- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Congélateurs
- FRIGELUX
- TOPCV139
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
10
MARQUE: FRIGÉLUX REFERENCE: CV130A+ CODIC: 3650995 NOTICE D’UTILISATION USER MANUAL CONGELATEUR FREEZER TOPCV130A+ Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser votre congélateur. - Ne placez pas d’aliments chauds à l’intérieur du congélateur. - Emballez tous les aliments dans un film plastique afin d’éviter que les aliments ne se dessèchent et perdent leur saveur. - Si vous n’utilisez pas le congélateur pendant une longue période, déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique, nettoyez les pièces intérieures, installez le congélateur dans un endroit sec et laissez la porte légèrement ouverte. Ⅰ. GENERALITES Le TOPCV130A+ est très utilisé dans les hôtels, les bureaux, les maisons et les chambres d’étudiants. Il convient particulièrement à la congélation et à la conservation d’aliments tels que la viande etc. Il a l’avantage d’être petit, léger et efficace et de consommer peu d’électricité. Ⅱ. DEBALLAGE, REEMBALLAGE ET DEPLACEMENT 1. Déballage Coupez simplement les bandes adhésives, puis tirez le carton vers le haut. 2. Réemballage Veuillez penser à remettre en place les renforts en mousse de l’emballage d’origine. 3. Déplacement Assurez-vous que le congélateur reste en position verticale lorsque vous le déplacez. Ne penchez pas l’appareil à plus de 45°. Ne le mettez jamais à l’envers. Pendant le transport, ne mettez rien en appui sur les pièces extérieures telles que les tuyaux, le condenseur, la porte et la poignée. Pour tout transport sur une longue distance, le congélateur doit être bien emballé et fixé afin d’éviter tout dommage lié à des chocs ou des secousses. Ⅲ. INSTALLATION Le congélateur doit être placé sur une surface plane et solide. Il doit être maintenu à l’écart de la lumière du soleil, de sources de chaleur et des pièces humides ou en désordre. Le congélateur doit être placé à l’écart du mur de manière à conserver l’espace nécessaire à une bonne circulation d’air. Si le congélateur est encastré dans un meuble, l’arrière du meuble doit être enlevé pour permettre une bonne circulation d’air. Pour avoir une bonne ventilation, veuillez conserver un espace suffisant entre les parois latérales du meuble et votre congélateur. Il doit y avoir un espace d’au moins 100mm entre l’arrière du congélateur et le mur, d’au moins 100mm sur les côtés et d’au moins 200mm entre le dessus du congélateur et le haut du meuble. Un espace doit également être conservé pour pouvoir ouvrir la porte à 160°. REMARQUE : Ce congélateur peut s’ouvrir vers la gauche comme vers la droite. Il a été monté en usine pour s’ouvrir sur la droite. Si vous souhaitez changer le sens d’ouverture de porte, veuillez suivre les instructions suivantes. 1 2 8 3 4 9 5 10 6 7 3 1. Top 5. Porte 9. Cache 2. Charnière supérieure 6. Charnière inférieure 10. Carrosserie 3. Vis 7. Axe 4. Bloc de limite 8. Vis Inversion du sens de la porte 1. Enlevez les vis (8) qui maintiennent le top (1), puis soulevez le top du bloc de limite (4). 2. Ôtez les vis (3) et la charnière supérieure (2), conservez la charnière pour une utilisation ultérieure. 3. Enlevez la porte (5) de la charnière supérieure (2) et posez-la avec la surface rembourrée vers le haut afin d’éviter les rayures. 4. Ôtez les vis (3) qui maintiennent la charnière inférieure (6), puis enlevez l’axe (7) de la charnière inférieure, conservez la charnière pour une utilisation ultérieure. 5. Reprenez l’axe (7) précédemment démonté du côté droit et insérez-le dans l’orifice situé en bas, à gauche de la porte. 6. Remontez la charnière inférieure (5) sur le côté inférieur gauche, fixez la charnière sur la carrosserie (10) en serrant les vis (les instructions d’assemblage de la charnière inférieure sont représentées ci-dessous avec l’ouverture sur la gauche et la droite). Charnière du côté gauche Charnière du côté droit 7. Enlevez le cache (9) situé sur le côté supérieur gauche de la porte puis remontez-le au même endroit sur le côté opposé. 8. Montez la porte sur la charnière inférieure (6), mettez la porte de niveau puis fixez-la sur la carrosserie (10) avec la charnière supérieure (2), serrez ensuite les vis (3). 9. Remontez le top (1) sur le bloc de limite (4), puis serrez les vis (8). Ⅳ. FONCTIONNEMENT 1. Avant de brancher le congélateur, vérifiez les éléments suivants : - Il ne doit y avoir aucun dommage sur les fils électriques ; - La vis de mise à la terre doit être bien fixée ; - La prise murale à laquelle vous allez brancher l’appareil doit être correctement mise à la terre. Assurez-vous que tout fonctionne normalement puis vous pourrez brancher le congélateur. 2. Première mise en service : Lorsque le congélateur fonctionne à vide en conditions normales, cela prend généralement 2 à 3 heures pour qu’il atteigne la température désirée. Positionnez ensuite le thermostat sur le réglage souhaité, puis placez vos aliments à l’intérieur du congélateur. 