l’une des options
Couleur/Niveaux de gris, Concordance
des couleurs ColorSync ou PostScript
est sélectionnée (pas Noir et blanc).
Veillez à ce que l’option d’impression
Couleurs soit réglée sur CMJN ou
Couleur standard/Couleur profess.
(Windows 95/98 ou Windows 2000) et
non sur Niveaux de gris.
24-64
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
Si ceci se produit :
Les images au format DCS
(Desktop Color Separations) ne
s’impriment pas correctement.
24. Résolution de problèmes
Essayez ceci :
• Vérifiez que vous avez sélectionné
les options appropriées pour l’envoi
de séparations dans la boîte de
dialogue Imprimer de l’application.
• Assurez-vous de disposer du fichier
correspondant à chaque calque de
séparation que vous imprimez.
• Désactivez l’option Combiner les
séparations.
Celle-ci combine les fichiers hauterésolution d’une image et les
imprime. Lorsque l’option Combiner
les séparations est désactivée, le
fichier maître de faible résolution
s’imprime.
Les motifs de remplissage
QuickDraw s’impriment comme
des aplats.
Xerox DocuColor 2006
Utilisez le pilote d’impression Adobe
PostScript (ou le pilote d’impression
Apple LaserWriter, version 8.3
ultérieure).
24-65
24. Résolution de problèmes
Résolution de problèmes de réseau
Résolution de problème de gestion de travail
Cette section répertorie des messages d’erreur susceptibles de s’afficher et
fournit certaines instructions de dépannage en cas de problème avec
l’imprimante. Si, après avoir consulté ce chapitre, vous ne parvenez toujours
pas à résoudre un problème, contactez votre centre de service/support agréé.
Messages d’erreur de gestion de travail
Les messages d’erreur peuvent résulter de problèmes liés au travail
d’impression, à un serveur ou à la DocuColor 2006. Certaines des situations
d’erreur les plus courantes sont répertoriées ici.
Message
Action correctrice/Information
supplémentaire
Vérifier câble ou alimentation.
Vérifiez si l’imprimante est sous tension
et si tous les câbles sont correctement
connectés.
Vérifiez le câble et l’alimentation du
scanner.
Vérifiez si le scanner est sous tension.
Vérifiez si le câble d’alimentation entre
l’imprimante et le scanner est
correctement connecté.
Erreur communication lors de
l’impression. Renvoyer la tâche.
Une erreur d’imprimante s’est produite.
Essayez d’imprimer le travail à
nouveau.
24-66
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
Message
24. Résolution de problèmes
Action correctrice/Information
supplémentaire
Copieur occupé.
La DocuColor 2006 a reçu un travail
d’impression pendant qu’il exécutait un
travail de copie. Le travail s’imprimera
dès que la copie sera terminée.
Copieur en mode Economie d’énergie.
La DocuColor 2006 est en mode
d’économie d’énergie. Vous devez
attendre que la DocuColor 2006
chauffe avant d’imprimer.
Copieur hors ligne.
L’option Arrêter l’impression a été
activée dans le menu Fonctions. Dans
le menu Fonctions, appuyez sur
Continuer l’impression.
Numérisation vitre en cours.
L’imprimante est en train d’achever une
numérisation ; elle sera prête pour
l’impression dans quelques minutes.
Cart. imp/copie mal positionnée.
Le module xérographique n’est pas
correctement placé dans l’imprimante.
Vérifiez-le et réinstallez-le si
nécessaire.
Type cart. imp/copie inadapté.
Le module xérographique installé n’est
pas le bon. Retirez-le et reportez-vous
à la documentation pour connaître les
caractéristiques exactes du module à
installer.
Impression. . .
Il s’agit d’un message d’état normal
indiquant que l’impression est en
cours.
Prêt dans 1 minute.
Il s’agit d’un message d’état normal.
L’imprimante est en train de
préchauffer. Elle sera prête à imprimer
dans une minute.
Exéc. configuration et entrer clé valide.
Ce message s’affiche si votre modèle
exige la saisie d’un code de sécurité.
Connexion en cours
Patienter . . .
Une erreur s’est peut-être produite
avec l’imprimante. Reportez-vous au
panneau des messages pour plus
d’informations.
Mettre copieur hors et sous tension.
Éteignez l’imprimante, attendez
20 secondes, puis rallumez-la.
Xerox DocuColor 2006
24-67
24. Résolution de problèmes
Message
Préchauffage . . .
24-68
Résolution de problèmes de réseau
Action correctrice/Information
supplémentaire
Il s’agit d’un message d’état normal. Le
moteur d’impression est en train de
préchauffer. Il sera prêt à imprimer
dans une minute.
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
24. Résolution de problèmes
Résultats d’impression inattendus
Si ceci se produit :
Le problème est le suivant :
Aucune page de garde ne
Les pages de garde ne s’impriment pas
s’imprime lorsque vous
avec les travaux rastérisés enregistrés
réimprimez un travail en cours de qui ont déjà été imprimés.
RIP enregistré.
Les paramètres du travail ne sont Si vous imprimez depuis un Mac OS,
reportez-vous au chapitre Options
pas appliqués comme vous
d’impression pour consulter le tableau
l’attendiez.
des propriétés de travaux et des
propriétés conflictuelles.
Si vous vous attendiez aux paramètres
figurant dans la fenêtre Propriétés,
sachez que le champ Copies ne reflète
pas actuellement les paramètres de
l’utilisateur. La plage de pages est
Toutes, et l’échelle de 100 %, à moins
que ces paramètres n’aient été
modifiés après leur envoi pour
impression.
Le travail ne s’imprime pas.
Xerox DocuColor 2006
Certaines erreurs d’impression peuvent
s’afficher dans la barre d’état de
l’impression. Lorsque le travail se
trouve dans la queue Imprimé, les
travaux auxquels est associée une
erreur PostScript s’affichent dans une
ligne de couleur rouge clair. Doublecliquez n’importe où dans la ligne pour
afficher le message d’erreur.
24-69
24. Résolution de problèmes
Si ceci se produit :
Il y a des erreurs de police.
24-70
Résolution de problèmes de réseau
Le problème est le suivant :
Si des polices non résidentes
spécifiées par l’utilisateur ne
s’impriment pas correctement dans les
fichiers PostScript qu’ils téléchargent,
demandez-leur d’imbriquer les polices
dans le fichier PostScript ou d’imprimer
directement depuis leur application.
Lorsque les utilisateurs impriment
depuis leur application, si certaines
polices ne sont pas téléchargées
automatiquement, il convient de les
télécharger directement sur
l’imprimante. Les utilisateurs peuvent
charger des polices, pour autant que la
connexion Direct soit activée. Pour plus
de détails, reportez-vous au chapitre
intitulé Utilisation de Fiery WebTools.
Xerox DocuColor 2006
Résolution de problèmes de réseau
24. Résolution de problèmes
Option Effacer serveur
Effacer serveur est une option que l’administrateur peut utiliser en dernier
recours si un travail reste bloqué dans le système, empêchant toute
impression, en dépit de tentatives visant à l’annuler ou à le supprimer. La
fonction Effacer serveur supprime tous les travaux actuellement enregistrés
dans n’importe quelle file, de même que les travaux archivés localement. Elle
efface également le journal des tâches et l’index des travaux archivés.
Avant d’appliquer cette fonction à l’imprimante, exportez le journal des tâches
si vous n’avez pas enregistré les informations qu’il contient. Vous pouvez
informer les utilisateurs que vous allez effacer leurs travaux de l’imprimante,
afin de leur permettre de les sauvegarder et de les renvoyer à l’imprimante
lorsqu’elle sera à nouveau opérationnelle.
Vous pouvez exécuter cette fonction depuis le panneau de commande (voir le
chapitre Configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante).
Impossibilité pour les utilisateurs de se connecter à la
DocuColor 2006
Si les utilisateurs ne sont pas en mesure de se connecter à la DocuColor
2006 ou de trouver la DocuColor 2006 depuis leur poste de travail,
l’administrateur système doit peut-être vérifier les connexions réseau et la
configuration des serveurs qu’elles utilisent pour imprimer. Si les paramètres
ont changé, il faut peut-être reconfigurer l’imprimante.
Par exemple, si des serveurs d’impression ou des files d’impression sur un
serveur Novell sont renommés ou supprimés, ou si des comptes ou
autorisations sont modifiés, il est possible que l’administrateur doive modifier
les paramètres ou en entrer de nouveaux dans Config IPX (Novell) afin de
refléter la nouvelle configuration.
Des utilisateurs de Mac OS ne détecteront peut-être pas la DocuColor 2006
si un administrateur système l’a assigné à une autre zone ou a ajouté des
zones là où il n’y en avait pas précédemment.
Xerox DocuColor 2006
24-71
24. Résolution de problèmes
24-72
Résolution de problèmes de réseau
Xerox DocuColor 2006
25
Maintenance
Procédures de nettoyage
Cette section décrit les procédures de nettoyage recommandées pour la
Xerox DocuColor 2006.
Nettoyage des panneaux de l’imprimante
L’imprimante ne nécessite aucun nettoyage. Cependant, si vous désirez
nettoyer les panneaux extérieurs, procédez comme suit.
AVERTISSEMENT
Veillez toujours à éteindre l’appareil et à débrancher le cordon d’alimentation
de la prise murale afin d’éviter toute décharge électrique pendant le nettoyage
de la DocuColor 2006.
1.
Humectez un chiffon propre et enlevez les taches des panneaux.
2.
Essuyez avec un chiffon propre et sec.
3.
S’il reste des taches, humectez un chiffon propre avec une solution de
détergent synthétique.
4.
Essuyez avec un chiffon propre et sec.
ATTENTION
NE vaporisez PAS de nettoyant ou d’eau directement sur l’imprimante.
N’utilisez JAMAIS d’autre nettoyant qu’un détergent synthétique.
NE nettoyez PAS l’intérieur de l’imprimante.
N’essayez JAMAIS de lubrifier l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
25-1
25. Maintenance
Procédures de nettoyage
Nettoyage du scanner
Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé de nettoyer le scanner
au moins une fois par mois.
Glace d’exposition et cache-document
Si la glace d’exposition est sale, la qualité des copies peut en être très
affectée. Si l’intérieur du cache-document est sale, le scanner peut avoir des
difficultés à détecter le format du document placé sur la glace.
1.
Soulevez le cache-document.
2.
Humectez un chiffon propre et doux avec de l’eau et nettoyez la glace.
3.
Essuyez avec un chiffon doux, propre et sec.
301265a
4.
Humectez un autre chiffon propre et doux avec de l’eau et nettoyez la
partie interne blanche du cache-document.
5.
Essuyez avec un chiffon doux, propre et sec.
301146a
25-2
Xerox DocuColor 2006
Procédures de nettoyage
25. Maintenance
Nettoyage du chargeur de documents
L’accumulation de poussière sur les rouleaux d’entraînement ou sur la
courroie du chargeur de documents peut provoquer des incidents papier. Il
est donc recommandé de nettoyer le chargeur une fois par mois.
1.
Relevez le chargeur.
2.
Humectez un chiffon propre et doux avec de l’eau et nettoyez la courroie
départ.
301133a
3.
Essuyez avec un chiffon doux, propre et sec.
ATTENTION
Procédez avec soin. Tirez toujours la courroie vers la droite du scanner sans
à-coup.
a.
Lorsque la zone visible est propre, attrapez les bords supérieur et
inférieur et tirez délicatement vers la droite.
0301258A -W O L
b.
Nettoyez la zone exposée.
c.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la courroie soit entièrement
nettoyée.
Xerox DocuColor 2006
25-3
25. Maintenance
Procédures de nettoyage
4.
Refermez le chargeur.
5.
Ouvrez le panneau d’accès aux zones d’incidents.
301270a
6.
Nettoyez les rouleaux d’alimentation comme indiqué ci-dessous.
301259a
7.
25-4
Refermez le panneau.
Xerox DocuColor 2006
Remplacement des cartouches de toner
25. Maintenance
Remplacement des cartouches de toner
Appliquez cette procédure lorsque le chapitre Résolution de problèmes vous
renvoie à cette section ou lorsqu’un message vous invitant à installer une
cartouche de toner s’affiche sur le panneau de commande.
1.
Ouvrez le panneau avant.
0 301034B-
2.
Si la cartouche à remplacer n’est pas visible par l’ouverture, procédez
comme suit :
a.
