Manuel du propriétaire | S.PLUS CM 32 T-1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | S.PLUS CM 32 T-1 Manuel utilisateur | Fixfr
CLIMATISEUR MOBILE
Modèle CM 32 T.1
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en marche de l’appareil
et le conserver pour une future utilisation.
Réf. CM 32 T.1 1/05.2011/IU
Notice destinée à l’installateur et à l’utilisateur
Page 1
S.PLUS – ZI - 8, rue du Paquier - CS 40038 – 21602 LONGVIC – Tél. 03 80 55 51 13 – Fax 03 80 55 56 15
SIRET 332 388 818 00038 - CODE APE 2521Z
Caractéristiques Techniques
N° Modèle
Puissance Froid
CM 32 T.1
3230 W
11000 BTU / h
Consommation en mode froid (1)
1120 W
4,9 A
Capacité d'extraction d'eau
36 L / jour
Volume d'air (vitesse maximale)
500 m3/h
Températures de fonctionnement
18 à 32°C
Réfrigérant
R410a
Quantité Réfrigérant
480 g
Gaine d'évacuation d'air
Poids Net
1500 mm
35 Kg
REMARQUE :
- Les Informations marquées (1) peuvent varier pour des raisons techniques. Pour plus de précisions se référer à la
plaque signalétique placée à l’arrière de l’appareil.
- L’information ci-dessus a été mesurée dans une salle calorifugée selon la règlementation EER : EN 14511
Sécurité








Fig.1
Toujours utiliser l’appareil en position verticale sur une surface plane et à au
moins 50 cm de tout objet
Ne placer pas d’objet sur l’appareil ou sur les orifices de sortie et d’entrée d’air.
Surveiller étroitement les enfants et les animaux domestiques lorsque l’appareil
fonctionne.
Appareil à utiliser en intérieur uniquement.
Eteindre l’appareil puis le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne pas tirer sur le cordon électrique.
Pour éviter tout danger, si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par une personne qualifiée.
Ne pas utiliser dans un local ou un environnement humide.
Fig.2
Fig.3
Pour une efficacité maximum





Ne pas excéder un volume de pièce supérieure à 50 m3 (environ 20 m²).
Fermer les portes et les fenêtres.
Fermer les rideaux et persiennes pendant la période du jour la plus chaude.
Garder les filtres propres.
Quand la température de la pièce a atteint le niveau désiré, réduire le point de
consigne de l’appareil.
Fig.4
1
Réf. CM 32 T.1 1/05.2011/IU
Notice destinée à l’installateur et à l’utilisateur
Page 2
Description des accessoires
AVANT
ARRIÉRE
Fig.5
1.
2.
3.
4.
Fig.6
Tableau de bord
Sortie d’air
Poignée
Roulette
5.
6.
7.
8.
9.
Filtre à air
Entrée d’air
Sortie d’air externe
Bouchon de drainage /point d’encrage
Enrouleur câble
Accessoires :
10. Adaptateur interne pour insertion de la gaine à
l’arrière de l’appareil.
11. Adaptations externe permettant l’insertion de la
gaine d’évacuation d’air externe (ou la sortie d’air
murale ou fenêtre).
12. Gaine d’évacuation d’air.
13. Cache adaptateur.
14. Mousse pour combler l’espace d’ouverture vers
l’extérieur.
15. Mousse pour combler l’espace.
16. Tube pour le drainage permanent.
17. Filtre à air à Charbon Actif.
18. Télécommande
Fig.7
Réf. CM 32 T.1 1/05.2011/IU
Notice destinée à l’installateur et à l’utilisateur
Page 3
INSTALLATION
Montage de l’appareil.
Cet appareil est un CLIMATISEUR MOBILE. Il peut être déplacé de pièce en pièce, de ce fait l’air
rafraîchi peut « vous suivre » partout. Le montage est facile : en dessous d’une fenêtre ou au travers
d’un mur.
Veuillez vous référer aux schémas suivants :
1. Installation avec utilisation des mousses adaptables
Fig.8
-
Monter le tuyau d’évacuation sur l’adaptateur fixé sur la mousse pour évacuer l’air chaud vers
l’extérieur.
Si la mousse est trop large, la couper afin de l’ajuster à la fenêtre.
