Manuel du propriétaire | FRIGELUX TOPCV139 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | FRIGELUX TOPCV139 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
FRIGÉLUX
REFERENCE: CV130A+
CODIC:
3650995
NOTICE D’UTILISATION
USER MANUAL
CONGELATEUR
FREEZER
TOPCV130A+
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser votre congélateur.
- Ne placez pas d’aliments chauds à l’intérieur du congélateur.
- Emballez tous les aliments dans un film plastique afin d’éviter que les aliments ne se
dessèchent et perdent leur saveur.
- Si vous n’utilisez pas le congélateur pendant une longue période, déconnectez
l’appareil de l’alimentation électrique, nettoyez les pièces intérieures, installez le
congélateur dans un endroit sec et laissez la porte légèrement ouverte.
Ⅰ. GENERALITES
Le TOPCV130A+ est très utilisé dans les hôtels, les bureaux, les maisons et les chambres
d’étudiants. Il convient particulièrement à la congélation et à la conservation d’aliments tels
que la viande etc. Il a l’avantage d’être petit, léger et efficace et de consommer peu
d’électricité.
Ⅱ. DEBALLAGE, REEMBALLAGE ET DEPLACEMENT
1. Déballage
Coupez simplement les bandes adhésives, puis tirez le carton vers le haut.
2. Réemballage
Veuillez penser à remettre en place les renforts en mousse de l’emballage d’origine.
3. Déplacement
Assurez-vous que le congélateur reste en position verticale lorsque vous le déplacez.
Ne penchez pas l’appareil à plus de 45°. Ne le mettez jamais à l’envers.
Pendant le transport, ne mettez rien en appui sur les pièces extérieures telles que les
tuyaux, le condenseur, la porte et la poignée. Pour tout transport sur une longue distance,
le congélateur doit être bien emballé et fixé afin d’éviter tout dommage lié à des chocs ou
des secousses.
Ⅲ. INSTALLATION
Le congélateur doit être placé sur une surface plane et solide. Il doit être maintenu à l’écart
de la lumière du soleil, de sources de chaleur et des pièces humides ou en désordre. Le
congélateur doit être placé à l’écart du mur de manière à conserver l’espace nécessaire à
une bonne circulation d’air. Si le congélateur est encastré dans un meuble, l’arrière du
meuble doit être enlevé pour permettre une bonne circulation d’air.
Pour avoir une bonne ventilation, veuillez conserver un espace suffisant entre les parois
latérales du meuble et votre congélateur. Il doit y avoir un espace d’au moins 100mm entre
l’arrière du congélateur et le mur, d’au moins 100mm sur les côtés et d’au moins 200mm
entre le dessus du congélateur et le haut du meuble. Un espace doit également être
conservé pour pouvoir ouvrir la porte à 160°.
REMARQUE : Ce congélateur peut s’ouvrir vers la gauche comme vers la droite. Il a été
monté en usine pour s’ouvrir sur la droite. Si vous souhaitez changer le sens d’ouverture
de porte, veuillez suivre les instructions suivantes.
1
2
8
3
4
9
5
10
6
7
3
1. Top
5. Porte
9. Cache
2. Charnière supérieure
6. Charnière inférieure
10. Carrosserie
3. Vis
7. Axe
4. Bloc de limite
8. Vis
Inversion du sens de la porte
1. Enlevez les vis (8) qui maintiennent le top (1), puis soulevez le top du bloc de limite (4).
2. Ôtez les vis (3) et la charnière supérieure (2), conservez la charnière pour une utilisation
ultérieure.
3. Enlevez la porte (5) de la charnière supérieure (2) et posez-la avec la surface
rembourrée vers le haut afin d’éviter les rayures.
4. Ôtez les vis (3) qui maintiennent la charnière inférieure (6), puis enlevez l’axe (7) de la
charnière inférieure, conservez la charnière pour une utilisation ultérieure.