Appuyez sur le bouton anti-rotation.
0 301027C-WOL
Xerox DocuColor 2006
25-5
25. Maintenance
Remplacement des cartouches de toner
b.
Tournez à fond le bouton dans le sens de la flèche.
0 301028C-WOL
c.
3.
Répétez ces étapes jusqu’à ce que la cartouche souhaitée soit
visible par l’ouverture.
Lorsque la cartouche souhaitée est visible, tournez-la dans le sens de la
flèche jusqu’à ce que le point soit aligné avec le symbole de
déverrouillage.
301118b
4.
Retirez la cartouche de toner de l’imprimante et recyclez-la
conformément aux instructions contenues dans la boîte.
AVERTISSEMENT
NE PAS essayer d’utiliser des cartouches usagées ; elles pourraient
entraîner une dégradation de la qualité.
NE JAMAIS jeter les cartouches de toner usagées dans un feu ouvert. Le
toner est inflammable et pourrait exploser, au risque d’occasionner des
dommages corporels.
25-6
Xerox DocuColor 2006
Remplacement des cartouches de toner
5.
25. Maintenance
Retirez la nouvelle cartouche de toner de sa boîte et agitez-la sept ou
huit fois de la manière illustrée ci-dessous.
0 301040A-WOL
6.
Insérez à fond la cartouche dans l’imprimante, en veillant à ce que la
flèche figurant sur la partie supérieure soit visible.
301041c
ATTENTION
Si la cartouche n’est pas complètement engagée dans l’imprimante, il n’est
pas possible de faire tourner le bouton dans la position suivante.
Xerox DocuColor 2006
25-7
25. Maintenance
7.
Remplacement des cartouches de toner
Tournez la cartouche de toner dans le sens de la flèche jusqu’à ce que
le point soit aligné avec le symbole de déverrouillage.
301.119a
ATTENTION
Si la cartouche n’est PAS parfaitement logée en place, le toner peut se
répandre dans l’imprimante.
8.
Pour vous assurer que la cartouche est correctement installée, appuyez
sur le bouton anti-rotation et faites tourner le bouton jusqu’à ce qu’il
s’arrête.
Si vous pouvez tourner le bouton jusqu’à la cartouche suivante,
l’installation de la nouvelle cartouche a réussi.
9.
Le cas échéant, répétez la procédure pour toute autre cartouche de
toner à remplacer.
10. Une fois tous les remplacements de cartouche de toner effectués,
fermez le panneau avant.
301077b
25-8
Xerox DocuColor 2006
Remplacement du module xérographique
25. Maintenance
Remplacement du module xérographique
Appliquez cette procédure lorsque le chapitre Résolution de problèmes vous
renvoie à cette section ou lorsqu’un message vous invitant à remplacer le
module xérographique s’affiche sur le panneau de commande.
1.
Placez quelques feuilles de papier usagé sur le sol afin de le protéger de
l’ancien module xérographique.
2.
Ouvrez le panneau avant.
3.
Tournez le levier jaune A dans le sens de la flèche jusqu’à ce que le
point soit aligné avec le symbole de déverrouillage.
A
301044
Xerox DocuColor 2006
25-9
25. Maintenance
4.
Remplacement du module xérographique
Tournez le levier jaune B dans le sens des flèches jusqu’à ce que le
point soit aligné avec le symbole de déverrouillage.
B
0 301035B-WOL
5.
Glissez les doigts dans l’ouverture ménagée à l’avant du module
xérographique et tirez-le lentement vers vous. Ne l’extrayez pas encore
de l’imprimante à ce stade.
0301120A-W O L
6.
Saisissez la poignée pour retirer le module de l’imprimante. Veillez à ce
que le module reste à plat.
0301121A-W O L
25-10
Xerox DocuColor 2006
Remplacement du module xérographique
7.
25. Maintenance
Placez le module xérographique sur les feuilles de papier posées au sol.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS jeter un module xérographique usagé dans un feu ouvert. Le
toner pourrait exploser et occasionner des brûlures.
8.
Installez le module xérographique.
a.
Enlevez le module xérographique de la boîte.
b.
Déchirez l’extrémité entaillée du sac de protection argenté, puis
retirez le module.
301081b
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS la surface bleue du tambour. Si le tambour est rayé ou
en contact avec la graisse de la peau, les épreuves risquent d’être de
mauvaise qualité.
c.
Tenez le module par la poignée. En tenant le module de niveau,
retirez l’emballage en mousse protecteur.
301036c
Xerox DocuColor 2006
25-11
25. Maintenance
9.
Remplacement du module xérographique
En maintenant la cartouche par la poignée, alignez le guide avec le rail
de l’imprimante.
0301037C -W O L
10. Poussez le module à fond dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il se verrouille
bien en place.
11. Tournez le levier jaune B dans le sens des flèches jusqu’à ce que le
point soit aligné avec le symbole de verrouillage.
B
301038b
Si le levier B ne tourne pas, vérifiez que le module est bien entré
complètement dans l’imprimante.
25-12
Xerox DocuColor 2006
Remplacement du module xérographique
25. Maintenance
12. Tournez le levier jaune A dans le sens de la flèche jusqu’à ce que le
point soit aligné avec le symbole de verrouillage.
A
301039b
13. Fermez le panneau avant et mettez l’appareil sous tension.
301077b
Xerox DocuColor 2006
25-13
25. Maintenance
25-14
Remplacement du module xérographique
Xerox DocuColor 2006
Remplacement du flacon de récupération de toner
25. Maintenance
Remplacement du flacon de récupération de toner
Exécutez cette procédure lorsque le message Réceptacle encre usagée
plein s’affiche dans le panneau de commande.
1.
Sortez le flacon de récupération neuf de son emballage, sans jeter celuici.
0301122A-W O L
2.
Ouvrez le panneau avant de l’imprimante.
0 301034B-WOL
3.
Saisissez la poignée du flacon de récupération, puis pincez et tenez le
levier de la manière illustrée ci-dessous.
4.
Retirez le flacon de l’imprimante en le tenant de niveau.
0301123A-W O L
Xerox DocuColor 2006
25-15
25. Maintenance
5.
Remplacement du flacon de récupération de toner
Glissez le flacon usagé dans la boîte.
AVERTISSEMENT
NE PAS jeter un flacon de récupération usagé dans un feu ouvert. Le toner
pourrait exploser et occasionner des brûlures.
6.
Poussez le nouveau flacon dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il se
verrouille bien en place.
7.
Refermez le panneau avant.
301077b
25-16
Xerox DocuColor 2006
Stockage des fournitures
25. Maintenance
Stockage des fournitures
Cartouches de toner
●
Stocker les cartouches de toner à l’abri de la lumière directe du soleil,
dans un environnement offrant les conditions suivantes :
●
Température : de 3 à 35° Celsius
●
Humidité : de 15 à 80 % d’humidité relative, sans condensation
●
Éviter les endroits chauds et humides
●
Éviter les champs magnétiques, tels ceux produits par les écrans
d’ordinateur et autres lecteurs de disque
●
Maintenir hors de la portée des enfants
Précautions de manipulation
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS jeter les cartouches de toner usagées dans un feu ouvert. Le
toner pourrait exploser et occasionner des brûlures.
●
Ne pas essayer de réutiliser les cartouches de toner.
●
Ne pas secouer ou cogner les cartouches de toner.
●
Laver immédiatement à l’eau froide toute surface cutanée ayant été en
contact avec le toner.
●
En cas de contact avec les vêtements, aspirer ou brosser délicatement.
●
N’utiliser que le toner approuvé.
●
En cas de déplacement du toner d’une zone froide vers une zone
chaude, laisser chambrer la cartouche pendant au moins une heure à
température ambiante. En cas de condensation, attendre 12 heures
avant d’installer la cartouche dans l’imprimante.
Xerox DocuColor 2006
25-17
25. Maintenance
Stockage des fournitures
Module xérographique
Le module xérographique comprend un tambour sensible léger, un dispositif
de nettoyage pour le tambour et le flacon de récupération de toner.
●
Toujours stocker le module xérographique dans son emballage en
carton.
●
Stocker le module xérographique à l’abri de la lumière directe du soleil,
dans un environnement offrant les conditions suivantes :
●
Température : de 3 à 35° Celsius
●
Humidité : de 15 à 80 % d’humidité relative, sans condensation
●
Éviter les endroits chauds et humides
●
Éviter les champs magnétiques, tels ceux produits par les écrans
d’ordinateur et autres lecteurs de disque
●
Maintenir hors de la portée des enfants
●
Stocker le module en position horizontale
Précautions de manipulation
25-18
●
Ne jamais toucher la surface bleue du tambour. Ne jamais heurter ni
frotter la surface du tambour. Si le tambour est rayé ou en contact avec
la graisse de la peau, l’impression risque d’être de mauvaise qualité.
●
Ne pas exposer la surface du tambour à la lumière directe du soleil.
●
Ne pas essayer de réutiliser le toner recueilli dans le flacon de
récupération.
●
Toujours garder le module xérographique de niveau.
●
Ne pas secouer ni incliner un module usagé.
Xerox DocuColor 2006
26
Données techniques
Caractéristiques de l’imprimante
Type ..................................Imprimante couleur
Méthode d’impression .......Xérographie par laser à semi-conducteur
Vitesse............ Type de feuille
Format
Papier standard
A4, 8,5 x 11
B4, 8,5 x 14
26 ppm
6 ppm
Papier standard
A3, 11 x 17
13,8 ppm
3,0 ppm
Transparent ou
papier épais
A4, 8,5 x 11
B4, 8,5 x 14
4,8 ppm
1,8 ppm
N&B
Couleur
ppm = pages par minute
Préchauffage .....................Moins de 300 secondes après la mise sous tension, à 20°
Celsius et 60 % d’humidité
Résolution .........................600 points par pouce (ppp) ou 600 points par 15,4 mm
Alimentation papier............Automatique/Manuelle
Magasins à .......... papier
Magasin
Format de feuille
Quantité
Magasin
universel
Enveloppe, A5, B5, A4, B4, A3,
Letter, Legal, 11 x 17 pouces, 12 x
18 pouces, Formats personnalisés :
largeur = 90 à 330,2 mm, longueur =
de 139,7 à 457,2 mm
150 feuilles
Bac à papier 1
B4, B5, A3, A4. Letter, Legal, 11 x
17 pouces, 12 x 18 pouces
250 feuilles
Module double
magasin :
Magasin 2
Magasin 3
B4, B5, A3, A4. Letter, Legal, 11 x
17 pouces, 12 x 18 pouces
500 feuilles
par magasin
Xerox DocuColor 2006
26-1
26. Données techniques
Bacs de réception.....
Bac de réception
Format de feuille
Quantité
Bac de réception
supérieur
Taille : B5 ou supérieur
Densité : 10 g/m²
250 feuilles
Bac de réception
latéral
Tous formats
150 feuilles
Chargeur de documents du scanner
jusque 30 de 75 g/m² ou papier de 20 livres. Accepte des
grammages de 28 à 128 g/m²
Langage .................PCL5 – Anglais US ; Adobe PostScript™ 3 – Anglais US
Mémoire .................RAM : 64 Mo SDRAM DIMM
ROM programme : 16 Mo
ROM police : 16 Mo
Interface .................Connexion réseau Ethernet IEEE 1284 par interface Centronics
bidirectionnelle standard 10BASE-5, 10BASE-t, 100BASE-TX
Hôte........................PC-AT compatible IBM avec processeurs 486SX ou supérieur ou
équipement DOS/V équivalent, PC-series Macintosh version
novembre 1993 ou ultérieure, EtherTalk Phase 2 installé
SE hôte...................Windows 95/98, Windows NT 4.0, System 7.5 ou version ultérieure
Mac OS 8.0 – 8.1
Polices de base ......Polices romanes : 136 PS, 46 PCL Anglais
Polices d’écran romanes : 136 PS pour WIN/MAC
Niveau de bruit .......Économiseur d’énergie : Max 52 35,0 dB (A)
Impression : Max 35,0 dB (A)
Environnement .......Température de 5 à 32° Celsius
Condition ................Humidité : de 15 à 18 % sans condensation
Taille :.....................Imprimante : 645 mm (l) x 750 mm (p) x 1160 mm (h) avec magasin
d’alimentation des originaux et bac de réception latéral rétracté
Scanner : 587 mm (largeur) x 699 mm (profondeur) x 110 mm
(hauteur)
Poids ......................Imprimante : 153 livres, 69,5 kilos sans accessoires ni
consommables installés
Scanner : 35 kilos
Support du scanner : 35 kilos
Chargeur de documents : 11 kilos
26-2
Xerox DocuColor 2006
26. Données techniques
Zone d’impression ....