Installation avec l’adaptateur de fenêtre
Fig.10
Fig.9
Perforer un orifice de 136mm de diamètre dans le mur (ou la vitre) pour y installer l’adaptateur circulaire.
-
Enlever l’adaptateur rectangulaire (celui qui n’est pas connecté avec l’appareil), et monter la gaine
directement sur l’adaptateur de fenêtre.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, mettre le cache pour couvrir l’orifice.
Réf. CM 32 T.1 1/05.2011/IU
Notice destinée à l’installateur et à l’utilisateur
Page 4
Installation de la gaine d’évacuation
Utiliser seulement la gaine fournie et attacher celle-ci à l’arrière de l’appareil.
Faire attention d’éviter tout nœud ou courbure trop important de la gaine
pour éviter de bloquer la sortie d’air chaud ; un blocage important pourrait
causer une surchauffe de l’appareil et l’arrêter pour cette raison.
Le tuyau d’évacuation peut être éloigné de 300 à 1500 mm du mur. Il est
recommandé de conserver la longueur de tuyau la plus courte possible.
ATTENTION !
La longueur du tuyau de raccordement a été spécialement conçue
pour cet appareil.
Ne pas le remplacer ou le prolonger par vos propres moyens, cela
pourrait causer un mauvais fonctionnement.
Réf. CM 32 T.1 1/05.2011/IU
Notice destinée à l’installateur et à l’utilisateur
Page 5
Fonctionnement Modèle de Type Electronique
Tableau de Bord
Fig.17
1. Indicateur de mode de fonctionnement
2. Indicateur de mode rafraîchissement (Cool)
3. Indicateur de mode ventilation (Fan)
4. Indicateur de mode chaleur (pour appareils froid / chaud) (Heat)
5. Indicateur mode ventilation basse (Lo)
6. Indicateur mode ventilation moyenne (MI)
7. Indicateur mode ventilation haute (HI)
8. Indicateur de fonction minuterie (Timer)
9. Indication température de la salle (R.T. = Room T°)
10. Indicateur « réservoir plein » (W.F. = Water Full)
11. Indicateur température demandée
12. Indicateur fonction sommeil (Sleep)
13. Indicateur fonction UV ou ioniseur (seulement sur les appareils avec ces fonctions)
14. Touche pour fonction UV ou ioniseur (seulement sur les appareils avec ces fonctions)
15. Touche fonction sommeil (Sleep)
16. Touche réglage plus élevé de la T° (Up)
17. Touche réglage plus bas de la T° (Down)
18. Ecran d’affichage
19. Touche ON / OFF (Marche / Arrêt)
20. Minuterie (Timer)
21. Touche vitesses de ventilation (Speed)
22. Touche « Mode » (choix des fonctions)
23. Capteur de la télécommande (voir ci-contre)
Réf. CM 32 T.1 1/05.2011/IU
Notice destinée à l’installateur et à l’utilisateur
Page 6
FONCTIONNEMENT
Mise en marche
1. Appuyer sur ON/OFF (Marche/Arrêt), l’appareil démarre de lui-même.
 Si la température ambiante est plus élevée que 23°C, l’appareil fonctionnera en mode
« Rafraîchissement ».
 Si la température ambiante est plus élevée que 20°C mais plus basse ou égale à 23°C, l’appareil
fonctionnera en mode « Ventilation ».
2. Les témoins des fonctions correspondantes s’allument en même temps.
! A noter ! Le cadran d’affichage indique la température ambiante de 0°C à 50°C.
Pour interrompre le fonctionnement de l’appareil, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF
(Marche/Arrêt).
Utilisation de la touche Mode (choix des fonctions)
Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement requis : Automatique,
Rafraîchissement, Ventilation seule ou Chaud (la sélection « Chaleur » est disponible seulement sur les
modèles ayant cette fonction). Le témoin de fonction correspondant s’allume.
Ajustement de la Température
1. Appuyer sur la touche Up / Down (Haut / Bas) pour indiquer à l’appareil la température requise.
2. L’écran montre la température choisie tandis que vous appuyez sur cette touche. Si vous cessez
d’appuyer sur cette touche, il indique à nouveau la température ambiante.
3. La température pré-enregistrée à l’usine est de 24°C en mode « Rafraîchissement » et de 20°C en mode
« Chaud ».
