Manuel du propriétaire | PUR LINE MOBA 9ET Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | PUR LINE MOBA 9ET Manuel utilisateur | Fixfr
(Fr)
Climatiseur mobile
PUR LINE
CARACTERISTIQUES
LA SECURITE D’ABORD
•
MOBA9ET
•
•
TOUJOURS UTILISER L’APPAREIL
EN POSITION VERTICALE SUR UNE
SURFACE PLANE ET A AU MOINS
50 CM DE TOUT OBJET
NE PLACEZ PAS D’OBJET SUR
L’APPAREIL OU SUR LES ORIFICES
DE SORTIE ET D’ENTREE D’AIR
SURVEILLEZ ETROITEMENT LES
ENFANTS ET LES ANIMUAX
DOMESTIQUES
LORSQUE
L’ APPAREIL FONCTIONNE.
SECURITE
•
•
•
•
•
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en
marche de l’appareil et le conserver pour une future
utilisation.
WinEurope – France
WEB : www.purline.com
APPAREIL
A
UTILISER
EN
INTERIEUR UNIQUEMENT.
ETEINDRE L’APPAREIL PUIS LE
DEBRANCHER LORSQU’IL N’EST
PAS UTILISE.
NE PAS UTILISER DANS UN
LOCAL
/
ENVIRONNEMENT
HUMIDES.
NE PAS TIRER SUR LE CORDON
ELECTRIQUE.
POUR EVITER TOUT DANGER, SI
LE CORDON ELECTRIQUE EST
ENDOMMAGE IL DOIT ETRE
REMPLACE PAR UNE PERSONNE
QUALIFIEE .
FIG. 1
POUR UNE EFFICACITE MAXIMUM
•
•
•
•
•
Poids Net
Ne pas excéder un volume de
pièce supérieur à 50 m3
(environ 20m2)
Il faut fermer les portes et les
fenêtres
Il faut également fermer les
rideaux et persiennes pendant
la période du jour la plus
chaude
Garder les filtres propres
Quand la température de la
pièce a atteint le niveau
désiré, réduire le point de
consigne de l’appareil.
REMARQUE :
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
N° Modèle
MOBA9ET
Puissance Froid
8000 BTU/h
Consommation
21.5 Kg
800 W
3.6 A
Capacité d’extraction d’eau
24 L / jour
Volume d’air (vitesse
maximale)
300 m3/h
Températures de
fonctionnement
18 à 32°C
Réfrigérant
R410A
Quantité Réfrigérant
380 g
Gaine d’évacuation d’air
1500 mm
-
Informations marquées * peuvent varier pour des raisons
techniques. Pour plus de précisions se référer à la plaque
signalétique placée à l’arrière de l’appareil.
-
L’information ci-dessus a été mesurée dans une salle
calorifugée selon la règlementation EER : EN14511
Description des accessoires
Accessoires
Avant
Arrière
FIG.
6
FIG. 5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ecran
Tableau de bord
Touches
Entrée de l’air
Poignée
Roulettes
Enrouleur cordon
électrique
8. Filtre à air
9. Entrée de l’air externe
10. Sortie de l’air
11. Entrée de l’air externe
12. Obturateur eau/ point
de drainage
13. Adaptateur externe permettant
l’insertion sur la gaine et au
travers de la mousse (ou dans
la sortie d’air murale/ou de la
fenêtre)
14. Gaine d’évacuation d’air
15. Mousse pour combler l’espace
vide dans la fenêtre cette
mousse comporte un orifice
pour connexion à la gaine
d’évacuation.
16. Mousse pour combler l’espace
d’ouverture vers l’extérieur.
17. Capuchon permettant
d’obturer l’orifice mural ou de
la fenêtre.
18. Tube pour le drainage
permanent
19. Filtre à air Charbon Actif
20. Télécommande
7.