320 mm
4 mm
4 mm
297 mm
5 mm
5 mm
431,8 mm
4 mm
457,2 mm
4 mm
Format inférieur à A3
•
Zone gris foncé = zone imprimable
•
Zone gris clair = zone d’impression non garantie
•
Zone blanche = zone non imprimable
A3 ou supérieur
301.269a
Spécifications électriques
La DocuColor 2006 fonctionne dans les conditions suivantes :
•
Monophasé
•
100V Input voltage = 100-120V + 10 %
•
220V Input voltage = 220-240 + 10 %
•
Fréquence = 50 Hz + 0,5 Hz, 60 Hz + 0,5 Hz
•
Mode d’économie d’énergie = consommation de 35 Watt
•
Mode copie = consommation de 1400 Watt
Émissions
Ozone = conformément à la norme BAM (RAL-UZ 85), la DocuColor n’émet
pas plus de 0,01 ppm (parties par million).
Poussière = conformément à la norme BAM (RAL-UZ 85), la DocuColor
produit une poussière d’une concentration maximale de 0,150 mg/m3.
BTU = 4781 par heure
Xerox DocuColor 2006
26-3
26. Données techniques
Caractéristiques de l’interface
Interface = SCSI-2 asymétrique, compatible TWAIN
Hôtes compatibles = PC/AT compatibles IBM et Macintosh
Systèmes d’exploitation pris en charge = Windows 95/98, Windows NT 4.0,
Windows NT 4.0 avec Service Pack 5.0, Windows 2000, Mac OS, version 7.5
ou ultérieure, et Unix
Numéros de référence
Numéro
26-4
Description
Numéro
Description
006R90307
1 cartouche de
toner noire
006R90310 1 cartouche de toner
jaune
006R90308
1 cartouche de
toner cyan
013R90140 1 Cartouche pour
module
xérographique
006R90309
1 cartouche de
toner magenta
008R12571 1 flacon de
récupération de
toner
Xerox DocuColor 2006
26. Données techniques
Composants matériels du serveur Fiery
Composant
Type
Configuration
Processeur
Simple R5000 MIP
266 MHz
Cache
L2
s.o.
Disque dur
EIDE
3,2 Go (à définir)
CD-ROM
s.o.
Emplacement
#DIMM
2
standard 64, 256 Mo max
SDRAM MHz
60 nanosecondes dans
DIMM 168 broches
Individuelle 64 à 128 Mo
Mémoire flash
Flash
1 Mo
Circuits intégrés
spécifiques à des
applications
3
IX, DX3, VX+
BUS
1 x PCI
64 bits @ 33 MHz (conforme
à PCL spec Rev. 2.1)
Emplacements
internes
scanner
Pour carte IEEE1394
PCI 32 bits
Token Ring (option)
PCI 64 bits
s.o.
Connecteur vidéo
Pour moteur de
copieur/imprimante
SCSI-II
s.o.
Série
RS422 pour EPSV (TBD)
RJ-45
Ethernet 10/100 BaseT
AUI (unité d’interface
attachée)
s.o.
Parallèle (entrée)
IEEE 1284 Type B
Parallèle (sortie)
s.o.
Ports externes
Xerox DocuColor 2006
26-5
26. Données techniques
Liste des polices
Cette section contient une liste de toutes les polices installées dans la
DocuColor 2006 en usine.
Polices d’imprimante PostScript
Cette section répertorie 136 polices d’imprimante PostScript installées dans
la DocuColor 2006. Outre ces polices, deux polices Adobe Multiple Master
sont incluses, qui sont utilisées pour la substitution de police dans les fichiers
PDF.
Pour les ordinateurs Mac OS, installez les polices d’écran appropriées à partir
du CD des logiciels utilisateur. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au
chapitre Téléchargement de fichiers et polices.
Polices Adobe Type 1
La DocuColor 2006 comprend 126 polices Adobe Type 1 :
La colonne Mac OS indique le nom tel qu’il s’affiche dans le menu Police sur
un ordinateur Mac OS. Par exemple, dans la plupart des applications, pour
utiliser la police Bodoni-Bold, sélectionnez Bodoni Bold dans le menu Police.
Le nom de menu Windows est celui qui s’affiche dans le menu Police d’un
ordinateur Windows. Le style est celui qui doit être sélectionné dans
l’application pour accéder à la police PostScript particulière. Par exemple,
pour utiliser la police Bodoni-Bold, sélectionnez Bodoni dans le menu Police
et Gras dans le menu Style.
Nom PostScript
26-6
Nom de menu Mac OS
Nom de menu, style
Windows
AlbertusMT-Light
Albertus MT Lt
Albertus MT Lt
AlbertusMT
Albertus MT
Albertus MT
AlbertusMT-Italic
Albertus MT It
Albertus MT, Italique
AntiqueOlive-Roman
Antique Olive Roman
Antique Olive Roman
AntiqueOlive-Bold
Antique Olive Bold
Antique Olive Roman,
Gras
AntiqueOlive-Italic
Antique Olive Italic
Antique Olive Roman,
Italique
AntiqueOlive-Compact
Antique Olive Compact
Antique Olive Compact
Arial-BoldItalicMT
Arial Bold Italic
Arial, Gras Italique
Arial-BoldMT
Arial Bold
Arial, Gras
Xerox DocuColor 2006
26. Données techniques
Nom PostScript
Nom de menu Mac OS
Nom de menu, style
Windows
Arial-ItalicMT
Arial Italic
Arial, Italique
ArialMT
Arial
Arial
AvantGarde-Book
Avant Garde
AvantGarde
AvantGarde-Demi
Avant Garde Demi
AvantGarde, Gras
AvantGardeBookOblique
Avant Garde
BookOblique
AvantGarde, Italique
AvantGardeDemiOblique
Avant Garde
DemiOblique
AvantGarde, Gras
Italique
Bodoni
Bodoni
Bodoni
Bodoni-Bold
Bodoni Bold
Bodoni, Gras
Bodoni-Italic
Bodoni Italic
Bodoni, Italique
Bodoni-BoldItalic
Bodoni BoldItalic
Bodoni, Gras Italique
Bodoni-Poster
Bodoni Poster
Bodoni Poster
BodoniPosterCompressed
Bodoni
PosterCompressed
Bodoni
PosterCompressed
Bookman-Light
Bookman
Bookman
Bookman-Demi
Bookman Demi
Bookman, Gras
Bookman-LightItalic
Bookman LightItalic
Bookman, Italique
Bookman-DemiItalic
Bookman DemiItalic
Bookman, Gras Italique
Carta
Carta
Carta
Clarendon-Light
Clarendon Light
Clarendon Light
Clarendon
Clarendon
Clarendon
Clarendon-Bold
Clarendon Bold
Clarendon, Gras
CooperBlack
Cooper Black
Cooper Black
CooperBlack-Italic
Cooper Black Italic
Cooper Black, Italique
CopperplateThirtyThreeBC
Copperplate33bc
Copperplate33bc
CopperplateThirtyTwoBC
Copperplate32bc
Copperplate32bc
Coronet-Regular
Coronet
Coronet
Xerox DocuColor 2006
26-7
26. Données techniques
Nom PostScript
26-8
Nom de menu Mac OS
Nom de menu, style
Windows
Courier
Courier
Courier
Courier-Bold
Courier Bold
Courier, Gras
Courier-Oblique
Courier Oblique
Courier, Italique
Courier-BoldOblique
Courier BoldOblique
Courier, Gras Italique
Eurostile
Eurostile
Eurostile
Eurostile-Bold
Eurostile, Gras
Eurostile, Gras
Eurostile-ExtendedTwo
Eurostile ExtendedTwo
Eurostile ExtendedTwo
EurostileBoldExtendedTwo
Eurostile
BoldExtendedTwo
Eurostile ExtendedTwo,
Gras
GillSans
GillSans
GillSans
GillSans-Bold
GillSans Bold
GillSans, Gras
GillSans-Italic
GillSans Italic
GillSans, Italique
GillSans-BoldItalic
GillSans BoldItalic
GillSans, Gras Italique
GillSans-Light
GillSans Light
GillSans Light
GillSans-LightItalic
GillSans LightItalic
GillSans Light, Italique
GillSans-Condensed
GillSans Condensed
GillSans Condensed
GillSans-BoldCondensed GillSans BoldCondensed
GillSans Condensed,
Gras
GillSans-ExtraBold
GillSans ExtraBold
GillSans ExtraBold
Goudy
Goudy
Goudy
Goudy-Bold
Goudy Bold
Goudy, gras
Goudy-Italic
Goudy Italic
Goudy, Italique
Goudy-BoldItalic
Goudy BoldItalic
Goudy, Gras Italique
Goudy-ExtraBold
Goudy ExtraBold
Goudy ExtraBold
Helvetica
Helvetica
Helvetica
Helvetica-Bold
Helvetica Bold
Helvetica, Gras
Helvetica-Oblique
Helvetica Oblique
Helvetica, Italique
Helvetica-BoldOblique
Helvetica BoldOblique
Helvetica, Gras Italique
Helvetica-Narrow
Helvetica Narrow
Helvetica-Narrow
Xerox DocuColor 2006
26. Données techniques
Nom PostScript
Nom de menu Mac OS
Nom de menu, style
Windows
Helvetica-Narrow-Bold
Helvetica Narrow Bold
Helvetica Narrow, Gras
Helvetica-NarrowOblique
Helvetica Narrow
Oblique
Helvetica-Narrow,
Italique
Helvetica-NarrowBoldOblique
Helvetica Narrow
BoldObl
Helvetica-Narrow, Gras
Italique
Helvetica-Condensed
Helvetica Condensed
Helvetica Condensed
Helvetica-CondensedBold
HelveticaCondensedBold
Helvetica Condensed,
Gras
Helvetica-CondensedOblique
HelveticaCondensedOblique
Helvetica Condensed,
Italique
Helvetica-CondensedBoldObl
HelveticaCondensedBoldObl
Helvetica Condensed,
Gras Italique
HoeflerText-Ornaments
Hoefler Text Ornaments
Hoefler Text Ornaments
JoannaMT
Joanna MT
Joanna MT
JoannaMT-Bold
Joanna MT Bd
Joanna MT, Gras
JoannaMT-Italic
Joanna MT It
Joanna MT, Italique
JoannaMT-BoldItalic
Joanna MT Bd It
Joanna MT, Gras Italique
LetterGothic
Letter Gothic
Letter Gothic
LetterGothic-Bold
Letter Gothic Bold
Letter Gothic, Gras
LetterGothic-Slanted
Letter Gothic Slanted
Letter Gothic, Italique
LetterGothic-BoldSlanted Letter Gothic
BoldSlanted
Letter Gothic, Gras
Italique
LubalinGraph-Book
Lubalin Graph
LubalinGraph
LubalinGraph-Demi
Lubalin Graph Demi
LubalinGraph, Gras
LubalinGraphBookOblique
Lubalin Graph
BookOblique
Lubalin Graph, Italique
LubalinGraphDemiOblique
Lubalin Graph
DemiOblique
Lubalin Graph, Gras
Italique
Marigold
Marigold
Marigold
MonaLisa-Recut
Mona Lisa Recut
Mona Lisa Recut
NewCenturySchlbkRoman
New Century Schlbk
NewCenturySchlbk
Xerox DocuColor 2006
26-9
26. Données techniques
Nom PostScript
26-10
Nom de menu Mac OS
Nom de menu, style
Windows
NewCenturySchlbk-Bold
New Century Schlbk Bd
NewCenturySchlbk, Gras
NewCenturySchlbk-Italic
New Century Schlbk
Italic
NewCenturySchlbk,
Italique
NewCenturySchlbkBoldItalic
New Century Schlbk
BoldIt
NewCenturySchlbk, Bold
Italique
Optima
Optima
Optima
Optima-Bold
Optima Bold
Optima, Gras
Optima-Italic
Optima Italic
Optima, Italique
Optima-BoldItalic
Optima BoldItalic
Optima, Gras Italique
Oxford
Oxford
Oxford
Palatino-Roman
Palatino
Palatino
Palatino-Bold
Palatino Bold
Palatino, Gras
Palatino-Italic
Palatino Italic
Palatino, Italique
Palatino-BoldItalic
Palatino BoldItalic
Palatino, Gras Italique
StempelGaramondRoman
StempelGaramond
Roman
StempelGaramond
Roman
StempelGaramond-Bold
StempelGaramond Bold
StempelGaramond
Roman, Gras
StempelGaramond-Italic
StempelGaramond Italic
StempelGaramond
Roman, Italique
StempelGaramondBoldItalic
StempelGaramond
BoldItalic
StempelGaramond
Roman, gras Italique
Symbol
Symbol
Symbol
Tekton
Tekton
Tekton
Times-Roman
Times
Times
Times-Bold
Times Bold
Times, Gras
Times-Italic
Times Italic
Times, Italique
Times-BoldItalic
Times BoldItalic
Times, Gras italique
TimesNewRomanPSBoldMT
Times New Roman Bold
Times New Roman, Gras
