Manuel du propriétaire | Doro Secure 628 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Manuel du propriétaire | Doro Secure 628 Manuel utilisateur | Fixfr
®
Doro Secure 628
Français
1
2
20
23
19
3
4
5
6
7
14
13
12
11
10
22
18
15
17
21
16
9
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Écouteur
Écran
Touches de direction
Touche contextuelle gauche
Touche d'appel
Numéros abrégés
Messagerie vocale
Méthode de saisie/Silence
Raccourci appareil photo
Raccourci message
Réglage du volume
Fin d'appel/Marche/arrêt
Microphone
Touche contextuelle droite
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Prise de chargement
Prise pour casque
Touche d'assistance
Objectif de l'appareil photo
Flash
Écran externe
Haut-parleur
Diode verte = nouveau message/appel en absence
23. Diode rouge = niveau de pile
faible/en charge
24. Socle de chargement
25. Dragonne
25
24
Les articles fournis avec votre téléphone sont susceptibles de varier en
fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre région ou
offerts par votre opérateur. Vous pouvez vous procurer des accessoires
supplémentaires auprès de votre vendeur Doro local. Les accessoires
fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre
téléphone.
Français
Matières
Installation ..................................................................................................... 1
Installation de la carte SIM, de la carte mémoire et de la pile .......... 1
Chargement ................................................................................................... 2
Se familiariser avec le téléphone................................................................. 3
Fonctions d'assistance.......................................................................... 3
Allumer et éteindre le téléphone.......................................................... 3
Témoins du téléphone .......................................................................... 4
Écran externe......................................................................................... 4
Naviguer dans le téléphone.................................................................. 4
Saisie de texte
................................................................................. 5
Doro Experience et Doro Experience Manager ................................. 7
Symboles d'état ..................................................................................... 7
Symboles principaux ............................................................................. 8
Fonctions d'appel .......................................................................................... 8
Passer un appel..................................................................................... 8
Composition d'un numéro enregistré dans le répertoire.................... 9
Recevoir un appel.................................................................................. 9
Réglage du volume................................................................................ 9
Compatibilité avec les prothèses auditives ......................................... 9
Options d'appel.................................................................................... 10
Appel en attente ..................................................................................11
Informations sur l'appel ......................................................................11
Numéros directs
............................................................................11
Silence .................................................................................................12
Casque .................................................................................................12
Appels d'urgence .................................................................................12
Touche d'assistance............................................................................12
Répertoire ....................................................................................................12
Ajouter un contact ...............................................................................13
Créer un contact ICE (en cas d'urgence) .......................................13
Gérer les contacts du répertoire ........................................................13
N° Propr. ..............................................................................................15
ICE (en cas d'urgence) ............................................................................15
Messages..................................................................................................... 16
Créer et envoyer un message texte (SMS)......................................... 16
Créer et envoyer un message photo (MMS) ...................................... 17
®
®
Français
Créer et envoyer un message vocal ................................................... 17
Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés .........................................................18
Journ. appel .................................................................................................19
Retrouver et composer .......................................................................19
Appareil photo .............................................................................................20
Appareil photo (prendre des photos) .................................................20
Caméra vidéo....................................................................................... 21
Galerie images et Galerie vidéo .........................................................22
Connecter le téléphone à un ordinateur....................................................23
Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un
ordinateur ............................................................................................23
Déconnecter le câble USB en toute sécurité..................................... 24
Paramètres .................................................................................................. 24
Général................................................................................................. 24
Son ....................................................................................................... 27
Affichage ..............................................................................................28
Doro Experience .................................................................................30
Météo ...................................................................................................32
Appels...................................................................................................32
Messages.............................................................................................36
Appareil photo .....................................................................................40
Connectivité ......................................................................................... 41
Sécurité................................................................................................44
Fichiers.................................................................................................45
Autres fonctions...........................................................................................46
Agenda .................................................................................................46
Plus.......................................................................................................49
Statut....................................................................................................52
Météo ...................................................................................................52
En cas de problèmes...................................................................................53
Consignes de sécurité.................................................................................55
Services de l'opérateur et coûts.........................................................55
Environnement et utilisation...............................................................55
Appareils médicaux .............................................................................55
Environnements potentiellement explosifs .......................................56
Batterie Li-ion ......................................................................................56
Protection de l'audition .......................................................................56
Appels d'urgence ................................................................................. 57
®
Français
Fonctions basées sur la localisation/GPS......................................... 57
Véhicules.............................................................................................. 57
Protéger vos données personnelles ..................................................58
Logiciels malveillants et virus.............................................................58
Entretien et maintenance ...........................................................................59
Garantie .......................................................................................................60
Caractéristiques techniques.......................................................................60
Copyright et autres droits....................................................................60
Compatibilité avec les aides auditives...............................................62
Débit d'absorption spécifique (DAS) ..................................................62
Mise au rebut adaptée de ce produit ................................................63
Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit .........................63
Déclaration de conformité ..................................................................64
Français
Installation
IMPORTANT
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le
couvercle de la batterie.
Installation de la carte SIM, de la carte mémoire et de la
pile
Les compartiments de la carte SIM et de la carte mémoire sont situés à
l'intérieur du compartiment de la pile.
1
1.
2.
3.
4.
5.
2
3
4
5
Retirez le couvercle de la batterie et la batterie elle-même si elle est
déjà installée.
Facultatif : insérez la carte mémoire dans la fente, sous le compartiment de la carte SIM. Vérifiez que les contacts de la carte mémoire
sont tournés vers le haut, puis poussez la carte dans la fente, jusqu'au déclic. Veillez à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte.
Pour retirer ou remplacer la carte, poussez la carte jusqu'au déclic,
puis tirez la carte hors de la fente.
Insérez la carte SIM en la faisant glisser délicatement dans son
compartiment. Assurez-vous que les contacts de la carte SIM sont
tournés vers le bas et que le coin biseauté est positionné vers l'extérieur. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM.
Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment
(contacts en bas, à droite).
Replacez le couvercle de la batterie.
1
Français
IMPORTANT
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec cet appareil.
Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC.
L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et
l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Selon le
pays, certains téléphones sont équipés d'une carte mémoire
préinstallée.
Chargement
ATTENTION
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés
pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut
vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler
dangereux.
s'affiche et un signal d'avertisLorsque la batterie est faible, l'icône
sement retentit. Pour charger la pile, raccordez l’adaptateur secteur à
une prise de courant murale et à la prise pour chargeur y.
s'affiche brièvement lorsque le chargeur est raccordé au téléphone
et
s'affiche lorsqu'il est débranché. L'indicateur de charge de la pile
clignote pendant le chargement. Comptez environ 3 heures pour charger
complètement la batterie.
s'affiche sur l'écran. Si le téléLorsque la batterie a fini de charger,
phone est éteint lorsque le chargeur est raccordé au téléphone, seul l’indicateur de charge de la pile s’affiche à l’écran.
Remarque ! Pour économiser de l’énergie, le Rétro-éclairage s’éteint
après quelques instants. Appuyez sur une touche pour éclairer l’écran.
La batterie n'atteint sa pleine puissance qu'au bout de 3 à 4 cycles de
charge. La batterie ayant une durée de vie limitée, l'autonomie en veille
ou en communication diminuera au fil des utilisations.
Économiser de l'énergie
Lorsque la batterie est complètement chargée et que le chargeur est débranché de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale.
2
Français
Se familiariser avec le téléphone
Fonctions d'assistance
Les symboles suivants indiquent l'information dans le manuel sur les
fonctions d'assistance pour :
Vision
Manipulation
Audition
Sécurité
Allumer et éteindre le téléphone
Appuyez sur la touche rouge
du téléphone et maintenez-la enfoncée
pour l'allumer ou l'éteindre. Confirmez l'arrêt en appuyant sur Oui.
IMPORTANT
Remarque : La touche d'assistance ne fonctionne pas si le téléphone
est éteint. En revanche, l'alarme fonctionne et vous réveillera même si
le téléphone est éteint.
Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro d'identification personnel), l'écran affiche Code PIN.
•
Saisissez le code PIN et appuyez sur OK (
clavier). Effacez en appuyant sur Effacer (
clavier).
en haut à gauche du
en haut à droite du
Remarque ! si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte
SIM, contactez votre opérateur.
Restants: # correspond au nombre d'essais de saisie du code PIN qu'il
vous reste. Lorsqu'il ne vous reste plus aucun essai, le message PIN
bloqué s'affiche. Vous devez alors déverrouiller la carte SIM à l'aide du
code PUK (clé personnelle de déblocage).
1.
2.
3.
Saisissez le code PUK et confirmez-le en appuyant sur OK.
Saisissez un nouveau code PIN et confirmez-le en appuyant sur OK.
Saisissez une nouvelle fois le nouveau code PIN et confirmez en appuyant sur OK.
3
Français
Ass. de démarrage
Lors du premier démarrage du téléphone, vous pouvez utiliser l'Ass. de
démarrage pour paramétrer certains réglages de base.
•
Appuyez sur Oui pour modifier ou sur Non si vous ne souhaitez rien
modifier.
La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Voir Général, p.24
pour savoir comment modifier la langue, l'heure et la date.
Astuce : Vous pouvez lancer l'Ass. de démarrage ultérieurement si vous
le souhaitez, voir Ass. de démarrage, p.24.
Changer de langue
La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Voir Général, p.24
pour savoir comment modifier la langue.
Témoins du téléphone
Les diodes du téléphone :
•
•
clignote en vert pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message
ou un appel en absence. Une fois le nouveau message/l'appel en
absence lu, elle cesse de clignoter.
clignote en rouge pour vous signaler l'épuisement de la batterie ou
le chargement en cours.
Écran externe
L'écran externe affiche l'heure, plusieurs indicateurs d'état et les notifications d'événements et d'appels entrants. L'écran externe peut afficher
les caractères uniquement en noir et blanc. Au bout d'un certain temps,
l'écran externe se désactive. Pour l'activer de nouveau, appuyez sur l'une
des touches latérales +/– et maintenez-la enfoncée.
Naviguer dans le téléphone
Veille (mode inactif)
Lorsque le téléphone est prêt à être utilisé mais que vous n'avez appuyé
sur aucune touche, il est en veille.
•
Appuyez sur
pour repasser en mode veille.
4
Français
•
Appuyez sur la touche contextuelle gauche
pour accéder au Menu du téléphone ou sur la touche contextuelle droite Nom pour accéder aux contacts enregistrés dans le répertoire.
Astuce : Vous pouvez appuyer sur
mode veille.
à tout moment pour repasser en
Faire défiler
•
Utilisez les touches de direction
/
pour parcourir les menus.
Instructions pas à pas
La flèche ( ) indique la prochaine étape des instructions pas à pas. Appuyez sur OK pour confirmer une action. Pour sélectionner un élément,
faites défiler le menu jusqu'à ce dernier et mettez-le en surbrillance à
l'aide des touches / , puis appuyez sur OK.
Ex :
• Appuyez sur Menu
Répertoire
-Nouv. entréeAjouter.
Pour réaliser cet exemple sur votre Doro Secure 628, vous devez suivre
les étapes suivantes :
®
1.
2.
Appuyez sur Menu, allez jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK.
Sélectionnez -Nouv. entrée- et appuyez sur Ajouter.
Saisie de texte
Saisie de texte manuelle
Sélectionner un caractère
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que le
caractère désiré apparaisse. Attendez quelques secondes avant de
saisir le caractère suivant.