5. Reprenez l’axe (7) précédemment démonté du côté droit et insérez-le dans l’orifice situé
en bas, à gauche de la porte.
6. Remontez la charnière inférieure (5) sur le côté inférieur gauche, fixez la charnière sur la
carrosserie (10) en serrant les vis (les instructions d’assemblage de la charnière inférieure
sont représentées ci-dessous avec l’ouverture sur la gauche et la droite).
Charnière du côté gauche
Charnière du côté droit
7. Enlevez le cache (9) situé sur le côté supérieur gauche de la porte puis remontez-le au
même endroit sur le côté opposé.
8. Montez la porte sur la charnière inférieure (6), mettez la porte de niveau puis fixez-la sur
la carrosserie (10) avec la charnière supérieure (2), serrez ensuite les vis (3).
9. Remontez le top (1) sur le bloc de limite (4), puis serrez les vis (8).
Ⅳ. FONCTIONNEMENT
1. Avant de brancher le congélateur, vérifiez les éléments suivants :
- Il ne doit y avoir aucun dommage sur les fils électriques ;
- La vis de mise à la terre doit être bien fixée ;
- La prise murale à laquelle vous allez brancher l’appareil doit être correctement mise à la
terre.
Assurez-vous que tout fonctionne normalement puis vous pourrez brancher le congélateur.
2. Première mise en service :
Lorsque le congélateur fonctionne à vide en conditions normales, cela prend généralement
2 à 3 heures pour qu’il atteigne la température désirée. Positionnez ensuite le thermostat
sur le réglage souhaité, puis placez vos aliments à l’intérieur du congélateur.
3. Réglage de la température :
La température du congélateur peut être réglée en tournant le bouton de thermostat. Plus
le bouton de thermostat est positionné près du ‘6’, plus la température sera basse (le
réglage sur ‘6’ donne une température plus froide que le réglage sur ‘3’). Pour un
fonctionnement normal, un réglage sur une position intermédiaire est celui qui convient le
mieux. La température du congélateur variera en fonction de la quantité d’aliments stockés
et de la fréquence des ouvertures de porte. Afin de maintenir une réfrigération efficace et
une faible consommation d’énergie, nous vous recommandons de ne pas stocker trop
d’aliments et de ne pas ouvrir la porte trop fréquemment.
ATTENTION : lorsque vous avez tourné le thermostat dans le sens des aiguilles d’une
montre sur la position ‘6’, ne tentez pas de le tourner plus loin ou bien vous risquez de
l’endommager.
Ⅴ.DEGIVRAGE
Pour assurer le fonctionnement le plus efficace possible et une consommation énergétique
minimale, dégivrez le congélateur lorsque le givre sur l’évaporateur atteint 3 à 4 mm
d’épaisseur. Pour démarrer le dégivrage, tournez le bouton de thermostat sur ‘OFF’,
débranchez le congélateur, enlevez les aliments et les tiroirs. Une fois que la glace ou le
givre a fondu, enlevez l’eau de dégivrage et séchez l’intérieur du congélateur. Le
congélateur peut ensuite être redémarré en tournant le thermostat sur le réglage souhaité.
ATTENTION : N’utilisez jamais d’instruments tranchants ou métalliques (par exemple, des
couteaux) pour enlever le givre ou la glace de l’évaporateur car cela endommagerait
l’évaporateur. Un évaporateur percé engendrera de sérieux problèmes.
Ⅵ .NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Pour nettoyer le congélateur, déconnectez-le de l’alimentation électrique et enlevez les
aliments, tiroirs etc. Utilisez une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude
(mélangez 2 cuillères de bicarbonate de soude à 1 litre d’eau chaude) pour nettoyer
l’intérieur de l’appareil. Rincez à l’eau fraîche.
