FADH 14U4470/IO | FADK 14U4470/S35A/IO | FADK 14U4470/S14/IO | FADK 14U4470/IO | FADK 14I4470/S35A/IO | FADR 14U4470/S14/IO | FADR 14I4470/S14/IO | FADH 14I4470/KS34A/IO | FADH 14I4470/IO | FADK 14I4470/S14/IO | Mode d'emploi | Baumer FADH 14U4470/KS34A/IO Distance sensor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
FADH 14U4470/IO | FADK 14U4470/S35A/IO | FADK 14U4470/S14/IO | FADK 14U4470/IO | FADK 14I4470/S35A/IO | FADR 14U4470/S14/IO | FADR 14I4470/S14/IO | FADH 14I4470/KS34A/IO | FADH 14I4470/IO | FADK 14I4470/S14/IO | Mode d'emploi | Baumer FADH 14U4470/KS34A/IO Distance sensor Manuel utilisateur | Fixfr
Instruction de service
FADK 14I4470/IO
FADK 14I4470/S35A/IO
FADK 14I4470/S14/IO
FADK 14U4470/IO
FADK 14U4470/S35A/IO
FADK 14U4470/S14/IO
valable à partir de la version 01-02-11
Instruction de service FADK 14 avec IO-Link
Sommaire
1
1.1
1.2
Indications générales ................................................................................................................. 3
Relatives à la teneur de ce document .......................................................................................... 3
Indications générales .................................................................................................................... 3
2
2.1
2.2
2.3
IO-Link - Introduction ................................................................................................................. 4
Mode SIO ...................................................................................................................................... 4
Mode de communication IO-Link .................................................................................................. 4
IODD (description IO-Link device) ................................................................................................ 5
3
Détecteur en Mode SIO .............................................................................................................. 5
4
4.1
4.1.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
Détecteur en mode de communication IO-Link ....................................................................... 5
Données de process ..................................................................................................................... 5
Structure des données de process ............................................................................................... 5
Paramètres et ordres de commande ............................................................................................ 6
Informations relatives au produit................................................................................................... 6
Paramètres ................................................................................................................................... 6
Ordres de commande ................................................................................................................... 6
Mémorisation des modifications. .................................................................................................. 6
5
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.3
5.3.1
5.3.2
5.4
5.4.1
5.4.2
5.5
5.5.1
5.5.2
Explications relatives à la configuration du détecteur ........................................................... 7
Apprentissage d’une plage de mesure personnalisée ................................................................. 7
Paramètres ................................................................................................................................... 7
Ordres de commande ................................................................................................................... 7
Description .................................................................................................................................... 7
Traitement des erreurs .................................................................................................................. 9
Apprentissage d’une fenêtre de commutation personnalisée .................................................... 10
Paramètres ................................................................................................................................. 10
Ordres de commande ................................................................................................................. 10
Description .................................................................................................................................. 10
Hystérésis ................................................................................................................................... 12
Traitement des erreurs ................................................................................................................ 13
Affichage de l’encrassement ....................................................................................................... 13
Paramètre ................................................................................................................................... 13
Description .................................................................................................................................. 13
Formation de la valeur moyenne ................................................................................................ 14
Paramètre ................................................................................................................................... 14
Description .................................................................................................................................. 14
Fonction de la sortie de commutation ......................................................................................... 14
Paramètre ................................................................................................................................... 14
Description .................................................................................................................................. 14
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Liste SPDUs............................................................................................................................... 15
Tableau Informations d’ordre général - SPDUs .......................................................................... 15
Tableau Paramètres SPDUs ....................................................................................................... 15
Tableau Ordres de commande du système ................................................................................ 16
Tableau Codes des erreurs ......................................................................................................... 16
Tableau réglages d’usine ............................................................................................................ 17
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
2/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
1
Indications générales
1.1
Relatives à la teneur de ce document
La présente instruction contient des informations pour la mise en service et la communication des détecteurs
optoélectroniques de distance de la Série 14 avec interface IO-Link. Elle complète l’instruction de montage
livré avec chaque détecteur.