Caractères spéciaux
1.
2.
Appuyez sur * pour la liste des caractères spéciaux.
Sélectionnez le caractère souhaité à l'aide des touches / et appuyez sur OK pour confirmer.
Déplacer le curseur dans le texte
• Utilisez les touches latérales +/– pour déplacer le curseur dans le
texte.
Majuscules, minuscules et chiffres
5
Français
•
Appuyez sur # pour basculer entre les majuscules, les minuscules
et les chiffres. Consultez la section Mode de saisie, p.6.
Changer de langue de saisie
1.
2.
Appuyez sur # et maintenez enfoncé pour accéder à la liste des
langues disponibles.
Sélectionnez la langue à l'aide des touches / et appuyez sur
OK pour confirmer.
Saisie de texte avec la saisie de texte intuitive
Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode de saisie Smart
ABC (eZiType™), qui propose des mots à l'aide d'un dictionnaire. Voir Saisie intel. , p.36 pour savoir comment activer le mode intuitif.
Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère affiché n'est
pas celui que vous voulez. Le dictionnaire va suggérer des mots en fonction des touches que vous avez appuyées. Par exemple, pour écrire le
mot « Fred » :
1.
Appuyez sur 3, 7, 3, 3. Terminez le mot avant de consulter les
suggestions.
2. Utilisez / pour voir les mots suggérés.
3. Appuyez sur Chois. pour passer au mot suivant.
Vous pouvez également appuyer sur 0 pour passer au mot suivant.
Si aucun des mots proposés ne vous convient, passez en mode de saisie
manuelle.
Mode de saisie
Appuyez sur la touche # pour changer de mode de saisie. L'icône située
dans le coin supérieur gauche de l'écran indique le mode de saisie.
Abc
ABC
abc
Abc
ABC
abc
123
Majuscule en début de phrase avec fonction de saisie
intelligente
MAJUSCULES avec fonction de saisie intelligente
minuscules avec fonction de saisie intelligente
Majuscule en début de phrase
MAJUSCULES
minuscules
Chiffres
6
Français
®
®
Doro Experience et Doro Experience Manager
®
Doro Experience Manager (www.mydoromanager.com) vous permet de
gérer à distance un téléphone Doro Experience partout dans le monde
via une connexion Internet.
®
•
Gérez à distance les rappels et les événements importants de votre
calendrier, les contacts et bien plus encore.
Consultez Doro Experience , p.30 pour plus d'informations et pour savoir
comment commencer.
®
Remarque ! Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser la plupart
des fonctions de Doro Experience Manager. Selon la façon dont vous
utilisez votre téléphone, la bande passante Internet consommée peut
augmenter très rapidement. Avant d'utiliser votre téléphone, nous vous
conseillons vivement de contacter votre opérateur mobile pour connaître
les tarifs de données. Les tarifs d'utilisation de services de données en
itinérance peuvent être très élevés. Renseignez-vous auprès de votre
opérateur mobile concernant les tarifs d'itinérance de données avant
d'utiliser ce service.
®
Symboles d'état
Intensité du signal
Aucune couverture réseau
5
Sonnerie seule
Messages texte/SMS non
lus
Sonnerie + vibreur
Alarme active
Vibreur seul
Niveau de charge de la
batterie
Silence
Transfert d'appel activé
Itinérance (passage à un autre réseau)
Bluetooth activé, visible
Appel en absence
Bluetooth activé, invisible
Casque branché
Message photo/MMS non
lu
Voyant fixe — position GPS
connue
Nouveau message vocal
7
Français
Transmission de données
Voyant clignotant — recherche de la position GPS
Opérateur connecté
Opérateur indisponible
Symboles principaux
Sourdine
Chargeur connecté
Envoi réussi
Chargeur débranché
Échec de l'envoi
Casque connecté
Erreur
Casque déconnecté
Avertissement
Haut-parleur activé
Question
Haut-parleur désactivé
OK (confirmé)
Appel entrant
Nouveau message
Appel sortant
Niveau de batterie faible
Appel terminé
Appel en absence. Appuyez
sur Lire pour voir les appels
manqués.
Recherche
Bouton d'appel d'assistance
Appel en attente
Message vCard
Appels d'urgence
uniquement
Réglage du volume
En cours, patientez...
Fonctions d'appel
Passer un appel
1.
2.
Entrez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Effacez avec Effacer.
Appuyez sur
pour composer. Appuyez sur Annul. pour annuler
l'appel.
8
Français
3.
Appuyez sur
pour mettre fin à l'appel.
Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe +
avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois
sur * pour insérer le préfixe international +.
Composition d'un numéro enregistré dans le répertoire
1.
2.
3.
Appuyez sur Nom pour ouvrir le répertoire.
Utilisez les touches / pour parcourir le répertoire ou faites une
recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée, voir Saisie de texte , p.5.
Appuyez sur Appel pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée ou sur Retour pour repasser en mode veille.
Recevoir un appel
Pour répondre à un appel entrant lorsque le rabat est fermé, ouvrez le
rabat.
Pour répondre à un appel entrant lorsque vous avez défini Ouvrir pour répondre sur Arrêt, consultez la section Mode réponse, p.34.
1.
2.
Ouvrez le rabat et appuyez sur
pour répondre.
Sinon, appuyez sur Silence pour désactiver la sonnerie ou appuyez
sur
/fermez le rabat pour rejeter directement l'appel (signal
d'occupation).
Appuyez sur
pour mettre fin à l'appel.
Astuce : Appuyez sans relâcher sur +/– pour désactiver temporairement
la sonnerie sans ouvrir le rabat.
Réglage du volume
Utilisez les touches latérales +/– pour régler le volume sonore pendant
un appel. Le niveau du volume s'affiche à l'écran. Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés auditives lorsque vous
utilisez le téléphone dans un environnement bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du combiné en consultant Réglage audio , p.27.
Compatibilité avec les prothèses auditives
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La
compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les
9
Français
téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines
technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des
technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses
auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement
d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux
types de classement :
•
M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez
qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et
placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la
prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le
téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse
auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus
de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés
derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances.
• T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle
est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce
mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour
des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut
présenter de meilleures performances.
Reportez-vous également à la section Réglage audio , p.27 pour savoir
comment ajuster les réglages audio.
Options d'appel
Pendant un appel, les touches contextuelles1 (
céder à des fonctions supplémentaires.
) vous permettent d'ac-
1. Les touches contextuelles peuvent avoir plusieurs fonctions. La fonction
actuelle de la touche est indiquée sur l'écran au-dessus de la touche
contextuelle.
10
Français
Options (touche contextuelle gauche)
•
•
•
•
•
•
Attente/Reprend. appel pour mettre en attente/reprendre l'appel
en cours.
Fin d'appel pour mettre fin à l'appel en cours (fonction identique à
).
Nouvel appel pour composer un autre numéro (Conférence).
Répertoire pour effectuer une recherche dans le répertoire.
Messages pour composer ou lire des messages texte.
Muet pour désactiver le microphone.
HP act. (touche contextuelle droite)
Le haut-parleur vous permet de parler sans avoir à tenir le téléphone
près de l'oreille.
•
•
HP act. pour activer et parler clairement dans le microphone du téléphone, à une distance maximale de 1 m. Utilisez les touches latérales +/– pour régler le volume du haut-parleur.
HP dés. pour repasser en mode normal.
Remarque ! Les bruits de fond forts (musique, etc.) peuvent altérer la
qualité du son.
Appel en attente
Une tonalité de notification est diffusée si vous recevez un appel alors
que vous êtes déjà en ligne.
Pour mettre en attente l'appel en cours et répondre au nouvel appel :
•
Appuyez sur Options
Répondre.
Astuce : Appel en att. doit être activé, voir Config appel, p.34.
Informations sur l'appel
Pendant un appel, l'écran affiche le numéro de téléphone entrant ou sortant et le temps écoulé. Si l'identité de l'appelant est masquée, Inconnu
s'affiche.
Numéros directs
Utilisez A–B, 0 et 2–9 pour composer un numéro abrégé en mode
veille.
11
Français
•
Appuyez sans relâcher sur la touche correspondante. Consultez la
section N° directs , p.33.
Silence
Silence est un profil prédéfini : Son clavier, Signal de message et Sonnerie sont désactivés, alors que Vibrations, Tâches, Rappel quotidien et
Alarmes restent inchangés.
•
Appuyez sur la touche de raccourci # et maintenez-la enfoncée
pour activer/désactiver le mode Silence.
Casque
Lorsqu'un casque est connecté, le microphone interne du téléphone est
automatiquement déconnecté. Utilisez la touche de communication située sur le casque pour répondre ou mettre fin aux appels, si le casque en
est pourvu.
ATTENTION
L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre
ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque.
Appels d'urgence
Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible d'effectuer un
appel SOS en saisissant le principal numéro d'urgence local pour votre
.
emplacement actuel suivi de
Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d'urgence sans
carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples
renseignements.
Touche d'assistance
Le bouton d'alarme et ses fonctionnalités sont personnalisés par votre
opérateur.
Répertoire
Le répertoire
peut contenir jusqu'à 500 entrées et 3 numéros de téléphone par entrée.
12
Français
Ajouter un contact
1.
Appuyez sur Menu
2.
Entrez le
Nom du contact, voir Saisie de texte
avec Effacer.
3.
Utilisez / pour sélectionner Mobile,
Domicile ou
Bureau et entrez le ou les numéros de téléphone avec l'indicatif.
Sélectionnez Image
Editer pour associer une photo au contact.
Cette photo s'affichera lorsque le contact correspondant appellera
et peut également être visible dans le répertoire, voir Répertoire
image, p.26.
• Prendre photo pour utiliser l'appareil photo pour prendre une
photo.
• Mes images pour sélectionner une photo existante.
Appuyez sur Enreg..
4.
5.
Répertoire
-Nouv. entrée-
Ajouter.
, p.5. Effacez
Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe +
avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois
sur * pour insérer le préfixe international +.
Créer un contact ICE (en cas d'urgence)
Les premiers secouristes peuvent accéder à des informations supplémentaires, principalement médicales, depuis le téléphone de la victime
en cas d'urgence. En cas de traumatisme, il est primordial d'avoir ces informations le plus tôt possible pour augmenter les chances de survie.
Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d'inclure le plus
de renseignements possible. Voir ICE (en cas d'urgence) , p.15 pour savoir comment configurer vos informations en cas d'urgence.
Gérer les contacts du répertoire
1.
2.
Appuyez sur Menu
Répertoire.
Sélectionnez un contact et appuyez sur Options.
• Voir pour afficher les détails relatifs au contact sélectionné.
• Editer pour modifier le contact. Utilisez / pour parcourir.
Effacez avec Effacer. Appuyez sur Enreg. une fois terminé.
• Ajouter pour ajouter le contact. Consultez la section Ajouter un
contact, p.13.
13
Français
•
•
Appel pour appeler le contact.
Favoris pour placer l'entrée parmi les 10 premiers contacts
classés dans le répertoire. Consultez la section Favoris ,
p.33.
• Envoi SMS pour créer un message texte. Consultez la section
Créer et envoyer un message texte (SMS), p.16.
• Envoi MMS pour créer un message photo, voir Créer et envoyer
un message photo (MMS), p.17.
• Effacer pour supprimer le contact sélectionné. Appuyez sur Oui
pour confirmer ou sur Non pour annuler.