INSTALLATION
Montage de l’appareil
Cet appareil est un CLIMATISEUR PORTABLE. Il peut être
déplacé de pièce en pièce, de ce fait l’air rafraîchi peut « vous
suivre » partout. Le montage est facile : en dessous d’une fenêtre ou
au travers d’un mur.
Veuillez vous référer aux schémas suivants :
1. Installation avec utilisation des mousses adaptables
Bloc Mousse
adaptables
•
Introduire la gaine d’évacuation au travers de la vitre ou du
mur et la fixer de l’extérieur à l’aide de l’adaptateur fileté
externe.
•
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, mettre le cache
boucher l’orifice.
Installation de la gaine d’évacuation
FIG.8
- Installer les mousses adaptables dans la fenêtre les découper si
nécessaire.
- Monter la gaine d’évacuation sur l’adaptateur fixé sur la mousse
pour évacuer l’air chaud vers l’extérieur.
Installation avec l’adaptateur de fenêtre
Parois ou fenêtre
Adaptateur externe
F
FIG.9
IG.10
Perforer un orifice de 130 mm de diamètre dans le mur
(ou la vitre) pour y installer l’adaptateur circulaire.
-Utiliser seulement la gaine
fournie et attacher celle-ci à
l’arrière de l’appareil.
- Attention il faut éviter tout
« nœud » ou courbure trop
importante de la gaine cela
pourrait bloquer la sortie
d’air chaud ! Un blocage
important causerait une
surchauffe de l’appareil qui
s’arrêterait
automatiquement.
-La gaine d’évacuation peut
s’allonger de 300mm à
1500mm. Cependant pour
une efficacité maximale
il faut conserver la longueur
la plus courte possible.
ATTENTION !
La longueur de la gaine
d’évacuation a été spécialement
conçue pour cet appareil. Ne
pas la remplacer ou la
prolonger par vos propres
pour
moyens, cela pourrait causer un
mauvais fonctionnement.
Fonctionnement Modèle de Type Electronique
INSTALLATION DU FILTRE A CHARBON ACTIF
Tableau de Bord
1. Retirer le support du filtre de l’arrière de l’appareil.
2. Sortir le filtre à charbon actif de son sac plastique.
3. Installer le filtre à charbon actif à l’arrière de l’appareil.
4. Remettre le support du filtre à sa place à l’arrière de
l’appareil
FIG.17
1. ON/OFF : Marche / Arrêt
2. TIMER : MINUTERIE
3. UP :
Touche : réglage PLUS ELEVE de la température.
4. COMP. : COMPRESSEUR
5. W.F. :
INDIQUE LE PLEIN D‘ EAU
6. DOWN : Touche réglage DIMINUTION de la température.
7. SPEED : Touche contrôlant la VITESSE de ventilation.
8. MODE : Touche permettant le choix des fonctions.
9. Indicateur fonction VENTILATION
10. Indicateur fonction RAFRAICHISSEMENT
11. AUTO : Indicateur mode AUTOMATIQUE
12. Indicateur mode VENTILATION ELEVEE
13. Indicateur mode FAIBLE VENTILATION
14. Ecran d’affichage.
15. Capteur de la télécommande.
16. Indicateur du fonctionnement de la minuterie.
Mise en marche
1. Appuyez sur ON/OFF (Marche Arrêt), l’appareil démarre.
- Si la Température ambiante est plus élevée que 23°C, l’appareil fonctionnera
en Mode RAFRAICHISSEMENT.
- Si la température ambiante est plus élevée que 20°C mais plus basse ou
égale à 23°C, l’appareil fonctionnera en mode VENTILATION
2. Les indicateurs des fonctions correspondantes s’allument en même temps
que le mode en fonctionnement. * A NOTER! Le cadran d’affichage indique la
température ambiante de 0°C à 50°C.
3. Pour interrompre le fonctionnement de l’appareil, appuyez sur la touche
ON/OFF (MARCHE/ARRET).
Utilisation de la Minuterie
1. Appuyez sur la touche TIMER (Minuterie) pour établir la durée de
fonctionnement requise (de 1 à 12 heures, l’indicateur MINUTERIE
s’allume).