Cette instruction vaut pour les variantes de détecteurs suivantes à partir de la version 01-02-11:
FADK 14I4470/IO
FADK 14I4470/S14/IO
FADK 14I4470/S35A/IO
FADK 14U4470/IO
FADK 14U4470/S14/IO
FADK 14U4470/S35A/IO
1.2
Indications générales
Affectation
Ce produit est un appareil de mesure de précision. Il sert à la détection d’objets,
de pièces, ainsi qu’au traitement et à la transmission de valeurs de mesure
sous forme d’une grandeur électrique. Si ce produit n’est pas spécialement
désigné, il ne peut être utilisé dans des environnements présentant un risque
d’explosion.
Mise en service
L’installation, le montage et le réglage de ce produit ne peut être effectué que par
une personne spécialisée.
Montage
Pour le montage, n’utiliser que les fixations et les accessoires prévus pour ce
produit. Les sorties non utilisées ne doivent pas être raccordées. Dans le cas
d’exécutions avec câble, les fils non utilisés doivent être isolés. Ne pas dépasser
le rayon de courbure autorisé pour le câble. Mettre impérativement l’installation
hors tension avant de procéder au raccordement du produit. Dans les cas où des
câbles blindés sont demandés, ils doivent être absolument utilisés afin d’éviter
les perturbations d’ordre électromagnétiques. Dans le cas où des câbles blindés
avec connecteurs sont confectionnés par le client, il faut utiliser des connecteurs
conformes CEM et le blindage du câble doit être relié au connecteur.
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
3/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
2
IO-Link - Introduction
Dans cette instruction de service sont décrits les aspects les plus importants de l’interface IO-Link nécessaires à la compréhension des différentes possibilités de configuration. Des informations détaillées concernant IO-Link ainsi que toutes les spécifications peuvent être consultées sur le site www.io-link.com.
IO-Link est une interface standard pour détecteurs et actuateurs. Sous la forme d’une liaison de point à
point, les Device (détecteur, actuateur) et le Master IO-Link sont reliés ensemble. La communication entre
Master et Device est réalisée de manière bidirectionnelle via le câble de connexion du Device. Par
l’intermédiaire de cette interface, des valeurs de mesure peuvent être lues et il est possible de configurer le
détecteur via IO-Link. Le détecteur peut être exploité selon deux modes différents, le Standard Input/Output
Mode (SIO Mode) et le mode de communication IO-Link.
Le Master commute le détecteur dans le mode de communication IO-Link. Dans ce mode, des données du
process (données de mesure) sont continuellement émises du détecteur vers le Master et les données relatives aux besoins (paramètres, ordres de commande) sont écrites ou lues à partir du Device.
2.1
Mode SIO
Après la mise en fonction, le détecteur se trouve en Mode SIO. Dans ce mode de service, le détecteur travaille comme détecteur normal de commutation, respectivement comme détecteur de mesure. Côté Master,
le Port IO-Link est connecté comme entrée numérique normale. Le détecteur peut être utilisé comme
détecteur standard sans IO-Link. Cependant, différentes fonctions ne peuvent être commandées que par
l’intermédiaire de l’IO-Link.
2.2
Mode de communication IO-Link
Avec un ordre „Wake-up“ ainsi nommé, le Master commute le détecteur dans le „Communication- Mode“.
Dans cette configuration, le Master essaie, en émettant un signal défini envoyé sur la ligne de commutation,
de trouver un détecteur raccordé. Si le détecteur répond à ce signal, le taux de Baud et d’autres paramètres
seront échangés et ensuite commencera la transmission cyclique des données du process.
Dans le mode de communication IO-Link :
• les paramètres (SPDU’s) du détecteur peuvent être lus
• les paramètres (SPDU’s) peuvent être écrits sur le détecteur
• des ordres de commande peuvent être transmis au détecteur (p.ex., apprentissage du seuil de
commutation, réinitialisation sur réglages d’usine, etc.,)
• des données de process peuvent être réceptionnées
Concernant les données de process, les données comme la valeur de mesure, les états de commutation ou
des informations de qualité sont transmises à la commande d’ordre supérieur.
Avec un „Fall Back“, le Master peut abandonner le mode de communication IO-Link et le détecteur continue
alors à travailler jusqu’au prochain „Wake-up“ selon le mode SIO.