Xerox DocuColor 2006
26. Données techniques
Nom PostScript
Nom de menu Mac OS
Nom de menu, style
Windows
TimesNewRomanPSBoldItalicMT
Times New Roman Bold
Italic
Times New Roman, Gras
Italique
TimesNewRomanPSItalicMT
Times New Roman Italic
Times New Roman,
Italique
TimesNewRomanPSMT
Times New Roman
Times New Roman
Univers-Extended
Univers Extended
Univers Extended
Univers-BoldExt
Univers BoldExt
Univers Extended, Gras
Univers-ExtendedObl
Univers ExtendedObl
Univers Extended,
Italique
Univers-BoldExtObl
Univers BoldExtObl
Univers Extended, Gras
Italique
Univers-Light
Univers 45 Light
Univers 45 Light
Univers-Bold
Univers 65 Bold
Univers 45 Light, Gras
Univers-LightOblique
Univers 45 LightOblique
Univers 45 Light, Italique
Univers-BoldOblique
Univers 65 BoldOblique
Univers 45 Light, Gras
Italique
Univers
Univers 55
Univers 55
Univers-Oblique
Univers 55 Oblique
Univers 55, Italique
Univers-CondensedBold
Univers 67
CondensedBold
Univers 47
CondensedLight, Gras
UniversCondensedBoldOblique
Univers 67
CondensedBoldObl
Univers 47
CondensedLight, Gras
Italique
Univers-Condensed
Univers 57 Condensed
Univers 57 Condensed
UniversCondensedOblique
Univers 57
CondensedOblique
Univers 57 Condensed,
Italique
ZapfChanceryMediumItalic
ZapfChancery
ZapfChancery
ZapfDingbats
ZapfDingbats
ZapfDingbats
Xerox DocuColor 2006
26-11
26. Données techniques
Polices PostScript TrueType
La DocuColor 2006 comprend 10 polices PostScript TrueType :
Nom PostScript
26-12
Nom de menu Mac OS
Nom de menu, style
Windows
Apple-Chancery
Apple Chancery
Apple Chancery
Chicago
Chicago
Chicago
Geneva
Geneva
Geneva
HoeflerText-Black
Hoefler Text Black
Hoefler Text Black
HoeflerText-BlackItalic
Hoefler Text Black
Hoefler Text Black,
Italique
HoeflerText-Italic
Hoefler Text
Hoefler Text, Italique
HoeflerText-Regular
Hoefler Text
Hoefler Text
Monaco
Monaco
Monaco
New York
New York
New York
Wingdings-Regular
Wingdings
Wingdings
Xerox DocuColor 2006
26. Données techniques
Polices d’imprimante PCL
La DocuColor 2006 comprend 46 polices PCL :
•
Albertus Medium, Albertus Extra Bold
•
Antique Olive, Antique Olive Bold, Antique Olive Italic
•
Arial, Arial Bold, Arial Italic, Arial Bold Italic
•
CG Omega, CG Omega Bold, CG Omega Italic, CG Omega Bold Italic
•
CG Times, CG Times Bold, CG Times Italic, CG Times Bold Italic
•
Clarendon Condensed
•
Coronet
•
Courier, Courier Bold, Courier Italic, Courier Bold Italic
•
Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond
Kursiv Halbfett
•
Letter Gothic, Letter Gothic Bold, Letter Gothic Italic
•
Line Printer
•
Marigold
•
Symbol
•
Times New Roman, Times New Roman Bold, Times New Roman Italic,
Times New Roman Bold Italic
•
Univers Medium, Univers Bold, Univers Medium Italic, Univers Bold
Italic, Univers Medium Condensed, Univers Bold Condensed, Univers
Medium Condensed Italic, Univers Bold Condensed Italic
•
Wingdings
Xerox DocuColor 2006
26-13
26. Données techniques
Caractéristiques du module trieuse/bac à décalage
Dimensions
Largeur
437 mm (17,2 pouces)
Hauteur
710 mm (28 pouces)
Profondeur
484 mm (19,1 pouces)
Prévoir 356 mm (14 pouces) supplémentaires sur la gauche du module pour
permettre l’accès aux zones d’incidents.
Poids : 17 kg (37,5 livres)
Alimentation électrique
Puissance
absorbée CC
24 V
Courant de pointe
1A
Courant moyen
0,5A ou moins
Environnement
26-14
Température
(en
fonctionnement)
10-35º C
Humidité
(en
fonctionnement)
15-80 RH
Température
(au repos)
0-40º C
Humidité
(au repos)
15-90 RH
Xerox DocuColor 2006
26. Données techniques
Bacs de réception
Capacité maximum
•
Plateau de sortie (Casier 1) : Tous les modes, 100 feuilles maximum
•
Casiers 2 à 10 : Mode standard uniquement, 30 feuilles maximum
•
Bac grande capacité : Tous les modes, 500 feuilles maximum
Transparents
•
Plateau de sortie (Casier 1) :
•
Bac grande capacité
Formats papier standard
Casier 1
Casiers 2
à 10
Bac
grande
capacité
(g/m²)
(g/m²)
(g/m²)
Format
DPC/
DGC
Dimensions
(pouces)
Dimensions
(mm)
64-220
N/D
N/D
A3 Oversize
DPC
12,2 x 17
309,88 x 432
64-220
64-128
64-220
A3
DPC
11,7 x 16,5
297 x 420
64-220
64-128
64-220
Ledger
DPC
11 x 17
279,4 x 431,8
64-220
64-128
64-220
B4
DPC
10,1 x 14,3
257,0 x 364,0
64-220
64-128
64-220
LGL
DPC
8,5 x 14
215,9 x 355,6
64-220
64-128
64-220
A4
DGC
11,7 x 8,3
297 x 210,0
64-220
64-128
64-220
A4-R
DPC
8,3 x 11,7
210 x 297
64-220
64-128
64-220
LTR
DGC
11 x 8,5
279,4 x 215,9
64-220
64-128
64-220
LTR-R
DPC
8,5 x 11
215,9 x 279,4
64-98
64-98
64-98
B5
DGC
257,0 x 182,0
64-80
64-80
64-80
A5
DGC
210,0 x 148,5
Formats personnalisés
•
Largeur = 100 – 297 mm (3,9 – 11,7 pouces)
•
Longueur = 191 - 450 mm (7,5 – 17,7 pouces)
Xerox DocuColor 2006
26-15
26. Données techniques
26-16
Xerox DocuColor 2006
A
Conseils pour l’administrateur système
La DocuColor 2006 n’exige pas beaucoup d’activités de maintenance. Outre
les nécessités évidentes de service et de maintenance de l’imprimante et de
remplacement des consommables, l’administrateur système peut prendre
quelques mesures pour améliorer les performances globales du système :
•
Utiliser au mieux les connexions réseau.
Ne publiez que les connexions qui seront utilisées. La DocuColor 2006
vérifie en permanence toutes les connexions publiées, même si elles sont
inactives. Adaptez l’intervalle d’interrogation de NetWare et le nombre de
files ou de connexions en fonction de la demande d’impression.
Passez en revue les connexions publiées en imprimant une page de
configuration. Éliminez les connexions non utilisées et ne les rétablissez
qu’en cas de besoin. En règle générale, les connexions réseau offrent un
débit supérieur aux connexions sur port parallèle.
•
Réduire les communications bidirectionnelles superflues.
Si les utilisateurs observent que le serveur est souvent trop occupé pour
recevoir des travaux, cela peut être dû au fait que plusieurs utilisateurs se
servent d’utilitaires fréquemment mis à jour. Le fait qu’un nombre important
d’utilisateurs distants utilisent Fiery WebTools peut sensiblement affecter
les performances de l’imprimante. Songez que celle-ci ne peut pas
recevoir plus de huit connexions simultanées.
Xerox DocuColor 2006
A–1
A. Conseils pour l’administrateur système
•
Veiller à ce que l’espace disque disponible sur l’imprimante soit
suffisant.
Examinez périodiquement la liste des travaux figurant dans la queue
Attente et le nombre de travaux retenus dans la queue Imprimé.
En tant qu’administrateur système, vous pouvez imprimer ou supprimer
des travaux figurant dans la queue Attente et la queue Imprimé. Songez à
imprimer ou décharger les travaux inactifs. Si l’espace disque vient
souvent à manquer, désactivez la queue Imprimé (dans Configuration
serveur) et ne publiez pas la queue Attente (dans Configuration
imprimante).
Pour déplacer ou supprimer les travaux figurant dans une file, servez-vous
des outils de gestion des travaux. Lorsque vous libérez de l’espace disque
en supprimant des travaux inactifs, les nouveaux travaux sont différés et
s’impriment plus rapidement.
•
Éviter d’imprimer lorsque le serveur affiche l’avertissement Disque
plein.
Si cet avertissement s’affiche, supprimez, dans la fenêtre Queues, les
travaux suspendus depuis longtemps et qui ne sont probablement plus
nécessaires. Évitez ce type de situation en supprimant régulièrement les
anciens travaux. La date associée à un travail est la date originale de son
envoi.
•
Réduire le nombre de pages imprimées en n’imprimant pas de pages
de garde par défaut, à moins qu’elles ne soient indispensables pour
des raisons administratives.
L’impression de pages de garde par défaut est une option de configuration
de l’imprimante.
•
Imprimer les travaux dépourvus de caractère urgent lorsque le trafic
du réseau ou l’activité d’impression est moindre.
Les travaux récurrents ou dépourvus de caractère urgent peuvent être
imprimés dans la queue Attente. Aux heures creuses, l’administrateur ou
l’utilisateur des outils de gestion des travaux peut déplacer (ou copier) tous
les travaux figurant dans la queue Attente vers la queue Imprimé (si
l’impression s’effectue aux heures creuses, veillez à ce qu’il y ait
suffisamment de papier et de consommables chargés dans l’imprimante
pour traiter les travaux).
•
Contrôler les informations sur le bon de travail avant d’imprimer.
Imprimez les travaux présentant des spécifications de sortie et de papier
identiques ensemble afin de réduire au minimum les changements de
papier. De même, imprimez les travaux de routine tandis que vous
préparez l’impression de travaux impliquant des instructions particulières
ou l’usage de supports spéciaux.
A–2
Xerox DocuColor 2006
B
Options d’impression
Les options d’impression vous donnent accès à toutes les fonctions spéciales
de la DocuColor 2006. Il est possible de spécifier les options d’impression à
plusieurs endroits ; dans Configuration imprimante, depuis l’application qui
imprime, depuis ColorWise Pro Tools et depuis Fiery WebSpooler.
Ce chapitre présente un tableau qui décrit brièvement chaque option
d’impression, indique ses paramètres par défaut et fournit des informations
sur d’éventuelles contraintes ou exigences.
Modes de définition d’options d’impression
•
Durant l’installation
Certains paramètres sont spécifiés durant l’installation. Pour plus de
détails sur les paramètres d’imprimante par défaut, consultez
l’administrateur système ou l’opérateur de l’imprimante.
•
Depuis les applications
Avec les pilotes d’impression Adobe PostScript et PCL, vous pouvez
spécifier des paramètres lors de l’impression d’un travail. Pour plus de
détails, reportez-vous au chapitre Impression depuis un poste de travail
Windows ou Impression depuis un poste de travail Macintosh OS.