• Effacer tout
De SIM/Du tél. pour supprimer tous les
contacts du répertoire de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK
pour confirmer. Par défaut, le code du téléphone est 1234.
• Copier Tout
De SIM pour copier tous les contacts du répertoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone. Appuyez
sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.
• Copier Tout
Du tél. pour copier toutes les entrées du répertoire de la mémoire du téléphone vers la carte SIM. Appuyez
sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.
• Env vCarte
Par SMS pour envoyer le contact du répertoire
sélectionné en tant que vCard par message texte. Saisissez le
numéro de téléphone du destinataire.
Vous pouvez également utiliser les touches / pour parcourir le répertoire ou faire une recherche rapide en appuyant sur
la touche correspondant à la première lettre de l'entrée, voir
Saisie de texte , p.5. Appuyez sur OK pour envoyer.
• Env vCarte
Par MMS pour envoyer le contact du répertoire
sélectionné en tant que vCard par message photo. Écrivez votre
message et appuyez sur Options pour Ajouter sujet ou Ajouter
photo. Ajoutez des destinataires via l'option A et Envoyer
lorsque vous êtes prêt.
• Env vCarte
Par Bluetooth pour envoyer le contact du répertoire sélectionné en tant que vCard via Bluetooth . Consultez la
section Bluetooth , p.41.
Appuyez sur OK pour valider.
®
®
3.
14
Français
N° Propr.
Le numéro de téléphone associé à votre carte SIM est enregistré dans
Numéro du propriétaire si cette fonction est autorisée par la carte.
Pour afficher/modifier le numéro :
•
Appuyez sur Menu
Répertoire
N° Propr..
ICE (en cas d'urgence)
Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement médicales, depuis le téléphone de la victime
en cas d'urgence. En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces
renseignements dès que possible pour augmenter les chances de survie.
Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d'inclure le plus
de renseignements possible.
1.
2.
3.
ICE.
Appuyez sur Menu
Utilisez les touches / pour parcourir la liste des entrées.
Appuyez sur Editer pour ajouter ou modifier les informations de
chaque entrée, voir Saisie de texte , p.5. Effacez avec Effacer.
Identité
•
•
•
•
•
•
•
Nom : saisissez votre nom.
Date de naissance : saisissez votre date de naissance.
Taille : saisissez votre taille.
Poids : saisissez votre poids.
Adresse : saisissez l'adresse de votre domicile.
Langue : saisissez votre langue.
Assurance : saisissez le nom de votre compagnie d'assurance
et votre numéro de contrat.
Contact 1 :, Contact 2 : et Docteur :
•
Appuyez sur Options pour Ajouter ou Effacer un contact du répertoire ou sur Enreg. pour accepter l'entrée actuelle.
Si possible, inscrivez dans le répertoire votre lien avec vos
contacts d'urgence, par exemple « ICE épouse Marie Dupont ».
Info importante
15
Français
•
4.
Etat de santé : saisissez toute condition médicale ou tout dispositif médical existant (p. ex. diabète, stimulateur cardiaque).
• Allergies : saisissez toute allergie connue (p. ex. pénicilline, piqûres d'abeilles).
• Groupe sanguin : saisissez votre groupe sanguin.
• Vaccination : saisissez tout vaccin utile.
• Trait. médical : saisissez tout traitement médical que vous
suivez.
• Autre info : saisissez d'autres informations (p. ex. donneur d'organe, testament biologique, consentement à un traitement).
Appuyez sur Enreg. une fois terminé.
Messages
Vous pouvez créer et envoyer des messages texte (SMS), des messages
photo (MMS) et des messages vocaux à l'aide du menu
Messages.
Créer et envoyer un message texte (SMS)
Remarque ! Pour pouvoir envoyer un message texte, vous devez
préalablement enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Le
numéro pour contacter votre opérateur est fourni par l'opérateur et est
généralement enregistré sur la carte SIM. Dans le cas contraire, vous
pouvez saisir le numéro vous-même. Consultez la section N° serveur,
p.37.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche de raccourci .
Vous pouvez aussi appuyer sur Menu
Messages.
Sélectionnez Créer nouveau
SMS.
Écrivez votre message (voir la section Saisie de texte , p.5), puis
appuyez sur A.
Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire.
Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter le
destinataire manuellement et appuyer sur OK.
Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires.
Vous pouvez modifier les destinataires en en sélectionnant un, puis
en appuyant sur Options
Editer/Effacer/Effacer tout.
Appuyez sur Envoyer pour envoyer.
16
Français
Remarque ! Si vous décidez d'envoyer le message à plusieurs
destinataires, chaque envoi vous sera facturé (maximum 10
destinataires à la fois). Pour des appels internationaux, insérez toujours
le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal.
Appuyez deux fois sur * pour insérer le préfixe international +.
Créer et envoyer un message photo (MMS)
Un message photo peut contenir du texte et des éléments multimédias
tels que des images, des enregistrements sonores et de la vidéo. Le destinataire et vous-même devez avoir tous deux souscrit à des abonnements prenant en charge les messages photo. Les paramètres relatifs
aux messages photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent
vous être envoyés automatiquement par message texte. Si ce n'est pas
le cas, voir Param. MMS, p.38 pour savoir comment configurer votre profil MMS.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur la touche de raccourci .
Vous pouvez aussi appuyer sur Menu
Messages.
Sélectionnez Créer nouveau
MMS.
Écrivez votre message, voir la section Saisie de texte , p.5.
Ajouter photo :
Appuyez sur Options
• Mes images pour sélectionner un fichier. La taille de la photo
doit être inférieure à 600 ko.
• Prendre photo pour utiliser l'appareil photo pour prendre une
photo.
Vous pouvez aussi Ajouter son et Ajouter vidéo à l'aide du menu
Options.
Sélectionnez Ajouter sujet et saisissez votre objet, puis appuyez sur
OK.
Sélectionnez A et sélectionnez un destinataire dans le Répertoire.
Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter
manuellement un destinataire, puis appuyer sur OK.
Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires.
Appuyez sur Envoyer pour envoyer.
Créer et envoyer un message vocal
Les messages vocaux utilisent la même technologie que les messages
photo. Votre destinataire et vous-même devez bénéficier d'un
17
Français
abonnement prenant en charge les messages photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement par message texte. Si ce n'est
pas le cas, voir Param. MMS, p.38 pour savoir comment configurer votre
profil MMS.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche de raccourci .
Vous pouvez aussi appuyer sur Menu
Messages.
Sélectionnez Créer nouveau
Message vocal.
L'enregistrement commence instantanément. Appuyez sur Arrêt une
fois terminé, puis appuyez sur Oui pour enregistrer.
Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire.
Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter le
destinataire manuellement et appuyer sur OK.
Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires.
Appuyez sur Envoyer pour envoyer.
Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés
1.
2.
3.
4.
/
Message texte/message photo non lu
/
Message texte/message
photo envoyé
/
Message texte/message photo lu
/
Message texte/message
photo non envoyé
Appuyez sur la touche de raccourci .
Vous pouvez aussi appuyer sur Menu
Messages.
Sélectionnez Reçus, Boîte d'envoi ou Envoyés.
Sélectionnez un message et appuyez sur Lire. Utilisez / pour
faire défiler vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur Options :
• Voir (MMS uniquement) pour afficher le message.
• Appel pour appeler le contact.
• Réenvoyer pour renvoyer le message au même destinataire.
• Rép. pour écrire votre réponse, puis appuyez sur Envoyer. Le
message est envoyé immédiatement.
• Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour supprimer ou sur
Non pour revenir.
18
Français
•
5.
Télécharger/Annuler. Si le message n'est pas téléchargé, appuyez sur Télécharger.
• Editer pour modifier le message, puis appuyez sur Envoyer.
• Transférer pour transférer le message. Modifiez le message (si
nécessaire), puis appuyez sur Envoyer.
• Utiliser num. pour afficher tous les numéros de téléphone
contenus dans le message ainsi que celui de l'expéditeur.
• Utiliser num.
Appel pour appeler le numéro sélectionné.
Enregistrer pour enregistrer le numéro dans le
• Utiliser num.
répertoire.
• Utiliser num.
Envoi SMS pour écrire un nouveau message
texte.
• Utiliser num.
Envoi MMS pour écrire un nouveau message
photo.
• Enregistrer objets (MMS uniquement) pour enregistrer du texte
et des éléments multimédias tels que des photos, des enregistrements sonores et de la vidéo.
• Détails (MMS uniquement) pour afficher les détails du
message.
Appuyez sur OK pour valider.
Journ. appel
Les appels reçus, les appels en absence et les appels émis sont enregis. Ce journal peut contenir jusqu'à 20
trés dans un seul journal d'appel
appels de chaque type. Si plusieurs appels ont le même numéro, seul le
dernier de ces appels est enregistré.
Retrouver et composer
1.
2.
Appuyez sur
.
Vous pouvez aussi appuyer sur Menu
Utilisez / pour sélectionner :
Appel entrant
Appel sortant
Appels manqués
19
Journ. appel.
Français
3.
4.
5.
Appuyez sur Options :
• Voir pour afficher les détails relatifs à l'appel sélectionné.
• Effacer pour supprimer l'appel.
• Effacer tout pour supprimer tous les appels du journal d'appel.
• Enregistrer pour enregistrer le numéro dans le répertoire.
Appuyez sur OK pour valider.
Appuyez sur
pour composer.
Appareil photo
Vous pouvez prendre
des photos, enregistrer
cher vos photos et vos vidéos à l'aide du menu
des vidéos et affiAppareil photo.
Appareil photo (prendre des photos)
Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon
sec.
1.
2.
3.
.
Appuyez sur la touche de raccourci
Vous pouvez aussi appuyer sur Menu
Appareil photo
reil photo.
Appuyez sur
pour prendre la photo.
Appuyez sur Options :
•
Envoyer
Par MMS pour envoyer sous forme de message
photo. Consultez la section Créer et envoyer un message photo
(MMS), p.17.
• Envoyer
Par Bluetooth pour envoyer vers un dispositif Bluetooth, voir Bluetooth , p.41.
• Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur
Non pour annuler.
• Utiliser
Fond d’écran pour enregistrer en tant que fond
d'écran.
• Utiliser
Répertoire image pour enregistrer en tant que
contact du répertoire.
Appuyez sur Retour pour prendre une nouvelle photo.
En l'absence de sélection, la photo est enregistrée.
®
4.
Appa-
20
Français
Réglages de l'appareil photo
•
•
Utilisez / pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Utilisez les touches latérales +/– pour régler la sensibilité EV/
lumière.
Remarque ! Le zoom peut altérer la qualité de l'image.
Pour plus d'informations sur les paramètres de l'appareil photo, voir Appareil photo, p.40.
Caméra vidéo
Pour obtenir des vidéos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon
sec.
1.
2.
3.
4.
Appareil photo
Caméra vidéo.
Appuyez sur Menu
Appuyez sur
pour démarrer l'enregistrement.
Appuyez sur
pour interrompre l'enregistrement. Sélectionnez
Oui pour enregistrer.
Appuyez sur Options :
• Lire
• Envoyer
Par MMS pour envoyer sous forme de message
photo. Consultez la section Créer et envoyer un message photo
(MMS), p.17.
• Envoyer
Par Bluetooth pour envoyer vers un dispositif Bluetooth, voir Bluetooth , p.41.
• Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur
Non pour annuler.