Ajustement des vitesses de ventilation
1. Appuyer sur la touche « Speed » (vitesse) pour choisir la vitesse de ventilation requise, Elevée,
Moyenne, Faible. Le témoin lumineux de ventilation Haute ou Basse s’allumera à ce moment.
2. Si l’appareil est en mode Auto, il choisira de lui-même le mode de ventilation selon la température
ambiante. (Le témoin lumineux correspondant s’allumera), à ce moment, l’interrupteur de vitesse
ventilation n’est plus actif (invalidé).
Utilisation de la Minuterie
1. Appuyez sur la touche Timer (Minuterie) pour établir une durée de fonctionnement requise (de 1 à 24
heures, le témoin minuterie s’allume). Dès que la durée de fonctionnement établie est terminée,
l’appareil s’arrête automatiquement. (L’afficheur numérique indique les heures au moment où la durée
de fonctionnement est sélectionnée). Si la minuterie n’est pas utilisée, le climatiseur fonctionne en
mode continu.
2. Il est possible d’utiliser la minuterie pour pré-programmer le moment de la mise en marche de
l’appareil. Pour ce faire, il ne faut pas mettre les autres modes de fonctionnement en route, si vous
souhaitez que le climatiseur se mettre en marche par exemple, deux heures plus tard, il faut
sélectionner 2 avec la minuterie. Le climatiseur se mettra automatiquement à fonctionner 2 heures plus
tard.
Mode Sommeil
1. En appuyant sur la touche mode « Sleep » (Nuit), la température augmentera de 1°C au bout d’1 heure,
puis d’un autre degré au bout de la 2ème heure et ensuite restera à sa température.
2. Appuyer de nouveau sur le bouton « Sleep » (Nuit), la température ajustée reviendra sur la
température de pré-sélection.
3. L’appareil s’arrêtera automatiquement de fonctionner au bout de 12 heures d’opération.
Télécommande
Toutes les fonctions ci-dessus peuvent être activées à partir de la télécommande. Cette
télécommande nécessite 2 piles AAA (non fournies).
Réf. CM 32 T.1 1/05.2011/IU
Notice destinée à l’installateur et à l’utilisateur
Page 7
Régler la direction du flux
Tourner les volets pour orienter le flux d’air
dans la direction désirée.
Fig.18
A NOTER !
1. Afin de prolonger la vie du compresseur, après avoir éteint l’appareil, attendre au moins 3 minutes
avant de le rallumer.
2. Le circuit de refroidissement s’éteindra si la température ambiante est inférieure à celle demandée. Le
système de ventilation, cependant continue de rechercher le niveau demandé. Si la température
ambiante est plus élevée que le niveau de température choisi, le mode rafraîchissement se remettra en
marche.
3. Au contraire, le mode chauffage s’arrêtera si la température ambiante est plus élevée que la
température prescrite. (De même la ventilation continue de fonctionner au même niveau). Si la
température ambiante baisse en dessous du point prescrit, le mode chauffage se remettra en route.
4. Cet appareil est équipé d’une fonction Antigivre. Lors de l’utilisation en mode chauffage, pendant une
période de basses températures extérieures, il est possible que le chauffage cesse de fonctionner
pendant un certain temps de façon à permettre au givre de fondre… Si ceci se produit, il convient
d’attendre quelques temps avant que le mode chauffage se remette en marche de lui-même.
Vidange des condensats
Pendant le processus de rafraîchissement, une certaine quantité d'eau sera extraite par l'appareil. Lorsque
le réservoir est plein :
1. Pour les modèles de type «Mécanique», le compresseur s'arrête, seul le ventilateur continue à faire
circuler l'air. Le témoin (W.F.) Réservoir plein s'allume pour vous le signaler.
2. Pour les modèles de type « électronique », le ventilateur et le compresseur s'arrêtent. Le témoin
lumineux «W.F.» clignote pour vous le signaler.
Pour faire redémarrer le climatiseur, il faut vider l'eau de l'une des façons suivantes :
1. Arrêter le climatiseur et éviter de le déplacer quand il est plein.
2. Placer un récipient (soucoupe par exemple) sous la sortie de
drainage.
3. Enlever le capuchon et le bouchon du drain et laisser l'eau s'écouler
dans le récipient.
4. Quand le récipient est presque plein, remettre le bouchon dans
l'évacuation et vider le récipient.
