FNDH 14G6901/IO | FHDH 14G6901/KS34A/IO | FNDH 14G6901/KS34A/IO | FNDK 14G6904/S35A/IO | FHDH 14G6901/IO | FNDK 14G6904/IO | FNDK 14G6904/S14/IO | FNDR 14G6901/S14/IO | Mode d'emploi | Baumer FHDR 14G6901/S14/IO Diffuse sensor Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Notice d'utilisation Smart Reflect FNDH 14G6901/IO FNDH 14G6901/KS34A/IO FNDR 14G6901/S14/IO FNDK 14G6904/IO FNDK 14G6904/S35A/IO FNDK 14G6904/S14/IO Élimination de l'arrière-plan FHDH 14G6901/IO FHDH 14G6901/KS34A/IO FHDR 14G6901/S14/IO Notice d'utilisation Série 14 Conception Washdown avec interface IO-Link hygiénique et Table des matières 1 1.1 1.2 Remarques générales .................................................................................................................. 3 À propos du contenu du présent document ................................................................................... 3 Remarques générales .................................................................................................................... 3 2 2.1 2.2 2.3 Introduction relative à l'interface IO-Link................................................................................... 4 Mode SIO ........................................................................................................................................ 4 Mode de communication IO-Link .................................................................................................... 4 IODD (description du dispositif IO-Link) ......................................................................................... 5 3 Détecteur en mode SIO ................................................................................................................ 5 4 4.1 4.1.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 Détecteur en mode de communication IO-Link ......................................................................... 5 Données de processus ................................................................................................................... 5 Structure des données de processus ............................................................................................. 5 Paramètres et ordres de commande .............................................................................................. 6 Informations relatives au produit .................................................................................................... 6 Paramètres ..................................................................................................................................... 6 Ordres de commande ..................................................................................................................... 6 Mémorisation des modifications ..................................................................................................... 6 5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.2 5.2.1 5.2.2 Explications relatives à la configuration du détecteur ............................................................. 7 Apprentissage d'un point de commutation spécifique à l'utilisateur ............................................... 7 Paramètres ..................................................................................................................................... 7 Ordres de commande ..................................................................................................................... 7 Description ...................................................................................................................................... 7 Hystérésis ..................................................................................................................................... 10 Traitement des erreurs ................................................................................................................. 10 Affichage de l'encrassement......................................................................................................... 10 Paramètres ................................................................................................................................... 10 Description .................................................................................................................................... 10 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Assemblage des paramètres ..................................................................................................... 12 Table des paramètres général ...................................................................................................... 12 Table des paramètres usage ........................................................................................................ 12 Tabelle System Kommandos ........................................................................................................ 13 Tabelle Fehlercodes ..................................................................................................................... 