Appuyez sur Retour pour revenir.
®
5.
Réglages de la caméra vidéo
•
•
Utilisez / pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Utilisez les touches latérales +/– pour régler la sensibilité EV/
lumière.
Remarque ! Le zoom peut altérer la qualité de la vidéo.
Pour plus d'informations sur les paramètres de la caméra vidéo, voir Appareil photo, p.40.
21
Français
Galerie images et Galerie vidéo
Affichez vos photos
1.
2.
3.
ou vos vidéos
Appuyez sur Menu
Appareil photo
Galerie images ou Galerie
vidéo.
Utilisez les touches / ou les touches latérales +/– pour sélectionner une photo ou une vidéo.
Appuyez sur Options :
• Voir pour un affichage unique. Appuyez sur Retour pour revenir
en arrière.
Utilisez / pour lire et arrêter la vidéo (vidéo uniquement).
Par MMS pour envoyer sous forme de message
• Envoyer
photo. Consultez la section Créer et envoyer un message photo
(MMS), p.17.
• Envoyer
Par Bluetooth pour envoyer vers un dispositif Bluetooth, voir Bluetooth , p.41.
• Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur
Non pour annuler.
• Utiliser (photo uniquement)
Fond d’écran pour enregistrer
en tant que fond d'écran.
• Utiliser (photo uniquement)
Répertoire image pour enregistrer en tant que contact dans le répertoire.
• Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier,
par exemple la date, la taille, le copyright.
• Renommer pour renommer la photo.
Appuyez sur OK pour valider.
®
4.
enregistrées.
22
Français
Connecter le téléphone à un ordinateur
Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des
images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à
connecter un câble USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'explorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du
contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.
Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du
matériel protégé par le copyright.
Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un
ordinateur
1.
2.
3.
Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Attendez que le téléphone/la carte mémoire apparaissent comme
disques externes dans l'explorateur de fichiers.
Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et
l'ordinateur.
Remarque ! Lorsque le téléphone/la carte mémoire est raccordé(e) à
l'ordinateur, le téléphone ne peut pas accéder à la carte mémoire.
Certaines fonctions et applications du téléphone, telles que l'appareil
photo, peuvent ne pas être accessibles.
Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un câble USB sur la plupart
des appareils et des systèmes d'exploitation prenant en charge une
interface de mémoire de masse USB.
23
Français
Déconnecter le câble USB en toute sécurité
1.
2.
Assurez-vous que le matériel peut être retiré en toute sécurité.
Déconnectez le câble USB.
Remarque ! Ne le déconnectez pas si un transfert de contenu est en
cours, car vous risqueriez d'endommager le contenu.
À cet égard, les consignes de l'ordinateur peuvent varier en fonction du
système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation de votre
système d'exploitation pour plus d'informations.
Paramètres
Utilisez le menu
628.
Paramètres pour personnaliser votre Doro Secure
®
Général
Langue
La langue par défaut pour les menus du téléphone, les messages, etc.
est déterminée par la carte SIM. Vous pouvez la modifier et choisir une
autre langue prise en charge par le téléphone.
1.
2.
3.
Paramètres
Général
Appuyez sur Menu
Utilisez / pour sélectionner une langue.
Appuyez sur OK pour valider.
Langue.
Ass. de démarrage
Utilisez l'Ass. de démarrage pour paramétrer certains réglages de base.
1.
2.
Paramètres
Général
Ass. de
Appuyez sur Menu
démarrage.
Appuyez sur Oui pour modifier ou sur Non si vous ne souhaitez rien
modifier.
Bloquer fonc.
Vous pouvez désactiver certaines fonctions du téléphone pour en simplifier l'utilisation.
1.
2.
3.
Paramètres
Général
Bloquer fonc..
Appuyez sur Menu
Sélectionnez les fonctions à désactiver et appuyez sur Arrêt.
Appuyez sur OK pour valider.
24
Français
Config. réseau
Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opérateur) si votre zone est couverte. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utiliser un autre réseau fourni par votre opérateur dans le cadre d'un accord.
Il s'agit de l'itinérance. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus
amples renseignements.
Paramètres
Général
Config. réseau.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK pour
confirmer :
Sélect. réseau
• Nouv. recherche pour effectuer une nouvelle recherche si la connexion est perdue.
• Sélect. réseau pour afficher le réseau disponible, une liste des opérateurs disponibles s'affiche (après un court instant). Sélectionnez
l'opérateur souhaité.
• Mode réseau pour sélectionner un autre réseau. Sélectionnez Automatique pour sélectionner automatiquement un réseau ou sur Manuel pour sélectionner manuellement un réseau.
Sélect. service
Sélectionnez le type de service pour votre téléphone.
1.
2.
•
•
•
GSM uniquement
3G uniquement
Automatique: basculez entre GSM et 3G pour obtenir le meilleur
service.
IMPORTANT
Si vous configurez votre téléphone de sorte qu'il utilise uniquement le
service GSM ou uniquement le service 3G, vous ne pourrez passer
aucun appel, ni même des appels d'urgence. De même, vous ne
pourrez pas utiliser d'autres fonctionnalités nécessitant une connexion
réseau, si le réseau sélectionné est indisponible.
Informations réseau
Affichez vos paramètres réseau actuels.
25
Français
Services
Ce menu peut contenir des services préprogrammés proposés par votre
opérateur en fonction du réseau et de l'abonnement.
•
Appuyez sur Menu
Paramètres
Général
Services.
Lampe
Réglez le délai de désactivation automatique de la lampe intégrée.
Consultez la section Lampe, p.51.
1.
2.
3.
Paramètres
Général.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Lampe :
• 1 min pour éteindre automatiquement au bout de 1 min.
• 2 min pour éteindre automatiquement au bout de 2 min.
• Pas de limite pour éteindre manuellement.
Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! La lampe épuise très rapidement la batterie. N'oubliez pas
de l'éteindre après utilisation.
Stockage répert.
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Général.
Sélectionnez Stockage répert. :
• SIM pour enregistrer 1 numéro de téléphone par contact. Le
nombre d'entrées et la longueur des numéros de téléphone ou
des contacts pouvant être mémorisés varient en fonction de la
carte SIM/de l'opérateur.
• Tél. pour enregistrer 500 contacts avec 3 numéros de téléphone chacun Mobile, Domicile, Bureau ou Répertoire image.
Appuyez sur OK pour valider.
Répertoire image
Vous pouvez modifier le mode d'affichage du répertoire.
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Général.
Sélectionnez Répertoire image :
• Marche pour afficher la photo associée aux contacts.
• Arrêt pour n'afficher que les noms des contacts.
Appuyez sur OK pour valider.
26
Français
Son
Remarque ! Silence doit être réglé sur Arrêt pour accéder à Son,
Volume, Type alerte et à Signal supp.. Consultez la section Silence, p.28.
Réglage audio
Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés
à entendre lorsque vous utilisez le téléphone dans un endroit bruyant,
vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone.
1.
2.
3.
Paramètres
Son.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Réglage audio :
• Normal pour une acuité auditive normale en conditions
normales.
• Moyen pour une légère perte de l'acuité auditive ou une utilisation dans un environnement bruyant.
• Haut pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une utilisation dans un environnement très bruyant.
• Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse
auditive en position T.
Appuyez sur OK pour valider.
Son
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Son.
Sélectionnez Son
Sonnerie.
Utilisez / pour sélectionner l'une des tonalités disponibles.
Cette tonalité est ensuite diffusée.
Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour pour ignorer les
modifications.
Configurez Alarmes, Signal de message, Son d'ouverture, Son de
fermeture, Son clavier, Allumer et Eteindre de la même façon.
Volume de la sonnerie
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Son
Volume.
Utilisez / pour régler le volume de la sonnerie.
Appuyez sur OK pour valider.
27
Français
Silence
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Son.
Sélectionnez Silence
Marche/Arrêt pour activer ou désactiver.
Appuyez sur OK pour valider.
Astuce : Appuyez sur la touche de raccourci # et maintenez-la enfoncée
pour activer/désactiver le mode Silence.
Type alerte
Vous pouvez être averti des appels entrants par une sonnerie et/ou une
vibration.
1.
2.
3.
Paramètres
Son.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Type alerte :
• Sonn. seule seulement pour la sonnerie.
• Vibr. seul seulement pour le vibreur.
• Vib & Sonn pour le vibreur et la sonnerie.
• Vib>Sonn pour commencer avec le vibreur, suivi de près par la
sonnerie.
• Silence pour aucune mélodie et aucune vibration, seul l'écran
s'allume.
Appuyez sur OK pour valider.
Signal supp.
Les tonalités d'erreur et d'avertissement permettent de vous avertir en
cas de pile faible, d'erreurs concernant le téléphone ou la carte SIM, etc.
1.
2.
3.
4.
Paramètres
Son
Signal supp..
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Avert.
Marche/Arrêt pour activer ou désactiver.
Marche/Arrêt pour activer ou désactiver.
Sélectionnez Erreur
Appuyez sur OK pour valider.
Affichage
Menu principal
Vous pouvez choisir différents styles pour le menu principal.
1.
2.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Affichage.
Sélectionnez Menu principal
Grand/Liste.
28
Français
3.
Appuyez sur OK pour valider.
Fond d’écran
Vous pouvez choisir différents fonds d'écran.
1.
2.
3.
Paramètres
Affichage
Fond d’écran :
Appuyez sur Menu
• Système pour sélectionner des images prédéfinies.
• Personnalisé pour sélectionner les images définies par l'utilisateur, voir Fichiers, p.45
Utilisez / pour afficher les fonds d'écran disponibles.
Appuyez sur OK pour valider.
Taille de texte
Vous pouvez ajuster la taille du texte des messages et du répertoire.
1.
2.
3.
Paramètres
Affichage.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Taille de texte
Normal/Grand.
Appuyez sur OK pour valider.
Affichage
En mode veille, l'écran peut afficher l'horloge seule, l'horloge et le réseau
connecté ou toutes les informations.
1.
2.
3.
Paramètres
Affichage.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Affichage
Horloge seule/Horloge et opérateur/
Toutes infos.
Appuyez sur OK pour valider.
Thèmes
Vous pouvez choisir différents thèmes pour personnaliser la légende et
le fond d'écran.
1.
2.
3.
Paramètres
Affichage
Appuyez sur Menu
Utilisez / pour sélectionner un thème.
Appuyez sur OK pour valider.
Rétro-éclairage
Vous pouvez définir la durée du rétroéclairage.
1.
2.
Paramètres
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Rétro-éclairage :
29
Affichage.
Thèmes.
Français
3.
• 15 sec.
• 30 sec
• 1 min
Appuyez sur OK pour valider.
Luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran du téléphone.
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Sélectionnez Niveau 1–Niveau 3.
Appuyez sur OK pour valider.
Affichage
Luminosité.
®
Doro Experience
®
Créez un compte Doro Experience pour tirer le maximum de votre téléphone. Accédez à votre téléphone depuis n'importe quel navigateur Internet, via www.mydoromanager.com. Affichez et partagez facilement vos
photos ou vidéos.
Remarque ! Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser la plupart
des fonctions de Doro Experience Manager. Selon la façon dont vous
utilisez votre téléphone, la bande passante Internet consommée peut
augmenter très rapidement. Avant d'utiliser votre téléphone, nous vous
conseillons vivement de contacter votre opérateur mobile pour connaître
les tarifs de données. Les tarifs d'utilisation de services de données en
itinérance peuvent être très élevés. Renseignez-vous auprès de votre
opérateur mobile concernant les tarifs d'itinérance de données avant
d'utiliser ce service.