Dès que la durée de fonctionnement établie est atteinte, l’appareil s’arrête
automatiquement. (L’afficheur numérique indique les heures au moment où
la durée de fonctionnement est sélectionnée en appuyant sur la touche
TIMER -Minuterie-). Si la minuterie n’est pas utilisée le climatiseur
fonctionne en mode continu.
2. Il est possible d’utiliser la minuterie pour pré-programmer le moment de
mise en marche de l’appareil. Pour ce faire il ne faut pas mettre les autres
modes de fonctionnement en route. Si par exemple, vous souhaitez que le
climatiseur se mette en marche deux heures plus tard, il faut sélectionner 2
avec la minuterie. Le climatiseur se mettra automatiquement à fonctionner
2 heures plus tard.
Utilisation de la Touche Mode (choix des fonctions)
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement
requis : Automatique, Rafraîchissement, Ventilation seule. ( l’indicateur de
fonction correspondant s’allume.)
Ajustement de la Température
1. Appuyez sur la touche UP (plus élevée) DOWN (diminution) pour indiquer à
l’appareil la température requise.
2. L’écran d’affichage montre la température choisie tandis que vous appuyez
sur la touche (UP ou DOWN). Lorsque vous cessez d’appuyer sur cette
touche, il indique à nouveau la température ambiante.
3. La température pré-enregistrée à l’usine est de 24°C en mode
Rafraîchissement.
Ajustement des Vitesses de ventilation
1. Appuyez sur la touche « SPEED » (Vitesse) pour choisir la vitesse de
ventilation requise : Elevée ou Faible. Le témoin lumineux de ventilation
correspondant s’allumera à ce moment là.
2. Si l’appareil est en mode AUTO, il choisira de lui-même le mode de
ventilation selon la température ambiante. (l’indicateur lumineux
correspondant s’allumera). Dans ce cas là la touche de vitesse ventilation
n’est plus active. (invalidée)
Télécommande
Toutes les fonctions ci-dessus peuvent être activées à partir de la
télécommande. Cette télécommande nécessite 2 piles AAA (non fournies)
Réguler la direction du flux d’air
Tourner les volets pour orienter le
flux d’air dans la direction
désirée.
FIG. 19
A NOTER !
a. Afin de prolonger la vie du compresseur, après avoir éteint
l’appareil, attendre au moins 3 minutes avant de le rallumer.
b. Le circuit de refroidissement s’éteindra si la température
ambiante est inférieure à celle demandée. Le système de
ventilation, cependant, continue de rechercher le niveau
demandé. Si la température ambiante est plus élevée que le
niveau de température choisi, le mode rafraîchissant se
remettra en marche.
.DRAINAGE des condensats
Pendant le processus de rafraîchissement, une certaine quantité
d’eau (condensation) sera extraite par l’appareil. Lorsque le
réservoir est plein le ventilateur et le compresseur s’arrêtent.
L’indicateur lumineux W.F (plein d’eau) clignote pour vous le
signaler. De plus l’appareil émet un « bourdonnement » ; pour
arrêter celui-ci il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche.
Pour faire redémarrer le climatiseur, il faut vider l’eau de
condensation en procédant de l’une des façons suivantes :
1. Arrêter le climatiseur
et éviter de le
déplacer quand le
réservoir est plein
d’eau.
2. Placer un récipient
sous la sortie de
drainage.
3. Enlever le capuchon
et le bouchon du drain
et laisser l’eau
s’écouler dans le
b
récipient.
4. Quand le récipient est
presque plein,
remettre le bouchon
dans l’évacuation et
FIG.20
vider le récipient.
5. Répéter l’opération
jusqu’à ce que le
réservoir du
climatiseur soit vide.
6. Remettre le bouchon
puis le capuchon du
drain, bien les serrer.
7. Remettre l’appareil en
marche; le témoin
lumineux ne devrait
plus s’allumer.