13 Tabelle Werkseinstellungen .......................................................................................................... 13 fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 2/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 1 1.1 Remarques générales À propos du contenu du présent document La présente notice d'utilisation comprend des informations concernant la mise en service et la communication des détecteurs réflexes opto-électroniques avec SmartReflect et élimination de l'arrière-plan de la série 14 de Baumer avec interface IO-Link. Elle complète la notice de montage fournie avec chaque détecteur. La présente notice s'applique aux versions de détecteur suivantes: Détecteurs réflexes avec technologie SmartReflect FNDH 14G6901/IO FNDH 14G6901/KS34A/IO FNDR 14G6901/S14/IO FNDK 14G6904/IO FNDK 14G6904/S35A/IO FNDK 14G6904/S14/IO Détecteurs réflexes avec élimination de l’arrière-plan FHDH 14G6901/IO FHDH 14G6901/KS34A/IO FHDR 14G6901/S14/IO 1.2 Remarques générales Utilisation conforme Ce produit est un appareil de précision et sert à la détection d'objets, de pièces, ainsi qu'au traitement et à la transmission de valeurs sous forme de grandeurs électriques pour le système en aval. Si ce produit ne présente pas de caractéristiques spécifiques, il ne doit pas être utilisé dans un environnement explosif. Mise en service L'installation, le montage et le réglage de ce produit ne peuvent être effectués que par un personnel spécialisé. Montage N'utiliser pour le montage que les fixations et accessoires de fixation prévus pour ce produit. Ne pas raccorder les sorties non utilisées. Isoler les types de câble avec conducteurs non utilisés. Ne pas dépasser les rayons de courbure admis pour les câbles. Mettre l'installation hors tension avant le raccordement électrique du produit. Utiliser des câbles blindés lorsque cela est prescrit afin d'assurer la protection contre les perturbations électromagnétiques. Dans le cas où des câbles blindés avec connecteurs sont confectionnés par le client, utiliser des connecteurs conformes CEM et relier le blindage du câble au connecteur. fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 3/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 2 Introduction relative à l'interface IO-Link La présente notice d'utilisation décrit les principaux aspects de l'interface IO-Link nécessaires à la compréhension des possibilités de configuration. Pour obtenir des informations détaillées sur l'interface IOLink et sur l'ensemble des spécifications, consulter le site www.io-link.com. IO-Link est une interface standard pour détecteurs et activateurs. Le dispositif (détecteur, activateur) et le maître IO-Link sont raccordés l'un à l'autre sous la forme d'une liaison point à point. La communication entre le maître et le dispositif est bidirectionnelle via le câble de commutation du dispositif. Par l’intermédiaire de cette interface, des valeurs de mesure peuvent être lues et il est possible de configurer le détecteur via IOLink. Le détecteur peut fonctionner dans deux modes, le mode standard Input/Output (mode SIO) et le mode de communication IO-Link. Le maître commute le détecteur en mode de communication IO-Link. Dans ce mode, les données de processus du détecteur sont envoyées en continu au maître et les données requises (paramètres, ordres) sur le dispositif sont écrites et lues par celui-ci. 2.1 Mode SIO Au démarrage, le détecteur se trouve en mode SIO. Dans ce mode, le détecteur fonctionne comme un détecteur de commutation normal. Côté maître, le port IO-Link est connecté comme entrée numérique normale. Le détecteur peut être utilisé comme détecteur standard sans IO-Link. Cependant, différentes fonctions ne peuvent être commandées que par l’intermédiaire de l’IO-Link. 2.2 Mode de communication IO-Link Avec un ordre appelé "wake-up", le maître commute le détecteur dans le "communication mode" (mode de communication). Dans cette configuration, le maître essaie, en émettant un signal défini envoyé sur la ligne de commutation, de trouver un détecteur raccordé. Si le détecteur répond à ce signal, des paramètres de communication seront échangés et ensuite commencera la transmission cyclique des données du processus. Dans le mode de communication IO-Link: • les données du processus peuvent être reçues. • les paramètres du détecteur peuvent être lus. • les paramètres du détecteur peuvent être écrits sur le détecteur. • des ordres de commande peuvent être transmis au détecteur (p.ex. apprentissage du point de commutation, rétablissement du réglage d’usine, etc.). Concernant les données de processus, les données cycliques comme les états de commutation ou les informations sur la qualité sont transmises à la commande supérieure. Avec un "fall back", le maître peut abandonner le mode de communication IO-Link et le détecteur continue alors à fonctionner jusqu’au prochain "wake-up" dans le mode SIO. Dans le mode de communication IO-Link, le comportement du détecteur peut être réglé dans le mode SIO. Le détecteur peut ainsi, de façon simple, être