®
Créer un compte
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Doro Experience
Créer
un compte.
Votre nom d'utilisateur est automatiquement défini sur la base de
votre numéro de téléphone/numéro de propriétaire.
Le numéro de propriétaire est fourni par votre opérateur et est généralement enregistré sur la carte SIM. Dans le cas contraire, vous
pouvez saisir le numéro vous-même.
Saisissez le mot de passe et appuyez sur .
30
Français
4.
Saisissez de nouveau le mot de passe dans le champ ci-dessous et
appuyez sur OK.
Remarque ! Le nom d'utilisateur peut contenir des lettres (a-z) et des
chiffres (0-9), mais le signe (+) n'est pas autorisé.
Conservez le numéro de propriétaire en lieu sûr car il vous sera
demandé pour réinitialiser l'appareil par exemple.
Connexion/Déconnexion
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Doro Experience
Connexion.
Saisissez votre numéro de téléphone dans le champ nom
d'utilisateur.
Saisissez votre mot de passe et appuyez sur Connexion.
Intervalles de synchronisation
Vous avez le choix entre différents intervalles de synchronisation.
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Doro Experience.
Sélectionnez Intervalles de synchronisation :
• Manuel pour synchroniser manuellement. Aucune synchronisation automatique.
• Horaire pour synchroniser automatiquement toutes les heures.
• Quotidiennement pour synchroniser automatiquement tous les
jours.
Appuyez sur OK pour valider.
Astuce : Vous pouvez aussi synchroniser manuellement en appuyant sur
Synchroniser maintenant.
Compte
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Doro Experience.
Sélectionnez Compte pour afficher les détails de votre compte.
Appuyez sur Retour pour revenir.
31
Français
Météo
Remarque ! Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser cette fonction.
Nous vous conseillons de contacter votre opérateur pour connaître les
tarifs de transmissions de données.
Vous pouvez choisir d'afficher la météo en mode veille. Saisissez le nom
de la ville dont vous souhaitez connaître la météo. Consultez la section
Météo, p.52.
1.
2.
3.
4.
5.
Paramètres
Météo.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Ville et saisissez le nom de la ville.
Utilisez / pour sélectionner la ville dans la liste.
Sélectionnez Fond d’écran, puis Marche.
Appuyez sur OK pour valider.
Appels
Msg vocale
Si votre abonnement inclut un service de répondeur, les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à un appel.
La Msg vocale est un service de l'opérateur et vous devrez peut-être vous
y abonner au préalable. Pour de plus amples renseignements et pour le
numéro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur.
Paramètres
Appels
Msg vocale.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Vide
Ajouter.
Sélectionnez Répertoire pour ajouter un contact à partir du
Répertoire.
Vous pouvez aussi sélectionner Manuel. Consultez la section Répertoire, p.12.
4. Appuyez sur OK pour valider.
Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et appuyez sur Options
Editer/Effacer.
1.
2.
3.
Appeler message vocal
1.
2.
3.
Paramètres
Appels
Msg vocale.
Appuyez sur Menu
Appuyez sur Options
Appeler message vocal.
Appuyez sur OK pour valider.
32
Français
Astuce : Vous pouvez appuyer sur la touche de raccourci 1 et la
maintenir enfoncée pour appeler votre boîte vocale.
Si un rappel est activé dans les paramètres Messages, vous entendrez
un rappel au bout de 10 minutes si vous n'avez pas écouté les nouveaux
messages vocaux.
N° directs
Les touches A, B, 0 et 2–9 peuvent être utilisées pour mémoriser
des numéros abrégés. En mode veille, pour composer un numéro abrégé,
appuyez sur la touche correspondante et maintenez-la enfoncée.
1.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Appels
N° directs.
2.
Sélectionnez A
Ajouter et sélectionnez une entrée dans le
répertoire.
3. Appuyez sur OK pour valider.
4. Répétez cette opération pour faire correspondre des numéros aux
touches B, 0, 2–9 et ainsi les composer rapidement.
Pour modifier un contact, sélectionnez une entrée existante et appuyez
sur Options Editer/Effacer.
Vous pouvez modifier les informations de contact pour les touches spéciales numéro abrégé A et B.
1.
2.
Appuyez sur la touche correspondante. Utilisez / pour mettre
en surbrillance le nom ou le numéro, puis appuyez sur Editer.
Appuyez sur OK pour valider. Effacez avec Effacer.
Favoris
Placez l'entrée parmi les
répertoire.
1.
2.
3.
4.
10 premiers contacts classés dans le
Paramètres
Appels
Favoris.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez l'une des entrées vides et appuyez sur Ajouter.
Utilisez les touches / pour parcourir le répertoire ou faites une
recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée.
Appuyez sur OK pour enregistrer l'entrée sélectionnée ou sur Retour
pour annuler les modifications.
33
Français
Pour supprimer une entrée du Top 10, sélectionnez-la dans la liste et apEffacer.
puyez sur Options
depuis le
Astuce : Vous pouvez également ajouter une entrée
Favoris.
répertoire. Sélectionnez le contact et appuyez sur Options
Durée de l'appel
Pendant un appel, l'écran indique la durée de l'appel. Vous pouvez vérifier la durée des appels.
1.
2.
3.
Paramètres
Appels.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Durée de l'appel :
• Dernier appel pour afficher la durée du dernier appel.
• Sortants pour afficher la durée de tous les appels émis.
• Entrants pour afficher la durée de tous les appels reçus.
• Tout réinitialiser
Oui pour tout réinitialiser.
Appuyez sur OK pour valider.
Mode réponse
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Appels.
Sélectionnez Mode réponse :
• Ouvrir pour répondre
Marche pour répondre aux appels entrants en ouvrant le rabat.
• Touche
Marche pour pouvoir répondre aux appels entrants
en appuyant sur n'importe quelle touche (à part
).
Appuyez sur OK pour valider.
LED de signal
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Appels
LED de signal.
Sélectionnez Marche pour activer une lumière de notification en cas
d'appel entrant et de nouveau message.
Appuyez sur OK pour valider.
Config appel
Ce menu peut varier en fonction du réseau et de l'abonnement. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.
Mon numéro
34
Français
Affiche ou masque votre numéro de téléphone sur le téléphone des personnes que vous appelez.
Paramètres
Appels
Config appel.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Mon numéro :
• Déf par rés. pour appliquer les paramètres par défaut du
réseau.
• Masqué pour ne jamais afficher votre numéro.
• Visible pour toujours afficher votre numéro.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Appel en attente
Vous pouvez traiter plusieurs appels en même temps. Une tonalité de notification est diffusée si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà
en ligne. Appuyez sur Options
Répondre pour mettre en attente l'appel en cours et répondre au nouvel appel.
1.
2.
Paramètres
Appels
Config appel.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Appel en att. :
• Activer pour activer la fonction d'appel en attente.
• Désactiver pour désactiver la fonction d'appel en attente.
• Statut pour indiquer si la fonction d'appel en attente est active
ou non.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Renvoi appel
Vous pouvez transférer des appels vers un service répondeur ou vers un
autre numéro de téléphone. Déterminez les appels qui doivent être transférés. Sélectionnez une condition et appuyez sur OK, puis sélectionnez
Activer, Désactiver ou Statut (voir Appel en attente, p.35) pour chaque
condition.
1.
2.
1.
2.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Appels
Config appel.
Sélectionnez Renvoi appel :
• Tous appels pour transférer tous les appels vocaux.
• Indisponible pour transférer les appels entrants si le téléphone
est éteint ou inaccessible.
• Sans réponse pour transférer les appels entrants s'ils restent
sans réponse.
35
Français
•
Sur occupation pour transférer les appels entrants si la ligne
est occupée.
• Annuler renvoi pas de transfert d'appel.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Blocage appel
Vous pouvez restreindre l'usage du téléphone pour empêcher certains types d'appels.
Remarque ! Il vous faut un mot de passe pour appliquer la fonction
Blocage appel. Contactez votre opérateur pour obtenir ce mot de passe.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Appels.
Sélectionnez Config appel
Blocage appel.
Sélectionnez Sortants :
• Tous les appels pour répondre aux appels entrants mais ne pas
passer d'appels extérieurs.
• International impossible de passer des appels internationaux.
• Appel local impossible de passer des appels internationaux,
sauf vers le pays associé à la carte SIM.
Appuyez sur OK pour valider.
Sélectionnez Entrants :
• Tous les appels pour appeler vers l'extérieur mais ne pas recevoir d'appels entrants.
• Roaming impossible de recevoir des appels entrants en cas
d'itinérance (utilisation dans d'autres réseaux).
Appuyez sur OK pour valider.
Sélectionnez Annuler pour annuler le blocage des appels (un mot
de passe est nécessaire). Appuyez sur OK pour valider.
Messages
Saisie intel.
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Messages
Saisie intel..
Sélectionnez Marche pour activer Saisie intel./eZiType , voir Saisie
de texte , p.5.
Appuyez sur OK pour valider.
™
36
Français
Langue d'écriture
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Messages
d'écriture.
Utilisez / pour sélectionner une langue.
Appuyez sur OK pour valider.
Langue
Vitesse écriture
Vous pouvez modifier la vitesse à laquelle il faut taper sur le clavier pour
choisir un caractère (avant que le curseur ne passe au caractère suivant).
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Messages
écriture.
Sélectionnez Lent, Normal ou Rapide.
Appuyez sur OK pour valider.
Vitesse
Param. SMS
Etat mémoire
Paramètres
Messages
Param. SMS.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Etat mémoire pour afficher l'espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone. La mémoire
du téléphone peut contenir jusqu'à 200 messages.
3. Appuyez sur Retour pour revenir.
Stockage
1.
2.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Messages
Param. SMS.
Sélectionnez Stockage :
• SIM (par défaut) pour enregistrer les messages sur la carte SIM.
• Tél. pour enregistrer les messages dans la mémoire du
téléphone.
3. Appuyez sur OK pour valider.
N° serveur
Vous devez disposer du numéro du N° serveur pour utiliser la fonction
message. Le numéro pour contacter votre opérateur est fourni par l'opérateur et est généralement enregistré sur la carte SIM. Si le numéro de
l'opérateur est enregistré sur la carte SIM, il est affiché. Dans le cas
contraire, vous pouvez saisir le numéro vous-même. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.
37
Français
1. Appuyez sur Menu
Paramètres
Messages
Param. SMS.
2. Sélectionnez N° serveur
Editer.
3. Saisissez le numéro de l'opérateur. Appuyez sur Effacer pour effacer.
4. Appuyez sur OK pour valider.
Infos cellule
Vous pouvez recevoir des messages sur des sujets variés de la part de
votre opérateur, par exemple la météo ou l'état de la circulation dans une
région spécifique. Pour plus d'informations sur les canaux disponibles et
sur les paramètres de ces canaux, contactez votre opérateur. Les messages par diffusion cellulaire ne peuvent pas être reçus lorsque l'appareil
est en itinérance.
1.
2.
3.
Paramètres
Messages
Param. SMS.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Infos cellule :
• Etat pour que les informations soient Marche/Arrêt.
• Lire pour lire le message.
• Langues pour indiquer la langue Marche/Arrêt.