•
Depuis ColorWise Pro Tools
Reportez-vous au chapitre Utilisation de ColorWise Pro Tools pour
définir les paramètres par défaut pour les options Profil de source RVB,
Profile de simulation CMJN, Profil de sortie, Méthode de simulation
CMJN et Séparation RVB.
•
Remplacements depuis Fiery WebSpooler
Pour modifier des paramètres de travail depuis Fiery WebSpooler,
double-cliquez sur un travail pour afficher la boîte de dialogue Ignorer
paramètres d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre
Utilisation de Fiery WebSpooler.
Xerox DocuColor 2006
B–1
B. Options d’impression
Hiérarchie d’application des options d’impression
Les options d’impression peuvent être remplacées dans les cas suivants :
•
Les paramètres de l’application ont la priorité sur ceux de la
Configuration imprimante et de ColorWise Pro Tools.
•
Les paramètres de Fiery WebSpooler annulent et remplacent ceux du
pilote d’impression utilisateur.
Paramètres par défaut
Dans le tableau suivant, les paramètres soulignés dans la colonne Options et
réglages sont les paramètres par défaut du pilote d’impression (valeurs par
défaut de PPD/PDD). Si vous n’utilisez pas l’interface du pilote d’impression
pour configurer une option particulière, la DocuColor 2006 imprime le travail à
l’aide du paramètre par défaut.
Pour les options pouvant être configurées durant l’installation depuis le
panneau de commande, WebSetup ou ColorWise Pro Tools, la sélection de
Valeurs par défaut de l’imprimante produit un travail utilisant les paramètres
de l’installation. Pour les options qui ne peuvent pas être configurées durant
l’installation, la DocuColor 2006 imprime le travail avec un paramètre
d’imprimante par défaut préconfiguré. Certaines options ne sont pas prises en
charges par divers systèmes d’exploitation. Pour plus de détails, reportezvous à la colonne Spécifications, contraintes et informations.
Pour consulter les paramètres par défaut de configuration de l’imprimante,
imprimez la page de configuration depuis le panneau de commande de
l’imprimante.
B–2
Xerox DocuColor 2006
B. Options d’impression
Tableau des options d’impression
Options et paramètres
(paramètres par défaut
soulignés)
(Autre) Gamma
Imprimante par
défaut/1.0/1.2/1.4/1.6/
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6/2.8/3.0
Description
Spécifications, contraintes
et informations
Spécifier une valeur source de
gamma pour l’impression
d’images, d’objets et de texte
RVB.
Le paramètre de cette option
sur Imprimante par défaut
produit le même résultat que
le paramètre 2.2.
Pour activer cette option,
Profil de source RVB doit être
paramétré sur Autre.
Pour plus de détails,
reportez-vous à Utilisation de
ColorWise Pro Tools.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
(Autre) Luminophores
Imprimante par défaut/Hitachi
EBU/
Hitachi-Ikegami/NTSC/
Radius Pivot/SMPTE/Trinitron
Spécifier une valeur source de
luminophores pour
l’impression d’images, objets
et texte RVB.
Le paramètre de cette option
sur Imprimante par défaut
produit le même résultat que
le paramètre SMPTE.
Pour activer cette option,
Profil de source RVB doit être
paramétré sur Autre.
Pour plus de détails,
reportez-vous à Utilisation de
ColorWise Pro Tools.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
(Autre) Point blanc
Imprimante par défaut/5000 K
(D50)/
5500 K/6500 K (D65)/7500
K/9300 K
Spécifier une valeur source de
point blanc pour l’impression
d’images, objets et texte RVB.
Le réglage de cette option sur
Imprimante par défaut
produit le même résultat que
le paramètre 5000 K (D50).
Pour activer cette option,
Profil de source RVB doit être
paramétré sur Autre.
Pour plus de détails,
reportez-vous à Utilisation de
ColorWise Pro Tools.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Surimpression noir
Imprimante par
Xerox DocuColor 2006
Sélectionner Non pour
imprimer du texte noir avec
Le paramètre Imprimante
par défaut reflète celui
B–3
B. Options d’impression
défaut/Non/Oui
des zones réservées.
Sélectionner Oui pour écrire le
texte noir en surimpression.
spécifié dans Configuration
imprimante.
Pour Windows, sélectionnez
Couleur profess. comme
mode couleur pour accéder à
cette option.
Si cette option est activée,
l’option Combiner les
séparations doit être
désactivée.
L’activation de cette option
active automatiquement
l’option Texte et images en
noir.
Pour plus de détails,
reportez-vous ci-après.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Luminosité
Imprimante par défaut/85%
Très clair/
90% Plus clair/95% Clair/
100% Normal/105% Foncé/
110% Plus foncé/115% Très
foncé
Sélectionner 85% pour obtenir
une image sensiblement plus
claire, 115% pour obtenir une
image sensiblement plus
sombre, ou utiliser l’un des
paramètres intermédiaires.
Le paramètre de cette option
sur Imprimante par défaut
produit le même résultat que
le paramètre 100% Normal.
Méthode de simulation CMJN
Rapide/Complète
Sélectionner Rapide pour
utiliser des courbes de
transfert unidimensionnelles
pour régler la densité de sortie
des différentes couleurs.
Sélectionner Complète pour
utiliser des courbes de
transfert quadridimensionnelles pour régler la
nuance et la densité des
différentes couleurs.
Pour Windows, sélectionnez
Couleur profess. comme
mode couleur pour accéder à
cette option.
Profil de simulation CMJN
SWOP-Coated/
DIC/Euroscale/Simulation-1/
Simulation-2/Simulation-3/
Simulation-4/Simulation-5/
Simulation-6/Simulation-7/
Simulation-8/Simulation-9/
Simulation-10/Aucun
Spécifier l’objectif de
simulation à utiliser pour le
travail d’impression en cours.
Pour Windows, sélectionnez
Couleur profess. comme
mode couleur pour accéder à
cette option.
Assemblage électronique
Spécifier comment produire
B–4
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Pour plus de détails,
reportez-vous à Utilisation de
ColorWise Pro Tools.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Pour plus de détails,
reportez-vous ci-après.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Pour plus de détails,
Xerox DocuColor 2006
B. Options d’impression
Oui/Non
Mode couleur
CMJN/Niveaux de gris
(à partir du pilote Mac OS)
OU
Couleur standard/Couleur
profess./Niveaux de gris
(à partir des pilotes Windows)
Copies
1-999
Recto verso
Non/Haut-haut/Haut-bas
des travaux consistant en
plusieurs copies de plusieurs
pages.
reportez-vous ci-après.
Spécifier les paramètres
appropriés pour le travail
d’impression en cours.
Sélectionner CMJN, Couleur
standard ou Couleur
profess. pour un document
polychrome.
Sélectionner Niveaux de gris
pour un document en échelle
de gris ou noir et blanc.
Spécifier le nombre de copies
du travail à imprimer.
Pour Windows, sélectionnez
Couleur profess. pour définir
d’autres options d’impression
couleur, notamment Texte et
images en noir 100 %.
Spécifier si le travail doit
s’imprimer sur un seul côté ou
recto verso en indiquant
l’orientation des images
imprimées.
L’option Recto verso ne peut
pas être sélectionnée avec le
format papier 12 x 18 ou le
support épais.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
N’entrez pas de valeur
supérieure à 999.
L’option Impression face
dessous doit être activée et
l’option Ordre des pages
réglée sur Normal pour tous
les travaux recto verso.
Pour plus de détails,
reportez-vous ci-après.
Mise en page
1 standard à 16 standard
Support (Type de papier)
Papier ordinaire /Transparent/
Couverture/Brillant/Couché/Et
iquette/Epais/Card/Enveloppe
/Side 2 Plain Paper/Side 2
Cover/Side 2 Coated/Side 2
Glossy/Side 2 Heavyweight
Image miroir
Oui/Non
Image négative
Oui/Non
Xerox DocuColor 2006
Sélectionner la barre
d’impression Mise en page et
l’orientation souhaitée.
Sélectionner le paramètre de
Mise en page souhaité pour
placer plusieurs pages sur une
seule feuille de papier.
Sélectionner Transparent pour
imprimer sur des transparents.
Sélectionner Intercalaire
transparent pour imprimer
plusieurs transparents avec
une feuille de papier ordinaire
vierge intercalée entre chacun
d’eux.
Sélectionner la barre
d’impression Mise ne page et
l’orientation souhaitée.
Sélectionner la case à cocher
Image miroir pour une image
inversée ou en miroir de la
page ou du document.
Sélectionner la barre
d’impression Mise en page et
la case à cocher Image
PCL ne prend en charge que
les options Normal et
Transparent.
Non disponible sous
Windows NT 4.0
B–5
B. Options d’impression
Orientation
Portrait/Paysage
Sortie
Case supérieure (face
dessous)
Case arrière (face dessus)
Profil de sortie
Imprimante par défaut/
Sortie-1/Sortie-2/
Sortie-3/Sortie-4/Sortie-5/
Sortie-6/Sortie-7/Sortie-8/
Sortie-9/Sortie-10
négative pour inverser les
couleurs d’impression.
Sélectionner la barre
d’impression Mise en page et
spécifier si le travail doit
s’imprimer avec une
alimentation dans la longueur
(portrait) ou dans la largeur
(paysage).
Sélectionner Case arrière
(face dessus) pour imprimer
le document sur le dessus du
papier.
Sélectionner Case supérieure
(face dessus) pour imprimer
le document sur le dessous du
papier (c.-à-d. que le
document sort de l’imprimante,
face imprimée tournée vers le
bas).
Spécifier le profil de sortie à
utiliser pour le travail
d’impression en cours.
Le paramètre Imprimante par
défaut reflète celui spécifié
dans Configuration
imprimante.
Le paramètre Imprimante
par défaut reflète celui
spécifié dans Configuration
imprimante.
L’option Support doit être
réglée sur Papier ordinaire
ou Epais si l’option Case
supérieure (face dessous) est
activée.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Le paramètre Imprimante
par défaut reflète celui
spécifié dans ColorWise Pro
Tools.
Pour Windows, sélectionnez
Couleur profess. comme
mode couleur pour accéder à
cette option.
Pour plus de détails,
reportez-vous ci-après.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Ordre des pages
Normal/Inversé
B–6
Sélectionner Normal pour
imprimer le travail de la
première à la dernière page.
Sélectionner Inversé pour
imprimer le travail de la
dernière à la première page.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Remarque : Si vous réglez
l’Ordre des pages sur
Inversé et imprimez un travail
de plus de 1 000 pages, ou
un travail trop volumineux
pour être enregistré dans la
mémoire de l’imprimante et
sur le disque (compte tenu de
l’espace disponible), le travail
risque de s’imprimer dans
des sections qui devront être
réorganisées manuellement
après impression. Par
Xerox DocuColor 2006
B. Options d’impression
exemple, si vous imprimez un
document de 1 500 pages en
ordre inverse, l’imprimante
risque de fractionner le travail
en deux portions, la première
imprimant les pages 1 000
à 1, et la seconde les pages
1 500 à 1 001.
Pages
Toutes/Paires/Impaires
Spécifier les pages du
document à imprimer.
Cette option n’est disponible
que comme option de
substitution depuis Fiery
WebSpooler.
Pour plus de détails,
reportez-vous ci-après.
Format papier
Les formats standard
comprennent :
Tabloïd/
TabloïdExtra/
13x18/
A3/A4/ A4-SEF/A5/ B4/B5/
Légal US/Lettre US/LetterSEF/
A3 +/ Executive/DL/
Monarch/Comm10
Page personnalisée 1/
Page personnalisée 2/
Page personnalisée 3
Source papier
Autosélection/Bac 1/ Bac 2/
Bac 3/ Passe-copie/
Bac A3+/Bac aux
transparents
Spécifier le format de papier
sur lequel imprimer le
document.
Pour obtenir une liste
complète des supports
compatibles, reportez-vous à
la Liste des fournitures
recommandées pour ce
produit.
Spécifier le magasin de papier
à utiliser pour le travail.
Le paramètre Autosélection
sélectionne automatiquement
le magasin contenant le
papier du format spécifié pour
le travail.
Texte et images en noir
100 %/Non/Oui
Sélectionner Non pour
imprimer le texte et les
graphiques noirs à l’aide d’un
noir quadrichrome composé
par une combinaison des
toners C, M, J et N, en utilisant
un rendu PostScript normal.