Dans le mode de communication IO-Link, le comportement du détecteur peut être réglé selon le mode SIO.
Le détecteur peut ainsi, de façon simple, être paramétré en fonction des exigences pour pouvoir ensuite
travaillé comme „détecteur normal“ sans IO-Link Master. Comme alternative, le détecteur peut aussi travaillé
de façon constante en mode de communication IO-Link pour pouvoir ainsi profité de la totalité des fonctions
via les données du process.
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
4/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
2.3
IODD (description IO-Link device)
L’IODD décrit le Device IO-Link et peut être chargé sous www.baumer.com. Il se compose d’un ensemble de
fichiers XML et PNG. Un Master IO-Link lit les IODD d’un détecteur et connaît ainsi leurs:
- Identification (Fabricant, dénomination, numéro de l’article, etc.)
- Caractéristiques de communication (vitesse de communication, Frametype, etc.)
- Paramètres et ordres de commande
- Données de process
- Données de diagnostic (Events)
La fonction de l’IODD est de déterminer par qui quelles données du détecteur peuvent être consultées et
modifiées. Sous quel aspect les données et leur manipulation sont présentées appartient au domaine du
fabricant de la commande et, de ce fait, est indépendant du détecteur.
3
Détecteur en Mode SIO
Dans le mode SIO, le détecteur travaille selon les réglages effectués en usine ou par l’utilisateur au moyen
de l’IO-Link. L’étendue des fonctions en mode SIO est spécifique au détecteur.
4
Détecteur en mode de communication IO-Link
4.1
Données de process
Si le détecteur se trouve en mode de communication IO-Link, les données entre le Master IO-Link et le Device sont échangées périodiquement. Ces données se composent des données de process et des ordres et
paramètres éventuels au détecteur. Dans les données de process, les valeurs actuelles de mesure et les bits
d’état comme l’état de commutation, les informations de qualité, etc., sont transmises au Master. Les données de process ne doivent pas être consultées explicitement par le Master.
4.1.1
Structure des données de process
L’illustration 1 montre la structure des données de process. Ci-dessous, une courte description des différentes informations.
Valeur de mesure Bit4…Bit15
Bit 3
Bit 2
Bit 1
Bit 0
Illustration 1: Données de process
4.1.1.1 Signification de la valeur de mesure
La valeur de mesure (Bit4…Bit15) a un domaine de valeur de 0 à 4095. La valeur de mesure se réfère à la
plage de mesure réglée et actuelle du détecteur. Si l‘objet se trouve au début de la plage de mesure (p.ex.
50 mm), la valeur de mesure 0 est émise. Si l‘objet se trouve à la fin de la plage de mesure (p.ex. 400 mm),
la valeur 4095 est alors émise.
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
5/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
4.1.1.2 Signification des informations d’états
Bit 0: Alarme
Le Bit d’alarme indique si un objet se trouve à l’intérieur de la plage de mesure réglée
Bit0 = 0 → un objet se trouve à l’intérieur de la plage de mesure réglée
Bit0 = 1 → il ne se trouve aucun objet à l’intérieur de la plage de mesure réglée
Bit 1: Bit de commutation
Dans le mode de communication IO-Link, le Bit de commutation prend en charge la fonction de la sortie de
commutation.
Bit1 = 0 → il ne se trouve aucun objet à l’intérieur du domaine de commutation
Bit1 = 1 → un objet se trouve à l’intérieur du domaine de commutation
Bit 2: Qualité
Ce Bit renseigne sur la quantité de lumière réfléchie par l’objet à mesurer (Indication d’encrassement).
Bit2 = 0 → lumière réfléchie supérieure au seuil de commutation (signal suffisant)
Bit2 = 1 → lumière réfléchie inférieure au seuil de commutation (signal faible)
Bit3: non utilisé
4.2
Paramètres et ordres de commande
Les paramètres et les ordres de commande sont écrits via SPDU Indices (Service Protocol Data Unit) dans
le Device, respectivement lus par le Device. La fonction read et write des indices est mise à disposition par
le Master IO-Link. Pour l’utilisateur, il est possible d’écrire une valeur à un index ou la lire d’un index.
