Manuel du propriétaire | Fagor MW-206B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Fagor MW-206B Manuel utilisateur | Fixfr
FR
EN
NL
DE
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS
INSTALLATIONS- UND BENUTZUNGSANLEITUNG
Four à micro-ondes
Microwave oven
Magnetronoven
Mikrowellengerät
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
FR L’appareil peut être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert ou
fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées.
N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir
transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un
dysfonctionnement.
EN The appliance may be installed beneath a work surface or in column housing (open or closed)
which has the required built-in measurements.
Do not use your appliance immediately (wait 1 or 2 hours) after moving it from a cold to a warm
place as condensation may cause a malfunction.
NL Het apparaat kan naar keuze onder een werkblad of in een kolommeubel (open of gesloten)
met de juiste afmetingen worden geïnstalleerd.
Gebruik het apparaat niet direct (wacht ongeveer 1 à 2 uur) na het van een koude plaats
naar een warme plaats te hebben gebracht omdat de condensatie kan leiden tot slecht of
niet functioneren.
DE Das Gerät kann nach Belieben unter einer Arbeitsplatte oder in einem (geschlossenen oder
geöffneten) Möbel mit den geeigneten Abmessungen installiert werden.
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht sofort (warten Sie rund 1 bis 2 Stunden), nachdem Sie es vom
Kalten ins Warme transportiert haben, denn das bei dieser Gelegenheit entstehende Kondenswasser kann Funktionsstörungen hervorrufen.
2
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
3
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
4
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
1
2
4
5
3
6
7
5
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
8
9
6
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
10
7
FR
08
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en
remercions.
EN
23
NL
37
DE
51
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoirfaire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant,
nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un
vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau four à micro-ondes BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à
toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce
livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous
trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et
complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
8
FR
SOMMAIRE
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Avant branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Le raccordement éléctrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• L’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Utilisation des niveaux de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• La décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Tableaux de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Tableaux de cuisson micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
17
18
19
5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6/EN CAS D’ANOMALIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7/RELATIONS APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS . . . . 21
8/ESSAI D’APTITUDE A LA FONCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9
FR
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important :
Conservez cette notice d’utilisation
avec votre appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui.
Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être remué ou agité et
la température doit être vérifiée avant
consommation, afin d’éviter les brûlures.
Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine
(risque d’explosion).
Ne laissez pas les enfants utiliser le four sans
surveillance sauf si des instructions appropriées ont été données afin que l’enfant puisse
utiliser le four de façon sûre et comprenne les
dangers d’un usage incorrect.
•CONSIGNES DE SECURITE
Votre appareil est exclusivement destiné à un
usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer les plats du four. Certains plats absorbent
la chaleur des aliments, et sont donc très
chauds.
Vérifiez que les ustensiles sont appropriés à
l’usage dans un four à micro-ondes. Veillez à
ne pas laisser d’accessoires dans votre four
lorsqu’il est à l’arrêt.
Les liquides ou autres aliments ne doivent
pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils risquent d’exploser.
Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais
le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
Il est recommandé de ne pas chauffer les
œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent
d’exploser, même après la fin de la cuisson.
N’intervenez pas dans les orifices de la serrure
en face avant vous pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient
une intervention.
Le chauffage de boissons par micro-ondes
peut provoquer un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition, aussi des
précautions doivent être prises lorsqu’on
manipule le récipient.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse,
un croissant, etc...) posez un verre d’eau à
côté de l’aliment.
Le joint et l’encadrement de la porte doivent
être inspectés régulièrement pour s’assurer
qu’ils ne sont pas détériorés. Si ces zones
étaient endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le contrôler par un technicien
spécialisé.
Des temps trop longs peuvent dessécher
l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels
incidents, n’utilisez jamais les mêmes
temps préconisés pour une cuisson au four
traditionnel.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires
dans des contenants en plastique ou en
papier, gardez un œil sur le four en raison de
la possibilité d’inflammation.
En fonction micro-ondes et micro-ondes +
chaleur tournante, il est déconseillé d’utiliser
des récipients métalliques, des fourchettes,
des cuillères, des couteaux ainsi que des
liens et agrafes en métal pour sachets de
congélation.
Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour
étouffer les flammes éventuelles.
10
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
•PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
FR
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson
sont des ondes électro-magnétiques. Elles
existent couramment dans notre environnement comme les ondes radio-électriques, la
lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des
2450 MHz.
Leur comportement :
• Elles sont réfléchies par les métaux.
• Elles traversent tous les autres matériaux.
• Elles sont absorbées par les molécules d’eau, de graisse et de sucre.
Votre appareil contient également
de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce
logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent pas
être mélangés avec d'autres
déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à
votre revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection
de l'environnement.