• Paramètres pour sélectionner les canaux auxquels vous souhaitez vous abonner. Utilisez les options S'abonner , Annuler
l'abonnement, Ajouter, Editer et Effacer pour définir vos
canaux.
Appuyez sur OK pour valider.
Param. MMS
Remarque ! Certains opérateurs requièrent que vous envoyiez un
message photo avant de pouvoir en recevoir un. Envoyez un message
photo avec du texte uniquement pour activer le service. Certains
opérateurs requièrent que vous les contactiez avant d'activer les
messages photo pour votre compte. Contactez le service clients de votre
pendant la configuration pour quitter sans
opérateur. Appuyez sur
enregistrer.
Etat mémoire
Paramètres
Messages
Param. MMS.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Etat mémoire pour indiquer la mémoire utilisée sur la
mémoire du téléphone.
3. Appuyez sur Retour pour revenir.
38
Français
Stockage
Les messages photo sont enregistrés par défaut dans la mémoire du téléphone. Une fois la mémoire du téléphone pleine, vous devez effacer un
message photo (voir la section Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés, p.18) ou
choisir d'enregistrer vos messages photos sur la carte mémoire. Lorsque
la mémoire est pleine, un message s'affiche lorsque vous essayez d'envoyer ou de recevoir un message photo.
Remarque ! Assurez-vous d'insérer une carte mémoire compatible avant
d'effectuer tout enregistrement sur celle-ci (voir Installation de la carte
SIM, de la carte mémoire et de la pile, p.1).
1.
2.
3.
Paramètres
Messages
Param. MMS.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Stockage :
• Tél. pour enregistrer dans la mémoire du téléphone.
• Carte mémoire (la carte mémoire n'apparaît que si vous avez
inséré une carte) pour enregistrer les messages photo sur la
carte mémoire.
Appuyez sur OK pour valider.
Rappel
Le rappel message texte vous alerte une fois si vous n'avez pas vérifié
vos messages texte ou vocaux 10 minutes après la réception. Si l'enve, aucun rappel
loppe de notification est supprimée en appuyant sur
ne retentira.
1.
2.
3.
Paramètres
Messages
Rappel.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Marche/Arrêt pour activer ou désactiver ce mode.
Appuyez sur OK pour valider.
Vibrations
Composée de plusieurs vibrations courtes, l'alerte message texte par vibration est Court (4 secondes) ou Long (12 secondes).
1.
2.
3.
Paramètres
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Vibrations :
• Court (4 secondes)
• Long (12 secondes)
Appuyez sur OK pour valider.
39
Messages.
Français
Remarque ! Si le Type alerte est réglé sur Sonn. seule, le téléphone ne
vibre pas.
Accusé de réception
Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le destinataire a reçu le message texte ou photo.
1.
2.
3.
Paramètres
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Accusé de réception
désactiver.
Appuyez sur OK pour valider.
Messages.
Marche/Arrêt pour activer ou
Remarque ! Si vous choisissez Accusé de réception = Marche, certains
opérateurs peuvent vous facturer ce message.
Effacer
1.
2.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Messages.
Sélectionnez Reçus/Boîte d'envoi/Envoyés/Effacer tout
pour supprimer tous les messages.
Oui
Appareil photo
1.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Appareil photo :
• Info EV: Sensibilité EV/Réglage de la lumière à l'aide des touches volume (en mode appareil photo)
• Style navigation pour changer le mode de visualisation. Sélectionnez Grand, Liste ou Moyen.
• Trier pour trier les photos et les vidéos par Nom ou par Date.
• Stockage pour enregistrer les photos et les vidéos sur le Tél. ou
la Carte mémoire.
• Effacer tout pour supprimer toutes les photos et vidéos
enregistrées.
• Flash pour choisir Auto, Arrêt, Marche ou Réduction yeux
rouges.
• Taille image pour choisir Petit (qualité la plus faible), 1 MP ou
2 MP (qualité la plus élevée).
• Caméra vidéo
Qualité pour choisir Haut ou Bas.
Temps d'enregistrement pour choisir Pas de
• Caméra vidéo
limite ou 1 min.
40
Français
2.
• Son déclenc.
Arrêt/Bas/Haut.
Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Plus la qualité est élevée, plus le nombre de photos ou de
vidéos pouvant être stockées dans la mémoire interne est réduit.
Connectivité
®
Bluetooth
IMPORTANT
Lorsque vous n'utilisez pas la fonction Bluetooth, sélectionnez Etat
Arrêt ou sélectionnez Visibilité
Arrêt. N'appariez pas d'appareil
inconnu.
Etat
Paramètres
Connectivité
Bluetooth.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Etat
Marche/Arrêt pour activer/désactiver le mode
Bluetooth.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Visibilité
1. Appuyez sur Menu
Paramètres
Connectivité
Bluetooth.
2. Sélectionnez Visibilité
Marche/Arrêt pour rendre votre téléphone visible/invisible à d'autres appareils.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Pour éviter que d'autres appareils ne détectent le vôtre,
sélectionnez Arrêt. Même si vous sélectionnez Arrêt, les appareils
appariés peuvent toujours détecter votre appareil.
Nom appareil
1. Appuyez sur Menu
Paramètres
Connectivité
Bluetooth
Nom appareil.
2. Entrez le nom sous lequel votre téléphone sera visible pour les autres appareils Bluetooth.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Rech. équip.
Recherche d'appareils audio Bluetooth disponibles. Si Bluetooth n'est
pas activé, vous pouvez le faire en appuyant sur Oui.
41
Français
1.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Connectivité
Bluetooth
Rech. équip..
2. Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Connec. pour
vous connecter.
3. La connexion à un autre appareil Bluetooth requiert un mot de
passe commun. Saisissez ce mot de passe et appuyez sur OK.
Mon appareil
Ajoutez de nouveaux appareils ou affichez les appareils enregistrés.
1.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Connectivité
Bluetooth
Mon appareil.
2. Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Options :
• Connecter/Déconn. pour connecter/déconnecter l'appareil sélectionné. Un certain profil peut être requis, habituellement un
casque.
• Choisir pour définir l'appareil connecté comme appareil par
défaut.
• Renommer pour modifier le nom de l'appareil.
• Effacer pour supprimer l'appareil de la liste.
• Effacer tout pour supprimer tous les appareils de la liste.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Balise Bluetooth
Les balises Bluetooth sont des dispositifs utilisant Bluetooth pour déterminer une position. Elles sont disponibles comme accessoire Doro Secure 80.
Appel entrant
1. Appuyez sur Menu
Paramètres
Connectivité
Bluetooth.
2. Sélectionnez Appel entrant :
• Via téléphone pour répondre aux appels entrants avec le
téléphone
• Par Bluetooth pour transférer les appels entrants vers l'appareil Bluetooth.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Bouton d'alerte portatif Doro 3500
Le bouton d'alerte 3500 est un émetteur d'alerte confortable, compact
et discret qui fonctionne avec votre Doro Secure 628. Lorsque vous
®
42
Français
appuyez dessus, le bouton d'alerte 3500 vous permet de déclencher une
alerte d'assistance. Le bouton d'alerte résiste à l'eau conformément à la
norme IP68, ce qui signifie qu'il peut supporter une immersion continue
dans l'eau.
Connecter Doro 3500 à votre téléphone
1. Maintenez le bouton du 3500 enfoncé pendant plus de 8 secondes,
jusqu'à ce que le témoin commence à clignoter.
2. Sur le téléphone, recherchez DORO 3500 et appariez les deux
appareils.
3. Vérifiez que les paramètres d'assistance sont corrects et testez
Doro 3500.
IMPORTANT
La portée du 3500 est fonction de son environnement. Les murs,
planchers, meubles et autres obstacles peuvent restreindre la liaison
entre le 3500 et le téléphone. Vérifiez que le 3500 peut se connecter
avec le téléphone en activant l'alerte en différents endroits de
l'habitation.
Itinérance des données
Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opérateur) si votre zone est couverte. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utiliser un autre réseau fourni par votre opérateur dans le cadre d'un accord.
Il s'agit de l'itinérance. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus
amples renseignements.
Remarque ! Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance
peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour
connaître les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service.
1.
2.
3.
Paramètres
Connectivité
Itinérance
Appuyez sur Menu
des données.
Sélectionnez Marche/Arrêt pour activer ou désactiver ce mode.
Appuyez sur OK pour valider.
43
Français
Sécurité
Verr. SIM
La carte SIM est protégée par un code PIN (numéro d'identification personnel). Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce qu'il demande
ce code PIN lors de la mise sous tension.
1.
2.
3.
Paramètres
Sécurité.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Verr. SIM :
• Marche pour activer le code PIN, vous devez saisir le code PIN
à chaque fois que vous allumez le téléphone.
• Arrêt pour désactiver le code PIN. Avertissement : en cas de
perte/vol de la carte SIM, celle-ci n’est pas protégée.
• Automatique pour ne pas avoir à saisir le code PIN lors du démarrage, le téléphone le retient automatiquement. Si la carte
SIM est insérée dans un autre téléphone (perte/vol), le code
PIN est requis pour le débloquer.
Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Vous devez saisir le code PIN actuel pour activer/désactiver
le Verr. SIM.
Verr. tél.
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Sécurité
Verr. tél..
Sélectionnez Marche/Arrêt pour activer ou désactiver ce mode.
Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Vous devez saisir le code actuel du téléphone pour activer/
désactiver le Verr. tél.. Par défaut, le code du téléphone est 1234.
Num. restreints (FDN)
Vous pouvez limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la
carte SIM. La liste des numéros autorisés est protégée par votre code
PIN2.
1.
2.
Paramètres
Sécurité.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Num. restreints :
• Mode
Marche/Arrêt pour activer/désactiver cette fonction.
44
Français
•
3.
Numéros fixes
Ajouter et saisissez le premier numéro
autorisé.
Vous pouvez aussi sélectionner une entrée et appuyer sur Options
Ajouter/Editer/Effacer.
Si nécessaire, saisissez le code PIN2 et appuyez sur OK pour
confirmer.
Remarque ! Vous pouvez enregistrer des portions de numéro de
téléphone. Par exemple, en spécifiant 01234, vous autorisez les appels
vers tous les numéros commençant par 01234. Vous pouvez passer un
appel d'urgence en composant le numéro d'urgence local principal et en
appuyant sur
même lorsque la numérotation fixe est activée.
Lorsque la numérotation fixe est activée, vous n'avez pas le droit de voir
ou de gérer des numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM. Vous
ne pouvez pas non plus envoyer de messages texte.
Définir les codes (changer les mots de passe)
Pour changer les codes Code PIN et Code PIN 2 ou le Code téléphone :
1.
2.
3.
4.
Paramètres
Sécurité
Définir les
Appuyez sur Menu
codes.
Saisissez le code actuel et confirmez-le en appuyant sur OK.
Saisissez un nouveau code et confirmez-le en appuyant sur OK.
Saisissez à nouveau ce code et confirmez-le en appuyant sur OK.
Fichiers
Gérez le contenu et les propriétés des fichiers. Vous pouvez ouvrir, supprimer, déplacer copier et renommer des fichiers.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur Menu
Paramètres
Fichiers.
Sélectionnez Tél./Carte mémoire
Ouvrir.
Sélectionnez un dossier, p. ex. Photos, et appuyez sur Ouvrir.
Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur Options :
• Lire (audio/vidéo/musique), appuyez sur
pour Lire ou sur
pour Arrêt.
• Voir (photos/images) pour un affichage unique.