Sélectionner Oui pour
imprimer le texte et les
graphiques noirs à l’aide d’un
noir monochrome, c’est-à-dire
utilisant uniquement du toner
100 % noir.
Spécifier un dictionnaire de
rendu des couleurs (CRD) par
défaut à utiliser pour imprimer
des images, des objets et du
texte RVB.
Pour Windows, sélectionnez
Couleur profess. comme
mode couleur pour accéder à
cette option.
Rendu des couleurs
Photographique/
Présentation/
Colorimétrique relatif/
Colorimétrique absolu
Cette option est
automatiquement activée si
l’option Surimpression noir
est activée.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Pour Windows, sélectionnez
Couleur profess. comme
mode couleur pour accéder à
cette option.
Pour plus de détails,
reportez-vous ci-après.
Xerox DocuColor 2006
B–7
B. Options d’impression
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Séparation RVB
Sortie/Simulation
Profil source RVB
EFIRGB/sRGB (PC)/
Apple Standard/
Other/Source-1/
Source-2/Source-3/
Source-4/Source-5/
Source-6/Source-7/
Source-8/Source-9/
Source-10/Aucun
Echelle
25 à 400%
Correspondance tons directs
Non/Oui
B–8
Sélectionner Sortie pour les
travaux RVB que vous
imprimez sur le périphérique
de sortie final.
Sélectionner Simulation pour
les travaux RVB pour lesquels
vous voulez simuler un
périphérique de sortie autre
que celui sur lequel vous
imprimez.
Spécifier une définition
d’espace couleur source pour
l’impression d’images, d’objets
et de texte RVB.
Pour Windows, sélectionnez
Couleur profess. comme
mode couleur pour accéder à
cette option.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Pour Windows, sélectionnez
Couleur profess. comme
mode couleur pour accéder à
cette option.
Pour plus de détails,
reportez-vous ci-après.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Sélectionner la barre
d’impression Mise en page et
spécifier si le travail doit être
réduit ou agrandi lors de
l’impression.
Sélectionner Non pour
imprimer des couleurs
PANTONE spécifiées dans
votre travail à l’aide de la
méthode de simulation CMJN
courante.
Sélectionner Oui pour activer
PANTONE Lookup Table.
L’imprimante utilise les
couleurs PANTONE spécifiées
dans votre travail en faisant
correspondre la combinaison
de couleurs CMJN avec une
couleur de la bibliothèque
PANTONE.
Le paramètre par défaut de
l’imprimante est 100 %.
Pour Windows, sélectionnez
Couleur profess. comme
mode couleur pour accéder à
cette option.
Cette option n’est pas
disponible pour l’impression
PCL.
Xerox DocuColor 2006
B. Options d’impression
Informations supplémentaires sur les options d’impression
Les sections suivantes contiennent des informations supplémentaires sur les
options d’impression. Reportez-vous au tableau ci-dessus pour plus
d’informations sur les paramètres, spécifications et contraintes applicables à
ces options.
Surimpression en noir
Pour une combinaison de texte noir associé à un fond ou des graphiques
couleurs, il est possible d’imprimer le texte de deux manières : soit comme
faisant partie du fond couleur, soit au-dessus du fond couleur. L’option
Surimpression noir vous permet de sélectionner une manière spécifique
d’imprimer le texte noir pour un tel travail.
•
Non — Impression de texte noir avec des zones réservées. La
DocuColor 2006 commence par imprimer le fond de couleur avec les
zones de texte noir réservées (aucune couleur ne s’y imprime) ; le texte
noir est ensuite imprimé dans la zone réservée, en remplissant les zones
non imprimées en couleur. Le résultat est un texte noir présentant un
aspect plus plat.
•
Oui — Surimpression du texte noir. Option utilisée en combinaison avec
l’option Texte et images en noir 100 % ; la DocuColor 2006 commence
par imprimer le fond de couleur, puis couche le texte noir sur le fond de
couleur à l’aide de toner 100 % noir. Le résultat est un texte noir
présentant un aspect plus sombre et brillant. La surimpression minimise
également les problèmes de défaut d’alignement et d’auréoles.
Xerox DocuColor 2006
B–9
B. Options d’impression
Profil de simulation CMJN
Vous pouvez utiliser la DocuColor 2006 pour tirer des épreuves de travaux de
presse ou pour simuler la sortie d’autres périphériques d’impression en
spécifiant des paramètres pour deux options d’impression : Profil de
simulation CMJN et Méthode de simulation CMJN. Ces options affectent
uniquement les données CMJN.
L’option Profil de simulation CMJN vous permet de modifier l’objectif de la
simulation pour le travail d’impression en cours. Lorsque le traitement du
travail commence, le but de simulation sélectionné au niveau de l’option Profil
de simulation CMJN est appliqué avant impression.
La sélection des paramètres par défaut de l’imprimante fait que le travail est
imprimé avec l’objectif de simulation réglé sur la DocuColor 2006.
Lors de l’impression de simulations sur la DocuColor 2006, sélectionnez le
paramètre de l’option Profil de simulation CMJN correspondant au standard
de presse pour lequel les données CMJN ont été préparées ou sélectionnez
un profil de simulation personnalisé. Vous pouvez également créer,
enregistrer et importer des profils de simulation personnalisés à l’aide de
ColorWise Pro Tools.
•
SWOP-Coated — Utilise le standard pour la presse nord-américaine.
•
DIC — Utilise le standard pour la presse japonaise.
•
Euroscale — Utilise le standard pour la presse européenne.
•
Simulation-1 (2,3,4,5...10) — Utilise un objectif de simulation
personnalisé. Avant de sélectionner ce paramètre, vous êtes invité à
créer un nouvel objectif de simulation avec ColorWise Pro Tools et à lier
la nouvelle simulation à l’un des noms de simulation personnalisés, par
exemple Simulation-1.
•
Aucun — N’utilise aucun objectif de simulation. Sélectionnez ce
paramètre lorsque les données CMJN relatives à votre travail ont déjà
été séparées pour votre imprimante spécifique (par exemple, lors de
l’utilisation du système de gestion de couleurs intégré dans votre
ordinateur pour convertir les données CMJN en espace couleur de
l’imprimante).
Utilisez l’option d’impression Méthode de simulation CMJN pour spécifier la
qualité de simulation désirée : Rapide ou Complète.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Utilisation de ColorWise Pro
Tools.
B–10
Xerox DocuColor 2006
B. Options d’impression
Assemblage électronique
Utilisez cette option pour spécifier des options de tri.
•
Non — Les copies d’un travail accompli sortent, non assemblées dans le
bac supérieur.
•
Oui — Les copies d’un travail accompli sont assemblées et sortent dans
le bac supérieur.
Direction de sortie personnalisée
Vous pouvez spécifier si un travail de format de page personnalisé s’imprime
en étant alimenté par le petit côté (SEF) ou par le grand côté (LEF), en même
temps que la largeur du support.
Pour spécifier l’orientation de la sortie d’un format de page standard, utilisez le
format de page correspondant. Les formats de page tels que Lettre US et A4
s’impriment par le grand côté d’abord. Les formats de pages dont le nom
contient les lettres SEF s’impriment par le petit côté d’abord.
Xerox DocuColor 2006
B–11
B. Options d’impression
Recto verso
Si votre DocuColor 2006 comprend une unité d’impression recto verso, vous
pouvez imprimer avec les paramètres recto Reliure sur le bord long ou Reliure
sur le bord court.
Pour imprimer des pages recto verso à l’aide d’une unité d’impression
recto verso :
1.
Sélectionnez Imprimer dans votre application, puis localisez l’option
d’impression recto verso.
L’emplacement des options d’impression de la DocuColor 2006 varie en
fonction du pilote d’impression que vous utilisez.
2.
Sélectionnez l’un des paramètres Recto verso :
•
Reliure sur le bord long — Imprime le grand côté supérieur de
l’image de la face 1 sur le même bord que le grand côté supérieur
de l’image de la face 2. Pour les documents en orientation portrait,
ceci produit un effet de livre. Pour les documents en orientation
paysage, ceci produit un effet de paysage.
•
Reliure sur le bord court — Imprime le petit côté supérieur de
l’image de la face 1 sur le bord opposé de la page par rapport au
petit côté supérieur de l’image de la face 2. Pour les documents en
orientation portrait, ceci produit un effet de calendrier. Pour les
documents en orientation paysage, ceci produit un effet de livre.
3.
Définissez d’autres options, pus cliquez sur OK.
4.
Cliquez sur Imprimer.
5.
Imprimez le travail.
Le tableau ci-dessous illustre la correspondance entre les paramètres
recto verso et la sortie imprimée :
Reliure sur le bord long
Reliure sur le bord court
Portrait
Paysage
B–12
Xerox DocuColor 2006
B. Options d’impression
Profil de sortie
Sortie-1 à Sortie-10 — Utilisation d’un profil de sortie personnalisé. Avant de
sélectionner ce paramètre, vous êtes invité à télécharger ou créer le profil de
sortie avec ColorWise Pro Tools, puis à le lier à l’un des noms de profil de
sortie personnalisés, tel que Sortie-1.
Plage de pages
L’opérateur peut spécifier une plage de pages de substitution, mais cette
plage s’applique uniquement aux pages incluses dans le travail actif. Par
exemple, si un utilisateur spécifie l’option Impaire pour la plage de pages dans
le travail original, même si l’opérateur spécifie Toutes comme plage de pages,
seules les pages impaires du document original s’impriment (toutes les pages
impaires).
Style de rendu
Utilisez cette option pour sélectionner un CRD (color rendering dictionary) par
défaut à utiliser pour imprimer des images, des objets et du texte RVB.
•
Photographique — Optimise la plage de couleurs sur la DocuColor
2006 permettant de produire des résultats optimaux pour les images
photo et en mode point.
•
Présentation — Optimise la sortie de couleurs pures, saturées, telles
que celles utilisées dans les présentations d’affaires.
•
Colorimétrique relatif — Fournit une correspondance proche pour le
périphérique CMJN simulé, quel que soit le support utilisé.
•
Colorimétrique absolu — Fournit la correspondance la plus proche
pour le périphérique CMJN simulé, y compris le rendu de la couleur du
papier pour le fond.
Xerox DocuColor 2006
B–13
B. Options d’impression
Profil source RVB
Cette option est utilisée pour spécifier un espace couleur source pour les
données RVB.
•
EFIRGB — Espace source optimal pour imprimer sur la DocuColor 2006.
Ce paramètre produit une sortie cohérente à travers les plates-formes.
•
sRGB (PC) — Spécifie l’espace source d’un écran d’ordinateur Windows
générique.
•
Apple Standard — Spécifie l’espace source d’un écran d’ordinateur
Mac OS.
•
Autre — Permet de spécifier un paramètre de source RVB
personnalisé à l’aide des options d’impression (Autre) Gamma, (Autre)
Luminophores et (Autre) point blanc.
•
Source-1 à Source-10 — Utilise un profil source personnalisé. Avant de
sélectionner ce paramètre, vous êtes invité à télécharger le profil source
pour l’imprimante avec ColorWise Pro Tools, puis à le lier à l’un des
noms de profil source personnalisés, tel que Source-1.
Pour plus de détails sur la gestion des couleurs, reportez-vous au chapitre
Utilisation de ColorWise Pro Tools.
B–14
Xerox DocuColor 2006
Index
+ clair/+ foncé : 22-15. Voir
Densité
accès au carrousel de
toners : 2-3
accès : 6-1
connexion imprimante :
6-2
mots de passe : 6-3
accessoires : 2-9
Administrateur système
conseils : A-1
fonctions : 4-1
angle de cadrage : 2-6
Annuler tout : 21-1
Archive
fenêtre : 16-28
importation de travaux
archivés : 17-17
travail : 17-15
Assemblage électronique,
option d’impression : B-5,
B-11
bac à transparents : 2-9
bac d’alimentation des
originaux : 2-5
bac de réception de
l’imprimante : 2-1
bac de réception latéral : 2-2,
26-2
bac de sortie des originaux :
2-5
Xerox DocuColor 2006
bac grand format : 2-9
bac recto verso : 1-27, 2-1,
2-9, 24-7, 25-2
barre de menus : 16-11
barres d’état : 16-17
Bindery
configuration : 7-13
contexte, NetWare 4.x ou
5.x : 8-6
file d’impression pour : 8-7
bouton anti-rotation : 2-3
bouton du carrousel de
toners : 2-3
câblage Novell pour
Windows : 5-7
cache-document : 2-6
Calibrage auto : 23-9. Voir
fonctions d’administration
Calibreur : 20-1, 20-5. Voir
ColorWise Pro Tools
caractéristiques de
l’imprimante : 26-1
caractéristiques de
l’interface : 26-4
caractéristiques électriques :
26-3
carte mémoire de
l’imprimante : 1-73, 2-9
carte mémoire de
l’imprimante, installation :
1-73
Index–1
Index
carte mémoire du scanner,
installation : 1-79, 2-9
cartes : 22-9. Voir départ
manuel
cartouche
d’impression/copie : 25-9,
25-18
cartouches de toner : 25-5,
25-17
Changer mode auto : 23-12.