4.2.1
Informations relatives au produit
Quelques paramètres contiennent des informations concernant le produit comme le nom du fabricant, le nom
du produit et le numéro ainsi que la place pour une dénomination personnalisée du détecteur.
(voir: 6.1 Tableau Informations d’ordre général - SPDUs)
4.2.2
Paramètres
Pour une description des paramètres, se référer au paragraphe 6.2 Tableau Paramètres SPDUs
4.2.3
Ordres de commande
Les ordres de commande sont écrits au SPDU indexe 0x02 (System Command). Pour une description des
ordres de commande, se référer au paragraphe 6.3 Tableau Système ordres de commande.
4.2.4
Mémorisation des modifications.
Si on procède à des changements de paramètres par édition directe de paramètres ou par un ordre de
commande (également réinitialisation sur réglages d’usine), les réglages doivent être mémorisés en
permanence par l’ordre de commande Save parameters. Faute de quoi les modifications sont perdues lors
d’une nouvelle mise en service du détecteur et les valeurs enregistrées en dernier lieu sont à nouveau
actives.
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
6/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
5
Explications relatives à la configuration du détecteur
Les paramètres et les ordres de commande permettent de configurer la fonctionnalité du détecteur.
Dans les paragraphes suivants, les différentes possibilités de configuration sont expliquées en détail.
5.1
Apprentissage d’une plage de mesure personnalisée
5.1.1
Paramètres
Measuring range work:
Ce paramètre renferme les valeurs initiale et finale de la plage de mesure.
Le paramètre peut être directement défini avec les valeurs initiale et finale de la
plage de mesure (Teach-in numérique), ou encore via le registre intérimaire définit automatiquement lors de l’opération Teach-in sur un objet. Le paramètre
se compose de deux paramètres à 16Bit Measuring range limit A et
Measuring range limit B.
-
Measuring range interim:
5.1.2
Unité:
0.1 mm
Réglage d’usine: 50 ... 400 mm
Ce paramètre sert de registre intérimaire pour l’opération Teach-in de la plage
de mesure sur un objet
Unité:
0.1mm
Ordres de commande
Teach-in measuring range limit A: Ordre de commande pour l’apprentissage de la limite A de la plage de
mesure. La valeur ainsi apprise est consignée dans le registre intérimaire Measuring range interim.
Teach-in measuring range limit B: Ordre de commande pour l’apprentissage de la limite B de la plage de
mesure. La valeur ainsi apprise est consignée dans le registre intérimaire Measuring range interim.
Transfer measuring range:
5.1.3
La valeur de la plage de mesure apprise et consignée dans le registre
intérimaire Measuring range interim est transférée dans le registre
de travail Measuring range work (Workregister) pour être ensuite
activée.
Description
La plage de mesure du détecteur FADK 14 peut être adaptée par l’utilisateur de deux façons différentes:
•
•
Teach-in numérique: les valeurs initiale et finale de la plage de mesure sont écrites directement
dans le paramètre Measuring range work.
Teach-in sur l’objet : les valeurs initiale et finale de la plage de mesure sont apprises au moyen des
ordres de commande correspondants pour la mesure par rapport à un objet.
La valeur de mesure entre les limites de la plage de mesure A et B est délivrée sous la forme d’une valeur
relative située entre 0 et 4095. Les limites de la plage de mesure A et B sont indiquées en valeur absolue en
dixième de millimètre à partir de l’arête avant du détecteur. Sur l’illustration 2 sont représentées les caractéristiques des valeurs de mesure possibles.
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
7/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
Illustration 2 : Caractéristiques des valeurs de mesure possibles.
5.1.3.1 Exemple Teach-in numérique:
1) La plage de mesure doit être réglée de 150mm (A) jusqu’à 300mm (B) (Caractéristique 2).
Point A absolu en 10ième de mm:
Point B absolu en 10ième de mm:
1500 05DC hex ( = Measuring range limit A)
3000 0BB8 hex ( = Measuring range limit B)
Paramètre à écrire:
Measuring range work:
05DC0BB8 hex
Save parameters, afin sauvegarder les valeurs de façon permanente!