paramétré en fonction des exigences pour pouvoir ensuite fonctionner comme détecteur "normal" sans maître IO-Link. Comme alternative, le détecteur peut aussi fonctionner de façon constante en mode de communication IO-Link et ainsi pouvoir profiter de la totalité des fonctions via les données du processus. fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 4/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 2.3 IODD (description du dispositif IO-Link) L’IODD décrit le dispositif IO-Link et peut être téléchargé sur le site Internet www.baumer.com. Elle comprend un ensemble de fichiers XML et PNG. Un outil technique ou outil de diagnostic lit l'IODD d’un détecteur et connaît ainsi: • son identification (fabricant, désignation, référence de l'article, etc.) • ses caractéristiques de communication (vitesse de communication, frametype, etc.) • ses paramètres et ordres de commande • ses données de processus • des données de diagnostic (Events) La fonction de l’IODD est de déterminer quelles données du détecteur peuvent être consultées et modifiées. Il revient au fabricant de la commande de définir le mode de présentation des données et leur manipulation, ce qui est donc indépendant du détecteur. 3 Détecteur en mode SIO Le détecteur fonctionne en mode SIO conformément aux réglages effectués en usine ou par l'utilisateur via l'IO-Link. L’étendue des fonctions en mode SIO est spécifique au détecteur. 4 4.1 Détecteur en mode de communication IO-Link Données de processus Si le détecteur se trouve en mode de communication IO-Link, les données entre le maître IO-Link et le dispositif sont échangées régulièrement. Ces données se composent des données de processus et des ordres et paramètres éventuels au détecteur. Dans les données de processus, les valeurs actuelles de mesure et les bits d’état comme l’état de commutation, les informations sur la qualité, etc., sont transmises au maître. Les données de processus ne doivent pas être consultées explicitement par le maître. 4.1.1 Structure des données de processus L’illustration 1 montre la structure des données de processus. Ci-dessous, une brève description des différentes informations. Bit4…Bit15 Bit3 Bit2 Bit1 Bit0 Illustration 1: Données de processus 4.1.1.1 Réserve Les bit 4 à bit 15 servent uniquement de réserve et ont pour valeur 0. 4.1.1.2 Signification des informations d'états Bit 0: Alarme Le bit d’alarme indique si un objet se trouve à l’intérieur de la portée de détection fixée (p. ex. 50 à 400 mm) Bit0 = 0 → un objet se trouve à l’intérieur de la portée de détection Bit0 = 1 → aucun objet ne se trouve à l’intérieur de la portée de détection fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 5/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Bit 1: Bit de commutation Dans le mode de communication IO-Link, le bit de commutation prend en charge la fonction de la sortie de commutation Bit1 = 0 → aucun objet ne se trouve à l’intérieur de la portée de commutation Bit1 = 1 → un objet se trouve à l’intérieur de la portée de commutation Bit 2: Qualité Ce bit renseigne sur la quantité de lumière réfléchie par l’objet (affichage de l'encrassement). Bit2 = 0 → lumière réfléchie supérieure au seuil de commutation (signal suffisant) Bit2 = 1 → lumière réfléchie inférieure au seuil de commutation (signal faible) Bit 3: non utilisé 4.2 Paramètres et ordres de commande Les paramètres et les ordres de commande sont écrits via les index dans le dispositif, respectivement lus par le dispositif. La fonction read et write des index est mise à disposition par le maître IO-Link. Pour l’utilisateur, il est possible d’écrire une valeur dans un index ou de la lire dans un index. 4.2.1 Informations relatives au produit Quelques paramètres contiennent des informations concernant le produit comme le nom du fabricant, le nom du produit et le numéro ainsi que la place pour une désignation personnalisée du détecteur (voir: 6.1 Table des paramètres général). 4.2.2 Paramètres Pour une description des paramètres, se référer au paragraphe 6.2 Table des paramètres usage. Les réglages pouvant être effectués dans Paramètres sont les suivants: • réglage du point de commutation (Teach-in numérique ou manuel) • détermination de l'état de sortie (commutation claire ou sombre) • sélection d'une fonction Teach-in • réglage d'une fonction de retard au niveau de la sortie de commutation. Plage de valeur de 1 à 1000ms • détermination du seuil de commutation pour l'affichage de l'encrassement 4.2.3 Ordres de commande Les ordres de commande sont écrits à l'index 0x02 (System Command). Pour une description des ordres de commande, se référer au paragraphe 6.3 Tabelle System Kommandos. Les réglages pouvant être effectués via Ordres de commande sont les suivants: • apprentissage et application du point de commutation • mémorisation des paramètres modifiés • rétablissement des réglages d'usine 4.2.4 Mémorisation des modifications Si on procède à des changements de paramètres par édition directe de paramètres ou par un ordre de commande (également rétablissement des réglages d’usine), les réglages doivent être mémorisés en permanence par l’ordre de commande Save parameters. Dans le cas contraire, les modifications sont perdues lors du redémarrage du détecteur et les valeurs enregistrées en dernier lieu sont à nouveau actives. fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 6/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5 Explications relatives à la configuration du détecteur Les paramètres et les ordres de commande permettent de configurer la fonctionnalité du détecteur. Dans les paragraphes suivants, les différentes possibilités de configuration sont expliquées en détail. 