N’utilisez jamais d’acides, de démarieuse chimique, d’essence ou de produits similaires
pour nettoyer les pièces du congélateur
N’utilisez jamais d’huile ou d’essence pour nettoyer les pièces en plastique car elles
pourraient se déformer ou être endommagées.
2. Si l’appareil contient trop d’aliments ou un récipient trop imposant, la circulation d’air
pourra en être affectée, il est nécessaire de laisser un espace libre. Il est recommandé de
charger le congélateur à 70% se sa capacité.
Ne stockez pas de matières volatiles et/ou explosives telles que de l’éther, de l’essence,
des gaz de pétrole liquéfiés, de l’adhésif etc. dans le congélateur : il existe un risque
d’explosion lié aux étincelles électriques.
Ⅶ. INSTRUCTIONS DE SECURITE
Avant de brancher votre congélateur, vérifiez que l’alimentation électrique de votre
habitation est conforme aux caractéristiques techniques de l’appareil (tension, fréquence).
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique, généralement située à l’arrière
de l’appareil. Le congélateur doit toujours être branché à une prise électrique qui lui est
propre afin d’éviter une surcharge qui engendrerait un risque d’incendie lié à une
surchauffe au niveau des fils électriques. Evitez les projections d’eau sur le congélateur
car cela engendrerait une fuite électrique ou une panne. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, faites-le immédiatement remplacer par un électricien. Le congélateur doit
être correctement relié à la terre.
Notre entreprise ne pourra être tenue pour responsable des accidents engendrés par une
mise à la terre inappropriée ou une mauvaise utilisation de l’appareil.
Toute réparation ou intervention sur l’appareil doit être exclusivement effectuée par le SAV,
une intervention par une personne non qualifiée pourrait engendrer un danger pour
l’utilisateur.
Ne stockez pas de matières explosives ou de sprays utilisant des gaz propulseurs
combustibles tels que du butane, du propane, du pentane etc. dans l’appareil. Le gaz
pourrait s’enflammer à cause des composants électriques. Vous pourrez identifier ces
sprays grâce aux impressions inscrites sur la bouteille ou grâce à un symbole de flamme.
Ne laissez pas des flammes nues ou des sources d’inflammation entrer en contact avec
l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le dégivrage ou le nettoyage.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens, en dehors de ceux
recommandés par le fabricant, pour accélérer le dégivrage.
N’endommagez pas le circuit réfrigérant.
N’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur des compartiments destinés à stocker les
aliments, à moins qu’ils ne soient recommandés par le fabricant.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent
SAV ou une personne possédant des compétences similaires afin d’éviter tout danger.
L’appareil doit être positionné de manière à ce que la prise soit accessible.
Ⅷ. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TOPCV130A+
1. Puissance d’entrée :
2. Tension nominale :
3. Fréquence nominale :
4. Capacité :
80W
220~240V~
50Hz
80L
Remarque : ces caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avertissement
préalable.
Ⅸ. DEPANNAGE
Si le congélateur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les éléments suivants :
1. Lorsque le congélateur ne fonctionne pas, vérifiez que :
- la fiche du cordon d’alimentation soit fermement insérée dans la prise murale ;
- le bouton de marche/arrêt ne soit pas sur « off » ;
- un fusible n’ait pas grillé.
2. Lorsque le congélateur ne réfrigère pas suffisamment :
- si le thermostat est correctement réglé, vérifiez que la porte ne soit pas ouverte trop
longtemps ou trop fréquemment.
3. Lorsque les aliments ne sont pas congelés, vérifiez que :
- le thermostat soit correctement réglé.
4. Lorsque le congélateur est trop bruyant, vérifiez que :
- le congélateur ne soit pas en contact avec un meuble qui peut transmettre ou amplifier un
bruit ou une vibration ;
- le congélateur soit correctement mis à niveau ;
- les récipients ou les emballages stockés à l’intérieur ne se touchent pas ;
- l’alimentation électrique soit stable.