2) La plage de mesure doit être réglée de 200mm (B) jusqu'à 400mm (A) de façon inverse
(Caractéristique 3).
e
Point A en valeur absolue en 10 de mm:
e
Point B en valeur absolue en 10 de mm:
4000 0FA0 hex ( = Measuring range limit A)
2000 07D0 hex ( = Measuring range limit B)
Paramètre à écrire:
Measuring range work:
0FA007D0 hex
Save parameters, afin de mémoriser les valeurs de façon permanente!
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
8/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
5.1.3.2 Exemple Teach-in sur objet
La plage de mesure doit être apprise par rapport à un objet (Caractéristique 2).
Placer l’objet au début de la plage de mesure.
Avec l’ordre de commande Teach-in measuring range limit A,
inscrire la valeur de mesure dans le registre intérimaire.
Le registre intérimaire
Measuring range interim peut être lu à
tout moment de façon à pouvoir contrôler les valeurs apprises.
Placer l’objet à la fin de la plage de mesure.
Avec l’ordre de commande Teach-in measuring range limit B,
inscrire la valeur de mesure dans le registre intérimaire.
Avec l’ordre de commande Transfer measuring range, faire transférer les valeurs de mesure du registre intérimaire dans le registre
de travail (Workregister) et les activer.
Après le transfert des données dans le
registre de travail (Worksregister), le
registre intérimaire est réassigné à la
valeur FFFF FFFF hex
Avec l’ordre de commande Save parameters , mémoriser les
modifications de façon permanente
Illustration 3 : Apprentissage des caractéristiques des valeurs de mesure
Pour une caractéristique inverse (Caractéristique 3), la distance du détecteur par rapport à Measuring
range limit A doit être supérieure à celle du Measuring range limit B.
5.1.4
Traitement des erreurs
Les valeurs de mesure apprises sont plus proches l’une de l’autre que celles permises pour l’apprentissage
de la plage de mesure.
• Message d’erreur Interfering parameter (voir: 6.4 Tableau Codes des erreurs des erreurs)
• Le registre intérimaire est réassigné sur la valeur FFFF FFFF hex
• Les dernières valeurs valables restent actives
Les valeurs de mesure se trouvent en dehors de la plage de mesure originale (plage de mesure de la fiche
technique) :
• Teach-in numérique: Ecriture dans Measuring range work pas possible, message d’erreur Parameter value out of range
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
9/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
5.2
Apprentissage d’une fenêtre de commutation personnalisée
5.2.1
Paramètres
Switching points work:
Ce paramètre renferme les points d’enclenchement et de déclenchement
utilisés dans la fenêtre de commutation. Le paramètre peut être introduit
directement avec les points d’enclenchement et de déclenchement de la fenêtre de commutation désirée (Teach-in numérique) ou, via le registre intérimaire, il est automatiquement fixé à la suite d’une opération Teach-in sur un
objet. Le paramètre se compose des deux paramètres à 16Bit Switching point
A et Switching point B
- Unité:
0.1 mm
- Réglage d’usine: point de commutation A = 50mm,
point de commutation B = 400mm
Switching points interim:
Ce paramètre sert de registre intérimaire pour l’apprentissage des points de
commutation sur un objet
- Unité:
0.1 mm
5.2.2
Ordres de commande
Teach-in switching point A:
Ordre de commande pour l’apprentissage du point de commutation A. La
valeur apprise est prise en charge par le registre intérimaire Switching
points interim
Teach-in switching point B:
Ordre de commande pour l’apprentissage du point de commutation B. La
valeur apprise est reprise par le registre intérimaire Switching points
interim.
Transfer switching points:
Les points de commutation appris dans le registre intérimaire Switching
points interim sont repris dans le registre de travail (Workregister)
Switching points work et activés.
5.2.3
Description
La fenêtre de commutation du FADK 14 peut être modifiée par l’utilisateur de deux façons différentes:
•
Teach-in numérique: les points d’enclenchement et de déclenchement de la fenêtre de commutation
sont inscrits directement dans le paramètre Switching points work.
• Teach-in sur objet: les points d’enclenchement et de déclenchement de la fenêtre de commutation
sont appris avec les ordres de commande correspondant pour la mesure sur un objet.