5.1 Apprentissage d'un point de commutation spécifique à l'utilisateur 5.1.1 Paramètres Switching points work: Ce paramètre comprend le point de commutation actuellement utilisé et peut être écrit directement (Teach-in numérique), ou être défini automatiquement via le registre intérimaire lors de l’opération Teach-in sur un objet. Le paramètre se compose de deux paramètres à 16 bits Switching point A et Switching point B, chacun devant présenter la valeur 65535 (correspondant à "not valid"). - Unité: 1mm - Réglage d'usine: Point de commutation A = 50mm, point de commutation B = 65535 "not valid" Teach-in positions interim: Ce paramètre sert de registre intérimaire pour l'apprentissage du point de commutation sur un objet (Teach-in à 1 point) ou sur une position de référence et un objet (Teach-in à 2 point). Le paramètre se compose des deux paramètres à 16 bits Teach-in position A interim et Teach-in position B interim. - Unité: 1mm 5.1.2 Ordres de commande Teach-in position A: Ordre de commande pour la programmation de la position A. La valeur ainsi programmée est consignée dans le registre intérimaire Teach-in position A interim. Teach-in position B: Ordre de commande pour la programmation de la position B. La valeur ainsi programmée est consignée dans le registre intérimaire Teach-in position B interim. Transfer switching points: Les positions A et B programmées dans le registre intérimaire Teach-in position interim sont regroupées et consignées dans le registre de travail Switching points work pour être ensuite activées. 5.1.3 Description Le point de commutation des détecteurs décrits dans le présent document peut être adapté par l’utilisateur de deux façons différentes: • • Teach-in numérique: le point de commutation peut être écrit directement dans le paramètre Switching points work. Les deux paramètres sélectionnés pour le point de commutation ne doivent pas être inférieurs à 50mm et pas supérieurs à 400mm pour des détecteurs avec élimination de l'arrière-plan (ou 800mm pour SmartReflect). Chaque paramètre doit être 65535 (not valid). La fonction de commutation (commutation claire/sombre) est définie par le choix de paramètre du point de commutation (A/B) Teach-in sur l'objet (Teach-in à 1 point): le point de commutation est programmé avec les ordres de commande Teach-in positions pour la mesure par rapport à un objet. La fonction de commutation fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 7/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse • (commutation claire/sombre) est définie par le choix de paramètre de Teach-in (A/B). Si l'objet se trouve en dehors de la portée réglable, la plage de détection minimale ou maximale est programmée Teach-in sur la position de référence et l'objet (Teach-in à 2 points): Pour programmer le point de commutation avec l'apprentissage Teach-in à 2 points, l'ordre de commande Teach-in position doit être exécuté sur deux positions. Une fois sur une position de référence fixe (arrière-plan de l'objet ou une pièce réfléchissante de la machine) et une fois sur l'objet en lui-même. Les deux paramètres de Teach-in doivent se trouver dans la plage de détection réglable et à plus de 4% de la portée de détection l'un de l'autre. La fonction de commutation (commutation claire/sombre) est définie par l'ordre des paramètres de Teach-in (A/B). Bit de commutation / sortie de commutation B A 1 Portée de détection réglable (Caractéristique 1) 0 A 1 Plage de détection programmée (Caractéristique 2) 0 B 1 0 50mm 400mm Plage de détection inversée (Caractéristique 3) Illustration 2: Caractéristiques de commutation possibles 5.1.3.1 Exemple de Teach-in numérique: 1) Un point de commutation doit être réglé à 150mm (A) (Caractéristique 2). Point A absolu en mm: Point B absolu en mm: 150mm → 0096 hex not valid → FFFF hex ( = Switching point A) ( = Switching point B) Paramètres à écrire: Switching points work: 0096FFFF hex Save parameters afin de sauvegarder les valeurs de manière permanente! 