• Envoyer
Par MMS pour envoyer en tant que message photo
(Créer et envoyer un message photo (MMS), p.17)/Par
45
Français
®
Bluetooth pour envoyer vers un appareil Bluetooth (Bluetooth ,
p.41).
• Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier,
par exemple la date, la taille, la protection par copyright.
• Utiliser
Fond d’écran pour enregistrer en tant que fond
d'écran/Répertoire image pour être utilisé avec un contact du
répertoire.
• Renommer pour renommer le fichier.
• Effacer pour supprimer le fichier.
• Effacer tout pour supprimer tous les fichiers du dossier
sélectionné.
• Trier
Nom/Date.
Tél./Carte mémoire
Options
Ouvrir.
• Copier/Déplacer
Sélectionnez un dossier, par exemple Photos, puis appuyez sur
Options
Coller.
5. Appuyez sur OK pour valider.
Formats pris en charge :
•
•
•
Formats d'image : BMP/GIF/JPG/PNG. Les photos prises avec l'appareil photo intégré sont enregistrées au format JPG.
Formats audio : WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+. Les enregistrements effectués avec le magnétophone intégré sont enregistrés au
format AMR.
Formats vidéo : AVI/MP4/3GPP.
Autres fonctions
Agenda
Le menu
Organiseur contient :
Alarme
Rappel quotidien
Calendrier
Notes
Alarme
1.
2.
Appuyez sur Menu
Agenda
Alarme
Marche.
Saisissez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier.
46
Français
3.
4.
Appuyez sur OK pour valider.
Pour une seule occurrence, sélectionnez Unique.
Pour une alarme répétée, sélectionnez Hebdo. Parcourez la liste des
jours et appuyez sur Marche/Arrêt pour activer/désactiver l'alarme
pour chaque jour.
Pour modifier une alarme, appuyez sur Editer.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur Arrêt.
Remarque ! l'alarme est active même si le téléphone est éteint ;
N'appuyez pas sur Oui lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage
d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des
interférences ou un danger.
Quand l'alarme se déclenche, le téléphone fait retentir un signal.
Appuyez sur Arrêt pour arrêter l'alarme ou appuyez sur Rappel pour
répéter l'alarme au bout de 9 minutes.
Calendrier
Voir
Agenda
Calendrier.
1. Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur Options
Voir pour afficher les tâches associées à la
date sélectionnée.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Ajouter tâche
1. Appuyez sur Menu
Agenda
Calendrier
Ajouter tâche.
2. Saisissez une date pour la tâche et appuyez sur .
3. Saisissez une heure pour la tâche et appuyez sur .
4. Saisissez le sujet.
5. Appuyez sur OK pour valider.
Accéder à la date
1. Appuyez sur Menu
Agenda
Calendrier
Accéder à la date.
2. Saisissez la date.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Voir tout
1. Appuyez sur Menu
Agenda
Calendrier.
2. Sélectionnez une tâche et appuyez sur Options
Voir tout.
47
Français
3.
4.
Appuyez sur Options :
• Editer pour modifier la tâche sélectionnée.
• Effacer pour supprimer la tâche sélectionnée.
• Effacer tout pour supprimer toutes les tâches.
Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Le calendrier est actif même si le téléphone est éteint.
N'appuyez pas sur Oui lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage
d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des
interférences ou un danger.
Rappel quotidien
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur Menu
Agenda
Rappel quotidien
Saisissez une heure pour la tâche et appuyez sur .
Saisissez le sujet.
Appuyez sur OK pour valider.
Ajouter.
Remarque ! Le rappel est actif même si le téléphone est éteint.
N'appuyez pas sur Oui lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage
d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des
interférences ou un danger.
Quand l'alarme se déclenche, le téléphone fait retentir un signal.
Appuyez sur Arrêt pour arrêter l'alarme ou appuyez sur Rappel pour
répéter l'alarme au bout de 9 minutes.
Options
Agenda
Rappel quotidien.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur Options
• Passer rappel pour passer le rappel.
• Activer rappel pour activer le rappel.
• Ajouter pour ajouter un nouveau rappel.
• Editer pour modifier le rappel sélectionné.
• Effacer pour supprimer le rappel sélectionné.
• Effacer tout pour supprimer tous les rappels.
3. Appuyez sur OK pour valider.
48
Français
Remarque ! Le rappel est actif même si le téléphone est éteint.
N'appuyez pas sur Oui lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage
d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des
interférences ou un danger.
Notes
1. Appuyez sur Menu
Agenda
Notes.
2. Sélectionnez Ajouter pour saisir la note à l'aide du clavier.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Options
1. Appuyez sur Menu
Agenda
Notes.
2. Sélectionnez une note, puis appuyez sur Options :
• Ajouter pour ajouter une nouvelle note.
• Editer pour modifier la note sélectionnée.
• Effacer pour supprimer la note sélectionnée.
• Effacer tout pour supprimer toutes les notes.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Plus
Le menu
Plus contient :
Radio FM
Jeux
Calculatrice
Lampe
Radio FM
Les fréquences de la radio FM vont de 87,5 à 108,0 MHz et 9 canaux
présélectionnés sont disponibles.
Allumer la radio
1.
2.
3.
.
Reliez le casque à la prise pour casque
Plus
Radio FM. La radio est allumée. La
Appuyez sur Menu
fréquence sélectionnée s'affiche.
Sélectionnez un canal avec les touches
ou . Utilisez les touches latérales +/– pour régler le volume.
49
Français
Astuce : Appuyez sur
continue à émettre.
pour repasser en mode veille. La radio
Volume
Plus
Radio FM.
1. Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur Options
Volume.
3. Utilisez
ou
ou les touches latérales +/– pour régler le volume
sonore.
4. Appuyez sur OK pour valider.
Enreg. fréquence
1.
Appuyez sur Menu
fréquence.
Plus
Radio FM
Options
2. Saisissez le nom du nouveau canal, voir Saisie de texte
3. Appuyez sur Enreg..
Déconnexion
• Appuyez sur Menu
Plus
Radio FM
Options
Déconnexion.
Enreg.
, p.5.
Astuce : Pour éteindre la radio, vous pouvez aussi débrancher le casque.
Haut-parleur
1. Appuyez sur Menu
Plus
Radio FM.
2. Appuyez sur Options
Haut-parleur
Marche.
3. Utilisez les touches latérales +/– pour régler le volume sonore.
4. Pour désactiver, sélectionnez Arrêt.
Liste station FM (modifier la liste des canaux)
1. Appuyez sur Menu
Plus
Radio FM
Options
Liste station FM.
2. Sélectionnez le canal à modifier et appuyez sur Options :
• Lire pour diffuser le canal sélectionné.
• Effacer pour supprimer le canal. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour revenir à la liste des canaux.
• Editer pour modifier le nom du canal, appuyez ensuite sur
pour modifier la fréquence, utilisez la touche # pour obtenir le
symbole décimal. Appuyez sur Enreg. une fois terminé.
3. Appuyez sur OK pour valider.
50
Français
Entrée manuelle (modifier le mode de recherche)
1. Appuyez sur Menu
Plus
Radio FM
Options.
2. Sélectionnez Entrée manuelle :
• Rech. précise pour rechercher manuellement à l'aide de
ou
.
• Rech. auto. pour utiliser la recherche automatique des stations
à l'aide de
ou .
3. Appuyez sur OK pour valider.
Scan auto.
Remarque ! Cette opération efface tous les canaux enregistrés
précédemment !
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Plus
Radio FM
Options.
Sélectionnez Scan auto. pour associer automatiquement les stations radio disponibles aux canaux 1 à 9.
Appuyez sur OK pour valider.
Calculatrice
La calculatrice permet d'effectuer des opérations mathématiques de
base.
Plus
Calculatrice.
1.
Appuyez sur Menu
2.
Entrez le premier chiffre. Utilisez la touche # pour obtenir le symbole décimal.
Utilisez les touches de direction pour sélectionner une opération (+,
-, x, ÷) et appuyez sur OK.
Saisissez le nombre suivant et appuyez sur OK.
Répétez les étapes 2 à 4 autant que nécessaire.
Sélectionnez = et appuyez sur OK pour calculer le résultat.
3.
4.
5.
Lampe
1.
2.
Appuyez sur Menu
Plus
Lampe.
Appuyez sur Arrêt pour éteindre.
Remarque ! Consultez la section Lampe, p.26 pour configurer le délai
de désactivation automatique.
51
Français
Jeux
1.
2.
3.
Appuyez sur Menu
Plus
Jeux.
Sélectionnez Tetris/Boxman :
• Cont. pour continuer le jeu.
• Redémarrer niv. pour recommencer le jeu au même niveau
qu'auparavant.
• Début jeu pour commencer un nouveau jeu.
• Niveau jeu pour sélectionner un niveau de difficulté.
• Classement pour afficher vos meilleurs résultats. Appuyez sur
Retour pour revenir ou sur Réin. pour réinitialiser les scores.
• Aide jeu pour afficher les instructions du jeu. Appuyez sur Retour pour revenir.
• Paramètres
Bruitages pour activer/désactiver à l'aide des
touches latérales +/- pour sélectionner Marche/Arrêt.
• Paramètres
Volume pour régler le volume sonore à l'aide
des touches latérales +/–.
Appuyez sur OK pour valider.
Statut
Parcourez la liste des états
pour en savoir plus sur les icônes affichées en haut de l'écran. Elles varient selon l'état de votre téléphone.
1.
2.
3.
Statut.
Appuyez sur Menu
Utilisez
ou
pour parcourir la liste.
Appuyez sur Retour pour repasser en mode veille.
Météo
Remarque ! Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser cette fonction.
Nous vous conseillons de contacter votre opérateur pour connaître les
tarifs de transmissions de données.
Affichez la météo
1.
2.
de la ville souhaitée.
Météo.
Appuyez sur Menu
Appuyez sur Retour pour repasser en mode veille.
Remarque ! Pour avoir la météo, vous devez d'abord sélectionner une
ville. Voir Météo, p.32
52
Français
En cas de problèmes
Vous ne parvenez pas à allumer le téléphone
Faible charge de la
Branchez l'adaptateur secteur et rechargez la
batterie
batterie pendant 3 heures.
Batterie mal positionnée Vérifiez le positionnement de la batterie.
Impossible de recharger la batterie
Batterie ou chargeur
Vérifiez la batterie et le chargeur.
endommagé
Batterie rechargée à des Améliorez l'environnement de chargement.
températures n'étant
pas comprises entre 0 °
C et 40 °C
Chargeur mal relié au té- Vérifiez les branchements du chargeur.
léphone ou à la prise
secteur
Diminution de l'autonomie en veille
Capacité de charge de la
batterie trop faible
Trop éloigné de l'émetteur du réseau, le téléphone est constamment
en train de rechercher le
signal
Placez une nouvelle batterie.
La recherche du réseau consomme de la puissance de la batterie. Trouvez un endroit où le signal est plus puissant ou éteignez
temporairement le téléphone.
Impossible de passer ou recevoir des appels
Blocage des appels
activé
Désactivez le blocage des appels. Si ceci ne résout pas le problème, contactez votre opérateur.
Code PIN refusé
Mauvais code PIN saisi
un trop grand nombre
de fois
Saisissez le code PUK pour pouvoir changer le
code PIN, ou bien contactez votre opérateur.