Lorsqu’un aliment est exposé aux microondes il s’ensuit une agitation rapide des
molécules, ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans
l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est
plus épais, la cuisson à cœur se fera par
conduction comme en cuisson traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes
provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple
phénomène thermique et qu’elles ne sont pas
nocives pour la santé.
Fig.01
11
FR
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•AVANT LE BRANCHEMENT
Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé
au neutre du réseau.
Attention :
Prévoyez dans votre installation électrique un
dispositif accessible par l’utilisateur qui doit
être en mesure de séparer l’appareil du secteur
et dont l’ouverture de contact est au moins 3
mm au niveau de tous les pôles.
Vérifier que votre appareil n’ait subi
aucune avarie lors du transport (porte ou
joint déformé, etc...). Si vous constatez un
dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente, ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les
références de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page « Service
après vente et relations consommateur».
Attention :
•LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident ou d’incident
consécutif à une mise à la terre inexistante,
défectueuse ou incorrecte.
Vérifier que :
- la puissance de l’installation est suffisante.
- les lignes d’alimentation sont en état
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d’installation.
- votre installation est équipée d’une protection thermique de 16 ampères.
En cas de doute, veuillez consulter votre installateur électricien.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l’appareil dans le
meuble.
La sécurité électrique doit être assurée par
un encastrement correct. Lors de l’encastrement et des opérations d’entretien, l’appareil
doit être débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
L’appareil doit être branché avec un câble
d’alimentation (normalisé) à 3 conducteurs
de 1,5 mm² (1 ph + 1N + terre) qui doivent être
raccordés sur le réseau 220-240 V ~ monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant 1 ph + 1N + terre normalisée CEI 60083
ou conformément aux règles d’installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne
de l’appareil et doit être relié à la
terre de l’installation.
Dans le cas d’un branchement avec fiche de
courant, celle-ci doit rester accessible après
l’installation de l’appareil.
12
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
•L’APPAREIL
A
0min
1
30
2
25
3
20
15
10
B
4
5
C
E
F
Fig.02
A
Bouton de sélection des fonctions
B
Minuterie-Départ
C
Touche Arrêt plateau
D
Touche ouverture de porte
E
Support à roulettes
F
Plateau tournant
13
D
FR
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
•ACCESSOIRES
•Le plateau tournant : permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation.
Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S’il
ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones
d’accès prévues dans la cavité. (Fig.03).
Fig.03
•L’entraîneur : permet au plateau verre de
tourner (Fig.05).
Si vous enlever l’entraîneur, évitez de faire
pénétrer de l’eau dans le trou de l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
•Le support à roulettes : Ne cherchez
pas à le faire tourner manuellement, vous risqueriez de détériorer le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation assurezvous de l’absence de corps étrangers sous le
plateau.
Fig.04
14
FR
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
•LE BANDEAU DE COMMANDE
La programmation se fait à l’aide du bouton
de sélection des fonctions, qui permet de
régler la puissance micro-ondes, et la minuterie-départ.
Après avoir branché votre appareil:
- Ouvrez la porte, placez l’aliment dans l’appareil, fermez la porte.
Assurez-vous que la porte soit bien fermée;
sinon, le four ne fonctionnera pas.
- Sélectionnez la puissance micro-ondes à
l’aide du bouton de sélection de fonctions.
- Programmez le temps à l’aide de la minuterie-départ .
Lorsque que le temps désiré est inférieur à deux minutes, tournez la minuterie au-delà de deux minutes puis revenez en
arrière sur la position choisi.
0min
1
30
Dans le cas d’utilisation d’un plat ne permettant pas la rotation du plateau tournant, sélectionnez la touche arrêt plateau
.
Il est nécessaire de tourner le récipient ou de
mélanger son contenu à mi-programme
lorsque le plateau est arrêté. En fin de programme, veillez à déverrouiller cette touche.
2
25
3
20
15
10
Fermez la porte, le plateau tourne, l’éclairage
intérieur du four s’allume, l’appareil fonctionne. La fin de la cuisson est signalée par une
sonnerie, le four s’arrête, l’éclairage s’éteint.
Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme :
dans le cas où l’aliment est prêt, ramenez la
minuterie-départ sur la position 0min avant de
refermer la porte. Sinon, refermez la porte et
la minuterie continuera son décompte.
Ne jamais faire fonctionner le four à vide.
Fig.05
15
4
5
FR
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•UTILISATION DES NIVEAUX DE PUISSANCE
Symbole
Function
MINUTERIE
Utilisation
Régler le bouton de sélection sur cette position
afin d’utiliser la fonction “minuterie” (sans cuisson).