2) La plage de détection doit être réglée à 200mm (B) de façon inverse (Caractéristique 3). Point A absolu en mm: Point B absolu en mm: not valid → FFFF hex 200 → 00C8 hex ( = Switching point A) ( = Switching point B) Paramètres à écrire: Switching points work: FFFF00C8 hex Save parameters afin de sauvegarder les valeurs de manière permanente! fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 8/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.1.3.2 Exemple de Teach-in sur l'objet La plage de détection doit être programmée par rapport à un objet (Caractéristique 2). Placer l’objet au point de commutation souhaité Programmer la position programmée avec l’ordre de commande Teach-in Position A dans le registre intérimaire. Le registre intérimaire Teach-in positions interim peut être consulté à tout moment et les valeurs programmées peuvent être vérifiées. Définir le détecteur par rapport à l’objet référence (réflecteur ou arrière-plan) Programmer la position programmée avec l’ordre de commande Teach-in Position B dans le registre intérimaire Transmettre les points de commutation avec l’ordre de commande Transfert switching points du registre intérimaire au registre de travail et les activer. Après le transfert dans le registre de travail, le registre intérimaire est de nouveau activé sur FFFF FFFF hex Sauvegarder les modifications de manière permanente avec l’ordre de commande Save parameters Illustration 3: Fenêtre de commutation programmée Les champs grisés sont nécessaires uniquement pour la programmation avec Teach-in à 2-point. Pour une fenêtre de commutation inversée (Caractéristique 3): • l'ordre de commande Teach-in Position B doit être appliqué à la place de Teach-in Position A pour un Teach-in à 1 point. • l'éloignement du capteur par rapport à Teach-in Position A doit être supérieur à l'éloignement par rapport à Teach-in Position B pour un Teach-in à 2-point. fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 9/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 5.1.4 Hystérésis Dans le sens de progression en direction de la plage de détection, le détecteur commute exactement aux points de commutation programmés. Lorsqu’on quitte la plage de détection, une hystérésis est additionnée (voir: Illustration 4). Bit de commutation / Sortie 1 0 Distance A B Illustration 4: Hystérésis fenêtre de commutation 5.1.5 Traitement des erreurs La différence entre les positions d'apprentissage (distance de l'objet par rapport à l'arrière-plan/réflecteur) est trop faible, cela signifie qu'elles sont plus proches l'une de l'autre que les 4% de la plage de détection. • Message d'erreur Interfering parameter (voir: 6.4 Tabelle Fehlercodes). • Le registre intérimaire est activé sur FFFF FFFF hex • Les dernières valeurs valables restent actives Les points de commutation programmés se trouvent à l'extérieur de la portée de détection (voir fiche technique: • Teach-in numérique: écriture de Switching points work impossible, message d'erreur Parameter value out of range, les dernières valeurs valables restent actives. • Teach-in à 1 point: message d'erreur Parameter value out of range, le détecteur est réglé sur une plage de détection maximale maximale ou minimale. • Teach-in à 2 point: Teach-in positons interim ne sont pas consignés, message d'erreur Parameter value out of range, les dernières valeurs valables restent actives. 5.2 Affichage de l'encrassement 5.2.1 Paramètres Nominal value quality parameter: Valeur limite pour l’évaluation de la qualité du signal de réception. Si la quantité de lumière reçue descend en dessous de ce seuil réglable, le bit de qualité est alors inscrit dans les données du processus. - Plage des valeurs: 1-8 - Réglage d'usine: 7 Quality parameter: Valeur réelle de la qualité de réception. 5.2.2 Description Au moyen du réglage de l’intensité de l’éclairage du détecteur, il est possible de déceler si suffisamment de réserve de signal est disponible pour une mesure fiable. Cette réserve de signal est représentée quantitativement par le paramètre Quality parameter. Si le Quality parameter descend en dessous de la limite fixée dans le Nominal value quality parameter, cet état est alors affiché par le bit de qualité des données du processus. fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 10/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Exemple d'application: Lors des opérations de réglage d’une application, il est possible de veiller à ce que la valeur la plus basse du Quality parameter soit lue régulièrement. Le seuil Nominal value quality parameter peut alors être réglé 1 à 2 degrés plus bas. Si, en cours de service et pour une raison quelconque, le Quality parameter descend en-dessous de ce seuil, cet état est signalé. À ce moment, l’application fonctionne encore de façon irréprochable mais cependant il s’avère nécessaire de contrôler occasionnellement le détecteur. Les causes possibles pour la réaction du Quality parameters peuvent être: encrassement du détecteur → le détecteur doit être nettoyé le détecteur a été déréglé → régler de nouveau le détecteur quelque chose a été modifié dans l’application, p.ex. modification de la structure de la surface de l’objet → éventuellement régler de nouveau le détecteur (Nominal value quality parameter). À l’aide de cette fonction, une défaillance du détecteur peut être remarquée à temps ce qui permet de prendre les mesures adéquates. Important: le détecteur fonctionne aussi parfaitement avec un Quality parameter de 1. Il