Les points de commutation A et B définissent une fenêtre de commutation qui détermine l’état du Bit de
ème
commutation. Les points de commutation A et B sont spécifiés en 10
de mm comme distance en valeur
absolue à partir de l’arête avant du détecteur.
L’illustration 4 montre toutes les caractéristiques de commutation possibles.
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
10/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
Illustration 2: caractéristiques de commutation possibles
5.2.3.1 Exemple Teach-in numérique:
1) La fenêtre de commutation doit être réglée de 150 mm (A) jusqu’à 300 mm (B) (Caractéristique 2)
e
Point A valeur absolue en 10 de mm:
e
Point B valeur absolue en 10 de mm:
1500 05DC hex ( = Switching point A)
3000 0BB8 hex ( = Switching point B)
Paramètre à écrire:
Switching points work:
05DC0BB8 hex
Save parameters, afin de sauvegarder les valeurs en permanence!
2) La fenêtre de commutation doit être réglée de façon inverse de 200mm (B) jusqu’à 400mm (A) (Caractéristique 3)
e
Point A valeur absolue en 10 de mm:
4000 0FA0 hex ( = Switching point A)
e
Point B valeur absolue en 10 de mm:
2000 07D0 hex ( = Switching point B)
Paramètre à écrire::
Switching points work:
0FA007D0 hex
Save parameters, afin de sauvegarder les valeurs en permanence!!
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
11/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
5.2.3.2 Exemple Teach-in sur objet
La fenêtre de commutation doit être apprise sur un objet (Caractéristique 2)
Placer l’objet au point d’enclenchement.
Avec l’ordre de commande Teach-in switching point A, entrer le
point d’enclenchement dans le registre intérimaire
Le registre intérimaire
Measuring range interim peut être lu
à tout moment afin de pouvoir contrôler les valeurs apprises.
Placer l’objet au point de déclenchement
Avec l’ordre de commande Teach-in switching point B, entrer le
point d’enclenchement dans le registre intérimaire
Avec l’ordre de commande Transfer measuring range, faire
transférer les valeurs de mesure du registre intérimaire dans le
registre de travail (Workregister) et les activer.
Après le transfert des données dans le
registre de travail (Worksregister), le
registre intérimaire est réassigné à la
valeur FFFF FFFF hex
Avec l’ordre de commande Save parameters , mémoriser les
modifications de façon permanente
Illustration 5: Apprentissage fenêtre de commutation
Pour une fenêtre de commutation inversée (Caractéristique 3), la distance du détecteur par rapport au
Switching point A doit être supérieure à celle du Switching point B.
5.2.4
Hystérésis
Dans le sens de progression en direction de la fenêtre de commutation, le détecteur commute exactement
aux points de commutation déterminés lors de l’apprentissage. Lorsqu’on quitte la fenêtre, une hystérésis est
additionnée (voir: Illustration 6)
Illustration 6 : Hystérésis fenêtre de commutation
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
12/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
5.2.5
Traitement des erreurs
Les points de commutation appris sont si rapprochés l’un de l’autre qu’ils ne correspondent pas à la fenêtre
de commutation minimale (10 mm) permise:
• Message d’erreur Interfering parameter (voir: 6.4 Tableau Codes des erreurs)
• Le registre intérimaire est activé sur FFFF FFFF hex
• Les dernières valeurs valables restent actives
Les points de commutation appris se trouvent à l’extérieur de la plage de mesure originale (Plage de mesure
de la fiche technique) :
• Teach-in numérique: Ecriture de Switching points work impossible, message d’erreur Parameter
value out of range
5.3
Affichage de l’encrassement
5.3.1
Paramètre
Nominal value
quality parameter:
Quality parameter:
5.3.2
Valeur limite pour l’évaluation de la qualité du signal de réception. Si la quantité
de lumière descend en dessous de ce seuil réglable, le Bit de qualité est alors
inscrit dans les données du process.
- Plage des valeurs: 1-8
- Réglage d’usine:
7
Valeur effective de la qualité de réception.