Voir fonctions d’administration
chargement du papier : 1-35
chargeur de documents :
1-49, 21-5, 25-3,: 26-2
codes d’erreur imprimante :
24-37
ColorWise Pro Tools : 13-12,
18-1, 18-6
configuration d’une
connexion : 13-12
commandes de gestion :
17-20
commandes des travaux :
16-25
configuration
à distance, depuis
WebSetup : 19-1—19-7
à partir du panneau de
commande de
l’imprimante : 7-1—7-16
panneau de commande de
l’imprimante : 7-1
préparation : 6-1
configuration de clients
NetWare : 8-7
configuration de
l’imprimante : 7-4
configuration de
l’imprimante, à distance :
19-21
Index–2
configuration des services
réseau
à partir du panneau de
commande de
l’imprimante : 7-10
à distance : 19-8
configuration PCL à partir du
panneau de commande de
l’imprimante : 7-6
configuration PostScript à
partir du panneau de
commande de l’imprimante :
7-5
configuration système : 7-3
connexion au réseau :
5-1, 5-12
connexions de l’imprimante
accès : 6-2
vérification : 6-8
copie : fonctions de base:
21-1
Copies, option d’impression :
B-5
copieur
utilisation pendant
l’impression : 17-10
Correspondance tons
directs, option d’impression :
B-9
Couleur : 23-5. Voir fonctions
d’administration
courroie du chargeur de
documents : 25-3
curseurs : 16-13
définition de profils par
défaut : 20-16. Voir Profile
Manager
définition : 22-16. Voir réglage
de la qualité
Xerox DocuColor 2006
Index
démarrage automatique :
21-4
densimètre : 20-4
Densité : 23-4
départ manuel: 2-1, 22-4,
22-9. Voir Papier et zone 1
diagnostic automatique :
23-21. Voir fonctions
d’administration
Direction de sortie
personnalisée, option
d’impression : B-11
Echelle, option
d’impression : B-8
écran du copieur : 21-1. Voir
écran principal du copieur
écran principal du copieur :
21-4
Éditeur couleur : 20-7. Voir
ColorWise Pro Tools
édition d’un profil de
simulation : 20-10. Voir édition
de profils
édition de profils : 20-7
encombrement : 1-2
enveloppes : 22-10. Voir
départ manuel
fenêtre Queues : 16-16
barres d’état : 16-17
travaux actifs : 16-19
travaux suspendus : 16-19
fichier des paramètres
d’écran, chargement
(Photoshop 5.0) : 12-9
fichiers de description de
l’imprimante
Windows 95/98 : 9-24
Windows 2000 : 10-32
Windows NT 4.0 : 11-26
Xerox DocuColor 2006
Fiery Link
configuration d’une
connexion : 13-3, 13-6,
13-9
définition des
préférences : 17-6
Ma liste Fiery : 17-8
utilisation : 17-1—17-8
utilitaires : 17-4
Fiery WebDownloader :
14-20, 16-7
Fiery WebLink
modification de la
destination : 8-13
utilisation : 16-4
Fiery WebSetup
accès : 19-1, 19-3
activation des services
Java : 19-2
configuration imprimante :
19-21
configuration réseau : 19-8
configuration serveur :
19-5
fin : 19-24
options générales de
configuration : 19-4
Fiery WebSpooler
à propos de la fenêtre :
18-3
accès : 18-2
gestion des travaux : 18-1
manipulation des options
et du flux de travaux : 18-4
remplacement des
paramètres d’option de
travaux en cours : 18-6
suivi des travaux : 18-1
utilisation du Journal des
Index–3
Index
travaux : 18-7
Fiery WebTools : 6-6
accès : 8-13, 16-3
configuration sur
l’imprimante : 8-12, 13-15
configuration sur un poste
client : 8-12, 13-16
configuration : 8-12
Fiery Link: : 17-1—17-8
Font Manager : 16-8
Installation WebTool : 16-5
présentation : 16-1
Statut WebTool : 16-14
téléchargement des
programmes
d’installation : 13-15
WebDownloader : 14-20,
16-7
WebLink : 8-13, 16-4
WebSetup : 19-1—19-24
WebSpooler : 18-1—18-8
filtrage des travaux : 16-34
affichage de modèles :
16-36
création de modèles :
16-36
suppression de modèles :
16-36
flacon de récupération :
25-15
fonctions avancées: 22-19
fonctions d’administration :
23-2
fonctions de copie : 22-1
Font Manager : 16-8
Format papier, option
d’impression : B-7
formats de page
Index–4
personnalisés
Macintosh OS : 15-6
Windows, définition : 14-13
Windows, impression :
14-14
Gamma, option
d’impression : B-3
gestion de profils : 20-17. Voir
Profile Manager
glace d’exposition : 2-6, 21-5,
25-2
guide papier : 2-1
guides papier : 1-36
icônes de travaux : 16-21
Image miroir, option
d’impression : B-6
Image négative, option
d’impression : B-6
impression
à distance : 14-15
au départ d’applications :
14-2, 15-1
depuis Macintosh : 15-1—
15-6
depuis Windows : 14-1—
14-20
formats de page
personnalisés : 14-13, 15-6
utilisation de paramètres
enregistrés : 14-9
WebDownloader : 14-20
Windows 2000 : 14-7
Windows 95/98 : 14-2—
14-6
Windows NT 4.0 : 14-15
impression à distance,
enregistrement de fichiers :
14-15
impression IPX, aperçu : 8-3
Xerox DocuColor 2006
Index
impression IPX/SPX
Windows 95/98 : 9-14
Windows 2000 : 10-15
Windows NT 4.0 : 11-9
impression LPR
mise à niveau Windows
2000 : 10-13
nouvelle installation
Windows 2000 : 10-9
Windows NT 4.0 : 11-15
impression SMB
configuration : 7-15
Windows 95/98 : 9-17
Windows 2000 : 10-24
Windows NT 4.0 : 11-16
impression SPM pour
Windows 2000 : 10-22
impression sur le port
parallèle
schéma de câblage : 5-4,
5-11
Windows 95/98 : 9-7, 9-9,
9-12
Windows 2000 : 10-3
Windows NT 4.0 : 11-3
Imprimante : 1-1, 1-9, 1-19
imprimante, composants :
2-1
imprimantes multiples,
gestion des travaux : 17-13
incident papier dans un
magasin : 24-5
indicateurs de papier :
21-2. Voir Papier
Indicateurs de
réduction/agrandissement :
21-2. Voir
Réduction/Agrandissement
Info Version : 23-20. Voir
Xerox DocuColor 2006
fonctions d’administration
informations sur le bon de
travail : 16-16
installation du logiciel client
ColorWise Pro Tools :
13-12
logiciel Fiery : 13-1—13-16
pour Macintosh OS :
12-1—12-12
pour Windows 95/98 :
9-1—9-26
pour Windows 2000 :
10-1—10-34
pour Windows NT 4.0 :
11-1—11-28
téléchargement des
programmes d’installation
Fiery WebTools : 13-15
Installation WebTool : 16-5
installation, matériel : 1-1
interrupteur de l’imprimante :
2-2
inverseur inférieur : 1-31. Voir
zone 6
inverseur supérieur : 1-32,
24-21. Voir zone 5
Java
activation des services
Java : 19-2
installation de Runtime
(Macintosh OS) : 12-7
Journal des tâches
affichage : 18-7
fenêtre : 16-30
impression : 18-9
mise à jour : 18-9
suppression : 18-9
utilisation : 17-18, 18-7
kit Token Ring : 2-9, 3-1
Index–5
Index
levier A : 2-3
levier B : 2-3
Limite de jeux : 23-13. Voir
fonctions administration
liste des polices : 26-6
logiciel Fiery
configuration d’une
connexion à ColorWise
Pro Tools : 13-12
configuration d’une
connexion à Fiery Link :
13-2, 13-11
configuration de Fiery
WebTools : 13-15—13-16
installation de ColorWise
Pro Tools : 13-12
installation de Fiery Link :
13-1
installation du logiciel
installation sur Macintosh
OS : 12-6
présentation de
l’installation : 12-6, 13-1
prise en charge serveur :
8-1
téléchargement des
programmes d’installation
à l’aide de Fiery WebTools:
13-15
WebDownloader : 14-20
Luminophores, option
d’impression : B-3
Luminosité, option
d’impression : B-4
Ma liste Fiery : 17-8
Macintosh OS
câblage avec AppleTalk :
5-6
chargement du fichier des
paramètres d’écran à l’aide
Index–6
de Photoshop 5.0 : 12-10
chargement du profil
d’imprimante ICC dans
Photoshop 4.0 : 12-11
chargement du profil
d’imprimante ICC dans
Photoshop 5.0 : 12-12
choix de l’imprimante :
15-1
définition des options
d’impression : 15-3
définition du profil
système ColorSync : 12-9
format de page
personnalisé : 15-6
impression au départ
d’une application : 15-1,
15-5
impression : 15-1—15-6
installation de Mac OS
Runtime pour Java : 12-7
installation du logiciel et
des polices Fiery : 12-6
installation du logiciel Mac
OS : 12-6
installation du logiciel
utilisateur : 12-1—12-12
réglage de l’imprimante
comme imprimante
PostScript : 12-2
réglage de l’imprimante
dans le Sélecteur : 12-4
magasin 3 : 25-2, 26-1
magasin universel : 2-9,
26-1
magasin 1 : 1-35, 2-1, 26-1
magasin 2 : 26-1
magasins : 22-3. Voir Papier
maintenance : 25-1
Masque fond : 22-16. Voir
Xerox DocuColor 2006
Index
réglage de la qualité
matériel du serveur Fiery :
26-5
menus de niveau supérieur :
7-2
menus de niveau supérieur :
7-2
messages d’erreur de
l’imprimante : 24-33
messages d’erreur du
gestionnaire de travaux :
24-63
messages d’erreur du
scanner : 24-39
messages d’erreur Novell :
24-51
messages d’erreur Runtime :
24-53
messages de configuration
du protocole réseau : 24-46
Méthode de simulation
CMJN, option d’impression :
B-4
Mise en page, option
d’impression : B-5
mise en place des
documents : Voir glace
d’exposition ou chargeur de
documents
mise hors tension : 1-56
mise sous tension : 1-55
mode copie : 21-3
Mode couleur : 23-5
Mode couleur, option
d’impression : B-5
mode expert : 20-6
Mode Outils : 23-1
modification des paramètres
globaux : 20-19. Voir Profile
Manager
Xerox DocuColor 2006
module double magasin,
installation : 1-5, 2-9
mot de passe
Administrateur :
23-13. Voir fonctions
d’administration
mot de passe utilisateur :
23-17. Voir fonctions
d’administration
mots de passe
définition : 6-4
scénarios de niveaux de
contrôle : 6-4
NDS
configuration : 7-10
connexion : 8-6
NetWare 3.x, 4.x, 5.x
Bindery, 4.x ou 5.x : 8-6
configuration d’un
serveur : 8-4
configuration de clients :
8-7
connexion NDS : 8-6
file d’impression pour
Bindery :
8-7
impression : 8-2
Niveau coul. : 22-17. Voir
réglage de la qualité
numéros de référence des
fournitures : 2-10, 26-4
onglets de sélection d’un
serveur : 16-13
onglets de sélection de
fenêtre : 16-15
option 2 en 1 : 22-19. Voir
fonctions avancées
option Effacement : 22-19,
23-5. Voir fonctions avancées
option Réception : 22-20,
Index–7
Index
23-5. Voir fonctions avancées
options d’impression
Assemblage électronique :
B-5, B-11
Copies : B-5
Correspondance tons
directs : B-9
Direction de sortie
personnalisée : B-11
Echelle : B-8
Format papier : B-7
Gamma : B-3
Hiérarchie de
remplacement : B-2
Image miroir : B-6
Image négative : B-6
Luminophores : B-3
Luminosité : B-4
Méthode de simulation
CMJN: B-4
Mise en page : B-5
Mode Couleur : B-5
Modes de définition : B-1
Ordre des pages : B-7
Orientation : B-6
Pages : B-7, B-13
Point blanc : B-3
Profil de simulation CMJN:
B-5, B-10
Profil de sortie : B-6, B-13
Profil source RVB : B-8,
B-14
Réception : B-6
Recto verso : B-5, B-12
Rendu des couleurs : B-8,
B-13
Séparation RVB : B-8
Index–8
Source papier : B-7
Support : B-6
Surimpression noir : B-4,
B-9
tableau : B-3
Texte et images en noir
100 % : B-8
Valeurs par défaut : B-2
options de l’imprimante,
définition
Windows 95/98 : 9-22
Windows 2000 : 10-30
Windows NT 4.0 : 11-24
Ordre des pages, option
d’impression : B-7
Orientation, option
d’impression : B-6
page d’informations
impression à partir du
panneau de commande de
l’imprimante : 7-16
page de tests : 1-57
pages d’informations : 7-16,
17-6
Pages, option d’impression :
B-7, B-13
panneau avant : 2-1
panneau d’accès aux
rouleaux départ : 2-5
panneau d’accès aux zones
d’incidents du chargeur de
documents : ; 25-4
panneau de commande de
l’imprimante
configuration de Bindery :
7-13
configuration de
l’imprimante : 7-4
configuration de NDS :
Xerox DocuColor 2006
Index
7-10
configuration des services
réseau : 7-10
configuration PCL : 7-6
configuration PostScript :
7-5
configuration SMB : 7-15
configuration système :
7-3
configuration : 7-1
impression de pages
d’informations : 7-16
menus de niveau
supérieur : 7-2
options de protocole
réseau : 7-8
panneau de commande de
l’imprimante : 2-1, 2-4
panneau de commande du
copieur : 21-1
panneau de commande du
scanner : 2-7
panneau supérieur droit : 2-1.