Bouchon
Capuchon
A noter:
1. Le drain doit être sous
le niveau de la sortie.
Si vous désirez faire fonctionner l’appareil sans avoir besoin de
vider les eaux de condensation, veuillez opérer ainsi:
• Enlever le capuchon
de drainage et le
Fig21
bouchon du drain.
Rangez les pour
utilisation ultérieure.
• Connectez le tuyau
de drainage
permanent souple et
Tuyau
laisser l’eau
souple
s’écouler par gravité
en permanence vers
Capuchon
un orifice de
vidange.
• Le tuyau souple peut
être allongé tant que
FIG.22
la connexion est faite
en conformité et que
l’écoulement se fait
par gravité.
2. Le témoin (W.R)
Réservoir Plein ne
fonctionnera pas dans
FIG.23
ce cas.
3. Si vous voulez
rallonger le tube de
drainage, vous pouvez
le raccorder à un autre
tube (18mm)
Tube d’origine
Tube de
rallonge
(18 mm)
.ENTRETIEN
Toujours éteindre puis débrancher l’appareil avant de
commencer le nettoyage.
Nettoyage de la coque
Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs, d’essence, de
détergents, de tissus traités chimiquement ou d’autres solutions
purifiantes. Tous ces produits pourraient endommager l’appareil.
Nettoyage du filtre
Utilisez un aspirateur ou tapotez légèrement le filtre pour enlever
poussières et saletés ; rincez-le à fond sous l’eau courante (au
maximum 40°C).
Laissez-le sécher entièrement avant de le remettre en place.
A NOTER ! Ne jamais utiliser l’appareil sans filtre.
Stockage en fin de saison
- Débrancher l’appareil.
- Faire écouler l’eau de
condensation
COMPLETEMENT (Voir
« drainage »)
Par temps ensoleillé,
brancher l’appareil en mode
ventilation quelques heures,
afin que l’intérieur puisse
complètement sécher
-Débrancher l’appareil
enrouler le cordon électrique
tel qu’indiqué sur la figure cicontre.
-Nettoyer ou changer le filtre.
- Il est recommandé de
ranger l’appareil dans son
carton d’origine.
- Ne pas poser d’objets sur
le carton.
Cordon
FIG.20
.PETIT
17
GUIDE DE DEPANNAGE
18
L’appareil ne fonctionne pas
L’appareil n’est pas très
efficace
L’appareil ne semble pas
rafraîchir
Trop bruyant
Le compresseur ne
fonctionne pas
L’appareil est-il branché ? Allumé ?
Le témoin « W.R. » indiquant un trop
plein d’eau clignote-t’il ? (si oui, vider
l’eau)
La température de la pièce correspond
t-elle à ce que l’appareil peut traiter ?
La pièce est-elle trop ensoleillée ? (si
cela est le cas, veuillez fermer vos
rideaux)
Y aurait-il trop de fenêtres et de portes
ouvertes ?
Y aurait-il trop de personnes dans la
pièce ?
Y aurait-il quelque chose dans la pièce
qui produirait beaucoup de chaleur ?
Le filtre est-il sale, encrassé ?
Les sortie/entrée d’air sont-elles
obstruées ?
La température de la pièce est-elle en
dessous de celle sélectionnée ?
L’appareil est-il placé sur un surface
non plane ? ceci provoquerait des
vibrations.
Il doit être également placé sur une
surface ferme, non inclinée.
Il est possible que la protection de
surchauffe du compresseur soit activée.
Attendre que la température baisse.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les
produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou
leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l'enlèvement de leur appareil.
/ N’ESSAYEZ JAMAIS DE REPARER OU DE DEMONTER
L’APPAREIL VOUS-MEME.
GARANTIE :
2 ans à partir de la date d’achat.
Pour se prévaloir de la garantie prière d’apporter l’appareil ou
de l’expédier PORT PAYE à votre revendeur, accompagné de
la preuve d’achat indiquant la date de cet achat.
19
20

Manuels associés