53
Français
Erreur de carte SIM
Carte SIM endommagée Vérifiez l'état de la carte SIM. Si elle est endommagée, contactez votre opérateur.
Carte SIM mal
Vérifiez le positionnement de la carte SIM. Retipositionnée
rez la carte, puis remettez-la en place.
Carte SIM humide ou
Essuyez la surface de la carte SIM avec un chifsale
fon propre.
Impossible de se connecter au réseau
Carte SIM non valide
Aucune couverture de
service GSM
Contactez votre opérateur.
Contactez votre opérateur.
Faiblesse du signal
Trop éloigné de l'émetteur du réseau
Encombrement du
réseau
Réessayez d'un autre endroit.
Essayez d'appeler ultérieurement.
Écho ou mauvaise qualité sonore
Problème régional
causé par un relais défectueux du réseau
Raccrochez et recomposez le numéro. Ceci peut
vous faire basculer vers un autre relais du
réseau.
Impossible d'ajouter un contact
Mémoire du répertoire
pleine
Supprimez quelques contacts pour libérer de la
mémoire.
Impossible de régler une fonction
L'opérateur ne propose
pas cette fonction ou
l'utilisateur n'a pas souscrit à ce service.
Contactez votre opérateur.
Échec de téléchargement de MMS
Effacez des MMS ou définissez par défaut l'enreLa mémoire du téléphone est pleine et il est gistrement des MMS sur une carte mémoire
impossible de téléchar- (non fournie).
ger de nouveaux MMS
54
Français
Consignes de sécurité
ATTENTION
Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des composants de petite taille. Ne
les laissez pas à portée des enfants.
L’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il
doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement
accessible.
Services de l'opérateur et coûts
Votre appareil est agréé pour une utilisation sur les réseaux WCDMA 900/2100 MHz,
GSM 900/1800/1900 MHz. Pour utiliser cet appareil, il vous faut un abonnement auprès d'un opérateur.
L'usage des services de l'opérateur peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit dépendent du réseau et peuvent nécessiter un abonnement particulier.
Environnement et utilisation
Veuillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où
vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser ou
s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N'utilisez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une
attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu'ils
contiennent pourraient être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, notamment les téléphones portables, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer
s'ils sont protégés correctement contre les signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous vous posez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de
soins médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de
santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d'appareils médicaux implantés
recommandent de laisser une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre un appareil
sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
•
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15 cm
(6 pouces) de l'appareil médical.
55
Français
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiatement le appareil sans fil. Si vous portez un implant médical et avez des questions
concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des risques d'explosion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s'agit notamment des zones où
il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones,
des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les stations d'essence et dans les endroits où des pompes
à essence et des équipements de réparation automobile sont présents.
Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par
fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de
distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Cela s'applique également aux cales des bateaux ; au transport ou stockage de produits chimiques ; aux véhicules utilisant du carburant liquide
(comme du propane ou du butane) ; aux zones où l'air contient des produits chimiques
ou des particules, notamment des grains, de la poussière ou de la poudre métallique.
Batterie Li-ion
Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire
les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne
percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des
températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau.
Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le
guide de référence fourni avec le produit.
Protection de l'audition
Cet appareil a été testé comme étant conforme à l’exigence de niveau de pression
acoustique prévue dans les normes applicables EN 50332-1 et/ou 50332-2.
56
Français
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau
sonore élevé pendant une longue durée. Ne placez pas l’appareil près de
l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d’être
extrêmement fort.
Appels d'urgence
IMPORTANT
Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux
réseaux téléphoniques cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées
par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les
cas. Aussi ne devez-vous pas compter uniquement sur un téléphone portable pour
passer des communications de première importance, tel un appel aux services
d'urgences médicales.
Fonctions basées sur la localisation/GPS
Certains produits comportent des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonctionnalité déterminant la position est fournie « telle quelle ». La précision de ces informations de localisation n'est aucunement représentée ou garantie. L'utilisation
d'informations de localisation par l'appareil ne peut pas être interrompue et peut contenir des erreurs, elle peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau.
Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l'intérieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des
bâtiments.
ATTENTION
N'utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous
conduisez.
Véhicules
IMPORTANT
L'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un véhicule en circulation
est interdit.
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules, tels que les systèmes d'injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes
à air bag. Pour obtenir plus d'informations, consultez le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que celui des équipements ajoutés à votre véhicule.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même compartiment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les
57
Français
véhicules équipés d'un airbag : n'oubliez pas qu'un airbag se gonfle avec beaucoup de
puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou
portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Si
des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si
l'airbag se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.
L'utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également
être illégale.
Protéger vos données personnelles
Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d'informations
sensibles.
•
•
•
•
•
•
Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données
importantes.
Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données,
puis réinitialisez votre appareil afin d'éviter toute mauvaise utilisation de vos informations personnelles.
Lisez attentivement l'écran d'autorisation lorsque vous téléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de
nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles.
Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou
non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre
compte.
En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos
comptes afin de protéger vos informations personnelles.
Évitez d'utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au
moyen d'un mouvement, d'un mot de passe ou d'un code PIN.
Logiciels malveillants et virus
Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques
conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte
de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.
•
•
•
•
•
•
Ne téléchargez pas d'applications inconnues.
Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d'expéditeurs
inconnus.
Paramétrez un mot de passe et modifiez-le régulièrement.
Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas.
Si l'appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter toute infection.
58
Français
•
•
Lancez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications
ou des fichiers récemment téléchargés.
Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d'exploitation de l'appareil.
Entretien et maintenance
Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le
plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives pour les circuits électroniques. Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et
laissez l'appareil sécher complètement avant de la replacer.
N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les
pièces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être
endommagés.
Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire
la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique.
Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se réchauffe jusqu'à une température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risque
d'endommager les circuits électriques.
N'ouvrez pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquée ici.
Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être
endommagés.
N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
Ne démontez pas, n'ouvrez pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne
percez pas et ne découpez pas.
Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers
dans la pile, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, n'exposez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers.
Utilisez uniquement le type de pile spécifié pour le système.
Utilisez uniquement la pile avec un système de chargement autorisé pour le système par la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile ou d'un chargeur non autorisé(e) peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou tout autre
danger.
Ne court-circuitez pas la pile et ne mettez pas en contact des objets métalliques
conducteurs avec les bornes de la pile.
Remplacez la pile uniquement par une autre pile qui a été autorisée pour le système par cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile non autorisée peut
présenter un risque d'incendie, d'explosion ou tout autre danger.
Jetez immédiatement les piles usagées conformément aux règlements locaux.
L'utilisation de la pile par un enfant doit être supervisée.
L'utilisation inadéquate de la pile peut entraîner un incendie, une explosion ou autre danger.
59
Français
Pour les appareils utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d'utilisation de l'appareil doit inclure une déclaration indiquant que l'appareil ne doit être
connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou
des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Ce conseil vaut pour l'appareil, la pile, l'adaptateur secteur et les autres accessoires. Si
l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez pas de
vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.
Garantie
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de panne, contactez
votre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service
après-vente sollicitée pendant la période de garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un
incident ou dommage similaire, une introduction de liquide, une négligence, un usage
inadapté, un manque d'entretien ou toute autre circonstance de la part de l'utilisateur.
En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre
ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher
le chargeur en cas d'orage.
Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.
Caractéristiques techniques
Réseau :
Dimensions :
Poids :
Pile :
Température ambiante
en fonctionnement
Température ambiante
en chargement
Température de
stockage
WCDMA 900/2100 MHz, GSM 900/1800/1900 MHz
102 mm x 52 mm x 19 mm
104 g (avec la batterie)
3.7 V/ 800 mAh, batterie Li-ion
0° C (32° F) min.
Max : 40° C (104° F)
0° C (32° F) min.
Max : 40° C (104° F)
Min :–20° C (–4° F)
Max : 60° C (140° F)
Copyright et autres droits
®
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc.
vCard est une marque commerciale d’Internet Mail Consortium.
Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance.
microSD est une marque commerciale de SD Card Association.
Java, J2ME et toutes les autres marques utilisant Java sont des marques commerciales
ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.
60
Français
Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais
sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un
usage particulier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent document. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer
à tout moment sans avis préalable.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube, le logo YouTube,Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées
de Google, Inc.
Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout
usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i) l'encodage vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme
AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 ou AVC préalablement encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale
et/ou obtenue d'un fournisseur de vidéos habilité par MPEG LA à fournir de la vidéo
MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour aucun autre
usage. Des informations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages
promotionnels, internes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.
L.C. Voir http://www.mpegla.com. La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est
sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent
être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont
réservés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou
de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant
au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications
tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez
qu'elle est fournie en l'état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie
et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu
ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre
appareil.
Copyright du contenu
La copie non autorisée de matériels protégés par copyright est contraire aux provisions
des lois du Copyright des États-Unis et des autres pays. L'appareil est prévu uniquement
pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous
n'est pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller
juridique.
61
Français
Compatibilité avec les aides auditives
Remarque ! Pour une compatibilité avec une aide auditive, désactivez la
connectivité Bluetooth.
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec
les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio
susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce
téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil
utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes
dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le
bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les
ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classement :
•
M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en
mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone
près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux,
essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de
l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille
peuvent présenter de meilleures performances.
• T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en
mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible
sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser
le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par
exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présenter de meilleures performances.
Votre appareil satisfait au niveau nominal M3/T4.
Débit d'absorption spécifique (DAS)
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil portable est un émetteur-récepteur
radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio
(champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants).
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous
le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissus. Elle inclut une importante
marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de l'âge
et de l'état de santé.
Les tests de DAS sont menés dans les positions de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant à son plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes
62
Français
de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives ICNIRP pour
ce modèle sont :
DAS au niveau de la tête : 0,394 W/kg
DAS au niveau du corps : 1,460 W/kg
En cas d'utilisation normale, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement largement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement
du système et pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de sortie de
votre appareil portable est automatiquement réduite dès que la puissance complète
n'est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est faible,
plus sa valeur de DAS l'est aussi.
Cet appareil satisfait aux directives d'exposition aux fréquences radio lorsqu'il est utilisé
contre la tête ou qu'il est placé à au moins 0,5 cm cm du corps. Si un étui de transport,
un clip de ceinture ou un autre support d'appareil est utilisé pour porter l'appareil sur le
corps, il ne doit contenir aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparation
indiquée ci-dessus entre l'appareil et le corps.
L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques
actuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition,
elle recommande de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif mains
libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps.
Mise au rebut adaptée de ce produit
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte
sélective)
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le
produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent
pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif pour l'environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée
des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler
de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'origine. Les particuliers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procurés
ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires
électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la
mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.
Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit
(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte
sélective)
63
Français
La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la
batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres déchets ménagers. Lorsqu'il sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs
supérieures aux valeurs de référence de la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est
pas mise au rebut correctement, ces substances peuvent causer des dommages à la
santé ou à l'environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système
de collecte de batteries gratuit local.
Déclaration de conformité
®
Doro certifie que cet appareil Doro Secure 628 est compatible avec l'essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2011/65/UE
(RoHS). Une copie de la Déclaration de conformité peut être consultée sur
www.doro.com/dofc.
64
Français
65
Secure 628 (1021)
French
Version 1.0
© 2016 Doro AB. All rights reserved.
www.doro.com
REV 16356 — STR 20160829

Manuels associés