Si votre congélateur ne fonctionne toujours pas correctement après avoir effectué les
contrôles ci-dessus, veuillez contacter votre revendeur.
Remarque : pendant les périodes très humides, de la condensation pourra se former sur
les parois externes de votre congélateur, c’est un phénomène normal. Vous n’aurez qu’à
l’essuyer.
Ⅹ.MISE AU REBUT DES ANCIENS APPAREILS
La carrosserie de l’appareil est composée de cyclopentane ou de R141b. Les anciens
appareils contiennent des matériaux nocifs et doivent être mis au rebut selon des règles
précises.
1. Enlevez les ressorts ou loquets de l’appareil ou rendez-le inutilisable de façon à ce que
les enfants ne puissant pas se retrouver enfermés à l’intérieur et suffoquer.
2. Assurez-vous que le circuit réfrigérant ne soit pas endommagé avant que l’appareil
usagé soit mis au rebut. De cette façon, le gaz réfrigérant ne s’échappera pas dans
l’environnement.
Vous pourrez trouver des informations concernant le gaz réfrigérant et les matériaux
d’isolation utilisés sur la plaque signalétique et des instructions de mise au rebut sur
l’appareil.
Les services de traitement des déchets ou le Conseil Municipal peuvent vous fournir des
informations sur les dates de collecte ou sur les points de collecte.
Désignation
Marque / Trade mark
Référence du modèle / Model reference
Catégorie du modèle d’appareil de réfrigération / Category of the
household refrigerating appliance model
Classe d’efficacité énergétique / Energy efficiency class
FRIGELUX
TOPCV130A+
8
A+
Consommation d’énergie de “ 175 ” kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans
des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et
de l’emplacement de l’appareil. / Energy consumption “ 175 ” kWh per year, based on standard test results
for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.
Volume utile total / Total storage volume
80L
Volume utile du compartiment réfrigération / Storage volume of
refrigerating compartment
0
Volume utile du compartiment congélation / Storage volume of
freezing compartment
80L
Nombre d’étoiles / Number of stars (Star rating)
4
Température de stockage la plus froide / Coldest storage
temperature
-26
Autonomie de (en heures) / Power cut safe (by hours)
12
Pouvoir de congélation/ freezing capacity (in kg)
5
«Sans givre» / “frost-free”
NON
Classe climatique: «
N-ST » / Climate class: ‘N-ST
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre “ 16”
[température la plus basse] °C et “ 38 ” [température la plus haute] °C. / This appliance is intended
to be used at an ambient temperature between “ 16 ” [lowest temperature] °C and “ 38” [highest
temperature] °C
Émissions acoustiques dans l’air / Airborne acoustical noise
39 DB (A)
emissions
Intégrable / Built-in
NON
Catégories d’appareils de réfrigération ménagers
1. Réfrigérateur comportant un ou plusieurs
compartiments de stockage de denrées
alimentaires fraîches
2. Réfrigérateur avec compartiment cave, cave et
appareil de stockage du vin
3. Réfrigérateur avec compartiment pour denrées
hautement périssables et réfrigérateur avec
compartiment sans étoile
4. Réfrigérateur avec compartiment «une étoile»
5. Réfrigérateur avec compartiment «deux étoiles»
6. Réfrigérateur avec compartiment «trois étoiles»
7. Réfrigérateur-congélateur
8. Congélateur armoire
9. Congélateur coffre
10.Appareils de réfrigération polyvalents et de type
autre
Household refrigerating appliances categories
1. Refrigerator with one or more fresh-food storage
compartments
2. Refrigerator-cellar, Cellar and Wine storage
appliances
3. Refrigerator-chiller and Refrigerator with a 0-star
compartment
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Refrigerator with a one-star compartment
Refrigerator with a two-star compartment
Refrigerator with a three-star compartment
Refrigerator-freezer
Upright freezer
Chest freezer
10. Multi-use and other refrigerating appliances

Manuels associés