Voir zone 4
Papier : 22-3, 23-4
paramètres d’impression,
définition
affichage : 17-12
options PCL pour
Windows 95/98 : 14-2, 14-5
options PostScript pour
Windows 95/98 : 14-2, 14-3
remplacement : 17-12
Windows 2000 : 14-7
Windows NT 4.0 : 14-16
paramètres enregistrés
chargement : 14-9
création : 14-9
exportation : 14-11
Xerox DocuColor 2006
importation : 14-11
modification : 14-10
suppression : 14-10
pavé numérique : 21-2
Photoshop 4.0, chargement
du profil d’imprimante ICC :
12-11
Photoshop 5.0
chargement du fichier de
paramètres d’écran
(Macintosh OS) : 12-10
chargement du profil
d’imprimante ICC
(Macintosh) :
12-12
chargement du profil
d’espace de travail
Windows 95/98 : 9-25
Windows 2000 : 10-33
Windows NT 4.0 : 11-27
pilote d’impression
Macintosh : 3-11
pilote d’impression Windows
2000 : 3-7
pilote d’impression Windows
95/98 : 3-5
pilote d’impression Windows
NT : 3-9
Pilotes d’impression
Windows 95/98 : 9-1—9-26
Windows 2000 : 10-1—
10-34
Windows NT 4.0 : 11-1—
11-28
pilotes PostScript ou PCL
sous Windows 95/98 : 9-3
plan des chapitres consacrés
à la gestion de réseau : 4-2
plaque métallique : 1-35
Index–9
Index
problèmes de qualité
d’impression/copie : 24-27,
24-60
problèmes imprimante :
24-56
problèmes Novell pendant la
configuration du réseau :
24-48
procédures de nettoyage :
25-1
profil d’espace de travail
Windows 95/98 : 9-25
Windows 2000 : 10-33
Windows NT 4.0 : 11-27
profil d’imprimante ICC,
chargement
Photoshop 4.0 : 12-11
Photoshop 5.0 : 12-12
Profil de simulation CMJN,
option d’impression : B-5,
B-10
Profil de sortie, option
d’impression : B-6, B-13
profil ICM, chargement
Windows 95/98 : 9-24, 9-26
Windows 2000 : 10-32,
10-34
Windows NT 4.0 : 11-26,
11-28
Profil source RVB, option
d’impression : B-8, B-14
profil système ColorSync,
définition : 12-9
Profile Manager (gestionnaire
de profils) : 20-11. Voir
ColorWise Pro Tools
profils par défaut : 20-10. Voir
Profil Manager
propriétés des travaux :
16-37
Index–10
raccourcis : 14-12
Recto verso : 22-19. Voir
fonctions avancées
Recto verso, option
d’impression : B-5, B-12
Réduction/Agrandissement :
22-1, 23-4
réglage de la couleur : 24-29
réglage de la qualité : 22-16
remplacement des options
d’impression : B-2
Rendu des couleurs, option
d’impression : B-8, B-13
repère max : 1-36
réseau
options : 7-8
protocoles : 5-3, 7-8
réseau TCP/IP
ajout d’une imprimante :
8-9
configuration des clients
(Windows NT 4.0/2000) :
8-11
configuration d’un serveur
Windows NT 4.0 : 8-9
Imprimante partagée : 8-10
UNIX : 8-14—16
Windows NT 4.0 : 8-8
résolution des incidents
réseau : 24-45
rouleaux d’entraînement :
25-4
Runtime pour Java,
installation (Macintosh OS) :
12-7
scanner, éléments : 2-5
scanner, installation : 1-45
schéma de câblage
Xerox DocuColor 2006
Index
AppleTalk : 5-6
câble parallèle : 5-11
impression Windows : 5-9
Unix : 5-10
Windows NT 4.0 : 5-8
Windows, environnement
Novell : 5-7
schéma de câblage
AppleTalk : 5-6
schéma de câblage d’un
serveur Windows NT 4.0 : 5-8
schéma de câblage Ethernet :
5-4
Sélecteur (Macintosh OS)
choix de l’imprimante :
15-1
réglage de l’imprimante :
12-4
Séparation RVB, option
d’impression : B-8
serveur de réseau
configuration requise : 6-7
configuration : 8-1—8-16
impression NetWare 3.x,
4.x, 5.x : 8-2, 8-4—8-7
utilitaires Fiery, prise en
charge : 8-1
signaux sonores : 23-16. Voir
fonctions d’administration
Sortie, option d’impression :
B-6
Source papier, option
d’impression :
B-7
Statut WebTool : 16-4
support du scanner,
installation : 1-39
Support, option
d’impression : B-6
Xerox DocuColor 2006
Surimpression en noir,
option d’impression : B-4, B-9
TCP/IP
nouvelle installation
Windows 2000 : 10-9
mise à niveau Windows
2000 : 10-13
Windows NT 4.0 : 11-15
téléchargement d’un profil :
20-16. Voir Profil manager
Temporisation : 23-14. Voir
fonctions d’administration
Texte et images en noir
100 % : B-8
tirage d’une copie : 21-10
touche + clair/+ foncé : 21-2.
Voir + clair/+ foncé
touche Copie : 21-1. Voir
mode copie
touche Copie : 2-7
touche de contraste : 21-2
touche de fonctions
avancées :
2-7, 21-2. Voir fonctions
avancées
touche de réglage de la
qualité :
2-7, 21-2. Voir réglage de la
qualité
touche Marche : 2-7, 21-2
touche Mode couleur : 2-8
touche Outils : 2-7, 21-1. Voir
Mode Outils
touche Quitter : 21-2
touche Sélectionner : 21-2
touche Stop : 2-7, 21-1
touches fléchées de
réduction/agrandissement :
2-8, 21-2. Voir
Réduction/Agrandissement
Index–11
Index
touches fléchées de zoom :
2-7. Voir
Réduction/Agrandissement
touches fléchées Papier : 2-7,
21-2. Voir Papier
touches fléchées : 21-2
touches numériques : 2-7
transparents : 22-8. Voir
départ manuel
transport de dérivation : 2-1.
Voir zone 1
Transport du scanner : 23-22.
Voir fonctions d’administration
travaux actifs : 16-20
travaux suspendus : 16-20
trieuse/bac à décalage : 2-9
types de trames : 5-3
UNIX
configuration de
l’imprimante (TCP/IP) :
8-15
configuration de TCP/IP :
8-16
réseau : 8-14
schéma de câblage,
TCP/IP : 5-10
Valeurs Copie par défaut :
23-4 Voir fonctions
d’administration
valeurs par défaut des
options d’impression : B-2
vérification de profils édités :
20-13. Voir édition de profils
Vérification des compteurs :
23-1
Vérification et impression,
option d’impression : B-4
VisualCal : 24-29
volet de la glace
Index–12
d’exposition : 25-2
WebDownloader Voir Fiery
WebDownloader
WebLink Voir Fiery WebLink
WebSetup Voir Fiery
WebSetup
WebSpooler Voir Fiery
WebSpooler
WebTools Voir Fiery
WebTools
Windows
impression : 14-1—14-20
schéma de câblage,
environnement Novell : 5-7
schéma de câblage,
impression Windows : 5-9
schéma de câblage, NT
4.0:
5-8
Windows 2000
configuration de clients
d’un serveur (TCP/IP) :
8-11
configuration des options
d’impression : 14-7
définition des options de
l’imprimante : 10-30
fichiers de description de
l’imprimante : 10-32
formats de page
personnalisés : 14-13
impression IPX/SPX : 10-15
impression LPR (mise à
niveau) : 10-13
impression LPR (nouvelle
installation) : 10-9
impression SMB : 10-24
impression SPM : 10-22
Xerox DocuColor 2006
Index
impression sur le port
parallèle : 10-3
impression TCP/IP (mise à
niveau) : 10-13
impression TCP/IP
(nouvelle installation) :
10-9
impression : 14-7
installation du logiciel
utilisateur pour
l’impression :
10-1—10-34
profil d’espace de travail
(Photoshop 5.0),
chargement : 10-33
profil ICM, chargement :
10-32, 10-34
Windows 95/98
configuration des options
d’impression PCL : 14-5
configuration des options
d’impression PostScript :
14-3
définition des options de
l’imprimante : 9-22
fichiers de description de
l’imprimante : 9-24
formats de page
personnalisés : 14-13
impression IPX/SPX : 9-14
impression SMB : 9-17
impression sur le port
parallèle : 9-7, 9-9, 9-12
impression : 14-2
installation du logiciel
utilisateur pour
l’impression : 9-1—9-26
pilotes PostScript ou PCL :
9-3
profil d’espace de travail
Xerox DocuColor 2006
(Photoshop 5.0),
chargement : 9-25
profil ICM, chargement :
9-24, 9-26
Windows NT 4.0
ajout d’une imprimante :
8-9
configuration de clients :
8-11
configuration des options
d’impression PCL : 14-18
configuration des options
d’impression PostScript :
14-16
configuration d’un
serveur : 8-9
définition des options de
l’imprimante : 11-24
fichiers de description de
l’imprimante : 11-26
impression : 14-15
impression IPX : 11-9
impression LPR : 11-15
impression SMB : 11-18
impression TCP/IP : 11-15
impression sur un port
parallèle : 11-3
imprimante partagée : 8-10
installation du logiciel
utilisateur pour
l’impression : 11-1—11-28
profil d’espace de travail
(Photoshop 5.0),
chargement : 11-27
profil ICM, chargement :
11-26, 11-28
réseau TCP/IP : 8-8
schéma de câblage,
TCP/IP : 5-8
X-Rite DTP32 Voir
Index–13
Index
densitomètre
Zone 1 : 24-9
zone 2 : 24-13
zone 3 : 24-15
zone 4: 2-2, 24-17
zone 5 : 24-19. Voir zone du
module four ou inverseur
supérieur
zone 6 : 24-25
zone d’impression : 26-3
Index–14
zone du chargeur : 2-1. Voir
zone 2
zone du module four : 2-3,
24-19. Voir zone 5
zone RIP : 16-22
zone Spoule : 16-20
zone 1 : 24-9, 25-2. Voir départ
manuel
Xerox DocuColor 2006

Manuels associés