3. Réglage de la température : La température du congélateur peut être réglée en tournant le bouton de thermostat. Plus le bouton de thermostat est positionné près du ‘6’, plus la température sera basse (le réglage sur ‘6’ donne une température plus froide que le réglage sur ‘3’). Pour un fonctionnement normal, un réglage sur une position intermédiaire est celui qui convient le mieux. La température du congélateur variera en fonction de la quantité d’aliments stockés et de la fréquence des ouvertures de porte. Afin de maintenir une réfrigération efficace et une faible consommation d’énergie, nous vous recommandons de ne pas stocker trop d’aliments et de ne pas ouvrir la porte trop fréquemment. ATTENTION : lorsque vous avez tourné le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position ‘6’, ne tentez pas de le tourner plus loin ou bien vous risquez de l’endommager. Ⅴ.DEGIVRAGE Pour assurer le fonctionnement le plus efficace possible et une consommation énergétique minimale, dégivrez le congélateur lorsque le givre sur l’évaporateur atteint 3 à 4 mm d’épaisseur. Pour démarrer le dégivrage, tournez le bouton de thermostat sur ‘OFF’, débranchez le congélateur, enlevez les aliments et les tiroirs. Une fois que la glace ou le givre a fondu, enlevez l’eau de dégivrage et séchez l’intérieur du congélateur. Le congélateur peut ensuite être redémarré en tournant le thermostat sur le réglage souhaité. ATTENTION : N’utilisez jamais d’instruments tranchants ou métalliques (par exemple, des couteaux) pour enlever le givre ou la glace de l’évaporateur car cela endommagerait l’évaporateur. Un évaporateur percé engendrera de sérieux problèmes. Ⅵ .NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Pour nettoyer le congélateur, déconnectez-le de l’alimentation électrique et enlevez les aliments, tiroirs etc. Utilisez une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude (mélangez 2 cuillères de bicarbonate de soude à 1 litre d’eau chaude) pour nettoyer l’intérieur de l’appareil. Rincez à l’eau fraîche. N’utilisez jamais d’acides, de démarieuse chimique, d’essence ou de produits similaires pour nettoyer les pièces du congélateur N’utilisez jamais d’huile ou d’essence pour nettoyer les pièces en plastique car elles pourraient se déformer ou être endommagées. 2. Si l’appareil contient trop d’aliments ou un récipient trop imposant, la circulation d’air pourra en être affectée, il est nécessaire de laisser un espace libre. Il est recommandé de charger le congélateur à 70% se sa capacité. Ne stockez pas de matières volatiles et/ou explosives telles que de l’éther, de l’essence, des gaz de pétrole liquéfiés, de l’adhésif etc. dans le congélateur : il existe un risque d’explosion lié aux étincelles électriques. Ⅶ. INSTRUCTIONS DE SECURITE Avant de brancher votre congélateur, vérifiez que l’alimentation électrique de votre habitation est conforme aux caractéristiques techniques de l’appareil (tension, fréquence). Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique, généralement située à l’arrière de l’appareil. Le congélateur doit toujours être branché à une prise électrique qui lui est propre afin d’éviter une surcharge qui engendrerait un risque d’incendie lié à une surchauffe au niveau des fils électriques. Evitez les projections d’eau sur le congélateur car cela engendrerait une fuite électrique ou une panne. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par un électricien. Le congélateur doit être correctement relié à la terre. Notre entreprise ne pourra être tenue pour responsable des accidents engendrés par une mise à la terre inappropriée ou une mauvaise utilisation de l’appareil. Toute réparation ou intervention sur l’appareil doit être exclusivement effectuée par le SAV, une intervention par une personne non qualifiée pourrait engendrer un danger pour l’utilisateur. Ne stockez pas de matières explosives ou de sprays utilisant des gaz propulseurs combustibles tels que du butane, du propane, du pentane etc. dans l’appareil. Le gaz pourrait s’enflammer à cause des composants électriques. Vous pourrez identifier ces sprays grâce aux impressions inscrites sur la bouteille ou grâce à un symbole de flamme. Ne laissez pas des flammes nues ou des sources d’inflammation entrer en contact avec l’appareil. N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le dégivrage ou le nettoyage. N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens, en dehors de ceux recommandés par le fabricant, pour accélérer le dégivrage. N’endommagez pas le circuit réfrigérant. N’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur des compartiments destinés à stocker les aliments, à moins qu’ils ne soient recommandés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent SAV ou une personne possédant des compétences similaires afin d’éviter tout danger. L’appareil doit être positionné de manière à ce que la prise soit accessible. Ⅷ. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TOPCV130A+ 1. Puissance d’entrée : 2. Tension nominale : 3. Fréquence nominale : 4. Capacité : 80W 220~240V~ 50Hz 80L Remarque : ces caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avertissement préalable. Ⅸ. DEPANNAGE Si le congélateur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les éléments suivants : 1. Lorsque le congélateur ne fonctionne pas, vérifiez que : - la fiche du cordon d’alimentation soit fermement insérée dans la prise murale ; - le bouton de marche/arrêt ne soit pas sur « off » ; - un fusible n’ait pas grillé. 2. Lorsque le congélateur ne réfrigère pas suffisamment : - si le thermostat est correctement réglé, vérifiez que la porte ne soit pas ouverte trop longtemps ou trop fréquemment. 3. Lorsque les aliments ne sont pas congelés, vérifiez que : - le thermostat soit correctement réglé. 4. Lorsque le congélateur est trop bruyant, vérifiez que : - le congélateur ne soit pas en contact avec un meuble qui peut transmettre ou amplifier un bruit ou une vibration ; - le congélateur soit correctement mis à niveau ; - les récipients ou les emballages stockés à l’intérieur ne se touchent pas ; - l’alimentation électrique soit stable. Si votre congélateur ne fonctionne toujours pas correctement après avoir effectué les contrôles ci-dessus, veuillez contacter votre revendeur. Remarque : pendant les périodes très humides, de la condensation pourra se former sur les parois externes de votre congélateur, c’est un phénomène normal. Vous n’aurez qu’à l’essuyer. Ⅹ.MISE AU REBUT DES ANCIENS APPAREILS La carrosserie de l’appareil est composée de cyclopentane ou de R141b. Les anciens appareils contiennent des matériaux nocifs et doivent être mis au rebut selon des règles précises. 1. Enlevez les ressorts ou loquets de l’appareil ou rendez-le inutilisable de façon à ce que les enfants ne puissant pas se retrouver enfermés à l’intérieur et suffoquer. 2. Assurez-vous que le circuit réfrigérant ne soit pas endommagé avant que l’appareil usagé soit mis au rebut. De cette façon, le gaz réfrigérant ne s’échappera pas dans l’environnement. Vous pourrez trouver des informations concernant le gaz réfrigérant et les matériaux d’isolation utilisés sur la plaque signalétique et des instructions de mise au rebut sur l’appareil. Les services de traitement des déchets ou le Conseil Municipal peuvent vous fournir des informations sur les dates de collecte ou sur les points de collecte. Désignation Marque / Trade mark Référence du modèle / Model reference Catégorie du modèle d’appareil de réfrigération / Category of the household refrigerating appliance model Classe d’efficacité énergétique / Energy efficiency class FRIGELUX TOPCV130A+ 8 A+ Consommation d’énergie de “ 175 ” kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. / Energy consumption “ 175 ” kWh per year, based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located. Volume utile total / Total storage volume 80L Volume utile du compartiment réfrigération / Storage volume of refrigerating compartment 0 Volume utile du compartiment congélation / Storage volume of freezing compartment 80L Nombre d’étoiles / Number of stars (Star rating) 4 Température de stockage la plus froide / Coldest storage temperature -26 Autonomie de (en heures) / Power cut safe (by hours) 12 Pouvoir de congélation/ freezing capacity (in kg) 5 «Sans givre» / “frost-free” NON Classe climatique: « N-ST » / Climate class: ‘N-ST Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre “ 16” [température la plus basse] °C et “ 38 ” [température la plus haute] °C. / This appliance is intended to be used at an ambient temperature between “ 16 ” [lowest temperature] °C and “ 38” [highest temperature] °C Émissions acoustiques dans l’air / Airborne acoustical noise 39 DB (A) emissions Intégrable / Built-in NON Catégories d’appareils de réfrigération ménagers 1. Réfrigérateur comportant un ou plusieurs compartiments de stockage de denrées alimentaires fraîches 2. Réfrigérateur avec compartiment cave, cave et appareil de stockage du vin 3. Réfrigérateur avec compartiment pour denrées hautement périssables et réfrigérateur avec compartiment sans étoile 4. Réfrigérateur avec compartiment «une étoile» 5. Réfrigérateur avec compartiment «deux étoiles» 6. Réfrigérateur avec compartiment «trois étoiles» 7. Réfrigérateur-congélateur 8. Congélateur armoire 9. Congélateur coffre 10.Appareils de réfrigération polyvalents et de type autre Household refrigerating appliances categories 1. Refrigerator with one or more fresh-food storage compartments 2. Refrigerator-cellar, Cellar and Wine storage appliances 3. Refrigerator-chiller and Refrigerator with a 0-star compartment 4. 5. 6. 7. 8. 9. Refrigerator with a one-star compartment Refrigerator with a two-star compartment Refrigerator with a three-star compartment Refrigerator-freezer Upright freezer Chest freezer 10. Multi-use and other refrigerating appliances