Description
Au moyen du réglage de l’intensité de l’éclairage du détecteur, il est possible de déceler si suffisamment de
réserve de signal est disponible pour une mesure fiable. Cette réserve de signal est représentée quantitativement par le paramètre Quality parameter. Si le Quality parameter descend en-dessous des limites
fixées dans le Nominal value quality parameter, cet état est alors affiché par le Bit de qualité des données
du process.
Exemple d’application:
Lors des opérations de réglage d’une application, il est possible de veiller à ce que la valeur la plus basse du
Quality parameter soit lue régulièrement. Le seuil Nominal value quality parameter peut alors être réglé
1 à 2 degrés plus bas. Si, en cours de service et pour une raison quelconque, le Quality parameter descend en-dessous de ce seuil, cet état est signalé. A ce moment, l’application fonctionne encore de façon
irréprochable mais cependant il s’avère nécessaire de contrôler occasionnellement le détecteur. Les causes
possibles pour la réaction du Quality parameters peuvent être:
Encrassement du détecteur le détecteur doit être nettoyé
Le détecteur a été déréglé réajusté le détecteur
Quelque chose a été modifié dans l’application, p.ex., modification de la structure de la
surface de l’objet Détecteur (Nominal value quality parameter) au besoin procéder à
un nouvel ajustage.
A l’aide de cette fonction, une défaillance du détecteur peut être remarquée à temps permettant ainsi de
pouvoir prendre les mesures adéquates.
Important: Le détecteur travaille aussi de façon irréprochable avec un Quality parameter de 1. Il n’est
pas contraignant de convoiter une valeur plus élevée!
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
13/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
5.4
Formation de la valeur moyenne
5.4.1
Paramètre
Average:
Nombre des mesures servant à la formation de la valeur moyenne.
Plage de valeurs : 0, 2, 4, 8, 16
Réglage d’usine:
0 (aucune valeur moyenne)
5.4.2 Description
Par la formation de la valeur moyenne d’un nombre réglable de valeurs de mesure, il est possible de
minimiser le bruit de mesure permettant ainsi d’augmenter la précision de la répétitivité et la résolution du
détecteur. La vitesse de réaction s’en trouve réduite mais la vitesse de mesure reste inchangée.
Algorithme valeur moyenne: Floating average (valeur moyenne pondérée unidirectionnelle)
e
Valeur moyenne du x rang: Y_n = (Yn + Yn-1 + Yn-2 +...+ Yn-x)/x
5.5
Fonction de la sortie de commutation
5.5.1
Paramètre
Output function
switching output:
5.5.2
Il est possible de régler quelle fonction sera délivrée à la sortie de commutation en
Mode SIO.
Plage de valeurs: 0, 1, 2
Réglage d’usine: 0 (Alarme)
Description
Les Bits d’états 0 jusqu’à 2 des données du process (Alarme, Bit de commutation, Qualité) peuvent être
assignés à la sortie du détecteur. De cette façon, il est possible de pouvoir utiliser, p. ex. l’affichage
d’encrassement en Mode SIO. Départ usine, la sortie de commutation indique lorsqu’un objet se trouve à
l’extérieur de la plage de mesure.
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
14/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
Liste SPDUs
6.1
Tableau Informations d’ordre général - SPDUs
18
String
ASCII
R
“Baumer Electric AG“ for all sensors
Product Name
0X12
22
String
ASCII
R
Corresponds with Baumer article descrip-
Product ID
0X13
8
String
ASCII
R
Corresponds with Baumer article number
Serial Number
0X15
4
String
ASCII
R
Baumer P-Code
Firmware Revision
0X17
8
String
ASCII
R
Baumer Firmware Revision
Application Specific 0X18
8
-
-
R/W
8 Byte at customer disposal
SPDU name
Comments
0X10
R/W
Range of values
Vendor Name
SPDU index
Format
Number of Bytes
6
General information on sensors
tion
Name
Comments
R/W
Range of values
Format
SPDU index
Number of Bytes
Tableau Paramètres SPDUs
SPDU name
6.2
Measuring range and switching points
Switching points
0X40
4
work
Switching points
0X41
4
interim
Measuring range
0X42
4
work
Measuring range
Switching point A (HB, LB)
500…4000
R/W
Distance information on switching points
Switching point A (HB, LB)
500…4000,
R
Distance information on switching points
Switching point B (HB, LB)
65535
Switching point B (HB, LB)
Measuring range limit A (HB, LB) 500…4000
R/W
Measuring range limit B (HB, LB)
0X43
4
interim
Distance information on measuring range
limits
Measuring range limit A (HB, LB) 500…4000,
R
Measuring range limit B (HB, LB) 65535
Distance information on measuring range
limits
Sensor functions
Average
0X50
1
-
0,1,2,4,8,
R/W
16
Number of measuring cycles across which
it is being averaged.