MAINTIEN AU CHAUD
Pour maintenir au chaud. Pour mettre à température
ou décongeler du beurre, de la crème, du fromage,
de la glace ou tout autre aliment délicat.
DECONGELATION
ou CUISSON
TRES DOUCE
Pour décongeler tous les aliments.
Pour terminer des cuissons délicates ou pour cuire
très lentement.
MIJOTAGE
Pour cuire les poissons et volailles.
Pour terminer les préparations commencées
en CUISSON FORTE, telles que haricots, lentilles,
laitages.
CUISSON DOUCE
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou
solides, ainsi que les plats préparés frais ou
surgelés.
CUISSON FORTE
Pour cuire légumes et potages.
PUISSANCE MICRO-ONDES RESTITUEE : 900 W
16
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•LA DECONGELATION
Pour la plupart des aliments, il convient de les
retirer de leur emballage.
La décongélation des aliments surgelés dans
votre four à micro-ondes vous apporte un gain
de temps considérable. Pour décongeler vos
aliments utilisez la fonction MICRO-ONDES
puissance
.
A mi-décongélation, il est nécessaire de tourner, mélanger ou de détacher les morceaux
s’ils sont en blocs.
Si vous décongelez des viandes ou des poissons dont la taille empêche la rotation du plateau, utilisez la fonction arrêt plateau. Dans ce
cas, tournez et retournez l’aliment régulièrement.
Ce qu’il faut savoir :
Les petites pièces de viande ou de poisson
peuvent êtres cuites immédiatement après la
décongélation. Il est normal que les grosses
pièces telles que rôtis de viande ou poissons
entiers soient encore légèrement gelées.
Nous conseillons alors de prévoir un temps
de repos au moins égal à celui du temps de
décongélation afin d’obtenir une température
homogène.
Décongelez viandes et poissons sur une soucoupe renversée dans une autre assiette de
façon à laisser écouler le jus qui, en contact
avec l’aliment, provoquerait un début de cuisson.
Un aliment recouvert de cristaux de glace
décongèlera moins rapidement. Dans ce cas,
il sera nécessaire d’augmenter le temps de
décongélation.
Ne jamais recongeler un aliment avant de
l’avoir cuisiné.
Les temps :
Les temps sont calculés à partir d’aliments
congelés à -18°C. Ils sont donnés à titre indicatif; ils peuvent varier selon l’épaisseur, la
forme, la taille et le conditionnement de l’aliment.
Quelques conseils :
Le temps de décongélation varie selon le type
d’appareil. Il dépend aussi de la forme, la
taille, la température initiale, la qualité de l’aliment.
Pensez à retirer les liens métalliques des
emballages.
17
FR
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•GUIDE DE DECONGELATION
Décongélation des pâtes
Aliments
Quantité
Temps
Recommandations
400 g
2 - 3 min 30 s
Posez sur du papier absorbant et
retournez à mi-décongélation.
Quantité
Temps
Recommandations
Coquilles St-Jacques (noix)
500 g
7-9
Crevettes décortiquées
100 g
4-5
Crevettes roses entières
200 g
7-8
Langoustines / Gambas (10)
500 g
8 - 10
Pâte feuilletée ou brisée
Décongélation des crustacés
Aliments
Posez sur une assiette, mélangez
à mi-décongélation.
Décongélation des poissons, des viandes et des légumes
Aliments
Quantité
Temps
Poissons entiers / darnes / filets / pavés
525 g
750 g
1000 g
10 - 13
15 - 17
19 - 21
Dindonneau / porc / veau / boeuf / volaille
En rôtis / tranches / morceaux / etc...
525 g
750 g
1000 g
1250 g
1500 g
1750 g
2000 g
10 - 14
17 - 19
22 - 27
27 - 31
35 - 37
44 - 46
49 - 55
Choux fleurs / brocolis / carottes / champignons
macédoine / etc...
525 g
750 g
1000 g
10 - 13
16 - 18
23 - 25
Quantité
Temps
250 g
250 g
250 g
6-8
5-7
4-6
Décongélation des fruits
Aliments
Fraises
Framboises / griottes
Groseilles / myrtilles / cassis
18
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•TABLEAUX DE CUISSON MICRO-ONDES
Cuisson des légumes frais en cuisson forte
Pour la cuisson des légumes frais, ajouter 2 à 3 cuillerées d’eau pour améliorer le processus de
cuisson. Couvrir, remuer à mi-cuisson et assaisonner si nécessaire.