n’est obligatoire de demander une valeur plus élevée! fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 11/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Format SPDU index SPDU name Comments Table des paramètres général R/W 6.1 Range of values Assemblage des paramètres Number of Bytes 6 General information on sensors Vendor Name 0X10 18 String ASCII R “Baumer Electric AG“ for all sensors Product Name 0X12 22 String ASCII R Corresponds with Baumer article description Product ID 0X13 8 String ASCII R Corresponds with Baumer article number Serial Number 0X15 4 String ASCII R Baumer P-Code Firmware Revision 0X17 8 String ASCII R Baumer Firmware Revision Application Specific 0X18 8 - - R/W 8 Byte at customer disposal Name Comments R/W Range of values Format SPDU index Number of Bytes Table des paramètres usage SPDU name 6.2 Teach-in and switching points Switching points 0X40 4 work Switching point A (HB, LB) 50…400 R/W Switching point B (HB, LB) Distance information on switching points, calculated from the information on Teachin position interim Teach-in positions 0X41 4 interim Teach-in Position A (HB, LB) 50…400, R Teach-in Position B (HB, LB) 65535 Distance information on Teach-in position 0 = One point Teach-in 0,2 R/W Selection of Teach mode 1..8 R/W Provided the internal quality parameter Sensor functions Teach function 0X60 1 (Reference position) 2 = Two point Teach-in (ON/OFF-position) Nominal value 0X65 1 quality parameter drops below this threshold the switching output is set. Quality parameter 0X66 1 0x71 1 1..8 or 255 R 0…5 R/W Choose delay funciton 0…1000 R/W Delay time Output functions Output delay function Byte 0 (Subindex 1) 0 = no delay 1 = on delay 2 = off delay 3 = minimum pulse 4 = single shot positive edge 5 = single shot negative edge Output delay time 0x72 2 fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem Byte 1…2, time in 1ms 12/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse 0X82 Restores all original factory settings of the sensor 0X02 0XA0 Teach-in of switching point A. The measured distance is written into the interim Teach in Teach-in position B 0X02 0XA1 Teach-in of switching point A. The measured distance is written into the interim Teach in Transfer switching 0X02 0XA2 Transfer of the teach-in positions from the interim to the working register. 0X02 0XE0 Save all parameters in Flash memory Comments 0X02 Teach-in position A Command Restore factory setting Name of CMD Value Tabelle System Kommandos SPDU Index 6.3 position register. position register. positions Save parameters Tabelle Fehlercodes Communication error, No details Length of written SPDU is wrong 0x10 0x00 Communication error, No details Reading an unimplemented SPDU 0x80 0x11 Device error, Index not available Writing to an unimplemented SPDU 0x80 0x11 Device error, Index not available Reading Index 2 0x80 0x23 Device error, Access denied Writing to a read only SPDU 0x80 0x23 Device error, Access denied Writing an unimplemented System Command 0x80 0x23 Device error, Access denied Distance between two tought points too small 0x80 0x40 Device error, Interfering parameter Written parameter out of defined range 0x80 0x30 Device error, Parameter value out of range Error Codes 0x00 Communication error Description Error Code 2 0x10 Error Case Error Code 1 of 6.4 (Checksum, …) SPDU index Default value Tabelle Werkseinstellungen SPDU name 6.5 Switching points work 0X40 Switching point A: 50mm Nominal value 0X65 7 Output Delay Function 0X71 0 = No delay Output Delay Time 0X72 1 (ms) Switching point B: 65535 (entspricht “Not valid”) quality parameter fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 13/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse Baumer worldwide Brasil Baumer do Brasil Ltda BR-04726-001 São Paulo-Capital Phone +55 11 56410204 Canada Baumer Inc. CA-Burlington, ON L7M 4B9 Phone +1 (1)905 335-8444 China Baumer (China) Co., Ltd. CN-201612 Shanghai Phone +86 (0)21 6768 7095 Denmark Baumer A/S DK-8230 Abyhoi Phone +45 (0)8931 7611 France Baumer SAS FR-74250 Fillinges Phone +33 (0)450 392 466 Germany / Austria Baumer GmbH DE-61169 Friedberg Phone +49 (0)6031 60 070 India Baumer India Private Ltd. IN-411038 Pune Phone +91 (0)20 2528 6833 Italy Baumer Italia S.r.l. IT-20090 Assago, MI Phone +39 (0)245 70 60 65 USA Baumer Ltd. US-Southington , CT 06489 Phone +1 (1)860 621-2121 United Kingdom Baumer Ltd. GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ Phone +44 (0)1793 783 839 Singapore Baumer (Singapore) Pte. Ltd. SG-339412 Singapore Phone +65 6396 4131 Sweden Baumer A/S SE-56122 Huskvarna Phone +46 (0)36 13 94 30 Switzerland Baumer Electric AG CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1122 Headquarters Baumer Electric AG CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1122 www.baumer.com/worldwide Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Technical data has been fully checked, but accuracy of printed matter not guaranteed. fr_BA_FNDx14_FHDx14_IO.doc 10.04.2013/hem 14/14 Baumer Electric AG Frauenfeld, Suisse