Average value = 0 or 1: Average is
switched off.
Output function
0X62
1
switching output
0 = ON, if there is no valid signal
0,1,2
R/W
within MB
Indicates what function is available on the
output.
1 = Switching output defined by
switching points
2 = ON if signal falls below
excess gain signal threshold
Nominal value
0X65
1
1..8
R/W
quality parameter
Provided the internal quality parameter
drops below this threshold the switching
output is set.
Quality parameter
0X66
1
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
1..8 or 255
15/18
R
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
Comments
CMD Value
SPDU Index
Tableau Ordres de commande du système
mand
Name of Com-
6.3
Restore factory setting
0X02
0X82
Restores all original factory settings of the sensor
Teach-in
0X02
0XA0
Teach-in of switching point A. The measured distance is written into the interim switching
0X02
0XA1
Teach-in of switching point B. The measured distance is written into the interim switching
switching point A
Teach-in
points register.
switching point B
Transfer
points register.
0X02
0XA2
Transfer of the switching points from the interim register to the working register.
0X02
0XA3
Teach-in of measuring range limit A. The measured distance is written into the measuring
switching points
Teach-in measuring
range limit A
Teach-in measuring
range interim register
0X02
0XA4
Teach-in of measuring range limit B. The measured distance is written into the measuring
0X02
0XA5
Transfer of the measuring range from the interim register to the working register
0X02
0XE0
Save all parameters in Flash memory
range limit B
Transfer
range interim register.
measuring range
Save parameters
Tableau Codes des erreurs
0x00
Error Codes
0x10
Description
Error Code 2
Communication error
Error Code 1
Error Case
of
6.4
Communication error, No details
(Checksum, …)
Length of written SPDU is wrong
0x10
0x00
Communication error, No details
Reading an unimplemented SPDU
0x80
0x11
Device error, Index not available
Writing to an unimplemented SPDU
0x80
0x11
Device error, Index not available
Reading Index 2
0x80
0x23
Device error, Access denied
Writing to a read only SPDU
0x80
0x23
Device error, Access denied
Writing an unimplemented System Command
0x80
0x23
Device error, Access denied
Distance between two tought points too small
0x80
0x40
Device error, Interfering parameter
Written parameter out of defined range
0x80
0x30
Device error, Parameter value out of range
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
16/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
Application Specific Name
0X18
empty
Switching points work
0X40
Switching point A: 50mm
Measuring range work
0X42
Measuring range limit A: 50mm
Average
0X50
0 (keine Mittelung)
Output function switching output
0X62
0 (Alarm)
Nominal value
0X65
7
SPDU name
Default value
Tableau réglages d’usine
SPDU index
6.5
Switching point B: 400mm
Measuring range limit B: 400mm
quality parameter
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
17/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland
Baumer worldwide
Brasil
Baumer do Brasil Ltda
BR-04726-001 São Paulo-Capital
Phone +55 11 56410204
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone +45 (0)8931 7611
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Germany / Austria
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 070
India
Baumer India Private Ltd.
IN-411038 Pune
Phone +91 (0)20 2528 6833
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)245 70 60 65
USA
Baumer Ltd.
US-Southington , CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Sweden
Baumer A/S
SE-56122 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122
Headquarters
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122
www.baumer.com/worldwide
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Technical data has been fully checked, but accuracy of printed matter not guaranteed.
BA_FADK14IO-Link_V01-02-11_FR.doc
04.12.2012 / ab Version 01-02-11
18/18
Baumer Electric AG
Frauenfeld, Switzerland

Manuels associés