Aliments
Quantité
Temps
(min)
Artichauts
2 unités
8-12
Aubergines
2 unités
10-14
Betteraves
500 g
15-30
Champignons
500 g
6-8
Concombres
500 g
8-10
Epinards, oignons
Brocolis, courgettes, chouxfleurs, endives, poireaux,
poivrons, pommes de terre,
potirons, tomates
Carottes, céleri rave,
choux blancs, choux de
Bruxelles, navets
500 g
250 g
500 g
750 g
5-7
4-6
8-10
10-12
250 g
500 g
750 g
6-8
10-12
12-14
Recommandations
Ne pas couvrir les champignons
pour éviter le débordement
Cuisson des poissons frais en mijotage
Quantité
Temps
(min)
Colin, cabillaud et saumon
entiers en tranches
1000 g
600 g
10-12
7-9
Colinots, merlans ou truites
4 unités
800
9-11
Lotte
800 g
10-12
Maquereaux
4 unités
800 g
11-13
Sardines
12 unités
7-9
Soles, limandes, carrelets
2 unités
360 g
4-6
Aliments
19
Recommandations
Tous les poissons conviennent à la
cuisson au micro-ondes.
Veillez simplement à ce que le poisson
choisi soit bien frais.
Sa saveur sera inégalable : cuit en
papillote, avec des herbes, en tranches,
en filets ou entier.
Il peut être servi nature ou préparé avec
une sauce, selon vos goûts.
Généralement, pour cuire un poisson
entier, il convient de faire une entaille
sur la partie la plus épaisse du poisson
et d’ajouter deux à trois cuillerées
d’eau, de citron ou de vin blanc.
Disposer le poisson dans un plat rond
ou ovale et couvrir.
FR
5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire à
l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. Utilisez
une éponge humide et savonneuse. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et
affecter de façon inexorable sa durée de vie
et conduire à une situation dangereuse. Si la
porte ou le joint de porte est endommagé, le
four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été
remis en état par une personne compétente.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones
d’accès prévues à cet effet. Si vous enlevez
l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de l’eau
dans le trou de l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
Ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur
vapeur.
L’expertise des professionnels
au service des particuliers.
L’emploi de produits abrasifs, d’alcool ou de
diluant est déconseillé; ils sont susceptibles
de détériorer l’appareil.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de
produits accessoires et consommables.
Pour préserver votre appareil, nous vous
recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
En cas d’odeur ou de four encrassé, faites
bouillir de l’eau additionnée de jus de citron
ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 min
et nettoyez les parois avec un peu de liquide
vaisselle.
FR
6/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre appareil, cela ne signifie pas forcément qu’il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
Vous constatez que ...
Que faut-il faire ?
L’appareil ne démarre pas.
Vérifiez le bon branchement de votre appareil.
Vérifiez que la porte de votre four soit bien
fermée.
L’appareil est bruyant.
Le plateau ne tourne pas correctement.
Nettoyez les roulettes et la zone de roulement
sous le plateau tournant.
Vérifier si les roulettes sont bien positionnées.
Vous constatez de la buée sur la vitre.
Essuyez l’eau de condensation à l’aide
d’un chiffon.
L’aliment n’est pas chauffé en programme
micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles conviennent
aux fours à micro-ondes et que le niveau
de puissance soit bien adapté.
L’appareil produit des étincelles.
Bien nettoyer l’appareil : retirez graisses,
particules de cuisson ...
Eloignez tout élément métallique des parois
du four.
20
7/RELATIONS APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence “Service”
de votre appareil ainsi que le numéro de série
“Nr”. Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique (voir Fig. 07).
_______________
_____ W max
Service: ____________
220 - 240 V
Nr : AA MM 00001
2450 MHz
~ 50Hz
TYP : _________
FR
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Cl.B - Gr.2
PXXXXXXXX
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
0892 02 88 01 *
0,337
TTC / min à partir d'un poste fixe
> ou nous téléphoner au :
Tarif en vigueur au 1er avril 2004.
Fig.07
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
21
FR
8/ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705 ;
La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des
essais de performance comparatifs effectués sur différents four à micro-ondes.
Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil :
Charge
Temps
approx.
Sélecteur de
puissance
1000 g
16 - 18 min
Mijotage
750 g
12 - 13 min
Gâteau de Savoie
(12.3.2)
475 g
5 - 6 min
Pain de viande
(12.3.3)
900 g
11 - 13 min
Essai
Crème aux oeufs
(12.3.1)
Cuisson forte
Cuisson forte
Décongélation
Décongélation
de la viande
(13.3)
500 g
12 min
Décongélation
des framboises
(B.2.1)
250 g
6 - 8 min
Décongélation
22
Récipients / Conseils
Pyrex 227
Pyrex 220
Sur le plateau tournant
Pyrex 827
Sur le plateau tournant
Pyrex 838
Couvrir avec un film plastique.
Sur le plateau tournant
Sur une soucoupe renversée
dans un autre plat, sur le plateau
tournant
Tourner à mi-décongélation
Sur une assiette plate
Sur le plateau tournant

Manuels associés