5. Répéter l'opération jusqu'à ce que le réservoir du climatiseur soit
vide.
6. Remettre l’appareil en marche ; le témoin lumineux ne devrait plus
s’allumer.
Réf. CM 32 T.1 1/05.2011/IU
Notice destinée à l’installateur et à l’utilisateur
Fig.19
Page 8
Si vous désirez faire fonctionner l’appareil sans avoir besoin de vider les eaux de condensation, veuillez
opérer ainsi :
Enlever le capuchon de drainage et le bouchon du
drain. Rangez les pour utilisation ultérieure.
Fig.20
Connecter un tuyau de drainage permanent souple et
laisser l'eau s'écouler par gravité en permanence vers
un orifice de vidange.
Le tuyau souple peut être allongé tant que la
connexion est faite en conformité et laisse l'eau
s'écouler par gravité.
Fig.21
A NOTER :
1.
Le drain doit être sous le niveau de la sortie.
2.
Le témoin (W.F) « réservoir plein » ne fonctionnera pas
dans ce cas.
3.
Si vous voulez rallonger le tube de drainage, vous pouvez
le raccorder à un autre tube (18 mm).
Fig.22
ENTRETIEN
Toujours éteindre puis débrancher l’appareil avant de commencer le nettoyage.
Nettoyage de la coque :
Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs, d’essence, de détergents, des tissus traités chimiquement
ou d’autres solutions purifiantes. Tous ces produits pourraient endommager l’appareil.
Nettoyage du filtre :
Utiliser un aspirateur ou tapotez légèrement le filtre pour enlever
poussières et saletés ; rincer-le à fond sous l’eau courante (au maximum
40°C).
Laisser-le sécher entièrement avant de le remettre en place.
Fig.23
A NOTER ! Ne jamais utiliser l’appareil sans filtre.
Stockage en fin de saison.
- Débrancher l’appareil.
- Faire écouler l’eau condensée COMPLÈTEMENT (voir « drainage »).
- Nettoyer ou changer le filtre.
- Par temps ensoleillé, brancher l’appareil en mode ventilation
quelques heures, afin que l’intérieur puisse sécher complètement.
- Il est recommandé de ranger l’appareil dans son carton d’origine.
- Ne pas poser d’objets sur le dessus du carton.
Réf. CM 32 T.1 1/05.2011/IU
Notice destinée à l’installateur et à l’utilisateur
Page 9
PETIT GUIDE DE DÉPANNAGE
L'appareil est-il branché ? Allumé ?
Le témoin "W.R." indiquant un trop plein d'eau clignote-t-il ? (si oui, vider
l'eau)
L'appareil ne fonctionne pas
La température de la pièce correspond-t-elle à ce que l'appareil peut traiter ?
La pièce est-elle trop ensoleillée ? (si cela est le cas, veuillez fermer vos
rideaux)
Y aurait-il trop de fenêtres et de portes ouvertes ?
L'appareil n'est pas très efficace
Y aurait-il trop de personnes dans la pièce ?
Y aurait-il quelque chose dans la pièce qui produirait beaucoup de chaleur ?
Le filtre est-il sale, encrassé ?
Les sortie/entrée d'air sont-elles obstruées ?
L'appareil ne semble pas rafraîchir
L'appareil est trop bruyant
La température de la pièce est-elle en dessous de celle sélectionnée ?
L'appareil est-il placé sur une surface non plane ? Ceci provoquerait des
vibrations ?
Il doit être également placé sur une surface ferme, non inclinée.
Il est possible que la protection de surchauffe du compresseur soit activée.
Le compresseur ne fonctionne pas
Attendre que la température baisse.
N’essayer jamais de réparer ou de démonter l’appareil vous-même.
GARANTIE
1 an à partir de la date d’achat.
Pour se prévaloir de la garantie, prière d’apporter l’appareil ou de l’expédier « PORT PAYÉ » à votre revendeur, accompagné
de la preuve d’achat indiquant la date de cet appareil.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire
l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l’enlèvement de leur appareil.
Compte tenu des améliorations et des perfectionnements effectués sur nos appareils,
nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, leurs caractéristiques.
Seule la notice technique accompagnant le matériel est valable.
Réf. CM 32 T.1 1/05.2011/IU
Notice destinée à l’installateur et à l’utilisateur
Page 10

Manuels associés